Serie XM e XT Bilance da banco
Transcript
Serie XM e XT Bilance da banco
Serie XM e XT Bilance da banco Manuale d’uso ©Avery Berkel, 2011. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l'archiviazione informatica anche parziale di questa pubblicazione, la trasmissione in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, tramite fotocopia, registrazione, o altro, senza previo consenso scritto del titolare del copyright, oppure come consentito dalla legge o sotto licenza. Dare completa conferma di presa visione. Avery Berkel è una divisione di ITW Limited. a presente pubblicazione è corretta al momento di andare in stampa e viene fornita senza alcuna responsabilità in merito a errori o omissioni. Avery Berkel si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche o il design di qualunque prodotto o servizio senza preavviso. Marchi e riconoscimenti Avery Berkel è un marchio depositato in determinate aree d'autorità. Tutti i marchi e nomi dei prodotti a cui si fa riferimento nel presente documento sono marchi o marchi depositati dai rispettivi proprietari. Indice pagina n. 1 Avvertenze di sicurezza 1.1 Avvisi e sicurezza 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 2 Installazione sicura Uso sicuro Pulizia della macchina Sicurezza Conformità EMC Pulizia della testina di stampa Spegnimento delle bilance XM e XT 10 10 10 10 11 11 11 Installazione 2.1 Installazione 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 Sistema di compensazione del fuori bolla Regolazione dell’inclinazione dello schermo Inserimento della copertura della tastiera (solo XM) Collegamenti 2.2 Descrizione 3 10 13 13 14 14 15 16 Per iniziare - XM 3.1 Per iniziare 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 Manuale d’uso XM e XT Schermo addetto vendite Schermo per il cliente Tasti touchscreen Tasti a funzione fissa (tastiera tattile) Tasti programmabili (dedicati) Tastiera prodotti 18 18 19 19 19 20 20 3 4 Per iniziare – XT 4.1 Per iniziare 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 5 Schermo addetto vendite Schermo per il cliente Pulsanti dello schermo tattile Tasti a funzione fissa Area dei pulsanti a sfioramento programmabili Barra del menu delle funzioni 23 23 23 23 24 27 27 Stampa 5.1 Opzioni della stampante 29 5.2 Stampanti per etichette/scontrini 30 5.2.1 5.2.2 5.2.3 Inserimento di un rotolo di carta con anima grande Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo Cambio di un rotolo di carta continuo 5.3 Stampante per scontrini 5.3.1 5.3.2 6 Sostituzione del rotolo per la stampante Utilizzo di rotoli di carta con anima grande 31 32 33 35 35 37 Servizi per il cliente – Modalità Etichetta 6.1 Operazioni basilari 6.1.1 6.1.2 6.1.3 Selezione del codice PLU Stampa di etichette Impostazione della bilancia per articoli preconfezionati 6.2 Ricerca di prodotto 6.2.1 6.2.2 Ricerca per codice PLU o per descrizione Ricerca per reparto 6.3 Reparti 6.3.1 Manuale d’uso XM e XT Come utilizzare i reparti 39 39 40 41 43 43 44 45 45 4 6.4 Modifica del prezzo 6.4.1 6.4.2 Ignora prezzi Utilizzo del pulsante Cambia prezzo 46 46 47 6.5 Ignora peso 48 6.6 Promozioni e sconti 49 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4 6.6.5 6.6.6 Promozioni incrociate Promozioni sui prezzi Promozioni libere peso/n. articoli Promozioni sconto Prezzi scontati Promozione con buono sconto 6.7 Tara 6.7.1 6.7.2 6.7.3 6.7.4 6.7.5 51 Tara libera (semiautomatica) Tara cumulativa tara immessa da tastiera. Uso dei tasti predefiniti per la tara Tare per prodotti preconfezionati 6.8 Come usare il tasto FISSO 6.8.1 6.8.2 49 49 49 49 49 50 Merci pesate Articoli che non richiedono pesatura 51 51 52 52 54 55 55 55 6.9 Uso della modalità Aggiunta 56 6.10 Prodotti da rendere 57 6.10.1 6.10.2 Bilancia funzionante in modalità Scontrino Bilancia funzionante in modalità Etichetta 6.11 Funzione Riconfezionamento 7 57 57 59 Vendite ai clienti – Modalità Scontrino 7.1 Modalità operative 7.1.1 7.1.2 Manuale d’uso XM e XT Operatività Vendita al banco Operatività POS 62 63 64 5 7.1.3 7.1.4 7.1.5 Operatività Pagamento per contanti Modalità Trattieni scontrino Lettura di codici a barre 7.2 Operazioni basilari 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 7.2.8 Merci pesate Articoli che non richiedono pesatura Modifica del numero di articoli Visualizzazione del subtotale dell’operatore Etichette a “stampa unica” Pagamento della merce Riapertura di uno scontrino consolidato Uso dei tasti di pagamento (ECR) 64 65 65 66 66 66 67 67 68 69 73 73 7.3 Storno di transazioni 76 7.4 Sconti 78 7.4.1 Sconto sulle vendite 78 7.5 Rimborsi 79 7.5.1 79 Rimborso di codici PLU 7.6 Operazioni di cassa 80 7.7 Conti dei clienti 86 7.7.1 7.7.2 7.7.3 Creazione di un conto Addebito in conto Versamenti sul conto 7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali) 7.8.1 8 Modalità di inserimento dati nelle scorte 86 86 86 89 89 Altre funzioni 8.1 Funzioni per l’utente 8.1.1 8.1.2 Manuale d’uso XM e XT Messaggi e filmati promozionali durante l’inattività Livelli di sicurezza 92 92 92 6 8.2 Navigatore Web 93 8.3 Video e immagini di addestramento 94 8.4 PIN dell’operatore 95 9 Programmazione di base 9.1 Uso della modalità Manager 9.1.1 Aspetto della modalità Manager 97 97 9.2 Prodotti 99 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 99 101 102 103 103 Modifica di un codice PLU Creazione di codice PLU Tara Aliquote IVA Sconti 9.3 Operatori 104 9.3.1 104 10 Impostazione di un nuovo operatore Funzioni di reportistica 10.1 Panoramica 10.1.1 10.1.2 Stampa dei rapporti Campi mancanti 10.2 Rapporti sui totali 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.2.6 10.2.7 10.2.8 10.2.9 10.2.10 Manuale d’uso XM e XT Numerazione dei rapporti Campi dei rapporti Rapporto dei totali generali Rapporto dei totali dell’operatore Rapporto vendite dell’operatore Rapporto articoli Rapporto macchina Rapporto di gruppo Rapporto sulla tracciabilità Rapporto di sicurezza 109 109 109 110 110 110 111 112 112 113 113 114 114 114 7 10.3 Rapporti sui dati 10.3.1 11 Verifica etichette 116 Tracciabilità dei prodotti 11.1 Schemi di tracciabilità 11.1.1 11.1.2 Caratteristiche dello schema Lotti 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità 11.2.1 11.2.2 Codici a barre multipli Creazione automatica delle registrazioni 11.3 Operatività del servizio al banco 11.3.1 Selezione del codice PLU 11.4 Passaporto di tracciabilità 11.4.1 12 116 Stampa del duplicato del passaporto 118 118 118 119 122 122 124 124 125 125 Manutenzione della bilancia 12.1 Pulizia della bilancia 12.1.1 Pulizia dello schermo tattile 12.2 Pulizia della testina di stampa 12.2.1 12.2.2 Stampante a cartuccia Stampante per scontrini 12.3 Manutenzione programmata Manuale d’uso XM e XT 127 127 128 128 130 131 8 Avvertenze di sicurezza 1 Manuale d’uso XM e XT 1.1 Avvisi e sicurezza 10 1.1 Avvisi e sicurezza 1.1.1 Installazione sicura Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa di corrente dotata di collegamento a terra. L’alimentazione elettrica alla presa deve prevedere la presenza di una protezione di sovracorrente di potenza appropriata. L’apparecchiatura da collegare deve essere installata vicino a una presa facilmente accessibile. Un apparecchio collegato permanentemente deve essere dotato di un interruttore facilmente accessibile, incorporato nell’impianto. Per evitare che la macchina possa cadere, quando possibile, accertarsi di posizionarla in modo sicuro su una superficie piana e uniforme. USA Se la bilancia è collegata a un’alimentazione a 240 V, la presa deve essere protetta da un interruttore di circuito da 15 A. 1.1.2 Uso sicuro Per evitare scosse elettriche, o danni alla macchina, prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria, spegnere la bilancia e isolarla dal circuito di alimentazione elettrica. 1.1.3 Pulizia della macchina 1 ATTENZIONE: Per la pulizia della bilancia, e in particolare per quanto riguarda il display, non usare sostanze abrasive corrosive, solventi e soluzioni alcaline, come la soda. Non cercare mai, in nessuna circostanza, di pulire l’interno della macchina. Per la pulizia della parte esterna della macchina, si può usare un panno pulito inumidito con acqua e con una piccola quantità di liquido detergente. 1.1.4 Sicurezza Per evitare scosse elettriche, o danni alla macchina, prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria, spegnere la bilancia e isolarla dal circuito di alimentazione elettrica. Formazione Non tentare di operare o di effettuare alcuna operazione su una macchina, o una rete, se non dopo un addestramento appropriato oppure dopo aver letto i manuali forniti in dotazione. Manuale d’uso XM e XT 1.1 Avvisi e sicurezza 11 Ergonomia Per evitare il rischio di LSR (lesioni da sforzo ripetuto) è importante che la macchina sia posizionata su una superficie che sia ergonomicamente soddisfacente per l’utente. Nei casi di uso prolungato della macchina si raccomanda che l’utente effettui pause frequenti. 1.1.5 Conformità EMC Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico il prodotto potrebbe causare disturbi elettromagnetici che potrebbero richiedere l’adozione di misure opportune. 1.1.6 Pulizia della testina di stampa ATTENZIONE: Non usare oggetti metallici sulla testina di stampa. Per la pulizia della testina, usare esclusivamente la scheda raccomandata. 1.1.7 Spegnimento delle bilance XM e XT Le bilance XM e XT devono SEMPRE essere spente adottando la procedura seguente: 1. Per le bilance XM, fare clic sulla freccia presente sul lato destro dello schermo. Per le bilance XT, premere il pulsante Barra dei menu del tastierino numerico. 2. Nel menu, fare clic su Spegni. 1 3. Quando viene richiesta la conferma dello spegnimento della bilancia, fare clic su Sì. 4. Attendere 20 secondi, poi spegnere la bilancia premendo l’interruttore di alimentazione sul lato sinistro della bilancia. Manuale d’uso XM e XT Installazione 2 Questo capitolo contiene informazioni su come maneggiare e posizionare la macchina. Importante:Quando si programma, o si configura, una bilancia, assicurarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti prescritti dalle normative vigenti. Le impostazioni esemplificative proposte in questa pubblicazione potrebbero non essere adatte alle norme di vendita al dettaglio. Sommario 2.1, Installazione 2.1.1, Sistema di compensazione del fuori bolla 2.1.2, Regolazione dell’inclinazione dello schermo 2.1.3, Inserimento della copertura della tastiera (solo XM) 2.1.4, Collegamenti 2.2, Descrizione Manuale d’uso XM e XT 2.1 Installazione 13 2.1 Installazione Figura 2.1 Come maneggiare la bilancia 2.1.1 Sistema di compensazione del fuori bolla Il sistema ValuMax per la compensazione del fuori bolla consente di assicurare una pesatura accurata anche quando la bilancia non è perfettamente in bolla (fino a 5° sul piano orizzontale). L’attivazione della funzione ValuMax viene segnalata da un’icona sulla barra di stato. Se la bilancia è fuori bolla, l’icona è rappresentata da una croce (\). , e sul display del peso appare una serie di barre rovesciate 2 Viene generato anche un messaggio che indica che la bilancia deve essere riportata in bolla. La bilancia è dotata di quattro piedini regolabili che consentono, quando necessario, di mettere manualmente in bolla la bilancia. Manuale d’uso XM e XT 2.1 Installazione 14 2.1.2 Regolazione dell’inclinazione dello schermo 1. Per sbloccare la maniglia, fare scorrere il fermo della parte inferiore della maniglia rossa nella direzione della freccia. 2. Per inclinare lo schermo verso l’alto, sollevare la parte anteriore del gruppo dello schermo verso l’alto. 3 2 1 3. Per inclinare lo schermo verso il basso, fare scorrere verso l'interno la maniglia rossa posta sotto la parte sinistra del gruppo dello schermo. 2 2.1.3 Inserimento della copertura della tastiera (solo XM) 2 2 1 3 Manuale d’uso XM e XT 2.1 Installazione 15 2.1.4 Collegamenti Importante:Le bilance della serie XM e XT devono essere collegate alla rete di alimentazione prima di connetterle a cavi USB/Ethernet. Connettore WiFi A Connettore Ethernet USB Figura 2.2 Connessioni esterne Nella parte inferiore della bilancia si trovano: O Attacco per l’alimentazione elettrica e interruttore di accensione/ spegnimento. O Connettore USB per dispositivi WiFi (i dispositivi devono essere approvati da Avery Berkel). O È possibile collegare fino a tre periferiche USB, per es., scanner manuale, cassetto di cassa o connessione a una stazione di imballaggio. Il collegamento con il cassetto di cassa deve essere effettuato tramite un adattatore USB per il cassetto della cassa. O Connettore Ethernet per il collegamento a una rete cablata. 2 Manuale d’uso XM e XT 2.2 Descrizione 16 2.2 Descrizione Le bilance e le stampanti della serie XM e XT possono essere utilizzate per un’ampia gamma di operazioni di pesatura e di etichettatura, oppure per la stampa degli scontrini. Le bilance possono essere utilizzate sia per gli articoli da vendere a peso, sia per quelli da vendere a confezione nelle operazioni di: O vendita al banco; O operazioni POS; O operazioni di cassa; oppure come stampanti per prodotti preconfezionati. XM100 XM200 2 XT420 XM600 XM100 XT4100 XT300 XM400 Manuale d’uso XM e XT Per iniziare - XM 3 Questo capitolo descrive quale sarà il contenuto dello schermo della bilancia e le funzioni associate ai diversi tipi di pulsanti a sfioramento e tasti fissi. Importante: Quando si programma, o si configura, una bilancia, assicurarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti prescritti dalle normative vigenti. Le impostazioni esemplificative proposte in questa pubblicazione potrebbero non essere adatte alle norme di vendita al dettaglio. Sommario 3.1, Per iniziare 3.1.1, Schermo addetto vendite 3.1.2, Schermo per il cliente 3.1.3, Tasti touchscreen 3.1.4, Tasti a funzione fissa (tastiera tattile) 3.1.5, Tasti programmabili (dedicati) 3.1.6, Tastiera prodotti Manuale d’uso XM e XT 3.1 Per iniziare 18 3.1 Per iniziare Le informazioni minime necessarie per poter utilizzare la bilancia riguardano il codice PLU (Consultazione prodotti) e il prezzo unitario/ dell’articolo. Tuttavia, se si usa la bilancia in modalità Etichetta, è necessario conoscere anche come inserire un testo e definire il formato delle etichette. Per usare la bilancia in modalità di stampa dello scontrino, sarà anche necessario aver impostato almeno un operatore. Per le indicazioni su come eseguire questa operazione, vedere 9.1, Uso della modalità Manager. 3.1.1 Schermo addetto vendite Il contenuto visualizzato sullo schermo dipende dalle informazioni già programmate per la bilancia. Touchscreen Tastiera tattile 3 Tasti programmabili Figura 3.1 Schermo addetto vendite L’area dello schermo funziona come una tastiera a sfioramento. Le informazioni visualizzate, e le azioni risultanti dalla pressione dei pulsanti di un’area, dipendono dal contesto della funzionalità della bilancia. La bilancia è pronta per l’uso quando O il display di peso mostra zero O viene visualizzato l’indicatore di zero Manuale d’uso XM e XT 3.1 Per iniziare 19 3.1.2 Schermo per il cliente Si tratta di uno schermo da 7" che potrà essere usato quando la bilancia è in stato di attesa, e dopo averla configurata per visualizzare testo e messaggi pubblicitari sotto forma di immagine statica o di video. 3.1.3 Tasti touchscreen Importante:Per premere un pulsante dello schermo tattile, utilizzare solo la punta delle dita, oppure una penna di selezione appropriata. I menu dello schermo possono essere programmati per visualizzare: O Prodotti più venduti (Bestseller); O Prodotti “Quickbuild” (Statico). Prodotti più venduti (Bestseller); I prodotti vengono posizionati automaticamente sulla tastiera in base al numero di volte che un prodotto è stato venduto. Le tastiere possono essere impostate per aggiornarsi a intervalli di tempo predeterminati. Prodotti “Quickbuild” (Statico) Si tratta di un sistema di menu, liberamente configurabile e a disposizione dell’utente. Per la programmazione di questi menu è necessario il software MX-SBT. 3.1.4 Tasti a funzione fissa (tastiera tattile) 3 Azzera il display di peso Sottrae il peso del contenitore quando si pesa la merce Mantiene attivo il peso della tara finché non verrà annullato. Se configurato, mantiene attivo il codice PLU fino a quando non verrà annullato. Imposta la bilancia sui prodotti preconfezionati, sempre che la configurazione della bilancia lo consenta. Quando si inseriscono i dati, elimina i messaggi o i caratteri presenti nel campo dati. Conferma l’immissione dei dati. Manuale d’uso XM e XT 3.1 Per iniziare 20 Tasto di funzione menù Premere questo tasto per visualizzare a schermo la barra del menu. 3.1.5 Tasti programmabili (dedicati) Sotto l’area dello schermo a sfioramento sono disponibili 20 tasti programmabili. È possibile creare un foglio di rivestimento personalizzato per la tastiera e inserirlo sui tasti per mostrare la legenda le immagini ad indicare le funzioni assegnate ai tasti. 3.1.6 Tastiera prodotti Tastiera iniziale Barra dei menu visualizzato 3 Figura 3.2 Esempio della tastiera a sfioramento con selezione PLU Manuale d’uso XM e XT 3.1 Per iniziare 21 Tastiera iniziale Si tratta della tastiera tattile impostata nella programma MXTool al livello più alto del menu della bilancia, e visualizzata sullo schermo dell’addetto alle vendite dopo l’avvio della bilancia. Per ritornare a questa tastiera, premere quando sullo schermo sono visualizzate altre tastiere di prodotto. Barra del menu delle funzioni I pulsanti a sfioramento di quest’area consentono di accedere a varie funzioni. I pulsanti visibili dipenderanno dallo schermo in uso e dal modo in cui è stata configurata la bilancia. Premere per visualizzare la barra dei menu. 3 Manuale d’uso XM e XT Per iniziare – XT 4 Questo capitolo descrive quale sarà il contenuto dello schermo della bilancia e le funzioni associate ai diversi tipi di pulsanti a sfioramento. Importante:Quando si programma, o si configura, una bilancia, assicurarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti prescritti dalle normative vigenti. Le impostazioni esemplificative proposte in questa pubblicazione potrebbero non essere adatte alle norme di vendita al dettaglio. Sommario 4.1, Per iniziare 4.1.1, Schermo addetto vendite 4.1.2, Schermo per il cliente 4.1.3, Pulsanti dello schermo tattile 4.1.4, Tasti a funzione fissa 4.1.5, Area dei pulsanti a sfioramento programmabili 4.1.6, Barra del menu delle funzioni Manuale d’uso XM e XT 4.1 Per iniziare 23 4.1 Per iniziare Le informazioni minime necessarie per poter utilizzare la bilancia riguardano il codice PLU (Consultazione prodotti) e il prezzo unitario/ dell’articolo. Tuttavia, se si usa la bilancia in modalità Etichetta, è necessario conoscere anche come inserire un testo e definire il formato delle etichette. Per usare la bilancia in modalità di stampa dello scontrino, sarà anche necessario aver impostato almeno un operatore. Per le indicazioni su come eseguire questa operazione, vedere 9.1, Uso della modalità Manager. 4.1.1 Schermo addetto vendite Il contenuto visualizzato sullo schermo dipende dalle informazioni già programmate per la bilancia. L’area dello schermo funziona come una tastiera a sfioramento. Le informazioni visualizzate, e le azioni risultanti dalla pressione dei pulsanti di un’area, dipendono dal contesto della funzionalità della bilancia. La bilancia è pronta per l’uso quando: O il peso visualizzato sullo schermo è pari a “zero”; O viene visualizzato l’indicatore di “zero”. 4.1.2 Schermo per il cliente Si tratta di uno schermo da 10,2" che potrà essere usato quando la bilancia è in stato di attesa, e dopo averla configurata per visualizzare testo e messaggi pubblicitari sotto forma di immagine statica o di video. 4 4.1.3 Pulsanti dello schermo tattile Importante:Per premere un pulsante dello schermo tattile, utilizzare solo la punta delle dita, oppure una penna di selezione appropriata. I menu dello schermo possono essere programmati per visualizzare: O Prodotti più venduti (Bestseller); O prodotti “Quickbuild” (Statico). Prodotti più venduti (Bestseller); I prodotti vengono posizionati automaticamente sulla tastiera in base al numero di volte che un prodotto è stato venduto. Le tastiere possono essere impostate per aggiornarsi a intervalli di tempo predeterminati. Prodotti “Quickbuild” (Statico) Si tratta di un sistema di menu, liberamente configurabile e a disposizione dell’utente. Per la programmazione di questi menu è necessario il software MX-SBT. Manuale d’uso XM e XT 4.1 Per iniziare 24 Tastiera iniziale Si tratta della tastiera tattile impostata al livello più alto del menu della bilancia, e visualizzata sullo schermo dell’addetto alle vendite dopo l’avvio della bilancia. Per ritornare a questa tastiera, premere quando sullo schermo sono visualizzate altre tastiere di prodotto. 4.1.4 Tasti a funzione fissa 4 Azzera la schermata del peso. Quando si pesano gli articoli, sottrae il peso del contenitore (tara). Mantiene attivo il peso della tara finché non verrà annullato. Se configurato, mantiene attivo il codice PLU fino a quando non verrà annullato. Imposta la bilancia sui prodotti preconfezionati, sempre che la configurazione della bilancia lo consenta. Premere questo pulsante per visualizzare i tasti numerici, per l’immissione dei dati e per eliminare i pulsanti. Manuale d’uso XM e XT 4.1 Per iniziare 25 Pulsanti a sfioramento del tastierino numerico Modifica posizione Per modificare la posizione del tastierino numerico quando uno dei pulsanti che si desidera utilizzare è coperto da altri elementi, premere la freccia verde della parte superiore. Quando si inseriscono i dati, elimina i messaggi o i caratteri presenti nel campo dati. Conferma l’immissione dei dati. 4 Premere questa icona per visualizzare la barra del menu delle funzioni. Premere questa icona per visualizzare l’area dei pulsanti a sfioramento programmabili. Manuale d’uso XM e XT 4.1 Per iniziare 26 Immissione di dati numerici Il tastierino numerico viene visualizzato automaticamente quando si preme un campo di immissione dati, come quello del prezzo unitario, della tara o delle etichette. 4 Manuale d’uso XM e XT 4.1 Per iniziare 27 4.1.5 Area dei pulsanti a sfioramento programmabili L’area dei pulsanti a sfioramento consente di programmare fino a 20 tasti. I pulsanti a sfioramento visualizzati dipendono dalla configurazione della bilancia e dalle funzioni assegnate ai tasti. Area dei pulsanti a sfioramento programmabili 4.1.6 Barra del menu delle funzioni I pulsanti a sfioramento di quest’area consentono di accedere a varie funzioni. I pulsanti a sfioramento visualizzati dipendono dalla schermata visualizzata e dalla modalità di configurazione della bilancia. 4 Premere questa icona per visualizzare la barra dei menu. Barra dei menu delle funzioni Manuale d’uso XM e XT Stampa 5 Il tipo di stampante montato sulle bilance XM e XT dipende dal modello. La stampante di etichette/scontrini delle serie XM e XT è dotata di una bobina per il riavvolgimento della carta. La stampante è dotata di un solo motore sia per l’alimentazione, sia per il meccanismo di riavvolgimento della carta. La stampante per scontrini delle serie XM e XT utilizza rotoli di carta continui ed è in grado di accettare rotoli con anima grande o piccola. Sommario 5.1, Opzioni della stampante 5.2, Stampanti per etichette/scontrini 5.2.1, Inserimento di un rotolo di carta con anima grande 5.2.2, Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo 5.2.3, Cambio di un rotolo di carta continuo 5.3, Stampante per scontrini 5.3.1, Sostituzione del rotolo per la stampante 5.3.2, Utilizzo di rotoli di carta con anima grande Manuale d’uso XM e XT 5.1 Opzioni della stampante 29 5.1 Opzioni della stampante La maggior parte dei modelli XM e XT prevede la presenza, nella base, di una stampante a caricatore per etichette/scontrini. La stampante è dotata di sensori che informano quando il caricatore non è in condizioni di “pronto”, oppure quando il dispositivo di blocco non è correttamente chiuso. I modelli XM410, XM420, XT410 e XT420 sono dotati di una stampante per scontrini posizionata nell’alloggiamento superiore della tastiera/ schermo. I modelli XM420 e XT420, inoltre, prevedono la presenza, nella base, di una stampante a caricatore per le etichette/scontrini. Si ha così la possibilità di utilizzarla per la stampa sia di etichette, sia di scontrini. Le etichette vengono prodotte dalla stampante a caricatore della base. Gli scontrini e i rapporti vengono prodotti dalla stampante degli scontrini. Modello Stampante per etichette/scontrini Stampante per scontrini XM100, XT100 √ X XM200, XT200 √ X XT300 √ X XM400, XT400 √ X XM410, XT410 X √ XM420, XT420 √ √ XM500 √ X XM600 √ X XM601 √ X 5 Manuale d’uso XM e XT 5.2 Stampanti per etichette/scontrini 30 5.2 Stampanti per etichette/scontrini Si tratta di una stampante per etichette/scontrini in grado di accettare etichette sciolte, oppure rotoli di carta continui con due diametri dell’anima diversi. La stampante è dotata di un alberino in grado di gestire rotoli di carta, o di etichette, con anima piccola. Quando si utilizzano rotoli di carta e di etichette con anima grande, sull’alberino è possibile inserire un adattatore per rotoli con anima grande. La stampante è dotata di un gruppo per il riavvolgimento del supporto cartaceo delle etichette. ATTENZIONE: Se le etichette si incastrano nella stampante, non utilizzare mai un oggetto metallico per sbloccare l’inceppamento. Per rimuovere gli accumuli di residui, non usare mai oggetti metallici o taglienti. L’utilizzo di rotoli per stampante non approvati può influire sulla durata della testina di stampa e invalidare la garanzia. Le etichette e i rotoli di carta approvati sono disponibili presso diversi fornitori, i cui indirizzi potranno essere comunicati dal centro di assistenza di Avery Berkel. 5 Dimensioni dei rotoli di carta Stampante per etichette/scontrini Larghezza max rotolo: 72 mm Larghezza max stampa: 70 mm Lunghezza max stampa: 300 mm Diametro max rotolo: 120 mm Pulizia regolare Pulire regolarmente la testina di stampa utilizzando il kit specifico per la pulizia della testina, n. parte ABR20-001678, disponibile presso il rivenditore Avery Berkel. Vedere 12.2, Pulizia della testina di stampa. In questo modo si prolungherà la durata della testina di stampa. Manuale d’uso XM e XT 5.2 Stampanti per etichette/scontrini 31 5.2.1 Inserimento di un rotolo di carta con anima grande 1. Tirare la maniglia rossa fino a quando “scatta”, quindi estrarre il caricatore per rimuoverlo dalla bilancia. 2. Inserire l’adattatore per anima grande in modo che la parte piana interna si allinei con la parte piccola dell’alberino per anima piccola, e spingerlo fino a quando “scatta¨ in posizione. Per rimuovere l’adattatore, tirarlo con forza. 5 3. Reinserire il caricatore verificandone il corretto posizionamento. Spingere verso l’interno la maniglia rossa. Manuale d’uso XM e XT 5.2 Stampanti per etichette/scontrini 32 5.2.2 Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo (etichette o rotoli di carta adesiva continui) 1. Tirare la maniglia rossa fino a quando “scatta”, quindi estrarre il caricatore per rimuoverlo dalla bilancia. 2. Estrarre l’anima del rotolo di carta esaurito e del supporto cartaceo. Controllare che il nuovo rotolo di etichette sia del tipo e misura corretti, quindi inserirlo nel caricatore. 5 3. Trascinare la carta sull’alberino di riavvolgimento sotto la barra di guida della carta, quindi sulla guida per la carta e inserire il supporto cartaceo nel gruppo di riavvolgimento, come mostrato nella figura seguente. Manuale d’uso XM e XT 5.2 Stampanti per etichette/scontrini O 33 Per le etichette singole, prima di inserire il nuovo rotolo, separare per circa 400 mm le etichette dal relativo supporto cartaceo. Indirizzare la carta seguendo le istruzioni riportate sull’etichetta gialla fissata al caricatore. Figura 5.1 Percorso dell’etichetta e del supporto cartaceo 4. Regolare la larghezza della guida della carta, in modo da adattarla alla larghezza delle etichette, e la guida del rotolo delle etichette per fissare il rotolo nel gruppo stesso. 5. Reinserire il caricatore verificandone il corretto posizionamento. Spingere verso l’interno la maniglia rossa. 5 5.2.3 Cambio di un rotolo di carta continuo 1. Rimuovere la cartuccia. Vedere il passo 1, 5.2.2, Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo. Manuale d’uso XM e XT 5.2 Stampanti per etichette/scontrini 34 2. Rimuovere il rotolo esaurito e verificare che il nuovo rotolo di etichette sia del tipo e misura giusti, e inserire il rotolo nel caricatore. 3. Indirizzare la carta sopra l’alberino riavvolgitore, sotto la barra di guida per la carta e sopra la guida carta. Figura 5.2 Percorso del rotolo della carta 5 4. Regolare la larghezza della guida della carta, in modo da adattarla alla larghezza della carta, e la guida del rotolo della carta per fissare il rotolo nel gruppo stesso. 5. Reinserire la cartuccia. Vedere il passo 5, 5.2.2, Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo. Manuale d’uso XM e XT 5.3 Stampante per scontrini 35 5.3 Stampante per scontrini Si tratta di una stampante per soli scontrini che utilizza rotoli di carta continui, compresa la carta adesiva senza supporto, con un sistema di caricatore per il caricamento di stampanti “a caduta”. Prima di iniziare a utilizzare la bilancia, verificare che sia stato caricato il rotolo per stampante di tipo appropriato. ATTENZIONE: Per rimuovere gli accumuli di residui, non usare mai oggetti metallici o taglienti. ATTENZIONE: L’utilizzo di rotoli per stampante non approvati può influire sulla durata della testina di stampa e invalidare la garanzia. I rotoli di carta approvati sono disponibili presso vari fornitori, i cui indirizzi potranno essere comunicati dal centro di assistenza Avery Berkel. Dimensioni dei rotoli per la stampante Stampante per scontrini Larghezza max rotolo: 60 mm Larghezza max stampa: 56 mm Lunghezza max stampa: 300 mm Diametro max rotolo: 100 mm 5 5.3.1 Sostituzione del rotolo per la stampante 1. Girare la maniglia del caricatore in senso antiorario e tirarla verso l’esterno. 2 1 Manuale d’uso XM e XT 5.3 Stampante per scontrini 36 2. Estrarre l’anima del rotolo esaurito e inserire un rotolo nuovo. Il percorso della carta è indicato sull’etichetta gialla del caricatore. 5 3. Reinserire il caricatore e girare la maniglia in senso orario per bloccarlo in posizione. 2 1 Manuale d’uso XM e XT 5.3 Stampante per scontrini 37 5.3.2 Utilizzo di rotoli di carta con anima grande 1. Sollevare il supporto dell’anima grande e rilasciare il fermo rosso in modo da consentire all’adattatore di scorrere sull’alberino. 2 1 2. Fissare di nuovo il fermo e posizionare il supporto dell’anima grande sull’alberino. 2 1 5 3. Caricare il rotolo di carta e, quindi, riposizionare il caricatore come descritto nel passo 3 di pagina 36. Manuale d’uso XM e XT Servizi per il cliente – Modalità Etichetta 6 Questo capitolo spiega le funzioni disponibili che consentono alla bilancia di funzionare in modalità Etichetta. Le bilance possono essere usate per le applicazioni di pesatura e di non pesatura per: O operazioni di vendita al banco; O operazioni di self-service; O operazioni di prevendita, come il preconfezionamento. Sommario 6.1, Operazioni basilari 6.2, Ricerca di prodotto 6.3, Reparti 6.4, Modifica del prezzo 6.5, Ignora peso 6.6, Promozioni e sconti 6.7, Tara 6.8, Come usare il tasto FISSO 6.9, Uso della modalità Aggiunta 6.10, Prodotti da rendere 6.11, Funzione Riconfezionamento Manuale d’uso XM e XT 6.1 Operazioni basilari 39 6.1 Operazioni basilari La modalità Etichetta viene utilizzata per: O stampa di singole operazioni di pesatura; O stampa di singole operazioni di articoli che non richiedono pesatura. O Stampa di etichette per articoli preconfezionati O Flusso di etichette per articoli che non richiedono pesatura. Selezionare la modalità di stampa appropriata per il tipo di transazione che si sta eseguendo. Stampa immediata L’etichetta viene stampata non appena il peso si è stabilizzato, senza alcun intervento da parte dell’operatore. Stampa a richiesta L’etichetta viene stampata quando l’operatore premerà il pulsante di stampa. Articoli preconfezionati L’etichetta viene stampata automaticamente per il prodotto selezionato ogni volta che cambia il peso. Self-service Al cliente viene richiesto di selezionare il prodotto dalla schermata selfservice, e di posizionare i prodotto sul piatto della bilancia. L’etichetta viene stampata non appena il peso è stabilizzato. 6 6.1.1 Selezione del codice PLU I beni e gli articoli venduti sono associati a un proprio codice PLU (Consultazione prodotti) univoco. I codici PLU sono un sistema rapido per richiamare i dati di prodotto dalle linee di prodotto normali. È possibile associare ai codici PLU maggiormente usati un tasto prodotto dedicato. Esistono quattro modi per selezionare il codice PLU: 1. selezione del prodotto dallo schermo tattile; 2. uso dei tasti numerici per indicare il codice PLU. 3. Uso della funzione di ricerca del codice PLU . 4. Effettuare la scansione del codice a barre (vedere 7.1, Modalità operative). Manuale d’uso XM e XT 6.1 Operazioni basilari 40 6.1.2 Stampa di etichette Merci pesate Prima di effettuare la pesatura di un prodotto, assicurarsi che il visore del peso riporti “zero”. Se necessario, premere per reimpostare la visualizzazione del peso. 1. Posare le merci sulla bilancia. 2. Selezionare il codice PLU. 3. Premere . 4. Togliere le merci dalla bilancia. Articoli che non richiedono pesatura 1. Selezionare il codice PLU. 2. In presenza di più articoli, usare i tasti numerici fissi per inserire, nel campo Articoli, il numero di articoli . 3. Per stampare più di una etichetta, inserire, nel campo Etichetta, il numero di etichette. Campo etichetta Campo Articolo 4. Premere 6 . Flusso di etichette (etichette multiple per articoli che non richiedono pesatura) Quando è necessario produrre molte etichette per lo stesso articolo che non richiede pesatura, si ha la possibilità di impostare la stampa per un massimo di 999 etichette. Nota: Funzione non disponibile quando si usano rotoli di carta continui. Manuale d’uso XM e XT 6.1 Operazioni basilari 41 A mano a mano che la bilancia stamperà ogni singola etichetta, il contatore delle etichette residue verrà diminuito di un’unità. Un esempio tipico di questa procedura è l’etichettatura dei prodotti da forno. 6.1.3 Impostazione della bilancia per articoli preconfezionati La modalità Preconfezionamento consente di produrre una serie di etichette consecutive da applicare a ogni singolo prodotto selezionato. Per questa ragione, l’articolo selezionato, compresi i dati relativi alla tara, verrà conservato in memoria fino a quando non verrà annullato. In genere, un articolo viene selezionato nel modo comune “fissandone” automaticamente i dettagli, con la stampa di un’etichetta ogni volta che cambia il peso, per tornare, successivamente, al peso prefissato. Se la bilancia è stata configurata per consentire l’inserimento diretto alla modalità Preconfezionamento, si potrà premere il pulsante FISSO . I codici PLU e le tare verranno conservate nella memoria della modalità Preconfezionamento fino a quando non verranno annullati. della schermata iniziale. 1. Premere 2. Premere 6 della schermata di visualizzazione. 3. Selezionare . Blocco del codice PLU dell’articolo preconfezionato Se non è possibile selezionare un codice PLU diverso da quello visualizzato dalla bilancia, questo significa che è attiva la modalità Preconfezionamento. Per poter selezionare un codice PLU diverso, premere . Se sulla bilancia il blocco è stato disattivato, la pressione di un tasto PLU dedicato, oppure l’inserimento di un codice PLU, consente di selezionare un codice PLU diverso da quello visualizzato. Questa operazione ignorerà il codice PLU visualizzato. Manuale d’uso XM e XT 6.1 Operazioni basilari 42 Etichette di sola pesatura Selezionare un codice PLU con prezzo unitario pari a “zero” e procedere come indicato in Merci pesate a pagina 40. Verrà stampata un’etichetta del solo peso, senza alcun prezzo unitario o totale, e senza alcun altro simbolo associato. 6 Manuale d’uso XM e XT 6.2 Ricerca di prodotto 43 6.2 Ricerca di prodotto Se sullo schermo non compare il prodotto desiderato, e se si conosce il codice PLU, questo potrà essere inserito operando sul tastierino numerico. Se un sistema è stato impostato sui reparti, si potrà usare il tastierino numerico per immettere il codice PLU, sempre che questo appartenga al reparto definito per la bilancia. 6.2.1 Ricerca per codice PLU o per descrizione Per cercare un prodotto tramite il suo codice PLU, o la sua descrizione, premere della schermata iniziale. Trova codice PLU 6 L’elenco dei prodotti visualizzati cambierà dinamicamente a mano a mano che si immettono caratteri o cifre. Ricerca per descrizione Immettere i primi caratteri della descrizione utilizzando la tastiera che appare a video. Manuale d’uso XM e XT 6.2 Ricerca di prodotto 44 Ricerca per codice Per visualizzare la schermata di ricerca per codice, premere . Utilizzare i tasti numerici dell’area destra dello schermo tattile e inserire le prime cifre del codice. 6.2.2 Ricerca per reparto 6 Quando, per cercare un codice PLU, si usa la funzione di ricerca per codice PLU, i prodotti verranno elencati per reparto. Viene visualizzato il reparto predefinito impostato per la bilancia. Per trovare e visualizzare il reparto desiderato, usare le frecce a sinistra e a destra verdi. Ricerca reparto Manuale d’uso XM e XT 6.3 Reparti 45 6.3 Reparti Un reparto corrisponde a un gruppo di bilance all’interno di un punto vendita che riflette la modalità operativa del punto vendita stesso, con un raggruppamento logico dei prodotti; per es., ortofrutta, prodotti da forno, carni fresche, pesce. 6.3.1 Come utilizzare i reparti O Un reparto può essere assegnato a una bilancia e, in questo modo, diventerà il reparto predefinito per tale bilancia. O Un tasto di reparto dedicato corrisponde a un tasto, o a un pulsante a sfioramento, programmabile che è stato assegnato a un reparto specifico. O La bilancia può prevedere tasti reparto dedicati, un tasto generale per il reparto, oppure entrambi. L’assegnazione dei prodotti (codici PLU) al reparto di appartenenza: O riduce la complessità della manutenzione dei file dei codici PLU; O aiuta a ridurre gli errori in fase di selezione di un codice PLU. 6 Manuale d’uso XM e XT 6.4 Modifica del prezzo 46 6.4 Modifica del prezzo Se si possiede il livello di sicurezza appropriato si ha la possibilità di modificare temporaneamente il prezzo unitario o dell’articolo. Ignora prezzo Ignorare un prezzo lo modifica solo per una data transazione; al termine della transazione, il prezzo ritornerà a quello programmato. Riprezzatura (Cambio di prezzo) Se la bilancia è associata al pulsante Cambia prezzo, premendo questo pulsante, e inserendo il nuovo prezzo a livello della schermata Cambia prezzo, si potrà modificare il prezzo unitario, o dell’articolo relativo al prodotto. Per tornare al prezzo originale, premere della schermata Cambia prezzo. 6.4.1 Ignora prezzi 6 1. Premere il campo del prezzo unitario/articolo. 2. Se necessario, dall'elenco visualizzato selezionare l’operatore e usare i tasti numerici fissi per inserire il PIN. 3. Per immettere il nuovo prezzo nel campo del prezzo unitario/ articolo utilizzare i tasti numerici. 4. Concludere la transazione come di consueto. Manuale d’uso XM e XT 6.4 Modifica del prezzo 47 6.4.2 Utilizzo del pulsante Cambia prezzo 1. Premere il pulsante Cambia prezzo. 2. Se necessario, dall'elenco visualizzato selezionare l’operatore e usare i tasti numerici fissi per inserire il PIN. 3. Per inserire il prezzo nel campo Nuovo prezzo utilizzare i tasti numerici. 6 4. Premere . 5. Concludere la transazione come di consueto. Manuale d’uso XM e XT 6.5 Ignora peso 48 6.5 Ignora peso Gli articoli preconfezionati possono essere associati a un'etichetta della confezione sulla quale appare il peso. La funzione che permette di ignorare il peso consente all’operatore di inserirlo manualmente. Sia sull’etichetta, sia sullo scontrino verrà stampata una “H”, a sinistra del peso per indicare che il peso originale è stato ignorato.. 1. Selezionare il codice PLU. 2. Per visualizzare l’icona di immissione dei dati, premere il campo del peso . 3. Inserire il nuovo peso utilizzando i tasti numerici fissi. 4. Premere . 6 Manuale d’uso XM e XT 6.6 Promozioni e sconti 49 6.6 Promozioni e sconti 6.6.1 Promozioni incrociate È possibile configurare i record dei codici PLU in modo che la bilancia visualizzi le informazioni relative alle promozioni incrociate. Le informazioni possono essere di tipo testuale, grafiche statiche oppure grafiche animate. 6.6.2 Promozioni sui prezzi Questo tipo di promozione si applica sia sugli articoli che richiedono pesatura, sia su quelli che non richiedono pesatura. Quando si raggiunge un peso o un numero determinato di articoli venduti, al prodotto si potrà applicare automaticamente un secondo, o un terzo, prezzo. 6.6.3 Promozioni libere peso/n. articoli Peso Quando il peso di un prodotto supera quello predefinito, al prodotto verrà aggiunto gratuitamente un peso preprogrammato. Numero articoli Quando il numero di articoli supera un valore predefinito, all’articolo verrà aggiunto gratuitamente un numero di articoli preprogrammato. 6.6.4 Promozioni sconto 6 Questo tipo di promozione si applica sia agli articoli che richiedono pesatura, sia a quelli che non richiedono pesatura e, quando si raggiunge un peso o un numero di articoli predefinito, consente di applicare automaticamente uno sconto al valore della transazione. 6.6.5 Prezzi scontati Un codice PLU può essere associato a uno sconto predefinito, fisso, o variabile. Gli sconti fissi o variabili possono essere una percentuale del valore totale della transazione, oppure un importo fisso. Sconto variabile Uno sconto variabile non ha un valore prestabilito. L’operatore inserisce il valore fisso, o percentuale, dello sconto. Sconto fisso Valore fisso, o percentuale, predefinito. Gli sconti possono essere associati a livelli di sicurezza. Se il livello di sicurezza dell'operatore non è sufficientemente alto, verrà visualizzato l’elenco degli operatori autorizzati. Manuale d’uso XM e XT 6.6 Promozioni e sconti 50 6.6.6 Promozione con buono sconto Questo tipo di promozione stampa un voucher, o un buono sconto, che incentiva il cliente a: O acquistare più prodotti dello stesso tipo; O provare altri prodotti. Il voucher può essere programmato per contenere: O la descrizione da stampare sul voucher; O la data di scadenza; O informazioni come data e ora corrente e numero operatore. Il voucher viene stampato dopo l’etichetta standard. 6 Manuale d’uso XM e XT 6.7 Tara 51 6.7 Tara I tipi di tara disponibili dipendono dalle norme commerciali locali e dalla configurazione della bilancia. Le tare libere (semiautomatiche), cumulative e quelle immesse da tastiera vengono annullate dopo aver rimosso gli articoli dal piatto della bilancia. I tasti predeterminati per la tara (tare memorizzate) consentono di utilizzare contenitori di peso noto e predefinito a livello della bilancia. Questa funzione consente di velocizzare il servizio al banco in quanto non richiede all’operatore di immettere ogni volta il peso del contenitore. 6.7.1 Tara libera (semiautomatica) Quando si rimuove dal piatto il contenitore pieno, la bilancia si riazzera, e il peso della tara viene eliminato. 1. Posare il contenitore sul piatto della bilancia. 2. Premere . 3. Il campo della tara riporta il peso del contenitore. . Nota: Quando si rimuove dal piatto della bilancia il contenitore vuoto, il visore del peso indica un valore negativo. 4. Il contenitore può essere riempito mantenendolo, o meno, sul piatto della bilancia. 6 5. Selezionare il codice PLU. 6. Premere per stampare l’etichetta. 7. Togliere il contenitore pieno dalla bilancia. 6.7.2 Tara cumulativa Questo tipo di tara può essere usato per: O aggiungere un altro prodotto nello stesso contenitore; O aggiungere una quantità precisa dello stesso prodotto. Ogni volta che si preme il tasto tara, il visore del peso torna a zero, in modo da non dover calcolare il peso desiderato. Il visore mostra la quantità di prodotto di volta in volta aggiunto. 1. Posare il contenitore sul piatto della bilancia. 2. Premere . 3. Selezionare il codice PLU. Manuale d’uso XM e XT 6.7 Tara 52 4. Aggiungere al contenitore la quantità di prodotto richiesta. 5. Premere . 6. Aggiungere al contenitore altro prodotto. 7. Ripetere fino al raggiungimento della quantità di prodotto richiesta. per stampare l’etichetta. 8. Premere 6.7.3 tara immessa da tastiera. Se si sta utilizzando un contenitore di peso noto, utilizzare i tasti numerici per immetterne il peso. 1. Premere Nota: Il visore del peso deve essere “zero”. . 2. Per immettere il valore della tara nel campo Tara utilizzare il tastierino numerico. 3. Posare il contenitore pieno sul piatto della bilancia. 4. Selezionare il codice PLU. 5. Premere 6 per stampare l’etichetta. 6.7.4 Uso dei tasti predefiniti per la tara Un tasto, o un pulsante di tara dedicato, consente di selezionare un valore di tara precedentemente definito. Se la bilancia è dotata di tasti dedicati per la tara, li si potrà utilizzare per selezionare la tara più adatta al contenitore che si sta utilizzando evitando, in questo modo, di dover usare i tasti numerici per inserire il peso del contenitore. Vedere 6.7, Tara, pagina 52. Manuale d’uso XM e XT 6.7 Tara 53 1. Selezionare la tara relativa al contenitore da utilizzare. 2. Selezionare il contenitore appropriato. 3. Appoggiare il contenitore pieno sul piatto della bilancia e selezionare il codice PLU. 6 4. Premere per stampare l’etichetta. Manuale d’uso XM e XT 6.7 Tara 54 Interblocco della tara (solo modalità Etichetta) In modalità Etichetta, se è stato abilitato l’interblocco della tara, si potranno stampare le etichette solo dopo aver selezionato una tara. L’interblocco funziona in uno dei due modi seguenti: Attivato Un codice PLU con tara memorizzata sarà in grado di ignorare una tara Nota: Vale soltanto per le tare selezionate a immessa manualmente. La tara memorizzata prevale su quella mano. Se è visualizzato immessa manualmente. Attiv. & Fissa tara Una tara immessa manualmente non può essere ignorata da una tara memorizzata. Verrà visualizzato un messaggio e la nuova tara verrà eliminata. 6.7.5 Tare per prodotti preconfezionati un codice PLU con una tara memorizzata, e si seleziona un altro codice PLU con tara memorizzata, l’interblocco non viene applicato. In modalità Preconfezionamento, quando dal piatto della bilancia vengono rimossi i contenitori pieni, il codice PLU e la tara non verranno annullati. Ciò consente di confezionare diversi contenitori dello stesso peso, utilizzando lo stesso codice PLU, senza dover ogni volta selezionare il codice PLU e impostare la tara. Per i prodotti preconfezionati si hanno a disposizione tre tipi di tara: 1. tara memorizzata; 2. tara libera; 6 3. tara immessa da tastiera. I valori della tara (peso del contenitore) sono memorizzati con un numero di riferimento che può essere programmato nel codice PLU. Le tare libere, e quelle immesse da tastiera, sono descritte in 6.7, Tara, pagina 51. Manuale d’uso XM e XT 6.8 Come usare il tasto FISSO 55 6.8 Come usare il tasto FISSO Usare la funzione FISSO: O O O per conservare una tara fino a quando non verrà annullata; Nota: se la bilancia è configurata per per conservare il codice PLU fino a quando non verrà annullato; conservare solo il valore per operazioni di preconfezionamento sulla bilancia, sempre della tara, il codice PLU che la bilancia sia stata configurata per farlo. non verrà memorizzato; 6.8.1 Merci pesate 1. Premere . 2. Posare il contenitore sul piatto della bilancia e premere (se si vuole conservare la tara). 3. Il contenitore può essere riempito mantenendolo, o meno, sul piatto della bilancia. 4. Selezionare il codice PLU. per stampare l’etichetta. 5. Premere 6. Togliere le merci dalla bilancia. 7. Premere per annullare la tara. 8. Premere per annullare il codice PLU. 6 6.8.2 Articoli che non richiedono pesatura 1. Selezionare il codice PLU. 2. Premere . 3. In presenza di più di un articolo, per inserire il numero di articoli all’interno del campo Articoli, usare i tasti numerici fissi 4. Premere . . 5. Ripetere i passi 3 e 4 fino a quando non saranno state stampate tutte le etichette necessarie. 6. Al termine, premere e annullare il codice PLU. Manuale d’uso XM e XT 6.9 Uso della modalità Aggiunta 56 6.9 Uso della modalità Aggiunta Importante:Questa funzione è disponibile solo se la bilancia sta funzionando in modalità Etichetta e se è stata impostata per consentire il funzionamento in modalità Aggiunta. La selezione della modalità Aggiunta consente di produrre una singola etichetta riepilogativa alla conclusione di tutte le transazioni sulla quale appariranno anche i totali. 1. Verificare che il campo delle modalità Vendita riporti “Modalità Aggiungi”. Se la bilancia non è in modalità Aggiungi, premere , oppure il campo modalità Vendite della schermata iniziale. Se il pulsante Aggiungi non è presente, selezionare per visualizzarlo. Per stampare un’etichetta o uno scontrino riepilogativo (ADD) si deve premere quando sul visore è presente il subtotale. 6 Manuale d’uso XM e XT 6.10 Prodotti da rendere 57 6.10Prodotti da rendere Questa funzione consente di gestire i valori di prodotti non venduti, per es., articoli scaduti, che dovranno essere detratti dai totali. L’uso della funzione dei resi consente di: O Conservare il codice PLU fino all’immissione della transazione. Si tratta di un controllo che garantisce l’immissione di una transazione. O Aggiornare automaticamente il valore e il peso dei resi o il conteggio dei totali. O in modalità POS, detrae l’importo reso dal rapporto di cassa e deduce il valore dell’IVA dal bilancio generale. Importante:Al tasto Reso può essere assegnato un livello di sicurezza. Se il livello di sicurezza dell’operatore non è sufficientemente alto, sullo schermo verrà visualizzato un messaggio e l’elenco degli operatori in possesso del livello di sicurezza adeguato. 6.10.1 Bilancia funzionante in modalità Scontrino 1. Premere . 2. Selezionare il codice PLU. Articoli che non richiedono pesatura 6 3. Inserire il valore dell’articolo da restituire. 4. Inserire il numero degli articoli (se più di uno). Merci pesate 5. Posare le merci sulla bilancia. 6. Nel campo Importo da pagare inserire il valore della confezione. 7. Assegnare la transazione all’operatore. 8. Togliere le merci dalla bilancia. 9. Alla conclusione del reso delle merci, premere per tornare alla modalità di funzionamento normale. 6.10.2 Bilancia funzionante in modalità Etichetta 1. Premere . 2. Selezionare il codice PLU. Articoli che non richiedono pesatura 3. Inserire il valore dell’articolo da restituire. Manuale d’uso XM e XT 6.10 Prodotti da rendere 58 4. Inserire il numero degli articoli (se più di uno). Merci pesate 5. Posare le merci sulla bilancia. 6. Nel campo Importo da pagare inserire il valore della confezione. 7. Togliere le merci dalla bilancia. 8. Premere per stampare l’etichetta. 9. Alla conclusione del reso delle merci, premere per tornare alla modalità di funzionamento normale. 6 Manuale d’uso XM e XT 6.11 Funzione Riconfezionamento 59 6.11 Funzione Riconfezionamento La funzione Riconfezionamento consente di ignorare un prezzo predefinito e di modificare il numero di giorni, o mesi, di visualizzazione del prodotto. 1. Selezionare il codice PLU. 2. Premere per visualizzare la schermata Riconfezionamento. 3. Per selezionare la riga che si desidera modificare, usare le frecce verdi in alto e in basso e, quindi, premere . 4. Per modificare il prezzo, usare i tasti numerici fissi con i quali inserire il nuovo prezzo. 5. Per cambiare una data usare le frecce verdi in alto e in basso . 6. Quando si sarà terminato di apportare le modifiche premere . 6 Manuale d’uso XM e XT 6.11 Funzione Riconfezionamento 60 6 Manuale d’uso XM e XT Vendite ai clienti – Modalità Scontrino 7 Questo capitolo illustra come usare le funzioni specifiche per le bilance che emettono scontrini, o per quelle operative in modalità Scontrino. Vengono descritte le funzioni necessarie per accettare i pagamenti effettuati dai clienti per i loro acquisti. Sommario 7.1, Modalità operative 7.2, Operazioni basilari 7.3, Storno di transazioni 7.4, Sconti 7.5, Rimborsi 7.6, Operazioni di cassa 7.7, Conti dei clienti 7.8, Modalità Scorte (Transazioni commerciali) Manuale d’uso XM e XT 7.1 Modalità operative 62 7.1 Modalità operative Le transazioni eseguite in modalità Scontrino vengono assegnate a un singolo operatore e, successivamente, ne verrà calcolato il totale. Vi sono quattro tipi diversi di operazioni associati alla modalità Scontrino: 1. Scontrino di banco 2. Scontrino con operazione POS 3. Pagamento per contanti 4. Modalità Trattieni scontrino Selezione della modalità Scontrino Se la bilancia non sta ancora operando in modalità Scontrino, sarà necessario attivare questa modalità. 1. Premere della schermata iniziale. 7 Premere 2. Premere per confermare la selezione. Manuale d’uso XM e XT 7.1 Modalità operative 63 Selezione dell’operatività POS Premere Premere Selezione dell’operatività Pagamento per contanti 7 Premere 7.1.1 Operatività Vendita al banco È la modalità predefinita per le bilance che emettono scontrini. Dopo aver effettuato l’accesso alla bilancia, si potranno inserire transazioni, servire i clienti e generare scontrini. Manuale d’uso XM e XT 7.1 Modalità operative 64 7.1.2 Operatività POS La modalità POS viene di solito utilizzata in associazione con un cassetto di cassa. In modalità POS attiva si potrà: O stampare scontrini di vendita; O visualizzare l’importo della transazione e apportare le modifiche necessarie: O accettare diversi tipi di pagamento per gli acquisti in base ai tasti di pagamento programmati sulla bilancia; O ricevere versamenti sul conto del cliente. Nota: Se la bilancia è dotata delle funzioni ECR, ma non è stata abilitata l’operatività POS, si potranno solo stampare gli scontrini di banco. 7.1.3 Operatività Pagamento per contanti In modalità Pagamento per contanti, agli operatori non è consentito passare da una bilancia all’altra e, per servire i clienti su una bilancia, dovranno aver effettuato l’accesso sulla medesima bilancia. Questo significa che: O sulla bilancia potrà operare un solo operatore; O l’operatore dovrà effettuare l’accesso alla bilancia all’inizio del turno di lavoro; O l’operatore dovrà effettuare l’uscita dalla bilancia alla fine del turno di lavoro, oppure quando si assenta per una pausa; O prima di effettuare l’uscita dalla bilancia, tutte le transazioni in sospeso dovranno essere annullate. 7 Le transazioni sulla bilancia verranno assegnate solo tramite il tasto di accesso dedicato relativo all’operatore. Se un operatore ha effettuato l’accesso a una bilancia e questa contiene delle transazioni in sospeso, verrà impedito l’accesso alla bilancia da parte di un altro operatore. Verrà visualizzato un messaggio che segnala che un altro operatore ha già effettuato l’accesso alla bilancia. Se l’operatore vuole operare su un’altra bilancia, dovrà prima accedere alla nuova bilancia. Importante:Per poter tornare all’operatività Scontrino di banco, o per poter selezionare la modalità POS, sarà prima necessario disabilitare la modalità Pagamento per contanti. Manuale d’uso XM e XT 7.1 Modalità operative 65 7.1.4 Modalità Trattieni scontrino Quando viene selezionata la modalità Trattieni scontrino, le transazioni verranno conservate in memoria e verrà prodotto uno scontrino del subtotale. Le transazioni potranno essere richiamate in un secondo momento, utilizzando il numero del cliente; a questo punto si potrà generare uno scontrino finale relativo a tutte le transazioni associate a tale cliente. I numeri cliente possono essere generati automaticamente, immessi manualmente, oppure generati tramite lettura di un codice a barre. Se la bilancia è configurata per l’immissione manuale dei numeri, verrà richiesto di immettere il numero cliente. 7.1.5 Lettura di codici a barre Usare il lettore di codici a barre della bilancia per leggere i codici a barre applicati a: O prodotti O etichette; O scontrini di banco; O voucher. Importante:Quando si legge un codice a barre stampato su un prodotto di marca, controllare che la bilancia abbia selezionato il codice PLU corretto. 7 La corretta lettura del codice a barre genera un segnale acustico. La lettura dei codici a barre significa che: O non si dovranno inserire codici di prodotto, né selezionare codici PLU; O su una bilancia in modalità POS (Point of Sale) o Pagamento per contanti, si avrà la possibilità di leggere i numeri del codice cliente dagli scontrini di banco del subtotale, per aggiungerli allo scontrino finale totale. O quando viene visualizzato il subtotale, si potrà leggere il codice a barre dei voucher promozionali per detrarre automaticamente l’importo del voucher. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 66 7.2 Operazioni basilari Importante:Se si cerca di inserire una transazione senza aver effettuato l’accesso, verrà visualizzato il messaggio Connettersi. 7.2.1 Merci pesate Selezionare il prodotto usando uno dei metodi elencati in Selezione del codice PLU a pagina 39, parte 6.1.1. 1. Per le merci vendute a peso, posare le merci sulla bilancia. 2. Selezionare il codice PLU e premere il nome dell’operatore al quale assegnare la transazione. Se la bilancia non visualizza il tasto dell’operatore attivo, premere per visualizzare l’elenco degli operatori. 7 7.2.2 Articoli che non richiedono pesatura 1. Selezionare il codice PLU. 2. Se è presente più di un articolo, premere il campo “Articoli” dello schermo e, quindi, utilizzare il tastierino numerico per inserire nel campo il numero degli articoli. Campo Articolo Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 67 3. Premere il nome dell’operatore al quale assegnare la transazione. Se la bilancia non visualizza il tasto dell’operatore attivo, premere per visualizzare l’elenco degli operatori. Mostra operatori 7.2.3 Modifica del numero di articoli 1. Selezionare il codice PLU. 7 2. Utilizzare il tastierino numerico per inserire il numero degli articoli e, quindi, premere il tasto relativo all’operatore. Se la bilancia non visualizza il tasto dell’operatore attivo, premere per visualizzare l’elenco degli operatori. 7.2.4 Visualizzazione del subtotale dell’operatore La bilancia potrebbe essere stata configurata per visualizzare il subtotale ogni volta che all’elenco delle transazioni viene aggiunto un prodotto. In caso contrario, procedere come segue. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 68 1. Dopo aver assegnato al cliente tutti i prodotti dallo stesso acquistati, premere per visualizzare l’elenco degli operatori. 2. Selezionare il nome operatore per visualizzare la schermata del subtotale dell’operatore. 7 7.2.5 Etichette a “stampa unica” L’attivazione sulla bilancia di questa funzione consente all’operatore di stampare un’etichetta per un articolo anche quando la bilancia si trova in modalità Scontrino. La selezione di un prodotto genera la visualizzazione. sulla destra dello schermo, di un pulsante Etichetta. Per stampare un’etichetta singola, premere il pulsante. Si può: O generare etichette per i prodotti contenenti gli ingredienti, le istruzioni di cottura o altre informazioni promozionali; Nota: Se la bilancia è un modello a doppia stampante (M420), oppure se si sta utilizzando un rotolo di etichette continuo, per stampare un’etichetta non sarà necessario cambiare il rotolo di carta. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari O 69 stampare, su richiesta, buoni sconto, voucher o etichette promozionali. Etichette a “stampa unic” 7.2.6 Pagamento della merce Stampa di uno scontrino di vendita Le informazioni riportate sullo scontrino di vendita dipendono dalla configurazione attiva della stampante. Per stampare uno scontrino di vendita è necessario poter incassare il pagamento e la bilancia dovrà: O essere in modalità POS (Point of Sale); O prevedere che siano stati assegnati i tasti per il pagamento (ECR); O essere in modalità Scontrino. 7 I clienti possono pagare utilizzando uno qualsiasi, o una combinazione, dei metodi di pagamento. Lo stesso tasto di pagamento può essere utilizzato più di una volta. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 70 03-07-2003 Nota: La presenza della parola “Transazioni” nella parte inferiore dello scontrino può fare riferimento al numero degli articoli venduti, oppure al numero delle transazioni, a seconda della configurazione della bilancia. 12:09 Served by Sandra CHERRIES kg £/kg £ 0.250 1.60 0.40 COFFEE kg 1 @ £/kg 2.50 £ 2.50 APPLES kg £/kg £ 0.550 0.90 0.49 Total £3.39 Cash Change £3.39 £0.00 Ref Rate Value Tax 0 0.00% 3.39 0.00 Transactions 3 THANK YOU FOR SHOPPING AT AZ SUPERMARKETS 05#10041230 7 Figura 7.1 Esempio di scontrino tipico (configurato per riportare il totale IVA). Stampa di uno scontrino di banco Le bilance attive in modalità Scontrino, ma non in modalità POS, potranno generare solo scontrini di banco. Per la stampa di questi scontrini non è necessaria la presenza dei tasti di pagamento. Scontrino del subtotale Se è necessario emettere uno scontrino del subtotale, premere della schermata Subtotale. Le transazioni verranno conservate in memoria e verrà stampato uno scontrino del subtotale. Quando per una transazione “trattenuta” si preme , verrà generato un duplicato dello scontrino di banco. Scontrino con indicazione dell’IVA Ogni codice PLU può essere associato a uno o due riferimenti IVA. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 71 Importo al netto di IVA Alcuni paesi richiedono che lo scontrino riporti il valore delle vendite al netto dell’IVA. Per questi paesi, se viene utilizzato un sistema che comprende l’IVA, e se è stata abilitata la stampa dell’importo dell’IVA, lo scontrino conterrà: O codice di riferimento IVA; O aliquota IVA; O valore al netto di IVA; O importo IVA; O importo totale delle vendite. 7 Figura 7.2 Scontrino con scorporo dell’IVA Ristampa di uno scontrino Se è stata abilitata la funzione dell’ultimo subtotale, dall’ultimo scontrino emesso sarà possibile richiamare il valore e il numero delle transazioni. Premere per generare una copia dello scontrino. Sulla copia dello scontrino verrà riportata la dicitura “DUPLICATO”. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 72 Scontrino duplicato Copia di uno scontrino con la dicitura “DUPLICATO” emesso immediatamente dopo la stampa dello scontrino originale. Stampa dell’ultimo scontrino Se la bilancia è stata configurata per non emettere scontrini, ma il cliente ne richiede uno, si potrà richiamare l’ultimo subtotale e premere per generare uno scontrino relativo alle transazioni corrispondenti. Riapertura di uno scontrino trattenuto La riapertura di uno scontrino trattenuto consente di aggiungervi ulteriori transazioni, oppure di eliminare quelle non desiderate. Gli scontrini multipli verranno consolidati. Se i numeri cliente sono stati configurati per l’immissione manuale: 1. Premere e, quando viene richiesto di visualizzare i dati della transazione, immettere il numero del cliente, oppure leggere il codice a barre dello scontrino. Se il numero è stato immesso manualmente, confermare la correttezza del numero cliente. 7 2. Selezionare l’operatore al quale assegnare le transazioni. Ora si potrà: O Aggiungere ulteriori transazioni. O Stornare transazioni esistenti. Nel caso in cui siano stati consolidati scontrini non corretti, e si debba rimuoverli, si dovrà stornare l’intero scontrino. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari Premere 73 della schermata del subtotale; verrà visualizzato il messaggio Storno dell’intero scontrino?. Premere Sì. 7.2.7 Riapertura di uno scontrino consolidato Uno scontrino già stampato potrà essere riaperto per aggiungervi ulteriori transazioni, oppure per eliminare quelle non desiderate. La riapertura di uno scontrino storna lo scontrino originale. 1. Premere e inserire il numero dello scontrino. Se non è possibile reperire il numero inserito, verrà visualizzato il messaggio Scontrino non esistente. Controllare il numero immesso. 2. Premere 7 per confermare che i dati dello scontrino sono corretti. 3. Selezionare l’operatore al quale assegnare le transazioni. Ora si potrà: O Aggiungere ulteriori transazioni. O Stornare transazioni esistenti. Il subtotale verrà aggiornato e ora sarà possibile “trattenere” questo scontrino, oppure stampare lo scontrino finale. 7.2.8 Uso dei tasti di pagamento (ECR) I tasti di pagamento sono disponibili solo in modalità POS. È anche possibile impostare i tasti di pagamento in modo che prevedano delle limitazioni del loro utilizzo. Tra le limitazioni applicabili, vi sono: O possibilità di dare il resto; O possibilità di effettuare rimborsi; Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari O valori minimi e massimi accettati; O accettazione solo di importi predefiniti; O valore forzato (immissione dell’importo della transazione); O cassetto della cassa aperto (operazioni eseguibili a cassetto aperto). O livello di sicurezza 74 Importante:È possibile assegnare un livello di sicurezza a un tasto di pagamento, oppure al valore massimo ammesso per accettare un pagamento. Se il livello di sicurezza dell’operatore non è sufficientemente alto, sullo schermo verrà visualizzato un messaggio e l’elenco degli operatori in possesso del livello di sicurezza adeguato. Pagamento degli acquisti 1. La schermata del pagamento riporta le transazioni in sospeso. I tipi di pagamento ammessi sono visualizzati nell’area blu della parte destra dello schermo. Nota: Le opzioni di pagamento visualizzate dipendono dalla configurazione della bilancia. 7 2. Utilizzare i tasti numerici per immettere la somma pagata e, quindi, premere il tasto di pagamento appropriato, per es., “assegno”. Nota: Non è necessario inserire un importo se l’importo pagato è esatto, oppure se si utilizzano i tasti di pagamento predefiniti. Manuale d’uso XM e XT 7.2 Operazioni basilari 75 3. Se si utilizza più di un tipo di pagamento, ripetere i passi 2 per ogni tipo di pagamento. 4. Lo scontrino verrà stampato solo quando la somma totale è pari, o superiore, al prezzo da pagare. Visualizzazione del resto da dare al cliente La bilancia visualizza il resto da dare al cliente. L’importo del resto viene visualizzato nel corso della stampa dello scontrino. Nota: Gli articoli che appaiono barrati corrispondono agli storni. 7 Manuale d’uso XM e XT 7.3 Storno di transazioni 76 7.3 Storno di transazioni Importante:Prima della stampa finale dello scontrino è possibile annullare (stornare) una singola transazione, oppure tutte le transazioni dello scontrino. 1. Visualizzare il subtotale e premere non è visibile, premere . Se il pulsante per visualizzare altri pulsanti . Nota: Se la funzione di storno è protetta, l’operazione di storno può essere eseguita solo da un operatore, o da un supervisore, con livello di sicurezza pari o superiore a quello definito. 2. Per annullare tutte le transazioni, nella schermata subtotale premere e, quindi, 7 per confermare l’operazione di storno. Viene stampato uno scontrino di storno a conferma dell’assenza di transazioni. Manuale d’uso XM e XT 7.3 Storno di transazioni 77 3. Per annullare una singola transazione, selezionare la riga da stornare e, quindi, premere 4. Premere . per confermare l’operazione di storno. 7 Manuale d’uso XM e XT 7.4 Sconti 78 7.4 Sconti 7.4.1 Sconto sulle vendite È possibile applicare uno sconto a un intero scontrino, oppure a una transazione individuale, applicando uno sconto fisso prestabilito o uno sconto variabile. Gli sconti fissi e variabili possono essere una percentuale della transazione, o del totale dello scontrino, oppure un importo fisso. Importante:Per applicare uno sconto a una transazione, lo si deve applicare prima di assegnare la transazione. Sconto variabile Uno sconto variabile non ha un valore prestabilito. L’operatore inserisce il valore fisso, o percentuale, dello sconto. Sconto fisso Valore fisso, o percentuale, predefinito. Gli sconti possono essere associati a livelli di sicurezza. Se il livello di sicurezza assegnato non è adeguato, verrà visualizzato un messaggio di avvertimento e l’elenco degli operatori autorizzati. Cancellazione di uno sconto Se si applica uno sconto per errore, per annullarlo sarà necessario stornarlo. Per le informazioni sulla funzione di storno, vedere pagina 76. 7 Manuale d’uso XM e XT 7.5 Rimborsi 79 7.5 Rimborsi Se è stata impostata la funzione di rimborso, è possibile rimborsare al cliente il costo delle merci. I rimborsi possono fare parte di una transazione di vendita, oppure essere un’operazione separata. La bilancia visualizza l’importo rimborsato sul rapporto di cassa e aggiorna il totale dei valori e dei conteggi dei rimborsi. Se un cliente ha più di un articolo, o confezione, identici è possibile: 1. inserire il numero di articoli; 2. inserire l’importo da rimborsare per un articolo o una confezione. La bilancia calcolerà il valore totale da rimborsare. Se il rimborso fa parte di una transazione di vendita, e l’importo totale di uno scontrino è negativo, dopo lo scontrino verrà stampato un tagliando di rimborso. A questa funzione si può assegnare un livello di sicurezza. Se il livello di sicurezza non è sufficientemente alto, apparirà un messaggio di avvertimento e l’elenco degli operatori autorizzati. La bilancia deve essere in modalità Scontrino e abilitata per la funzione PoS. ******** Tagliando rimb. ********* xm-machine#227 29-06-10 10:05 Servito da: Lisa Totale 7 € 10,35 Transazioni 1 Cliente................................................... ................................................................... Figura 7.3 Esempio di tagliando di rimborso 7.5.1 Rimborso di codici PLU La bilancia può prevedere codici PLU impostati con un codice PLU di rimborso aperto che consente di rimborsare al cliente gli articoli che non richiedono pesatura. Questa funzione consente di rimborsare articoli come borse riutilizzabili o bottiglie, senza influire sui totali. Manuale d’uso XM e XT 7.6 Operazioni di cassa 80 7.6 Operazioni di cassa Se la bilancia è operativa in modalità POS, sarà possibile selezionare operazioni ECR che influiscono sull’importo presente nel cassetto della cassa. Tra queste operazioni vi sono: O Nessuna vendita O Integrazione O Pagato O Prelievo Di solito questi pulsanti si trovano nell’area del menu Funzioni, sulla destra dello schermo tattile, oppure come uno o più pulsanti nell’area dello schermo tattile. Pulsante Funzioni per l’utente 7 Schermata Funzioni per l’utente Figura 7.4 Esempio delle posizioni dei pulsanti funzione per l’utente. A queste transazioni è possibile assegnare un livello di sicurezza. Se il livello di sicurezza non è sufficientemente alto, apparirà un messaggio di avvertimento e l’elenco degli operatori autorizzati. Manuale d’uso XM e XT 7.6 Operazioni di cassa 81 Premere il pulsante operatore appropriato e inserire il PIN. Importante:Quando si utilizza una qualsiasi delle funzioni Integrazione, Pagato o Prelievo, si deve inserire l’importo aggiunto, o prelevato, dalla cassa, per consentire l’aggiornamento del rapporto di cassa. Nessuna vendita Consente di aprire il cassetto della cassa senza aver inserito un importo di vendita. Viene generato un tagliando di “Nessuna vendita”. 7 ************** Nessuna vendita ************* Servito da: Lisa 29-06-10 10:05 xm-machine#16 *********** Rapporto completo ******** Figura 7.5 Tagliando di “Nessuna vendita”. Integrazione Consente di versare denaro in cassa per poter dare il resto ai clienti. 1. Per inserire l’importo versato in cassa, utilizzare i tasti numerici. Il valore verrà riportato nel campo dell’angolo inferiore sinistro della schermata. 2. Premere il pulsante operatore appropriato. 3. Viene generato un tagliando di versamento. Manuale d’uso XM e XT 7.6 Operazioni di cassa 82 Se l’importo del versamento è pari a zero, verrà per breve tempo visualizzato il messaggio Valore troppo basso. Il visore tornerà alla schermata di immissione dell’importo del versamento. Valore integrazione ************** Versamento ************* Servito da: Lisa 29-06-10 10:05 Importo 7 € 50,00 xm-machine#17 *********** Rapporto completo ******** Figura 7.6 Tagliando valore del versamento. Pagato Consente di effettuare pagamenti diversi dal cassetto della cassa. Prima di procedere è necessario che le operazioni di pagamento vengano associate a un codice giustificativo. 1. Premere il pulsante Pagato. Verrà visualizzata la schermata Inserire causale. Manuale d’uso XM e XT 7.6 Operazioni di cassa 83 2. Usare la tastiera dello schermo tattile per inserire il codice giustificativo appropriato e premere . 3. Per inserire l’importo da pagare, utilizzare i tasti numerici. L’importo pagato viene quindi visualizzato nel campo dell’angolo inferiore sinistro della schermata. 7 Importo pagato Se la cassa contiene denaro sufficiente, verrà stampato un tagliando di pagamento. Manuale d’uso XM e XT 7.6 Operazioni di cassa 84 ************** Pagato ************* Servito da: Lisa 29-06-10 10:05 1234abc Importo € 10,00 Firma ...................................................................... xm-machine#22 *********** Rapporto completo ******** Figura 7.7 Tagliando di pagamento Se l’importo del pagamento è pari a zero, verrà visualizzato per breve tempo il messaggio Valore troppo basso. Il visore tornerà alla schermata di immissione dell’importo del pagamento. Se la cassa non contiene denaro sufficiente, verrà visualizzato il messaggio Contante insufficiente. Continuare?. Se si sceglie di continuare, verrà stampato un tagliando di pagamento. Prelievo 7 Consente di prelevare denaro dalla cassa, per motivi di sicurezza, durante gli orari di vendita. 1. Per immettere l’importo prelevato dalla cassa utilizzare i tasti numerici. Il valore dell’importo prelevato viene visualizzato nel campo dell’angolo inferiore sinistro della schermata. Valore prelevato Manuale d’uso XM e XT 7.6 Operazioni di cassa 85 Se la cassa contiene denaro sufficiente, verrà stampato un tagliando di prelievo. ************** Prelievo ************* Servito da: Lisa 29-06-10 10:05 Importo 100,00 € xm-machine#227 *********** Rapporto completo ******** Figura 7.8 Tagliando di prelievo Se il valore del prelievo è pari a zero, verrà visualizzato per breve tempo il messaggio Valore troppo basso. Il visore tornerà alla schermata di immissione dell’importo del versamento. Se la cassa non contiene denaro sufficiente, verrà visualizzato il messaggio Contante insufficiente. Continuare?. Se si sceglie di continuare, verrà stampato un tagliando di prelievo. 7 Manuale d’uso XM e XT 7.7 Conti dei clienti 86 7.7 Conti dei clienti I clienti possono addebitare i costi degli acquisti su un conto, sempre che la bilancia sia stata abilitata per questa funzione nella modalità Servizio e sempre che nella tastiera appropriata sia stato assegnato un pulsante Conto. La bilancia verrà impostata per consentire di addebitare gli acquisti, o di accreditare pagamenti, ai conti precedentemente impostati nella bilancia. 7.7.1 Creazione di un conto Il record di un conto cliente contiene: O ID di riferimento del conto. O Nome del conto O Stato del credito del titolare del conto. Lo stato del credito può corrispondere al valore del credito concesso, oppure a un codice che rappresenta il valore del credito concesso. L’ID e il nome del conto vengono stampati sui tagliandi degli importi addebitati in conto e sul tagliando riepilogativo del conto. Quando gli acquisti vengono addebitati al conto, sullo scontrino appare l’ID del conto. 7.7.2 Addebito in conto I clienti possono pagare interamente, o in parte, l’importo degli acquisti addebitandolo sul proprio conto. 7 La bilancia stampa lo scontrino e un cedolino di riepilogo del conto che deve essere firmato dal cliente e, quindi, riposto nel cassetto della cassa. I tasti del conto si comportano in modo simile a quelli della cassa, con l’eccezione del fatto che all’operatore verrà sempre chiesto di inserire un riferimento al conto. I pagamenti con addebito in conto possono essere eseguiti solo in modalità POS. 7.7.3 Versamenti sul conto I clienti potranno effettuare versamenti nel loro conto, come operazione separata. Sullo stesso scontrino non possono apparire, contemporaneamente, i versamenti sul conto e le transazioni di acquisto. I clienti possono effettuare pagamenti in una qualsiasi combinazione di metodi di pagamento, ma con esclusione dei versamenti sul conto. Manuale d’uso XM e XT 7.7 Conti dei clienti 87 Un cliente può pagare un importo superiore e ricevere un resto. Per es., si supponga che il cliente desideri addebitare in conto 20 euro e che voglia pagare 5 euro in contanti. Potrà pagare con una banconota da 10 euro e ricevere un resto di 5 euro. Alla conclusione della transazione la bilancia stamperà uno scontrino e un cedolino di addebito sul conto. Si dovrà: O consegnare al cliente lo scontrino; O depositare in cassa il cedolino dell’addebito in conto. Riepilogo conto 29-06-10 10:05 Servito da: Conto 10029 Lisa €50,00 Carla Rossi Firma cliente 7 xm-machine#017 Figura 7.9 Tagliano riepilogativo del saldo del conto. Manuale d’uso XM e XT 7.7 Conti dei clienti 88 Addebito sul conto 29-06-10 10:05 Servito da: Addebito sul conto Conto 10029 Totale Lisa Carla Rossi € 150,00 xm-machine#017 Figura 7.10Tagliando di addebito sul conto 7 Manuale d’uso XM e XT 7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali) 89 7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali) Quando è in modalità Scorte, la bilancia può essere usata solo per l’immissione e la rilevazione dei dati. Qualsiasi transazione eseguita in questa modalità non interferirà con l’aggiornamento dei totali delle vendite. Le transazioni sono memorizzate nel buffer di revisione e possono essere raccolte da applicazioni PC appropriate. Le transazioni commerciali comprendono le vendite, le bolle di consegna, gli ordini e le operazioni di controllo delle scorte. Importante:La modalità Scorte non può essere usata in presenza del cliente. Le transazioni in modalità Scorte e le transazioni di vendita non possono essere inserite nello stesso scontrino. 7.8.1 Modalità di inserimento dati nelle scorte 1. Premere , oppure il campo della modalità Vendite della schermata iniziale. Barra dei menu visualizzato 7 Campo della modalità Vendite 2. Premere il pulsante Scorte per attivare la modalità Scorte. Premere Manuale d’uso XM e XT 7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali) 90 3. Se sono necessarie le funzionalità POS, selezionare la modalità POS e premere per confermare la selezione. A questa funzione può essere assegnato un livello di sicurezza per evitare utilizzi non autorizzati. L’accesso alla modalità Scorte è possibile solo se il ruolo operatore lo consente. Modalità Etichetta La modalità Scorte può essere usata solo dopo aver selezionato la funzione AGGIUNGI. Modalità Scontrino La modalità Scorte non consente i rimborsi, i resi e i codici PLU negativi. Conti commerciali La bilancia può contenere conti per i clienti commerciali, oppure per le aree di attività sulle quali caricare le merci quando si utilizzano le funzioni Scorte. Per esempio, quando si scarica/preleva da magazzino, si potrebbe decidere di caricare il prelievo su un reparto specifico, per es., materiali elettrici, cosmetici o gastronomia. 7 Manuale d’uso XM e XT Altre funzioni 8 Questo capitolo descrive alcune delle funzioni disponibili sulla bilancia. La bilancia potrebbe non essere stata configurata per tutte le opzioni disponibili. Ignorare le sezioni non pertinenti. Sommario 8.1, Funzioni per l’utente 8.1.1, Messaggi e filmati promozionali durante l’inattività 8.1.2, Livelli di sicurezza 8.2, Navigatore Web 8.3, Video e immagini di addestramento 8.4, PIN dell’operatore Manuale d’uso XM e XT 8.1 Funzioni per l’utente 92 8.1 Funzioni per l’utente Le funzioni disponibili sulla bilancia dipendono dalla configurazione bilancia stessa. È possibile che alcune delle funzioni qui descritte non siano state impostate per la bilancia che si sta utilizzando. 8.1.1 Messaggi e filmati promozionali durante l’inattività La bilancia può essere configurata per riprodurre, sul visore del cliente, una serie di messaggi promozionali. I messaggi possono essere di tipo testuale, immagine o filmato e vengono visualizzati quando, per cinque secondi, non viene premuto alcun tasto o fatta alcuna pesata. L’elenco di riproduzione può essere definito dalla funzione di gestione multimediale della bilancia che lo ripeterà ciclicamente. 8.1.2 Livelli di sicurezza Il livello di sicurezza (ruolo) assegnato all’operatore, determina il grado di accesso alle funzioni della macchina. O L’operatore potrà accedere solo alle funzioni consentite dal ruolo assegnato. O Una funzione potrà essere selezionata solo da un operatore con un livello di sicurezza (ruolo) che gli consente l’accesso a tale funzione. 8 Manuale d’uso XM e XT 8.2 Navigatore Web 93 8.2 Navigatore Web Le funzioni per l’utente (Barra dei menu), o la tastiera dedicata sotto l’area dello schermo tattile consentono di impostare un pulsante per la navigazione Web. Tramite questo pulsante si potrà accedere a una pagina iniziale predefinita (URL specifico). 1 2 3 4 5 6 7 Figura 8.1 Barra intestazione del navigatore 1. Pulsante indietro 2. Pulsante avanti 3. Home 4. Aggiorna 5. Modifica 6. Indicatore di avanzamento 7. Esci 8 Manuale d’uso XM e XT 8.3 Video e immagini di addestramento 94 8.3 Video e immagini di addestramento La bilancia può prevedere la presenza di video e di immagini di addestramento per assistere l’operatore. Questi video e immagini sono accessibili dalla bilancia tramite l’impostazione di tasti a sfioramento o pulsanti dedicati. I tasti possono essere assegnati all’area dei tasti programmabili (dedicati) posta sotto l’area dello schermo tattile, oppure a un menu tattile, come qui sotto mostrato. Il tasto o il pulsante a sfioramento può essere configurato per selezionare direttamente una singola immagine o video, oppure per indirizzare l’operatore a un elenco di video e immagini dal quale selezionare quello che si desidera riprodurre. Selezione delle funzioni per l’utente 8 Selezione dei video di addestramento Manuale d’uso XM e XT 8.4 PIN dell’operatore 95 8.4 PIN dell’operatore All’operatore può essere assegnato un PIN. Il PIN deve essere inserito ogni volta che si accede o si esce dall’operatività della bilancia. Viene utilizzato solo per le bilance che funzionano in modalità Pagamento. Figura 8.2 Schermata di accesso per l’operatore 8 Manuale d’uso XM e XT Programmazione di base 9 In questo capitolo verrà indicato come impostare alcune funzioni basilari per l’uso della bilancia. Le informazioni minime necessarie per poter utilizzare la bilancia riguardano il codice PLU (Consultazione prodotti) e il prezzo unitario/ dell’articolo. Tuttavia, se si usa la bilancia in modalità Etichetta, è necessario conoscere anche come inserire un testo e definire il formato delle etichette. Per poter usare la bilancia in modalità Scontrino, è anche necessario saper impostare almeno un operatore. Sommario 9.1, Uso della modalità Manager 9.1.1, Aspetto della modalità Manager 9.2, Prodotti 9.2.1, Modifica di un codice PLU 9.2.2, Creazione di codice PLU 9.2.3, Tara 9.2.4, Aliquote IVA 9.2.5, Sconti 9.3, Operatori 9.3.1, Impostazione di un nuovo operatore Manuale d’uso XM e XT 9.1 Uso della modalità Manager 97 9.1 Uso della modalità Manager 9.1.1 Aspetto della modalità Manager 9 Per accedere alla modalità Manager Premere il tasto della barra dei menu e, quindi, premere il tasto appropriato per: 1. attivare la modalità Impostazione dalla barra dei menu; 2. attivare la modalità Manager dalla schermata della modalità Impostazione; 3. selezionare l’operatore e inserire il PIN. Il numero predefinito per l’operatore è “1” e il PIN è “4296”. Per motivi di sicurezza assegnare a ogni operatore un PIN diverso da quello predefinito. Verranno visualizzati solo gli operatori ai quali è stato assegnato il ruolo di manager. Manuale d’uso XM e XT 9.1 Uso della modalità Manager 98 Tramite Dati di sistema si può accedere alle funzioni e alle informazioni da modificare. Le impostazioni effettuate da Dati di sistema si riflettono su tutte le bilance collegate in rete. I dati di sistema possono essere creati, o modificati, operando su una qualsiasi bilancia, oppure utilizzando una delle applicazioni software appropriate. Aggiunta o modifica di dati La procedura per l’impostazione di un operatore viene descritta nella sezione Operatore 9.3, Operatori. Per aggiungere o modificare i dati in una delle altre tabelle, seguire la stessa procedura. I record individuali potrebbero essere diversi, ma il principio è lo stesso e l’operazione verrà assistita dal software della bilancia. 9 Manuale d’uso XM e XT 9.2 Prodotti 99 9.2 Prodotti 9.2.1 Modifica di un codice PLU 1. Per selezionare la modalità Impostazione dalla barra dei menu, utilizzare il pulsante a sfioramento. 2. Dalla schermata della modalità Impostazione, selezionare la modalità Manager. 3. Scegliere l’operatore e, quindi, inserire il PIN dell’operatore. 4. Selezionare Dati di sistema. 5. Dalla schermata Dati di sistema selezionare Prodotti. Viene visualizzata la tabella dei prodotti. 6. Dall’elenco visualizzato nella tabella dei prodotti, selezionare il prodotto da modificare. 7. Premere per confermare la selezione. Cambia reparto dimensione carattere Nota: L’elenco riporta solo gli operatori ai quali è stato assegnato un livello di sicurezza pari, o superiore, a quello previsto per la funzione di sicurezza. Nota: Per la ricerca di un codice PLU utilizzare i tasti di scorrimento, oppure inserire caratteri alfanumerici. 9 pulsanti di scorrimento pulsanti di scorrimento Selezionare ricerca alfabetica o numerica Figura 9.1 Elenco prodotti Manuale d’uso XM e XT 9.2 Prodotti 100 8. Utilizzare i tasti di scorrimento per evidenziare il campo desiderato, per es., Prezzo. 9. Per inserire il nuovo prezzo, premere e utilizzare il tastierino numerico. 9 10.Premere per confermare l’immissione. 11.Se non si desidera modificare il successivo campo visualizzato, premere 12.Premere . per salvare le modifiche. Manuale d’uso XM e XT 9.2 Prodotti 101 9.2.2 Creazione di codice PLU 1. Seguire i passi da 1 a 4 della procedura di modifica del codice PLU. 2. Inserire il numero del nuovo codice PLU e premere . 3. Premere premere per inserire la descrizione e, al termine, per confermare. Nota: Quando si confermano le modifiche, l’editor del codice PLU evidenzia automaticamente il campo successivo dell’editor del codice PLU. Manuale d’uso XM e XT 9 9.2 Prodotti 102 4. Per inserire il prezzo unitario utilizzare i tasti numerici. 5. Se non si desidera modificare il successivo campo visualizzato, premere . 9 6. Premere per salvare le modifiche. 9.2.3 Tara Quando il prodotto dovrà essere pesato dopo averlo inserito in un contenitore, l’operatore potrà impostare il valore della tara (peso del contenitore) che verrà memorizzato in un codice di riferimento. Ogni tara viene associata a un pulsante tattile dedicato. In base alla configurazione della bilancia, i pulsanti della tara sono accessibili da: O un pulsate a sfioramento dedicato della barra dei menu Funzioni; O un tasto dedicato nell’area dei tasti programmabili sotto l’area dello schermo tattile. Manuale d’uso XM e XT 9.2 Prodotti 103 9.2.4 Aliquote IVA Se i codici PLU sono configurati con un’aliquota IVA, è possibile stampare sullo scontrino l’importo dell’IVA totale o delle singole voci. Ogni codice PLU può essere programmato con uno o due codici IVA. Si hanno a disposizione dieci codici IVA, ciascuno dei quali può essere assegnato a un’aliquota IVA diversa. Usare il codice “0” per prodotti non imponibili IVA. IVA compresa O L’importo della transazione viene visualizzato al lordo dell’IVA. IVA esclusa O L’importo della transazione viene visualizzato al netto dell’IVA. Al momento della stampa dello scontrino, l’IVA verrà aggiunta al subtotale come voce separata. Stampa dell’importo dell’IVA La bilancia è stata configurata per stampare l’importo dell’IVA in uno dei tre modi seguenti: 1. stampa sugli scontrini dell’importo totale dell’IVA; 2. stampa sugli scontrini degli importi IVA di ogni singola voce; 3. stampa degli scontrini senza indicazione dell’importo IVA. Nota: Vedere Scontrino con indicazione dell’IVA a pagina 70. 9.2.5 Sconti 9 Per ulteriori informazioni sull’applicazione degli sconti, vedere la sezione 7.4, Sconti di pagina 78. Vi sono due tipi di sconto: O percentuale; O fisso. Per gli sconti percentuali, immettere un valore compreso tra 0% e 100%. Per gli sconti fissi, immettere un valore compreso tra “0” e un valore massimo pari al totale della transazione o al valore dello scontrino. Nota: L’importo percentuale dello sconto deve essere immesso come valore intero. Se il valore, o la percentuale, viene impostato a “0”, lo sconto sarà variabile e l’operatore, in modalità Vendite, dovrà inserire il valore o la percentuale dello sconto. Manuale d’uso XM e XT 9.3 Operatori 104 9.3 Operatori Contiene l’elenco dei dati necessari e la procedura da seguire per l’impostazione di un operatore. ID operatore L’ID operatore può contenere al massimo 12 caratteri. Nome operatore Il nome dell’operatore viene visualizzato sul pulsante dell’operatore e stampato sullo scontrino. La lunghezza del nome dell’operatore è limitata a 33 caratteri. Se il nome è troppo lungo per lo spazio previsto, verrà troncato. PIN dell’operatore Numero che l’utente deve inserire per poter accedere alle funzioni riservate della bilancia. La lunghezza del PIN è limitato a 12 caratteri Ruolo operatore Il ruolo può contenere al massimo 12 caratteri numerici e controlla le funzioni che l’operatore potrà attivare. L’accesso alle funzioni non assegnate al ruolo è disabilitato. 9.3.1 Impostazione di un nuovo operatore 1. Selezionare gli operatori da quelli visualizzati. 9 Manuale d’uso XM e XT 9.3 Operatori 105 2. Per aggiungere un nuovo operatore, premere . 3. Selezionare il campo ID operatore e modificare l’ID dell’operatore. Premere per confermare la modifica. 9 4. Inserire il nome dell’operatore e premere . Manuale d’uso XM e XT 9.3 Operatori 5. Inserire il PIN dell’operatore componendolo sul tastierino numerico. 106 Nota: Per impostare un operatore con accesso alle funzioni della modalità Manager, il PIN è “4296”. 6. Assegnare all’operatore il ruolo appropriato . 9 Manuale d’uso XM e XT 9.3 Operatori 107 7. Per default, l’operatore viene automaticamente abilitato quando lo si crea. 8. Premere per salvare le modifiche. Al termine della creazione, o modifica, di un operatore, premere per ritornare alla schermata della modalità Manager. 9 Manuale d’uso XM e XT Funzioni di reportistica 10 Questo capitolo descrive i rapporti sui dati disponibili e le informazioni negli stessi contenute. Si ricordi che: O Ogni volta che si stampa un’etichetta o uno scontrino, i totali vengono aggiornati. O Per stampare un rapporto si deve essere in modalità Manager. O A qualsiasi rapporto è possibile assegnare un livello di sicurezza. Sommario 10.1, Panoramica 10.1.1, Stampa dei rapporti 10.1.2, Campi mancanti 10.2, Rapporti sui totali 10.2.1, Numerazione dei rapporti 10.2.2, Campi dei rapporti 10.2.3, Rapporto dei totali generali 10.2.4, Rapporto dei totali dell’operatore 10.2.5, Rapporto vendite dell’operatore 10.2.6, Rapporto articoli 10.2.7, Rapporto macchina 10.2.8, Rapporto di gruppo 10.2.9, Rapporto sulla tracciabilità 10.2.10, Rapporto di sicurezza 10.3, Rapporti sui dati 10.3.1, Verifica etichette Manuale d’uso XM e XT 10.1 Panoramica 109 10.1 Panoramica Figura 10.1 Schermata esemplificativa contenente l’elenco dei rapporti disponibili 10.1.1 Stampa dei rapporti Selezionare Stampa per un rapporto senza cancellazione. I totali dei valori del rapporto verranno riportati a nuovo. 10 Per stampare un rapporto di cancellazione selezionare Stampa e conferma. I totali verranno cancellati e verrà aggiornata la data di cancellazione del rapporto di sicurezza. Importante:Se, per qualsiasi motivo, non è possibile stampare i rapporti, oppure se si interrompe la stampa, i totali non verranno modificati. 10.1.2 Campi mancanti Se per un campo particolare non vi sono dati, il campo, all’interno del rapporto, verrà stampato vuoto, o impostato a zero. O Valore della merce prodotta O Valore del prodotto venduto (ECR). O Valore dei prodotti resi dal cliente. O Valore dei prelievi da magazzino. Manuale d’uso XM e XT 10.2 Rapporti sui totali 110 10.2 Rapporti sui totali È possibile stampare i seguenti rapporti: O Totali operatore O Vendite operatore O Totali IVA O Totali bilancia O Totali generali O Totali articoli 10.2.1 Numerazione dei rapporti Per motivi di sicurezza, a ogni rapporto dei totali viene assegnato un numero progressivo. Esistono due sequenze di numeri separate, una per la Stampa dei rapporti e l’altra per Stampa e cancella. Ogni volta che si stampa un rapporto, il numero progressivo aumenta di un’unità. 10.2.2 Campi dei rapporti * indica i rapporti che comprendono questo campo. Valore di tutte le transazioni in modalità Preconfezionato Peso/articoli preconfezionato * * * * * * * Numero totale delle transazioni * (Vendite + Banco + Preconfezionato) Clienti Numero totale degli scontrini + * Totale etichette AGGIUNGI Importo transazioni Valore delle transazioni ignorate * ignorate * * * * * * * * * * * * * * * 10 * * * Tracciabilità * * Gruppo * IVA * Articoli * Vendite operatore Totali operatore Quantità vendite Importo banco di vendita Quantità banco di vendita Importo preconfezionato Quantità Preconfezionato Conteggio transazioni Valore di tutte le transazioni in modalità POS Peso/articoli venduti Valore di tutte le transazioni in modalità non POS Peso/articoli etichettati Macchina Importo vendite Descrizione Totale generale Nome campo * * * Manuale d’uso XM e XT 10.2 Rapporti sui totali Gruppo * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Tracciabilità * IVA * Vendite operatore Totali operatore Numero totale delle transazioni ignorate Valore delle transazioni di storno Numero totale degli storni Valore delle transazioni di reso Numero totale dei resi Peso/articoli resi Valore della transazione di rimborso Conteggio rimborsi Numero totale dei rimborsi Importo sconto Valore di tutti gli sconti Conteggio sconti Numero totale degli sconti Conteggio non Numero totale delle non vendite vendite Importo prelevato** Importo del prelievo Conteggio prelievi Numero totale dei prelievi Importo Importo delle integrazioni integrazione Importo pagato** Importo pagato Conteggio Numero totale dei pagamenti pagamenti Valore dei pagamenti in valuta Importo in valuta locale locale Importo pagamento Valore di ogni tipo di pagamento (non in contanti) Addebiti sul conto Valore degli addebiti sul conto Valore cassa Importo totale presente in cassa (vendite + integrazione) – (prelievi + pagamenti) Macchina Conteggio transazioni ignorate Importo storno Conteggio storni Importo resi Transazioni di reso Quantità resi Importo rimborso Articoli Descrizione Totale generale Nome campo 111 * * * 10 10.2.3 Rapporto dei totali generali Il totale generale consolida i dati dei rapporti relativi ai codici PLU, all’operatore, al reparto, alla macchina, al gruppo e agli sconti, per ciascuna bilancia del sistema e stampa un rapporto delle vendite totali. O Valore vendite O Valore banco di vendita O Valore preconfezionati Manuale d’uso XM e XT 10.2 Rapporti sui totali 112 O Clienti O Valore transazioni ignorate O Conteggio transazioni ignorate O Valore storni O Conteggio storni O Valore resi O Conteggio resi O Valore rimborsi O Conteggio rimborsi O Valore sconti O Conteggio sconti O Conteggio non vendite 10.2.4 Rapporto dei totali dell’operatore Il rapporto contiene tutte le transazioni effettuate dall’operatore e riporta: O ID operatore O Nome operatore O Importo totale delle vendite (modalità POS) O Importo totale del banco (modalità non-POS) O Conteggio transazioni O Numero clienti O Conteggio e importo storni O Dati particolari (rimborsi, resi, pagamenti, prelievi, nessuna vendita, integrazioni). O Valore cassa 10 Per stampare tutti gli operatori, selezionare Totali operatore premere e, quindi, . Se si desidera stampare un rapporto per un singolo operatore, premere e inserire l’ID dell’operatore. 10.2.5 Rapporto vendite dell’operatore Il rapporto comprende tutte le vendite effettuate da un operatore e riporta: O ID operatore Manuale d’uso XM e XT 10.2 Rapporti sui totali 113 O Nome operatore O L’importo di ogni tipo di pagamento usato O Importo totale vendite O Data e ora del rapporto corrente e di quello precedente Per stampare tutti gli operatori, selezionare Vendite operatore, premere e, quindi, . Se si desidera stampare un rapporto per un singolo operatore, premere e inserire l’ID dell’operatore. 10.2.6 Rapporto articoli Questo rapporto comprende i dati seguenti: O ID reparto O Codice PLU O ID Gruppo O Descrizione articolo O Quantità vendute a prezzo normale O Importo vendite a prezzo normale O Importo banco di vendita O Quantità banco di vendita O Transazioni per resi O Importo resi O Importo totale vendite O Importo totale banco vendite 10 Per stampare tutti i codici PLU, selezionare Articoli, premere e, quindi, . Se si desidera stampare un rapporto per un singolo codice PLU, premere e inserire l’ID del codice PLU. 10.2.7 Rapporto macchina L’informazione in questo rapporto dipenderà dai metodi di pagamento impostati per la bilancia. In ogni caso comprenderà: O Totale delle somme nel cassetto della cassa O Totale contanti Manuale d’uso XM e XT 10.2 Rapporti sui totali 114 E, per es., può prevedere: O Credito totale O Totale assegni O Rimborsi ai clienti Selezionare il rapporto e premere . 10.2.8 Rapporto di gruppo Questo rapporto comprende i dati seguenti: O Valore vendite O Valore banco vendita O Valore preconfezionati O Conteggio transazioni O Valore resi O Conteggio resi 10.2.9 Rapporto sulla tracciabilità Alcuni campi verranno stampati solo se lo schema è stato configurato per comprendere questi campi. I dati presenti in questo rapporto sono: O Numero di lotto O GTIN O Totale vendite O Quantità banco di vendita O Quantità preconfezionamento O Quantità trattata O Limite di peso O Valore vendite O Conteggio transazioni O Data prima vendita O Data ultima vendita O Data macellazione/creazione O Data di scadenza 10 10.2.10 Rapporto di sicurezza I rapporti di sicurezza sono non cancellabili e comprendono: O i numeri di sequenza per ognuno dei rapporti non cancellabili; Manuale d’uso XM e XT 10.2 Rapporti sui totali 115 O i numeri di sequenza per ognuno dei rapporti cancellabili; O la data e l’ora dell’ultimo rapporto di cancellazione, per ogni tipo di rapporto. Selezionare il rapporto e premere . 10 Manuale d’uso XM e XT 10.3 Rapporti sui dati 116 10.3 Rapporti sui dati 10.3.1 Verifica etichette Questa funzione consente di controllare l’aspetto delle etichette impostate per ciascun prodotto. Stampa di una sola etichetta 1. Premere . 2. Selezionare il prodotto e premere 10 per stampare l’etichetta. Stampa tutte le etichette 1. Premere . 2. Per stampare tutte le etichette, selezionare il prodotto e premere . Per interrompere, in un qualsiasi momento, la stampa, premere . Manuale d’uso XM e XT Tracciabilità dei prodotti 11 La funzione di tracciabilità consente di ricondurre un singolo acquisto al lotto di origine attraverso la stampa dei dati di tracciabilità sull’etichetta, per tutti i prodotti associati ad un lotto particolare. La tracciabilità è usata, soprattutto, per le carni, ma è possibile usarla anche per altri tipi di prodotti come pesce o formaggi. La tracciabilità funziona utilizzando gli Schemi e i Numeri di carcassa o di Lotto. Lo Schema definisce i tipi di informazione da trasmettere lungo la catena di approvvigionamento, dalla localit di nascita dell’animale, fino ad arrivare al consumatore. Il numero di Carcassa o di Lotto, fa riferimento a una carcassa specifica. Una carcassa, nel percorso della catena di approvvigionamento, può essere suddivisa, ma questo numero rimarrà sempre lo stesso e verrà riportato su ogni pezzo della carcassa. Il numero della carcassa, o del lotto, viene di solito fornito dal fornitore precedente della catena di approvvigionamento, procedendo a ritroso fino a raggiungere l’allevamento dal quale proviene l’animale. Sommario 11.1, Schemi di tracciabilità 11.1.1, Caratteristiche dello schema 11.1.2, Lotti 11.2, Immissione dei dati di tracciabilità 11.2.1, Codici a barre multipli 11.2.2, Creazione automatica delle registrazioni 11.3, Operatività del servizio al banco 11.3.1, Selezione del codice PLU 11.4, Passaporto di tracciabilità 11.4.1, Stampa del duplicato del passaporto Manuale d’uso XM e XT 11.1 Schemi di tracciabilità 118 11.1 Schemi di tracciabilità Lo schema di tracciabilità definisce le informazioni da raccogliere relative a una carcassa o a un lotto. Inoltre, controlla le informazioni che l’operatore dovrà inserire, o i valori predefiniti che verranno usati. Se per un prodotto è stato definito uno schema, lo si dovrà associare a tale schema. 11.1.1 Caratteristiche dello schema Le informazioni definite per lo schema vengono memorizzate come una serie di caratteristiche. Le caratteristiche tipiche di uno schema sono: O numero di lotto o di carcassa; O riferimento e nazione del macello; O riferimento e nazione del centro di taglio/disossamento; O paese di nascita; O paese di allevamento. Lo schema può avere altre caratteristiche che controllano la modalità di elaborazione dei dati. 11.1.2 Lotti Un lotto rappresenta la carcassa, o parte della carcassa (a volte chiamata “porzione”). Il lotto contiene tutte le caratteristiche dello schema e dei loro valori. 11 Esempio: Lotto xxxxxx Macellato in: (Francia) Tagliato in: (Francia) Nato in: Regno Unito Allevato in: Francia I dati del lotto vengono spesso rappresentati da codici a barre per renderli meglio, e più velocemente, leggibili senza errori. Manuale d’uso XM e XT 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità 119 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità Leggere il codice a barre della tracciabilità completa, oppure immetterlo utilizzando la tastiera Vendite per memorizzare i dati in un codice di riferimento di Lotto. Ogni volta che si selezionerà un prodotto, si dovrà leggere, o immettere, il numero del codice a barre: verranno così visualizzati i numeri di lotto associati al prodotto. Se lo schema di tracciabilità lo consente, il numero del codice a barre potrà essere immesso solo manualmente. CARCASS DETAILS (422)616(423)056(7030)620213(7031)442312 11 Se nessuno dei lotti esistenti corrisponde ai dati letti, si potrà creare un nuovo lotto, oppure modificane uno di quelli esistenti. Manuale d’uso XM e XT 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità 1. Premere 120 per passare alla schermata per la creazione di un lotto. 2. Leggere il codice a barre per compilare automaticamente i campi, oppure inserire manualmente i dati relativi a ciascuna caratteristica. 3. Premere per salvare il nuovo lotto così creato. 11 Manuale d’uso XM e XT 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità 121 Modifica di un lotto 1. Premere per passare alla schermata di modifica del lotto. Abilitazione inserimento manuale del numero 2. Modificare i dati che si desidera cambiare. 3. Al termine della modifica dei dati, premere 11 . Manuale d’uso XM e XT 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità 122 11.2.1 Codici a barre multipli I dati della tracciabilità completa potrebbero estendersi a più di un codice a barre. Il sistema riconoscerà questa condizione e consentirà di effettuare la lettura di più codici a barre. Si vedrà che, a ogni scansione di un codice a barre, sullo schermo verranno visualizzate le informazioni codificate. Informazioni codificate visualizzate 11 11.2.2 Creazione automatica delle registrazioni Quando si seleziona un codice PLU con abilitazione della tracciabilità, all’operatore verrà richiesto di inserire il numero di lotto. Lo schema dovrebbe essere già stato configurato per visualizzare l’ultimo numero di lotto utilizzato per il codice PLU o per lo schema. Si può: O accettare tale numero, oppure O selezionare un numero di lotto alternativo. Di norma, al codice PLU verrà assegnato un lotto predefinito. Tuttavia, è possibile utilizzare un codice PLU per più di un lotto e, in questo caso, dall’elenco visualizzato, si potrà selezionare un numero di lotto alternativo, oppure crearne uno nuovo. Manuale d’uso XM e XT 11.2 Immissione dei dati di tracciabilità 123 Numero dell’ultimo lotto usato Numero di lotto alternativo Se il sistema non è in grado di riconoscere, dai dati letti, un numero di lotto esistente, all’operatore verrà richiesto di creare uno nuovo. Il nuovo lotto verrà creato automaticamente dal sistema. 11 Richiesta lotto disattivata Se lo schema non prevede la richiesta del lotto, non verrà richiesto alcun numero di lotto e ne verrà usato uno di quelli predefiniti descritti in Creazione automatica delle registrazioni. Manuale d’uso XM e XT 11.3 Operatività del servizio al banco 124 11.3 Operatività del servizio al banco Per tutti i prodotti associati a un lotto sarà possibile stampare sulle etichette i dati di tracciabilità. Importante:Per poter vendere un prodotto, il codice PLU deve essere associato a un numero di lotto. Per le operazioni al banco è possibile leggere le informazioni del codice a barre dall’etichetta del contenitore del prodotto, oppure si potrà usare la tastiera per inserire il numero del lotto; la bilancia sarà così in grado di stampare i dati sull’etichetta o sullo scontrino. Etichettatura dei contenitori Nel caso in cui il prodotto venga confezionato alla presenza del cliente, non sarà necessario stampare sull’etichetta o sullo scontrino tutti i dati della carcassa/lotto, sempre che tali informazioni del prodotto siano ben visibili e comprensibili. Il sistema permette di assegnare un pulsante a sfioramento per stampare le etichette per le confezioni, da usare per questa modalità operativa. Sarà così possibile utilizzare questo pulsante per stampare un’etichetta da applicare al contenitore al banco per ciascun prodotto in vendita. 11.3.1 Selezione del codice PLU 1. Posare le merci sulla bilancia. 11 2. Selezionare il codice PLU. 3. Accettare il lotto visualizzato, oppure selezionarne dall’elenco uno alternativo. 4. Premere . 5. Togliere le merci dalla bilancia. Manuale d’uso XM e XT 11.4 Passaporto di tracciabilità 125 11.4 Passaporto di tracciabilità La carcassa può essere consegnata con una singola etichetta con codice a barre (passaporto di tracciabilità) contenente tutte le informazioni necessarie per rintracciare l’animale. Quando la carcassa è stata tagliata per la vendita al dettaglio, sono necessarie le informazioni del codice a barre per creare copie supplementari del passaporto da leggere quando la merce viene trattata al banco di vendita. 11.4.1 Stampa del duplicato del passaporto Se la bilancia è dotata di un pulsante per la duplicazione del passaporto, si potrà: 1. Premere il pulsante. 2. Premere Nota: Utilizzare un formato di etichetta appropriato. . 3. Per stampare lo scontrino o l’etichetta, leggere/immettere, oppure selezionare, il lotto appropriato per la transazione.. 4. Premere per stampare il passaporto. 11 Manuale d’uso XM e XT Manutenzione della bilancia 12 Questo capitolo indica come prendersi cura della bilancia in modo da ottenere dalle stessa il massimo della durata di vita e della qualità di servizio. Sommario 12.1, Pulizia della bilancia 12.1.1, Pulizia dello schermo tattile 12.2, Pulizia della testina di stampa 12.2.1, Stampante a cartuccia 12.2.2, Stampante per scontrini 12.3, Manutenzione programmata Manuale d’uso XM e XT 12.1 Pulizia della bilancia 127 12.1 Pulizia della bilancia ATTENZIONE: Per la pulizia della bilancia, e in particolare per quanto riguarda il display, non utilizzare abrasivi corrosivi, solventi, disincrostanti e soluzioni alcaline, come la soda. Non cercare mai, in nessuna circostanza, di pulire l’interno della bilancia. Per la pulizia della parte esterna della macchina si può usare un panno pulito inumidito con acqua e con una piccola quantità di liquido detergente. 12.1.1 Pulizia dello schermo tattile Usare un detergente neutro spruzzato su un panno umido. Piegare il panno diverse volte per evitare di applicare eccessiva pressione sullo schermo. Non spruzzare alcun liquido direttamente sullo schermo. Non usare oggetti appuntiti come giraviti, coltelli, penne o unghie poiché potrebbero danneggiare lo schermo. 12 Manuale d’uso XM e XT 12.2 Pulizia della testina di stampa 128 12.2 Pulizia della testina di stampa AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, o danni alla bilancia, prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria, spegnere la bilancia e isolarla dal circuito di alimentazione elettrica. Per assicurare la massima durata e la qualità di stampa, si raccomanda di pulire quotidianamente la testina di stampa. Seguire sempre le indicazioni riportate sul kit di pulizia. 12.2.1 Stampante a cartuccia La testina di stampa dovrebbe essere pulita utilizzando il kit di pulizia appropriato, n. parte ABR20-001678, disponibile presso il rivenditore Avery Berkel. 1. Rimuovere la cartuccia. 12 2. Inserire la scheda di pulizia e chiudere la testina di stampa. Manuale d’uso XM e XT 12.2 Pulizia della testina di stampa 129 3. Estrarre la scheda di pulizia. 4. Aprire la testina di stampa. 5. Reinserire la cartuccia. 12 Manuale d’uso XM e XT 12.2 Pulizia della testina di stampa 130 12.2.2 Stampante per scontrini La testina di stampa dovrebbe essere pulita utilizzando il kit di pulizia appropriato, n. parte 76801-110, disponibile presso il rivenditore Avery Berkel. 1. Aprire la stampante e rimuovere il rotolo di carta. 2. Inserire la scheda di pulizia e chiudere la stampante. 1 2 3. Estrarre la scheda di pulizia. 12 2 1 4. Aprire la stampante e ripetere i passi da 2 a 3. 5. Aprire la stampante e sostituire il rotolo di carta. Chiudere la stampante. Manuale d’uso XM e XT 12.3 Manutenzione programmata 131 12.3 Manutenzione programmata Le bilance possono essere impostate per una manutenzione programmata appropriata. Se è stato impostata una manutenzione programmata, all’approssimarsi della data di manutenzione verrà visualizzato un messaggio. Dopo aver effettuato la manutenzione, il tecnico reimposterà la data di manutenzione programmata successiva. Nota: Se la macchina viene lasciata accesa, il messaggio di richiesta di manutenzione verrà visualizzato immediatamente dopo la mezzanotte, sempre che la bilancia sia in modalità vendita. 12 Manuale d’uso XM e XT Index A Aliquote IVA 103 B Barra dei menu Funzioni 20, 25 Barra dei menu funzioni XM 21 Barra dei menu funzioni XT 27 C Connessioni esterne 15 Conti clienti 86 Creazione e modifica codice PLU crea codice PLU 101 modifica codice PLU 99 D Dati di sistema editor IVA 103 editor operatore 98, 104 editor sconti 103 editor tara 102 F Funzioni utente messaggi e video promozionali 92 navigatore Web 93 PIN operatore 95 I Installazione 13 compensazione del fuori bolla (ValuMax) 13 regolazione dell’inclinazione dello schermo 14 L Lettura/Scansione dei codici a barre 65 M Manutenzione della bilancia 126 132 manutenzione programmata 131 pulizia 127 pulizia della testina di stampa 128 Modalità Manager 97 Modalità operativa della bilancia modalità Pagamento 64 modalità Trattieni scontrino 65 operatività al banco di vendita 63 POS 64 Modalità Preconfezionamento etichette multiple 40 impostazione bilancia 41 tara 54 O Operatori 104 Operazioni etichetta stampa 39 R Rapporti 108 campi mancanti 109 rapporti dei totali 110 rapporto articoli 113 rapporto macchina 113 sicurezza 114 stampa 109 totali operatore 112 vendite operatore 112 Rapporti dati verifica etichette 116 Reparti del negozio 45 Resi 57 Reso di prodotti 57 S Schermo tattile tasti a sfioramento articoli più venduti 19 tasti schermo tattile Quickbuild 19, 23 Schermo tattile XM tasti a sfioramento 19 Manuale d’uso XM e XT Index 133 consolida scontrino 72 conti clienti 86 addebito in conto 86 impostazione di un conto 86 pagato in conto 86 duplicato 72 etichette a “stampa unica” 68 operazioni a cassetto aperto 80 riapri scontrino 72 riapri scontrino emesso 73 rimborsi 79 ristampa scontrino 71 sconti 78 scontrino di banco 70 scontrino subtotali 70 scontrino vendita 69 stampa IVA 71 storno 76 tasti pagamento (ECR) 73 transazioni di storno 76 ultimo scontrino 72 Schermo tattile XT immissione dati numerici 26 tasti a sfioramento 23 articoli più venduti 23 tasti numerici schermo tattile 25 Sconti 103 Servire i clienti 38 Sicurezza 10 Sicurezza e avvertenze installazione in sicurezza 10 pulizia della bilancia 10 Stampa 28 modalità stampa etichette 39 opzioni stampante 29 sostituzione rotolo di carta 32, 33 tipo stampante 30 Stampante pulizia 30 T Tara 51, 102 interblocco tara 54 tasti tara preimpostati 51 Tasti funzione fissi XM 19 Tasti funzione fissi XT 24 Tasti programmabili XM 20 Tasti programmabili XT 27 Tastiera iniziale 21, 24 Tasto FISSO 55 Tracciabilità 117 caratteristiche 118 codici a barre multipli 122 creazione record 122 etichettatura contenitori 124 immissione dati. 119 lotto 118 creazione 119 modifica 121 passaporto 125 richiesta lotto 123 schemi 118 servizio al banco 124 Transazioni commerciali 89 Transazioni Scontrino 66 acquisti dei clienti 66 U Uso dei codici PLU 39 ignora peso. 46, 48 modalità Aggiunta 56 modifica prezzo 46, 47 promozioni 49 promozioni voucher 50 riconfezionamento 59 sconto sui prezzi 49 selezione di un codice PLU 39 tara 51 V Verifica etichette 116 Visore venditore XM 18 Visore XT cliente 23 Visore XT venditore 23 Manuale d’uso XM e XT Foundry Lane, Smethwick, West Midlands, Gran Bretagna B66 2LP Tel: +44 (0)870 903 2000 Fax: +44 (0)870 904 2223 Email: [email protected] sito Internet: www.averyberkel.com ABR35-000591-AA *ABR35-000591*