santorini pro

Transcript

santorini pro
santorini pro
1
santorini pro
Il design Jacuzzi® dà nuova forma all’esperienza del wellness.
Nasce Santorini Pro, la nuova Spa che dà il via all’avanguardia estetica firmata Jacuzzi® e trae ispirazione dalle nuove tendenze del design contemporaneo. La ricerca Jacuzzi®
esalta l’esperienza del benessere e dedica all’outdoor domestico materiali sofisticati, linee più sobrie, una concezione più attuale, prestazioni ottimizzate e l’innovazione delle
Spa di ultima generazione.
The Jacuzzi® design gives the wellness experience a new shape.
Santorini Pro is born, the new Spa that gives life to the cutting edge aesthetics branded Jacuzzi® and gets its inspiration from new contemporary design trends. Research by Jacuzzi®
exalts the wellness experience and dedicates sophisticated materials, more sober lines, a more up-to-date concept, optimised performances and the innovation of the latest
generation of Spas to outdoor domestic life.
5
Lo studio per un comfort ottimale fa coincidere wellness e design.
Un punto d’arrivo possibile grazie a un dialogo in cui componenti tecnologiche diventano lo spunto per ricercare nuove soluzioni estetiche.
Study into optimal comfort makes wellness and design coincide.
This result is possible thanks to a dialogue in which technological components become the starting point in the quest for new aesthetic solutions.
Estetica.
Linee pulite, semplificate, stile attualizzato, pannellatura dalla personalità spiccata. Tutte le componenti funzionali a bordo vasca sono nascoste alla vista, come il dispenser
delle essenze per l’aromaterapia posto sotto un cuscino, o ridisegnate, come la mascherina di controllo, per offrire la massima semplicità e sobrietà. Tutte le finiture sono
estremamente accurate, i materiali di grande qualità. Le due coperture studiate per un’ambientazione ricercata, completano il corredo della minipiscina.
Aesthetics.
Clean, simplified lines, an up-to-date style and cabinetry having a strong personality. All the deck-mounted functional components are concealed from view, including the
aromatherapy essential oils’ dispenser located under a cushion, or re-designed like the control panel, to offer utmost simplicity and sobriety. The skimmer cover has a new design,
all the finishes are extremely accurate and the quality of the materials is excellent. The two covers that complete the spa’s outfit have been designed for refined settings.
La nuova estetica del bordo vasca è essenziale, lineare, contemporanea. Uno studio accurato del
design ha consentito di semplificare i comandi al minimo.
Poggiatesta più comodi, dalla nuova estetica che si armonizza perfettamente con la linea sobria ed
essenziale del bordovasca.
The deck has a new minimalist, linear and contemporary look. Accurate design studies have made it
possible to simplify the controls down to essentials.
A more comfortable headrest in pure silicone with a new look that is perfectly in tune with the
sober and minimalist line of the bath deck.
9
Per aumentare la pulizia e la linearità del bordo vasca, anche le manopole per la regolazione
dell’aria, sono state posizionate verticalmente all’interno del guscio e ridisegnate coerentemente
con le nuove linee di Santorini Pro.
To increase the clean and linear lines of the bath deck, even the air-regulating knobs have been
placed in a vertical position inside the bath; their design reminds one of the shape of Santorini Pro.
La finitura in rovere e le venature orizzontali, in linea con le ultime tendenze dell’arredamento,
danno a Santorini Pro un aspetto raffinato e un carattere unico.
The oak finish, perfectly in line with the latest furnishing trends, and the horizontal grain give Santorini
Pro a refined appearance and a unique personality.
Performance e dotazioni.
Santorini Pro, massime prestazioni terapeutiche e sensoriali. La combinazione di sedute, ergonomia, disposizione delle bocchette e potenza dei getti permette di effettuare un
percorso benessere. Il nuovo sistema audio prevede, oltre al lettore MP3/MP4 con trasmissione bluetooth, un nuovo impianto di trasmissione acustica nascosto, che sfrutta
le vibrazioni propagate dal guscio della minipiscina per diffondere il suono in modo uniforme ed omogeneo. Il nuovo sistema di filtrazione consente di triplicare l’efficienza
della performance. È dotata di guscio autodrenante, bocchette dai getti orientabili, kit pannelli nordici opzionale e un nuovo kit di luci nelle versioni più accessoriate.
Performance and features.
Santonini Pro: utmost therapeutic performances, excellent sensorial features: The combination of seats, ergonomics, position and power of the jets make it possible to follow a
wellness path.The new audio system includes, in addition to the MP3/MP4 player with bluetooth transmission, a new concealed acoustic system that exploits the vibrations emitted
by the spa bath to diffuse sound in an even and homogeneous way. The new filtering system triples performance efficiency. It is supplied with a self-draining bath, multi-directional
jets, optional nordic panelling kit and a new kit of accessory lights, multi-coloured spotlight and perimeter lighting.
L’ergonomia e l’abitabilità interne di Santorini Pro trovano la massima espressione nelle 2 sedute
lounge dotate di massaggio completo su tutto il corpo, per un benessere da condividere.
Lo Skimmer della nuova Santorini Pro garantisce elevate performance nella raccolta delle impurità
in superficie. Anche la cover è stata ridisegnata coerentemente con la nuova linea estetica.
The ergonomics and the interior habitability of Santorini Pro express themselves at their best in the
2 lounge seats featuring a full body massage for wellness to share.
The Skimmer supplied with the new Santorini Pro ensures high performances in capturing surface
impurities. The cover has also been made over in harmony with the new line of this model.
13
La suggestiva illuminazione notturna del getto a cascata dalla linea estetica rinnovata, con led
policromo.
The evocative night lighting of the cascade with its renewed aesthetic line boasts multi-coloured
led lights.
I getti idromassaggio generati dalle bocchette Power Pro permettono una gamma completa di
massaggi: da quello vigoroso e stimolante a quello delicato e rilassante. Le bocchette, inoltre,
sono tutte dotate di copriflangia inox, orientabili e modulabili.
The hydromassage jets generated by the Power Pro jets offer a complete set of massages ranging
from vigorous and stimulating to delicate and relaxing. Furthermore, the jets are all supplied with
stainless steel faceplates and are multi-directional and can be modulated.
Superare l’orizzonte del piacere. Sentirsi a casa come al centro del Mediterraneo. Puntare in alto, toccare il cielo dall’acqua, scegliere un’esperienza di wellness senza confini.
To surpass the horizon of pleasure. To feel at home like at the centre of the Mediterranean sea. Aiming high, to touch the sky from the water, to choose an experience of boundless wellness.
17
santorini pro freestanding
Si armonizza con lo spazio circostante, trasformando giardini e terrazzi in ambienti di grande personalità, accoglienti, ideali per il benessere. Estetica minimal, che si evolve
in coerenza con gli ultimi trend dell’arredamento, massima pulizia e morbidezza delle linee, pannellatura con finitura rovere e venature orizzontali.
It harmonises with the surroundings and transforms gardens and terraces into cosy places having a great personality and ideal for wellness. Minimalist aesthetics that evolves
consistently with the latest furniture trends, very clean and soft lines, oak finish cabinetry with a horizontal grain.
free-standing
21
santorini pro built-in
In un contesto outdoor sempre più accogliente e ricercato, in cui gli arredi e le atmosfere ispirano il lusso del dedicare tempo alla cura del sé, al raccoglimento e al relax, la
Spa domestica per eccellenza si esprime al top anche nella sua nuova versione da incasso, offrendo la massima flessibilità di installazione.
In an outdoor context that is increasingly cosier and more refined and in which furnishings and atmospheres inspire the luxury of dedicating time to self care, to meditation and
to relaxation, the home spa par excellence expresses itself at its best even in its new built-in version, offering utmost installation flexibility.
built-in
25
Il percorso benessere di Santorini Pro.
Santorini Pro Lounge 1.
ll percorso benessere
inizia con un massaggio
delicato lungo tutto il
corpo. Due bocchette
regolabili stimolano
la zona piedi con una
spirale d’acqua e d’aria,
attivando la circolazione
e alleggerendo le
articolazioni inferiori. Allo
stesso tempo i 5 getti
dorsali generano un flusso
localizzato che stimola
il collo e la schiena per
sciogliere le tensioni ed
alleggerire lo stress.
Santorini Pro Seduta 2.
La vigorosa bocchetta
posizionata nella zona
lombare genera un
intenso massaggio, allo
stesso tempo 4 bocchette
stimolano i gruppi dorsali
di media dimensione e
la bocchetta posizionata
ai piedi fornisce un getto
consistente di massima
portata e direzionabile.
In questa seconda tappa
il massaggio diventa più
energico, il getto è più
deciso ed ampio grazie
anche al flusso rotante
dell’acqua.
Santorini Pro Seduta 3.
Nella terza fase del
percorso benessere,
due bocchette rotanti
regolabili massaggiano
intensamente i fianchi
per un effetto snellente,
mentre sei getti
producono un flusso
d’acqua costante e molto
intenso eliminando
completamente la
tensione muscolare di
collo e schiena.
Santorini Pro Seduta 4.
Due bocchette superiori,
studiate per un’idroterapia
intensa, tonificano i
gruppi muscolari di
media dimensione
nella zona dorsale.
Contemporaneamente,
due getti con flussi rotanti
massaggiano intensamente
la zona lombare. In
questa penultima tappa,
il massaggio energico
e diffuso su tutta la
superficie della schiena,
scioglie le rigidità e lascia
spazio ad un crescendo di
benessere.
Santorini Pro Lounge 5.
L’ultima fase è quella del
relax totale della lounge:
due getti rilassano le fasce
muscolari più estese sul
dorso e due getti rotanti
massaggiano dolcemente
la zona lombare per
favorire il massimo
comfort. Il percorso
benessere ha concluso il
suo ciclo.
Santorini Pro Seat 2.
The vigorous jet generates
an intense massage in
the lower back area, at
the same time 4 jets
stimulate the mediumsized back muscles and
the jet, located at the
feet, supplies a maximum
power, consistent and
multi-directional jet: in this
second phase the massage
becomes more powerful,
the jet is bolder and wider
also thanks to the rotating
flow of the water.
Santorini Pro Seat 3.
In the third phase of
the wellness path, two
adjustable rotating jets
intensely massage the hips
for a slimming effect while
six jets produce a constant
and very powerful air flow
that completely melts
muscular tension in the
neck and back.
Santorini Pro Seat 4.
Two upper jets, designed
for intense hydrotherapy,
tone the medium-sized
muscle groups in the back
area. At the same time,
two jets with rotating
flows intensely massage
the lumbar area. In this
last phase, the vigorous
massage that is diffused
on the entire surface of
the back melts rigidity
and makes ways for a
crescendo of wellbeing.
Santorini Pro Lounge 5.
The last phase is total
relaxation on the lounge:
two jets relax the most
extensive back muscles
while two rotating jets
gently massage the lumbar
area for maximum comfort.
The wellness path ends its
cycle here.
The wellness path of Santorini Pro.
Santorini Pro Lounge 1.
The wellness path starts
with a complete full-body
massage. Two adjustable
jets stimulate the foot
area with a swirl of water
and air that increases in
intensity, stimulating blood
circulation and making your
leg joints feel lighter. At
the same time, 5 back jets
generate a local flow that
stimulates the neck and
back to melt away tension
and alleviate stress.
santorini pro designed by Kaluderovic & Condini
INGOMBRO / ENCUMBRANCE
LUNGH. X LARGH. / LENGTH X WIDTH
ALTEZZA / HEIGHT
ALTEZZA BASAMENTO / BASEBOARD HEIGHT
PESI E VOLUMI / WEIGHT & CAPACITY
CAPACITÀ MEDIA / AVERAGE FILL*
CAPACITÀ VASCA / WATER CAPACITY*
PESO NETTO / NET WEIGHT*
SEDUTE / SEATS
LOUNGE / LOUNGES
TIPOLOGIA D’INSTALLAZIONE / TYPE OF INSTALLATION
FREESTANDING / FREESTANDING
VERSIONE INCASSO / BUILT-IN VERSION
BASE
BASIC
TOP S/AUDIO
TOP WITHOUT AUDIO SYSTEM
TOP C/AUDIO
TOP WITH AUDIO SYSTEM
cm 230X215
cm 90
cm 7
cm 230X215
cm 90
cm 7
cm 230X215
cm 90
cm 7
l 1200
l 1800
Kg 400
5 (3+2 lounge)
2
l 1200
l 1800
Kg 400
5 (3+2 lounge)
2
l 1200
l 1800
Kg 400
5 (3+2 lounge)
2
Sì / Yes
Sì / Yes
Sì / Yes
Sì / Yes
Sì / Yes
Sì / Yes
29
(copriflangia inox-stainless steel faceplates)
10
4
11
3
1
No
Sì / Yes
Sì / Yes
29
(copriflangia inox-stainless steel faceplates)
10
4
11
3
1
14
Sì / Yes
Sì / Yes
29
(copriflangia inox-stainless steel faceplates)
10
4
11
3
1
14
Sì / Yes
Sì / Yes
DOTAZIONI / FEATURES
GETTI TOTALI / TOTAL JETS
POWER PRO NX2
POWER PRO RX
POWER PRO FX
POWER PRO FX2 spinner
POWER PRO MX2
BLOWER
GUSCIO AUTODRENANTE / SELF DRAINING SHELL
CASCATA / CASCADE
AROMATERAPIA - CONTENITORE ESSENZE
AROMATHERAPY - ESSENCES CONTAINER
FARO LED BIANCO / WHITE LED UNDER WATER LIGHT
LIGHT SYSTEM, LED MULTICOLOR / LIGHT SYSTEM, MULTICOLORED LED
AUDIO SYSTEM
POGGIATESTA / HEADREST
CUSCINO (tessuto) / CUSHION (fabric)
COPERTURA TERMICA VINILPELLE O TESSUTO
INSULATING COVER VINYL OR FABRIC
KIT NORDICO / NORDIC KIT
POMPE / PUMPS
POMPA 1 VELOCITÀ / 1 SPEED PUMP
POMPA DI RICIRCOLO / CIRCULATION PUMP
SISTEMA CONTROLLO / CONTROL SYSTEM
PANNELLO CONTROLLO BORDO SUPERIORE
TOP SIDE CONTROL PANEL
REGOLAZIONE ARIA / AIR CONTROLS
SISTEMA FILTRAZIONE / FILTERING SYSTEM
SKIMMER
FILTRO CARTUCCIA / CARTRIDGE FILTER
GENERATORE OZONO / OZONE GENERATOR
SISTEMA ELETTRICO / ELECTRIC REQUIREMENTS
ALIMENTAZIONE
CONSUMO MAX CON RISCALDATORE ELETTR.
MAX ADSORP. WITH ELECT. HEATER
RISCALDATORE ELETTRICO / ELECTRIC HEATER
SCAMBIATORE DI CALORE / HEATER EXCHANGER
FINITURE PANNELLI / PANELS FINISHES
PER INSTALLAZIONE FREESTANDING
FREESTANDING INSTALLATION
COLORI GUSCIO / BATH COLOURS
BIANCO / WHITE
OCEAN BLU PEARLESCENT
SILVER PEARLESCENT
TWILIGHT
No
Sì / Yes
Sì / Yes
Si / Yes
No
No
3
optional
No
Sì / Yes
No
3
optional
No
Sì / Yes
Mp3/Mp4 bluetooth
3
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
2
Sì / Yes
2
Sì / Yes
2
Sì / Yes
Sì / Yes
Sì / Yes
Sì / Yes
5
5
5
cassetta / cassette
Sì / Yes
2x50 Sq. Ft.
Optional
cassetta / cassette
Sì / Yes
2x50 Sq. Ft.
Sì / Yes
cassetta / cassette
Sì / Yes
2x50 Sq. Ft
Sì / Yes
220-240V - 50 Hz
220-240V - 50 Hz
220-240V - 50 Hz
kW 7
kW 7
kW 7
kW 3
kW 3
kW 3
colori / colours
rovere rigato
veined oak
colori / colours
rovere rigato
veined oak
colori / colours
rovere rigato
veined oak
52
56
57
75
52
56
57
75
52
56
57
75
* DATO STIMATO / ESTIMATED VALUE
!DI SERIE IN FUNZIONE DELL'ALLESTIMENTO PRESCELTO / STANDARD DEPENDING ON THE CHOSEN FITTING
JACUZZI EUROPE S.p.A.
Socio Unico
Direzione e Coordinamento
Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
S.S. Pontebbana Km 97,200
33098 Valvasone (PN) Italia
Tel. +39-0434-859111
Fax +39-0434-85278
www.jacuzzi.eu
e-mail: [email protected]
JACUZZI BATHROOM ESPAÑA S.L.
Sociedad unipersonal
A Company of
Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
Ausias Marc, 157-159
Graner, local 2
08013 Barcelona, España
Telf. 932385031 - 932384162
Fax 932385032 - 932722149
www.jacuzzi.eu
e-mail: [email protected]
JACUZZI WHIRLPOOL GmbH
Humboldtstr. 30/32
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Deutschland
Tel. 0049 (0)711 933247-40
Fax 0049 (0)711 933247-50
www.jacuzzi.eu
e-mail: [email protected]
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Jacuzzi Europe Spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione.
The data and information given here are not binding for Jacuzzi Europe Spa, which reserves the right to make any modifications necessary without prior notice or replacements.
Concept and graphic project: The Ad Store Italia
www.jacuzzi.eu
IT/UK COD 220103540 - 10/2009