Lingua e letteratura inglese

Transcript

Lingua e letteratura inglese
I. I.S .S .” VE N. I. C A PIZZI ” – BR ONT E
L IC EO CL AS S IC O
PR O GR A M M A
DI LI NGUA E LETTERAT URA I NGLES E
A .S . 2 01 2 -2 01 3
CL AS S E I A
Prof .ss a M.To mas el lo
Tes ti in ad o zi on e:
Gra mma ti ca :L el io Pall ini - Going fo r Gr am ma r- ed Bl ack C at
L ettera tu ra : M.Spi azzi -Tav ell a -Now an d Then . Zani ch elli
a ) Li ngu a –
Il p r o g r a m m a d i l i n g u a h a r i p r e s o e d a p p r o f o n d i t o l e s t r u t t u r e l i n g u i s t i c h e g i à n o t e a g l i
a l un ni e h a m i r at o a l l o ro r ei m pi e go i n s i t u az i on i c om u ni c at i v e v e ro s i m i l i .
E s s o s i è, d un qu e, s vi l up p at o at t r a v e rs o i s e gue n t i m o du l i i n uni t à di d a t t i c h e i n c ent r at e
s ul l e s e gu e nt i f unz i o ni c o m u ni c at i v e , s ul l e s s i c o e s ul l e s t rut t u r e gr a m m a t i c al i
n e c e ss a ri e a d e sp rim e rle .
1 R E VIS IO N
Fu nzi on i
• A s k a nd t al k ab ou t p as t e v en t s
• Talk in g ab ou t ex p eri ences
• Talk in g ab ou t recen t even ts
• A s k a nd t al k ab ou t f ut ur e i nt e nt i on s
• M a ki n g an d t al ki n g ab ou t a r r an ge m en t s
• M a ki n g p r ed i c t i ons
• Talk in g ab ou t ob li gation s
• Talk in g ab ou t rul es an d l aws
• Talk in g ab ou t what i s no t n ecess ar y
St r u t t u r e g r a m m at i c al i :
• P as t s i m pl e vs . p r es en t p e r f e ct
• Ad v erbs : recent l y, al read y, ju st , not yet , yet , ever, n ever,
• Fu tu re fo rms (w ill / goi ng t o/ p res ent p ro gressi ve)
• Mu st /h a ve t o/ do n’t ha ve to/
F o n et i c a
S on o s t at i p r es e nt at i e de s c ri t t i i s i m bo l i f on e t i ci n e c es s ar i p er l a r i p r oduz i o n e de i f on em i
i n glesi
A t t i vi t à: As co l t o , co m p re n s i on e e l et t u r a d el l a ca nz on e C o pa C ab an a di B a r r y M a ni l o w
p er l a p rati ca d ell a p ronu n ci a d el s u ffis so ed d el p as t s impl e;
As colt o, com p rens io n e e l ett ura d ell a canz on e We a re th e ch ampi on s dei Qu een p er l a
p rat i ca dell ’u so d el p resen t p erf ect p er p arl are di es perienz e.
2 . PAST AND PRESENT LI VES
• A s k a nd t al k ab ou t e a rl y m e m o ri es
• Talk in g ab ou t un fi ni sh ed acti on s
• A s k a nd t al k ab ou t wh at p e opl e s e e/ h e ar / w at ch / et c .
• A s k fo r an d gi v e o pi ni on s
St r u t t u r e g r a m m at i c al i :
• Used to
• P r es e nt p e rf e ct ( fo r/ s i n ce )
• P r es e nt p e rf e ct co nt i nuo us
• R e ci p ro c al p ro no un s vs . r e fl ex i v e p ro no un s
• C os t r uz i o ni co n i v e r bi d i p er c ez i on e .
A t t i v i t à : l e t t u r a e c o m p r e n s i o n e d e l l ’ a r t i c o l o : B r i n g B a c k t h e C a n e ( F O T O C O P IA ) t r a t t o
d a l l a ri vi s t a M ar y G l a s go w e s e gu en t e di s c us s i o n e s u l t op i c: S c ho ol r ul e s an d p uni s h m e nt
3 . FU TU RE POS S IBI LIT IES
• Talk in g ab ou t futu re p os si bili ti es
• Talk in g ab ou t con dit io ns
• Talk in g ab ou t pu rpo ses
St r u t t u r e g r a m m at i c al i :
• M od a l i m a y/ mi g ht
• F i r s t c on di t i o n al
• F r a s i i po t e t i ch e e t e m po r al i i nt r od ot t e d a I f / a s s oo n as / unl e s s / w h e n
• It ’s fo r + -i n g/ i n fi nit o d i s co po
Att ivi t à: as col to e co mpren sio n e d ell a canzo n e C an ’t b u y me, l ove d ei Beat les
e s em pl i f i ca nt e i l p e ri odo i po t e t i co d i I t i po
4 DE D U CTI ONS
• M a ki n g d e du ct i on s
• G i vi n g i n fo r m a t i o n/ d ef i n i n g p eo pl e, t hi n gs an d p l a ce s
• G i vi n g ex t r a i n fo rm a t i on
• D e s c ri bi n g pl a c es
St r u t t u r e g r a m m at i c al i :
• Mu st/ may/mig ht/ coul d/ca n ’t
• R el a t i v e p r on ou ns
• N o n - de f i ni n g r el at i v e p r on ou ns
At ti vit à : as colt o e com p rens io n e dell a canzon e:Ever y b rea th yo u t a ke di St in g
e s em pl i f i ca nt e l ’om i s s i o n e d ei p ro no m i r el a t i vi .
5 H Y POTH ESIS
• Talk in g ab ou t h ealt h
• A s ki n g f o r an d gi v e a dv i c e
• M a k e h yp o t h e s i s
• M a k e wi s h es an d r e gr e t s
Stru ttu re g ra mma ti cali
• S e co nd co nd i t i on al
• You ’d b et t er
• You sh ou ld/ ou gh t to
• E s pr e ssi on i c on I w i sh /If o nl y + p a st sim pl e
A t t i vi t à: As co l t o d e l l a ca nz on e n at a l i z i a: Sa nt a c l au s i s c om i n g t o t o w n e s em p l i fi c an t e l ’ us o di
y o u ’d b et t er
A s c ol t o e c om pr e ns i o ne di au di o b r a ni e i nt e rvi s t e r e l a t i ve al t o pi c di
Healt h an d Fit n ess . Ill nes s es , ach es a nd p ai ns. Remedi es. (FOTOCOP IE)
L’i t i nerari o lett erario è st at o l ent o e grad u al e al fin e d i fo rni re agli alun ni m et od i e st rat egi e
p i u t t o s t o ch e co nt en ut i i n t r od u c en dol i al l e s s i co s p e ci fi co l et t er a ri o. Es s o h a s e gui t o un
p e r c or s o al t em p o s t es s o c ro nol o gi co , t e s t ua l e e t em at i c o e s i è a rt i c ol a t o n ei s e gu ent i m od ul i :
1 .T HE I NVADE RS
C e nni s t o ri ci s ul l e v a ri e i n v as i on i i n G r an B r et a gn a .
I C elt i. I R o mani . Gli An gl os asso ni . I Vi ch in gh i
Lo r o t r a c c e n e l l a l i n gu a e t o p o n o m a s t i c a i n g l e s e n o n c h é n e l l ’ a r t e ,
archit et tu ra e cul tu ra in gl ese : Sto n eh en ge, Bath , Had ri an Wal l, Ru ral vi ll as ..
La l e t t e r a t u r a a n g l o s a s s o n e s p e c c h i o d i u n a s o c i e t à e r o i c a e p a g a n a .
Beo wul f : gen re, pl ot , s etti ng , char a ct er s, t h emes , s ou nd d evices
O l d E n gl i s h e s u e c a r a t t e r i s t i c h e : a n i n f l e c t e d l a n g u a g e
G l i e v e n t i c h e c o n t r i b u i r o n o a l l a n a s c i t a d e l l a l e t t e r a t u r a i n gl e s e .
2 . THE MI DDLE AGES AND G.CHAUCE R
L’i n vasi on e n orm an na e l e in fl u enz e su ll a pol iti ca, li n gu a e l et terat u ra in gl es e.
Le o r i gi n i d e l l a l i n g u a i n g l e s e d a l l ’ A n gl o - S a x o n a l M i d d l e E n g l i s h
Hen ry II P l ant agen et . T. Beck ett
T h e t r i a l b y o r d e a l vs . t h e t ri al b y j u r y
G.Chau cer, th e Father o f En gli sh Li t eratu re. Ch aucer an d Dant e: sim il ariti es
C h a u cer a n d Bo c c a c ci o : s i m i l ar i t i es .
C ant er bur y Tal es. Da Th e P rol o gue to Ca nt erb ur y Tal es
Th e wi f e of Ba th
Th e p ri oress (fot o co pi a)
A t t i vi t à di a n al i s i d el t e s t o , l e t t u r a , t r a duz i on e e co m p r en s i o n e d ei t es t i ( v er s i on e m o d e rn a )
L’in s egn ant e
Gli A lu n n i