Capitolo 5 Parametri di Sistema

Transcript

Capitolo 5 Parametri di Sistema
EB8 0 0 0 G u i d a U t e n t e
Capitolo 1 EasyBuilder 8000 Installazione ........................................................... 5
1.
EasyBuilder 8000 Installazione............................................................................5
2. Connessioni Disponibili ....................................................................................... 9
3. MT8000 Settaggi Pannello .................................................................................. 10
4. MT8000 Download con USB storage o CF .......................................................... 19
Capitolo 2 Operazioni con Project Manager ........................................................... 24
Capitolo 3 Come Creare un Oggetto .......................................................................32
Capitolo 4 Compilazione, Simulazione e Downloading ......................................... 37
1. Configurazione Pagina ............................................................................................. 37
2. Compilazione .............................................................................................................37
3. Simulazione ................................................................................................................38
4. Downloading .............................................................................................................. 39
Capitolo 5 Parametri di Sistema ......................................................................... 41
1. [Device Table] Tabella delle Connessioni............................................................... 43
2. [Model] Impostazioni Modello Pannello ................................................................. 50
3. [General] Parametri Generali ................................................................................... 53
4. [Security] Gestione Password
............................................................................56
5. [Font] Tabella per non-ASCII Font ......................................................................... 57
Capitolo 6 Operazione sulle Pagine ....................................................................58
1. Pagina Base ............................................................................................................. 58
2. [Common Window] Pagina di Comando .............................................................. 58
3. [Fast selection window] Pagina di Selezione Veloce ........................................... 59
4. Pagine di Messaggio ............................................................................................... 60
5. Creare, Cancellare e Impostazioni di una Pagina ................................................61
1
Capitolo 7
Log Eventi
........................................................................................ 66
Capitolo 8 Tabella dati salvati ............................................................................. 74
Capitolo 9
Attributi Oggetti .................................................................................... 79
1. Selezione del dispositivo PLC a cui fa riferimento l'oggetto ............................ 79
2. Impostazione Indirizzo di Lettura e Scrittura
...................................................... 80
3. Utilizzo di Shape Library e Picture Library .......................................................... 83
4. Impostazione Testi
................................................................................................. 90
5. Aggiustamento posizione e dimensione ............................................................... 95
Capitolo 10 Password Oggetti ............................................................................... 96
1. Imposta e Cambia Password ................................................................................ 96
2. Impostazione Sicurezza negli Oggetti .................................................................... 99
Capitolo 11 Puntatori
............................................................................................103
Capitolo 12 Disegnare e Usare Tastiere ...............................................................106
Capitolo 13 Oggetti .................................................................................................109
Lampade a Bit ......................................................................................................1..0..9
Lampade a Word ............................................................................................................ 112
Comandi a Bit ................................................................................................................ 116
Comandi a Word ...................................................................................................120
Tasti Funzione ... .......................................................................................................... 128
Pulsante con Lettura stato a Bit .................................................................................... 132
Pulsanti Multistato a Word .............................................................................................134
Introduzione Numerica e Lettura Numerica.......................................................... 138
Introduzione caratteri ASCII e Lettura caratteri ASCII............................................... 146
Richiamo Pagina Indirettamente ........................................................................ 149
Apertura Pagina Direttamente......................................................................................... 154
Movimento Oggetti a Pixel ............................................................................................ 157
Animazione Oggetti a Punti..................................................................................163
2
Grafico a Barre ..................................................................................................................169
Indicatore ad Ago .............................................................................................................174
Trend Display ................................................................................................................ 183
Barra per Scorrimento Allarmi e Display per Allarmi.................................................. 193
Display per Eventi " log"................................................................................................. 196
Trasferimento dati con comando Trigge.r..................................................................... 204
Trasferimento dati Periodico
......................................................................................207
Funzioni di controllo per PLC........................................................................................ 210
Capitolo 14 Creare e Usare “Shape Library and Picture Library” ................218
1. Creare Shape Library ......................................................................................... 218
2. Creare Picture Library ......................................................................................... 227
Capitolo 15 Libreria Testi & Utilizzo Multi-lingua ................................................234
Capitolo 16 Creare & Usare Libreria “Variabili Tag”............................................240
1. Creare Tag Library
2. Usare Tag
............................................................................................. 240
........................................................................................................ 244
Capitolo 17 Trasferimento dati Ricette
...............................................................245
1. Aggiornare i Dati Ricette del terminale usando Ethernet.................................... 245
2. Aggiornare i Dati Ricette del terminale usando CF Card o USB Disk..............246
3. Trasferire Ricette
............................................................................................... 246
4. Salva dati Ricette Automaticamente.................................................................... 246
Capitolo 18 Comunicazione Ethernet e Connessione Multi-HMI .....................247
1. Comunicazione da HMI a HMI .............................................................................. 248
2. Comunicazione da PC a HMI .............................................................................. 251
3. Interagire con un PLC collegato ad un altro HMI ................................................ 254
Capitolo 19 Registri dell' area riservata ..................................................................256
Stati e Controlli................................................................................................................ 256
Stati de Data Input ....................................................................................................... 257
3
Registri Ricette................................................................................................................. 257
Registri per Task Button and Fast Selection ............................................................. 258
Registri Eventi Loggat.i................................................................................................... 258
Registri Dati Loggati....................................................................................................... 259
Registri Password and Livelli Operatore..................................................................... 260
Registri Time dell' HMI .................................................................................................. 261
Hardware dell’ HMI......................................................................................................... 262
Stati di Comunicazione con HMI remoti
............................................................... 262
Stati di Comunicazione con PLC ............................................................................... 263
4
Capitolo 1 EasyBuilder 8000 Installazione
1. EasyBuilder 8000 Installazione
(1) Software:
Installare EasyBuilder 8000 da CD o scaricarlo dal sito:
http://www.elsist.it
nella pagina download, MT8000, Software.
Nel sito saranno disponibili anche eventuali upgrade e documentazione.
EasyBuilder 8000 verrà richiamato nel manuale come EB8000.
(2) Hardware Richiesto (Raccomandato):
CPU: INTEL Pentium II o superiore
Memoria: 64MB o superiore
Hard Disk: 2.5GB o superiore ( Spazio nell Hard-Disck di almeno 200MB )
CD-ROM: 4X o superiore
Display: 65536 colori SVGA con risoluzione 1024 x 768 o superiore
Tastiera e Mouse:
Ethernet: per Scaricare e Caricare il progetto
RS-232 COM: Almeno una porta RS-232 per utilizzare il Simulatore On-Line
Stampante
(3) Sistema Operativo:
Windows 2000 /Windows XP
( Windows XP Professional: Massimo numero di computers che possono
essere connessi direttamente sulla rete sono 10. Questo limite include
tuttte le risorse e combinazioni di protocollo.
Per Windows XP Home Edition il massimo numero di computers permessi
simultaneamente sulla rete sono 5. )
(4) Installazione:
1) Quando mettete il CD EB8000 nel lettore CD Rom, il programma di
Autorun verrà automaticamente avviato dal computer.
Nel caso questo non avvenga lanciare manualmente il file [Autorun.exe]
dal CD:
5
2) Premere [Install] e apparirà la schermata sucessiva:
3) Segui le istruzioni e premi [Next].
6
4) Seleziona la directory d’ installazione o seleziona quella suggerita
e poi premi [Next].
7
Premi “Next” per confermare l' installazione.
Installazione in avanzamento
Premi” Close” per completare l' installazione.
5) Vai in [Start] / [Programs] / [EasyBuilder8000] e avvia
il programma.
8
Informazioni sulle selezione effettuabili nella directory del software:
2.
EasyBuilder8000
EB8000 software di
editazione Pagine
Project Manager
MT8000 software di gestione
e avvio
ReleaseNote.pdf
Informazioni sulla versione
del software
EasyConverter
Convertitore in file CSV dei
file archivio (Log e Data)
Connessioni Disponibili
Le connessioni tipiche per applicazioni con MT8000 sono le seguenti
Interfacce di connessione presenti sui pannelli MT8000:
9
USB Host
Supporta diverse periferiche con interfaccia USB, come mouse, tastiere, memory
stick, stampanti.... ecc.
Porta Ethernet
Supporta connessioni con diversi dispositivi via Ethernet, come PLC
notebook...ecc; scambia informazioni tramite rete
Interfaccia 44 Pin IDE
Incrementa lo spazio di immagazzinamento di dati e informazioni
Compact Flash card
Supporta il download / upload di progetti, incluso ricette, event log dati ecc.
Porte Seriali I/O
Porte COM, RS-232, RS485-2w/4w, possono essere connesse a PLC o altri
dispositivi. La RS-422 sarà indicata come RS-485 (4 fili).
Riferirsi ai file di specifici per ogni dispositivo per verificare la corretta connessione.
Inoltre, accertarsi che tutti i dip-switches siano a “OFF" (in basso) posizione di
default.
In aggiunta, Weintek dispone di cavi sdoppiatori per rendere indipendenti le
porte COM multiple, per migliorarne cosi l' efficenza.
Riferirsi al manuale di illustrazione delle connessioni.
3. MT8000 Settaggio del Pannello
Prima di poter utilizzare l' MT8000, l' utente deve completare tutti i settaggi di
sistema. Dopo il setup, si usa EB8000 software per sviluppare l' interfaccia
operatore.
Di seguito sono illustrati tutti settaggi.
(1) Reset Sistema [System Reset]
Ogni HMI è equipaggiato con pulsanti di reset e dip switch.
I Dip switch hanno funzioni differenti a seconda di come vengono
impostati. Riferirsi ai capitoli sucessivi
10
Se viene persa o dimenticata la Password di sistema, l' utente può impostare
a ON il Dip switch 1 e lasciare a OFF i restanti dopo di che
riavviare l' MT8000. In questa situazione, MT8000 andrà nella videatà di
calibrazione. Dopo la calibrazione, apparirà un pop-up come segue.
L' utente potrà reimpostare o no la password di default.
Quando viene selezionato “YES", un altro pop-up appare come segue,
l' utente dovrà riconfermare l' intenzione di reimpostare la password di default.
Dopo la conferma la password verrà reimpostata a “111111”, verranno anche
cancellate le password per il download e upload.
Nota: Quando la funzione di reset è confermata, PROGETTI e DATI salvati
nell' HMI saranno cancellati
(2) Tool bar (del pannello)
Dopo aver acceso il pannello, l' utente può impostare il sistema utilizzando
la tool bar posta sul fondo dello schermo. Normalmente, la barra si nasconde
automaticamente. Solamente toccando lo schermo in basso a destra tornerà
ad apparire. ( La barra non pùò essere disattivata).
11
1) Tastiera Larga [Large Keyboard]
Usa la tastiera larga per inserire le informazioni.
2) Tastiera piccola [Small Keyboard]
Usa la tastiera piccola per inserire le informazioni numeriche.
12
3) Informazioni del Sistema
Network: Visualizza le informazioni della rete, indirizzo IP dell' HMI e altre
informazioni della rete.
Version: Visualizza le informazioni sulla versione del sistema
13
4) Impostazione di Sistema
Imposta e modifica parametri di sistema. Deve essere
introdotta la Password di sicurezza. (Inizialmente “111111”)
a. Network
Il progetto può essere trasferito al MT8000 tramite Ethernet cosi in
questo menù è possibile impostare l'indirizzo corretto. Se “Auto Get IP
Address" è selezionato, l' indirizzo verrà assegnato automaticamente dal
DHCP locale. Mentre se “IP address get from below" è selezionato, l'indirizzo
andrà impostato manualmente.
14
b. Ora e Data [Time/Date]
Data e ora sono visualizzati nell'angolo in basso a destra e possono essere
impostati nelle impostazioni di sistema
c. Sicurezza [Security]
Impostazione delle password di sistema. Di default la password è 111111.
15
Local Password
Password per accedere al sistema
Upload Password
Password per eseguire un upload del progetto
Download Password
Password per eseguire il download del progetto
Reserved Password
Password area riservata (utilizzata da Weintek)
Conferma Password:
16
d. Storico [History]
E' possibile cancellare l'area dedicata alle ricette, eventi e dati.
e. Luminosità [Backlight]
Usare la barra di scorrimento sullo shermo per aggiustare la luminosità del
pannello.
17
f. CF Card Status
Quando il pannello rileva una nuova periferica, queste funzioni sono abilitate.
18
4. MT8000 Download con USB disk o CF card
MT8000 prevede 2 modi: CF card e USB stick, per trasferire il progetto all'
HMI. Dopo aver inserito CF card o USB stick assegnare il nome della
directory,dove sono contenuti i file da caricare sull’ HMI.
Quando l' HMI trova una nuova periferica, la seguente schermata appare:
Molte funzioni possono essere selezionate e alcune necessitano della password
di conferma. Riferirsi all' illustrazione riportata:
Dopo la conferma della password, nome della directory della CF card... ecc.
sarà visualizzato. (pccard: CF Card; usbdisk: usb device)
19
Seleziona la sorgente del download e premere ok per avviare il trasferimento.
Nota: i file da caricare su CF o USB sono da creare con [Build Download Data
for CF/USB Disk] nel Project Manager.
20
Project Manager divide il file di download in due directory:
mt8000 --> Dislocazione del progetto
History --> La directory verrà creata quando saranno trasferiti dati storici.
In altre parole, se la locazione di salvataggio è la seguente,
21
la stuttura dei dati sarà la seguente:
Dovrà essere selezionato il percorso superiore. In altre parole prendiamo la
struttura sopra come esempio, download deve essere selezionato ma
mt8000 o history no.
Prendiamo l' illustrazione seguente come altro esempio, usb disk ha salvato
solo la directory “mt8000" ma non ha incluso la cartella ”history". In questo
caso l' utente deve scegliere “device-0" per eseguire un corretto download.
Quando verrà avviato il download, l' HMI visualizzerà quanto segue:
Arresto progetto attuale
22
Inizio trasferimento di un nuovo progetto
Avvio nuovo progetto
Ricerca dei Font
Il monitor appare come segue dopo un download eseguito correttamente.
23
Capitolo 2 Operazioni con Project Manager
Introduzione
Project Manager integra tutte le funzioni avviabili con EB8000. Ogni
funzione sarà introdotta in questo capitolo.
24
A. Impostazione [Settings]
Per lavorare con l' MT8000 via Ethernet bisogna impostare un corretto
indirizzo IP e una password.
“Download" e “Reset" condividono la stessa password mentre “Upload" ne usa
un'altra.
Riferirsi al precedente capitolo per come modificare o visualizzare l' indirizzo IP e
password.
B. Riavvia Sistema [Reboot HMI]
In alcune situazioni, l' utente ha bisogno di riavviare il sistema, cosi come
ricaricare file interni dell' HMI. Questa funzione può essere eseguita senza
spegnere il pannello.
C. EasyBuilder 8000
Attiva EasyBuilder 8000, editor grafico.
25
D. Trasferimento da CF-USB [Building Download Data from CF Card/USB
Stick]
Oltre a Ethernet, i dati possono essere trasferiti sull' MT800 tramite CF card o
USB memory stick. La funzione per le impostazione dei download è
raffigurata di seguito.
[Select the folder to save CF/USB memory stick data]
Premere [Browse] per selezionare il nome della directory dove salvare i file
o creare una nuova cartella. L' utente può direttamente impostare i salvataggi
in CF card/ USB stick o copiare la directory dopo aver completato la
realizzazione dei dati..
Inserire poi la CF card o USB stick nel pannello e assegnare il nome del file,
EB8000 inizierà il downloading dell' intero contenuto del file all' HMI.
Nota: La locaz ione di salvataggio dovrebbe essere un nome valido e non
solo una root directory.
Per esempio , both c:\” andf:\\” sono nome non validi.
26
Progetto [Project]
Usa EB8000 per creare il progetto (*.mtp file) e quindi compilo per ottenere
*.xob file per il terminale HMI che viene richiesto anche in caso di utilizzo di CF o
USB stick.
Ricette [Recipe (RW)]
RW file Ricette per CF card può essere selezionato in questa posizione.
La dimensione massima effettiva del file è 64k. Riferirsi al "Trasferimento
Ricette" per più dettagli.
Ricette A [Recipe A (RW_A)]
RW_A file Ricette per CF card può essere selezionato in questa posizione.
La dimensione massima effettiva del file è 64k. Riferirsi al "Trasferimento
Ricette" per più dettagli.
Eventi loggati [Event log]
Event Log file Ricette per CF card può essere selezionato in questa
posizione. Perfavore riferirsi al event log object" per più dettagli.
Dati loggati [Data log]
Data log file Ricette per CF card può essere selezionato in questa posizione.
Riferirsi al log object" per più dettagli.
E. Download
Trasferire il file all' MT8000 attraverso Ethernet. Premere [Download] e
apparirà un pop-up come segue:
27
Sistema [System]
Slezionare [System] per aggiornare tutte le voci del Pannello.
Progetto [Project]
Slezionare il progetto EB8000 che si intende trasferire (MTP file) dopo
averlo compilato e creato quindi il file *.xob.
Ricettario [RW]
Selezionare i dati ricetta RW che si intende trasferire. La massima dimensione
sarà di 64K. Riferirsi al capitolo “trasferimento ricette".
Ricettario [RW_A]
Selezionare i dati ricetta RW_A che si intende trasferire. La massima dimensione
sarà di 64K. Riferirsi al capitolo “trasferimento ricette".
28
Eventi loggati [Event log]
Selezionare il file eventi desiderato da trasferire sull' MT8000. Riferirsi al capitolo
“Event log object" per maggiori dettagli.
Dati loggati [Data log]
Selezionare il file data log desiderato da trasferire sull' MT8000. Riferirsi al capitolo
“Data log object" per maggiori dettagli.
Reset Ricette [Reset recipe]
Premere [Reset recipe] per azzerare il contenuto delle ricette prima del
processo di trasferimento.
Reset eventi loggati [Reset event log]
Premere [Reset Event log] per azzerare il contenuto delle ricette prima del
processo di trasferimento.
Reset dati loggiati [Reset data log]
Premere [Reset Data log] per azzerare il contenuto delle ricette prima del
processo di trasferimento.
29
F. Upload
Upload dei file dall' MT8000 al PC tramite Ethernet seguendo le istruzioni riportate:
Progetto [Project]
Selezionare la locazione dove salvare il file *.xob.
Ricette [RW]
Selezionare la locazione dove salvare il file ricette RW.
Ricette [RW_A]
Selezionare la locazione dove salvare il file ricette RW_A.
G. Simulatore On-line e Off-line
Esegue il simulatore On-line o Off-line. Selezionare il file *.xob prima di
accedere al simulatore:
30
31
Capitolo 3 Come Creare un Oggetto
Di seguito è illustrato un esempio con PLC MITSUBISHI di come creare
un progetto. Prima di tutto, premere sull' icona [New] nella barra di servizio per
creare un nuovo progetto come segue:
Selezionare il modello di Pannello utilizzato e il modo di utilizzo e quindi premere OK.
Landscape  Orizzontale Portrait  Verticale.
Impostare quindi i parametri di sistema, premere [New...] in
e aggiungere un nuovo dispositivo. Vedi esempio:
32
“Device"
Il PLC “MISUBISHI FX0n” è aggiunto alla lista dei dispositivi dopo aver
premuto il tasto OK.
Se vorrete aggiungere un pulsante Toggle, basterà premere sul pulsante
illustrato in figura.
33
New Toggle Switch Object"
apparirà come illustrato. Dopo aver
impostato correttamente ogni propietà, premere il tasto OK e posizionare
l' oggetto sulla pagina.
La pagina apparirà quindi come segue e un piccolo progetto è cosi completo.
34
Dopo aver salvato il file, usare l' icona di compilazione [Compile] per esaminare
la presenza di eventuali errori.
Se la compilazione appare come segue senza errori, premere l' icona di
“Off-line Simulation" come illustrato.
35
Di seguito è riportato la schermata che apparirà dopo aver lanciato l' Off-line Simulator:
Se volete testare il progetto in ”On-line simulator" , cliccate l' icona illustrata
dopo aver collegato il dispositivo.
36
Capitolo 4 Compilazione, Simulazione e Downloading
Una completa procedura per creare un progetto include: pagine,
compilazione, simulazione e trasferimento.
In questo capitolo introduciamo ogni passaggio.
1. Pagine
Diverse pagine possono essere editate in EB800 e queste verranno salvate come
*.mtp file.
2. Compilazione
Dopo aver creato le pagine (*.mtp file), per poterle trasferire sull' MT8000
occorre creare il file *.xob utilizzando il compilatore.
Premi nella barra delle applicazioni l' icona [Compiling] e apparirà quanto
segue:
Nel box aperto dal [Compiling] sono riportate diverse informazioni, tra le quali il
nome del file XOB.
37
Premi [Compile] e segui le seguenti informazione sui risultati [Compiling]:
Font Files
Font file che dovranno essere scaricati nel pannello per la visualizzazione dei testi.
Object Size
Dimensione del file oggetti compilato
Library Size
Dimensione del file contenente gli “shape" e le ”immagini"
Font Size
Dimensione del file dei font.
Messaggio “0 error” significa compilazione OK e quindi la funzione di
simulazione può continuare. Se esistono degli errori, l' utente dovrà seguire
le istruzioni per correggerli.
3. Simulazione
Ci sono 2 tipi di simulazione: Off-line simulation & On-line simulation. Con la prima
attraverso il PC si potranno simulare le operazioni senza essere connessi
al PLC. In contrario, con On-line simulation verrà simulato il progetto
con il PLC collegato e testati cosi i parametri di comunicazione. Quando la
simulazione con il PC è diretta al PLC (senza pannello in mezzo) il limite di
utilizzo della simulazione è di 10 minuti.
l' utente può avviare l' Off-line simulation e On-line simulation in due modi:
A) Project Manager con i relativi pulsanti di avvio
l' icona dalla tool bar
B) Premere
,
dell' EB8000.
38
4. Downloading
Dopo aver verificato il progetto con il simulatore, il passo sucessivo è
quello di trasferirlo nel pannello operatore. Il Downloading del file *.xob pùò
essere fatto con:
A)
[Download] Funzione presente in Project Manager. Riferirsi al capitolo
“Project Manager" .
B)
Premere
l' icona della tool bar dell' EB8000 e apparirà
il pop-up seguente:
[Download] Settaggio del trasferimento:
[HMI IP]
Assegnare l' indirizzo IP del pannello
[Password]
Inserire la password. Riferirsi al capitolo “hardware setting"
[Reset recipe]
Selezionare [Reset recipe] per azzerare il contenuto delle ricette prima del
processo di trasferimento.
39
[Reset event log]
Selezionare [Reset Event log] per azzerare il contenuto delle ricette prima
del processo di trasferimento.
[Reset data log]
Selezionare [Reset Data log] per azzerare il contenuto delle ricette prima del
processo di trasferimento.
[Start system after download]
Se la funzione è selezionata, l' MT8000 si riavvierà al termine del trasferimento.
[Update Drivers]
Se la funzione è selezionata, i driver di comunicazione saranno
aggiornati.
Se la configurazione non è stata cambiata, non selezionare tale funzione per
rendere il trasferimento più veloce.
Premere [Download] per eseguire il trasferimento.
messaggio di download sul display.
40
Sarà visualizzato un
Capitolo 5 Parametri di Sistema
In EB8000, selezionare il munu [Edit]  [System Parameter] e apparirà
il menu seguente:
41
“System parameters" è diviso in cinque parti: [Device Table], [Model],
[General], [Security] e [Font].
Tali parti saranno introdotte in questo capitolo.
42
1. Tabella Dispositivi [Device Table]
[Device Table] determina tutte le caratteristiche di ogni dispositivo controllato dall'
HMI. Sono inclusi in questa lista PLC, HMI remoti e PC. Quando viene aperto un
nuovo progetto, di default nella tabella si trova solamente il Local HMI.
“Local HMI" è usato per definire l' HMI attuale, ogni progetto deve
contenerne uno.
Premere [Settings…] per aprire la finestra di impostazione [Local HMI].
In questa finestra sono riportate le propietà del dispositivo.
Procedura per creare un nuovo dispositivo:
(1) I dispositivi connessi deirettamente al “Local HMI” devono essere dichiarati
“Local PLC". Quindi per aggiungere un “Local PLC” nella lista dei dispositivi,
premere [New...] e apparirà [Device Properties]. Inserire tutte le propietà
richieste.
43
Ogni parametro da introdurre è riportato a seguito:
[Name]
Nome del dispositivo
[HMI] o [PLC]
Se il dispositivo connesso è un PLC o un HMI
[Location]
“Local” o “Remote” può essere selezionato. Selezionare “Local" in questo
esempio
[PLC Type]
Tipo di PLC, selezionare il drive appropriato.
[PLC I/F]
4 tipi di interfacce sono disponibili:”RS-232”, “RS-485 2W”, “RS232-485 4W”,
e “Ethernet”.
Se l' interfaccia usata è: “RS-232”, “RS-485 2W”o “RS232-485 4W”, premere
[Setting…] e [Com port setting] apparirà il pop-up come segue. L' utente dovrà
inserire i parametri di comunicazione adeguati.
44
Se l' interfaccia è “Ethernet”, premere [Setting…] e quindi [IP Address
Setting] apparirà il pop-up seguente. L' utente dovrà inserire l'indirizzo IP e la Port
No. del PLC.
[PLC default station no.]
Numero della stazione PLC.
45
[Interval of block pack (words)]
Se gli indirizzi utilizzati nel progetto sono contigui è possibile aumentare il valore di
[Interval of block pack] in modo da ridurre il numero dei pacchetti di
comunicazione fra HMI e PLC, riducendo cosi i tempi di comunicazione.
[Max. command size (bytes)] e [Min. command size (bytes)]
Gestione interna al pannello.
Dopo aver impostato i parametri del “Local PLC" verrà aggiunto nella tabella.
(2) Come controllare un PLC remoto
Sono chiamati “remote PLC” quei PLC connessi direttamente a HMI remoti.
Per controllare un PLC remoto questo deve essere aggiunto nella tabella.
Premere [New...] e introdurre correttamente i parametri [Device
Properties].
46
Ogni parametro da introdurre è riportato a seguito:
[Name]
Nome del dispositivo
[HMI] or PLC]
Se il dispositivo connesso è un PLC o un HMI
[Location]
“Local” o “Remote” può essere selezionato. Selezionare Remote" in questo
esempio e impostare l' indirizzo IP dell' HMI remoto. Selezionare[Location]
[Setting..].
[PLC Type]
Tipo di PLC, selezionare il drive appropriato.
[PLC I/F]
Tipo di interfaccia usata per la connessione al PLC remoto. Può essere
selezionata ”RS-232”, “RS-485 2W” o “RS232-485 4W”.
[PLC default station no.]
Numero della stazione PLC.
47
[COM]
Porta COM utilizzata per connettersi al PLC. I parametri devono essere inseriti
correttamente.
Dopo i settaggi il nuovo dispositivo verrà aggiunto alla tabella.
Selezionare il dispositivo a cui associare l' oggetto e quindi impostare l' indirizzo.
48
(3) Come controllare HMI remoti
Sono chiamati “HMI remoti" tutti quei pannelli non connessi direttamente.
Con il PC è possibile verificare questi pannelli. Per poterlo fare bisogna
aggiungere il dispositivo come segue, inserendo ogni propietà richiesta.
Ogni parametro di introduzione è spiegato di seguito.
[Name]
Nome del dispositivo
[HMI] o [PLC]
Se è connesso un HMI o un PLC, nell'esempio HMI
[Location]
“Local” o “Remote” può essere selezionato. Selezionare “Remote" in questo
esempio e impostare l' indirizzo IP dell' HMI remoto.
Selezionare[Location][Setting..].
49
Impostare il corretto [Port no.]. Il Port no. dell' HMI remoto lo si può trovare
nel [System parameters]  [Model] nel progetto dell' HMI remoto.
Dopo aver impostato il nome dell' “HMI remoto" lo potrete trovare in tabella.
2. Modello [Model]
La pagina del Modello serve per determinare il tipo di HMI utilizzato, il modo di
utilizzo e altre informazioni di comunicazione.
50
[HMI model]
Selezionare l' HMI utilizzato.
[Display mode]
Selezionare il modo di utilizzo orizzontale “Landscape” (utilizzo di default) o
verticale “Portrait" .
[HMI station no.]
Selezionare il no. dell' HMI. Se non c' è un utilizzo particolare, lasciare quello
di default.
51
[Port no.]
Selezionare il Port no. dell' HMI. Se non c' è un utilizzo particolare, lasciare quello
di default.
[Time source]
Seleziona la sorgente del Timer. Il Timer viene utilizzato per es. per i [Data Log],
gli [Event Log] ….etc. e per ogni oggetto che richiede registrazione.
Selezionando “Internal clock” il segnale di clock viene generato dall' HMI.
Selezionando “External clock” il segnale di clock viene fornito da un dispositivo
esterno. Gli indirizzi del clock sono in questo caso necessari.
Nell' esempio seguente viene settato l' indirizzo di partenza dove è contenuto
il clock. Verranno letti 6 indirizzi consegutivi con le informazioni seguenti. TV
è un tipo di variabile del PLC Locale impostato nell' esempio.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
52
0
1
2
3
4
5
->
->
->
->
->
->
Sec.
Min.
Hr.
Day
Month
Year
3. Generale [General]
La finestra [General] determina tutte le propietà relative alle operazioni di pagina.
Ogni impostazione è introdotta di seguito:
[Fast selection button]
Vengono impostati gli attributi della Barra di selezione rapida [Pagina 3].
Attributi [Attribute]
53
Abilitare o disabilitare la Fast Selection. Dopo aver selezionato
“Enable" , premere [Setting…] per impostare gli attributi dei pulsanti
incluso colore e testo" . Selezionare “Disable" per non utilizzarela Fast Selection.
Posizione [Position]
Determina la dislocazione dei pulsanti della Fast Selection. Se viene selezionato
“Left" i pulsanti saranno visualizzati nell' angolo in basso a sinistra. Se è
selezionato “Rigth" verranno visualizzati nell' angolo in bassoa destra.
Salva schermo [Screen saver]
Spegnimento Lampada [Back light saver]
Se il Touch screen non viene toccato per un tempo pari al valore impostato la
lampada verrà spenta. Il tempo impostato è in minuti. Non appena il touch screen
viene toccato viene riattivata la lampada.
Salva schermo [Screen saver]
Se il Touch screen non viene toccato per un tempo pari al valore impostato
automaticamente verrà visualizzata una pagina assegnata [Saver window no.].
Il tempo impostato è in minuti. Se viene impostato”None” lo screen saver sarà
disabilitato.
Pagina dello screen saver [Saver window no.]
Quando lo screen saver entra in funzione il pannello automaticamente aprirà la
pagina assegnata [Saver window no.].
Opzioni [Option]
Pagina Iniziale [Startup window no.]
Selezionare la pagina di avvio
[Extra no. of event]
Di default il numero di eventi nel sistema sono 1000. Se però l' utente vuole
aumentare il numero di registrazioni, il numero di eventi può essere modificato fino
a 10000.
54
Pagina comune [Common window]
Gli oggetti presenti nella Common window (pagina 4) saranno presenti
in tutte le pagine.Questa selezione determina se tali oggetti saranno
posizionati sopra “Above" o sotto ”Below" gli oggetti della pagina base.
Colore del cursore [Cursor color]
Si imposta il colore del cursore.
Oggetti [Object Layout]
Se “Control” è selezionato, le [Animation] e i [Moving Shape] saranno
visualizzati al di sopra degli altri oggetti senza tener conto delle
priorità di costruzione.
Se “Nature” è selezionato, il pannello seguirà le priorità degli oggetti.
Abilitazione RW_A [RW_A enabled]
Si può abilitare o no l' utilizzo del ricettario RW_A. Dopo averlo
attivato si può accedere al contenuto del ricettario RW_A. La dimensione dell'
RW_A è di 64K.
Tastiere [Keyboard]
[Keyboard] In questa tabella sono riportate le tastiere associabili ai
[Numeric Input] e [ASCII Input], l' utente potrà crearne delle nuove ed
aggiungerle o rimuoverle dalla lista.
55
4. Password [Security]
[Security] si determina la tabella delle password, dove è possibile attivare fino a
un massimo di 3 utenti.
Per ogni utente si possono usare 6 livelli di password dove 1 è il livello inferiore
e 6 il livello più alto di accesso.
Nel caso 2 password di livello differente abbiano lo stesso valore viene
attivato il livello inferiore. Ovvero se il livello 2 ha Password 123 e il livello 6
ha Password 123 e l' utente inserisce correttamente la password verrà attivato il
livello 2.
56
5. [Font]
[Font] Tabella dei font per non-ASCII string.
[Fonts for non-ASCII strings]
In questa tabella c' è la lista dei font per le non-ASCII string. Se un utente
usa fonts non-ASCII string senza averlo selezionato nella tabella, EB8000
prenderà questo font automaticamente.
L' utente può testare quali non-ASCII string in WINDOWS possono essere
usati in MT8000 e aggiungerli alla tabella.
Nota: Sono FONT che non possono essere aggiunti nella cartella di Windows
57
Capitolo 6 Operazione sulle Pagine
Una Pagina è composta da elementi base. L' utente può configurare 1997
pagine. In abbinamento a queste ci sono altri tipi di pagine, quindi in
EB8000 abbiamo:
1.
2.
3.
4.
Pagine Base [Base Window]
Pagina Comune [Common Window]
Pagina di Selezione velove [Fast Selection window]
Pagina di Segnalazione [System Message Window]
1. Pagina Base [Base Window]
La Pagina base è una tipica pagina di Windows. Eccetto per la prima schermata, è
usata per:
a.
Come sfondo delle altre finestre.
b.
Per tastiere.
c.
Pop-up window per gli oggetti “function Key"
d.
Pop-up window per richiamo di direct and indirect windows
e.
Salva schermo
L' immagine seguente riproduce una pagina base di startup.
2. Pagina Comune [Common Window]
La pagina 4 è di default la pagina comune. Gli oggetti posizionati su
questa pagina saranno attivi su tutte le altre pagine. L' utente tramite tasto
funzione potrà cambiare la [common window] attiva.
58
3. Pagina di Selezione veloce [Fast selection window]
La pagina 3 è di default la pagina di selezione veloce. Questa pagina può
coesistere con una pagina base. Generalmente è utilizzata come menù
di selezione pagina, come nell' immagine seguente:
Quando si utilizza la fast Selection, i pulsanti di richiamo pagina devono
essere creati dall’ utente, mentre il tasto “Startup” è automaticamente creato.
Il pulsante [Startup] viene utilizzato per aprire la pagina “Fast selection” oppure
per chiuderla.
Ogni impostazione viene fatta in [System Parameter Setting]. Riferirsi alle
illustrazioni seguenti.
59
Oltre a poter nascondere e far apparire la Fast Selection tramite il pulsante è
possibile controllarla tramite operazioni fatte su registri di sistema.
Di seguito sono riportate le variabili e le loro funzioni. Per maggiori dettagli riferirsi
al capitolo sui “System register" .
[LB9013] Abilita/Disabilita Fast Selection
[LB9014] Abilita/Disabilita Task button
[LB9015] Abilita/Disabilita Fast Selection/ Task button
4. Pagina dei messaggi di sistema [System Message Window]
La pagina 5 e 6 sono di default le pagine di messaggistica del sistema. Tra loro, la
pagina 5 è “PLC no Responde", quando il segnale di risposta del PLC non arriva
appare automaticamente il pop-up.
La pagina 6 è la pagina di mancata connessione con HMI remoti, quando il
tentativo di connessione fallisce appare automaticamente il pop-up.
60
5. Creare, cancellare e impostare una pagina
L' immagine seguente mostra la lista delle pagine in EB8000.
Di seguito introdurremo come creare e impostare queste pagine.
(1) Creare una pagina
Ci sono 2 modi per creare una pagina: a) Selezionando il numero di pagina
desiderato sul grafico ad albero e premere il tasto destro del mouse quindi
selezionare [New].
61
[Name]
Nome della Pagina
[Window no.]
Numero della Pagina da 3 a 2000
Size
Dimensione, larghezza [Width] e altezza [Height].
Frame
[Width]
Larghezza [Width] della cornice (0 = no cornice).
[Color]
Colore della cornice.
62
Background
[Color]
Colore di sfondo della Pagina.
[Pattern]
Disegno sullo sfondo (temi di riempimento).
[Pattern color]
Colore dei temi di riempimento.
[Filled]
Se selezionato verrà visualizzato il Pattern durante la progettazione, se non viene
selezionato nella fase di progettazione non verrà visualizzato il Pattern.
Underlay window
[Bottom], [Middle], [Top]
Ad ogni pagina possono essere associate 3 sotto-pagine, che possono
essere usate per oggetti comuni. La priorità di visualizzazione in caso di
sovrapposizione di oggetti è data da [bottom] inferiore, [middle] intermedio, [Top]
superiore.
Popup window
[X], [Y]
Una pagina base può essere usata come pop-up.
[X] e [Y] indicano il punto di apertura del pop-up, (0,0 angolo in alto a sinistra).
[Monopoly]
Se viene selezionata questa funzione, quando viene richiamato un pop-up
l' utente non potrà operare sugli oggetti della pagina di richiamo del pop-up
sino alla chiusura del pop-up.
Un altro modo per creare una pagina è di selezionare [Open Window] dal
menu e seguire le illustrazioni seguenti.
63
Nella tabella è riportato il numero della pagina e il nome.
Premere [New…] e scegliere il tipo di pagina da creare.
64
(2) Impostazioni della Pagina
EB8000 prevede due modi per modificare gli attributi di una pagina:
a) Utilizzando il tasto destro del mouse sulla pagina alla quale
si vuole accedere e quindi selezionare [Setting].
b) Selezionando [Open Window] dal menu, selezionare la pagina dalla lista
e premere [Settings] per accedere alle propietà.
(3) Aprire, chiudere e cancellare una Pagina
Per aprire una pagina esistente fare un doppio click sul numero della
pagina desiderata nella lista o selezionarla e premere il tasto destro del mouse e
quindi selezionare [Open].
Eseguire la stessa procedura per chiudere o cancellare una pagina. NOTA:
per poter cancellare una pagina questa deve essere chiusa.
65
Capitolo 7
Log Eventi
“ Event log” è usato per identificare il contenuto di un evento e le condizioni
che lo generano. In aggiunta l' evento (alcune volte indicato coma allarme)
può essere salvato in una locazione designata attraverso EB8000 come
eventlogyyyymmdd.evt dove yyyymmdd indicano la data di creazione del file.
Per esempio eventlog20061127.evt, è stato creato il 27 Nov. 2006.
Creazione di un nuovo Event log
L' utente può utilizzare barre di scorrimento allarme [Alarm bar], tabelle
di allarmi o eventi [Display Alarm] [Event Display], per visualizzare le
condizioni dell’ impianto ed eventualmente verificare la presenza di anomalie in un
periodo non attuale (utilizzando gli storici) per meglio capire cosa possa essere
avvenuto durante il normale funzionamento dell’ impianto.
Prima di poter creare tabelle o barre di scorrimento bisogna creare gli eventi da
monitorare.
Premere l' icona [Alarm(Event Log)] e apparirà quanto segue:
66
[Category]
l' EB8000 prevede la suddivisione in categorie di evento da 0 a 255. Alarm
Bar, Alarm Display、e Event Display possono discriminare tali categorie in
visualizzazione.
Tra parentesi è riportato il numero di eventi assegnati alla categoria.
Nell' immagine 0[1] indica che è presente un evento nella categori “0".
History files
History files indica la locazione di salvataggio dell' evento. In ogni modo
quando l' utente simula il progetto sul PC, il file verrà salvato nella cartella
eventlog all' interno dell' istallazione di EB8000.
67
[Save to machine]
Salva gli eventi sul pannello MT8000.
[Save to CF card]
Salva gli eventi su la CF card.
[Save to USB disk 1]
Salva gli eventi sulla memory Key applicata alla porta 1.
[Save to USB disk 2]
Salva gli eventi sulla memory Key applicata alla porta 2.
[New …]
Crea un nuovo evento.
[Delete]
Cancella uno specifico evento.
[Settings …]
Modifica le impostazioni di uno specifico evento.
Dopo aver premuto [New…], [Event Log] appare la tabella di impostazione:
68
[Category]
Categoria dell'evento, da selezionare prima di premere [New...].
[Level]
Stabilisce il livello di un evento, ovvero il grado di importanza, l' utente può
scegliere ”Low”, “Middle”, “High”, o “Emergency”. Quando il numero degli eventi
registrati è maggiore del numero di quelli che possono essere tenuti in memoria
(default 1000), verranno sovrascritti quelli con livello inferiore.
[Address type]
Tipo di indirizzo a Bit o a Word.
[Scan time]
Intervallo di tempo tra un controllo e quello sucessivo delle condizioni di trig.
69
[Delay time when power on]
Tempo di ritardo controllo all' avvio. Mascheratura dello stato del trig
all' avvio del sistema.
[Read address]
Impostazione del dispositivo e indirizzo al quale riferirsi per il controllo dell'
evento.
[Notification address]
Se abilitata, quando interviene l' evento, viene generata una notifica [Set On] o
[Set Off] di un bit impostabile di un qualunque dispositivo connesso.
[Condition]
Quando l' indirizzo di controllo dell' evento è a Bit è possibile
determinare se la generazione verrà fatta sullo stato On o Off di tale Bit.
Mentre quando l' indirizzo di controllo dell' evento è una Word è possibile
determinare se la generazione verrà fatta su una delle condizioni sotto
raffigurate:
70
A questo punto, il sistema leggerà il valore della variabile inserita [Read Address]
e lo confronterà con la condizione di trigger impostata.
Nel caso la condizione di trigger impostata sia “==" o “<>" possono essere
impostate delle tolleranze [In tollerance] e [Out tollerance], dove [In tolerance] è
usato come margine per l' intervento dell' evento e [Out tollerance]
è usato per rientrare nelle condizioni normali di non evento.
Nell' esempio riportato, l' evento verrà generato se la variabile controllata
è maggiore o uguale a 29 (30-1) o minore uguale a 31 (30+1).
Una volta che l' evento è stato generato per tornare nelle condizioni di normalità la
variabile dovrà essere maggiore di 32 (30+2) o minore di 28 (30-2).
In quest' altro esempio il sistema rimarrà nelle condizioni di normalità solo
quando la variabile controllata [Read address] sarà maggiore o uguale a
28 (30-2) e minore uguale di 32 (30+2).
Una volta che l' evento è stato generato per tornare nelle condizioni di normalità
la variabile dovrà essere maggiore o uguale a 29 (30-1) e minore di 31
(30+1).
71
Seguire le indicazioni riportate per impostare la pagina [Message].
Text
[Content]
Contiene il testo del messaggio che sarà visualizzato sul display utilizzando
“alarm bar" , “alarm display" e “event log” .
[Write value for event display]
Quando nella pagina riportante “event display" sono presenti degli
eventi e l' operatore ne tocca uno il valore associato a tale evento come
“write value" viene inviato nella memoria “write address" impostata
nell' “event display" .
Tale funzione può essere utile per aprire pagine di Informazioni riferite all’ allarme
selezionato.
Riferirsi al capitolo dell' “event display" .
[Sound]
All’ allarme può essere associato l' intervento del “Buzzer" o di un suono
impostato.
72
Dopo aver completato l' immissione dei dati il nuovo evento sarà aggiunto
nella tabella riassuntiva, come segue:
73
Capitolo 8 Tabella dati salvati
“Data Sampling” identifica il modo di salvataggio dei dati, incluso il tempo
e la locazione. EB8000 salva i dati in un file yyyymmdd.dtl in una locazione
definita dall' utente in un tempo impostato dal sistema. Per esempio, il
file con nome 20061127.dtl, è stato salvato il 27-11-2006.
Creare un nuovo “data sampling" :
Prima di utilizzare il Trend dislay bisogna creare dei data sampling , il
metodo è illustrato di seguito. Premere [Data Sampling] dalla barra di menù
e apparirà la tabella sottostante:
[New …]
Crea un nuovo “data sampling" .
[Delete]
Cancella dalla tabella il “data sampling” selezionato.
[Settings …]
Modifica e imposta le caratteristiche del “data sampling” .
Premi [New…] e il nuovo “Data Sampling Object" verrà visualizzato:
74
Read address
[Max. data records]
Massimo numero di data records che possono essere salvati.
[Data Format …]
Definisce il formato dei dati da salvare. L' utente per esempio può impostare
tre set di dati con differenti formati: “Index" (16 bit senza segno) , “Pressure 1" (16
bit con segno) e “Temperature" (32 bit virgola mobile) per un totale di 4 word.
In altre parole EB8000 registrerà i dati di 4 word a partire dall' indirizzo
assegnato.
75
[PLC name]
Seleziona la sorgente dei dati da registrare.
[Clear address]
Se abilitato, quando il Bit viene impostato a ON il numero di “data sampling"
verrà azzerato.
[Hold address]
Se abilitato, quando il Bit viene impostato a ON la registrazione sarà fermata
sino al ritorno ad OFF dello stesso Bit. Riferirsi a Parst General Setting" .
Sample mode
EB8000 prevede due modi per avviare la registrazione: “Periodical"
e “Trigger" . Se è selezionato il modo “Periodical" , EB8000 registrerà
i dati con tempi fissi. L' utente può impostare il tempo desiderato selezionandolo
dal menù a tendina.
76
Se invece viene selezionato il modo "Trigger" , l' utente potrà specificare
l' indirizzo della variabile di Trig e il modo di intervento.
[Mode]
Determina il modo di intervento del “Trigger" . Riportiamo di seguito le possibili
impostazioni:
“OFF->ON”
“ON->OFF”
“ON<->OFF”
77
Registrazione effettuata sul fronte di salita
dell' indirizzo assegnato.
Registrazione effettuata sul fronte di discesa
dell' indirizzo assegnato.
Registrazione effettuata su una qualsiasi
variazione dell' indirizzo assegnato.
[Auto stop]
Quando il numero di registrazione è uguale al [Max. data records], se è attivo
Auto stop, le registrazioni verranno interrotte automaticamente, in caso
contrario le nuove registrazioni verranno salvate eliminando quelle più vecchie.
[History files]
History files assegna dove verranno salvate le registrazioni. Quando però si
utilizza il simulatore sul PC, i dati verranno salvati nella cartella ”Datalog"
che si trova all' interno della directory di installazione di EasyBuilder 8000.exe.
[Save to HMI memory]
Salva i dati sul terminale MT8000 .
[Save to CF card]
Salva i dati su CF card.
[Save to USB stick 1]
Salva i dati su USB stik 1. Il numero della porta USB segue la seguente regola:
inserendo l' interfaccia USB nella prima locazione questa diventa la n° 1, la
sucessiva la 2 e infine la 3.
[Save to USB stick 2]
Salva i dati su USB stick 2.
[File name]
Impostare il nome del file, EB8000 aggiungerà automaticamente la data di seguito.
Per esempio se l' utente ha impostato come nome “pressure" , il file salvato
sarà: “pressure20061127.dbl” dove 20061127 è la data di creazione del file.
78
Capitolo 9
Attributi Oggetti
Il contenuto delle impostazioni degli oggetti include:
1.
2.
3.
4.
5.
Impostazione del dispositivo associato all' oggetto.
Impostazione dell' indirizzo di lettura e scrittura.
Assegnazione di Shape o immagini da librerie.
Impostazione del testo.
Impostazione delle dimensioni.
1. Impostazione del dispositivo associato all' oggetto
Alcuni oggetti richiedono l' assegnazione del dispositivo che li comanda.
Nell' immagine riportata, [PLC name] indica il nome del dispositivo connesso.
In questo esempio sono disponibili due dispositivi. “Local HMI" e “AllenBrandley DF1" .
La lista dei dispositivi è derivata dalla “device table" creata in “system
parameter" .
79
2. Impostazione dell' indirizzo di lettura e scrittura.
La figura qui sopra mostra un esempio d’ impostazione del registro di lettura,
l’ impostazione per il registro di scrittura risulta la medesima:
[Device type]
Selezionare il tipo di registro che deve essere letto ( o scritto). Questa tabella
cambia a seconda del dispositivo associato, filtrando i registri disponibili per il
dispositivo selezionato.
[Address]
Selezionare il numero del registro letto ( o scritto).
[System tag]
L' indirizzo può essere associato a “system tag" e ”user-defined tag". “System
tag” consente la selezione di un registro di sistema solo se il dispositivo
selezionato è un HMI. “User-defined tag” consente la selezione di tag
precedentemente create dall' utente nella tabella delle tag e suddivise per
dispositivo.
80
La seguente tabella mostra un parziale contenuto dei registri di sistema,
per più informazioni riferirsi ai capitoli sucessivi.
Bit speciali “system tag”
81
Word speciali “system tag”
[Index register]
Riferirsi a “index register” per informazioni.
Selecting Numeric Type
EB8000 supporta la seguente lista di formati:
82
3. Assegnazione di Shape o immagini da librerie.
Shape Library e Picture Library abilitano l' utilizzo di immagini da associare
all' oggetto per migliorarne l' effetto. Nell' esempio seguente è stato inserito un
Bit Lamp Object, nelle propietà alla sezione Shape è stato abilitato l' uso degli
Shape, premendo poi su “Shape library" si apre il menù di selezione dell' immagine.
Di seguito sono descritte le impostazioni possibili nell' utilizzo degli [Shape]:
[Shape Library …]
Riferirsi più avanti in questo capitolo per avere informazioni sulla selezione
degli [Shape].
83
[Use Shape]
Abilita o disabilita l' utilizzo degli shape.
[Inner]
Imposta il colore interno dello shape, è possibile disabilitare tale funzione, in
questo caso la parte interna dello shape sarà trasparente.
[Frame]
Imposta il colore della cornice dello shape, è possibile disabilitare tale funzione,
in questo caso non sarà presente la cornice.
[Interior Pattern]
[Interior Pattern] è usato per impostare il colore del pattern.
[Pattern Style]
Premendo [Pattern Style] è possibile selezionare il tipo di pattern desiderato tra
quelli disponibili.
84
[Set All States]
[Set All States] è usato per impostare la configurazione attuale dello shape uguale
in ogni stato (variazione del registro associato).
Settaggio Picture Library
[Picture Library]
Riferirsi più avanti in questo capitolo per avere informazioni sulla selezione
delle [Picture Library …].
[Use picture]
Abilita o disabilita l' utilizzo delle immagini.
(I)
Come selezionare [Shape Library …]
Premere [Shape Library …] e comparirà il box di impostazione come
riportato in figura. Nella tabella riportante le immagini disponibili quella sezionata
sarà evidenziata in rosso.
85
Di seguito sono riportate le informazioni associate ad uno shape:
0: Untitled
indica il numero e il nome dello shape
State no.: 2 indica il numero di stati associati allo shape,
nell' esempio sono due.
Frame
indica la composizione dello shape (inner,frame)
nell' esempio lo shape è formato solamente dal frame.
Nell' esempio seguente lo shape è formato da entrambi gli elementi.
86
Dopo aver completato la selezione dello shape desiderato premere [ok],
lo shape verrà applicato all' oggetto.
(II) Come selezionare [Picture Library …]
Premere [Picture Library …] e comparirà il box di impostazione come
riportato in figura. Nella tabella riportante le immagini disponibili quella sezionata
sarà evidenziata in rosso.
87
Di seguito sono riportate le informazioni associate ad una immagine:
88
Picture name : 0:
indica nome e numero dell' immagine.
Total states : 2
Image size : 30054
indica il numero di stati associati all' immagine,
indica la dimensione dell' immagine.
BMP:
indica il tipo d’ immagine (BMP, JPG o GIF).
Dopo aver completato la selezione dell' immagine desiderata premere [ok],
l' immagine verrà applicata all' oggetto.
89
4. Impostazione del testo.
Nell' immagine seguente è riportato un esempio di introduzione testo,
premere su [Label] per accedere al menu d’ impostazione del testo.
Impostazione “Attribute”
[Font]
[Font] è il font utilizzato per la visualizzazione del testo. EB8000 supporta i
Windows font.
90
[Color]
[Color] imposta il colore del testo.
[Size]
[Size] imposta la dimensione del carattere usato per il testo.
91
[Align]
[Align] è usato per allineare il testo su più linee. L' esempio seguente mostra
l' impostazione dell' allineamento a sinistra:
Esempio di allineamento al centro:
Esempio di allineamento al destra:
[Blink]
[Blink] è usato per definire come se il testo deve lampeggiare e con che frequenza.
Ci sono tre opzioni None: nessun lampeggio , 1 secondo o 500ms per far
lampeggiare il testo con una frequenza di 1 sec o 500ms.
[Italic]
[Italic] abilita o disabilita la funzione sui testi (corsivo).
92
[Underline]
[Underline] abilita o disabilita la sottolineatura del testo.
Impostazione “Movement”
[Direction]
[Direction] è usato per impostare la direzione di movimento del testo,
è possibile scegliere cinque impostazioni come riportato in figura.
[Continuous]
Quando impostato il testo continua a riemergere dal lato lasciato libero dallo
scorrimento:
Quando non è selezionato [Continuous], il testo non ricompare sino alla
totale scomparsa del precedente.
Quando selezionato [Continuous], il testo emerge continuamente.
[Speed]
[Speed] è usato per impostare la velocità di scorrimento del testo.
93
[Content]
[Content] è usato per impostare il contenuto del testo o per visualizzare
il contenuto della Label library selezionata.
[Use label library]
Il contenuto del testo può essere associato a una Label precedentemente
creata nalla tabella delle label (utilizzare le label nel caso di progetti multilingua).
[Use label library].
[Tracking]
When selecting [Tracking], moving the text of some state will also move the text
of other states.
[Duplicate this label to other states]
Questa funzione duplica l' attuale testo in tutti gli stati dell' oggetto utilizzato.
[Label Library …]
Riferirsi al capitolo Impostazione e uso della “Label Library" .
94
5. Impostazione delle dimensioni.
Accedere alle propietà dell' oggetto e andare nel menù Profile, qui è possibile
aggiustare le dimensioni e la posizione dell' oggetto, come riportato in figura:
Impostazioni “Position”
[Pinned]
Se selezionato blocca la possibilità di modificare le dimensioni e la posizione
dell' oggetto.
[X] e [Y] sono le coordinate in cui posizionare l' oggetto partendo dall'angolo
in alto a sinistra (0-0).
Impostazioni “Size”
[Width]
[Width] è usato per adattare la larghezza dell' oggetto.
[Height]
[Height] è usato per adattare l' altezza dell' oggetto.
95
Capitolo 10 Password Oggetti
la sicurezza degli oggetti in EB8000 include due parti:
1. Impostazione e cambio Password
2. Sicurezza Oggetti
1. Impostazione e cambio Password
EB8000 prevede tre gruppi di password (Utente 1, Utente 2, Utente3) e ogni
gruppo di password include 6 livelli di sicurezza. L' utente 2 e 3 possono
essere disabilitati. Gli utenti e le password possono essere impostate in
[Security] all' interno di [System Parameter] e successivamente cambiate nel
pannello creando un’ opportuna interfaccia.
96
Il livello 1 è il livello di sicurezza più basso e il livello 6 il più alto.
Quando viene utilizzata la stessa password su diversi livelli verrà attivato
il livello inferiore.
L' immissione della password deve essere fatta sul registro di sistema
[LW9220], questo è un registro a doppia parola, in abbinamento deve essere
impostato il registro [LW9219] che contiene l' utente.
In [LW9219], è necessario utilizzare i digit 1-2-3 per indicare l' utente. Altrimenti
tutte le immissioni saranno considerate eseguite dall' utente 1.
97
Per limitare l' utilizzo di alcune funzioni bisogna impostare un livello di sicurezza,
in questo modo gli operatori dovranno essere in possesso delle password di
livello superiore o uguale a quello impostato. Per esempio, un oggetto
creato con sicurezza 2 può essere usato da un operatore che ha livello di
accesso compreso tra 2 e 6, non è discriminatorio il numero utente.
Le password possono essere lette attraverso i registri di sistema dalla
[LW9500] alla [LW9534].
L’ utente può cambiare il valore delle password utilizzando il registro di sistema
[LB9061], quando il registro viene impostato da OFF a ON i valori impostati nei
registri da [LW9500] a [LW9534] verranno salvati come nuove password.
L’ utente può forzare un livello operativo inferiore a quello attuale, ad esempio se
è attivo il livello 4, sarà possibile attivare il livello 1, 2, 3 senza immissione di
password, ma non sarà possibile attivare i livelli superiori 5,6.
I registri necessari per tale operazione sono i seguenti:
[LB9050]
[LB9051]
[LB9052]
[LB9053]
[LB9054]
[LB9055]
Forza al livello 0
Forza al livello 1
Forza al livello 2
Forza al livello 3
Forza al livello 4
Forza al livello 5
Il livello di sicurezza attivo si può verificare leggendo il registro [LW9222].
98
2. Utilizzo Sicurezza sugli oggetti
La figura sopra mostra le impostazioni di sicurezza nei singoli oggetti, come si
può vedere e divisa in diverse parti:
a:
b:
c:
d:
Controllo di sicurezza
Abilitazione/Disabilitazione funzione
Livello di sicurezza associato
Allarme sonoro
a. Controllo di sicurezza
“Safety control” è usato per impedire operazioni sbagliate dall’ operatore
imponendo delle verifiche prima di eseguire il commando.
Ci sono due tipi di protezione:
99
[Min. press time (sec)]
Per essere eseguito il commando l’ operatore deve mantenere premuto l’
oggetto per almeno il tempo impostato come [Min. press time (sec)].
[Operator confirm]
Dopo aver premuto l’ oggetto, un pop-up come sotto riportato comparirà e l’
operatore dovrà confermare l ‘intenzione di eseguire il commando oppure
interromperlo, in ogni modo se l’ operatore non confrema l’ istruzione entro un
tempo impostato [Max. waiting time (sec)], il pop-up si chiuderà
automaticamente senza eseguire l’ istruizione.
b. Abilitazione/Disabilitazione funzione
Quando questa funzione è applicata ad un oggetto bisognerà impostare un
registro al quale sarà affidata la funzione di abilitazione o disabilitazione del
comando, tale registro dovrà essere di formato ‘bit’.
Per esempio, supponiamo di abilitare il controllo a un oggetto ‘Set Bit’, dove
l’indirizzo di “Enable” è impostato come [LB0], quando [LB0] è a ON l’ oggetto
“Set Bit” potrà eseguire la propia funzione.
100
[Enable/Disable]
Abilita/Disabilita il funzionamento di interblocco dell’ oggetto.
[Hide when disabled]
Quando viene utilizzato l’ “Enable control” e il bit di “Enable” è a OFF, l’ oggetto
sarà nascosto (diventa trasparente).
c. Livello di sicurezza associato
Qui viene impostato il livello di sicurezza necessario per eseguire il comando.
Quando il livello selezionato è “None” tutti gli operatori di tutti i livelli potranno
utilizzare l’ oggetto.
[Disable protection permanently after initial activation]
Una volta che l’ operatore con il livello adeguato attiva la funzione questa non
controllerà più se il livello di password attuale sia adeguato al suo
funzionamento ma continuerà ad operare.
[Display warning message if access denied]
Quando l’ operatore prova ad accedere ad una funzione con un livello di
password superiore a quello attivo verrà mostrato un pop-up di accesso negato.
101
[Make invisible While protected]
Quando il livello di password corrente non è uguale o maggiore di quello
richiesto dall’ oggetto questo verrà nascosto (trasparente).
d. Allarme sonoro
Ad ogni oggetto può essere associato un file sonoro *.waw che viene eseguito
nel momento in cui viene eseguita la funzione dell’oggetto.
E’ possibile attivare e disattivare il sonoro agendo sul registro di sistema
[LB9019], dove nel caso sia ON il suono non viene riprodotto.
Al riavvio il sistema ricorderà l’ ultimo stato del registro [LB9019].
102
Capitolo 11 Puntatori
Indirizzi indicizzati
EB8000 prevede 16 puntatori, che possono essere usati dall’ utente per rendere
più flessibile l’ applicazione.
Gli indirizzi dei 16 puntatori sono i seguenti:
INDEX 0
INDEX 1
INDEX 2
INDEX 3
[LW9200] (16-bit)
[LW9201] (16-bit)
[LW9202] (16-bit)
[LW9203] (16-bit)
.
.
INDEX 14
INDEX 15
[LW9214] (16-bit)
[LW9215] (16-bit)
Sotto è riportato un esempio di come poter usare i puntatori.
La figura qui sotto mostra la lettura di [LB100] mentre [Address Index] non è
selezionato.
Ma l’ imagine seguente mostra la lstessa lettura con l’ aggiunta del puntatore 3.
In questo caso l’ indirizzo letto sarà [LB(100 + INDEX3)], quindi se ad esempio
[LW9203] “INDEX 3” è 5 verrà letto [LB105] .
103
Utilizzando i puntatori gli utenti possono cambiare gli oggetti letti o scritti senza
dover cambiare il contenuto degli oggetti. Nell’ esempio seguente tramite
[LW100] e [LW101] possiamo andare a leggere differenti registri.
A questo punto, L’ Oggetto “A” sara:
l’ oggetto “B”:
104
e l’ oggetto “C”:
Se imposti INDEX 3 a 20, i registri letti saranno [LW100 + INDEX3] e [LW101 +
INDEX3] e quindi [LW120] e [LW121.]
105
Capitolo 12 Disegnare e Usare Tastiere
Entrambi gli inserimenti “Numeric Input” e “ASCII input” utilizzano le tastiere
per introdurne i valori. Di seguito è descritto come disegnarne una.
Step 1
Creare una pagina nuova nella locazione voluta. Per esempio creiamo la
pagina 200 con nome “Keyboard”.
Step 2
Aggiustiamo le dimensioni della pagina 200 in altezza e larghezza a seconda di
come si vuole realizzare la tastiera. A tal punto creiamo gli oggetti “Function
Keys” desiderati.
I “Function Key object” servono per poter impostare ogni singola funzione di
ogni singolo pulsante, tramite le funzioni [ASCII mode].
Nell’ esempio sopra il tasto FK_11 è impostato come “Esc”.
mentre il tasto FK_14 come “Enter”.
106
Molti altri tasti vengono utilizzati come introduzione numerica o carattere, per
questi casi si utilizza il campo “ASCII” dove è possibile impostare il valore
desiderato da associare al tasto.
Nell’ esempio il tasto FK_0 è usato come inserimento del numero “1”.
Come ultima cosa possiamo impostare un’ imagine come sfondo per migliorare
l’aspetto della tastiera.
Step 3
Andare in [General] in “System Parameter” premere [Add…] in [Keyboard] menu e
apparirà il pop-up seguente, dove andrà selezionata la pagina da registrare come
tastiera.
Una volta confermata la nuova pagina come tastiera, verrà aggiunta nella lista di
quelle utilizzabili.
107
Dopo aver completato gli step sopra riportati, ogni volta che verrà introdotto un
“Numeric Input” o “ASCII Input,” sarà possibile utilizzare la nuova tastiera.
[Popup Position] può essere usato per impostare la posizione della tastiera,
infatti EB8000 divide lo schermo in 9 parti, e l’ utente può determinare in che
area dovrà essere visualizzata la tastiera per quel determinato oggetto.
Se per il “Numeric Input” o “ASCII Input” è stata selezionata la tastiera
“200.keyboard”, quando l’ operatore premerà sul dato da introdurre, il pop-up
con la tastiera comparirà automaticamente.
108
Capitolo 13 Oggetti
Questo capitolo illustra come usare ed impostare i vari tipi di oggetti.
[Bit Lamp] Lampade a Bit
“Bit Lamp object” mostra lo stato ON o OFF di un determinato indirizzo. Nel caso
il bit sia ad OFF verrà mostrato lo stato 0 mentre se è ad ON verrà mostrato lo
stato 1.
Premere l’ icona “bit lamp” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella pagina
aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menù d’ impostazione dell’ oggetto.
109
[Description]
E’ una descrizione dell’ oggetto, che però non verrà visualizzata.
[PLC name]
Individua il dispositivo a cui fa riferimento l’ indirizzo letto.
Read address
E’ il registro del dispositivo al quale è associate la funzione “bit lamp”
110
[Signal inverse]
Inverte la lettura del registro del dispositivo, se abilitato e il bit è a ON verrà
visualizzato lo stato 0, mentre se il bit è a OFF verrà visualizzato lo stato 1.
Blinking
E’ possible far lampeggiare gli stati.
[Mode]
Blinking mode
Descrizione
None
Il Bit Lamp mostra lo stato come imagine e/o
stringa senza lampeggiare
Blinking on state 0
Il Bit Lamp lampeggia quando è attivo lo
stato 0
Blinking on state 1
Il Bit Lamp lampeggia quando è attivo lo
stato 1
Alternating image on state 0
Il Bit Lamp lampeggia alternando la
visualizzazione dello stato 0 e 1 quando è
attivo lo stato 0
Alternating image on state 1
Il Bit Lamp lampeggia alternando la
visualizzazione dello stato 0 e 1 quando è
attivo lo stato 1
Quado viene attivata la funzione “Blinking” automaticamente appare il parametro
[Blinking time] che è utilizzato per impostare la frequenza di intermittenza.
111
[Word Lamp Object] Lampade a word
“Word Lamp object” mostra lo stato corrispondente al valore dell’ indirizzo letto.
EB8000 supporta un massimo di 256 stati.
Premere l’ icona “Word lamp” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella pagina
aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
112
[Mode]
“Word lamp object” offre tre modi di funzionamento:
a.
“Value”
Usa direttamente il valore dell’ indirizzo letto diminuito di un valore pari
all’ [Offset].
Vedi esempio a seguito:
113
Se il valore di [LW200] è 5, lo stato visualizzato sarà uguale a 5-32
b.
114
“LSB”
In questo modo viene analizzato non il valore dell’ indirizzo letto ma la
posizione del 1° bit meno significativo a ON.
Con questo modo è possibile verificare al Massimo 32 stati utilizzando
un registro a doppia parola (32bit).
Valore
Decimale
Codice
Binario
Stato Visualizzato
0
0000
Tutti i bit a Off, visualizza stato 0
1
0001
Bit 0 a On, visualizza stato 1
2
0010
Bit 1 a On, visualizza stato 2
c.
3
0011
Bit meno significativo a On Bit 0,
visualizza stato 1
4
0100
Bit 2 a On, visualizza stato 3
7
0111
Bit meno significativo a On Bit 0,
visualizza stato 1
8
1000
Bit 3 a On, visualizza stato 4
“Change state by Time”
Lo stato non è influenzato da nessun indirizzo letto, ma viene
cambiato continuamente con un intervallo di tempo impostabile
Read address
Indirizzo a cui è associata la funzione.
115
Attribute
[State no.]
Identifica il numero di stati da cui è formato l’ oggetto creato.
Gli stati iniziano dal valore 0, cosi il massimo valore utilizzabile è (State no. -1),
nel caso di 256 stati il numero massimo introdotto nell’ indirizzo sarà 255.
Set Bit Object
La funzione Set Bit prevede due modi di operare, uno manuale e uno
automatico. Nel modo manuale l’ operatore può definire un’ area dove è
possibile impostare a ON o OFF il registro desiderato.
Nel modo automatico, l’ oggetto definito si attiverà automaticamente in
determinate condizioni e non sarà influenzato dal fatto di essere premuto oppure
no.
Premere l’ icona “Set Bit” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella pagina
aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
116
Write address
Indirizzo del dispositivo selezionato “PLC name” sul quale verrà eseguita la
funzione selezionata.
[Write after button is released]
Questa funzione è selezionabile solamente per i comandi Set On, Set Off e
Toggle. Quando è attiva la funzione viene eseguita solamente dopo aver
rilasciato l’ area di intervento, mentre se non attiva la funzione viene eseguita
non appena si tocca l’ area interessata dall’ oggetto.
117
Attribute
[Switch Style]
Le funzioni impostabili per il “Set Bit” sono:
Set ON
Imposta a ON l’ indirizzo selezionato
Set OFF
Imposta a OFF l’ indirizzo selezionato
Toggle
Inverte lo stato del Bit selezionato
(esempio: ON  OFF o OFF  ON)
Momentary
Imposta a ON l’ indirizzo selezionato solo per il
tempo in cui viene mantenuta premuta l’ area di
intervento.
Periodical toggle
Il Bit selezionato commuterà continuamente da
ON a OFF e viceversa con una frequenza
impostabile. Vedi figura sotto.
Set ON when open
Imposta a ON l’ indirizzo selezionato all’ apertura
window
della pagina in cui è stato posizionato l’ oggetto.
118
Set OFF when open
Imposta a OFF l’ indirizzo selezionato all’ apertura
window
della pagina in cui è stato posizionato l’ oggetto.
Set ON when close
Imposta a ON l’ indirizzo selezionato alla chiusura
window
della pagina in cui è stato posizionato l’ oggetto.
Set OFF when close
Imposta a OFF l’ indirizzo selezionato alla chiusura
window
della pagina in cui è stato posizionato l’ oggetto.
Set ON when
backlight On
Imposta a ON l’ indirizzo selezionato quando la
lampada di illuminazione monitor è a ON
Set OFF when
backlight On
Imposta a OFF l’ indirizzo selezionato quando la
lampada di illuminazione monitor è a ON
Set ON when
backlight Off
Set OFF when
backlight Off
119
Imposta a ON l’ indirizzo selezionato quando la
lampada di illuminazione monitor è a OFF
Imposta a OFF l’ indirizzo selezionato quando la
lampada di illuminazione monitor è a OFF
Set Word Object
La funzione Set Word prevede due modi di operare, uno manuale e uno
automatico. Nel modo manuale l’ operatore può definire un’ area dove è
possibile impostare la funzione desiderata relativa al registro desiderato.
Nel modo automatico, l’ oggetto definito si attiverà automaticamente in
determinate condizioni e non sarà influenzato dal fatto di essere premuto
oppure no.
Premere l’ icona “Set Word” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella pagina
aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
120
Write address
Indirizzo del dispositivo selezionato “PLC name” sul quale verrà eseguita la
funzione selezionata.
[Write after button is released]
Questa funzione è selezionabile solamente per i comandi Write constant value,
Jog+ e Jog-. Quando è attiva la funzione viene eseguita solamente dopo aver
rilasciato l’ area di intervento, mentre se non attiva la funzione viene eseguita
non appena si tocca l’ area interessata dall’ oggetto.
121
Notification
Quando questa funzione è selezionata, (solo per i comandi citati sopra), un Bit
selezionato dall’ utente verrà impostato a [ON] o [OFF] nello stesso tempo in cui si
compie la funzione “Set Word”.
[Enable]
Abilita la Notificazione dell’ evento
[Before writing]
Imposta il Bit desiderato prima che venga eseguita la scittura del valore.
[After writing]
Imposta il Bit desiderato dopo che è stata eseguita la scittura del valore.
Attribute
[Mode]
Le funzioni impostabili per il “Set Word” sono:
122
a. “Set constant”
Quando l’ operatore preme l’ area interessata dalla funzione viene
impostato all’ indirizzo assegnato il valore inserito in “Set Value”.
b. “Add value(JOG+)”
Quando l’ operatore preme l’ area interessata dalla funzione l’ indirizzo
assegnato viene icrementato di un valore pari a [Inc. value],
l’incremento può essere eseguito sino al raggiungimento dell’ [Upper
limit].
c. “Sub value(JOG-)”
Quando l’ operatore preme l’ area interessata dalla funzione l’ indirizzo
assegnato viene decrementato di un valore pari a [Dec. value], il
decremento può essere eseguito sino al raggiungimento del [Bottom
limit].
123
d. “JOG++”
Quando l’ operatore preme l’ area interessata dalla funzione l’ indirizzo
assegnato viene icrementato di un valore pari a [Inc. value],
l’incremento può essere eseguito sino al raggiungimento dell’ [Upper
limit]. A differenza del “Jog+” nel caso l’ operatore mantenga la
pressione sull’ area interessa dalla funzione per un tempo superiore al
[Jog Delay] l’ incremento avviene automaticamente con una frequenza
pari al tempo impostato in [Jog speed] sino a quando viene mantenuta
la pressione o viene raggiunto l’ [Upper limit].
e. “JOG--”
Quando l’ operatore preme l’ area interessata dalla funzione l’ indirizzo
assegnato viene decrementato di un valore pari a [Dec. value], il
decremento può essere eseguito sino al raggiungimento dell’ [Bottom
limit]. A differenza del “Jog-” nel caso l’ operatore mantenga la
pressione sull’ area interessa dalla funzione per un tempo superiore al
[Jog Delay] il decremento avviene automaticamente con una frequenza
pari al tempo impostato in [Jog speed] sino a quando viene mantenuta
la pressione o viene raggiunto il [Bottom limit].
124
f. “Periodical JOG++”
Incremento automatico del valore del registro impostato di un valore
pari a [Inc. value] con una frequenza impostata [Break time] sino al
raggiungimento dell’ [Upper limit].
g. “Periodical JOG--”
Decremento automatico del valore del registro impostato di un valore
pari a [Dec. value] con una frequenza impostata [Break time] sino al
raggiungimento dell’ [Bottom limit].
h. “Periodical bounce”
Incremento e decremento automatico del valore del registro impostato
di un valore pari a [Inc. value] con una frequenza impostata [Break
time] sino al raggiungimento dell’ [Upper limit] o del [Bottom limit].
Nell’ esempio ogni 0,5 secondi viene incrementata la variabile di 1:
0,1,2,3,…,10 al raggiungimento dell‘ “Upper limit” inizia il decreto
9,8,…,0 sino al “Bottom limit” poi riprende ad incrementare 1,2…ecc.
125
i. “Step up”
Incremento automatico del valore del registro impostato di un valore
pari a [Inc. value] con una frequenza impostata [Break time] sino al
raggiungimento dell’ [High limit], dove il valore del registro viene
reimpostato a “0” per poi riprendere il ciclo:
0,1,2…10,0,1,2,3,4….
126
j. “Step down”
Decremento automatico del valore del registro impostato di un valore
pari a [Dec. value] con una frequenza impostata [Break time] sino al
raggiungimento dell’ [High limit], dove il valore del registro viene
reimpostato al valore impostato come “High limit” per poi riprendere il
ciclo:
10,9,8…,0,10,9,8……
k. “Set when open window”
All’ apertura della pagina in cui è contenuta la funzione viene
impostato nel registro impostato il valore inserito in [Set value].
l. “Set when close window”
Alla chiusura della pagina in cui è contenuta la funzione viene
impostato nel registro impostato il valore inserito in [Set value].
127
l.
“Set when backlight on”
All’ accensione della lampada di illuminazione dello schermo viene
impostato nel registro impostato il valore inserito in [Set value].
m.
“Set when backlight off”
Allo spegnimento della lampada di illuminazione dello schermo viene
impostato nel registro impostato il valore inserito in [Set value].
Function Key Object
“Function key object” è usata per cambiare pagina, richiamare pop-up,
chiuderli, creare tastiere e richiamare Macro.
Premere l’ icona “Function key” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
128
“Function Key object” prevede le seguenti operazioni:
[Activate command when release this button]
Quando è attiva la funzione viene eseguita solamente dopo aver rilasciato l’
area di intervento, mentre se non attiva la funzione viene eseguita non appena
si tocca l’ area interessata dall’ oggetto.
129
[Change window]
Cambia la pagina visualizzata, la pagina da aprire è da riportare in “windows
no.”
[Change common window]
Cambia la “common window” attiva.
[Popup window]
Richiama una pagina di pop-up, in questo caso è possible selezionare una
funzione aggiuntiva [Close this popup window when change full-screen window]
che ha il compito di chiudere il pop-up se viene cambiata la pagina base, in
altro modo bisogna inserire un tasto di chiusura pagina.
[Window no.]
E’ usata per determinare quale pagina deve essere aperta come “base window”
o come “popup window” o come “common window” a seconda della selezione.
[Return previous]
Questa funzione permette di tornare nella pagina precedente, ovvero se l’
utente si trova nella pagina 10 e va nella pagina 20 e in questa utilizza la
funzione di tornare alla pagina precedente verrà riaperta la 10.
130
[Close window]
Usato per chiudere i “popup window”.
Items in ASCII mode
[ASCII mode] è usato per creare tastiere o introduzioni direttamente nelle
pagine dove non si vuole richiamare una tastiera come pop-up.
[Enter]
Funzione di conferma per le tastiere.
[Backspace]
Funzione di “DEL” per le tastiere.
[Clear]
Cancella tutta l’ introduzione fatta e non confermata.
131
[Esc]
Simile a [Close window]. Entrambe possono essere usate per chiudere pop-up
e tastiere.
[ASCII]
E’ possible inserire caratteri numerici e/o ASCII.
Notification
[Enable]
Quando la funzione è selezionata EB8000 imposterà ad ON o OFF un registro
selezionato dall’ utente quando la funzione è stata completata.
Toggle Switch Object
“Toggle Switch object” combina alcune fuzioni dei “bit lamp” e dei “Set bit”. Può
essere usato per modificare la visualizzazione dello stato dell’ oggetto
associato all’ impostazione di un bit.
Premere l’ icona “Toggle Switch” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
132
Read address
Indirizzo del dispositivo selezionato “PLC name” dal quale verrà letto lo stato
ON o OFF per decretare la visualizzazione dello stato 0 o 1.
Write address
Indirizzo del dispositivo selezionato “PLC name” sul quale verrà eseguita la
funzione, Il “write address” e “read address” possono essere uguali oppure
differenti.
133
[Write after button is released]
Riferirsi al “Set Bit Object”.
Attribute
Si imposta il modo di operare del “toggle”.
I modi possibili sono: Set ON, Set OFF, Toggle e Momentary.
Per il loro funzionamento riferirsi al “Set Bit Object”.
Multi-Switch Object
“Multi Switch object” combina alcune fuzioni dei “word lamp” e dei “Set word ”.
Può essere usato per modificare la visualizzazione dello stato dell’ oggetto
associato all’ impostazione di una word.
Premere l’ icona “Multi-state Switch” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
134
[Mode]
Prevede il modo di gestione degli stati, Value o LSB.
Riferirsi a “Word lamp object”.
[Offset]
E’ usato nel modo “Value”. Riferirsi a “Word lamp object”.
135
Read address
Indirizzo a cui fanno riferimanto gli stati dell’ oggetto.
Write address
Indirizzo sul quale vine eseguita la funzione assegnata, Il “write address” e
“read address” possono essere uguali oppure differenti.
[Write when release this button]
Riferirsi al “Set Word Object”.
Attribute
Seleziona il modo di funzionamento tra: Jog+ e Jog-.
[Switch style]
Si può selezionare o “JOG+” o “JOG-”. Quando l’ indirizzo di lettura e quello
di scrittura sono uguali il minimo valore ammissibile per l’ indirizzo di scrittura è
uguale all’ [Offset] mentre il valore massimo è ([State no.] -1+ Offset).
136
a. “JOG+”
Quando il “Multi state switch” è premuto, il valore dell’indirizzo di
scrittura viene incrementato di 1.
Se è utilizzato il modo “Value” e l’ indirizzo di lettura risulta maggiore
del massimo ([State no.] -1+ Offset) e la funzione [Cyclic] è abilitata il
registro sarà impostato a [Offset] e quindi visualizzato lo stato 0, nel
caso in cui [Cyclic] non sia abilitato verrà impostato il valore massimo e
quindi visualizzato lo stato ([State no.] -1).
b. “JOG-”
Quando il “Multi state switch” è premuto, il valore dell’indirizzo di
scrittura viene decrementato di 1.
Se è utilizzato il modo “Value” e l’ indirizzo di lettura risulta minore del
minimo [Offset] e la funzione [Cyclic] è abilitata il registro sarà
impostato a ([State no.] -1+ Offset) e quindi visualizzato lo stato ([State
no.] -1), nel caso in cui [Cyclic] non sia abilitato verrà impostato il
valore minimo e quindi visualizzato lo stato 0.
137
Numeric Input and Numeric Display Objects
Entrambi gli oggetti possono essere utilizzati per visualizzare l’ indirizzo
assegnato. La differenza è che “Numeric input” può anche modificare il valore
dell’ indirizzo tramite tasiera.
Premere l’ icona “Numeric Input” o “Numeric Display” sotto raffigurate per
inserire l’ oggetto nella pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
La differanza fra i due oggetti nel menu d’ impostazione è la mancanza del
settaggio di Notifica e di selezione della tastiera per il “Numeric Display”.
Di seguito raffiguriamo la tabella d’ impostazione del “Numeric Input”.
138
Read address
Identifica l’ indirizzo che verrà visualizzato e scritto.
Notification
Quando è selezionata la funzione “Notification” viene impostato a ON o OFF il
bit specificato prima o dopo la scrittura del valore introdotto nel registro “read
address”.
139
[Enable]
Abilita o disabilita il funzionamento della notifica.
[Before writing]
Imposta il bit di notifica prima che venga cambiato il registro “read address”.
[After writing]
Imposta il bit di notifica dopo che è cambiato il registro “read address”.
Keyboard
Quando è usato un “Numeric Input object”, l’ utente può selezionare quale
tastiera tra l’ elenco associare per l’ introduzione del campo e in che posizione
del monitor farla apparire.
140
La figura qui sotto mostra il menu [Numeric format] che è uguale sia per la sola
visualizzazione che per l’ introduzione.
[Data format]
E’ possible selezionare il formato del registro “read address” tra le seguenti
opzioni:
141
[Mask]
Quando la funzione “Mask” è abilitata il valore visualizzato sarà mascherato con
dei caratteri “*”.
[No. above dec.]
Numero di cifre prima del punto decimale.
[No. below dec.]
Numero di cifre dopo il punto decimale.
[Raw data display]
Viene visualizzato direttamente il valore letto nell’ indirizzo “ read address”.
[Do conversion]
La visualizzazione è il risulatato tra l’ indirizzo letto “read address” e la
conversione impostata.
Supponiamo che “A” rappresenti il valore letto nel registro, e “B” rappresenta il
valore visualizzato, la formula di conversione sarebbe la seguente:
142
B = [Engineering low] + (A - [Input low]) * ratio
Dove ratio = ([Engineering high] - [Engineering low]) / ([Input high] [Input low])
Nell’ esempio riportato il valore letto è 15 e il valore visualizzato è:
Come la formula sopra 10 + (15 – 0) * (50 – 10) / (20 - 0) = 40
40 è il risultato della conversione ed è anche il valore visualizzato.
Limitation
E’ possible impostare i limiti di introduzione e i colori nel caso il valore sia al di
fuori dei limiti.
[Direct]
Impone il limite minimo e massimo di introduzione, se il valore che si prova ad
inserire è al di fuori di questi limiti non viene accettato e rimane l’ ultimo valore
insertito correttamente.
143
[Limit from PLC]
Imposta il limite minimo e massimo di un inserimento numerico da un registro
di un dispositivo.
Verranno utilizzati i due registri consegutivi nel caso il formato del numero sia a
16 bit, mentre saranno i 4 sucessivi nel caso di numeri a 32 bit.
Nell’ esempio riportato viene indicato come indirizzo di partenza [LW100],
quindi i limiti saranno:
a. Se il numero da visualizzare è a “32-bitBCD”:
[LW100]
limite minimo (32-bit BCD)
[LW100 + 2]
limite massimo (32-bit BCD)
b. Se il numero da visualizzare è a “16-bit unsigned”:
[LW100]
limite minimo (16-bit unsigned)
[LW100 + 1]
limite massimo (16-bit unsigned)
c. Se il numero da visualizzare è a “32-bitfloat”:
[LW100]
limite minimo (32-bit float)
[LW100 + 2]
limite massimo (32-bit float)
[Low limit]
Quando l’indirizzo letto è inferiore al limite imposto il dato viene visualizzato
con il colore definito.
144
[High limit]
Quando l’indirizzo letto è superiore al limite imposto il dato viene visualizzato
con il colore definito.
[Blink]
Se abilitato quando il valore letto al di fuori del campo ammissibile il valore
inizierà a lampeggiare.
[Font]
E’ possibile impostare il tipo di Font, il colore,la dimensione e l’ allineamento del
valore visualizzato.
[Color]
Definisce il colore della label visualizzata.
[Align]
Ci sono tre modi di allineamento impostabili: “Left”, “Leading zero”e “Right”. La
figura mostra la visualizzazione nei tre modi impostabili:
145
ASCII Input and ASCII Display Objects
Entrambi gli oggetti possono essere utilizzati per visualizzare l’ indirizzo
assegnato. La differenza è che “ASCII input” può anche modificare il valore dell’
indirizzo tramite tasiera.
Premere l’ icona “ASCII Input” o “ASCII Display” sotto raffigurate per inserire l’
oggetto nella pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
La differanza fra i due oggetti nel menu d’ impostazione è la mancanza del
settaggio di Notifica e di selezione della tastiera per l’ “ASCII Display”.
Di seguito raffiguriamo la tabella di impostazione dell’ “ASCII Input”.
146
Read address
Identifica l’ indirizzo che verrà letto e scritto.
[No. of words]
Imposta la lunghezza della stringa, EB8000 permette una lunghezza minima di
una word che corrisponde a 2 caratteri visto che un carattere occupa un byte e
massima di 32 word 64 caratteri.
Nell’ esempio che segue è impostato 3, quindi i caratteri visualizzabili saranno
3*2 = 6.
147
Notification
Riferirsi a “Numeric Input”.
Keyboard
Riferirsi a “Numeric input”.
[Align]
Ci sono due modi impostabili per allineare il testo: “Left” e “Right”. La figura
mostra la visualizzazione nei due modi impostabili:
148
Indirect Window Object
“Indirect window Object” definisce un’ area sul display nella quale verrà
visualizzata una pagina come pop-up, tale pagina sarà identificata dal valore
introdotto nel registro impostato nell’ “Indirect window”.
Il pop-up potrà essere chiuso impostando a 0 il valore del registro di richiamo.
Premere l’ icona “Indirect window” sotto raffigurate per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
149
Read address
Identifica l’ indirizzo del dispositivo selezionato al quale farà riferimento il popup.
Attribute
[Style]
Imposta lo stile del pop-up, ci sono due modi impostabili: , “No title Bar” o
“Whit title Bar”.
a. “No title Bar”
Il pop-up non ha un nome e non può essere spostato.
150
b. “Whit title Bar”
Il pop-up ha un nome e può essere spostato.
Di deguito è riportato un esempio di come usare una “indirect window”.
La figura mostra come impostare i parametri. Usiamo l’ indirizzo [LW100] come
registro per impostare la pagina da aprire, mentre le pagine 35 e 36
precedentemente create le useremo come pop-up:
151
“SW_0” è usato per impostare a 35 il registro [LW100]. Quando viene premuto
in “WP_0” sarà visualizzata la pagina 35.
Se poi premiamo “SW_1” [LW100] verrà impostato a 36 e in “WP_0” verrà
visualizzata la pagina 36.
152
Se voglio chiudere la pagina visualizzata nel pop-up (35 o 36),
utilizzando il pulsante “SW_2” imposto a 0 il registro [LW100] e di conseguenza
verrà chiuso il pop-up.
153
Direct Window Object
“Direct window Object” definisce un’ area sul display nella quale verrà
visualizzata una pagina come pop-up, la pagina impostata sarà aperta quando
il valore del registro impostato cabierà da OFF a ON.
Il pop-up potrà essere chiuso quando il registro cambierà da ON a OFF.
La differenza fra “Direct window” e “Indirect window” è che nella “direct
Window” la pagina da visualizzare viene imposta nelle propietà dell’ oggetto,
mentre nella “indirect window” l’utente di volta in volta può stabilire la pagina da
aprire attraverso il valore introdotto nel registro assegnato alla funzione.
Premere l’ icona “Direct window” sotto raffigurate per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
154
Read address
Imposta il bit di commando del pop-up (nell’esempio sopra quando il bit va a
ON viene aperta la pagina 35 nell’ area disegnata).
Attribute
[Style]
Riferirsi a “Indirect Window Object”.
[Window no.]
Imposta il numero di pagina da aprire come pop-up.
155
Qui riportiamo un esempio di “direct window”. La figura mostra come impostare i
parametri. Usiamo l’ indirizzo [LB10] come registro di comando per richiamare la
pagina 35.
Quando il bit [LB10] va a ON la pagina 35 viene aperta in “WC_0”, mentre quando il
bit [LB10] viene impostato a OFF la pagina 35 viene chiusa.
156
Moving Shape Object
“Moving Shape object” è usato per definire lo stato e il movimento di un
oggetto in pixel.
Premere l’ icona “Moving Shape” sotto raffigurate per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
157
Read address
E’ il registro di partenza in cui vengono gestiti gli stati e i movimenti dell’ oggetto.
Nella tabella a seguito sono spiegati i registri utilizzati a seconda del formato
utilizzato.
Formato
Indirizzo per la
Indirizzo per il
Indirizzo per il
gestione degli
movimento del 1° movimento del 2°
stati dell’ oggetto
asse
asse
16-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
32-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
16-bit
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
16-bit Signed Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
32-bit
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
32-bit Signed Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
Unsigned
Unsigned
Per esempio, se il registro impostato è [LW100] “16-bit Unsigned” , [LW100]
decreta lo stato, [LW101] decreta il movimento dall’ asse X e [LW102] decreta il
movimento dell’ asse Y.
158
La figura seguente mostra un oggetto con “read address” [LW100] posizionato
nello schermo nella posizione (X= 100,Y= 50).
Supponiamo di volerlo spostare in (160,180) e di volerlo visualizzare nello stato
2; [LW100] dovrà essere impostato a 2 [LW101] = 160-100 =60 e [LW102] =
180-50 =130.
Attribute
Seleziona il modo in cui deve muoversi l’ oggetto.
a. X axis only
L’ oggetto si muoverà solamente sell’ asse X. Inoltre bisogna stabilire il
range dello spostamento, area in cui si può muovere l’oggetto, dal punto
Min X al punto Max X. (Attenzione, la verifica dei limiti è fatta sull’ intera
immagine non solamente l’angolo in alto a sinistra).
159
b. Y axis only
L’ oggetto si muoverà solamente sell’ asse Y. Inoltre bisogna
stabilire il range dello spostamento, area in cui si può muovere
l’oggetto, dal punto Min Y al punto Max Y. (Attenzione, la verifica
dei limiti è fatta sull’ intera immagine non solamente l’angolo in alto
a sinistra).
c. X & Y axis
L’ oggetto si muoverà sia sull’ asse X che sull’ asse Y. Inoltre
bisogna stabilire il range dello spostamento X e Y.
d. X axis w/ scaling
E’ possibile eseguire uno spostamento sull’ asse X scalato rispetto
al valore introdotto, Supponiamo che il registro che identifichi lo
spostamento sia “DATA”, lo spostamento eseguito dall’ oggetto
diventa:
X=
(DATA – [Input low]) * ([Scaling high – Scaling low]) / ([Input high] –
[input low])
160
Per esempio se l’ oggetto si può muovere solamente nell’ area 0-600
ma il registro varia da 300 a 1000, bisognerà impostare [Input low] a
300, [Input high] a 1000, [Scaling low] a 0 e [Scaling high] a 600.
e. Y axis w/ scaling
Funzionamento analogo al paragrafo precedente “X axis w/ scaling”.
f. X axis w/ reverse scaling
Funzionamento analogo al paragrafo precedente “X axis w/ scaling”.
La differenza è data dal movimento in senso contrario.
g. Y axis w/ reverse scaling
Funzionamento analogo al paragrafo precedente “X axis w/ scaling”.
La differenza è data dal movimento in senso contrario.
Display ratio
La dimensione dell’ immagine visualizzata può essere aumentata o diminuita
tramite il Ratio per ogni singolo stato.
161
Limit address
Lo spostamento dell’ oggetto può essere limitato dalle impostazioni [Min.X], [Max.X]
e [Min.Y], [Max.Y] o da registri impostati.
Formato
[Min. X]
[Max. X]
[Min. Y]
[Max. Y]
Indirizzo
Indirizzo
Indirizzo
Indirizzo
16-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
Indirizzo + 3
32-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
Indirizzo + 6
16-bit
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
Indirizzo + 3
16-bit Signed
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
Indirizzo + 3
32-bit
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
Indirizzo + 6
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
Indirizzo + 6
Unsigned
Unsigned
32-bit Signed
162
Animation Object
L’ utente può definire lo spostamento dell’ oggetto imponendo dei punti sullo
schermo e modificarne eventualmente anche lo stato tramite i registri associati.
Premere l’ icona “Animation” sotto raffigurata per inserire i punti di spostamento
nella pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
163
Attribute
[State no.]
Numero di stati abbinati all’ oggetto.
[Position]
Quando è selezionato “Controlled by register”, la posizione e lo stato sono
determinate dal valore del registro, mentre se è selezionato “Based upon time
interval” lo stato e la posizione sono automaticamente variate con una
frequenza impostata dall’ utente.
164
Read address
Se è stata selezionata la gestione tramite registri, bisognerà impostare il registro
per la gestione dello stato, mentre quello per la posizione sarà automaticamente
associato al registro successivo.
Formato
Indirizzo per lo stato
Indirizzo per la Posizione
16-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 1
32-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 2
16-bit Unsigned
Indirizzo
Indirizzo + 1
16-bit Signed
Indirizzo
Indirizzo + 1
32-bit Unsigned
Indirizzo
Indirizzo + 2
32-bit Signed
Indirizzo
Indirizzo + 2
Per esempio, se il registro associate è [LW100] e il formato è “16-bit Unsigned”,
[LW100] imposterà lo stato mentre [LW101] imposterà la posizione.
165
Se è selezionato “Based upon time interval”, l’ oggetto cambierà stato e
posizione automaticamente. Di seguito ne sono riportati i settagi:
[Position Speed]
Frequenza con la quale viene cambiata la posizione.
[Backward cycle]
Nel caso sia abilitato quando viene raggiunta l’ ultima posizione impostata l’
oggetto non ripartirà dalla prima posizione ma tornerà indietro.
Nel caso di un “Animation” con 4 posizione avremo:
Backward non abilitato:
pos. 0  pos. 1  pos. 2  pos. 3  pos. 0  pos. 1  pos. 2 ….
Backward abilitato:
pos. 0  pos. 1  pos. 2  pos. 3  pos. 2  pos. 1  pos. 0  pos. 1
….
166
[Image State changed]
Modo di cambio stato. Ci sono due modi possibili per far cambiare
automaticamente lo stato dell’ oggetto: “Position dependant” e “Auto changed”.
“Position dependant” lo stato cambia in funzione della posizione attuale,
mentre in “Auto change” lo stato viene cambiato con una frequenza impostata
in [Update time].
167
Shape rectangle size
Imposta la dimensione del rettangolo contenente i punti di spostamento.
Trajectory
E’ possibile impostare per ogni singolo punto la posizione precisa dell’ oggetto.
168
Bar Graph Object
Bar graph object mostra in un grafico a barra il valore di un registro interno o
del PLC in modo proporzionale al suo valore.
Premere l’ icona “Bar Graph” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella pagina
aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
Read address
Registro al quale è associata la gestione del Bar graph
169
Di seguito è mostrato il menù “Outline”.
Attribute
[Direction]
Si può selezionare la direzione del Bar graph ”Su”, “Giù”, “Destra”, e “Sinistra”.
170
[Zero]、[Span]
Indica il valore minimo e massimo del registro associato al quale corrisponderà
lo 0-100% del bar graph
Il riempimento sarà = (Registro – Zero) / (Span – Zero) *100%
Bar color/style
Identifica i colori del Frame, Background, Bar style, e Bar.
Target
Quando il registro soddisfa le condizioni riportate nel “Target” il colore della
barra viene cambiato con quello impostato:
[Target Value] - [Tolerance] <= Registro <= [Target Value] +
[Tolerance]
171
Osservate l’ esempio seguente, [Target value] = 5 e [Tolerance] = 1, se il
registro associato è maggiore di 5-1=4 e inferiore a 5+1=6, il colore della barra
cambierà nel colore impostato in “color”:
Limitation alarm
Quando il valore del registro è maggiore di [High limit], il colore della barra
diventerà quello impostato in [High color], mentre quando il valore del registro
è minore di [Low limit], il colore della barra diventerà quello impostato in [Low
color].
Target/Alarm dynamic address
Quando [Target/Alarm dynamic address] è abilitato, I limiti e il target sono dati
da registri consegutivi a quello impostato in tale funzione.
172
E’ possibile associare il Target e le zone di allarme a registri locali o di un
dispositivo, gli indirizzi utilizzati saranno a seconda del formato:
Formato
Low limit
High limit
Target
16-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
32-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
16-bit
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
16-bit Signed
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo + 2
32-bit
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo + 4
Unsigned
Unsigned
32-bit Signed
Indirizzo Target utilizzato solamente se abilitato.
173
Meter Display Object
Meter Display object mostra in un grafico circolare il valore di un registro
interno o del PLC in modo proporzionale al suo valore.
Premere l’ icona “Meter Display” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
174
Read address
Registro al quale è associata la gestione del Meter Display
Di seguito sono illustrate le impostazioni possibili.
175
Degree
Imposta l’ angolo di inizio e di fine del “Meter” in un range di 0-360°
Sotto sono riportati alcuni esempi:
[Start degree] = 290, [End degree] = 70
[Start degree] = 45, [End degree] = 240
176
[Start degree] = 120, [End degree] = 135
[Start degree] = 225, [End degree] = 315
Background
Imposta il colore di sfondo e del contorno.
[Full circle]
Quando “Full circle” è selezionato verrà generato un cerchio completo come
sfondo dell’ oggetto, in caso contrario sarà visualizzato come sfondo solo l’
angolo impostato come inizio e fine.
177
[Transparent]
Quando selezionato non verrà visualizzato lo sfondo e il frame.
Tick marks
Se abilitato consente di impostare il numero di divisioni principali e secondarie,
la loro lunghezza e colore, infine è possibile abilitare o disabilitare il
semicerchio delle coordinate.
178
Pointer
E’ possibile impostare lo stile, lunghezza, larghezza e colore del Pointer.
Pin point
Si imposta il perno dell’ ago, rettangolare o circolare e il colore.
Nell’ immagine seguente è riportato il menu d’ impostazione del range del
valore di ingresso ed eventualmente i limiti.
179
Value
Imposta il range del display, dove [Zero] e [Span] sono la posizione iniziale
[Start degree] e la posizione finale [End degree] dell’ ago.
Per esempio supponiamo di avere [Zero] = 0 , [Span] = 100 , [Start degree] = 0
e [End degree] = 360.
Nel caso il registro abbia valore 30 l’ ago indicherà:
{(30 – [Zero])/([Span] – [Zero])} * ([[End degree] - [Start degree]] =
{(30 – 0) / (100 - 0)} * (360 – 0) = 108
L’ago punterà a 108 gradi.
180
Range
Imposta il valore minimo e massimo in cui la colorazione del cerchio guida
“Range Mark” cambia colore.
[Display range mark]
Abilita o disabilita la visualizzazione del cerchio guida.
[Low/ high limits from register]
Quando “Low/ high limits from register” non è selezionato, il limite inferiore e
superiore sono fissi da progettazione.
Se “Low/ high limits from register” è selezionato, il limite inferiore e superiore
sono associati a registri consegutivi.
181
I registri utilizzati per la gestione dei limiti saranno cosi individuati:
Formato
Indirizzo Limite Alto
Indirizzo Limite Basso
16-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 1
32-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 2
16-bit Unsigned
Indirizzo
Indirizzo + 1
16-bit Signed
Indirizzo
Indirizzo + 1
32-bit Unsigned
Indirizzo
Indirizzo + 2
32-bit Signed
Indirizzo
Indirizzo + 2
Nel caso l’ indirizzo selezionato sia [LW100] e formato 16-bit avremo:
[LW100] = High limit e [LW101] = Low limit
182
Trend Display Object
Trend display object può essere usato per visualizzare l’andamento di un
determinato registro in funzione del tempo.
Nota: Prima di poter utilizzare un “Trend Display” bisogna creare la tabella dei “Data
sampling”, in modo da poter associare il gruppo di variabili a cui fa riferimento il
grafico.
Premere l’ icona “trend Display” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella pagina
aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
183
Di seguito è illustrato il menu generale del Trend Object
[Data sampling index]
Selezionare la sorgente del dato da visualizzare tra quelli precedentemente
configurati in “data sampling”.
184
[Display mode]
Selezionare se il formato dei dati letti sono “Real-time” (aggiornamento in
tempo reale) o “History” (storico).
a. Real-time
In questo modo, è possibile visualizzare la variabile dall’ accensione dell’
MT8000 ad ora. Se si vogliono visualizzare momenti precedenti bisognerà
utilizzare lo storico.
L’ utente può usare “Hold control” per introdurre una pausa nell’ acquisizione del
dato, solo per la visualizzazione non per il “data sampling”. La figura mostra
come impostare “Hold control”, nel caso il registro assegnato va a ON il trend
display verrà posto in pausa sino al ritorno ad OFF del registro.
b. History
In questo modo, i dati visualizzati verranno prelevati dalla cartella dei dati
storicizzati in cui sono presenti i file suddivisi per data. Quando si utilizza il
trend storico viene abilitato il registro che comanda l’ “History control”, il quale
viene utilizzato per puntare al file dal quale prelevare i dati, ovvero se il registro
è 0 i dati verranno prelevati dall’ ultimo file generato che normalmente
corrisponde a quello odierno,
185
Se il valore del registro è 1 verrà utilizzato il penultimo file e cosi via.
Per esempio, se “History control” è [LW200] e i dati sono salvati in base
alla data : pressure_20061120.dtl,
pressure_20061123.dtl,
pressure_20061127.dtl e pressure_20061203.dtl e oggi è il 03/12/2006
i dati prelevati in funzione del valore contenuto in [LW200] saranno:
186
Valore di [LW200] File utilizzato per la lettura
Dei dati storici
0
pressure_20061203.dtl
1
pressure_20061127.dtl
2
pressure_20061123.dtl
3
pressure_20061120.dtl
[Channel no.]
E’ il numero di dati che verranno visualizzati sul display. Il primo canale fa
riferimento al registro associato al data sampling, i restanti canali sono gli
indirizzi consegutivi al primo.
[Pixel]
Selezionare [Pixel], e [Distance] per impostare la distanza tra un punto e il
sucessivo in Pixel.
187
[Time]
Selezionare [Time], e [Distance] se si vuole utilizzare il tempo come
dimensionamento dei dati visualizzati.
188
Watch
Usare la funzione “Watch”, quando l’ utente vuole poter visualizzare il
valore della variabile in un determinato punto del grafico.
Toccando lo schermo nel punto voluto verrà tracciata una linea
ed estratto il valore corrispondente che sarà scritto nel registro
“Watch”.
La funzione “Watch” esporta per ogni canale il valore in quel preciso istante,
tali valori vengono scritti a partire dal registro “watch” per un numero di word
pari al numero di canali presenti nel grafico e al tipo di formato che essi hanno.
189
Supponiamo che [LW300] sia designato come registro “Watch”, i registri
associate per la visualizzazione del valore in esame saranno :
Indirizzo
Formato dato registrato
[LW300]
Line 0 : 16-bit Unsigned
( 1 words)
[LW301]
Line 1 : 32-bit Unsigned
( 2 words)
[LW303]
Line 2 : 32-bit Unsigned
( 2 words)
[LW305]
Line 3 : 16-bit Signed
( 1 words)
L’ imagine seguente mostra le impostazioni grafiche del Trend.
190
[Frame]
Colore della cornice.
[Background]
Colore dello sfondo.
Grid
Imposta il numero di linee che compongono la griglia e il colore.
[Display]
Abilita o disabilita l’ uso della griglia.
[Horiz.]
Imposta il numero delle linee orizzontali.
[Verti. interval]
Se selezionato il funzionamento a [pixel] (in General menù) imposta il numero
di punti tra una linea e la sucessiva.
Esempio: Point distance = 10 (minimo introducibile) Verti.interval = 4 Profile
width = 400 il numero di linee verticali sarà: (Profile / Point dist.) / Vert. = 10
191
Se selezionato il funzionamento [Time] (in General menù) imposta l’ intervallo
di tempo fra una linea verticale e la successiva.
Esempio: Time distance = 10 (minimo introducibile) Verti.interval = 4
il numero di linee verticali sarà: Time dist. / Vert. Interv. = 2
Channel
Per ogni canale è possible impostare la dimensione il colore e i limiti minimo e
massimo del registro.
[Zero]、[Span]
[Zero] e [Span] sono usati per impostare il limite basso e alto del “data
sampling”.
Impostare correttamente i limiti permette di visualizzare al meglio i valori sul
display.
Time/Data
Mostra la data e l’ ora dell’ ultimo aggiornamento ed è posizionato nell’ angolo
alto a sinistra del trend display, è possible impostare il formato di data e ora e il
colore.
192
Alarm Bar and Alarm Display Objects
Alarm bar e alarm display object sono usati per visualizzare messaggi registrati
in “Alarm(Event) log” quando il sistema incontra le condizioni di intervento.
In questo caso i messaggi sono chiamati allarmi. Alarm bar e alarm display
object visualizzano questi allarmi in ordine di intervento, alarm display object
usa multi-linee per visualizzare i messaggi di allarme e ogni riga ne può
contenere uno, mentre alarm bar è una barra di scorrimento dove gli all’ allarmi
attivi si susseguono uno all’ altro continuamente sino al loro rientro.
Le immagini seguenti mostrano differenti visualizzazioni a second ache si
utilizzi alarm bar o alarm display.
alarm bar object
alarm display object
Premere l’ icona “Alarm bar” o “Alarm display” sotto raffigurata per inserire l’
oggetto nella pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
193
194
[Category]
Indica le categorie di allarmi che possono essere visualizzate, (le categorie
vengono definite nel momento della compilazione della tabella degli “event
log”). Per esempio se in category viene impostato 2 – 4, verranno visualizzati
solamente i messaggi di allarme che sono stati definiti come categoria 2, 3 e 4.
Per le “Category” riferirsi al capitolo “Event Log”.
[Scroll speed]
Imposta la velocità di scorrimento del testo nell’ Alarm bar.
Sort
Imposta l’ordine di visualizzazione degli allarmi.
[Time ascending]
L’ ultimo allarme viene posto in coda ( o in basso).
[Time descending]
L’ ultimo allarme viene posto in testa ( o in alto).
Time
[Event trigger time]
Abilita o disabilita la visualizzazione dell’ ora di intervento dell’ allarme, inoltre è
possibile impostarne il formato.
195
Date
[Event trigger date]
Abilita o disabilita la visualizzazione della data di intervento dell’ allarme,
inoltre è possibile impostarne il formato.
Imposta il font e il colore dei messaggi.
Event Display Object
Event display object può essere usato per visualizzare messaggi registrati in
“event log” quando il sistema incontra le condizioni di intervento. Event
display object visualizza questi messaggi in ordine di intervento, segnalando il
momento di intervento, quello di riconoscimento e quello di messaggio non pìù
attivo.
“Event log” è soprattutto usato per visualizzare allarmi in tempo reale e allarmi
storici.
196
Premere l’ icona “Event display” sotto raffigurata per inserire l’ oggetto nella
pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d impostazione dell’
oggetto.
[Mode]
Seleziona la sorgente degli eventi da visualizzare, “Real-time” e “History”.
a. Real-time
197
In questo modo, vengono visualizzati gli eventi che si sono generati
dall’ accensione del pannello ad ora. Se ho bisogno di visionare gli
eventi che si sono generati precedentemente devo utilizzare “History”.
b. History
In questo modo, verranno visualizzati gli eventi storici memorizzati.
Questi dati sono salvati in file formattati per data, l’utente quindi può
puntare ai diversi file utilizzando un registro “History control”.
EB8000 ordina i file dal più recente al più vecchio, quindi se il registro
“History control” avrà valore 0 sarà aperto il file più recente
(normalmente quello odierno), se il registro a valore 1 sarà aperto il
penultimo file e così via.
198
Per esempio, se “History control” è [LW100] e i dati sono salvati in base
alla data : EL_20061120.evt, EL_20061123.evt, EL_20061127.evt e
EL_20061203.evt e oggi è il 03/12/2006 i dati prelevati in funzione del
valore contenuto in [LW100] saranno:
Valore di [LW100] File utilizzato per la lettura
degli eventi storici
199
0
EL_20061203.evt
1
EL_20061127. evt
2
EL_20061123. evt
3
EL_20061120. evt
Write address
Quando l’ evento è riconosciuto (Acknowledge) (riferirsi all’ illustrazione
seguente), il numero inserito in “write value” (nel settaggio dell’ evento “event
log”) verrà scritto nel registro “write address” dell’ event display.
Questa funzione solitamente è usata per aprire in direct window come pagine
di help, associando a ciascun evento una propia pagina.
[Category]
Indica le categorie di allarmi che possono essere visualizzate, (le categorie
vengono definite durante la compilazione della tabella “event log”). Per
esempio se in category viene impostato 2 – 4, verranno visualizzati solamente i
messaggi di allarme che sono stati definiti come categoria 2, 3 e 4. Per le
“Category” riferirsi al capitolo “Event Log”.
200
[Acknowledge style]
Seleziona l’ azione di conferma dell’ allarme (solo visiva), si può scegliere tra
“Click” o “Double click”. Quando un evento viene riconosciuto non solo EB8000
cambierà il colore di notifica ma scriverà nel registro “write address” il valore
contenuto in “write value” di quello specifico evento.
[Max. event no.]
Identifica il numero Massimo di eventi che possono essere visualizzati nella
tabella, al raggiungimento di tale limite i nuovi eventi rimpiazzeranno gli eventi
più vecchi e con livello di sicurezza inferiore.
Color
Si può impostare il colore a seconda della condizione dell’ evento.
[Acknowledge]
Imposta il colore di un evento confermato.
201
[Return to normal]
Imposta il colore di un evento ritornato alla normalità (non più in condizione di
trigger).
[Select box]
Quando un evento è selezionato, imposta il colore di contorno.
[Sequence no.]
Immette un numero sequenziale al fianco dell’ evento, tale numero indica
quanti elementi ci sono nella tabella non è indicativo dell’ allarme.
Sort
Imposta l’ordine di visualizzazione degli eventi.
[Time ascending]
L’ ultimo evento viene posto in coda ( o in basso).
[Time descending]
L’ ultimo evento viene posto in testa ( o in alto).
Time
[Event trigger time]
Indica il momento in cui è stato generato l’ evento.
202
[Acknowledge time]
Indica il momento in cui è stato riconosciuto l’ evento.
[Return to normal time]
Indica il momento in cui l’ evento è tornato alla normalità (non più attivo).
Date
[Event trigger date]
Indica la data in cui è stato generato l’ evento.
Gli eventi appena accaduti ( non riconosciuti e non ritornati alla normalità)
utilizzano le impostazioni “Font” per il colore, dimensione e tipo di carattere.
203
Trigger Data Transfer Object
Trigger data transfer object può trasferire il valore di determinati registri in
altri determinati registri, l’ utente per attivare il trasferimento può utilizzare o un
pulsante o un determinato trigger.
Premere l’ icona “Trigger Data Transfer” sopra raffigurata per inserire l’ oggetto
nella pagina aperta.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione dell’ oggetto.
204
Source address
Indirizzo di partenza dei dati Sorgente.
[No. of words]
Numero di word da trasferire.
Destination address
Indirizzo di partenza nel quale verranno salvati i dati inviati.
Attribute
Imposta il modo di invio dei dati.
[Mode]
Modo “Manual” o modo “Trigger” possono essere selezionati.
a. Manual mode
Per avviare il trasferimento deve essere premuta l’ area interessata dall’
oggetto.
b. Trigger mode
Usa il cambio di stato di un registro per avviare il trasferimento dei dati.
Selezionando quindi il modo di intervento del registro [Trigger mode],
è possibile impostarlo come:
[ON->OFF]
205
Quando il registro cambia da ON a OFF il trasferimento viene avviato.
[OFF->ON]
Quando il registro cambia da OFF a ON il trasferimento viene avviato.
[ON<->OFF]
Quando il registro cambia di stato il trasferimento viene avviato.
Il registro per l’ attivazione del trasferimento viene impostato in [Trigger
address] come mostra la figura seguente.
206
20. Periodical Data Transfer Object
Periodical data transfer object è simile al trigger data transfer object, ovvero
trasferisce determinati indirizzi in altri determinati indirizzi. La differenza è che il
trasferimento è ciclico con un periodo impostabile e non più soggetto allo stato di un
bit o di un pulsante.
Premere l’ icona “Periodical Data Transfer” sopra raffigurata per compilare la tabella di
trasferimento dati.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà la tabella riassuntiva dei “Data Transfer”.
207
“Premere “New…” ed impostare poi i dati che si vogliono trasferire.
Attribute
[Address type]
Selezionare il tipo di registri da trasferite Bit o Word.
[No. of words] or [No. of bits]
Quando selezionato “Word type” per [address type], l’ unità di trasferimento è
la word.
208
Quando selezionato “Bit type” per [address type], l’ unità di trasferimento è il Bit.
[Interval]
Si seleziona la frequenza con cui vengono trasferiti i dati, per esempio,
selezioniamo 3 secondi, EB8000 trasferirà i dati ogni 3 secondi.
Source address
Indirizzo di partenza dei dati Sorgente.
Destination address
Indirizzo di arrivo dei dati inviati.
Dopo aver completato le impostazioni premere “OK”, nella tabella riassuntiva sarà
aggiunto il nuovo blocco di trasferimento dati con le informazioni salienti,
sorgente, destinatario, tipo di variabili, frequenza delle trasmissioni e numero di
registri da trasferire.
209
21. PLC Control Object
PLC Control Object viene utilizzata per funzioni particolari di controllo del pannello,
premere l’ icona “ PLC Control” per aprire la tabella delle impostazioni e
successivamente permere il tasto [new…] per aggiungere una nuova funzione.
210
Attribute
[Type of control]
Imposta il tipo di funzione desiderato tra quelli disponibili, vedi l’ elenco sotto
riportato:
211
a. “Chang window”
Cambia la pagina visualizzata. Quando il valore del [Trigger address]
cambia in un numero valido (pagina esistente), la pagina attuale viene
chiusa e viene aperta quella corrispondente al numero imposto nel
[Trigger address], e il numero della nuova pagina viene scritto in uno
specifico registro (Riferirsi alle illustrazioni seguenti). Per esempio,
supponiamo di essere nella pagina 10 , e di aver impostato il cambio
pagina come la figura seguente:
Quando il valore di [LW0] cambia in 11 o oltro valore valido, EB8000
non solo aprirà la pagina 11, ma una volta eseguita la funzione scriverà
11 anche nel registro [LW1] e azzererà il valore di [LW0] se abilitata la
funzione “Clear data after ch’ange window”.
212
Quindi quando la pagina viene aperta con il cambio pagina nel registro
sucessivo viene scritto il numero della pagina aperta.
La tabella sotto mostra qaule sarà l’ indirizzo scritto a seconda del
formato dell’ indirizzo di cambio pagina:
Formato
Indirizzo letto per
Indirizzo scritto a
il cambio Pagina
cambio pagina
eseguito
16-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 1
32-bit BCD
Indirizzo
Indirizzo + 2
16-bit
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo
Indirizzo + 1
Indirizzo
Indirizzo + 2
Indirizzo
Indirizzo + 2
Unsigned
16-bit
Signed
32-bit
Unsigned
32-bit
Signed
Se il bit di sistema [LB9017] viene posto a ON, non viene scritto il
numero della pagina aperta con il cambio pagina nell’ indirizzo
successivo.
b. “Write data to PLC (current base window)”
Il numero della pagina corrente viene scritto nell’ indirizzo impostato
come [Trigger address].
213
c. “General PLC Control”
La funzione consente la trasmissione di dati da PLC a pannello e
viceversa con impostazioni variabili a seconda dei valori introdotti
nei registri assegnati.
Il primo registro identifica il tipo di trasmissione,ci sono 4 tipi di
trasmissione:
Valore
introdotto
Direzione e variabili in gioco
1
PLC MT8000 Registri RW
2
PLC MT8000 Registri LW
3
Registri RW  PLC
4
Registri LW  PLC
Quando la funzione “General PLC Control” è selezionata, EB8000 userà
quattro registri consegutivi per le impostazioni di comunicazione
partendo dall’ indirizzo settato in [Trigger address].
I quattro registri imposteranno rispettivamente: direzione, volume di dati,
indirizzo sorgente e indirizzo di destinazione.
La tabella seguente descrive la funzione di ogni singolo registro.
Normalmente il [Trigger address] è usato per indicare un’ area di
indirizzamento del PLC, per esempio se viene utilizzata la DM100 la
funzione utilizzerà i registri da DM100 a DM103.
214
Indirizzo
Scopo
Descrizione
Imposta la direzione di
[Trigger address]
Inizio del
comunicazione e l’avvio al
trasferimento
trasferimento quando il
dati quando
valore viene impostato a 1 o
diverso da “0”
2 o 3 o 4.Al termine del
e direzione di
trasferimento il valore del
trasferimento.
registro viene impostato
automaticamente a 0.
Numero di
[Trigger address]
word che
+1
vengono
trasmesse.
Indica il numero di word che
vengono trasmesse, può
cambiare per ogni invio.
Indica l’ indirizzo del PLC dal
quale partire a scrivere o
Off-set per
[Trigger address]
+2
leggere i dati trasmessi.
l’Indirizzo di
L’indirizzo viene determinato da
partenza in
[Trigger address] + 4 + valore
cui scrivere
o leggere i
contenuto in [Trigger addr. +2]
dati
Esempio PLC OMRON, se
trasmessi.
[Trigger address] è = DM100
e [Trigger addr. +2] DM102
è = 5 l’ indirizzo di inizio dati letti
[Trigger address]
+3
Indica
o scritti è DM109 (100 +4 +5).
Nell’ esempio sopra con PLC
l’indirizzo sul
OMRON, se [Trigger addr. +3]
pannello in cui
DM103 è = 100 l’indirizzo di
leggere o
inizio scrittura o lettura dei dati
scrivere i dati
sarà
trasmessi
seconda
LW100
trasmissione.
215
del
o
RW100
tipo
a
di
Esempio:
Supponiamo sia necessario utilizzare la funzione “General PLC
Control”e che vogliamo trasferire 16 word di un PLC OMRON a partire
dalla DM100 al pannello MT8000 nell’ area RW a partire dalla RW200.
1- Supponiamo di voler utilizzare la DM10 come indirizzo
associato alla funzione “General PLC Control”. Bisognerà
quindi sul Pannello impostare in PLC control la funzione con
tale indirizzo.
2- Sul PLC bisognerà impostare la DM11 a 16 ( numero di word
trasmesse) e la DM12 a 86 (DM10 + 4 +86 =100 ) perché
vogliamo trasmettere i dati contenuti dalla DM100 in avanti.
Infine DM13 andrà impostata a 200 (indica l’ indirizzo di
destinazione RW200).
3- Una volta impostati gli indirizzi come al punto 2 bisogna
avviare il trasferimento impostando DM10 a 1 ( PLC  RW). Al
terrmine del trasferimento DM10 verrà automaticamente
riimpostato a 0.
Nel caso si voglia trasmettere negli stessi indirizzi ma da RW
 PLC basta impostare DM10 a 3.
Il modo 2 e 4 sonoi simili, l’ unica differenza è data dall’ area
interessata sul pannello che è LW invece che RW.
216
d. “Back light control (write back)”
Quando lo stato del registro [Trigger address] va da OFF a ON, le
lampade dell’ MT8000 verranno spente e lo stato del registro [Trigger
address] sarà impostato a OFF. Quando le lampade sono spente per
accenderle basta toccare lo schermo.
e. “Back light control”
Quando lo stato del registro [Trigger address] va da OFF a ON, le
lampade dell’ MT8000 verranno spente, ma in questo caso il registro
[Trigger address] non verrà impostato a OFF.
217
Capitolo 14 Creare e Usare Shape Library" and Picture
Library
EB8000 da la possibilità di usare Shape Library e Picture Library per
aggiungere effetti visivi agli oggetti. Ogni Shpae e Picture include un Massimo
di 256 stati. La figura seguente mostra come creare uno Shape e una Picture.
Riferirsi al capitolo 10 - “Object’s General Attribute” per informazioni riguardanti
l’ uso di Shape e Picture.
1.
Creare Shape Library
Shape è una grafica semplice composta da linee, rettangoli, cerchi e altri
oggetti. Uno shape completo normalmente è composto da più di uno stato, e
ogni stato può includere frame e inner.
Un oggetto può essere impostato usando alternativamente il frame o l’ inner o
entrambi nello stesso tempo.
218
Premere l’ icona “Shape Library” sotto raffigurata accedere alla gestione delle immagini.
Dopo aver premuto sull’ icona comparirà il menu d’ impostazione.
[Library]
E’ la sorgente degli shape che sono visualizzati nell’ elenco e che possono essere
aggiunti nel progetto.
219
[State]
E’ utilizzato per visualizzare i singoli stati di ogni singolo shape. Quando non ci
sono Shape visualizzati o si visualizza uno stato non consentito (oltre il numero
di stati memorizzati) non verrà visualizzato nulla (area bianca).
[Select Lib. …]
Premere [Select Lib. ...] , e selezionare quale libreria aggiungere al progetto.
[New Lib. ...]
Premere il pulsante [New Lib…] per creare una nuova libreria vuota, dove l’
utente potrà sucessivamente memorizzare i propi shape.
220
[Unattach Lib.]
Verra chiesto poi se si è sicuri di voler escludere la libreria attualmente aperta
dal progetto in corso.
[Delete Shape]
Usato per cancellare lo shape selezionato.
[Rename …]
Utilizzato per rinominare lo shape selezionato.
221
[Place …]
E’ usato per esportare lo shape selezionato sulla finestra corrente.
Vedi figura seguente:
Qui è possible modificare lo shape e crearne nuovi con diversi stati.
Step 1
Premi [New Lib. ...] e inserisci un nome per la nuova libreria “ Shape Library” .
222
Quindi una nuova libreria “TEST” sarà aggiunta.
Step 2
Aggiungere uno stato a un selezionato shape.
Come prima cosa utilizzando le funzioni di disegno disponibili disegnare l’
oggetto voluto.
223
Quindi premere l’ icona “Save Objects to Shape Library” e apparirà il seguente
pop-up:
[Shape library]
Bisogna indicare la libreria in cui aggiungere l’ oggetto disegnato.
[Description]
Nome dello Shape.
[Shape no.]
Individua in che locazione della libreria deve essere collocato (0-47).
[State]
Si seleziona lo stato (0-256) dell’ oggetto che si sta salvando, in questo modo è
possible aggiungere uno stato a qualunque shape già esistente.
224
[Frame]
Quando [Frame] è selezionato, il disegno sarà salvato come frame.
[Inner]
Quando [Inner] è selezionato, il disegno sarà salvato come Inner.
La figura di seguito mostra uno shape dove è stato definito soltanto il frame e
uno stato (state 0).
Step 3
Nello stesso modo dello Step 2 modifichiamo l’ imagine per creare lo stato 1.
225
Dopo aver completato l’ inserimento dello stato 1 nella libreria ci verrà mostrato
quanto segue.
226
2.
Creare Picture Library
Premere “Picture Library” sulla toolbar, e si aprirà quanto segue.
[Library]
E’ il file sorgente a cui EB8000 punta e nel quale sono racchiuse le immagini
che possono essere aggiunte nel progetto.
227
[State]
E’ utilizzato per visualizzare i singoli stati di ogni singola immagine. Quando non
ci sono immagini visualizzate o si visualizza uno stato non consentito (oltre il
numero di stati memorizzati) non verrà visualizzato nulla (area bianca).
[Select Lib. …]
Premere [Select Lib. ...] , e selezionare quale libreria aggiungere al progetto.
[New Lib. ...]
Premere il pulsante [New Lib…] per creare una nuova libreria vuota, dove
l’ utente potrà sucessivamente memorizzare le propie immagini.
228
[Unattach Lib.]
Verra chiesto poi se si è sicuri di voler escludere la libreria attualmente aperta
dal progetto in corso.
[Import Picture …]
Permette di importare una nuova immagine nella libreria aperta.
[Delete Picture]
Permette di eliminare un’ immagine dalla libreria aperta.
[Rename …]
Permette di rinominare l’ imagine selezionata.
229
[Export …]
Permette di esportare l’ immagine selezionata al di fuori di EB8000.
Di seguito è riportato un esempio di come aggiungere un’ immagine con due
stati all’ interno di una nuova libreria.
230
Step 1
Premi [New Lib. ...] e inserisci un nome per la nuova libreria “ New Library” .
Quando la libreria “TEST” sarà creata verrà aperta la libreria come segue.
Step 2
A questo punto bisogna aggiungere le immagini (in questo caso due, una per
stato), queste possono essere : bmp, jpg o gif.
231
Premere [Import Picture…], e apparirà il pop up come sotto raffigurato, quindi
impostare in quale casella della nostra libreria salvare l’ immagine, impostare
poi il nome e il numero di stati associati alla nuova imagine ( nel nostro caso
saranno due), infine premere [Next].
Step 3
Apparirà poi il pop up seguente dove è necessario impostare il file dal quale
prelevare l’ immagine per lo stato 0, inoltre è possible determinare un colore
come trasparente (in questo modo non verrà visualizzata quella specifica
tonalità). Nell’ esempio che segue il colore blu RGB (0, 0, 255) è stato
dichiarato trasparente. Dopo aver completato le impostazioni dello stato 0
premere [next] per poter introdurre lo stato sucessivo.
232
Step 4
Come per lo Step precedente, selezionare il file da cui prelevare l’ imagine e
impostare eventuali trasparenze, quindi premere [Finished] per terminare.
A questo punto nella libreria comparirà il nuovo oggetto con indicate le sue
caratteristiche : nome, numero di stati, dimensione dell’ imagine e formato.
233
Capitolo 15 Libreria Testi & Utilizzo Multi-lingua
La “Label Library” è usata per la creazione dei testi Multi-Lingua. Il numero di
lingue impostabili per una label è 8, tali label si utilizzeranno poi all’ interno del
progetto a seconda delle esigenze dell’ utente. Premere “Label Library
Manager” per accedere alla libreria delle label di progetto.
[State no.]
Indica lo stato attuale di visualizzazione, per ogni label sono consentiti un
Massimo di 256 stati.
[New …]
Aggiunge una nuova label.
234
[Settings …]
Utilizzato per modificare la Label selezionata.
[Delete]
Cancella dalla lista la Label selezionata.
[Export]
Esporta la libreria in un file CSV.
[Import]
Importa un file CSV nell’ attuale progetto.
Nell’ esempio sopra e sotto riportato le label “Demo” e “Test” sono state create
con uno stato e ad ogniuna sono state associate 8 lingue: Inglese, Cinese
tradizionale, Cinese semplice, Giapponese, Coreano, Francese, Thai, e Russo.
Impostazione dei Font per ogni singola lingua
Nel menu Font è possible impostare differenti Font per differenti lingue.
235
[Font]
Menù [Font] per l’ impostazione dei Font per lingua.
[Comment]
Commento per ogni Font.
Creare le Label
Aprire “Label Library” e premere su [NEW…], automaticamente apparirà il
pop up come sotto.
236
[Label name]
Nome della Label, nell’ esempio “Pump Alarm”.
[No. of states]
Numero di stati assegnati alla Label.
Quando le impostazioni sono state inserite, la nuova Label “Pump Alarm” con 2
stati viene aggiunta alla lista.
A questo punto selezionare “Pump Alarm” e premere [Settings …], per impostare
i testi della Label.
237
Usare le Label
Una volta definite le Label queste possono essere usate nei singoli oggetti
abilitando [Use label library] quindi selezionare la Label voluta nell’ elenco a
tendina [Label tag].
Dopo aver selezionato la Label il testo è visibile in [Content], inoltre è possibile
modificare le caratteristice per ogni stato.
The use of Multi-Language
Quando l’ utente vuole utilizzare più di una lingua deve sempre utilizzare le
“Label library”.
Per cambiare la lingua visualizzata bisogna agire sul registro interno [LW9134],
il quale può essere impostato da 0 a 7 a seconda della lingua desiderata, tale
registro mantiene il valore anche dopo lo spegnimento del pannello.
Di seguito è riportato un esempio di come usare il multi-lingua. Come prima
cosa creiamo un Text Object e associamo una Label precedente creata.
238
Poi creiamo un Numeric Input Object, in cui il Read address sarà [LW9134].
Infine attiviamo il simulatore. Quando [LW9134] cambia valore il testo
visualizzato cambia automaticamente.
239
Capitolo 16 Creare & Usare Libreria “Variabili Tag”
1.
Creare una “ Tag Library”
Normalmente all’ inizio di un progetto vengono definite le variabili che saranno
usate; tali variabili possono essere definite nella “Tag Library”. Questo non solo
per avere un riassuntivo delle variabili utilizzate ma anche per comodità nell’
utilizzo delle singole funzioni.
Premere “Tag” nella toolbar e verrà aperta la Tabella “Address Tag Library”.
[Customized]
Visualizza le Tag definite dall’ utente.
[System]
Visualizza le Tag di sistema.
240
[New …]
Aggiunge una nuova Tag.
[Delete]
Cancella la Tag selezionata.
[Settings …]
Modifica le impostazioni della Tag selezionata.
[Export …]
Esporta la tabella delle Tag in un file CSV.
[Import …]
Importa la tabella delle Tag in un file CSV.
La figura sotto mostra le caratteristiche di una Tag.
No.
Nome Tag Dispositivo
Tipo varib.
Tipo Reg.
Indirizzo Consenso
Nell’ immagine sucessiva sono rappresentate alcune delle variabili di sistema.
241
Prima di poter utilizzare le Tag nelle singole funzioni, queste devono
essere create. Premere [New…] :
[Tag name]
Identificativo della Tag.
[PLC name]
Dispositivo a cui fa riferimento la Tag.
242
[Address type]
Tipo di indirizzo: “bit type” o “word type”.
[Device type]
Tipo di registro.
[Address]
Numero di registro (indirizzo)..
Una volta completate le impostazioni premere OK e la nuova Tag sarà aggiunta nella
tabella.
243
2.
Usare le Tag
Dopo aver creato le Tag, in qualunque oggetto dopo aver impostato il “PLC
name” sarà possibile impostare la Tag voluta abilitando [User-defined tag] e
selezionandola poi dal menù a tendina. Nel caso non sia presente [Userdefined tag] probabilmente non sono state create Tag per il dispositivo
selezionato.
Quando ci sono più Tag , si può selezionare quella voluta:
Quando le impostazioni dell’ oggetto sono terminate, le informazioni salienti
vengono riportate nel riassuntivo degli oggetti presenti nella pagina (Premere il
tasto “+” sulla pagina desiderata nell’ indice delle pagine).
244
Capitolo 17 Trasferimento dati Ricette
Le ricette sono memorizzate nei registri RW e RW_A, il modo per leggere e
scrivere questi registri è uguale a quelli visti in precedenza. La differenza è che
in caso il pannello venga spento queste memorie mantengono i valori impostati,
quindi al riavvio del pannello tornerò a trovare i valori che i registri avevano
prima dello spegnimento.
La dimensione dell’ area RW e RW_A è la medesima ed è di 64K words. L’
utente può aggiornare il ricettario tramite CF card o Ethernet e quindi
aggiornare il PLC trasferendole a sua volta. Inoltre è possibile fare un upload
del ricettario.
1. Aggiornamento Ricette tramite Ethernet.
Andare in [Download] nel Project Manager. Selezionare [RW] e [RW_A] e
selezionare il file che deve essere trasferito. Dopo che il dowload è stato
completato riavviare l’ applicazione, RW e RW_A saranno aggiornate.
Quando [Reset recipe] è selezionato, prima di effettuare il download EB8000
imposterà tutti gli RW e RW_A a 0.
245
2. Aggiornamento Ricette tramite CF Card o USB Disk
Riferirsi alla sezione Project Manager per informazioni.
3. Trasferimento Ricette
Usando [Trigger Data Transfer] possono essere trasferite o caricate le
ricette a/da un’ area specifica. Riferirsi alla sezione [Trigger Data
Transfer] per maggiori informazioni.
4. Sa l v a t a g g i o a ut o m a t i c o d e l l e Ri c e t t e
Per prolungare la vita della “Flash memory”, EB8000 salverà automaticamente il
ricettario ogni 5 minuti per evitare che i dati vengano persi in caso di
spegnimento.
EB8000 inoltre è fornito di un bit di sistema [LB9029] che permette il salvataggio
manuale del ricettario,EB8000 salverà il ricettario quando [LB9029] verrà posto a
“ON”. Altra funzione utile è il bit [LB9028] con il quale l’ utente può impostare il
ricettario a 0.
246
Capitolo 18 Comunicaz. Ethernet e Connessione Multi-HMI
Utilizzando la rete Ethernet, EB8000 prevede i seguenti modi di comunicazione:
1. HMI a HMI
2. PC a HMI
3. Operare su un PLC connesso ad un altro HMI
Ci sono due modi per comunicare in Ethernet : uno utilizzando un cavo RJ45 dritto
utilizzando in mezzo un Hub, il secondo utilizzando un cavo RJ45 invertente
(crossover) senza l’ utilizzo di Hub, limitando però il tipo di connessione a punto a
punto (HMI a HMI, o PC a HMI).
Modi di connessione Ethernet.
247
1.
Comunicazione da HMI a HMI
Un HMI può monitorare e controllare i registri di altri pannelli attraverso
Ethernet. Inoltre un pannello può essere il Master degli altri e può rispondere
alle richieste di massimo 32 pannelli contemporaneamente.
Qui di seguito è riportato un esempio di comunicazione tra due pannelli (HMI A
e HMI B). Quando HMI A vuole comandare l’ oggetto che fa riferimento a
[LB123] sull’ HMI B nel progetto bisognerà impostare:
Step 1
Impostare l’ indirizzo IP dei due pannelli (Riferirsi al capitolo d’ impostazione).
Supponiamo che gli indirizzi settati siano: HMI A “192.168.1.1” e HMI
“192.168.1.2” .
Step 2
Avviare EB8000, e selezionare [Device Table] nel menù [System Parameter
Setting] , quindi aggiungere come dispositivo remoto l’ HMI B con l’ indirizzo IP
sopra indicato.
248
249
Step 3
Selezionare “HMI B” come [PLC name] in un “Set Bit Object’s Attributes”nel
progetto dell’ HMI A, in questo modo [LB123] viene comandato da tale oggetto.
250
2.
Comunicazione da PC a HMI
Attraverso il simulatore dell’ EB8000, il PC può prendere registri del Pannello
attaverso Ethernet e salvarli in un file sul computer.
Il PC può comandare i regitri interni dell’ HMI ( LW e LB), al contrario l’ HMI
può controllare direttamente delle operazioni del PC, come ad esempio
chiedere al PC di salvare dei dati dall’ HMI o dal PLC.
Il numero di HMI comandati da PC è inlimitato.
Supponiamo che il PC voglia comunicare con due pannelli (HMI A e HMI B), le
impostazioni da eseguire nel progetto sono:
Step 1
Impostare l’ indirizzo IP dei due pannelli. Supponiamo che gli indirizzi imostati
siano : HMI A “192.168.1.1 e per l’ HMI B “192.168.1.2”.
251
Step 2
Lanciare EB8000, e selezionare [Device Table] menù in [System
Parameter Setting] , quindi immettere l’ indirizzo IP dei due pannelli.
Step 3
Selezionare in [PLC name], in [General] di un [Set Bit Object’s Attributes] menù un
indirizzo di un pannello impostato, ad esempio un LB dell’ HMI A, come nell’
esempio seguente.
252
Step 4
Fai uso del progetto MTP sul PC e utilizza il simulatore (o online simulator o
offline simulator), e tutti gli oggetti dei pannelli potranno esserecontrollati dal
PC.
E’ possibile puntare a variabili del PC immettendo come Remote HMI l’
indirizzo del PC, e quindi agire come sopra per accedere ai vari oggetti.
253
3.
Operare su un PLC connesso ad un altro HMI.
Attravero la rete Ethernet , PC e HMI possono operare su un PLC connesso ad
un altro pannello; per esempio, supponiamo che ci sia un PLC Mitsubishi
connesso a un pannello HMI B sulla COM 1 e che il PC o un pannello HMI A
voglia leggere dei registyri del PLC, la procedura per impostare il PC o il pannello
HMI A nel progetto è la seguente:
Step 1
Impostare l’ indirizzo IP del pannello HMI B; supponiamo che l’ indirizzo
sia ”192.168.1.2”.
Step 2
Lanciare EB8000, e selezionare [Device Table] nel menù [System Parameter
Setting] , quindi aggiungere il PLC (nell’ esempio Mitsubishi FX0n_FX2) e
impostare i parametri di comunicazione correttamente.
254
Step 3
In caso si usi un “Set bit object” per operare sul PLC Mitsubishi connesso al
pannello HMI B, impostare come [PLC name] “ PLC on HMI B” in [General] di
un [Set Bit Object’s Attributes], al termine delle impostazioni sarà possibile
agire sul PLC connesso al pannello HMI B dal PC o da un altro pannello
attraverso il simulatore.
255
Capitolo 19 Registri dell' area riservata
Stati e Controlli
Indirizzo
LB-900n
LB-9017
n = 0~9
Quando il pannello viene acceso , questi bit
vengono impostati a ON
Quando è a ON non viene riportata la pagina
aperta nel secondo registro del [PLC Control]
[Change Base Window]
LW-9050
Numero pagina attualmente aperta
LW-9100
~
LW-9115
LW-9116
~
LW-9117
LW-9118
~
LW-9119
LW-9120
~
LW-9121
LW-9122
LW-9123
LW-9124
Nome del file progetto MTP “16 word”
LW-9125
LW-9126
LW-9127
LW-9128
LW-9129
LW-9130
LW-9131
LW-9132
256
Descrizione
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
L/S
Si
L/S
Si
L
Si
L
Si
L
Si
L
Si
L
Si
L
L
L
Si
Si
Si
L
Si
L
L
L
Si
Si
Si
L
Si
L
L
L
Si
Si
Si
Dimensione del progetto MTP (unità: byte).
Dimensione del progetto MTP (unità: K byte).
Versione del compilatore utilizzatoper il progetto
MTP
Anno della compilazione del progetto MTP
produced.
Mese
della compilazione del progetto MTP
Giorno della compilazione del progetto MTP
Ethernet IP0 usato dal pannello.
(Gli indirizzi reali sono IP0. IP1. IP2. IP3.)
Ethernet IP1 usato dal pannello
Ethernet IP2 usato dal pannello
Ethernet IP3 usato dal pannello
Ethernet gateway 0 usato dal pannello.
(gli indirizze reali sono gateway 0. gateway 1.
gateway 2. gateway 3.)
Ethernet gateway 1 usato dal pannello
Ethernet gateway 2 usato dal pannello
Ethernet gateway 3 usato dal pannello
Stato degli Ingressi
Indirizzo
LW-9002
~
LW-9003
LW-9004
~
LW-9005
LW-9150
~
LW-9181
LW-9540
Descrizione
Massimo valore introducibile nel data input
selezionato.
Formato 32-bit float
Minimo valore introducibile nel data input
selezionato.
Formato 32-bit float
Dato introdotto da tastiera, salvato come formato
ASCII, lunghezza 32 words
Riservato per il “Caps Lock key” delle tastiere
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
L
No
L
No
L
No
L
No
Ricette
Indirizzo
Descrizione
LB-9010
LB-9011
ON quando si sta scaricando il ricettario.
ON quando si sta caricando il ricettario.
ON quando si sta caricando/scaricando il ricettario.
LB-9012
LB-9028
LB-9029
257
ON quando viene inviato il messaggio, tutti I registri
del ricettario impostatia 0.
EB8000 salva automaticamente il ricettario (RW o
RW_A) ogni 5 minuti. Quando questo registro è a
ON, il ricettario viene salvato (forzamentamente).
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
L
L
Si
Si
L
Si
L
Si
L
Si
Pagina: Task Button e Fast Selection
Indirizzo
LB-9013
LB-9014
LB-9015
Descrizione
Disabilita la Fast Selection Window quando a ON.
Abilita la Fast Selection Window quando a OFF.
Disabilita la Task Button quando a ON.
Abilita la Task Button quando a OFF.
Disabilita la Fast Selection Window/Task Button
quando a ON.
Abilita la Fast Selection Window/Task Button
quando a OFF.
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
S
No
S
No
S
No
Event Logging
Indirizzo
LB-9021
LB-9022
LB-9023
LB-9024
LW-9223
LW-9224
258
Descrizione
Quando a ON, tutti gli eventi della giornata vengono
cancellati.
Quando a ON, gli eventi passati saranno
cancellati dal pannnello.
(la funzione può lavorare solamente sul
pannello)
Quando a ON, tutti gli eventi saranno cancellati
dal pannnello.
(la funzione può lavorare solamente sul pannello)
Quando a ON, sarà rinfrescata la dimensione
del file di tutti gli eventi sul pannello.
(la funzione può lavorare solamente sul
pannello)
Numero di eventi sul pannello.
Dimensione del file di tutti gli eventi sul pannello
(32-bit Unsigned).
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
S
Si
S
Si
S
Si
S
Si
L
Si
L
Si
Data Logging
Indirizzo
LB-9025
LB-9026
LB-9027
LW-9226
LW-9227
259
Descrizione
Quando a ON,I data log più vecchi saranno
cancellati.
(la funzione può lavorare solamente sul
pannello)
Quando a ON, tutti i data log saranno cancellati
dal pannnello.
(la funzione può lavorare solamente sul pannello)
Quando a ON, sarà rinfrescata la dimensione
del file di tutti i data log sul pannello.
(la funzione può lavorare solamente sul pannello)
Numero di data log sul pannello.
Dimensione del file di tutti i data log sul pannello
(32-bit Unsigned).
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
S
Si
S
Si
S
Si
L
Si
L
Si
Password e Livelli Operativi
Indirizzo
LB-905n
LB-9060
LB-9061
LW-9219
LW-9220
~
LW-9221
LW-9222
LW-9500
~
LW-9501
LW-9502
~
LW-9503
LW-9504
~
LW-9504
LW-9506
~
LW-9505
LW-9508
~
LW-9506
LW-9510
~
LW-9511
LW-9512
~
LW-9513
LW-9514
~
LW-9515
LW-9516
~
LW-9517
LW-9518
~
LW-9519
260
Descrizione
n = 0~5, quando a ON, il livello di password attivo
viene imposato al livello n. Validoi solo per ridurre il
livello (n< livello attuale).
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
L/S
No
ON quando la password non è corretta.
Quando a ON, i valori contenuti nei registri da
[LW9500] a [LW9535] vengono caricati come
nuove password.
Numero utente, 1  3, utilizzato per la verifica
della password [LW9220].
Introduzione password da verificare con quelle
salvate (32-bit).
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
Livello di password attuale attivo( 0~6).
Nuova password per Utente 1 Livello 1
L/S
Si
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
Nuova password per Utente 1 Livello 2
Nuova password per Utente 1 Livello 3
Nuova password per Utente 1 Livello 4
Nuova password per Utente 1 Livello 5
Nuova password per Utente 1 Livello 6
Nuova password per Utente 2 Livello 1
Nuova password per Utente 2 Livello 2
Nuova password per Utente 2 Livello 3
Nuova password per Utente 2 Livello 4
LW-9520
~
LW-9521
LW-9522
~
LW-9523
LW-9524
~
LW-9525
LW-9526
~
LW-9527
LW-9528
~
LW-9529
LW-9530
~
LW-9531
LW-9532
~
LW-9533
LW-9534
~
LW-9535
Nuova password per Utente 2 Livello 5
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
L/S
No
Lettura
&
Scrittura
Controllo
Remoto
Nuova password per Utente 2 Livello 6
Nuova password per Utente 3 Livello 1
Nuova password per Utente 3 Livello 2
Nuova password per Utente 3 Livello 3
Nuova password per Utente 3 Livello 4
Nuova password per Utente 3 Livello 5
Nuova password per Utente 3 Livello 6
Ora dell’ HMI
Indirizzo
LW-9010
LW-9011
LW-9012
LW-9013
LW-9014
LW-9015
LW-9016
LW-9017
LW-9018
LW-9019
LW-9020
LW-9021
LW-9022
LW-9023
LW-9030
~
LW-9031
261
Descrizione
Tempo locale (secondi, BCD)
Tempo locale (minuti, BCD)
Tempo locale (ora, BCD)
Tempo locale (giorno, BCD)
Tempo locale (mese, BCD)
Tempo locale (anno, BCD)
Tempo locale (settimana, BCD)
Tempo locale (secondi, BIN)
Tempo locale (minuti, BIN)
Tempo locale (ora, BIN)
Tempo locale (giorno, BIN)
Tempo locale (mese, BIN)
Tempo locale (anno, BIN)
Tempo locale (settimana, BIN)
Scansione (in unità di 0.1 secondi), tempo dall’
avvio del pannello.
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L/S
L
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
L
Si
Hardware dell’ HMI
Indirizzo
LB-9019
LB-9040
LB-9041
LW-9040
Descrizione
ON quando il buzzer è disabilitato, a OFF il buzzer
è abilitato.
L’ impostazione rimarrà anchè per il prossimo
avvio del pannello.
Quando a ON, viene aumentata la luminosità del
pannello.
Quando a ON, viene diminuita la luminosità del
pannello.
La luminosità dello schermo può avere un valore
compreso tra 0 e 31.
Al primo utilizzo del pannello, regolare la luminosità
desiderata, e il valore verrà impostato tra 0 e 31 e
rimarrà per i prossimi avvii.
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
L/S
No
S
Si
S
Si
S
Si
Stato di comunicazione con HMI remoti
Indirizzo
LB-910n
262
Descrizione
n = 0~31
Il registro indica lo stato di comunicazione con un
pannello remoto.
Quando a ON, la comunicazione è normale.
Quando a OFF, il pannello remoto è disconnesso,
a tal punto reimpostando a ON il registro il
sistema proverà nuovamente a riconnettersi.
Lettura
Controllo
&
Remoto
Scrittura
L/S
Si
Stato di comunicazione con PLC
Indirizzo
LB-9150
LB-9151
LB-9152
LB-9153
~
LB-9184
LB-9200
~
LB-9455
263
Descrizione
Quando a ON, il sistema proverà a riconnettersi al
PLC connesso sulla COM 1.
Quando è a OFF, la disconnessione con il PLC
sarà ignorata.
Quando a ON, il sistema proverà a riconnettersi al
PLC connesso sulla COM 2.
Quando è a OFF, la disconnessione con il PLC
sarà ignorata.
Quando a ON, il sistema proverà a riconnettersi al
PLC connesso sulla COM 3.
Quando è a OFF, la disconnessione con il PLC
sarà ignorata.
Quando a ON, il sistema proverà a riconnettersi al
PLC connesso via Ethernet; n = 0~31.
Quando è a OFF, la disconnessione con il PLC
sarà ignorata.
I registri indicano lo stato di comunicazione con i
PLC connessi sulla COM 1.
LB9200 indica lo stato di comunicazione con il
PLC “0” connesso sulla COM 1, LB9201 il PLC “1”
connesso sulla COM 1 e così via.
Quando a ON, comunicazione è normale.
Quando a OFF, il PLC remoto è disconnesso,
a tal punto reimpostando a ON il registro il sistema
proverà nuovamente a riconnettersi.
Lettura
&
Scrittura
Controllo
Remoto
L/S
Si
L/S
Si
L/S
Si
L/S
Si
L/S
Si
LB-9500
~
LB-9755
LB-9800
~
LB-1005
5
LB-1010
0~
LB-1013
1
LW-930n
LW-935n
LW-940n
264
I registri indicano lo stato di comunicazione con i
PLC connessi sulla COM 2.
LB9200 indica lo stato di comunicazione con il
PLC “0” connesso sulla COM 2, LB9201 il PLC “1”
connesso sulla COM 2 e così via.
Quando a ON, comunicazione è normale.
Quando a OFF, il PLC remoto è disconnesso,
a tal punto reimpostando a ON il registro il sistema
proverà nuovamente a riconnettersi.
I registri indicano lo stato di comunicazione con i
PLC connessi sulla COM 3.
LB9200 indica lo stato di comunicazione con il
PLC “0” connesso sulla COM 3, LB9201 il PLC “1”
connesso sulla COM 3 e così via.
Quando a ON, comunicazione è normale.
Quando a OFF, il PLC remoto è disconnesso,
a tal punto reimpostando a ON il registro il sistema
proverà nuovamente a riconnettersi.
I registri indicano lo stato di comunicazione con i
PLC connessi porta Ethernet..
Quando a OFF, il PLC remoto è disconnesso,
a tal punto reimpostando a ON il registro il sistema
proverà nuovamente a riconnettersi.
Numero di driver usato per il PLC locale.
Numero comandi non processati dal PLC locale.
Contiene l’ ultimo codice di errore in mancanza
comunicazione con il PLC locale.
L/S
Si
L/S
Si
L/S
Si
L
Si
L
Si
L
Si