Guida all`installazione

Transcript

Guida all`installazione
Content Integrator
Versione 8.5
򔻐򗗠򙳰
Guida all’installazione
Versione 8 Release 5
GC13-3943-02
Content Integrator
Versione 8.5
򔻐򗗠򙳰
Guida all’installazione
Versione 8 Release 5
GC13-3943-02
Nota
Prima di utilizzare le presenti informazioni e il prodotto a cui si riferiscono, leggere la sezione Informazioni particolari.
Informazioni su questa edizione
Questa edizione si applica alla Versione 8 Release 5 di IBM Content Integrator, Versione 8.5 (numero prodotto
5724-J31) e a tutti i release e alle modifiche successivi finché non diversamente indicato nelle nuove edizioni.
© Copyright International Business Machines Corporation 2005, 2008.
Indice
Capitolo 1. Panoramica sull’installazione 1
Migrazione dei dati SSO (Single Sign-On) .
Capitolo 2. Requisiti hardware, software
e del sistema operativo supportato . . . 3
Capitolo 8. Installazione del Centro
informazioni . . . . . . . . . . . . 17
Capitolo 3. Installazione di Content
Integrator . . . . . . . . . . . . . . 5
Capitolo 9. Rimozione di Content
Integrator . . . . . . . . . . . . . 19
Capitolo 4. Avvio di Content Integrator . 7
Capitolo 10. Problemi di installazione
noti . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capitolo 5. Avvio del server del
connettore proxy RMI (Remote Method
Invocation) . . . . . . . . . . . . . 9
Non è possibile installare la V8.5 se sono presenti
altre versioni nel sistema . . . . . . . . . .
Locale olandese non supportata durante
l’installazione . . . . . . . . . . . . . .
Spazio temporaneo disponibile su disco insufficiente
durante l’installazione di Content Integrator . . .
Vengono restituiti errori quando Content Integrator
viene installato su Solaris . . . . . . . . . .
Lo script Uninstaller.bin su AIX, Linux, HP-UX e
Solaris non funziona correttamente . . . . . .
L’esecuzione del file config.sh non riesce su sistemi
UNIX e restituisce un errore . . . . . . . . .
L’esecuzione del connettore proxy RMI come servizio
non è supportata . . . . . . . . . . . . . 9
Capitolo 6. Panoramica
sull’installazione della struttura della
directory . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenuti della directory home di Content
Integrator . . . . . . . . . . .
Script di Content Integrator (directory bin)
archivi Java (directory lib) . . . . .
archivi Web (directory war) . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
13
13
13
Capitolo 7. Panoramica sullo strumento
di migrazione SSO. . . . . . . . . . 15
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
.
.
. 15
21
21
22
22
23
23
Informazioni particolari . . . . . . . . 25
Marchi .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 27
Indice analitico . . . . . . . . . . . 29
iii
iv
Guida all’installazione
Capitolo 1. Panoramica sull’installazione
Quando si esegue la procedura guidata di installazione di Content Integrator, è
necessario scegliere i connettori e i componenti Content Integrator e da installare.
Una volta installati componenti e connettori, è necessario completare ulteriori
operazioni di configurazione.
Componenti di Content Integrator
Content Integrator, Versione 8.5 include i seguenti componenti:
Strumento di amministrazione
È possibile utilizzare lo strumento di amministrazione per configurare i
componenti di Content Integrator installati. Lo strumento di
amministrazione è un’applicazione Java con interfaccia utente grafica che
può essere eseguita in modalità autonoma o durante la connessione a
Content Integrator consentendo aggiornamenti dinamici della
configurazione.
Applet del visualizzatore
L’applet del visualizzatore comune permette di visualizzare e modificare
tipi differenti di elementi del contenuto senza utilizzare browser o
visualizzatori del repository. Content Integrator fornisce una opzione di
applet del visualizzatore. Tale applet del visualizzatore è accessibile.
Applicazioni Web
Content Integrator fornisce dei file WAR (Web archive) pre-compressi che
vengono utilizzati per la distribuzione delle applicazioni Web di Content
Integrator nei contenitori servlet.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
1
2
Guida all’installazione
Capitolo 2. Requisiti hardware, software e del sistema
operativo supportato
I requisiti di processore, memoria e spazio su disco dipendono dai sistemi
operativi e dall’utilizzo previsto di Content Integrator. Le applicazioni
personalizzare, grandi volumi di documenti e documenti e immagini di grandi
dimensioni potrebbero richiedere ulteriore memoria o capacità del processore.
Assicurarsi che il proprio sistema abbia l’hardware, il software e il sistema
operativo richiesto per utilizzare Content Integrator a livelli ottimali.
Requisiti hardware, software e del sistema operativo supportato
Prima di installare Content Integrator, accertarsi di disporre dell’hardware, del
software e del sistema operativo supportato richiesti per il sistema.
Per ulteriori informazioni, vedere Requisiti hardware, software e del sistema
operativo supportato: www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27013513.
Connettori supportati e versioni richieste dei repository
Content Integrator fornisce connettori che consentono di accedere a diversi
repository di contenuto. Ciascun connettore supporta le versioni specifiche di un
repository.
Consultare Versioni supportate di connettori e repository: www.ibm.com/support/
docview.wss?uid=swg21293827 per ulteriori dettagli.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
3
4
Guida all’installazione
Capitolo 3. Installazione di Content Integrator
Utilizzare il programma di installazione per installare IBM Content Integrator. È
possibile scegliere di installare tutte le funzioni chiave.
Per eseguire il programma di installazione, è necessario JVM (Java Virtual
Machine) 1.5.
Procedura
Per installare Content Integrator:
1. Avviare la procedura guidata di installazione di Content Integrator da una riga
comandi:
Opzione
Descrizione
AIX
Accedere come utente root e immettere
./setupAix.bin
Linux
Accedere come utente root e immettere
./setupLinux.bin
Solaris (SPARC)
Accedere come utente root e immettere
./setupSolaris.bin
Sistemi UNIX
Accedere come utente root e immettere
./setupUnix.sh
HP-UX 11.2 (PA-RISC)
Accedere come utente root e immettere
./setupHP11.bin
Windows
Accedere come Amministratore e immettere
setupwin32.exe
2. Facoltativo: Immettere uno dei seguenti comandi per avviare la procedura
guidata di installazione:
Opzione
Descrizione
Modalità standard
java -cp setup.jar run
Modalità non presidiata
java -cp setup.jar run -silent -options
file_riposte
Modalità console
java -cp setup.jar run -console
Modello file di risposte
java -cp setup.jar run -options-template
file_risposte -V
IS_SELECTED_INSTALLATION_TYPE=Custom
Opzioni di registrazione nel file di risposte java -cp setup.jar run -options-record
file_riposte
3. Selezionare Completo come tipo di installazione di Content Integrator.
4. Rispondere ai prompt rimanenti.
5. Nella finestra di riepilogo dell’installazione, esaminare la configurazione e fare
clic su Installa.
6. Fare clic su Fine.
7. Avviare lo strumento di amministrazione.
8. Creare una configurazione del connettore.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
5
9. Verificare la configurazione del connettore. Per eseguire la verifica tramite lo
strumento di amministrazione, fare clic con il pulsante destro del mouse sul
connettore configurato e selezionare Verifica connessione.
6
Guida all’installazione
Capitolo 4. Avvio di Content Integrator
Una volta installato e distribuito Content Integrator, è possibile avviare Content
Integrator.
Procedura
Per avviare start Content Integrator:
1. Avviare il server FastObjects:
Opzione
Descrizione
Windows
Per avviare il server, fare clic su Pannello di
controllo → Strumenti di amministrazione →
Servizi e avviare IBM Content Integrator
Data Store Service.
AIX, HP-UX, Linux e Solaris
Per avviare il server, immettere:
IICE_HOME/bin/rdsservice.sh
2. Prima di riavviare il server, accertarsi che l’ambiente sia stato impostato
correttamente immettendo il seguente comando:
Opzione
Descrizione
Windows
Aprire una finestra comandi e immettere:
IICE_HOME\bin\config.bat
AIX, HP-UX, Linux e Solaris
Aprire una shell e immettere:
IICE_HOME/bin/config.sh. Ad esempio, per
determinare l’origine del file config.sh,
immettere . IICE_HOME/bin/config.sh
Eseguire il comando per impostare l’ambiente ad ogni riavvio del server per
evitare errori durante il tentativo dell’applicazione di accedere all’archivio dati.
Se il comando non viene eseguito, viene generato il seguente messaggio di
errore:
Problems loading native libraries: Cannot find library pt95Jrt
(libpt95Jrt.a or .so) in sun.boot.library.path or java.library.path
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
7
8
Guida all’installazione
Capitolo 5. Avvio del server del connettore proxy RMI
(Remote Method Invocation)
Avviare il server del connettore proxy RMI (Remote Method Invocation) per
utilizzare il connettore proxy RMI per l’invio di richieste di connessione a un
server RMI su cui risiede il connettore reale in un’altra macchina virtuale sullo
stesso computer o su un altro server.
Prima di iniziare
1. Eseguire il backup del file IICE_HOME\bin\RMIBridge.bat o RMIBridge.sh
esistente. A seconda dell’impostazione dell’ambiente di IBM Content Integrator,
questo file RMIBridge.bat potrebbe risiedere sul sistema Content Integrator o
sul sistema RMI Bridge Server.
2. Creare una copia di questo file RMIBridge.bat o RMIBridge.sh nella directory
IICE_HOME\bin per diversi connettori, ad esempio: IICE_HOME\bin\
RMIBridge_FileNetContentServices.bat o IICE_HOME\bin\
RMIbridge_ContentManager.bat.
3. Completare le fasi dell’attività Configurazione di un connettore per l’uso del
server del connettore RMI per ciascun file RMIBridge.bat o RMIBride.sh
personalizzato.
Prima di avviare il server del connettore proxy RMI, verificare che tutte le librerie
requisite siano state copiate in IICE_HOME/lib. Le librerie di repository richieste
per ciascun connettore sono elencate nella documentazione dello specifico
connettore.
Procedura
Per avviare il server del connettore proxy RMI:
Opzione
Descrizione
Windows
È possibile utilizzare il file batch
IICE_HOME\bin\RMIBridge.bat.
AIX, HP-UX, Linux e Solaris
È possibile utilizzare lo script di shell
IICE_HOME/bin/RMIbridge.sh.
L’esecuzione del connettore proxy RMI come servizio non è
supportata
IBM Content Integrator non supporta l’esecuzione del connettore proxy Remote
Method Invocation (RMI) come servizio.
In caso di problema relativo al connettore proxy RMI del file RMIBridge eseguito
come servizio, è necessario rimuovere la configurazione.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
9
10
Guida all’installazione
Capitolo 6. Panoramica sull’installazione della struttura della
directory
Quando si installa Content Integrator, vengono create directory che contengono
componenti, file e script di Content Integrator per l’avvio di diversi server e
programmi, il codice di implementazione, javadoc API e SPI e il codice di esempio,
i file JAR e WAR, i file di log e altri file e informazioni richieste da Content
Integrator.
Quando si installa Content Integrator, vengono create le seguenti directory:
IICE_HOME
La directory di installazione di primo livello che contiene tutti i
componenti di Content Integrator.
bin
Contiene i file batch (Windows) o gli script di shell (sistemi UNIX)
utilizzati per avviare diversi server e programmi per Content Integrator.
bridges
Contiene una directory per ciascun connettore installato che richiede
componenti nativi.
combridge
Contiene un bridge da Java a COM per l’accesso alle API Windows.
docs
Contiene il codice di esempio, API e SPI Javadoc.
ejb
Contiene i file JAR di Content Integrator che devono essere utilizzati per le
funzionalità principali della piattaforma e dei connettori.
htmlconverter
Contiene i file binari per la conversione delle immagini.
httpcache
Utilizzata per memorizzare i file temporanei creati durante l’utilizzo di
HTTP Access.
licenza
Contiene i file delle licenze del prodotto Content Integrator.
lib
Contiene i file JAR di Content Integrator. La directory lib contiene anche i
file JAR del fornitore eventualmente richiesti da Content Integrator.
opt
Contiene i file JAR opzionali utilizzati per supportare le attività di
sviluppo.
plugins
Contiene le classi di implementazione sviluppate dal cliente per i plug-in
dei connettori.
soa
Contiene le librerie client e server per l’interfaccia dei Servizi Web SOA di
Content Integrator.
spi
Utilizzata per le classi di implementazione sviluppate dal cliente per le SPI
(Service Provider Interface).
temp
Una directory temporanea per Content Integrator.
_uninst
Contiene i dati per la rimozione di Content Integrator.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
11
war
Contiene dei file WAR (Web archive) pre-compressi che vengono utilizzati
per la distribuzione delle applicazioni Web di Content Integrator nei
contenitori servlet.
WebServices
Contiene il file WAR dei Servizi WEB e i componenti di Content Integrator
che implementano i Servizi Web di Content Integrator.
Contenuti della directory home di Content Integrator
Quando si installa Content Integrator, vengono creati file nella directory home di
Content Integrator.
Nella seguente tabella vengono mostrati i file presenti nella directory home di
Content Integrator.
Tabella 1. File presenti nella directory home di Content Integrator.
12
Nome file
Descrizione
Uso
BlowfishKey.ser
Chiave di crittografia
Blowfish di Content
Integrator
Questa chiave è univoca per una
particolare installazione di Content
Integrator ed è utilizzata per
crittografare le credenziali di accesso
non sicure in transito nella rete.
ICI01E0805.SYS2
File di firma utilizzato con
IBM Tivoli License
Manager
Questo file viene utilizzato da IBM
Tivoli License Manager (se installato)
per tenere traccia dell’utilizzo di
Content Integrator. Non eliminare o
modificare il file.
config.xml
File di configurazione
predefinito di Content
Integrator
Il file di configurazione predefinito
modificato dallo strumento di
amministrazione Content Integrator
ed è utilizzato da Content Integrator
per configurare il sistema.
IIContentEdition
Content.xsd
Schema XML di Content
Integrator Markup
Language
Utilizzato per convalidare la
conformità dei documenti XML a
Content Integrator Markup
Language.
ContentIntegrator_Instal Riepilogo di azioni eseguite
lLog.txt
dal programma di
installazione del server
Content Integrator
Elenca i componenti installati dal
programma di installazione di
Content Integrator, eventuali errori
verificatisi e le ulteriori operazioni
da eseguire per completare
l’installazione.
vbr.log
File di log
Il file di log predefinito di Content
Integrator dall’avvio ed esecuzione
di connettori, bean enterprise e
servizi di Content Integrator.
vbr_services.properties
File di configurazione dei
servizi
Definisce le porte e altre
impostazioni di configurazione per i
servizi Content Integrator.
VersionInfo.txt
File di informazioni sulla
versione del prodotto
Include la versione del prodotto e la
data e l’ora di creazione di Content
Integrator.
Guida all’installazione
Script di Content Integrator (directory bin)
Quando si installa Content Integrator, vengono creati script nella directory bin.
Nella directory bin vengono creati i seguenti script:
Admin.bat e Admin.sh
Avvia lo strumento di amministrazione di Content Integrator.
config.bat e config.sh
Configura l’ambiente per Content Integrator.
RMIBridge.bat e RMIBridge.sh
Avvia il connettore proxy RMI (Remote Method Invocation) come server.
run_audit_log_server.bat e run_audit_log_server.sh
File script utilizzato per eseguire il server di log di audit per il server di
integrazione del contenuto.
run_commonViewer.bat and run_commonViewer.sh
Avvia il visualizzatore comune in modalità autonoma, impostando il
percorso classi appropriato. In questa modalità, il visualizzatore comune
viene utilizzato per visualizzare il contenuto sul file system o da un servlet
del visualizzatore distribuito, in base ai parametri immessi al momento
dell’esecuzione di tale comando.
run_sample.bat e run_sample.sh
File script utilizzato per eseguire programmi di esempio per Content
Integrator.
VeniceBridgeServices.bat e VeniceBridgeServices.sh
Script opzionale per l’avvio dei servizi di Content Integrator come processo
separato.
archivi Java (directory lib)
Quando si installa Content Integrator, vengono creati file JAR nella directory lib.
Nella tabella seguente vengono mostrati i file JAR presenti nella directory lib.
Tabella 2. File JAR presenti nella directory lib
Nome file
Descrizione
Uso
vbr.jar
File JAR di Content Integrator
Contiene l’API di Content Integrator,
lo strumento di amministrazione e le
classi di supporto richieste dalle
applicazioni client.
ITLMToolkit.jar e jlog.jar
File JAR di ITML (IBM Tivoli License
Management)
File utilizzati per l’abilitazione di
ITLM
altro
File JAR del fornitore
Ulteriori file JAR eventualmente
richiesti dai connettori installati.
archivi Web (directory war)
Quando si installa Content Integrator, vengono creati file WAR nella directory war.
Nella tabella seguente vengono mostrati i file WAR presenti nella directory war.
Capitolo 6. Panoramica sull’installazione della struttura della directory
13
Tabella 3. File WAR presenti nella directory war
Nome file
Descrizione
Uso
vbr_axis.war
File WAR dei servizi Web di Content
Integrator
Contiene i componenti Servizi Web
distribuiti e servlet AXIS di Content
Integrator.
vbr_httpaccess.war
File WAR dell’accesso HTTP di
Content Integrator
Contiene il servlet di accesso HTTP di
Content Integrator.
vbr_pdm.war
File WAR di WebSphere Portal
Document Manager
Contiene i componenti servlet di
WebSphere Portal Document
Manager.
14
Guida all’installazione
Capitolo 7. Panoramica sullo strumento di migrazione SSO
Se si aggiorna Content Integrator Versione 8.4 alla Versione 8.5, è possibile migrare
i dati SSO (single sign-on) con uno strumento di amministrazione.
Se è stato utilizzato il sistema di riferimento Relate in Content Integrator Versione
8.4, è possibile utilizzare uno script di migrazione del SSO (single sign-on) per
trasferire i dati dalla versione 8.4 alla 8.5.
In Content Integrator Versione 8.4, l’API SSO (single sign-on) era diviso in un
sistema SSO e Permission. Content Integrator V8.4 forniva due implementazioni
SSO di riferimento: Relate e LDAP. Il sistema di riferimento Relate non è più
supportato nella Versione 8.5, e il sistema Permission è obsoleto. Lo strumento di
migrazione del SSO (single sign-on) migra solo i dati del SSO esistenti dall’archivio
dati correlato della versione 8.4, non i dati correlati all’autorizzazione.
La migrazione dei dati SSO richiede la classe Java SSOMigrationTool.java. Il codice
viene individuato nel package com.venetica.vbr.tools.sso.
Lo strumento di migrazione del SSO importa i dati SSO da un archivio dati basato
su Relate e su FastObjects in Content Integrator Versione 8.4 in un file dell’archivio
dati XML adatto all’utilizzo nella versione 8.5. Questo strumento è progettato per
essere eseguito correttamente solo con un’installazione di Content Integrator
Versione 8.4 esistente.
Per impostazione predefinita, i dati migrati vengono memorizzati nel file
VBR_HOME/sso.xml. È possibile specificare una ubicazione alternativa
modificando il valore della proprietà vbr.datastore.xml.file. I valori predefiniti della
proprietà vbr.home and vbr.relate.datastore.url sono definiti.
Migrazione dei dati SSO (Single Sign-On)
È possibile utilizzare lo strumento di migrazione del SSO per importare i dati SSO
da un archivio dati basato su Relate e su FastObjects in Content Integrator Versione
8.4 in un file dell’archivio dati XML adatto all’utilizzo nella versione 8.5.
Prima di iniziare
Nel programma di installazione di Content Integrator Versione 8.5, è possibile
migrare le informazioni SSO da una versione all’altra.
Procedura
Per migrare i dati SSO dalla versione 8.4 alla versione 8.5:
1. Assicurarsi che l’archivio dati di Content Integrator versione 8.4 sia in
esecuzione.
2. Estrarre il seguente file dello strumento di migrazione dal CD di installazione
di Content Integrator Versione 8.5 nella directory di installazione di Content
Integrator Versione 8.4:
Opzione
Descrizione
Windows
SSOMigrationTool.zip
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
15
Opzione
Descrizione
AIX, HP-UX, Linux e Solaris
SSOMigrationTool.tar.gz
3. Aprire un prompt dei comandi e andare nella directory SSOMigrationTool:
Opzione
Descrizione
Windows
Nel prompt dei comandi, eseguire il file
SSOMigrationTool.bat.
AIX, HP-UX, Linux e Solaris
Nel prompt dei comandi, eseguire il file
./SSOMigrationTool.sh.
4.
5.
6.
7.
8.
16
Guida all’installazione
Il file sso.xml viene creato nella directory di installazione di Content Integrator
Versione 8.4 .
Copiare il file sso.xml in una cartella temporanea che si trova al di fuori della
directory di installazione.
Rimuovere Content Integrator Versione 8.4.
Installare Content Integrator Versione 8.5.
Copiare il file sso.xml dalla location temporanea nella directory di installazione
di Content Integrator Versione 8.5.
Individuare la directory bin di Content Integrator Versione 8.5 e avviare lo
script VeniceBridgeServices:
Opzione
Descrizione
Windows
bin\VeniceBridgeServices.bat
AIX, HP-UX, Linux e Solaris
bin/VeniceBridgeServices.sh
Capitolo 8. Installazione del Centro informazioni
Il centro informazioni di Content Integrator contiene tutta la documentazione per il
prodotto. Il centro informazioni può essere installato sullo stesso DVD del prodotto
oppure è possibile accedervi dalla intranet.
Procedura
Per installare il centro informazioni di Content Integrator:
1. Inserire il DVD di Content Integrator nell’apposita unità.
2. Avviare la procedura guidata di installazione Centro informazioni da una riga
comandi:
Opzione
Descrizione
AIX
Accedere come utente root e immettere
./setupAix.bin
Linux
Accedere come utente root e immettere
./setupLinux.bin
Solaris (SPARC)
Accedere come utente root e immettere
./setupSolaris.bin
UNIX (per sistemi operativi UNIX non
supportati da Content Integrator)
Accedere come utente root e immettere
./setupUnix.sh
HP-UX 11.2 (PA-RISC)
Accedere come utente root e immettere
./setupHP11.bin
Windows
Accedere come Amministratore e immettere:
setupwin32.exe
3. Facoltativo: Immettere uno dei seguenti comandi per avviare la procedura
guidata di installazione:
Opzione
Descrizione
Modalità standard
java -cp setup.jar run
Modalità non presidiata
java -cp setup.jar run -silent -options
file_riposte
Modalità console
java -cp setup.jar run -console
Modello file di risposte
java -cp setup.jar run -options-template
file_risposte -V
IS_SELECTED_INSTALLATION_TYPE=Custom
Opzioni di registrazione nel file di risposte java -cp setup.jar run -options-record
file_riposte
4. La procedura guidata di installazione semplifica il processo di installazione.
Dopo aver installato il centro informazioni di Content Integrator, è necessario
configurare lo strumento di amministrazione per l’uso del centro infromazioni
intranet installato.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
17
18
Guida all’installazione
Capitolo 9. Rimozione di Content Integrator
Il programma di disinstallazione di Content Integrator rimuove tutti i file del
programma necessari per l’esecuzione di Content Integrator.
Procedura
Per rimuovere Content Integrator:
1. Dalla directory IICE_HOME/_uninst, avviare il programma di disinstallazione.
Opzione
Descrizione
AIX
Accedere come utente root e immettere
./uninstaller.bin
Linux
Accedere come utente root e immettere
./uninstaller.bin
Solaris (SPARC e x86)
Accedere come utente root e immettere
./uninstaller.bin
UNIX (per i sistemi operativi UNIX che
non vengono supportati dal server di
integrazione del contenuto)
Accedere come utente root e immettere
./uninstaller.sh
HP-UX 11.2 (PA-RISC)
Accedere come utente root e immettere
./uninstaller.bin
Windows
Fare doppio clic sul file uninstaller.exe
oppure immettere: uninstaller.exe
2.
3.
4.
5.
È anche possibile eseguire il programma di disinstallazione in modalità console:
java -cp uninstall.jar run -console
Una volta avviato il programma di disinstallazione, selezionare una lingua.
Fare clic su Avanti.
Rispondere ai prompt rimanenti.
Nella finestra di riepilogo della disinstallazione, esaminare la configurazione.
Quindi, fare clic su Uninstall.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
19
20
Guida all’installazione
Capitolo 10. Problemi di installazione noti
L’installazione di Content Integrator presenta alcuni problemi noti.
Non è possibile installare la V8.5 se sono presenti altre versioni nel
sistema
Non è possibile installare Content Integrator Versione 8.5 se è presente una
versione del software sul sistema.
Problema
Non sono supportate più installazioni di Content Integrator sullo stesso sistema.
Causa
Il programma di installazione è in grado di rilevare unicamente le versioni
precedentemente installate di Content Integrator Versione 8.3 e 8.4. Il programma
di installazione avverte della presenza di versioni precedenti del software ed
arresta l’installazione. Tutte le versioni diverse da quelle menzionate non vengono
rilevate dal programma di installazione versione 8.5.
Soluzione
È necessario disinstallare tutte le istanze di Content Integrator prima di eseguire il
programma di installazione della versione 8.5.
Ricordare: Se sul proprio sistema è presente una versione 8.3 o 8.4, prendere nota
delle impostazioni di tutti i componenti quali connettori, associazioni dati e pool di
sessione dallo strumento di amministrazione. Sarà possibile applicare queste
impostazioni dallo strumento di amministrazione una volta completata
l’installazione della versione 8.5.
Locale olandese non supportata durante l’installazione
La locale olandese non è supportata nella procedura guidata di installazione per il
prodotto o nel centro informazioni.
Problema
La locale olandese è supportata nel prodotto, ma non è possibile visualizzare la
procedura guidata di installazione in olandese.
Causa
Esiste un problema di incompatibilità tra il programma di installazione e la locale
olandese.
Soluzione
Se la propria locale è quella olandese e si desidera installare il prodotto con la
procedura guidata di installazione, selezionare la locale inglese nella procedura
guidata di installazione.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
21
Spazio temporaneo disponibile su disco insufficiente durante
l’installazione di Content Integrator
Se lo spazio temporano su disco disponibile è insufficiente durante l’installazione
di Content Integrator, potrebbero verificarsi errori.
Problema
L’applicazione di installazione di Content Integrator potrebbe non riuscire a
installare il file JAR del motore. In questo caso, sulla riga comandi viene
visualizzato un messaggio simile al seguente: impossibile installare il jar del
motore.
Causa
L’applicazione di installazione e la JVM (Java Virtual Machine) del server di
applicazione utilizzano spazio su disco temporaneo.
Soluzione
Aumentare la quantità di spazio su disco per la directory temporanea. Se ciò non è
possibile, fornire all’applicazione di installazione oppure al server delle
applicazioni JVM (Java Virtual Machine) una directory temporanea alternativa.
Per modificare le informazioni relative alla directory temporanea:
v Se si utilizzano i file eseguibili, utilizzare le opzioni -is:tempdir, ad esempio:
setupWin32.exe -is:tempdir "C:\tempDir".
v In alternativa, utilizzare l’opzione -Dtemp.dir quando si esegue il programma di
installazione che utilizza Java, ad esempio: java -Dtemp.dir=/path/to/desired/
tmpdir -cp setup.jar run.
Se non si specifica un’ubicazione, la JVM dell’applicazione di installazione utilizza
la directory root su sistemi AIX, HP-UX, Linux e Solaris e la directory home
dell’utente.
Vengono restituiti errori quando Content Integrator viene installato su
Solaris
Vengono restituiti errori quando Content Integrator viene installato su Solaris e il
server X viene installato in un percorso diverso da /usr/X11R6.
Problema
Viene resittuito un errore quando si installa Content Integrator su un sistema
Solaris.
Causa
La variabile d’ambente LD_LIBRARY_PATH nel file IICE_HOME\bin\config.sh,
dove IICE_HOME è la directory di installazione di Content Integrator, non è
corretta.
Content Integrator presuppone che l’installazione di X sia in /usr/X11R6 e imposta
il valore predefinito della variabile d’ambiente LD_LIBRARY_PATH sulla libreria
22
Guida all’installazione
/usr/X11R6/lib nel file IICE_HOME\bin\config.sh.
Soluzione
Correggere la variabile e l’origine del file config.sh nello script startServer.sh.
Modificare le impostazioni della variabile d’ambiente LD_LIBRARY_PATH nel file
IICE_HOME\bin\config.sh con quello in cui è installato il server X. Ad esempio, se
viene installato /usr/X/, modificarlo nel modo seguente:
LD_LIBRARY_PATH=$VBR_HOME/datastore:$VBR_HOME/htmlconverter:/usr/
X/lib:$LD_LIBRARY_PATH
export LD_LIBRARY_PATH
Lo script Uninstaller.bin su AIX, Linux, HP-UX e Solaris non funziona
correttamente
L’applicazione di disinstallazione non si apre quando viene avviata eseguendo lo
script uninstaller.bin su un sistema UNIX.
Per risolvere temporaneamente questo problema, eseguire il programma di
installazione utilizzando la versione Java del comando java -cp uninstall.jar
run oppure specificare l’opzione -is:javahome percorso della JVM.
Ad esempio eseguire: /uninstaller.bin -is:javahome /opt/IBM/WebSphere/
AppServer/java
L’esecuzione del file config.sh non riesce su sistemi UNIX e restituisce
un errore
L’esecuzione del file IICE_HOME\bin\config.sh restituisce un errore di parametro
non impostato.
Problema
L’esecuzione del file IICE_HOME\bin\config.sh restituisce un errore simile al
seguente: Impostazione delle variabili di ambiente di Content Integrator sh:
LD_LIBRARY_PATH: Parametro non impostato.
Questo problema non è limitato a LD_LIBRARY_PATH, può verificarsi con altre
variabili d’ambiente utilizzate nel file config.sh.
Causa
Questo problema si verifica quando l’opzione set -u viene utilizzata in un ambiente
di shell e uno script di shell tenta di fare riferimento a una variabile d’ambiente
che non è stata precedentemente impostata. Ad esempio: il file
IICE_HOME/bin/config.sh imposta la libreria LD_LIBRARY_PATH con il seguente
comando:
LD_LIBRARY_PATH=$VBR_HOME/datastore:$VBR_HOME/htmlconverter:/usr/X11R6/lib:$LD_LIBRARY_PATH
Se LD_LIBRARY_PATH non viene impostato prima di eseguire lo script, e se set
-u viene specificato in un’impostazione di ambiente utente o nella shell, si verifica
l’errore.
Capitolo 10. Problemi di installazione noti
23
Soluzione
Aggiungere set +u al file IICE_HOME/bin/config.sh dopo la riga: #!/bin/sh.
Aggiungendo questa riga si evita che l’esecuzione del file config.sh non riesce
quando si imposta il valore LD_LIBRARY_PATH, anche se non è stato impostato
un valore precedente.
Se si desidera continuare a utilizzare set -u dopo l’esecuzione del file config.sh, è
possibile aggiungere set -u nell’ultima riga del file config.sh. Ad esempio:
#!/bin/sh
set +u
...
LD_LIBRARY_PATH=$VBR_HOME/datastore:$VBR_HOME/htmlconverter:/usr/X11R6/lib:$LD_LIBRARY_PATH
...
set -u
24
Guida all’installazione
Informazioni particolari
Queste informazioni sono state sviluppate per prodotti e servizi offerti negli Stati
Uniti.
È possibile che negli altri paesi l’IBM non offra i prodotti, i servizi o le funzioni
descritte in questo documento. Consultare il rappresentante locale IBM per
informazioni sui prodotti e i servizi attualmente disponibili nel proprio paese.
Qualunque riferimento relativo a prodotti, programmi o servizi IBM non implica
che possano essere utilizzati solo quei prodotti, programmi o servizi. In
sostituzione a quelli forniti dall’IBM, possono essere usati prodotti, programmi o
servizi funzionalmente equivalenti che non comportino violazione dei diritti di
proprietà intellettuale o di altri diritti dell’IBM. È responsabilità dell’utente valutare
e verificare la possibilità di utilizzare altri programmi e/o prodotti, fatta eccezione
per quelli espressamente indicati dall’IBM.
L’IBM può avere brevetti o domande di brevetto in corso relative a quanto trattato
nel presente documento. La fornitura di questo documento non implica la
concessione di alcuna licenza su di essi. Chi desiderasse ricevere informazioni
relative alle licenze può rivolgersi per iscritto a:
Director of Commercial Relations
IBM Corporation
Shoenaicher Str. 220
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
Per domande sulle licenze relative ad informazioni double-byte (DBCS), contattare
il dipartimento di proprietà intellettuale IBM nel proprio paese oppure scrivere a:
IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokyo 106-0032, Japan
Il seguente paragrafo non è valido per il Regno Unito o altri paesi le cui leggi
nazionali siano in contrasto con le disposizioni in esso contenute:
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES FORNISCE QUESTA PUBBLICAZIONE
“NELLO STATO IN CUI SI TROVA”, SENZA ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA
O IMPLICITA, IVI INCLUSE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E
DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Alcuni stati non consentono la
rinuncia ad alcune garanzie espresse o implicite in determinate transazioni,
pertanto, la presente dichiarazione può non essere applicabile.
Questa documentazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori
tipografici. Le informazioni incluse in questo documento vengono modificate su
base periodica; tali modifiche verranno incorporate nelle nuove edizioni della
pubblicazione. L’IBM si riserva il diritto di apportare miglioramenti e/o modifiche
ai prodotti e/o ai programmi descritti nel manuale in qualsiasi momento senza
preavviso.
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
25
Tutti i riferimenti a siti Web non dell’IBM contenuti in questo documento vengono
forniti solo per consultazione. I materiali disponibili su tali siti non fanno parte di
questo prodotto IBM e il loro utilizzo è a discrezione dell’utente.
L’IBM può utilizzare o divulgare le informazioni ricevute dagli utenti secondo le
modalità ritenute appropriate senza alcun obbligo nei loro confronti.
Coloro che detengono la licenza su questo programma e desiderano avere
informazioni sullo stesso allo scopo di consentire: (i) uno scambio di informazioni
tra programmi indipendenti e altri programmi (compreso questo) e (ii) l’uso
reciproco di tali informazioni devono rivolgersi a:
IBM Corporation
J46A/G4
555 Bailey Avenue
San Jose, CA 95141-1003
U.S.A.
Queste informazioni possono essere rese disponibili secondo condizioni
contrattuali appropriate compreso, in alcuni casi, il pagamento di un addebito.
Il programma su licenza descritto in questo documento e tutto il materiale su
licenza ad esso relativo sono forniti dall’IBM nel rispetto dei termini dell’IBM
Customer Agreement, IBM International Program License Agreement, IBM License
Agreement for Machine Code o di qualsiasi altro accordo equivalente.
Tutti i dati relativi alle prestazioni contenuti in questo documento sono stati
ottenuti in ambiente controllato. Pertanto, i risultati ottenuti in altri ambienti
operativi possono variare in modo considerevole. Alcune misurazioni possono
essere state effettuate su sistemi a livello di sviluppo e non vi è alcuna garanzia
che tali misurazioni restino invariate sui sistemi generalmente disponibili. Inoltre,
alcune misurazioni potrebbero essere state ricavate tramite estrapolazione. I
risultati reali potrebbero variare. Gli utenti di questa documentazione devono
verificare che i dati siano applicabili al loro specifico ambiente.
Le informazioni relative a prodotti non IBM sono state ottenute dai fornitori di tali
prodotti. L’IBM non ha verificato tali prodotti e, pertanto, non può garantirne
l’accuratezza delle prestazioni. Eventuali commenti relativi alle prestazioni dei
prodotti non IBM devono essere indirizzati ai fornitori di tali prodotti.
Tutte le dichiarazioni relative all’orientamento o alle intenzioni future di IBM sono
soggette a modifica o a revoca senza preavviso, e rappresentano solo scopi e
obiettivi.
Queste informazioni contengono esempi di dati e prospetti utilizzati
quotidianamente nelle operazioni aziendali. Tali esempi contengono nomi di
persone, marchi e prodotti. Tutti i nomi contenuti nel manuale sono fittizi e ogni
riferimento a nomi e indirizzi reali è puramente casuale.
LICENZA DI COPYRIGHT:
Queste informazioni possono contenere esempi di programmi applicativi in
linguaggio sorgente che illustrano tecniche di programmazione su varie
piattaforme operative. È possibile copiare, modificare e distribuire questi
programmi di esempio sotto qualsiasi forma e senza alcun pagamento all’IBM, allo
scopo di sviluppare, utilizzare, commercializzare o distribuire i programmi
26
Guida all’installazione
applicativi in conformità alle API (Application Programming Interface), a seconda
della piattaforma operativa per cui sono stati scritti tali programmi di esempio.
Questi esempi non sono stati testati approfonditamente tenendo conto di tutte le
condizioni possibili. L’IBM, quindi, non può garantire o sottintendere l’affidabilità,
l’utilità o la funzionalità di questi programmi.
Ogni copia, anche parziale, di questi programmi di esempio o di qualunque lavoro
derivato deve includere il seguente avviso di copyright: © (nome azienda) (anno).
Parti di questo codice sono ricavate dai Programmi di esempio di IBM Corp. ©
Copyright IBM Corp. 2004, 2006. Tutti i diritti riservati.
Parti di questo prodotto sono:
v Copyright © Outside In® Viewer Technology 1992-2005 Stellent Chicago, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Marchi
I seguenti termini sono marchi di International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi: http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Java e tutti i marchi basati su Java sono marchi di Sun Microsystems, Inc. negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe, il logo di Adobe, PostScript e il logo di PostScript sono marchi registrati o
marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri nomi di società, prodotti e servizi potrebbero essere marchi o marchi di
servizio di altre società.
Marchi
In questo argomento vengono elencati i marchi IBM e alcuni marchi non IBM.
Fare riferimento a http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml per maggiori
informazioni sui marchi IBM.
I seguenti termini sono marchi o marchi registrati di altre società:
Java e tutti i marchi e i logo basati su Java sono marchi della Sun Microsystems,
Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Microsoft, Windows, Windows NT e il logo di Windows sono marchi della
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Intel, il logo di Intel, Intel Inside, il logo di Intel Inside, Intel Centrino, il logo di
Intel Centrino logo, Celeron, Intel Xeon, Intel SpeedStep, Itanium e Pentium sono
marchi o marchi registrati di Intel Corporation o società affiliate negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Linux è un marchio di Linus Torvalds negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
UNIX è un marchio registrato di The Open Group negli Stati Uniti e in altri paesi.
Informazioni particolari
27
Nomi di altri prodotti, società e servizi potrebbero essere marchi di altre società.
28
Guida all’installazione
Indice analitico
A
R
archivi Java (directory lib) 13
archivi Web (directory war) 13
avvio 7
repository
versioni supportate 3
requisiti di spazio su disco 3
requisiti hardware 3
requisiti software 3
richieste del connettore proxy 9
rimozione del server di integrazione del
contenuto 19
C
centro informazioni
installazione 17
connettore proxy RMI
file RMIBridge 9
servizi 9
connettori
repository supportati 3
Content Integrator
contenuto della directory home 12
panoramica 11
struttura della directory di
installazione 11
contenuto della directory home 12
D
directory bin 13
disinstallazione 19
disinstallazione, UNIX
23
I
installazione 5
componenti 1
errori 21
lingue supportate 21
pacchetti opzionali 1
panoramica 1
problemi 21
problemi noti 21
Solaris
errori 22, 23
strumento di amministrazione
S
script 13
server del connettore proxy RMI (Remote
Method Invocation)
avvio 9
server di integrazione del contenuto
avvio 7
componenti 1
directory lib 13
directory war 13
installazione del centro
informazioni 17
pacchetti opzionali 1
single sign-on 15
panoramica 15
strumento di migrazione 15
sistemi operativi supportati 3
spazio su disco temporaneo
distribuzione 22
errori 22
installazione 22
strumento di migrazione 15
single sign-on 15
struttura della directory di installazione
panoramica 11
U
21
UNIX
errore di applicazione di
disinstallazione 23
J
Java
livelli richiesti
W
3
WebSphere Content Integrator
avvio 7
L
locale olandese
21
P
procedura guidata di installazione
© Copyright IBM Corp. 2005, 2008
21
29
30
Guida all’installazione
򔻐򗗠򙳰
Numero programma: 5724-J31
GC13-3943-02