Montpellier Montpellier Centro Città I palazzi gentilizi Chiese e

Transcript

Montpellier Montpellier Centro Città I palazzi gentilizi Chiese e
Zona pedonale
contemporanea
Panorama
Trompe l’œil
ANTIGONE / M9
Partenza trenino
turistico e City Tour
Piste ciclabili
Cammino di Santiago
di Compostela
Parcheggio
Parcheggio sotterraneo
Parcheggio pullman
36
La storia di Antigone inizia nel
1978 quando la città acquista
i terreni dell’esercito situati a
est della città. È un quartiere
neoclassico, progettato
dall’architetto catalano Ricardo
Bofill, che partecipa alla
particolarità architettonica di
Montpellier.
LES RIVES DU LEZ / N9
Parcheggio tram
37
Fiume di Montpellier la cui
sorgente alimenta la città
in acqua potabile. Ornato di
passerelle pedonali e alberate,
costituisce un posto ideale per
le passeggiate lungo le sponde,
a piedi o in bicicletta.
Navetta aeroporto
Taxis
Stazioni Modulauto
Stazioni Vélomagg
Stazione SNCF
PORT MARIANNE
E L’HÔTEL DE VILLE / N8 & O8
Servizi
38
Immaginato più di 30 anni fa,
Il quartiere di Port Marianne
nasce negli anni 80 e si
costituisce poco a poco a modi
puzzle gigante. Consuls de
Mer, Richter, Jacques Coeur,
Parc Marianne… Ogni parte
contribuisce a formare l’édificio.
Grandi nomi dell’architettura
contemporanea ne sono gli
autori: Portzamparc, Lehmann,
Ricciotti… Da scoprire, il Comune,
una prodezza architetturale
nata dall’immaginazione di Jean
Nouvel et François Fontès.
Cambio
Area gioco
Ascensore
Tram linea 1
Tram linea 2
Tram linea 3
Tram linea 4
L4 - Apertura 02/07
Agenzia TaM
LYCÉE HÔTELIER
GEORGES FRÊCHE / P9
Musei
39
Tondeggiante e ricoperto da
una superficie metallica, questo
liceo specializzato nel campo
alberghiero e del turismo
per eccellenza, é firmato
Massimiliano Fuksas.
40
PIERRESVIVES / C12 VERSO
www.pierresvives.herault.fr
Nave di vetro e di cemento
disegnata dall’architetto Zaha
Hadid, “la Cité des savoirs et
du sport pour tous”, battezzata
pierresvives, é un sito culturale
aperto a tutti, il quale ospita
gli Archivi del Dipartimento
dell’Hérault, una libreria, una
galleria fotografica..
PLACE DU XXE SIÈCLE / Q8
41
www.memoriamundi.fr
La place du XXe siècle (piazza
del XX secolo), situata a
Odysseum, ospita lo spazio
“Memoria Mundi. La storia
rappresentata attraverso
i grandi uomini”. Qui sono
state erette dieci statue che
simboleggiano le ideologie
più marcanti del Novecento,
realizzate dall’artista François
Cacheux. Nel 2010: Charles de
Gaulle, Jean Jaurès, Winston
Churchill, Franklin Dlano
Roosevelt, Vladimir Ilitch
Oulianov dit Lénine. Nel 2012:
Mohandas Karamchand Gandhi,
Golda Meir, Gamal Abdel
Nasser, Nelson Mandela et Mao
Zedong.
I luoghi con lo stesso numero
sono situati nello stesso indirizzi.
MUSÉE DU FOUGAU / K10
ESPACE
DOMINIQUE BAGOUET / L10
25
+33 (0)4 67 84 31 58
MUSÉE FABRE / L10
42
de Montpellier Méditerranée Métropole
+33 (0)4 67 14 83 00
Considerato come uno tra i
musei di belle arti più importanti
di Francia, il Musée Fabre deve
la sua origine al pittore locale
François-Xavier Fabre, nel 1825.
Grandi maestri fiamminghi,
olandesi, italiani, spagnoli e
francesi.
HÔTEL DE CABRIÈRES
SABATIER D’ESPEYRAN / L10
43
+33 (0)4 67 14 83 00
www.museefabre.fr
+33 (0)4 67 63 42 78
+33 (0)4 34 43 35 80
www.museefabre.fr
MUSÉE DU VIEUX
MONTPELLIER / K10
www.montpellier.fr
+33 (0)4 67 60 88 21
+33 (0)4 67 60 82 11
www.montpellier.fr
GALERIE SAINT-RAVY /K9
+33 (0)4 67 67 93 32
49
+33 (0)4 67 34 88 80
45
MUSÉE DE LA PHARMACIE
/ J12 VERSO
6
Galleria di arte contemporanea
della città de Montpellier
PHARMACIE ET CHAPELLE
DE L’OEUVRE DE LA
44
MISÉRICORDE / L10
www.montpellier.fr
LA NEF / K10
+33 (0)4 11 75 93 55
50
+33 (0)4 99 62 76 96
Dipartimento delle Arti
decorative del Museo Fabre
di Montpellier Méditerranée
Métopole. Questa dimora
racchiude un insieme di stanze
di gala che ricreano l’atmosfera
dei secoli XVIII e XIX.
Luoghi di
esposizione
MONTPELLIER CONTEMPORANEA
www.lapanacee.org
Scoprite l’applicazione
« Montpellier architettura
contemporanea » per
espolorare la città in un modo
originale ed accompagnarvi
nella scoperta della
Montpellier contemporanea.
3 circuiti disponibili :
Itinerari, commenti, interviste.
Applicazione gratuita su Apple
Store o Google Play. Audioguida
disponibile in inglese
e in francese
CARRÉ SAINTE-ANNE / K9
25
+33 (0)4 67 66 02 94
LA PANACÉE / K10
48
Spazio espositivo di arti plastiche
della Città di Montpellier
14
MUSÉE ATGER / K10
Percorso dei musei
Montpellier
Ufficio del Turismo
www.ateliersdart.com
Cappella della Visitazione.
Spazio dedicato agli artigiani
d’arte
LES ATELIERS
DES MÉTIERS D‘ART / L10
46
Arte e cultura contemporanea
+33 (0)4 34 88 79 79
La Panacée é il museo d’arte
contemporanea della città di
Montpellier , situato nell’antico
collegio reale di medicina.
Luogo di produzione artistica, di
sperimentazione e d’esposizione,
la Panacée accompagna
e fa conoscere gli artisti
contemporanei nella diversità
delle loro pratiche.
PAVILLON POPULAIRE / L10
47
51
LES ARCHIVES MUNICIPALES
DE MONTPELLIER / N9
52
+33 (0)4 67 34 87 50
www.montpellier.fr
MÉDIATHÈQUE
CENTRALE ÉMILE ZOLA / N9
53
+33 (0)4 67 34 87 00
www.mediatheque.montpellier3m.fr
FRAC / J9
54
Fondi Regionali di Arte
Contemporanea
+33 (0)4 99 74 20 35/36
Galleria d’arte fotografica della
città di Montpellier
www.fraclr.org
55
LE MUR ROUGE / K10
+33 (0)4 67 66 13 46
www.montpellier.fr
+33 (0)9 54 48 07 46
www.boutographies.com
Halles
provisoires
Montpellier Centro Città
Benvenuti a Montpellier!
Dall’immancabile Place de la Comédie
ai quartieri contemporanei, percorrendo
le graziose viuzze medievali e ammirando
le magnificenze pittoriche del museo Fabre,
intraprendete una traversata millenaria nel
cuore di una delle metropoli più dinamiche
della Francia.
Vi auguriamo un piacevole soggiorno!
Philippe Saurel
Sindaco di Montpellier
Presidente di Montpellier Méditerranée Métropole
PLACE DE LA COMÉDIE / L9
1
Il luogo immancabile di
Montpellier! Chiamata anche
l’uovo per via della sua forma
ovale, rappresenta una delle più
vaste aree pedonali d’Europa,
dominata dall’Opera Comédie.
LES 3 GRÂCES / L9
1
Opera di Etienne d’Antoine
e creata nel 1773, la statuafontana delle 3 Grazie (Aglae,
Eufrosine e Talia) situata
al centro della Place de la
Comédie è uno degli emblemi di
Montpellier. La statua originale
é collocata all’ingresso
dell’Opera Comédie.
LES OPÉRAS / K9 & L10
2
de Montpellier Méditerranée Métropole
Montpellier, palcoscenico
nazionale, possiede due teatri
d’opera: l’Opéra Comédie (1888)
e l’Opéra Berlioz (1990).
ANCIEN AMPHITHÉÂTRE
SAINT-CÔME / K9
Hôtel de Ville © JP Degas
3
L’Hôtel Saint Côme è stato
costruito nel 1757 dall’architetto
Jean-Antoine Giral con i fondi
lasciati in legato da François
Gigot de Lapeyronie, per servire
da anfiteatro al collegio di
chirurgia fino alla Rivoluzione.
Oggi è adibito a Camera di
Commercio e d’Industria.
TOUR DE LA BABOTE / K9
4
Una delle due torri rimanenti
del recinto comune edificata nel
XIV secolo, la torre della Babote
verrà riedificata nel XVIII secolo
per ospitare l’Osservatorio
astronomico dell’Accademia
delle Scienze.
ÉGLISE ET QUARTIER
SAINT-ROCH / K9
5
San Rocco è il santo patrono
di Montpellier, la sua città
d’origine. I pellegrini diretti
a Santiago di Compostela
vi trovano accoglienza. La
Chiesa ospita le reliquie del
santo. All’esterno, un affresco
murale e alcuni cippi dipinti
dai commercianti decorano la
piazza.
QUARTIER SAINTE-ANNE / K9
6
Ospita il Carré Sainte-Anne,
chiesa sconsacrata e spazio
espositivo, il Conservatorio
di Musica e i laboratori dei
liutai, che si occupano della
fabbricazione di strumenti
musicali: violini, viole,
violoncelli. Potete notare le
insegne installate sui bordi
della piazza.
MIKVÉ / K10
CATHÉDRALE SAINT-PIERRE / K10
Accessibile unicamente in
occasione di visite guidate
organizzate dall’Ufficio del
Turismo. Possibile chiusura
in caso di scavi archeologici.
7
Il Mikvé medievale, bagno
rituale ebraico che risale al
XIII secolo, sta a testimoniare
l’importanza della comunità
ebraica di Montpellier.
Il Papa Urbano V, un tempo
studente a Montpellier, nel
1364 fa costruire un monastero
e la sua chiesa, che sarà
trasformata nella Cattedrale
Saint-Pierre nel 1536. Il suo stile
gotico meridionale, la sua linea
massiccia e l’atrio imponente
sostenuto da due pilastri circolari
le danno l’aspetto di una fortezza
medievale.
8
PALAIS DE JUSTICE / K10
Edificio di stile neoclassico,
costruito nel 1853, occupa
l’antico sito del Château des
Guilhem.
ARC DE TRIOMPHE / K10
9
Alla fine del XVII secolo,
l’Intendente del Re decide di
edificare quest’Arco di Trionfo,
imitazione delle porte parigine
in onore di Luigi XIV, e costruito
al posto di una delle porte delle
antiche mura.
PLACE ROYALE DU PEYROU / J10
10
Serve da scrigno alla statua
equestre di Luigi XIV e, con
l’Arco del Trionfo, il Château
d’eau e l’Acquedotto di SaintClément, forma un complesso
degno di nota.
AQUEDUC SAINT-CLÉMENT / J10
11
Nel 1754, l’ingegner Henri
Pitot de Launay si è ispirato
al Pont du Gard per costruire
l’acquedotto di Saint-Clément,
che ha permesso l’arrivo
dell’acqua potabile dalle
sorgenti della città di SaintClément.
CHÂTEAU D’EAU / J10
13
12
Realizzato allo stesso tempo
dell’acquedotto, nel XVIII secolo,
era la riserva d’acqua della
città. Tabelle d’orientamento.
LA FACULTÉ DE MÉDECINE / K10
14
Montpellier non aveva due
secoli di esistenza quando,
nel 1180, il suo signore,
Guilhem VIII, firmò un editto
stupefacente. Stipulava che
chiunque, qualunque fossero
la sua religione o le sue origini,
avesse il diritto di insegnare la
medicina a Montpellier. E’così
che nacque alla fine del XIII
secolo, la più antica Scuola di
Medicina ancora in esercizio nel
mondo occidentale.
CONSERVATOIRE
D’ANATOMIE / K10
14
Inizialmente destinato
all’insegnamento dell’Anatomia,
il Conservatorio è stato
uno strumento pedagogico
incomparabile per varie
generazioni di studenti, prima
della comparsa delle attuali
tecniche d’esplorazione del corpo
umano. Più di 5 600 pezzi di una
ricchezza inestimabile in un
edificio che data del 1851.
JARDIN DES PLANTES / J10
15
Porto di pace e isola nel verde,
situato a due passi dalla facoltà
di medicina, è il più antico di
Francia! Creato nel 1593 da
Pierre Richer di Belleval su
richiesta di Enrico IV per lo
studio delle piante medicinali,
verrà ampliato e aperto al
pubblico nel secolo xix.
Dal 1° giugno al 30 settembre,
dal martedì alla domenica,
dalle 12:00 alle 20:00.
Dal 1° ottobre al 31:00 maggio,
dal martedì alla domenica,
dalle 12 alle 18:00.
Chiuso il lunedì. Ingresso
libero.
TOUR DES PINS / K10
16
Seconda torre, vestigio
delle mura fortificate che ne
contavano 25. Il suo nome
proviene dai due alberi che pare
siano cresciuti proprio in cima
alla torre.
CHAPELLE SAINT-CHARLES / K11
17
Cappella dell’ospedale generale
la cui creazione fu ordinata
nel 1678 da Luigi XIV. La sua
particolarità: due livelli di
tribune corrispondenti ai piani
dell’ospedale; gli ospiti potevano
assistere così alla funzione sullo
stesso livello. Oggi è diventata
la « Maison des Chœurs », che
ospita le prove della corale e dei
concerti.
COUVENT DES URSULINES / K10
18
Ex convento delle Ursuline
costruito nel 1641, viene
trasformato in prigione
femminile durante la
rivoluzione. Ospita oggi il
Centre Chorégraphique
National Montpellier Danse
(Centro Coreografico Nazionale
Montpellier Danza) e l’Agora,
Cité Internationale de la Danse
(Città Internazionale della
Danza).
LE CORUM / L10
19
de Montpellier Méditerranée Métropole
Palazzo dei Congressi, costruito
da Claude Vasconi nel 1988,
ospita anche l’Opera Berlioz
(1990).
JARDIN ARCHÉOLOGIQUE / L10
20
Questo giardino archeologico
medievale consente di ammirare
le vestigia della chiesa del
Santo Spirito, che nel XIII secolo
accoglieva i pellegrini, e quelle
della porta del Pila Saint Gely
(XIV).
ESPLANADE
CHARLES DE GAULLE / L10
21
Con un piccolo parco, lo
stagno e i giochi per i bambini,
rappresenta un piacevole spazio
di tranquillità, a due passi dalle
stradine medievali.
KIOSQUE BOSC / L10
22
Uno dei primi edifici di
Montpellier in cemento armato.
E un luogo privilegiato per le
animazioni e gli spettacoli, fin
dall’inizio della bella stagione.
I palazzi
gentilizi
Portoni massicci, ampi e
luminosi cortili, scalinate con
balaustre di ferro battuto:
Montpellier comprende
all’incirca 80 palazzi gentilizi
costruiti tra il XVII e il XIX
secolo. Da scoprire durante
le visite guidate proposte
dall’Ufficio del turismo. Alcune
corti di palazzine reali sono
accessibili.
HÔTEL FIZES / K9
23
Cortili aperti in settimana.
HÔTEL DES TRÉSORIERS
DE LA BOURSE / K9
24
Cortili aperti in settimana.
HÔTEL DE VARENNES / K10
25
Cortili aperti in settimana.
HÔTEL DE GUIDAIS / J10
26
Visita su richiesta:
+33 (0)9 50 44 12 01
HÔTEL HAGUENOT / J10
Visita su richiesta:
+33 (0)6 19 07 27 58
Chiese
e templi
ÉGLISE NOTRE DAME
DES TABLES / L10
ÉGLISE SAINT-DENIS / K9
CHAPELLE DES PÉNITENTS
BLANCS / L10
CHAPELLE ROYALE
DES PÉNITENTS BLEUS / K9
28
ÉGLISE DOM BOSCO / M9
31
33
ÉGLISE SAINT-MATHIEU / K10
ÉGLISE SAINT-ROCH / K9
30
34
5
TEMPLE RUE MAGUELONE / L9
29
COUVENT DES DOMINICAINS / L10
27
32
35
IN PIENO
CENTRO DI
MONTPELLIER
MÉDITERRANÉE
MÉTROPOLE
A
P
P
MA
A
C
I
T
IS
classificata e recentemente
restaurata. Oggi, ospita il
Museo Hofer-Bury.
Villeneuve-lès-Maguelone
Patrimonio
(Mappa Metropoli)
8
(Mappa Metropoli)
Folies
Lavérune
non
TUR
r
e
p
e
r
a
d
n
Dove a
iente
CHÂTEAU DE L’ENGARRAN
6
(Mappa Metropoli)
+33 (0)4 67 47 00 02
www.chateau-engarran.com
perdervi n
Degustazione dei vini.
Patrimonio storico e viticolo dal
1632. Invito alla scoperta del
museo del vino, del parco.
CHÂTEAU DES ÉVÊQUES
7
(Mappa Metropoli)
+33 (0)4 99 51 20 25
+33 (0)4 99 51 20 00
Chiamato anche Castello di
Lavérune. Risale al XVIII secolo
e fu la residenza dei vescovi
di Montpellier. Sala musicale
all’italiana del XVIII secolo,
+33 (0)4 67 52 04 24
Opera degna di nota; costruito
nel 1670, incanalava l’acqua fino
ai giardini del Castello di Castries
lungo 6.822 metri. È considerato
la più grande costruzione
idraulica privata di Francia.
Da scoprire il parco del castello
di Castries disegnato da André
Le Nôtre.
Pignan
ABBAYE DE VIGNOGOUL
Lavérune
I NOSTRI CONSIGLI
7
MUSÉE HOFER-BURY
(Mappa Metropoli)
+33 (0)4 67 50 49 88
www.compagnons-de-maguelone.org
Castries
AQUEDUC DE CASTRIES
CATHÉDRALE SAINT-PIERRE
DE MAGUELONE
10
Château des Évêques
+33 (0)4 99 51 20 00
Collezioni di arte moderna.
Tra mare, stagni e vigne, un
magnifico edificio romano.
Panorama.
Murviel les Montpellier
Musei
(Mappa Metropoli)
13
MUSÉE MUNICIPAL
D’ARCHÉOLOGIE PAUL SOYRIS
+33 (0)4 67 27 88 28
+33 (0)4 67 47 71 74
Castelnau-le-Lez
CENTRE RÉGIONAL D’HISTOIRE
DE LA RÉSISTANCE ET
DE LA DÉPORTATION / N14
11
I nformazione:
+33 (0)4 67 60 60 60
(Mappa Metropoli)
www.montpellier-francia.it
+33 (0)4 67 14 27 45
(Mappa Metropoli)
+33 (0)6 01 73 57 70
www.abbaye-de-vignogoul.fr
Unici resti di un monastero di
monache benedettine e poi
cistercensi del XII secolo.
SITE ARCHÉOLOGIQUE LATTARA
MUSÉE HENRI PRADES
Tutto l’anno, l’Ufficio del
Turismo vi propone delle visite
accompagnate dalle sue guide.
2 ore per 1000 anni di storia e
per sapere tutto su Montpellier.
Programma trimestrale
disponibile presso l’Ufficio
del Turismo.
A
partire da 7€. Gratuito per
i bambini di età inferiore ai
18 anni accompagnati da un
genitore.
AUDIOGUIDA
Lattes
9
VISITE GUIDATE
Il modo ideale per scoprire il
centro storico di Montpellier in
tutta libertà. Potete usufruire
di un commento nella vostra
lingua per comprendere
ogni monumento. 30 siti
commentati. In vendita tutto
l’anno all’Ufficio del turismo.
Audioguida accessibile per
malvedenti o maludenti.
12
de Montpellier Méditerranée Métropole
(Mappa Metropoli)
+33 (0)4 67 99 77 20
www.museearcheo.montpellier3m.com
Il museo, ubicato in un sito
archeologico, ospita collezioni
provenienti dagli scavi della
città antica Lattara e dei siti
circostanti.
Musée Henri Prades ©F.Jaulmes
ariffa intera: 9€
T
Tariffa (ridotta): 7€
Deposito cauzionale di 70€.
+33 (0)4 67 60 60 60
CITY CARD
MONTPELLIER
La City Card Montpellier,
proposta in formule di 24, 48
o 72 ore, combina ingressi
gratuiti e riduzioni (fino a -50%)
per un’ampia gamma di attività
(visita guidata, musei, siti per
tempo libero...), comprende
anche trasporti pubblici.
A
partire da 15€. -50% per
tutti i bambini di età inferiore
ai 18 anni. -10% per ogni
acquisto on-line.
Ufficio del turismo
I n vendita all’Ufficio del
turismo, place de la Comédie,
e su www.montpellier-francia.it
Zona pedonale
Area pedonale
WIFI TASCABILE
RCS Toulouse 513 638 171 - Crédit photos : Office de Tourisme et des Congrès de Montpellier Méditerranée Métropole - Ville de Montpellier
Piste ciclabili
Restate connessi con
HIPPOCKETWIFI! Un piccolo
modem wifi, semplice da usare,
che permette di usufruire di
una connessione internet a
banda larga 4G.
Cammino di Santiago
di Compostela
Golf
Porto turistico-Spiagge
8
€ al giorno. 4 € al giorno
con la City Card! In vendita
all’Ufficio del turismo, place
de la Comédie.
Parcheggio
Parcheggio sotterraneo
Parcheggio pullman
TRENINO TURISTICO
Parcheggio tram
Visite guidate del centro storico
con partenza dalla Piazza della
Comédie. 40 mn.
Stazioni Modulauto
Stazioni Vélomagg
A
dulti: 7€
Bambini (3-12 anni): 4€
Aeroporto
P
unto di vendita: Chiosco
Place de la Comédie
Informazione:
+33 (0)4 67 66 24 38
Tram linea 1
Tram linea 2
Tram linea 3
CITY TOUR
Tram linea 4
1 ora di visita commentata in
minibus decappottabile. 13 km
alla scoperta della città storica
e contemporanea. Partenza
davanti all’Ufficio del turismo.
L4 - Apertura 02/07
Agenzia TaM
I luoghi con lo stesso numero sono
situati allo stesso indirizzo.
Villeneuve-lès-Maguelone © C.Gauthier
Ufficio del Turismo e dei Congressi
di Montpellier Méditerranée Métropole
Place de la Comédie
30, allée Jean de Lattre de Tassigny
F-34000 Montpellier
Tél : +33 (0)4 67 60 60 60
[email protected]
#montpelliernow
www.montpellier-francia.it
I siti del
tempo libero
ZOO DE MONTPELLIER / K16
1
Tram linea 1 - Fermata SaintÉloi + Autobus La Navette
Agropolis - Fermata Zoo.
+33 (0)4 67 54 45 23
http://zoo.montpellier.fr
80 ettari, 141 specie, più di
1357 animali, 2 stagni, 11 km
di sentieri alla scoperta degli
animali del mondo intero.
SERRE AMAZONIENNE / K16
1
ODYSSEUM / Q8 / R8
Zoo de Montpellier
Tram linea 1 - Fermata SaintÉloi + Autobus La Navette
Agropolis - Fermata Zoo.
+33 (0)4 67 54 45 23
http://zoo.montpellier.fr
La più grande serra di Francia
vi offre un percorso pedagogico
e ludico alla scoperta
dell’Amazzonia, dal suo
estuario alla sorgente.
Zoo ©M.Havard
2
AQUARIUM MARE NOSTRUM / Q8
2
PATINOIRE VEGAPOLIS / Q8
2
Tram linea 1 - Fermata Place
de France e Odysseum.
+33 (0)4 67 13 50 50
de Montpellier Méditerranée Métropole
de Montpellier Méditerranée Métropole
Tram linea1 - Fermata Place de
France.
+33 (0)4 67 13 05 50
Tram linea1 - Fermata Place de
France.
+33 (0)4 99 52 26 00
Centro ludico e commerciale
a cielo aperto dove regna
un ambiente tipicamente
mediterraneo. Un centinaio
di negozi di grandi marche,
un cinema multiplex, dei
ristoranti e diverse attività:
parete da arrampicata,
acquario mare nostrum, pista
di pattinaggio sul ghiaccio,
planetario Galilée.
www.aquariummarenostrum.fr
www.centre-commercial-odysseum.com
Partite per un giro del mondo
degli oceani che durerà più di
due ore e fatevi sorprendere da
un’appassionante esplorazione
nel cuore della vita marina!
Novità 2016: la scoperta di una
specie altrettanto affascinante e
stupefacente: la piovra gigante!
E, infine, una nuova avventura
da vivere in famiglia: “Inchiesta
presso i mostri marini” (a partire
dal 02/04/2016).
www.vegapolis.net
PLANÉTARIUM GALILÉE / Q8
2
de Montpellier Méditerranée Métropole
Tram linea1 - Fermata Place de
France.
+33 (0)4 67 13 26 26
Folies
A partire dalla fine del Seicento,
i notabili di Montpellier si
fecero costruire delle case in
campagna. Alcune di queste
dimore, chiamate Folies, dal
latino Folia , « foglie », oggi
sono aperte al pubblico.
DOMAINE D’O / F14
3
+33 (0)4 67 67 31 00
www.domaine-do-34.eu
23 ettari di giardini e parchi
aperti al pubblico, che
comprende il castello d’O
risalente al XVIII secolo, il teatro
d’O e l’anfiteatro d’O.
www.flaugergues.com
La più antica delle « folies »
di Montpellier. Casa familiare
costruita nel 1696, con giardino
e parco botanico (da non
perdere). Possibilità di visitare
la cantina con degustazione dei
vini.
5
+33 (0)4 67 65 72 01
www.lamogere.fr
©Château de Flaugergues
4
+33 (0)4 99 52 66 37
CHÂTEAU DE LA MOGÈRE / R8
www.planetarium-galilee.com
Sotto uno schermo a forma di
cupola di un diametro di 15 metri,
imbarcatevi per intraprendere
un favoloso viaggio virtuale nello
spazio, alla scoperta dei pianeti
e delle stelle.
CHÂTEAU DE FLAUGERGUES / R10
Montpellier
Folie del XVIII secolo
(Montpellier), abitata e
classificata come monumento
storico. Possibilità di visitarne
l’interno o i giardini.
SPIAGGE
Montpellier si trova a 11 km
dal Mediterraneo. Godetevi la
riva del mare! Accessibile in
auto, potete anche utilizzare
i mezzi pubblici
CARNON, LA GRANDE-MOTTE,
LE GRAU-DU-ROI
In autobus
Linea 106 (Montpellier- Carnon
/Grande-Motte/Grau du Roi) alla
partenza di Montpellier (tram
L1 - Place de France).
In tram + bicicletta
Tram L3 (Pérols-Étang de l’Or)
+ TaM e Vélomagg (noleggio di
biciclette per tutta la famiglia
con carta di credito dalla
stazione).
A PALAVAS-LES-FLOTS
In tram + autobus
Tram L4 (Montpellier-Garcia
Lorca) + autobus linea
131 (Hérault Transport Montpellier-Palavas-les-Flots).
O Tram L3 (Pérols Étang de l’Or)
+ autobus linea 1 (Transp’Or Pérols-Palavas-les-Flots).
In tram + bicicletta
Tram L3 (Pérols-Étang de l’Or)
+ TaM Vélomagg.
In bicicletta
Da Montpellier a Palavas-lesFlots (16 km andata e ritorno),
via Lattes. Per raggiungere il
mare seguite la pista ciclabile
alla partenza di Montpellier/
Port Marianne. Da scoprire.
A VILLENEUVE-LÈS-MAGUELONE
In autobus + bicicletta
Autobus linea 32 (TaM
Montpellier-Garcia Lorca –
fermata del Pilou) + Vélomagg
Plage, nella stagione estiva
permette di usufruire di
una bicicletta o MTB dietro
presentazione del titolo di
trasporto TaM convalidato e di
un documento d’identità.
A FRONTIGNAN
In autobus
Tram L2 (MontpellierSabines) + autobus linea 102
(Montpellier-Sète).
Maggiori informazioni:
URBANBIKE CITY
TOUR & DOUBLE V
Propongono passeggiatescoperta in bicicletta,
accompagnate.
rbanbike City Tour:
U
+33 (0)6 12 58 57 65
www.urbanbikecitytour.com
ouble V:
D
+33 (0)4 34 43 04 52
www.double-v.org
TRASPORTI
AREOPORTO
Montpellier Méditerranée
+33 (0)4 67 20 85 00
www.montpellier.aeroport.fr
avetta aeroporto :
N
+33 (0)4 34 888 999 o
+33 (0)4 67 20 85 00
(durata del tragitto 15 mn)
STAZIONE SNCF
Montpellier Saint-Roch
36 35 (0,40 €/mn)
www.voyages-sncf.com
HÉRAULT TRANSPORT
Rete di bus departimentale
+33 (0)4 34 888 999
www.herault-transport.fr
TaM
Rete di autobus e di tram
linee di tram: Linea 1
4
(Mosson-Odysseum), Linea
2 (Jacou-St Jean de Védas),
Linea 3 (Juvignac-Lattes e
Pérols), Linea 4.
6 linee di autobus in il
3
territorio di Montpellier
Méditerranée Métropole.
S
ono a vostra disposizione
16 parcheggi in corrispondenza
dei tram.
TaM
Vélomagg
Vélomagg libre-service vi offre
la possibilità di noleggiare
liberamente una bicicletta,
7 giorni su 7 e 24 ore su 24,fino
a 24 ore consecutive. 51 stazion
automatiche.
I nformazione:
www.tam-voyages.com
+33 (0)4 67 22 87 87
Agenzia TaM:
• 6, rue Jules Ferry
(di fronte alla stazione SNCF)
Aperta da lunedì a sabato,
dalle 7:00 alle 19:00
• 27, rue Maguelone
Aperta da lunedì a sabato,
dalle 7:00 alle 12:00 e dalle
14:00 alle 17:00
• P+Tram Mosson
da lunedì a venerdì dalle 9:00
alle 12:00 e dalle 14:00 alle
17:00
MODULAUTO
oleggio automobili
N
self-service (24/24)
+33 (0)4 67 58 06 06
www.modulauto.net
TAXIS
A
dulti: 12€
Bambini (3-12 anni): 8€
ontpellier Taxi Bleu du Midi
M
+33 (0)4 67 03 20 00
P
unto di vendita: Chiosco
Place de la Comédie
e su www.montpellier-francia.it
Informazione :
+33 (0)4 67 66 24 38
axi Tram
T
+33 (0)4 67 58 10 10
HAPPYMOOV
www.tam-voyages.com
+33 (0)4 67 22 87 87
ora di visita commentata alla
1
scoperta della città storica.
+ Servizio di ciclo-taxi.
Tutta l’estate, Hérault Transport
potenzia le sue linee in direzione
della costa dell’Hérault.
Informazione:
+33 (0)7 88 07 71 67
www.herault-transport.fr
www.happymoov.com
Informazioni non contrattuali
+33 (0)4 34 888 999
www.paysdelor.fr
+33 (0)4 67 20 94 91
WWW.MONTPELLIER-FRANCIA.IT
Prenotate la vostra sistemazione, una visita guidata,
un’escursione, uno spettacolo www.montpellier-francia.it

Documenti analoghi

Montpellier - Informagiovani

Montpellier - Informagiovani Anche  se  l’intero  territorio  si  affaccia  sul  mare,  la  cucina  tipica  della  Provenza  e  della  Costa  Azzurra  è   caratterizzata  sia  dalla  p...

Dettagli

FRANCIA. Parti subito!

FRANCIA. Parti subito! A Lens, nel cuore delle storiche città minerarie del Nord-Pas de Calais si disputerà Albania-Svizzera l’11 giugno, un epico incontro Inghilterra-Galles il 16 giugno e Repubblica Ceca-Turchia il 21 ...

Dettagli