Catalogo Kubic 2013 Euromobil

Transcript

Catalogo Kubic 2013 Euromobil
kubic
living and cooking
L’eccellenza del design
Made in Italy firmato Euromobil:
progetti cucina di alta gamma
Che si distinguono per la ricchezza
delle innovazioni estetiche,
per l’ampia componibilità e
per i materiali preziosi dalla
forte personalità come il vetro,
il legno materico, l’acciaio inox
e il laccato LUCIDO E OPACO.
Sistemi cucina caratterizzati
da essenzialità ed eleganza
per un gusto raffinato e con
valori coerenti con il concetto
progettuale Living And Cooking.
Sistemi living coordinati con
le cucine, all’insegna di un
nuovo linguaggio progettuale
dal design unico e distintivo,
che esprime l’attuale unità
dell’abitare tra cucina e
soggiorno, cucinare e mangiare.
progetti di qualità superiore
dal design accessibile.
04 anta vetro kubic
06 coordinamento cromatico
08 dialogo tra materiali
10 microsistemi
12 progetto kubic 1
24 pak
28 progetto kubic 2
40 horizon
44 creatività magnetica
46 progetto kubic 3
58 cubodieci
62 progetto kubic 4
74 cabinet e flexy m35
80 finiture e materiali
86 design tecnico e funzionale
106 made in italy
scarica layar e guarda nelle pagine
con il logo i contenuti extra
download the layar and
watch the extra contents
pag. 19
kubic
design r&s euromobil e roberto gobbo
l’anta leggerissiMa
spessore 23 MM
100% ecologica,
ecosostenibile, riciclabile
vetro, alluMinio e poliuretano alta
il vetro e l’alluMinio sono Materiali eco-
densità, Materiali di alta qualità, leggerissiMi,
assicurano lunga durata alle cerniere.
lo spessore dell’anta kubic è di 23 MM.
quality and lightness: the light door
thickness 23 MM. glass, aluMinuM and
logici per eccellenza, sono infatti riciclabili
qualità e
leggerezza
etica
ecologica
all’infinito: un eseMpio di coMe un prodotto è
pensato per il MassiMo rispetto dell’aMbiente.
ecological ethics: 100% eco-friendly,
sustainable, recyclable. glass and aluMinuM
polyurethane high density, lightweight
are environMentally friendly Materials par
quality Materials, to ensure long life hinges.
excellence, are in fact infinitely recyclable:
an exaMple of how a product is designed for
MaxiMuM respect for the environMent.
kubic
anta vetro
alto design
sia esterno che interno
l’anta kubic ha una presenza di alto
design, evidenziato dal taglio a 33° per
presa Maniglia. l’alto livello estetico si
alto
design
evidenzia anche al suo interno, aspetto
poco presente in Molte ante.
high design: both external and
anta brevettata vetro
teMprato sp.3 MM e alluMinio con
aniMa in poliuretano alta densità
glass door kubic: patented door 3 MM thick teMpered glass
assolutaMente
idrorepellente
le ante kubic sono totalMente
idrorepellenti, indifferenti all’uMidità
resistenza
all’acqua
and aluMinuM with polyurethane high density
internal. kubic door has presence of
e al calore: possono riManere iMMerse
nell’acqua senza danneggiarsi.
water resistance: absolutely waterproof. the doors kubic are totally
waterproof, untouched by huMidity and
high design, highlighted by cutting at 33°
heat: can reMain iMMersed in water
22,5 mm
to grip handle. the high level is also
evident inside, aspect little present in
Many doors.
alluminio
without daMage.
vetro
sp.3mm
poliuretano
alta densità
gola e zoccolo coordinati
con i colori del vetro
lunga durata
tecnica ed estetica
una ricerca estetica unica e distintiva:
il brevetto costruttivo delle ante assi-
kubic raggiunge un’originale perfezione
croMatica con il coordinaMento totale
della gola e dello zoccolo seMpre laccati
nello stesso colore del vetro presente
sulle ante, sui top e sui coprifianchi.
color research: groove profile and
cura doti di resistenza eccellenti: il vetro
ricerca
croMatica
sicurezza
certificata
teMprato auMenta la resistenza Meccanica
fino a 5 volte rispetto al vetro coMune e
Mantiene la sua bellezza nel teMpo.
certified safety: long-terM technical and
aesthetic. the patent constructive of the doors
plinths coordinated with the colors of the
ensures excellent qualities of resistance:
glass. a unique and distinctive aesthetic:
the teMpered glass increases the Mechanical
kubic reaches an original chroMatic per-
strength up to 5 tiMes coMpared to ordinary
fection with the total coordination of the
glass and Maintains its beauty over tiMe.
groove profile and plinths and base always
lacquered in the saMe color of this glass
on the doors, on top and on side panels.
04
05
coordinamento
cromatico PERFETTO
bianco ottico
opaco e lucido
canapa
opaco e lucido
selce
opaco e lucido
bruma
opaco e lucido
nero assoluto
opaco e lucido
KUBIC: colore coordinato per tutta la cucina
SU ANTE, TOP E COPRIFIANCHI in vetro
su gola e zoccolo in laccato
il progetto Kubic si presenta tutto in vetro: oltre alle ante anche top e
coprifianchi. gola e zoccolo sono laccati nello stesso colore del vetro.
Kubic is presented entirely in glass over the doors also the top and side panels. Groove profile and plinths are lacquered in the same color of the glass.
Kubic se présente entièrement en verre: portes, plans de travails et joues
de finition. Gorge et socle sont laqués dans la même couleur du verre.
Kubic präsentiert sich ganz aus Glas: neben den Türen sind auch Arbeitsplatten
und Seitenteile, Hohlkehle und Sockel in der gleichen Farbe des Glases lackiert.
Kubic se presenta toda en cristal: no sólo puertas sino encimeras y paneles
de cierre. Ranura y zócalo son lacados en el mismo color del cristal.
06
07
dialogo
tra Materiali
l’anta vetro esalta la sua bellezza
coMbinata con il legno Materico
coMbinata con il legno Materico e la vivacità dei laccati, l’anta vetro
kubic esalta la sua bellezza e quella del living and cooking. Materiali
tutti preziosi risultato di una ricerca tecnologica avanzata.
coMbined with the wood Material and the liveliness of lacquer, the
glass door kubic enhances her beauty and that of the living and cooking.
Materials all valuable result of advanced technological research.
coMbiné avec le bois Matérique et la vivacité des laques, la porte en
verre kubic aMéliore sa beauté et celle du living and cooking. Matériaux
tous précieux résultat de la recherche technologique de pointe.
koMbiniert Mit der Materialoptik des holzes und den lebhaften lackfarben koMMt die schönheit der glastür kubic und des living and cooking
optiMal zur geltung. alles wertvolle Materialien, die das ergebnis
fortschrittlicher technologischer forschung sind.
coMbinada con la Madera Material y la vivacidad de los lacados, la
puerta cristal kubic exalta su belleza y la del living and cooking. Materiales todos preciosos resultado de una busca tecnológica avanzada.
08
09
pannellatura a “l”
che contiene le basi
per area lavoro
sisteMa boiserie
con creMagliera
orizzontale
“l” shape paneling that contains
the bases for work area.
panneaux à “l” qui contient
boiserie systeM with
pak
horizon
les bas pour la zone de travail.
l-förMige paneele für die
wandpaneelsysteM Mit
horizontal verlaufender.
paneles a “l” que redonda los
sisteMa boiserie con
bajos para la área operativa.
living base and wall units
with body and doors at 45°.
e45
bas et hauts living avec
structure et portes à 45°.
unterschränke, hängeschränke
für wohnrauM Mit korpus
und türen Mit 45°-schräge.
bajos y colgantes living
con cuerpo y puertas a 45°.
binario horizontal.
MicrosisteMi
più funzionalità
per kubic
kubic si arricchisce
dell’innovazione progettuale
dei MicrosisteMi:
design e funzionalità
senza confronti
sisteMa colonne
con anta
coMplanare
systèMe colonnes
avec porte coplanaire.
hochschranksysteM
flächenbündiger tür.
sisteMa coluMnas
con puerta coplanaria.
10
eleMenti giorno
sp. 10 MM con divisorio
Magnetico o fisso
th.10 MM open eleMent with
cubodieci
cabinet
éléMents ouverts ép. 10 MM avec
séparateur Magnétique ou fixe.
offene eleMente st. 10 MM Mit
eleMentos abiertos esp.10 MM
con división Magnética o fija.
tall unit systeM with pocket
flexy M35
Magnetic or fixed spacer.
Magnetischer oder fester trennwand.
sisteMa colonne
con anta
rientrante sul fianco
tall unit systeM
with coplanar door.
systèMe boiserie avec
créMaillère horizontal.
unterschränke iM arbeitsbereich.
basi e pensili living
con struttura
e ante a 45°
horizontal rack.
door on side.
systèMe colonnes avec porte
rentrante dans le joue.
hochschranksysteM Mit nach
innen öffnender tür an der seite.
sisteMa coluMnas con puerta
que entra su costado.
11
progetto
horizon
cabinet
sistema boiserie
con cremagliera
orizzontale
e accessori
dotati di magnete
sistema colonne
con anta rientrante
sul fianco
pak
pannellatura a “L”
che contiene
basi isola
kubic 1
living
basi e pensili E45
con struttura e ante a 45°,
boiserie Horizon,
pensili a giorno Cubodieci
vetro bianco ottico opaco
e impiallacciato rovere termocotto
progetto living and cooking coordinato VETRO BIANCO Ottico opaco
e rovere termocotto. isola operativa e basi sospese con lavello.
Living and Cooking project coordinated optic white matt glass and
termocotto oak. Working island and hanging base units with sink.
Projet Living and Cooking coordonné verre blanc optique mate et
chêne termocotto. Îlot opératif et bas suspendues avec évier.
Projekt mit Glas in optischem WeiSS Matt passend zur Ausführung in Eiche
wärmebehandelt. Arbeitsinsel und hängende Unterschränke mit Spüle.
Proyecto Living and Cooking combinado cristal blanco óptico mate
y roble termocotto. Isla operativa y bajos suspendidos con fregadero.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
progetto
kubic 1
cooking
kubic: ante basi, top, coprifianchi e colonne in vetro bianco ottico
917
opaco. profilo gola in laccato bianco ottico opaco su basi e in rovere
terMocotto su colonna. zoccoli laccato bianco ottico opaco. pensile
antis rovere terMocotto. boiserie horizon rovere terMocotto e acciaio
a
inox sopra base. cappa kasiMir in vetro bianco ottico opaco.
725
1150
750
3652
kubic: base doors, top, side panels and tall unit in optic white Matt
765
4852
glass. groove profile in Matt lacquer optic white on bases and terMo-
2400
cotto oak on tall unit. plinths in Matt lacquer optic white. antis wall
unit in terMocotto oak. horizon boiserie terMocotto oak and stainless
steel on base. kasiMir hood in optic white Matt glass.
kubic: portes bas, plan de travail, joues de finitions et colonnes en
verre blanc optique Mat. profil gorge en laqué blanc optique Mat sur
base et en chêne terMocotto sur colonne. socle laqué blanc optique
Mat. haut antis chêne terMocotto. boiserie horizon en chêne terMocotto
et acier inox sur bas. hotte kasiMir en verre blanc optique Mat.
kubic: unterschranktüren, arbeitsplatte, seitenteile, hochschränke
2190
aus glas optischeM weiss Matt. hohlkehlenprofil in lack optisches weiss
Matt an den unterschränken und eiche wärMebehandelt aM hochschrank.
sockel lack optisches weiss Matt. hängeschrank antis eiche wärMebehandelt. wandpaneel horizon eiche wärMebehandelt und edelstahl über
b
deM unterschrank. abzugshaube kasiMir glas optisches weiss Matt.
3905
kubic: puertas bajos, enciMeras, paneles de cierre y coluMnas cabinet
695
en cristal blanco óptico Mate. perfil ranura laca blanco óptico Mate sus
bajos y roble terMocotto su coluMna. zócalos laca blanco óptico Mate.
colgante antis roble terMocotto. boiserie horizon roble terMocotto
y acero inox sobre bajo. caMpana kasiMir cristal blanco óptico Mate.
living
600
pensili e45 in laccato selce opaco, bruMa opaco e bianco ottico opaco.
565
cubodieci in rovere terMocotto con eleMenti divisori dotati di Magnete.
boiserie horizon in rovere terMocotto e basi sospese e45 laccato bianco
ottico opaco. pratica apertura autoMatica push-pull delle ante.
e45: wall units Matt lacquer flint, Mist and optic white Matt. cubodieci
in terMocotto oak with spacer eleMents with Magnet. horizon boiserie
2070
635
c
270
in terMocotto oak veneer, e45 hanging base in Matt lacquer optic white.
3624
quick opening doors autoMatic push-pull.
695
e45: hauts laqués silex Mat, bruMe Mat et blanc optique Mat. cubodieci
avec éléMents séparateurs avec aiMant en chêne terMocotto. boiserie
horizon plaquée chêne terMocotto et bas suspendues e45 laqués blanc
optique Mat. pratique ouverture autoMatique push-pull de portes.
e45: hochschränke in lack kiesel Matt, nebel Matt, optischeM weiss Matt.
cubodieci Mit trenneleMenten und MagnetisMus in eiche wärMebehandelt.
wandpaneel horizon eiche wärMebehandelt, e45 hängende unterschränke
in lack optisches weiss Matt. autoMatische push-pull-öffnung bei türen.
e45: colgantes en laca silex Mate, niebla Mate y blanco óptico Mate.
cubodieci, eleMentos divisorios equiparo de Magneto en roble terMocotto.
1200
1710
boiserie horizon chapada roble terMocotto y bajos suspendidos laca
blanco óptico Mate. práctica abertura autoMática push-pull de puertas.
180
330
d
1200
1200
1200
335
3750
509
d
c
b
a
23
kubic&pak
pannellatura a “l”
che contiene basi isola
pannellatura a “l” pak, un eleMento di design capace di creare una
area riservata per il lavoro in cucina. due pannellature unite con un
taglio a 45° nascondono le basi della cucina. Materiali in legno o laccato
per l’esterno coMbinati con vetro, acciaio, acrilico o quarzo per l’interno.
“l” shape pak paneling, a design eleMent that creates a private area
to work in the kitchen. two panels coMbined with a 45 ° cut hide the
base units of cooking. Materials in wood or lacquered for outdoor
use coMbined with glass, steel, acrylic or quartz for the interior.
panneaux à “l” pak, un éléMent de design qui crée un espace privé pour
travailler dans la cuisine. deux panneaux coMbinés avec une coupe à 45°
Masquer les bases de la cuisine. Matériaux en bois ou laqué pour un usage
extérieur coMbiné avec verre, acier, acrylique ou quartz pour l’intérieur.
l-förMige paneele pak, ein designeleMent, das den bereich für die
küchenarbeit abgrenzt. zwei auf gehrung gearbeitete paneele verbergen die küchenunterschränke. Materialien in holz oder in lack für aussen, die Mit glas, stahl, acryl oder quarz für innen koMbiniert werden.
paneles a “l” pak, un eleMento de design capaz de crear un área reservada por el trabajo en la cocina. dos paneles unidos con un corte a 45°
ocultan los bajos de la cocina. Materiales en Madera o laca para el
externo coMbinados con cristal, acero, acrílico o cuarzo en el interno.
24
25
pannelli divisori
ad “l” sp.40 mm
con giuntura a 45°
in rovere graff,
rovere termocotto,
laccato lucido
e opaco
pannello interno
sp.12 mm
in vetro lucido,
vetro opaco
acciaio inox,
acrilico o quarzo
pak abbinato
a basi con
doppia
profondità
PAK
IL DESIGN DI KUBIC SI VALORIZZA
CON PAK, L’area di lavoro riservata
l’area riservata per il lavoro in cucina è un’esigenza sempre più viva
nei progetti cucina living and cooking. il design minimale e razionale di
pak ne è la risposta più concreta in grado di valorizzare il progetto kubic.
The area reserved for the work in the kitchen is an increasingly living
in the projects kitchen Living and Cooking. The minimalist design and rational
Pak is its more concrete answer that will enhance the project Kubic.
La zone réservée pour le travail dans la cuisine est une exigence de plus
en plus vivant dans les projets Living and Cooking. Le design minimaliste du
Pak est sa réponse plus concrète qui permettra de valoriser le projet Kubic.
Der abgegrenzte Bereich für die Küchenarbeit steht bei den projekten
Living and Cooking immer mehr im Vordergrund. Das minimale Design von
Pak ist die konkrete Antwort darauf, um das Projekt Kubic aufzuwerten.
El área reservada por el trabajo en cocina es una exigencia siempre
más viva en los proyectos Living and Cooking. El design mínimo de Pak
es la respuesta más concreta en grado de explotar el proyecto Kubic.
26
27
progetto
living
unico
basi e pensili E45
con struttura e ante a 45°,
pensili a giorno Cubodieci
tavolo
allungabile
kubic 2
horizon
sistema boiserie
con cremagliera
orizzontale
vetro nero assoluto opaco
e bianco ottico opaco
progetto in vetro nero assoluto opaco e bianco ottico opaco coordinato al living. pensili a tutta altezza, funzionale colonna contenimento.
Project absolute matt black glass and optical white matt coordinated
to the living. Full height wall units, functional storage tall unit.
Projet en verre noire absolu mat et blanc optique mat coordonné
au living. Hauts toute hauteur, fonctionnelle colonne contenant.
Projekt aus Glas absolutem Schwarz Matt, optischem WeiSS Matt passend
zum Wohnraum. Hängeschränke auf ganzer Höhe, Hochschrank Stauraum.
Proyecto en cristal negro absoluto mate y blanco óptico mate combinado al living. Colgantes altos, funzional columna despensera.
28
29
30
31
32
33
il progetto cucina kubic si completa del tavolo allungabile unico in
unicolor bianco dax accompagnato dalle originali sedie doll in legno
laccato nero. ampio contenimento con la colonna guardaroba alta.
illuminazione sottopensile a led: funzionalità e risparmio energetico.
Kubic kitchen project is completed with original extendible table
Unico in dax white unicolor accompanied by Doll chairs in black lacquer
wood. Great storage with high wardrobe tall unit. Under wall units led
light: functionality and Energy saving.
Le projet cuisine kubic est complété par l’original table à rallonge
Unico en unicolore blanc dax optique accompagné par les chaises Doll en
bois laqué noir. Grand stockage avec colonne penderie haute. Eclairage
sous-haut à led: fonctionnalité et économie d’énergie.
Das Küchenprojekt Kubic wird durch den originellen ausziehbaren
Tisch Unico in einfarbiger dax WeiSS komplettiert, der mit den Stühlen
Doll aus Holz in Lack Schwarz ergänzt wird. Viel Stauraum bietet der
hohe Garderobenschrank. LED-Beleuchtung unter dem Hängeschrank:
Funktionalität und Energieeinsparung.
El proyecto cocina Kubic se completa de la original mesa extensible
Unico en unicolor blanco dax combinada a las sillas Doll en madera laca
negro. Amplio despensero con columna guardarropa alta. Iluminación
bajo colgante a led: funcionalidad y ahorro energético.
34
35
36
37
progetto
kubic 2
cooking
kubic: ante basi e coprifianchi in vetro bianco ottico opaco. profilo
gola e zoccolo in laccato bianco ottico opaco. pensili e colonne in vetro
nero assoluto opaco, profilo gola e zoccolo in laccato nero assoluto
2670
opaco. piano top in pietra acrilica bianco sp.12 MM. boiserie horizon in
laccato bianco ottico opaco e acciaio inox. cappa integrata virgola.
variante con pensili, colonne e dettaglio isola in vetro bruMa opaco.
kubic: base doors and side panels in optic white Matt glass. groove
profile and plinth in Matt lacquer optic white. wall and tall units in Matt
a
lacquer absolute black glass, groove profile and plinth in Matt lacquer
3624
absolute black. worktop th.12 MM white acrylic th.12 MM. horizon boiserie
335
3624
in Matt lacquer optic white and stainless steel. virgola integrated hood.
variants with wall, tall units and island details in Matt Mist glass.
700
4824
kubic: portes base et joues de finition en verre blanc optique Mat.
profil gorge et socle laqué blanc optique Mat. hauts et colonnes verre
noire absolu Mat, profil gorge et socle laqué noire absolu Mat. plan
de travail en pierre acrylique blanche ép.12 MM. boiserie horizon laquée
blanc optique Mat et acier inox. hotte intégrée virgola. variante avec
hauts, colonne set détail Îlot en verre bruMe Mat.
kubic: unterschranktüren und seitenteile aus glas optischeM weiss
600
Matt. hohlkehlenprofil und sockel lack optisches weiss Matt. hängeschränke und hochschränke aus glas absoluteM schwarz Matt, hohlkehlenprofil und sockel lack absolutes schwarz Matt. arbeitsplatte
aus acrylstein in weiss st.12 MM. wandpaneel horizon lack optisches
2670
2070
weiss Matt und edelstahl. integrierte abzugshaube virgola. variante Mit
hängeschränken, hochschränken, insel iM detail aus glas in nebel Matt.
kubic: puertas bajos y paneles de cierre en cristal blanco óptico Mate.
perfil ranura y zócalo en laca blanco óptico Mate. colgantes y coluMnas
en cristal negro absoluto Mate, perfil ranura y zócalo en laca negro
b
absoluto Mate. enciMera en piedra acrílica blanca esp.12 MM. boiserie horizon en laca blanco óptico Mate y acero inox. caMpana integrada virgola.
1894
595
variante con colgantes, coluMnas y detalle isla en cristal niebla Mate.
living
e45 pensili in laccato bianco ottico opaco e nero assoluto opaco.
pratica apertura ante autoMatica push-pull. cubodieci iMpiallacciato
rovere graff dark con eleMenti divisori dotati di Magnete.
e45 wall units in Matt lacquer optic white and Matt absolute black.
quick opening doors autoMatic push-pull. cubodieci graff dark oak
veneer with space eleMents with Magnet.
e45: hauts laqués blanc optique Mat et noire absolu Mat. pratique
ouverture autoMatique push-pull de portes. cubodieci avec éléMents
séparateurs avec aiMant en chêne graff noir.
e45 hängeschränke in lack optisches weiss Matt und absolutes schwarz
600
Matt. türen Mit praktischer autoMatischer push-pull-öffnung. cubodieci
360 1470
furniert in eiche graff dark Mit trenneleMenten und Magnet.
e45 colgantes en laca blanco óptico Mate y negro absoluto Mate.
práctica abertura puertas autoMática push-pull. cubodieci chapa roble
360
150
c
graff dark con eleMentos divisorios equiparo de Magneto.
1200
600
600
600
3000
c
a
b
39
333
kubic&
horizon
sisteMa boiserie
aMplifica la bellezza
del progetto kubic
il progetto kubic si coMpleta e si integra con il sisteMa boiserie
horizon a creMagliera orizzontale. il sisteMa prevede un’aMpia coMponibilità che consente di realizzare soluzioni coMpositive personalizzate.
kubic project is coMpleted and the systeM is integrated with horizon
boiserie horizontal rack. the systeM provides a wide Modularity that
allows to achieve coMpositional solutions custoMized.
le projet kubic est coMplété et s’intègre au systèMe boiserie horizon
à créMaillère horizontale. le systèMe offre une grande Modularité qui
perMet de réaliser des solutions personnalisées de coMposition.
das projekt kubic wird durch das wandpaneelsysteM horizon Mit horizontal verlaufender schiene integriert und vervollständigt. das systeM
bietet eine grosse anbaufähigkeit, Mit der individuelle anbaulösungen
gestaltet werden können.
el proyecto kubic se coMpleta y se coMbina con el sisteMa boiserie
horizon con binario horizontal. el sisteMa conteMpla una aMplia Modularidad que perMite de realizar soluciones coMpositivas personalizadas.
40
41
MODULARITà RICCA E CREATIVA
UN DESIGN FACILE DA INSTALLARE
Horizon è un progetto di design affidabile: profili e tappi di chiusura,
sistema antisganciamento della mensola dalla grande portata, fino a
16 kg, con regolazione dell’inclinazione in fase di montaggio. la boiserie
horizon si completa di basi pensili e colonne forno sospese.
HORIZON IS A RELIABLE PROJECT DESIGN: PROFILES AND CLOSING SYSTEM, UNHOOKING SHELF OF THE GREAT CAPACITY UP TO 16 KG WITH ADJUSTMENT DURING ASSEMBLY.
BOISERIE HORIZON IS FULL OF HANGING BASE WALL AND TALL UNITS FOR OVEN.
Horizon est un projet de design fiable: profils et bouchons de fermeture,
système anti-décrochement de l’étagère avec une grande charge utile
jusqu’à 16 kg, AVEC AJUSTEMENT DE L’INCLINATION PENDANT L’ASSEMBLAGE.
Horizon se complète de bas suspendues et colonnes four suspendues.
HORIZON IST EIN ZUVERLÄSSIGES DESIGNPROJEKT: PROFILE UND VERSCHLUSSKAPPEN, AUSHÄNGESICHERUNG DES BORDS MIT GROSSER TRAGKRAFT, BIS ZU 16 KG,
MIT NEIGUNGSVERSTELLUNG BEI DER MONTAGE. HORIZON WIRD MIT HÄNGENDEN
UNTERSCHRÄNKEN UND HÄNGENDEN OFEN-HOCHSCHRÄNKEN KOMPLETTIERT.
HORIZON ES UN PROYECTO DE DESIGN FIABLE: PERFILES Y TAPONES DE CIERRE,
SISTEMA ANTI-LIBERACION DE LA BALDA DE GRANDE CARGA, HASTA 16 KG, CON
REGULACION DE LA INCLINACION EN FASE DE MONTAJE. LA BOISERIE HORIZON
SE COMPLETA DE BAJOS COLGANTES Y COLUMNAS HORNO SUSPENDIDOS.
design:
profili e tappi
di chiusura
affidabilità:
grande portata
fino a 16kg
per ogni mensola
sicurezza:
SISTEMA
antisganciamento
mensola
16 KG
MAX.
42
43
MAGNETICA
CREATIVITà
boiserie HORIZON completa di sistema magnetico
LIBERO POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI
ACCIAIO INOX
pannello per magnete
in acciaio inox satinato
e acciaio inox nero
sistema boiserie con tecnica di montaggio all’avanguardia, semplice
e veloce. pannello in acciaio inox satinato sopra base, che consente il
libero posizionamento degli accessori dotati di magnete.
Boiserie system mounting technology advanced, simple and fast. Panel
in brushed stainless steel on base, which allows free positioning of the
accessories with magnet.
Système boiserie avec technique de montage à l’avant-garde, simple et
rapide. Panneau en acier inox satiné sur bas, ce qui permet un positionnement
libre des accessoires avec aimant.
Wandpaneelsystem mit fortschrittlicher, einfacher und schneller
Montagetechnik. Paneel in satinierter edelStahl über dem Unterschrank,
an dem das Zubehör mit Magnet beliebig positioniert werden kann.
Sistema boiserie con técnica de montaje a la vanguardia, simple y veloz.
Panel en acabado acero inox satinado sobre bajo, que permite la libre
posición de los accesorios equipados con magneto.
44
45
progetto
cubodieci
flexy m35
sistema pensili a giorno
con divisorio
magnetico o fisso
sistema colonne
con anta complanare
kubic 3
horizon
sistema boiserie
con cremagliera
orizzontale
vetro selce lucido
e impiallacciato rovere graff dark
progetto in vetro selce lucido e rovere graff dark caratterizzato da
due isole raccordate da piano snack. design geometrico con cubodieci.
Project in gloss flint glass and graff dark characterized by two
island connected by snack top. Geometric design with Cubodieci.
Projet en verre silex brillant et chêne graff dark caractérisé par deux
îlots raccordées par le plan snack. Design géométrique avec Cubodieci.
Projekt aus Glas in Kiesel Hochglanz und in Eiche Graff Dark, das
sich durch zwei Inseln unterscheidet, die durch eine Snackplatte
miteinander verbunden sind. Geometrisches Design mit Cubodieci.
Prooyecto en cristal silex brillo y roble graff dark caracterizado
por dos islas unidas con sobre snack. Design geométrico con Cubodieci.
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
progetto
kubic 3
917 750
a
617
2100
2424
950
725
1826
2001
4924
cooking
kubic: ante basi, coprifianchi e colonne flexy m35 in vetro selce
lucido; piano quarzo cartapietra fango grain sp.12 mm. profilo gola
e zoccolo in laccato selce opaco. boiserie Horizon, Cubodieci e piano
tavolo rovere graff dark. cappa kasimir acciaio e vetro selce lucido.
Kubic: base doors, side panels and Flexy M35 tall unit in gloss flint
glass; cartapietra mud grain th.12 mm worktop. Groove profile and
360
plinth in matt flint lacquer. Horizon boiserie, Cubodieci and table in
360
graff dark. Kasimir hood in stainless steel and gloss flint glass.
Kubic: portes bas, joues de finitions et colonnes Flexy M35 en verre
577
silex brillant; plan en quartz cartapietra boue grain ép.12 mm. Profil
gorge et socle laqué silex mat. Boiserie Horizon, Cubodieci et plan table
en chêne graff dark. Hotte Kasimir en acier et verre silex brillant.
Kubic: Unterschranktüren, Seitenteile und Hochschränke Flexy M35
aus Glas in Kiesel Hochglanz; Arbeitsplatte aus Quarz Steinpapier in
2190
503
B
Schlamm Grain St.12 mm. Hohlkehlenprofil und Sockel in Lack Kiesel
390
2460
Matt. Wandpaneel Horizon, Cubodieci und Tischplatte in Eiche Graff
1212
310
3672
Dark. Abzugshaube Kasimir aus Stahl und Glas in Kiesel Hochglanz.
693
Kubic: puertas bajos, paneles de cierre y columnas Flexy M35 en cristal
silex brillo; encimera cuarzo carta pietra fango grain esp.12 mm. Perfil
ranura y zócalo en laca silex mate. Boiserie Horizon, Cubodieci y sobre
mesa roble graff dark. Campana Kasimir acero y cristal silex brillo.
360
150
360
150 1830
360
C
450
600 300
600
335
1500
B
a
C
57
kubic&
cubodieci
sisteMa pensili a giorno
dotati di Magnete
un living and cooking originale. cubodieci, sisteMa pensili a giorno
sp.10 MM nelle finiture rovere graff o rovere terMocotto con eleMento
divisorio fisso o dotato di Magnete per un posizionaMento creativo.
an original living and cooking. cubodieci, open wall unit systeM th.10 MM
in graff oak terMocotto oak with fixed partition eleMent or with Magnet
for a creative placing.
un living and cooking originale. cubodieci, systèMe hauts ouverts
ép.10 MM finitions chêne graff ou chêne terMocotto avec éléMent
séparateur fixe ou avec aiMant pour un positionneMent créatif.
ein originelles living and cooking. cubodieci, offenes hängeschranksysteM st.10 MM in der ausführung eiche graff oder in eiche wärMebehandelt Mit festeM trenneleMent oder Mit Magnet zur kreativen anordnung.
un living and cooking original. cubodieci, sisteMa colgantes abiertos
esp.10 MM en los acabados roble graff o roble terMocotto con eleMento
divisorio fijo o equipado por Magneto para una posición creativa.
58
59
CUBODIECI PER KUBIC:
PIù FANTASIA PROGETTUALE
CON IL divisorio dotato di magnete
gli elementi cubodieci consentono libere soluzioni compositive. ogni
elemento è posizionabile a parete sia in orizzontale che in verticale ed è
completo di un divisorio fisso o dotato di magnete facilmente spostabile.
Cubodieci elements allow free and creative compositions. Each element
is positioned against a wall either horizontally or vertically and comes
complete with a fixed partition or with magnetic easy to move around.
Les éléments Cubodieci permettent compositions libres et creatives.
Chaque élément est placé contre un mur horizontalement ou verticalement avec un séparateur fixe ou magnétique facile de se déplacer.
Die Elemente Cubodieci ermöglichen freie Anbaulösungen. Jedes
Element kann sowohl horizontal als auch vertikal an der Wand angebracht werden und wird durch eine feste Trennwand oder eine Trennwand mit leicht verstellbarem Magnet vervollständigt.
Los elementos Cubodieci permiten soluciones compositivas libres. Cada
elemento está posicionado a pared sea en horizontal que en vertical y está
completo de una división fija o equipado de magneto fácilmente removible.
60
61
progetto
living
basi e pensili E45
con struttura e ante a 45°,
boiserie Horizon,
pensili a giorno Cubodieci
terminali a giorno
colonne
con fianchi aperti
cabinet
sistema colonne
con anta rientrante
sul fianco
pak
pannellatura a “L”
che contiene
basi isola
kubic 4
horizon
sistema boiserie
con cremagliera
orizzontale
e accessori
dotati di magnete
vetro bianco ottico opaco
e impiallacciato rovere graff natural
progetto cucina in vetro bianco ottico opaco e rovere graff natural
coordinato al living. aree distinte per operatività, contenimento e pranzo.
Kitchen project in optic white matt glass and graff natural oak coordinated to the living. Distinct areas for operations, storage and lunch.
Projet de cuisine en verre blanc optique mat et chêne graff natural
coordonné au living. Zones séparées pour travail, stockage et repas.
Küchenprojekt aus Glas optischem WeiSS Matt und Eiche Graff Natural
passend zum Wohnraum. Getrennte Bereiche für Arbeit, Stauraum und Essen.
Proyecto cocina en cristal blanco óptico mate y roble graff natural
combinado al living. Areas distintas para operación, despensa y comida.
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
progetto
kubic 4
cooking
kubic: ante basi, top, coprifianchi e colonne cabinet in vetro bianco
ottico opaco. profilo gola e zoccolo in laccato bianco ottico opaco.
boiserie horizon e basi sospese rovere graff natural e acciaio satinato
sopra base. pak rovere graff natural e interno in vetro bianco ottico
2190
opaco. piano tavolo taglio a 45° rovere graff natural. cappa puzzle up.
kubic: base doors, top, side panels and cabinet tall unit in optic
white Matt glass. groove profile in Matt lacquer optic white. horizon
boiserie and hanging base graff natural oak and satin stainless steel
a
on base. pak eleMent graff natural oak and inside in optic white Matt
750
2100
glass. top table cut at 45° graff natural oak. puzzle up hood.
765
3050
3333
kubic: portes bas, top, joues de finitions et colonnes cabinet en verre
3785
blanc optique Mat. profil gorge et socle laqué blanc optique Mat. boiserie
horizon et bas suspendues chêne graff natural et acier satiné sur bas.
eléMent pak en chêne graff natural et intérieur en verre blanc optique
Mat. plan table découpe à 45° en chêne graff natural. hotte puzzle up.
kubic: unterschranktüren, arbeitsplatte, seitenteile und hochschränke
cabinet aus glas in optischeM weiss Matt. hohlkehlenprofil, sockel in lack
optisches weiss Matt. wandpaneel horizon und hängende unterschränke
in eiche graff natural und in satinierteM stahl über deM unterschrank.
pak in eiche graff natural und innen aus glas in optischeM weiss Matt.
tischplatte auf gehrung in eiche graff natural. abzugshaube puzzle up.
720
kubic: puertas bajos, enciMeras, paneles de cierre y coluMnas cabinet
cristal blanco óptico Mate. perfil ranura y zócalo en laca blanco óptico
Mate. boiserie horizon y bajos suspendidos roble graff natural y acero
600
satinado sobre bajo. pak roble graff natural e interno cristal blanco
óptico Mate. sobre Mesa corte a 45° roble graff natural. caMpana puzzle up.
b
living
2190
480
390
2424
pensili e45 in laccato bianco ottico opaco, selce opaco e bruMa opaco.
600
cubodieci in rovere graff natural con eleMenti divisori dotati di Magnete.
boiserie horizon in rovere graff natural e basi sospese e45 in laccato
bianco ottico. pratica apertura delle ante push-pull.
e45 lacquer Matt optic white, Matt flint and Matt Mist. cubodieci graff
natural oak, partitions with Magnet. horizon boiserie in graff natural oak,
e45 hanging base Matt lacquer optic white. quick opening doors push-pull.
hauts e45 laqués blanc optique Mat, silex Mat et bruMe Mat. cubodieci
en chêne graff natural avec éléMents séparateurs avec aiMant. boiserie
horizon chêne graff natural et bas suspendues e45 laqués blanc optique.
ouverture pratique des portes et des tiroirs push-pull.
hängeschränke e45 in lack optisches weiss Matt, kiesel Matt und nebel
Matt. cubodieci in eiche graff natural Mit trenneleMenten und MagnetisMus.
wandpaneel horizon eiche graff natural und e45 hängende unterschränke
in lack optisches weiss. praktische push-pull-öffnung bei türen.
1200
1710
colgantes e45 en laca blanco óptico Mate, silex Mate y niebla Mate.
cubodieci en roble graff natural con eleMentos divisorios equipados por
Magneto. boiserie horizon en roble graff natural y bajos suspendidos
e45 laca blanco óptico. práctica abertura de las puertas push-pull.
180
330
c
1200
1200
1200
300
3900
509
c
a
335
b
73
695
kubic&
cabinet
sisteMa colonne
anta rientrante sul fianco
kubic&
flexy M35
sisteMa colonne
anta coMplanare
kubic si coMpleta di sisteMi dedicati al conteniMento: colonne cabinet
con anta rientrante sul fianco e colonne flexy M35 con anta coMplanare.
kubic is coMpleted with systeM dedicated to storage: cabinet tall
unit with pocket door on side flexy M35 tall unit with coplanar door.
kubic se coMplète avec des systèMes dédiés au stockage: colonnes
cabinet porte rentrante dans le joue, colonnes flexy M35 porte coplanaire.
kubic wird durch staurauMsysteMe ergänzt: hochschränke cabinet nach
innen öffnender tür an der seite, hochschränke flexy M35 flächenbündiger tür.
kubic se coMpleta de sisteMas dedicados a despensa: coluMnas cabinet
puerta que entra su costado y coluMnas flexy M35 puerta coplanaria.
74
75
cabinet: ANTA KUBIC RIENTRANTE
APERTURA LEGGERA
E ACCESSIBILITà TOTALE
sistema dedicato al grande contenimento con ante rientranti sul
fianco del mobile per una totale accessibilità. l’apertura è estremamente
leggera con un meccanismo esclusivo. all’interno, vano elettrodomestici
e area lavoro con robusto piano estraibile in acciaio inox o pietra acrilica.
Cabinet, system dedicated to the great storage with pocket door on
the side of the cabinet for full access. The opening is extremely light
with a unique mechanism. Inside, storage appliances and a work area
with sturdy pull out shelf in stainless steel or acrylic stone.
Cabinet, système dédié au grand stockage avec portes rentrantes dans
le joue du meuble pour une accessibilité totale. L’ouverture est très
légère avec mécanisme exclusif. A l’intérieur, niche électroménagères
et zone travail avec un robuste plana n acier inox ou pierre acrylique.
Cabinet, Stauraumsystem mit groSSem Fassungsvermögen mit nach innen
öffnenden Türen an der Seite des Möbels, um vollständigen Zugang zu
erhalten. Die Öffnung erfolgt extrem leicht mit einem exklusiven Mechanismus. Im Inneren befinden sich ein Fach für Elektrohaushaltsgeräte und
ein Arbeitsbereich mit ausziehbarer Platte aus Edelstahl oder Acrylstein.
Cabinet, sistema dedicado a grande despensa con puertas que entran
su costado del mueble para una accesibilidad total. Abertura ligera con
un mecanismo exclusivo. Por dentro, hueco para electrodomésticos y
área trabajo con sólido sobre extraíble en acero inox o piedra acrílica.
76
77
flexy m35: ALTA QUALITà
ante KUBIC complanari con
sistema integrato antimbarcamento
esclusivo sistema ante complanari, con sistema integrato regolabile
antimbarcamento, su colonne lineari, ad angolo, basi e pensili. all’interno
vano per elettrodomestici, dispensa, accessori e cassetti estraibili.
Flexy M35, coplanar door unique system, with integrated adjustable
anti-sag, on linear tall units, corner, base and wall units. Inside appliance
cabinet, storage, accessories and pull out drawers.
Flexy M35, système portes coplanaires, avec système intégré réglable
anti-gondolement, sur colonnes linéaires, à angle, base et hauts. A l’intérieur
niche pour électroménagères, rangement, accessoires, tiroirs coulissants.
Flexy M35, System flächenbündigen Türen, mit verstellbarem integriertem
Stabilisierungssystem, bei linearen Hochschränken, Eckhochschränken,
Unterschränken und Hängeschränken. Innen mit Fach für Elektrohaushaltsgeräte, Vorratskammer, Zubehör und ausziehbare Schubkästen.
Flexy M35, sistema puertas coplanarias, con sistema integrado regulable
anti embarcamiento, sus columnas lineales, rinconeras, bajos y colgantes.
Por dentro hueco para electrodomésticos, despensa y accesorios.
78
79
kubic&
finiture
e Materiali
ecosostenibili
una ricerca originale e continua: Materiali preziosi dalla forte
personalità coMe il vetro, il legno Materico, l’acciaio inox e il laccato
opaco e lucido, ottenuti con tecnologie d’avanguardia ed ecosostenibili.
an original and continuous research: precious Materials with a strong
personality such as glass, wood Material, stainless steel and Matt and
glossy, Made with the latest technology and environMentally sustainable.
une recherche originale et continue : Matériaux précieux avec une forte
personnalité tels que le verre, le bois Matérique, l’acier inox et la laque
Mat et brillant, fait avec technologies à l’avant garde et eco-soutenables.
kontinuierliches streben nach originalität: wertvolle Materialien
Mit ausdrucksvolleM charakter, wie glas, holz Mit Materialoptik, edelstahl und lack in Matt und in hochglanz, die Mit fortschrittlichen und
uMweltverträglichen verfahrenstechniken erzeugt werden.
una busca original y continÚa: Materiales preciosos de fuerte personalidad coMo el cristal, Madera, acero inox y laca Mate y brillo,
obtenidos con tecnologías de vanguardia y eco-sostenibles.
80
81
finiture
progetto kubic
vetro
temprato sp.3 mm
opaco e lucido
Kubic project finish: Tempered glass th.3 mm matt and glossy
Finitions projet Kubic: Verre trempé ép.3 mm mat et brillant
Ausführungen Projekt Kubic: Gehärtetes Glas St.3 mm Matt und Hochglanz
Acabados proyecto Kubic: Cristal templado esp.3 mm mate y brillo
82
BIANCO OTTICO
OPTICAL WHITE
CANAPA
HEMP
SELCE
flint
BRUMA
MIST
NERO ASSOLUTO
ABSOLUTE BLACK
finiture
progetti cucine e microsistemi
che dialogano con kubic
kubic si combina con i frontali dei progetti cucina filoantis, antis
e con i sistemi cubodieci, pak, horizon, e45 in rovere graff, in rovere
termocotto, in laccato opaco e lucido, e con i frontali dei progetti
cucina filofree steel e free steel in acciaio inox satinato antimpronta.
kitchen project finish and micro-systems that dialogue with Kubic:
Kubic is combined with fronts of FiloAntis, Antis kitchen project and
with Cubodieci, Pak, Horizon, E45 systems in graff oak, in termocotto
oak, matt and glossy lacquer, and with fronts of FiloFree Steel and
Free Steel kitchen project in satin stainless steel anti finger print.
vetro
opaco
e lucido
cucine
•
kubic
filoantis
antis
rovere
graff
rovere
termocotto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
filofree steel
free steel
microsistemi
pak
horizon
cubodieci
rovere graff bianco
WHITE graff oak
rovere graff tortora
dove graff oak
rovere graff sahara
sahara graff oak
rovere graff natural
natural graff oak
rovere graff dark
dark graff oak
rovere graff nero
black graff oak
rovere termocotto
termocotto oak
rovere graff
e45
acciaio
satinato
•
•
•
laccato
opaco
e lucido
•
•
•
•
acciaio inox satinato
antimpronta aisi 304
anti fingerprint satin
aisi 304 stainless steel
•
rovere
termocotto
acciaio
laccato opaco e laccato lucido
BIANCO
OTTICO
OPTICAL
WHITE
BIANCO
WHITE
MAGNOLIA
MAGNOLIA
AVORIO
IVORY
SABBIA
SAND
CIPRIA
POWDER PINK
ROSA
BIG BUBBLE
BIG BUBBLE
PINK
GIALLO 101
YELLOW 101
ARANCIO
ORANGE
ROSSO
RED
ROSSO HOT
HOT RED
AMARANTO
AMARANTH
CORDA
CORDA
CANAPA
HEMP
SELCE
flint
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
VERDE
GREEN
VERDE
PISTACCHIO
PISTACHIO
GREEN
BRUMA
MIST
LAVANDA
LAVENDER
BIANCO
GHIACCIO
ICE WHITE
GRIGIO
GREY
GRIGIO
TORTORA
DOVE GREY
VINACCIA
VINACCIA
MELANZANA
AUBERGINE
MOKA
MOKA
TERRA
EARTH
CENERE
ASH
GRAFITE
GRAPHITE
NERO
ASSOLUTO
ABSOLUTE
BLACK
kubic&
design
tecnico e
funzionale
i progetti cucina euroMobil sono coMpleti di eccellenti ed esclusive prestazioni tecnico-funzionali oltrechè estetico-eMozionali.
euroMobil kitchen projects are coMplete with excellent perforMance
and unique technical and functional as well as aesthetic and eMotional.
les projets cuisine euroMobil sont coMplètes avec exclusifs perforMances technique-fonctionnelles ainsi que esthétique-éMotionnelles.
die küchenprojekte von euroMobil bieten ausgezeichnete und exklusive
funktionstechnische und optisch eMotionale eigenschaften.
proyectos cocina euroMobil coMpletos de excelentes y exclusivos
rendiMientos técnico-funcionales y adeMás estético-eMocionales.
86
87
colonne
terminali a giorno
colonne terminali a giorno: la bellezza della cucina con fianchi
terminali aperti che creano un collegamento di alto design con il living.
Terminal open tall units: the beauty of the kitchen with open end
panels that create a link styled with the living.
Colonnes terminales ouvertes: la beauté de la cuisine avec joues terminaux ouverts qui créent une connexion di haut design avec le living.
die Schönheit der Küche mit offenen Abschluss-Seitenteilen, die mit
dem Wohnraum eine Verbindung von gehobenem Design herstellen.
Columnas terminales abiertas: la belleza de la cocina con costados
terminales abiertos que crean un enlace de alto design con el living.
88
89
basi e colonne sospese
basi a pavimento
l’ergonomia: altezza basi sospese in funzione della statura, una scelta
i progetti filo e multisystem hanno piedini di sostegno in tre altezze, 8, 11, 15 cm,
su misura. le basi sospese si possono posizionare all’altezza desiderata.
regolabili. piano lavoro posizionato in altezza per una corretta ergonomia.
The ergonomics: height hanging base units depending on the height.
Filo and Multisystem project have support feet in three heights, 8, 11, 15 cm,
The hanging base units can be positioned at the desired height.
adjustable. Worktop height positioned for proper ergonomics.
L’ergonomie: hauteur bas suspendues en fonction de la hauteur, une choix
Les projet Filo et Multisystem ont les pieds de soutiens en 3 hauteurs, 8, 11, 15 cm,
à mesure. Les bas suspendues peuvent être placées à la hauteur désirée.
réglables. Plan de travail positionné en hauteur pour une ergonomie convenable.
Ergonomie: Höhe der hängenden Unterschränke in Abhängigkeit von
Die Projekte Filo und Multisystem haben verstellbare StützfüSSe in 3 Höhen:
der KörpergröSSe, eine maSSgenaue Entscheidung. Die hängenden
8, 11, 15 cm. Die Arbeitsplatte wird für die richtige Ergonomie in der Höhe verstellt.
Unterschränke können in der gewünschten Höhe positioniert werden.
Los proyectos Filo y Multisystem tienen patas de suporte en 3 alturas, 8, 11, 15 cm,
La ergonomía: altura bajos suspendidos en función de la estatura.
regulables. Encimera posicionada en altura para una correcta ergonomía.
Los bajos suspendidos se pueden posicionar a la altura deseada.
83/87 48
83/87 60
86,5/90,5 51,5
86,5/90,5 63,5
87 79
83 72
87 72
90,5 82,5
86,5 75,5
90,5 75,5
8
11
15
8
11
15
progetto multisystem
progetto FILO
progetto multisystem
progetto FILO
LE QUOTE NON PREVEDONO
LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO
LE QUOTE NON PREVEDONO
LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO
LE QUOTE NON PREVEDONO
LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO
LE QUOTE NON PREVEDONO
LO SPESSORE DEL PIANO DI LAVORO
90
91
accessori magnetici
posizionabili a piacere
su boiserie Horizon
la boiserie horizon consente un allestimento con pannello in acciaio
inox o nero dove posizionare liberamente gli accessori in legno o acciaio.
Horizon boiserie allows a display panel with stainless steel or black
where to place free accessories made of wood or steel.
La boiserie Horizon permet un aménagement avec panneau en acier inox
ou noir où placer librement les accessoires en bois ou en acier.
Das Wandpaneel Horizon kann mit einem Paneel aus Edelstahl oder in
Schwarz eingerichtet werden, an dem das Zubehör aus Holz oder Stahl
beliebig positioniert werden kann.
La boiserie Horizon permite una preparación con panel en acero inox o
negro donde posicionar libremente los accesorios en madera o acero.
92
93
premium:
cestoni e cassetti interni
cassetti e cestoni brevettati da euromobil in corda opaco o acciaio inox.
frontali inclinati sul lato superiore per presa agevolata, portanza fino a 70kg.
Premium: Euromobil drawers and baskets patented corde mat or stainless steel. Front slanted on the top for grip-friendly, lift up to 70kg.
Premium: tiroirs et paniers brevetés par Euromobil en corde mat ou acier
inox. Faces inclinées sur la coté supérieure: prise facilitée. charge utile 70kg.
Premium: patentierte Schubkästen und Auszüge von Euromobil in Seil Matt
oder in Edelstahl. An der Oberseite geneigte Fronten. Tragkraft bis zu 70kg.
Premium: cajones y gaveta patentados por Euromobil en corda mate o acero
inox. Frentes inclinados su lado superior: agarro facilitado. carga hasta 70 kg.
94
95
maniglia
in alluminio
laccato
con colore
coordinato
al vetro
kit per la raccolta
differenziata
vasta gamma di kit e di set completi con elementi contenitori per rifiuti
organici e non, per la raccolta differenziata e con vaschette per detersivi.
Wide range of kits and sets of containers for organic waste and not,
for the separate collection and containers for detergents.
Large gamme de kits et set de conteneurs pour les déchets organiques
et non, pour la collecte séparée et récipients pour détergents.
Abfalltrennsystemen mit Behältern für biologische und sonstige Abfälle
zur getrennten Müllsammlung und mit Abstellfläche für Spülmittel.
Amplia gama de kit y set completos de elementos para residuos orgánicos
y nones, para basura diferenciada y con cubas para los detergentes.
96
maniglia prensile
per anta lavastoviglie e frigo
pratica maniglia prensile presente sulle ante dedicate alla lavastoviglie
e al frigo. la maniglia è in alluminio laccato con colore coordinato al vetro.
This handle grip on the doors dedicated to the dishwasher and fridge.
The handle is made of lacquered aluminum, color coordinated to the glass.
Poignée sur les portes dédiées à lave-vaisselle et au réfrigérateur. la
poignée est faite d’aluminium laqué, de couleur coordonnée avec le verre.
Griff an den Türen des Geschirrspülers und des Kühlschranks. Der
Griff besteht aus lackiertem Aluminium in der Farbe passend zum Glas.
tirador colgante presente su las puertas dedicadas al lavavajillas y
al frigo. El tirador es en aluminio lacado con color combinado al cristal.
97
contenimento organizzato
colonne dispensa, ripostiglio e guardaroba
colonna dispensa tecnologia d’estrazione CONVOY Lavido di kesseböhmer,
colonne ripostiglio e guardaroba: massimo sfruttamento dello spazio.
Larder tall units technology of extraction of Convoy Lavido Kesseböhmer,
utility room and cloakroom: optimal use of space.
Colonne garde-manger technologie d’extraction ConvoY Lavido de Kesseböhmer, colonnes buanderie et vestiaire: utilisation optimale de l’espace.
Vorrats-Hochschrank mit Auszugstechnologie Convoy Lavido von Kesseböhmer, Abstell- und Garderoben-Hochschränke: Nutzung des vorhandenen Raums.
Columna despensa tecnología de extracción Convoy Lavido di Kesseböhmer,
columnas ropera y armario: máxima explotación del espacio.
98
99
illuminazione a led
sistemi di aspirazione
e illuminotecnici
motori potenti, veloci e silenziosi con sorgenti luminose. cappe a tecnologia ionizzazione, per il benessere delle persone. led a consumo ridotto.
Powerful engines, quick and quiet with light sources. Hoods ionization
technology for the welfare of the people. Led to reduced consumption.
Moteurs puissants, rapides, silencieux avec des sources lumineuses. Hottes
à technologie d’ionisation, pour le bien-être. Led à consommation réduite.
Leistungsstarke, schnelle und leise Motoren mit Lichtquellen. Abzugshauben
mit Ionisierungstechnik, für das Wohlbefinden. LEDs mit niedrigem Verbrauch.
Motores potentes, veloces y silenciosos con fuentes luminosas. Campanas
a tecnología ionización, para el ben estar. Led con consumo reducido.
cappa kasimir in 5 vetri opachi e lucidi
BIANCO OTTICO
OPTICAL WHITE
CANAPA
HEMP
SELCE
flint
BRUMA
MIST
100
NERO ASSOLUTO
ABSOLUTE BLACK
illuminazione a led
101
STRUTTURE realizzate con ecopannello
F**** (FOUR STARS) E IDROREPELLENTE V100
CON LA PIù bassa emissione di formaldeide:
bordi frontali in ABS a forte spessore
ATTACCAGLIE A SCOMPARSA: perfetta
regolazione e MONTAGGIO PENSILI
FACILITATO E IN COMPLETA SICUREZZA
CON SISTEMA ANTIRIBALTAMENTO
STRUCTURES WITH ECOPANELS F **** (FOUR STARS) ABD V100
HIDDEN HANGERS: Perfect adjustment and wall
mounting easier and in complete safety with
REPELLENT WITH MOST LOW FORMALDEHYDE EMISSION: front
anti-tilt system.
edges of thick abs.
STRUCTURES RÉALISÉES EN ECO-PANNEAU F**** (FOUR STARS) ET
CROQUETTES CACHÉS: Ajustement parfait et un
montage hauts facile et en toute sécurité avec
HYDROFUGE V100 AVEC LA PLUS BASSE ÉMISSION DE FORMALDÉHYDE:
système anti-basculement.
chants des faces en abs avec fort épaisseur.
KORPUSSE AUS ÖKO-PLATTEN F**** (FOUR STARS) UND WASSERFEST
VERDECKTE BEFESTIGUNGEN: Perfektes Verstellen
und einfache Montage der Hängeschränke in
V100 MIT SEHR GERINGER FORMALDEHYDEMISSION: Starkkanten aus
absoluter Sicherheit durch die Kippsicherung.
ABS an der Vorderseite.
CUERPOS REALIZADOS CON PANELES ECO F**** (FOUR STARS) Y
ENGANCHES OCULTADOS: Perfecta regulación y
fácil montaje de los colgantes en completa
REPELENTE AL AGUA V100 CON LA EMISION DE FORMALDEHIDO MAS
seguridad gracias al sistema anti-capotazo.
BAJA:cantos frontales en abs de fuerte espesor.
PROGETTO KUBIC
qualità COSTRUTTIVE nascoste
cerniere decelerate: Le ante sono
dotate di cerniere con aggancio
rapido a triplice regolazione di
direzione e apertura a 110° o 155°.
Basi pensili e colonne hanno
schiene rinforzate sp.4 mm
per maggior stabilità
TECNOLOGIA
ecoSOSTENIBILITà
sicurezza
DURATA
DECELERATED HINGES: The doors are fitted with
hinges with quick coupling to triple adjustment
of direction and opening up to 110 ° or 155 °.
CHARNIÈRES DÉCÉLÉRÉES: Les portes ont charnières avec attelage rapide à triple régulation de
direction et ouverture à 110° ou 155°.
GEDÄMPFTE SCHARNIERE: Die Türen sind mit dreifach
verstellbaren Scharnieren mit Schnellbefestigung,
einem Öffnungswinkel von 110° oder 155° ausgestattet.
BISAGRAS CON FRENO: Las puertas son equipadas
de bisagras con enganche rápido a tríplice
regulación de dirección y abertura a 110° o 155°.
MECCANISMO RIVOLUZIONARIO
per un movimento D’APERTURA
fluido dei PENSILI VASISTAS
revolutionary mechanism for opening
movement fluid lift-up wall units.
mécanisme révolutionnaire pour un mouvement d’ouverture fluide des hauts avec
porte relevable.
base, wall and tall units have reinforced
backs for greater stability.
bases, hauts et colonnes ont dos
renforcés pour une meilleure stabilité.
Unterschränke, Hängeschränke und
Hochschränke haben verstärkte
Rückwände für mehr Stabilität.
bajos, colgantes y columnas con trasera
reforzada para una mejor estabilidad.
REGGIRIPIANI di alta
qualità CON PERNO
ANTIRIBALTAMENTO
shelf supports of high
quality with pin rollover.
taquets de haute qualité
avec pivot anti-basculement.
hochwertige Fachbodenhalte-
revolutionärer Mechanismus für eine
flieSSende Öffnungsbewegung der Hängeschränke mit Hochklappe.
rungen mit Kippsicherung.
enganches para baldas de alta
calidad con pin anti-capotazo.
mecanismo revolucionario para movimiento
de abertura fluido de los colgantes vasistas.
102
103
qualità
nascoste
coprifondo in alluminio anodizzato
e fondo frigo in metallo
COPRIFONDO IN ALLUMINIO anodizzato protegge la struttura della
base lavello dalla condensa del sifone e da eventuali perdite d’acqua.
FONDO FRIGO IN METALLO elemento tecnico idrorepellente che garantisce il corretto riflusso d’aria al frigorifero.
ANODIZED ALUMINIUM PROTECTION Protects the structure of the base
of the sink by condensation trap and any water leaks. BOTTOM FRIDGE
IN METAL Water repellent technical element that ensures the proper
backflow of air to the refrigerator.
PROTECTION DU FOND EN ALUMINIUM ANODISÉ Il protège la structure de
la bas sous-évier de l’eau de condensation du siphon et de éventuelles
pertes d’eau. FOND RÉFRIGÉRATEUR EN MÉTAL Élément technique hydrofuge qui garanti le correct reflux de l’air au réfrigérateur.
BODENABDECKUNG AUS ELOXIERTEM ALUMINIUM Schützt den Korpus des
Spülenun-terschranks vor dem Kondensat des Siphons und vor möglichen Wasserleckagen. KÜHLSCHRANKBODEN AUS METALL Wasserabweisendes technisches Element, das für den richtigen Rückstrom der Luft
zum Kühlschrank sorgt.
vuoto sanitario
IL VUOTO SANITARIO è lo spazio ESISTENTE tra LA schiena della base
CUCINA e LA parete CHE permette il passaggio di eventuali tubi e cavi.
space between the back wall of the base and allows the passage
of any pipes and cables.
LE VIDE SANITAIRE EST L’espace entre le dos de la bas CUISINE et le
mur ET permet le passage d’éventuels tubes et câbles.
PROTECCION EN ALUMINIO ANODIZADO Protege el cuerpo del bajo fregadero de la condensación del sifón y de eventuales fugas de agua. FONDO FRIGO EN METAL Elemento técnico repelente al agua que garantiza el
correcto reflujo de aire al frigorífico.
104
SANITÄRFACH Im Freiraum zwischen der Rückwand des Unterschranks
und der Wand können Rohrleitungen und Kabel verlegt werden.
HUECO SANITARIO El espacio entre trasera del bajo y pared permite
el pasaje de eventuales tubos y cables.
105
GRUPPO EUROMOBIL
SPORT, DESIGN E ARTE:
UNA CORPORATE IDENTITY
UNICA E DISTINTIVA
IL GRUPPO EUROMOBIL E I FRATELLI LUCCHETTA HANNO CREATO UNA RELAZIONE
NUOVA ED ORIGINALE TRA ARTE DESIGN SPORT ED INDUSTRIA, REALIZZANDO UNA
SPECIFICA UNICITÀ. UNA CORPORATE IDENTITY UNICA E DISTINTIVA, CONSEGUITA
ATTRAVERSO IL SOSTEGNO DI OLTRE QUATTROCENTO MOSTRE D’ARTE NEL MONDO.
THE EUROMOBIL GROUP AND THE LUCCHETTA BROTHERS HAVE THUS CREATED
A NEW AND ORIGINAL RELATIONSHIP BETWEEN DESIGN, SPORTS AND INDUSTRY,
REALIZING A SPECIFIC UNIQUENESS. A UNIQUE AND DISTINGUISHING CORPORATE
IDENTITY ACHIEVED THANKS TO MORE THAN FOUR HUNDRED ART EXPOSITIONS
ALL OVER THE WORLD SUPPORT.
LE GROUPE EUROMOBIL ET LES FRÈRES LUCCHETTA ONT CRÉÉ UN NOUVEAU
RAPPORT ORIGINAL ENTRE L’ART, LE DESIGN, LE SPORT ET L’INDUSTRIE, EN RÉALISANT
UNE UNICITÉ SPÉCIFIQUE. UNE CORPORATE IDENTITY UNIQUE ET DISTINTIVE OBTENUE
AVEC LE SOUTIEN DE PLUS DE QUATRE CENTS EXPOSITIONS D’ART DAN LE MONDE.
DIE GRUPPE EUROMOBIL UND DIE BRÜDER LUCCHETTA HABE SO EINE NEUE UND
URSPRÜNGLICHE VERBINDUNG ZWISCHEN KUNST, DESIGN, SPORT UND INDUSTRIE
- UND DAMIT EINE SPEZIELLE EINZIGARTIGKEIT - GESCHAFFEN. EINE EINZEL UND
UNTERSCHEIDEND CORPORATE IDENTITY HERSTELLT MIT MEHR ALS VIERHUNDERT
KUNSTAUSSTELLUNGEN IN DER WELT.
EL GRUPO EUROMOBIL Y LOS HERMANOS LUCCHETTA HAN CREADO UNA RELACIÓN
NUEVA Y ORIGINAL ENTRE ARTE, DISEÑO E INDUSTRIA, CONSIGUIENDO UNA UNICIDAD
ESPECÍFICA. UNA “CORPORATE IDENTITY” ÚNICA Y DISTINTIVA CONSEGUIDA A TRAVÉS
DEL SOPORTE DE MÁS DE CUATROCIENTAS EXPOSICIONES DEL ARTE EN EL MUNDO.
100%
MADE IN ITALY
EUROMOBIL PRODUCE UNICAMENTE IN ITALIA, IL CENTRO RICERCA&SVILUPPO
AZIENDALE PROGETTA IN COLLABORAZIONE CON ARCHITETTI E DESIGNER ESCLUSIVI.
IN EUROMOBIL LA GESTIONE DEL PRODOTTO È COMPLETAMENTE AUTOMATIZZATA
GRAZIE A MACCHINARI A CONTROLLO NUMERICO. IL PROCESSO PRODUTTIVO È TOTALE,
DAL SEMILAVORATO AL PRODOTTO FINITO. L’ALTA QUALITÀ DEI PRODOTTI È GARANTITA
DALLA LAVORAZIONE ESEGUITA A REGOLA D’ARTE.
CORPORATE RESEARCH&DEVELOPMENT CENTRE IN COLLABORATION WITH EXCLUSIVE
ARCHITECTS AND DESIGNER. COMPLETELY AUTOMATED PRODUCTION MANAGEMENT
WITH NUMERIC CONTROL MACHINERY. COMPLETE PRODUCTION PROCESS FROM SEMIFINISHED TO FINISHED PRODUCTS. HIGH QUALITY PRODUCTS. WORKMANLIKE PROCESSING.
CENTRE DE RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT DE L’ENTREPRISE, EN COLLABORATION
AVEC DE GRANDS ARCHITECTES ET DESIGNER. GESTION DE LA PRODUCTION ENTIÈREMENT AUTOMATISÉE AVEC DES MACHINES À COMMANDE NUMÉRIQUE. PROCESSUS DE
PRODUCTION COMPLET, DU PRODUIT SEMI-TRAVAILLÉ AU PRODUIT FINI. QUALITÉ HAUT
DE GAMME DES PRODUITS. FABRICATION ET FINITIONS SELON LES RÈGLES DE L’ART.
FORSCHUNGS- UND ENTWICKLUNGSZENTRUM DES UNTERNEHMENS, IN ZUSAMMENARBEIT MIT EXKLUSIVEN ARCHITEKTEN UND DESIGNERN. VOLLSTÄNDIG AUTOMATISIERTE VERWALTUNG DER PRODUKTION, MIT MASCHINEN MIT NUMERISCHER STEUERUNG. GESAMTER PRODUKTIONSPROZESS, VOM HALBERZEUGNIS BIS ZUM FERTIGEN
PRODUKT. HOHE PRODUKTQUALITÄT. FACHGERECHT AUSGEFÜHRTE VERARBEITUNG.
CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE LA EMPRESA EN COLABORACIÓN
CON ARQUITECTOS Y DISEÑADORES EXCLUSIVOS. GESTIÓN COMPLETAMENTE AUTOMATIZADA DE LA PRODUCCIÓN CON MÁQUINAS DE CONTROL NUMÉRICO. PROCESO
PRODUCTIVO TOTAL DESDE EL SEMIELABORADO HASTA EL PRODUCTO ACABADO.
ALTA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS. ELABORACIONES REALIZADAS A LA PERFECCIÓN.
ARTEFIERA BOLOGNA
GRUPPO EUROMOBIL DAL 2007
È MAIN SPONSOR DI ARTEFIERA
E ISTITUISCE IL PREMIO
“GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30”
106
107
Concept
and Graphic Design:
Photo:
Ezio Prandini
Styling:
Luigina Pilloni
Colour separation:
CD Cromo
Print:
Grafiche Antiga
Si ringrazia:
ACQUE LURISIA
ALESSI - kitchenaid
Ambrosino Antonio - A+A Concept
ARNOLFO DI CAMBIO
AY ILLUMINATE
BROSTE - GALZONE - MADAME STOLTZ - ZONE BY MVH
CARLO GIANNINI
Ceramiche Maroso
COSITABELLINI
Dan Yeffet Studio
Egizia
Euromobil, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto
o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.
Euromobil, at the end of improving the technical and qualitative
characteristics of production, reserve the right to modify entirely or
partially the content of the present catalogue even without notice.
Euromobil, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et
qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu
en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis.
EVA SOLO
Federico Cosmi - Coraxart
FISKARS
FOR HOUSE
I TRE BY FIRME DI VETRO
LEGNO ART
Luca Schiavon e Bianca Piva
Magimix by Maino
MENU BY KLEPPECK DESIGN
ZANETTO
12 CHIAVI
Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Euromobil, das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden
Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern. ­
Per le opere d’arte
si ringrazia l’artista
Virgilio Guidi
Euromobil, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales
en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.
PROGETTO PAK:
DESIGN R&S EUROMOBIL
E EDOARDO GHERARDI
CAT 0413
Il marchio FSC ® identifica prodotti contenente legno proveniente da
foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo rigorosi
standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata
controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi
stabiliti ed approvati dal Forest Stewardship Council ®. Euromobil SpA,
ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC ®.
The FSC ® brand identifies products coming from responsible tree
farming, according to very strict environmental, social and economic
standards. The forests the wood comes from have been independently
controlled and assessed in conformity with the principles established
and approved by the Forest Stewardship Council ®. Euromobil SpA, has
used FSC ® certified recycled paper for this catalogue.
CartE: x-per premium white / gardamatt art
www.gruppoeuromobil.com
numero verde 800 011019
Euromobil SpA
Via Circonvallazione, 21
31020 Falzè di Piave-TV-Italy
Tel. +39 04389861
Fax +39 0438840549