Manuale

Transcript

Manuale
MANUALE DI MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER L'USO
Serie Scan 83
Congratulazioni per aver scelto una stufa a legna Scan
Avete acquistato un prodotto da uno dei produttori di stufe a legna leader in Europa, e siamo certi che la vostra scelta non vi deluderà. Per utilizzare al meglio la stufa, è importante seguire i nostri consigli e le nostre istruzioni.
Leggere attentamente questo Manuale di Montaggio e Uso prima di iniziare a montare la stufa.
Numero di registrazione prodotto
Ad ogni contatto si prega di specificare il numero di registrazione del prodotto.
SCAN A/S - DK-5492 VISSENBJERG
2
SOMMARIO
Sommario
Dati tecnici ......................................................................................................... 3
Installazione
Sicurezza
Certificato di collaudo
Dati tecnici e dimensioni
Disegni quotati
Targhetta di identificazione
Numero di registrazione prodotto
Montaggio ........................................................................................................ 10
Accessori supplementari
Pezzi sciolti
Rimozione dell'imballaggio
Smaltimento dell'imballaggio
Regolazione in altezza della stufa
Presa d'aria esterna
Sistema di combustione chiuso
Statica del pavimento
Pedana per pavimento
Canna fumaria esistente e canna fumaria in elementi prefabbricati
Allacciamento della stufa alla canna fumaria in acciaio
Requisiti della canna fumaria
Allacciamento con tubo a gomito di 90°
Base rotante e tubo a gomito di 90°
Montaggio
Distanza da materiali infiammabili
Distanza di montaggio da parete taglia fiamma
Collegamento del raccordo fumi allo scarico superiore
Collegamento del raccordo fumi allo scarico posteriore
Regolazione altezza del modulo top
Montaggio dei lati in pietra naturale
Montaggio del top in pietra naturale
Pietra accumulatrice di calore Scan 83 modelli Maxi
Montaggio dei lati in piastrelle
Istruzioni per l'uso ........................................................................................ 25
Tecnologia a combustione pulita CB
Aria primaria
Aria secondaria
Deflettori fumi
Cassetto di raccolta della cenere
Maniglia per griglia di vagliatura
Istruzioni operative........................................................................................ 27
Accensione
Gestione combustibile
Manutenzione ................................................................................................ 29
Risoluzione dei problemi ............................................................................ 33
DATI TECNICI
3
Installazione
Sicurezza
Il proprietario dell'immobile è responsabile dell'installazione e del montaggio,che devono avvenire in conformità alle direttive edilizie nazionali
e locali, nonché in conformità alle informazioni contenute in questo
manuale di montaggio e uso.
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dal rivenditore, installatore
o dall’utente potrebbe generare un funzionamento non corretto del
prodotto o delle sue funzioni di sicurezza. Lo stesso dicasi per il montaggio di accessori o di attrezzature extra non fornite da Scan A/S.
Lo stesso potrebbe verificarsi se i componenti che sono necessari per
il funzionamento e per la sicurezza della stufa vengono smontati o
rimossi.
L'installazione di qualsiasi tipo di camino o stufa deve essere notificata alle locali autorità competenti in materia di costruzioni ed edilizia abitativa. L‘installazione deve inoltre essere esaminata e approvata da uno spazzacamino del posto prima della messa in funzione.
Per ottenere funzionalità e sicurezza ottimali dell'impianto, consigliamo di far eseguire l'installazione da un installatore professionista.
Il nostro rivenditore Scan autorizzato vi potrà consigliare un installatore qualificato nelle vostre vicinanze. Potete trovare informazioni
sui nostri rivenditori autorizzati all'indirizzo http://scan.dk.
La serie Scan 83 comprende:
Scan 83-1: Stufa con maniglie e rifiniture in alluminio nero
Scan 83-2: Stufa con maniglie e rifiniture in alluminio spazzolato
Scan 83-3: Stufa Maxi con maniglie e rifiniture in alluminio nero
Scan 83-4: Stufa Maxi con maniglie e rifiniture in alluminio spazzolato
Scan 83-5: Stufa con pietra naturale/piastrelle, maniglie e rifiniture in alluminio nero
Scan 83-6: Stufa con pietra naturale/piastrelle, maniglie e rifiniture in alluminio spazzolato
Scan 83-7: Stufa Maxi con pietra naturale, maniglie e rifiniture in alluminio nero
Scan 83-8: Stufa Maxi con pietra naturale, maniglie e rifiniture in alluminio spazzolato
Scan 83-1 / Scan 83-2
Scan 83-3 / Scan 83-4
Scan 83-5 / Scan 83-6
Scan 83-7 / Scan 83-8
DATI TECNICI
4
Dati tecnici e dimensioni
Materiali: .................................. lamiera di acciaio, ghisa, lamiera zincata,
vermiculite
Trattamento superficiale: .............................................................. Senotherm
Lunghezza massima della legna: .......................................................... 26 cm
Peso Scan 83-1 / Scan 83-2: ............................................................. circa 117 kg
Peso Scan 83-3 / Scan 83-4: ............................................................circa 125 kg
Peso Scan 83-5/6, pietra naturale/ piastrell...............circa 186/132 kg
Peso Scan 83-7 / Scan 83-8: ........................................................... circa 212 kg
Kit presa d'aria fresca: ...........................................................................100 mm
Diametro interno raccordo fumi: ...................................................... 144 mm
Diametro esterno raccordo fumi: ...................................................... 148 mm
Tipo omologazione: ................................... Funzionamento intermittente
Per "funzionamento intermittente" si intende in questo contesto il
normale utilizzo di una stufa a legna. Ciò significa che ogni volta che
la stufa viene accesa, la combustione deve estinguersi fino alla brace
prima di poter caricare di nuovo la stufa.
La serie Scan 83 è stata prodotta in conformità alla omologazione
del prodotto, che copre anche il Manuale di Montaggio e Uso del
prodotto.
La dichiarazione di conformità DoP è reperibile all'indirizzo
http://scan.dk.
Collaudata in conformità a EN 13240
Serie Scan 83
Dati tecnici
Unità
Emissioni di CO a 13% O2
* 0,07
%
Emissioni di CO a 13% O2
896
mg/Nm3
Polveri @ 13% O2
23
mg/Nm3
Nox @ 13% O2
106
mg/Nm3
Efficienza
81
%
Potenza nominale
5
kW
Temperatura canna fumaria EN 13240
227
°C
Temperatura nel raccordo fumi
280
°C
Quantità di fumi
5
g/sec
Depressione EN 13240
12
Pa
Depressione consigliata nel raccordo fumi
16
Pa
Apporto aria comburente richiesto
14
Nm3/h
Legna
Legna
Consumo
1,6
kg/h
Quantità di combustibile necessaria per l'ac-
1,4
kg
Combustibile
censione
* sulla base di 896 mg/Nm3
DATI TECNICI
5
132 ±20 ***
1064**
1162 *
1200
Disegno quotato di Scan 83-1 e Scan 83-2
460
230****
481
230
* Altezza fino all'inizio del raccordo fumi sullo scarico superiore
** Centro dello scarico posteriore
*** Centro della presa aria esterna scarico posteriore
**** Centro della presa aria esterna lato inferiore
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Målskitse Scan 83-1
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
AREAL:
N/A
DATO:
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
DATI TECNICI
6
13220
1064**
1162*
1410
Disegno quotato di Scan 83-3 e Scan 83-4
230****
460
481
230
* Altezza fino all'inizio del raccordo fumi sullo scarico superiore
** Centro dello scarico posteriore
*** Centro della presa aria esterna scarico posteriore
**** Centro della presa aria esterna
lato inferiore
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Målskitse - Scan 83-2
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583002.idw
N/A
DATO:
23-01-2013
90583002
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
DATI TECNICI
7
132 ±20 ***
1064 **
1162 *
1235/1222 (piastrelle)
Disegno quotato per Scan 83-5 e Scan 83-6 con modulo top in pietra naturale/piastrelle
460
230****
481
230
* Altezza fino all'inizio del raccordo fumi sullo scarico superiore
** Centro dello scarico posteriore
*** Centro della presa aria esterna scarico posteriore
**** Centro della presa aria esterna lato inferiore
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Målskitse Scan 83 med fedtsten
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
AREAL:
N/A
TG.NR:
DATO:
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
DATI TECNICI
8
132 ±20 ***
1064 **
1162 *
1446
Disegno quotato per Scan 83-7 e Scan 83-8 con modulo top in pietra naturale
460
230****
481
230
* Altezza fino all'inizio del raccordo fumi sullo scarico superiore
** Centro dello scarico posteriore
*** Centro della presa aria esterna carico posteriore
**** Centro della presa aria esterna
lato inferiore
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Målskitse Scan 83 Maxi med fedtstenstop
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
AREAL:
N/A
TG.NR:
DATO:
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
DATI TECNICI
9
Targhetta di identificazione della serie Scan 83
Numero di registrazione prodotto
Tutte le stufe a legna Scan sono munite di targhetta di identificazione che indica le norme di omologazione e la distanza dai materiali
infiammabili.
Tutte le stufe a legna Scan sono dotate di un numero di registrazione
del prodotto.
Il numero di registrazione del prodotto si trova sul retro della stufa.
La targhetta di identificazione si trova sul retro della stufa.
Annotare questo numero sulla prima pagina, dato che deve essere
specificato sempre in caso di contatto col rivenditore o con Scan A/S.
Targhetta di
identificazione
Numero di
registrazione
prodotto
Scan 83 - Series
Freestanding room heater fired by solid fuel
Standard:
EN 13240
EC no. 90583600
Minimum distance to combustible materials:
Side: 400 mm - Back: 100 mm - Front: 900 mm
DIBt Zulassungsnummer:
83XXXXX
Scan 83
IALE:
0,07% 896 mg/Nm³
CO emission at 13% O2:
Dust at 13% O2:
23 mg/Nm³
Flue gas temperature:
280°C
Nominal heat output:
5 kW
Efficiency:
81%
Ovn med Typeskilt og produktregistreringsnummer
EMNE:
TG.NR: 90583020
Fuel type:
Wood
Operation type:
DATO: 21-02-2013 SIGN: BC
VÆGT: N/A Intermittent
The appliance can be operated in a shared flue.
AREAL: N/A
Country Classification Certificate/Standard
Approved by Krog Iversen & Co A/S
EUR
Intermittent
EN 13240
RWE Power AG DK-5492 Vissenbjerg©
:\Working Folder\Designs\ScanKlasse
83\90583020.idw
NAVN: Institut
EMNE:
Scan 83
2
300-ELAB-1904-NS Teknologisk
Norway
15a B-VG
FSPS-Wa 2197-EN-A
RWE Power AG
Austria
MATERIALE:
Schweiz LRV 11
VKF
RWE
Power AG
Germany BStV
1 FSPS-Wa 2197-EN
RWE Power AG
SION:
Angaben für Österreich
Wärmeleistungsbereich:
Brennstoffwärmeleistung:
Zulässige Brennstoffe:
Prüfbericht:
DIMENSION:
VÆGT: N/A
AREAL:
2,6 - 5,8 kW
STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583020.idw
7,2 kW
Scheitholz
FSPS-Wa 2197-A
Follow assembly- and instructions manual.
Use only recommended fuels.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe.
1000
Ovn med Typeskilt og produktregistreringsnummer
Scan A/S DK 5492 Vissenbjerg
06-2013
N/A
DATO:
TG.NR:
21-02-2013
9058
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
MONTAGGIO
10
Pezzi sciolti
Rimozione dell'imballaggio
Il raccordo fumi e altre parti sciolte si trovano nella camera di combustione della stufa.
Prima di installare la stufa, verificare che non sia danneggiata.
Scan 83, tutti i tipi:
La serie Scan 83 è consegnata fissata a un pallet in legno. Per rimuovere l'imballo, vedere le illustrazioni seguenti.
• 4 viti per per fissare il raccordo fumi
• borchia per raccordo fumi (non in uso in questo modello Scan)
• guanto
• Lacca di riparazione per stufe colorate
Scan 83-5, Scan 83-6, Scan 83-7 e Scan 83-8
• 7/9 m nastro sigillante
Accessori supplementari
• Pedanasagomata piccola in vetro o acciaio
• Pedanasagomata grande in vetro o acciaio
• Pedanaangolare piccola in vetro o acciaio
• Modulo top in pietra ollare per stufa con scarico posteriore
• Modulo top in pietra ollare per stufa con scarico superiore
• Pietra accumulatrice di calore Scan 83 Maxi n.4 circa 40 kg
• Base rotante
• Lati in piastrelle
A
A
Smaltimento dell'imballaggio
La stufa Scan può essere consegnata con i seguenti imballaggi:
Imballaggio in legno:
L'imballaggio in legno può essere riutilizzato e dopo l'uso finale può
essere incenerito come prodotto neutro in termini di CO2 o conferito
a riciclaggio.
Top polistirolo:
NAVN:
conferire a riciclaggio o a smaltimento dei rifiuti.
Scan 83
Espanso:
MATERIALE:
conferire a riciclaggio o a smaltimento dei rifiuti.
DIMENSION:
EMNE:
Afmontage ovn på palle (skrue i front af ovn)
VÆGT: N/A
Viti da rimuovere
AREAL:
Sacchetti di plastica:
STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583033.idw
conferire a riciclaggio o a smaltimento dei rifiuti.
Pellicola estensibile/pellicola di plastica:
conferire a riciclaggio o a smaltimento dei rifiuti.
N/A
TG.NR:
DATO:
01-03-2013
9058303
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
11
MONTAGGIO
Regolazione in altezza della stufa
Rimuovere le viti e gli accessori per il fissaggio della stufa al pallet.
La serie Scan 83 dispone di quattro viti di registro sotto la stufa.
Utilizzare le viti di registro per ottenere una posizione verticale e a
livello.
Per regolare le viti di registro, vedere le illustrazioni seguenti.
Se si utilizza una pedana sagomata, è necessario regolare la stufa
aumentando l'altezza in modo da consentire alla pedana di essere
inserita sotto il fronte della stufa.
B
B
Scan 83
EMNE:
VÆGT: N/A
RIALE:
SION:
C
Afmontage ovn fra palle
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583032.idw
N/A
TG.NR:
DATO:
01-03-13
90583032
SIGN:
BC
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
Rimuovere le viti della piastra di copertura nella base.
C
Viti da rimuovere
Sollevare la parte anteriore della base.
Scan 83
E:
N:
12
MONTAGGIO
Presa d'aria esterna
In un'abitazione con un buon isolamento è necessario reintegrare
l'aria utilizzata dalla combustione. Questo soprattutto per le case
con aerazione meccanica. Vi sono diversi modi per garantire il
ricambio dell'aria. La cosa più importante è garantire che vi sia
un'alimentazione d'aria all'ambiente in cui è ubicata la stufa a legna.
La cassetta montata nella parete esterna deve essere sistemata il
più vicino possibile alla stufa a legna e deve poter essere chiusa
quando non è in funzione.
Attenersi alle norme edilizie nazionali e locali per quanto
riguarda il collegamento a una presa d’aria esterna.
Sistema di combustione chiuso
Si consiglia di utilizzare il sistema di combustione chiuso per la stufa
a legna se si abita in una casa di nuova costruzione a tenuta d'aria.
L’aria comburente esterna è collegata a mezzo di un tubo di sfiato
attraverso la parete o il pavimento.
Deve essere possibile chiudere il tubo di sfiato mediante valvola.
• Tubo di sfiato con diametro minimo Ø100, lunghezza massima:
6 metri al massimo con una curva
Se si desidera ricevere l'aria comburente esterna attraverso una
parete, rimuovere la piastra di copertura sul retro della stufa con un
paio di pinze taglienti. Vedere la procedura a pagina 17.
Collegare l'aria comburente esterna tramite il raccordo sotto la
camera di combustione.
D
Nota: i prodotti con ingresso d’aria diretta (combustione chiusa)
devono avere un ingresso d’aria non ustruito e l’eventuale valvola
deve rimanre sempre aperta.
D
Viti di registro
EMNE:
Justering af ovn
NAVN:
Scan 83
MATERIALE:
VÆGT: N/AJustering DATO:
af ovn 01-03-13
EMNE:
AREAL:
orking Folder\Designs\Scan
83\90583034.idw
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
N/A
90583034
SIGN:
Krog Iversen
& Co
VÆGT:
N/AA/S
DK-5492 Vissenbjerg©
AREAL: N/A
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583034.idw
BC
TG.NR:
DATO:
01-03-13
90583034
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
Aria comburente
esterna da parete
(109 x 152 mm)
Aria comburente
esterna da pavimeto
(D 185 mm)
MONTAGGIO
Statica del pavimento
La nostra intera gamma di prodotti rientra nella categoria dei focolari
leggeri che di norma non necessitano di rinforzo della travatura, ma
possono essere installati direttamente su una travatura/un pavimento normali.
Bisogna però assicurarsi che il substrato su cui è posizionata la stufa
sostenga il peso della stufa ed eventualmente quello della canna
fumaria in acciaio, qualora si sia optato per questa soluzione.
Pedana per pavimento
Se il montaggio avviene su un pavimento infiammabile, è necessario
rispettare le direttive edili nazionali e locali in relazione alle dimensioni di un qualsiasi substrato non infiammabile che deve ricoprire il
pavimento intorno alla stufa.
Il rivenditore Scan locale autorizzato può fornire informazioni circa
le norme da seguire in relazione ai materiali infiammabili nelle vicinanze del prodotto.
La pedana ha la funzione di proteggere il pavimento e il materiale
infiammabile da eventuali tizzoni.
La pedana può essere in acciaio o vetro, mentre la stufa può essere
installata su clinker, pietra naturale o simili.
Questa stufa a legna Scan possiede una pedana integrata nel fondo,
che le permette di poggiare su materiali infiammabili senza ulteriore protezioni.
Piccola pedana sagomata per la serie Scan 83
13
Canna fumaria esistente e canna fumaria in elementi prefabbricati
Laddove si preveda di collegare la stufa a una canna fumaria esistente, è opportuno consultare un rivenditore autorizzato Scan oppure
lo spazzacamino locale. In questo modo potrete anche ottenere
informazioni in merito a un‘eventuale ristrutturazione della canna
fumaria.
Dovendo collegarsi a una canna fumaria in elementi prefabbricati, attenersi alle istruzioni di collegamento per il tipo di canna in
oggetto.
Allacciamento della stufa alla canna fumaria in
acciaio
Il rivenditore Scan autorizzato o lo spazzacamino locale possono
fornire consulenza nella scelta del modello e delle dimensioni della
canna fumaria in acciaio (si consiglia l'utilizzo del sistema camino
JØTUL). In questo modo è possibile garantire che la canna fumaria
sia adatta alla stufa a legna installata. In via generale, la lunghezza
della canna fumaria non deve essere inferiore a 4 metri, misurata
dall'estremità superiore della stufa. Talune condizioni climatiche o
d'installazione potrebbero richiedere una lunghezza diversa.
Una scelta della lunghezza o del diametro errati della canna fumaria
in acciaio potrebbe comprometterne la funzionalità.
Attenersi esattamente alle istruzioni fornite dal fornitore della
canna fumaria in acciaio.
Requisiti della canna fumaria
La canna fumaria deve avere un diametro interno minimo di 148
mm ed essere almeno contrassegnata con T400, con G per la prova
di incendio da fuliggine.
Allacciamento con tubo a gomito di 90°
Nel caso si voglia allacciare la Scan 83 tramite un tubo a gomito, si
consiglia di utilizzare un tubo a gomito largo per garantire una migliore aspirazione del fumo.
Base rotante e tubo a gomito di 90°
Per assicurare un funzionamento ottimale della soluzione rotante
per la stufa, è importante che l'assemblaggio sia eseguito in modo
accurato da un installatore qualificato.
Vedere le istruzioni separate fornite con la base rotante.
Pedana sagomata grande in acciaio o grande pedana sotto pavimento in vetro per la serie Scan 83
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Ovn med gulvplade
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
VÆGT: N/A
MATERIALE:
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583021.idw
N/A
DATO:
21-02-13
90583021
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
14
MONTAGGIO
Posa in opera:
Posizionamento della stufa a legna
La stufa deve essere installata in modo da consentire la sua pulizia,
quella del tubo dello scarico fumi e della canna fumaria.
Distanza da oggetti infiammabili: 900 mm
Occorrerà tuttavia valutare se mobili o altri oggetti possano asciugarsi eccessivamente a causa di una eccessiva vicinanza alla stufa.
Devono essere rispettate le norme nazionali e locali che disciplinano
le distanze di sicurezza per le stufe a legna.
100
Se si collega la stufa a una canna fumaria d'acciaio, devono essere
rispettate anche le distanze di sicurezza relative alla canna fumaria.
400
Distanza da materiali infiammabili
Tali distanze si applicano a un tubo dello scarico fumi isolato/non isolato fino alla stufa, con un isolamento minimo di 30 mm
Installazione lungo una parete posteriore.
Installazione ad angolo a 45°
100
100
46
7
400
100
MONTAGGIO
15
900
Installazione con base rotante
900
360°
360°
900
900
Materiali infiammabili
can 83
16
MONTAGGIO
Collegamento del raccordo fumi allo scarico
superiore
Serrare il raccordo fumi con le viti in dotazione e riposizionare il
modulo top.
Il produttore ha predisposto la stufa per ricevere uno scarico superiore.
Il raccordo fumi, la guarnizione e le viti si trovano nella camera di
combustione della stufa.
Sollevare il modulo top dalla stufa.
E
Posizionare la guarnizione sul raccordo fumi
NAVN:
E
Scan 83
Montage dæksel i topafgang
EMNE:
VÆGT:
N/A
4 viti M5x10
mm
MATERIALE:
AREAL:
DIMENSION:
STI:
NAVN:
AREAL:
rking Folder\Designs\Scan 83\90583007.idw
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
N/A
EMNE:
DATO:
31-01-2013
SIGN:
Raccordo
fumi
Krog
Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
26-02-2013
905
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
Montage røgstuds i topafgang
VÆGT: N/A
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583019.idw
90583007
DATO:
N/A
MATERIALE:
Afmontage topplade
VÆGT: N/A
Scan 83
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583026.idw
Guarnizione
EMNE:
TG.NR:
N/A
TG.NR:
9
DK-5492 Vissenbjerg©
DATO:
21-02-13
SIG
Krog Iversen & Co A
DK-5492 Vissenbjerg
an 83
MONTAGGIO
Collegamento del raccordo fumi allo scarico
posteriore
17
Svitare la piastra paracalore della stufa e rimuoverla.
Utilizzando pinze taglienti, tagliare la piastra di copertura dalla piastra. Posteriore della piastra paracalore (solo Scan 83 Maxi) nei punti
di fissaggio.
Il produttore ha predisposto la stufa per ricevere uno scarico superiore.
Il raccordo fumi e le viti si trovano nella camera di combustione della
stufa.
La guarnizione per il raccordo fumi si trova nel kit in dotazione.
÷
Sollevare il modulo top dalla stufa.
Piastra paracalore
Maxi
Piastra paracalore rimontare
Scan 68
NAVN:
klargøring til vægbeslag
EMNE:
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
NAVN:
Scan 83
VÆGT: N/A
MATERIALE:
EMNE:
Afmontage
topplade
DIMENSION:
STI:
DATO:
N/A
SIGN:
Scan 68
EMNE:
TG.NR:
DIMENSION:
30-01-13
STI:
N/A
C:\Working Folder\Designs\Scan 68\90068058.idw
MATERIALE:
TG.NR:
AREAL: 90583007
N/A
DATO:
N/A
31-01-2013
C:\Working VÆGT:
Folder\Designs\Scan
83\90583005.idw
AREAL:
NAVN:
Afmontage dækplade i svøb, topafgang
EMNE:
AREAL:
klargøring til vægbeslag
90583005
SIGN:
VÆGT: N/A
AREAL:
BC
N/A
C:\Working Folder\Designs\Scan 68\90068058.idw
Krog Iversen & Co A/S
BC
DK-5492 Vissenbjerg©
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
king Folder\Designs\Scan 83\90583007.idw
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Scan 83 varmeskjold maxi
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:NAVN:
STI:
TG.NR:
Scan 83
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583073.idw
MATERIALE:
EMNE:
N/A
DATO:
24-11-2015
90583
SIGN:
h
Afmontage
i sv
Krogdækplade
Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
VÆ
MONTAGGIO
18
Posizionare la guarnizione sul raccordo fumi
Guarnizione
Raccordo fumi
Serrare il raccordo fumi con le viti in dotazione.
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Røgstuds med monteret pakning
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
Togliere la copertura dallo scarico posteriore della stufa.
STI:
AREAL:
90583018
TG.NR:
21-02-13
DATO:
SIGN:
BC
F
N/A
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583018.idw
Copertura
Scan 83
EMNE:
Hul i varmeskjold
VÆGT: N/A
IALE:
SION:
TG.NR:
AREAL:
DATO:
N/A
05-03-13
90583039
SIGN:
BC
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583039.idw
F
4 viti M5x10 mm
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Montage røgstuds i topafgang
VÆGT: N/A
MATERIALE:
NAVN:
Scan 83
DIMENSION:
STI:
EMNE:
AREAL:
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
N/A
Montage røgstuds i bagafgang
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583019.idw
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583041.idw
N/A
TG.NR:
DATO:
21-02-13
90
SIGN
Krog Iversen & Co A/S
TG.N
DK-5492 Vissenbjerg©
DATO:
06-03-13
Krog Iversen &
DK-5492 Vissen
MONTAGGIO
19
Montare la copertura sullo scarico superiore della stufa e serrarla.
Regolazione altezza del modulo top
Riposizionare il modulo top.
L'altezza del modulo top della stufa può essere regolata utilizzando
le tre viti a esagono incassato sotto illustrate.
H
I
I
H
TG.NR:
EMNE:
4 viti M5x10
mmN/A
VÆGT:
AREAL:
NAVN:
Scan 83
N/A
EMNE:
Montage røgstuds i topafgang
king Folder\Designs\Scan
83\10583900-Manual.iam
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
DATO:
23-01-2013
SIGN:
Scan A/S TG.NR:
DK-5492 Vissenbjerg©
VÆGT: N/A
AREAL:
10583900-Manual
DATO:
N/A
21-02-13
kc
90583019
SIGN:
BC
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583019.idw
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Højdejustering af topplade
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
NAVN:
STI:
Scan 83
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583043.idw
AREAL:
STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583043.idw
VÆGT: N/A
N/A
08-03-2013
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
Højdejustering af topplade
MATERIALE:
DIMENSION:
DATO:
N/A
AREAL:
9058
TG.NR:
TG.NR:
DATO:
90583043
DK-5492 Vissenbjerg©
08-03-2013
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
B
MONTAGGIO
20
Montaggio dei fianchi in pietra naturali
Rimuovere il modulo top e la piastra di copertura della base della
stufa
Scan 83-5 / Scan 83-6 / Scan 83-7 / Scan 83-8 sono consegnate con
pietre naturali sciolte da applicare alla stufa nella sequenza indicate.
Importante! iniziare con la pietra n° 1.
La pietra naturali è un materiale naturale e può quindi variare in
struttura e forma.
Ripulire la pietra naturali con acqua dopo il montaggio.
16
13 14 5 17
1
4 5 6 12
8
11
7
1 2 3 10
Piastra di copertura della base
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Fedtstensmodel, afmont plade for sokkel og topplade
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
Scan 83
EMNE: Fedtsten
samlet, Maxi
SION:
AREAL:
:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583024.iam
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583045.idw
TG.NR:
VÆGT:
RIALE:
73,86 kg
2135183 mm^2
DATO:
AREAL:
21-02-2013
90583024
SIGN:
Scan A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
kc/SR
N/A
DATO:
TG.NR
15-03-2013
Krog Iversen & C
DK-5492 Vissenb
MONTAGGIO
Accorciare il nastro sigillante in dotazione (7 m/9 m) fino a ottenere
lunghezze adatte e fissare ai fianchi della stufa, come indicato di
seguito.
21
Scan 83-7 / Scan 83-8
Scan 83-5 / Scan 83-6
Nastro sigillante
Nastro sigillante
Nastro sigillante
Nastro sigillante
Nastro sigillante
Nastro sigillante
EMNE:
NAVN:
Paksnor for fedtsten
TG.NR:
VÆGT: N/A
AREAL:
er\Designs\Scan 83\90583025.idw
N/A
90583025
DATO: Nastro
SIGN:
25-02-13
sigillante
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
Scan 83
EMNE:
Tætningsbånd for fedtsten Maxi
VÆGT: N/A
MATERIALE:
BC
DIMENSION:
STI:
AREAL:Nastro
N/A sigillante
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583044.idw
DATO
Kr
DK
MONTAGGIO
22
Fissare la pietra naturali e fissare la piastra di copertura alla base.
Riposizionare il modulo top.
K
L
TG.NR:
EMNE:
NAVN:
MATERIALE:
VÆGT:
DIMENSION:
AREAL:
STI: C:\Working
N/A
Folder\Designs\Scan 83\10583900-Manual.iam
N/A
DATO:
23-01-2013
10583900-Ma
SIGN:
kc
Scan A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
K
VN:
Scan 83
EMNE:
TERIALE:
NAVN:
L
Scan 83
3 viti M5x10 mm
Fedtstensmontage
EMNE:
TG.NR:
N/A
Montage røgstuds i topafgang
VÆGT:
VÆGT: N/A
DATO:
90583046
SIGN: BC
15-03-2013
TG.NR:
90583019
21-02-13
BC
AREAL: N/A
Krog Iversen & Co A/S
2 viti a esagono
incassato
M5x12 mm dx
AREAL:
N/A
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
C:\Working Folder\Designs\Scan
83\90583046.idw
DK-5492 Vissenbjerg©
STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583019.idw
ENSION:
MATERIALE:
SIGN:
DIMENSION:
NAVN:
Scan 83
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
DATO:
EMNE:
Fedtstensmontage
NAVN:
Scan 83
VÆGT: N/A
MATERIALE:
AREAL:
DIMENSION:
N/A
EMNE:
TG.NR: 90583046
Oversigt over ovne
DATO: 15-03-13
SIGN: BC
VÆGT: N/A
DATO:
AREAL: &N/A
Krog Iversen
Co A/S
Kro
DK-5492 Vissenbjerg©
STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583042.idw
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583046.idw
DK-
Scan 83
ACCESSORI
Montaggio del top in pietra naturali
Pietra accumulatrice di calore Scan 83 modelli Maxi
Si può acquistare come accessorio un top in pietra naturali.
Posizionare il top in pietra naturali sul lato superiore del modulo top.
Pietre accumulatrici di calore per i modelli Maxi di Scan 83 (Scan
83-3 / 83-4 / 83-7 / 83-8) sono realizzate con un materiale speciale ad
elevata capacità termica. Le pietre sono riscaldate quando la stufa è
accesa, e riemettono calore una volta che è spenta. In questo modo si
allunga il tempo in cui la stufa rimane calda.
Montaggio del top in pietra naturali
Le pietre accumulatrici di calore sono poste in cima alla stufa, come
illustrato di seguito.
EMNE:
Fedtstenstopplade bagafgang
TG.NR:
VÆGT: N/A
E:
N:
23
AREAL:
DATO:
N/A
01-02-13
90583010
SIGN:
BC
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
orking Folder\Designs\Scan 83\90583010.idw
Da usare esclusivamente
per canne fumarie
montate per scarico
posteriore
NAVN:
Scan 83
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
EMNE:
Montage varmeakkumulerende sten
TG.NR: 9
Usare sempre la piastra condutDATO:
VÆGT:
N/A alle pietre
05-03-2013 SIG
trice
insieme
refrattarie (per l’accumulo di calore)
AREAL: N/A
Krog Iversen & Co A
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583037.idw
DK-5492 Vissenbjerg
ACCESSORI
24
Posa delle piastrelle ceramiche
(Scan 83-5/Scan 83-6)
Viti di registro per la
piastra superiore.
A
Tenere presente che le piastrelle sono realizzate in materiali naturali
e quindi possono variare in struttura e forma. Possono essere presenti piccole crepe nello smalto che sono particolarmente visibili nei
colori brillanti.
Scarico fumi superiore
Scarico fumi posteriore
STI:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583060.idw
AREAL:
DIMENSION:
NAVN:
DK-5492 Vissenbjerg©
N/A
VÆGT: N/A
MATERIALE:
Scan 83
EMNE:
Krog Iversen & Co A/S
DATO:
27-02-2015
løsdele til kakler
TG.NR:
SIGN:
hms
90583060
Posare le piastrelle con gli accessori. Non fissare gli
accessori finché le
piastrelle non saranno state aggiustate nella loro
posizione finale.
NAVN:
EMNE:
Scan 83
EMNE:
Dopo avere posato
e aggiustato la
piastrella inferiore,
premere la piastra diTG.NR: 90583065
copertura in
acciaio
DATO: 10-03-2015 SIGN: hms
VÆGT: 9,00 kg
TG.NR: 90583066
TG.NR: 90583065
in posizione.
974014 mm^2
kakler topudg
Aggiustare
le piaMATERIALE:
Kakler
NAVN: NAVN:
EMNE:
kakler topudg
scan 83Scan 83
EMNE: bagudg
strelle nella
giusta
DIMENSION:
AREAL:
Krog
Iversen
DATO:
kg
SIGN:& Co
MATERIALE:
VÆGT: 9,57 VÆGT:
hmsA/SSIGN: hms
grundovn u kakler topafg
TG.NR: 90583063
DATO:
9,00
kg 10-03-2015
MATERIALE:
10-03-2015
posizione
con
DK-5492 Vissenbjerg©
STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583065.idw
DIMENSION:
AREAL:
kakler topudg
1009053
NAVN:
EMNE:
Scan 83
90583065
& CoIversen
A/S TG.NR:
AREAL: mm^2
974014 mm^2Krog IversenKrog
DATO:
VÆGT: N/A
& Co A/S
10-03-2015 SIGN: hms
questeDIMENSION:
due
viti.
AREAL:
STI:
N/A
DK-5492
Vissenbjerg©
DK-5492 Vissenbjerg©
DATO:
kg
C:\Working
Folder\Designs\Scan 83\90583066.idw
MATERIALE:
der\CAD\Inventor 2015\Templates\Standard - Manual.idw
STI:
Krog Iversen & Co A/S
AREAL:
DK-5492 Vissenbjerg©
STI:
VÆGT: 9,00
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583065.idw
DIMENSION:
974014 mm^2
scan 83
MATERIALE:
SIGN:
hms
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583065.idw
NAVN:
10-03-2015
EMNE:
NAVN:
Scan 83
EMNE:
justering
topplade/dækplade topafg
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
NAVN:
Scan 83
EMNE:
hængsel kakler
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
AREAL:
STI:
AREAL:
AREAL:
N/A
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583064.idw
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583070.idw
DATO:
N/A
TG.NR:
10-03-2015
DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
DATO:
90583064
DAT
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
Una volta aggiustate90583067
hms
N/A
le piastrelle,
è10-03-2015
posN/A
Krog Iversen & Co A/S
sibile stringere
DK-5492 tutte
Vissenbjerg©
le viti.
VÆGT:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583067.idw
DIMENSION:
VÆGT: N/A
SIGN:
Pulizia delle piastrelle ceramiche
Le piastrelle devono essere fredde prima di essere pulite. Utilizzare
esclusivamente un detergente speciale acquistabile presso il proprio
rivenditore.
hms
25
ISTRUZIONI PER L'USO
Tecnologia CB (combustione pulita)
Deflettori fumi
La stufa è dotata di tecnologia CB. Per A
garantire una combustione
ottimale dei gas rilasciati durante la combustione, l'aria passa attraverso un apposito sistema di canali. L'aria riscaldata viene condotta
nella camera di combustione attraverso i fori nel rivestimento posteriore della camera di combustione e i deflettori. Questo flusso d'aria
è controllato dalla velocità di combustione e non può quindi essere
regolato. Non deve essere aggiunta legna sopra la rotaia CB.
I deflettori si trovano nella parte superiore della camera di combustione. I deflettori trattengono il fumo, facendo in modo che
rimanga all'interno della camera di combustione per un tempo più
lungo prima di fuggire attraverso la canna fumaria. In questo modo
si riduce la temperatura dei fumi in quanto i gas hanno più tempo
per dissipare il calore prodotto dalla stufa. I deflettori devono essere
rimossi quando si pulisce la canna fumaria; vedere "Manutenzione
della stufa a legna". Tenere presente che i deflettori sono realizzati
in materiale ceramico poroso che può rompersi facilmente. Occorre
quindi prestare la massima attenzione nel manipolarlo. Il deflettore fumi è un componente soggetto ad usura e non coperto dalla
garanzia.
Aria primaria
Il meccanismo di regolazione dell'aria primaria è utilizzato per
accendere il fuoco o per accelerare la combustione quando si aggiunge altra legna. In caso di fuoco continuo, l'aria primaria può essere
aperta dal 30% al 80% se si utilizza legna dura, ad es. quercia o faggio, come combustibile. In caso di fuoco con legna dolce, ad esempio
betulla e pino, l‘aria primaria può essere chiusa.
Cassetto di raccolta della cenere
Aprire lo sportello per accedere al cassetto raccolta cenere situato
sotto la camera di combustione.
Il cassetto raccolta cenere deve essere sempre chiuso durante la
combustione.
Il cassetto di raccolta della cenere non deve riempirsi in modo eccessivo e deve essere, di conseguenza, svuotato a intervalli regolari.
Regolazione in condizioni di carico normale: 30-50%
Aria secondaria
L'aria secondaria viene preriscaldata e convogliata indirettamente
sul fuoco. Allo stesso tempo, l'aria secondaria pulisce il vetro per
prevenire la formazione di fuliggine. La chiusura eccessiva dell'aria
secondaria può provocare l'accumulo di fuliggine sul vetro. L'aria
secondaria determina la potenza termica della stufa a legna.
Maniglia per griglia di vagliatura
La stufa è dotata di griglia di vagliatura che, una volta attivata,
svuota la cenere dalla camera di combustione nel cassetto di raccolta cenere.
La griglia di vagliatura deve rimanere aperta per metà durante la
combustione.
Regolazione in condizioni di carico normale: 60-90%
Deflettori
fumi
Tecnologia a
combustione
pulita CB
Scan 83
M
EMNE:
Brændkammer
TG.NR:
LE:
N:
AREAL:
VÆGT: N/A
B
DATO:
N/A
Scan 83
EMNE:
STI:
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583013.idw
Griglia di vagliatura
Chiusa - Aperta
EMNE:
Rysterist - askeskuffe
TG.NR:
VÆGT: N/A
AREAL:
N/A
Maniglia per griglia
TG.NR:
di vagliatura
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DATO:
01-02-13
90583013
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
BC
BC
Krog Iversen & Co A/S
Rysterist - askeskuffe
DIMENSION:
SIGN:
DK-5492 Vissenbjerg©
Working Folder\Designs\Scan 83\90583012.idw
NAVN:
01-02-13
90583012
N/A
DATO:
01-02-13
90583013
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
M
N
ISTRUZIONI PER L'USO
26
Regolazione alimentazione aria, valvola di tiraggio primaria e secondaria
N
Aria primaria
Aria secondaria
0% - 100%
F(1:5)
Cassetto di raccolta della cenere
Lukket
F(1:5)
Cassetto di raccolta cenere in posizione chiusa
Lukket
Cassetto di raccolta della cenere in posizione aperta
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Åben
Spjæld og askeskuffe
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
ÅbenN/A
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583014.idw
DATO:
12-02-13
90583014
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
ISTRUZIONI OPERATIVE
Funzionamento ecologico
Evitare di chiudere troppo le regolazioni della stufa a legna al punto
in cui non sono più visibili fiamme dalla legna, in quanto ciò si traduce in una cattiva combustione e bassa efficienza. I gas rilasciati dalla
legna non vengono combusti a causa della bassa temperatura nella
camera di combustione. Alcuni dei gas si condenserebbero nella
stufa e nel sistema di scarico fumi generando fuliggine, e questo
potrebbe causare un incendio nella canna fumaria in un momento
successivo. Il fumo incombusto che uscirebbe dalla canna fumaria
sarebbe dannoso per l'ambiente e di odore sgradevole.
3.
Accensione
Si consiglia l'uso di accendifuoco o simili, che sono disponibili presso
il rivenditore autorizzato Scan. L‘impiego di questi blocchetti fa sì che
la legna bruci più rapidamente e che la combustione sia più pulita.
Non utilizzare mai liquidi infiammabili!
A causa delle grandi dimensioni della camera di combustione di
questa stufa, è importante che la legna utilizzata per accendere il
fuoco sia asciutta così da generare calore sufficiente a garantire una
combustione pulita.
Il rivestimento interno della camera di combustione diventa nero
quando il fuoco viene acceso. Si rischiarirà una volta che viene aggiunta della legna.
4.
Accensione dall'alto in basso
4 tronchetti di legna di circa 20-25 cm di lunghezza e un peso approssimativo di 0,5-0,6 kg ciascuno (Figure 1 e 2).
15-20 tronchetti di legna sottili di circa 20 cm di lunghezza per un
peso totale di circa 0,8 kg (Figure da 3 a 5).
4 accendifuoco dalla forma di sacchetto o cubetto
Mettere ceppi, bastoncini e accendifuoco nella camera di combustione, come mostrato nelle Figure da 1 a 6.
Impostare al massimo la regolazione dell'aria primaria e secondaria
per tutta la fase di accensione.
L'accensione dall'alto al basso permette di accendere il fuoco in modo
più rispettoso dell'ambiente e aiuta a mantenere il vetro il più pulito
possibile.
5.
1.
2.
6.
Posizionare gli accendifuoco tra i tronchetti di legna da
ardere.
27
28
ISTRUZIONI OPERATIVE
Fuoco continuo
condizioni del vento.
È necessario raggiungere la massima temperatura possibile all'interno della camera di combustione. In questo modo, la stufa e il
combustibile vengono sfruttati al meglio e si assicura una combustione ecologica. Ciò impedisce inoltre la formazione di fuliggine sulle pareti della camera di combustione e sul vetro. Durante
la combustione, il fumo non dovrebbe essere chiaramente visibile,
ma appena percettibile come movimento nell'aria che indica che la
combustione è in corso.
Anche la nebbia può influenzare significativamente il tiraggio della
canna fumaria. Per ottenere una buona combustione, potrebbe pertanto essere necessario regolare diversamente l'aria comburente.
Una volta che, dopo la fase di accensione, si sarà formato un buono
strato di brace all'interno della stufa, sarà possibile passare alla fase
operativa vera e propria. Aggiungere di volta in volta due tronchetti
di legna di circa 0,6 - 0,8 kg e circa 25 cm di lunghezza.
NB: La legna deve prendere fuoco molto velocemente; si consiglia
pertanto di regolare l‘aria primaria alla potenza massima. Una combustione a una temperatura troppo bassa e con scarsa aria primaria
può provocare lo scoppio dei gas, con conseguente danneggiamento
della stufa.
Per aggiungere legna è necessario aprire lo sportello di vetro con
cautela per impedire la fuoriuscita di fumo. Non aggiungere mai
legna finché la legna già presente nella stufa brucia ancora in modo
soddisfacente.
Accensione in primavera e autunno
In primavera e autunno, quando il fabbisogno di riscaldamento è
contenuto, si consiglia una sola accensione dall'alto in basso, magari
aggiungendo solo due tronchetti di legna come sopra per assicurarsi
che il rivestimento interno della camera di combustione sia di nuovo
chiaro.
Funzione della canna fumaria
La canna fumaria è il motore della stufa a legna ed è determinante
per il suo funzionamento. La canna fumaria genera una depressione
nella stufa a legna. Questa depressione allontana il fumo dalla stufa
e aspira aria attraverso la valvola di tiraggio dell'aria comburente
utile alla combustione stessa. L‘aria comburente viene anche utilizzata per la pulizia dei vetri che vengono così mantenuti privi di
fuliggine.
Il tiraggio della canna fumaria viene generato dalla differenza di
temperatura all'interno e all'esterno della canna fumaria stessa.
Maggiore è la differenza di temperatura, migliore sarà il tiraggio
della canna fumaria. Pertanto è importante che la canna fumaria
raggiunga la temperatura di esercizio prima di ridurre la regolazione
della valvola di tiraggio per limitare la combustione nella stufa (una
canna fumaria in muratura necessita di un tempo maggiore per raggiungere la temperatura di esercizio rispetto a una canna fumaria in
acciaio). Nei giorni in cui il tiraggio della canna fumaria è insoddisfacente a causa delle condizioni meteorologiche e del vento, è particolarmente importante raggiungere la temperatura di esercizio nel
minor tempo possibile. Le fiamme devono svilupparsi rapidamente.
Si consiglia quindi di tagliare la legna in pezzi particolarmente piccoli, utilizzare ulteriori accendifuoco e così via.
Dopo un prolungato periodo di inattività è importante verificare che
il condotto della canna fumaria non sia ostruito.
È possibile allacciare più unità alla stessa canna fumaria. In questo
caso è necessario chiedere a chi di competenza quali sono le regole
da seguire.
Anche una buona canna fumaria può funzionare male se utilizzata
nel modo sbagliato. Per contro, una canna fumaria scadente può
funzionare bene se utilizzata nel modo corretto.
Funzionamento in diverse condizioni meteorologiche
L‘azione del vento sulla canna fumaria può influenzare notevolmente
la reazione della stufa. Per ottenere una combustione ottimale potrebbe pertanto essere necessario regolare la portata d'aria. Può essere inoltre opportuno montare una valvola di tiraggio nel tubo dello
scarico fumi per regolare il tiraggio della canna fumaria nelle diverse
Indicazioni generali.
Attenzione! Alcuni componenti della stufa a legna, in particolare le
superfici esterne, diventano molto calde durante il funzionamento.
Procedere pertanto con la necessaria cautela.
Non versare mai la cenere in un contenitore infiammabile. Anche
una volta terminata la combustione, la brace può permanere a lungo
nella cenere. Quando la stufa non è in funzione, le valvole di tiraggio
possono essere chiuse, in modo da evitare che si creino correnti d'aria
tramite la stufa. Se la stufa non è stata utilizzata per lunghi periodi,
prima di procedere all'accensione è opportuno verificare che non vi
siano ostruzioni nei condotti del fumo.
Incendio della canna fumaria
In caso di incendio della canna fumaria, chiudere lo sportello, il cassetto per la cenere e tutte le valvole della stufa. In caso di necessità,
chiamare i vigili del fuoco.
Si raccomanda di far controllare la canna fumaria da uno spazzacamino prima di riutilizzare la stufa.
Gestione combustibile
Selezione del legno/materiale combustibile
Come legna da ardere è possibile utilizzare tutti i tipi di legna, ma la
legna dura è più adatta alla combustione, il faggio e il frassino, per
esempio, sono particolarmente adatti in quanto bruciano in maniera
regolare e producono poca cenere. Altri tipi di legna come l'acero, la
betulla e l'abete rosso, sono ottime alternative.
Preparazione
La legna migliore si ottiene da alberi abbattuti, segati o tagliati
prima del 1° maggio. È necessario tagliare i tronchetti in funzione
delle dimensioni della camera di combustione della stufa. Si consiglia un diametro di 6-10 cm e una lunghezza inferiore di circa 6 cm
rispetto a quella della camera di combustione al fine di preservare
spazio per la circolazione dell'aria. Se il diametro dei tronchetti di
legna è superiore, sarà necessario ridurne le dimensioni. La legna
tagliata asciuga più velocemente.
Immagazzinamento
La legna segata e tagliata deve essere conservata per 1-2 anni in un
luogo asciutto per ottenere un grado di essiccazione soddisfacente
per la combustione. L‘essiccazione è più rapida se la legna viene accatastata in un luogo ventilato. Prima dell'uso è opportuno conservare
la legna per alcuni giorni a temperatura ambiente. Si ricorda che la
legna assorbe umidità durante l'autunno e l'inverno.
Umidità
Per evitare problemi ambientali e ottenere una combustione ottimale, la legna deve essere completamente asciutta prima di essere
utilizzata per la combustione. La legna può contenere al massimo
il 20% di umidità. Il rendimento ottimale si ottiene con una percentuale di umidità del 15-18%. Battendo le estremità dei tronchi una
contro l‘altra è possibile determinare facilmente il grado di umidità
della legna. Se la legna è ancora umida, il rumore sarà sordo.
Se viene impiegata legna umida, gran parte del calore verrà utilizzato per l'evaporazione dell'acqua. La temperatura nella camera di
combustione non aumenterà e l‘ambiente non verrà riscaldato a
sufficienza. Questo è ovviamente antieconomico e provoca inoltre la
formazione di fuliggine sul vetro, nella stufa e nella canna fumaria.
La combustione con legna umida è inoltre inquinante.
MANUTENZIONE
Termini utilizzati per indicare le quantità di legno
Si utilizzano vari termini per designare le quantità di legno. Prima
di acquistare legna, è opportuno familiarizzarsi con questi termini.
L‘argomento è trattato in numerosi opuscoli, reperibili anche nelle
biblioteche.
Materiali che non possono essere bruciati
Legna verniciata, impregnata a pressione e incollata oppure legname
alla deriva proveniente dal mare. È inoltre vietata la combustione di
pannelli di truciolato, plastica o carta trattata. Il contenuto di questi
materiali è dannoso per le persone, per l‘ambiente, per la stufa e per
la canna fumaria. In sintesi, la combustione deve avvenire esclusivamente con la legna idonea.
Potere calorifico della legna
I diversi tipi di legna hanno diversi poteri calorifici. In altre parole, per
alcune specie di legno, è necessario utilizzarne una quantità maggiore per ottenere lo stesso rendimento del riscaldamento. Questo
Manuale di Istruzioni presuppone che utilizziate legna di faggio,
che ha un elevato potere calorifico ed è anche la legna più facile
da acquistare. Se si utilizza quercia o faggio come combustibile, è
necessario tenere a mente che questa legna ha un maggior potere
calorifico rispetto, ad es., alla betulla. Per evitare qualsiasi rischio
di danni alla stufa, si dovrebbe pertanto fare in modo di utilizzare
meno combustibile in questi casi.
Specie di legno
Carpine
Faggio/Quercia
Frassino
Acero
Betulla
Pino
Abete bianco
Pioppo
kg legna asciutta/m3 rispetto al faggio
640110%
580100%
57098%
54093%
51088%
48083%
390
67%
38065%
Manutenzione della stufa a legna
utto e successivamente strofinando con un detersivo per vetri. Attenzione! Evitare che il detergente per pulire il vetro finisca sulle
guarnizioni, perché in tal modo c’è il rischio che il vetro perda irrimediabilmente colore durante la combustione.
Rivestimento della camera di combustione
Il rivestimento della camera di combustione può essere soggetto
a piccole spaccature dovute all'umidità o a brusche variazioni di
temperatura. Queste spaccature non influenzano le prestazioni e la
durata della stufa. Se invece il rivestimento inizia a staccarsi è necessario sostituirlo. Il rivestimento della camera di combustione non è
coperto da garanzia.
Guarnizioni
Tutte le stufe a legna dispongono di guarnizioni in materiale ceramico applicate sulla stufa, sullo sportello e/o sul vetro. Queste guarnizioni sono soggette ad usura e devono essere sostituite quando
necessario.
Le guarnizioni non sono coperte dalla garanzia.
Pulitura della canna fumaria e della stufa a legna
È necessario seguire le direttive nazionali e locali per la pulitura della
canna fumaria. È consigliabile far pulire la stufa periodicamente da
uno spazzacamino.
Prima di pulire la stufa, il tubo dello scarico fumi e la canna fumaria,
si consiglia di rimuovere i deflettori.
Rimozione delle piastre deflettore fumi
Vedere pagina 29-31, "Manutenzione".
Controllo della stufa
Scan A/S raccomanda di eseguire controlli approfonditi della stufa
dopo la pulizia. Controllare tutte le superfici visibili per individuare
una eventuale presenza di incrinature. Controllare che tutte le guarnizioni siano ben serrate e siano correttamente in sede. Le guarnizioni usurate o deformate devono essere sostituite.
Oltre alla regolare pulizia della canna fumaria, non è necessario effettuare altre attività di manutenzione della stufa a legna. Si raccomanda tuttavia un intervento di manutenzione almeno ogni due anni.
Manutenzione
Per la manutenzione e riparazione della stufa utilizzare esclusivamente ricambi originali.
• Lubrificazione delle cerniere con grasso al rame.
NB: Assicurarsi che la stufa sia fredda prima di iniziare lavori di
manutenzione o riparazione.
29
Si raccomanda un intervento completo di manutenzione almeno una
volta ogni due anni. L'intervento di manutenzione dovrà includere:
• Controllare le guarnizioni. Sostituire le guarnizioni rotte o infragilite.
• Controllare la suola della camera di combustione e la griglia di
vagliatura.
Superfici verniciate
• Controllare i materiali termoisolanti.
Pulire la stufa con un panno asciutto che non lasci pelucchi.
La manutenzione della stufa deve essere affidata a un installatore
qualificato. Utilizzare solo parti di ricambio originali.
Per la riparazione di eventuali danni alla vernice è possibile acquistare della vernice a spruzzo presso i nostri rivenditori autorizzati Scan.
Data la possibilità di lievi differenze nella tonalità di colore, si consiglia di spruzzare una zona più ampia per ottenere una miscela naturale. I risultati migliori nell'applicazione della vernice si ottengono
quando il calore della stufa è tale da poterci posare la mano.
Pulizia del vetro
Le nostre stufe a legna sono progettate per prevenire ostinate formazioni di fuliggine sul vetro. Il modo migliore per raggiungere questo
obiettivo è quello di assicurarsi di avere un buon apporto di aria
comburente. È inoltre importante che la legna sia asciutta e la canna
fumaria dimensionata correttamente.
Anche effettuando la combustione secondo le nostre indicazioni,
è possibile che sul vetro si formi un leggero strato di fuliggine.
Questo deposito può essere facilmente rimosso con un panno asci-
Smaltimento dei componenti della stufa
Acciaio/ghisa:
Conferire a riciclaggio.
Vetro:
Smaltire come rifiuti ceramici.
Rivestimento interno della camera di combustione:
vermiculite e chamotte non sono riciclabili. Smaltire come rifiuto.
Deflettori fumi:
vermiculite e chamotte non sono riciclabili. Smaltire come rifiuto.
Guarnizioni/treccia di tenuta:
Smaltire come rifiuto.
MANUTENZIONE
30
Manutenzione
A
Rimozione delle piastre deflettore fumi
Prestare particolare attenzione quando si rimuovono i deflettori dalla
stufa.
A
Deflettore superiore
Deflettore inferiore
Rivestimento interno della camera di combustione
NAVN:
Scan 83
EMNE:
Snit gennem ovn
VÆGT: 339,26
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
TG.NR:
AREAL:
23750265 mm^2
Scan 83
DATO:
25-01-13
BC
Krog Iversen & Co A/S
Deflettore superiore
EMNE:
Snit gennem ovn
VÆGT: 339,26
MATERIALE:
DIMENSION:
SIGN:
DK-5492 Vissenbjerg©
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583008.idw
NAVN:
kg
90583008
AREAL:
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583008.idw
kg
23750265 mm^2
Supporto
piastra
deflettore
TG.N
fumi
superiore
DATO: 25-01-13
Krog Iversen &
DK-5492 Vissen
EMNE:
31
MANUTENZIONE
Sollevare il deflettore inferiore.
Sollevare il deflettore superiore e rimuovere il perno. Fare scendere
con cautela il deflettore attraverso la camera di combustione.
D
Ruotare il deflettore di 90° e abbassarlo nella camera di combustione.
D
NAVN:
Scan 85
EMNE:
Stift for øverste røgvenderplade
VÆGT: N/A
MATERIALE:
AREAL:
DIMENSION:
STI:
N/A
Scan 85
EMNE:
VÆGT: N/A
AREAL:
DIMENSION:
Nedre røgvenderplade løftes
19-11-10
Krog Iversen & C
Stift for øverste røgvenderplade
MATERIALE:
STI:
DATO:
DK-5492 Vissenb
I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\90585038.idw
NAVN:
TG.NR
N/A
DATO:
19-11-10
Krog Iversen & Co
DK-5492 Vissenbj
I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\90585038.idw
TG.NR:
TG.NR:
90583027
MANUTENZIONE
32
Il supporto della piastra deflettore fumi può cadere quando il deflettore viene rimosso dalla stufa. Vedere le illustrazioni sotto riportate
per sapere come montarlo.
Rimozione del rivestimento della camera di combustione
Sollevare delicatamente i fianchi e i pannelli posteriori del rivestimento interno della camera di combustione ed estrarli dalla stufa.
Scan 85
NAVN:
EMNE:
Øverste røgvenderplade
VÆGT: N/A
MATERIALE:
AREAL:
DIMENSION:
STI:
90585039
TG.NR:
N/A
DATO:
22-11-10
SIGN:
BC
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\90585039.idw
Scan 83
NAVN:
EMNE:
Afmontage brændkammerforing (side)
VÆGT: N/A
MATERIALE:
DIMENSION:
STI:
NAVN:
Scan 85
EMNE:
Øverste røgvenderplade
DIMENSION:
VÆGT: N/A
I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\90585039.idw
AREAL:
N/A
C:\Working Folder\Designs\Scan 83\90583035.idw
MATERIALE:
STI:
AREAL:
N/A
TG.NR:
DATO:
22-11-10
90585039
SIGN:
Krog Iversen & Co A/S
DK-5492 Vissenbjerg©
BC
TG.NR:
DATO:
05-03-2013
9
SIG
Krog Iversen & Co A
DK-5492 Vissenbjerg
33
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Risoluzione dei problemi
Lo sportello non chiude
Emissioni di fumo
• legna umida
Dopo il trasporto può succedere che il meccanismo di chiusura si sia
spostato, così che non si riesce a chiudere lo sportello. Il meccanismo
di chiusura può essere premuto facilmente al suo posto.
• cattivo tiraggio della canna fumaria
Vedere le seguenti istruzioni.
• dimensioni della canna fumaria errate per la stufa
• verificare che il tubo dello scarico fumi/la canna fumaria non siano intasati
1. Smontare la piastra superiore.
• l'altezza della canna fumaria è corretta rispetto all'ambiente
circostante?
• verificare che nello scarico posteriore il tubo dello scarico fumi
non blocchi la valvola dell'aria nella canna fumaria
• depressione nell'ambiente
• lo sportello è aperto prima che lo strato di brace sia completamente bruciato
La legna brucia troppo velocemente
• le valvole dell'aria non sono regolate correttamente
• i deflettori non sono installati correttamente o sono assenti
2. Meccanismo di chiusura.
• legno di qualità insufficiente (legna di scarto, legno di pallet ecc.)
• tiraggio eccessivo della camera fumaria
Formazione di fuliggine sul vetro
• errata regolazione dell'aria secondaria
• eccessiva aria primaria
• legna umida
• tronchetti di legna troppo grandi al momento dell'accensione
• legno di qualità insufficiente (legna di scarto, legno di pallet ecc.)
• scarso tiraggio della canna fumaria
• depressione nell'ambiente
÷
3. Premere il meccanismo di chiusura al suo posto.
Notevole deposito di fuliggine nella canna fumria
• cattiva combustione (maggiore apporto d'aria necessario)
• legna umida
La superficie della stufa ingrigisce
• aggiunta una eccessiva quantità di combustibile (vedere le istruzioni operative)
La stufa non emette calore
• legna umida
• legna insufficiente
• legna non adatta con scarso potere calorifico
• deflettori fumi non correttamente installati
La stufa emette odore e rumore
• quando si usa la stufa per la prima volta, la vernice indurisce, e
questo può provocare un lieve odore. Aprire una finestra o una
porta per aerare il locale e verificare che la stufa raggiunga una
temperatura sufficientemente elevata per prevenire la successiva formazione di un odore persistente.
• durante il riscaldamento e il raffreddamento, la stufa può emettere piccoli schiocchi. Sono dovuti alle notevoli differenze di
temperatura a cui è esposto il materiale e non indicano difetti
nel prodotto.
4. Rimontare la piastra superiore.
34
GARANZIA
Garanzia
Tutti i prodotti Scan alimentati a legna sono realizzati in materiali di
alta qualità e sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità prima di
lasciare la fabbrica. Se nonostante ciò, continuano a verificarsi guasti
o difetti di fabbricazione, questi sono coperti da garanzia per un
periodo di cinque anni.
Ogniqualvolta contatterete Scan o un suo rivenditore autorizzato in
relazione a una richiesta di intervento in garanzia, è indispensabile
indicare il numero di registrazione prodotto della stufa.
La garanzia copre tutte le parti che a parere di Scan A/S necessitano
di riparazione o sostituzione a causa di un difetto di fabbricazione o
di progettazione.
La garanzia si applica al solo acquirente originario del prodotto e non
è trasferibile (salvo in caso di vendita precedente).
La garanzia copre solo i danni che sono dovuti a difetti di fabbricazione o di progettazione.
I seguenti componenti non sono coperti dalla
garanzia
• parti soggette a usura, ad esempio rivestimento della camera
di combustione, deflettore fumi, griglia di vagliatura, vetro,
piastrelle e guarnizioni (fatta tuttavia eccezione per difetti
identificabili al momento della consegna).
• difetti provocati dall'azione di agenti chimici e fisici esterni
durante il trasporto, in magazzino e durante il montaggio o
successivamente.
• formazione di fuliggine dovuta a cattivo tiraggio della canna
fumaria, legna umida o errato utilizzo.
• spese di riscaldamento supplementari in occasione di riparazioni.
• spese di trasporto.
• spese di montaggio e smontaggio della stufa.
La garanzia decade
• in caso di difetti dovuti a un errato montaggio (l‘installatore
è responsabile dell'osservanza delle disposizioni di legge e di
altri regolamenti emanati dalle autorità, nonché delle istruzioni contenute nel Manuale di Montaggio e Uso della stufa e dei
relativi accessori).
• difetti dovuti a un uso non corretto e all'impiego di combustibili
non consentiti o di ricambi non originali (vedere il Manuale di
Montaggio e Uso).
• in caso di asportazione o danneggiamento della targhetta
recante il numero di registrazione prodotto.
• a seguito di riparazioni non eseguite nel rispetto delle nostre
istruzioni o di quelle di un rivenditore Scan autorizzato.
• a seguito di una modifica delle condizioni originali del prodotto Scan o dei relativi accessori.
• Questa garanzia è valida solo nel paese in cui il prodotto Scan è
stato originariamente consegnato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali o componenti consigliati
dal produttore.
35
Commenti propri
36
Versione:
IT 90583500
08.02.2016
Scan A/S - DK-5492 Vissenbjerg