design Castiglia Associati

Transcript

design Castiglia Associati
SUNDAY
design Castiglia Associati
SUNDAY
design
Castigliaassociati
Milano
14 Aprile
2010
nasce
SUNDAY
Milan, 14th April 2010, sunday is born
3
Dolcemente
semplice,
Profondamente
intima,
Assolutamente
autentica.
Sweetly simple, deeply intimate, absolutely real.
5
IL BIANCO
DETTA
LO STILE
White dictates the style
Dettagli quotidiani a colori o in bianco e nero si mescolano in ordine
sparso nelle pratiche ante porta foto.
Everyday details, coloured or black and white, are mixed in loose
order in the photo display doors.
6
7
8
9
La
vitalità
della
materia,
il piacere
della
memoria.
The vitality of the materials, the pleasure of memory.
11
12
13
FORME E VOLUMI
SOLIDI PER
GESTUALITÀ MORBIDE
Shapes and solid volumes for soft motions
Materiali importanti per uno spazio dove giocare con i ricordi e creare nuovi
riti. Dalla calda venatura del piano lavoro alla pulizia formale delle ante a
telaio con grandi maniglie in legno laccato bianco.
Important materials for a room where memories and new rituals meet.
From the warm vein of the worktop to the clean shape of the framed doors
with large handles in white lacquer wood.
14
15
Una casa
con solide
radici,
una cucina
senza tempo
A home with strong roots, a timeless kitchen.
17
UNA CALDA
FUNZIONALITÀ
Warm functionality
18
Farina , ricette e spezie in ordine e disordine.
L’isola centrale è perfettamente attrezzata con vani aperti e chiusi
per servire il pratico piano lavoro , sormontato da una cappa sospesa in acciaio inox che crea un ulteriore punto d’appoggio.
Flour, recipes and spices in order and disorder.
The central island is perfectly equipped with open and closed storage compartments to serve the functional worktop, surmounted
by a ceiling-mounted hood in stainless steel which creates an additional point of support.
19
RAZIONALITÀ
PRATICA
Functional convenience
Ritrovarsi in spazi veri per rinnovare gesti antichi.
Meet in pure spaces to perform traditional gestures.
20
21
22
23
Eleganza istintiva,
armonia di toni,
atmosfera rarefatta:
il nuovo classico
abita qui.
Spontaneous elegance, harmony of tones, rarefied atmosphere: the new classic lives here.
24
Un’antica residenza di famiglia si trasforma in spazio contemporaneo grazie ad una
composizione che combina sapientemente classico e moderno.
An antique family home transforms into a contemporary living space thanks to a skilful combination of classic and modern styles.
25
26
27
28
IL DETTAGLIO
TECH DIVENTA
DECORO
The tech details becomes a decor
In un’area living e dining discreta la presenza di una cappa multifunzione in
acciaio inox.
The multifunction stainless steel hood is discreetly present in the living and
dining area.
Vivere
in un loft:
luce, altezza e
spazi aperti
Living in a loft: light, height and open spaces.
Lo spazio diventa un grande contenitore emotivo dove convivialità
è la parola d’ordine.
The space becomes a repository of emotions where conviviality is
the order of the day.
30
31
32
33
34
PARETI
ATTREZZATE
Equipped walls
Tutto a vista in rigoroso ordine per una soluzione che crea continuità.
Everything is visible in a rigorous order for a solution which creates continuity.
Una
scenografia
urbana per
la palazzina
d’epoca in
centro città
An urban set for a period space in the center of town
Un’anima borghese ben si coniuga con una soluzione che alterna accenti
classici a lievi tocchi decorativi.
A conservative soul fits well with a style that crosses classical lines with
light decorative touches.
36
37
38
39
a.d. Castigliaassociati
ph. Riccardo Bianchi
testi Comunicabilità
fotolito Pentacolor
Stampa Grafiche Boffi 1.2011
si ringraziano:
Fontana Arte
Riva 1920
COLOPHON
art direction/graphic design
Castiglia Associati
copyright© Terragni Group
All rights reserved
Superstrada Milano - Lecco, Via Arrigo Boito 20 - 20833 Giussano (MB) - Tel. +39.0362.1424215 - www.salvaranicucine.it