Serie XM e XT Bilance da banco

Transcript

Serie XM e XT Bilance da banco
Serie XM e XT
Bilance da banco
Manuale d’uso
©Avery Berkel, 2011. Tutti i diritti riservati.
È vietata la riproduzione, l'archiviazione informatica anche parziale di questa pubblicazione, la
trasmissione in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, tramite
fotocopia, registrazione, o altro, senza previo consenso scritto del titolare del copyright, oppure
come consentito dalla legge o sotto licenza. Dare completa conferma di presa visione. Avery
Berkel è una divisione di ITW Limited. a presente pubblicazione è corretta al momento di
andare in stampa e viene fornita senza alcuna responsabilità in merito a errori o omissioni.
Avery Berkel si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche o il design di qualunque
prodotto o servizio senza preavviso.
Marchi e riconoscimenti
Avery Berkel è un marchio depositato in determinate aree d'autorità. Tutti i marchi e nomi dei
prodotti a cui si fa riferimento nel presente documento sono marchi o marchi depositati dai
rispettivi proprietari.
Indice
pagina n.
1
Avvertenze di sicurezza
1.1 Avvisi e sicurezza
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.1.7
2
Installazione sicura
Uso sicuro
Pulizia della macchina
Sicurezza
Conformità EMC
Pulizia della testina di stampa
Spegnimento delle bilance XM e XT
10
10
10
10
11
11
11
Installazione
2.1 Installazione
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
Sistema di compensazione del fuori bolla
Regolazione dell’inclinazione dello schermo
Inserimento della copertura della tastiera (solo XM)
Collegamenti
2.2 Descrizione
3
10
13
13
14
14
15
16
Per iniziare - XM
3.1 Per iniziare
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
Manuale d’uso XM e XT
Schermo addetto vendite
Schermo per il cliente
Tasti touchscreen
Tasti a funzione fissa (tastiera tattile)
Tasti programmabili (dedicati)
Tastiera prodotti
18
18
19
19
19
20
20
3
4
Per iniziare – XT
4.1 Per iniziare
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Schermo addetto vendite
Schermo per il cliente
Pulsanti dello schermo tattile
Tasti a funzione fissa
Area dei pulsanti a sfioramento programmabili
Barra del menu delle funzioni
23
23
23
23
24
27
27
Stampa
5.1 Opzioni della stampante
29
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
30
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Inserimento di un rotolo di carta con anima grande
Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo
Cambio di un rotolo di carta continuo
5.3 Stampante per scontrini
5.3.1
5.3.2
6
Sostituzione del rotolo per la stampante
Utilizzo di rotoli di carta con anima grande
31
32
33
35
35
37
Servizi per il cliente – Modalità Etichetta
6.1 Operazioni basilari
6.1.1
6.1.2
6.1.3
Selezione del codice PLU
Stampa di etichette
Impostazione della bilancia per articoli preconfezionati
6.2 Ricerca di prodotto
6.2.1
6.2.2
Ricerca per codice PLU o per descrizione
Ricerca per reparto
6.3 Reparti
6.3.1
Manuale d’uso XM e XT
Come utilizzare i reparti
39
39
40
41
43
43
44
45
45
4
6.4 Modifica del prezzo
6.4.1
6.4.2
Ignora prezzi
Utilizzo del pulsante Cambia prezzo
46
46
47
6.5 Ignora peso
48
6.6 Promozioni e sconti
49
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5
6.6.6
Promozioni incrociate
Promozioni sui prezzi
Promozioni libere peso/n. articoli
Promozioni sconto
Prezzi scontati
Promozione con buono sconto
6.7 Tara
6.7.1
6.7.2
6.7.3
6.7.4
6.7.5
51
Tara libera (semiautomatica)
Tara cumulativa
tara immessa da tastiera.
Uso dei tasti predefiniti per la tara
Tare per prodotti preconfezionati
6.8 Come usare il tasto FISSO
6.8.1
6.8.2
49
49
49
49
49
50
Merci pesate
Articoli che non richiedono pesatura
51
51
52
52
54
55
55
55
6.9 Uso della modalità Aggiunta
56
6.10 Prodotti da rendere
57
6.10.1
6.10.2
Bilancia funzionante in modalità Scontrino
Bilancia funzionante in modalità Etichetta
6.11 Funzione Riconfezionamento
7
57
57
59
Vendite ai clienti – Modalità
Scontrino
7.1 Modalità operative
7.1.1
7.1.2
Manuale d’uso XM e XT
Operatività Vendita al banco
Operatività POS
62
63
64
5
7.1.3
7.1.4
7.1.5
Operatività Pagamento per contanti
Modalità Trattieni scontrino
Lettura di codici a barre
7.2 Operazioni basilari
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.2.7
7.2.8
Merci pesate
Articoli che non richiedono pesatura
Modifica del numero di articoli
Visualizzazione del subtotale dell’operatore
Etichette a “stampa unica”
Pagamento della merce
Riapertura di uno scontrino consolidato
Uso dei tasti di pagamento (ECR)
64
65
65
66
66
66
67
67
68
69
73
73
7.3 Storno di transazioni
76
7.4 Sconti
78
7.4.1
Sconto sulle vendite
78
7.5 Rimborsi
79
7.5.1
79
Rimborso di codici PLU
7.6 Operazioni di cassa
80
7.7 Conti dei clienti
86
7.7.1
7.7.2
7.7.3
Creazione di un conto
Addebito in conto
Versamenti sul conto
7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali)
7.8.1
8
Modalità di inserimento dati nelle scorte
86
86
86
89
89
Altre funzioni
8.1 Funzioni per l’utente
8.1.1
8.1.2
Manuale d’uso XM e XT
Messaggi e filmati promozionali durante l’inattività
Livelli di sicurezza
92
92
92
6
8.2 Navigatore Web
93
8.3 Video e immagini di addestramento
94
8.4 PIN dell’operatore
95
9
Programmazione di base
9.1 Uso della modalità Manager
9.1.1
Aspetto della modalità Manager
97
97
9.2 Prodotti
99
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
99
101
102
103
103
Modifica di un codice PLU
Creazione di codice PLU
Tara
Aliquote IVA
Sconti
9.3 Operatori
104
9.3.1
104
10
Impostazione di un nuovo operatore
Funzioni di reportistica
10.1 Panoramica
10.1.1
10.1.2
Stampa dei rapporti
Campi mancanti
10.2 Rapporti sui totali
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.2.6
10.2.7
10.2.8
10.2.9
10.2.10
Manuale d’uso XM e XT
Numerazione dei rapporti
Campi dei rapporti
Rapporto dei totali generali
Rapporto dei totali dell’operatore
Rapporto vendite dell’operatore
Rapporto articoli
Rapporto macchina
Rapporto di gruppo
Rapporto sulla tracciabilità
Rapporto di sicurezza
109
109
109
110
110
110
111
112
112
113
113
114
114
114
7
10.3 Rapporti sui dati
10.3.1
11
Verifica etichette
116
Tracciabilità dei prodotti
11.1 Schemi di tracciabilità
11.1.1
11.1.2
Caratteristiche dello schema
Lotti
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
11.2.1
11.2.2
Codici a barre multipli
Creazione automatica delle registrazioni
11.3 Operatività del servizio al banco
11.3.1
Selezione del codice PLU
11.4 Passaporto di tracciabilità
11.4.1
12
116
Stampa del duplicato del passaporto
118
118
118
119
122
122
124
124
125
125
Manutenzione della bilancia
12.1 Pulizia della bilancia
12.1.1
Pulizia dello schermo tattile
12.2 Pulizia della testina di stampa
12.2.1
12.2.2
Stampante a cartuccia
Stampante per scontrini
12.3 Manutenzione programmata
Manuale d’uso XM e XT
127
127
128
128
130
131
8
Avvertenze di sicurezza
1
Manuale d’uso XM e XT
1.1 Avvisi e sicurezza
10
1.1 Avvisi e sicurezza
1.1.1 Installazione sicura
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa di corrente
dotata di collegamento a terra. L’alimentazione elettrica alla presa
deve prevedere la presenza di una protezione di sovracorrente di
potenza appropriata.
L’apparecchiatura da collegare deve essere installata vicino a una
presa facilmente accessibile. Un apparecchio collegato
permanentemente deve essere dotato di un interruttore facilmente
accessibile, incorporato nell’impianto.
Per evitare che la macchina possa cadere, quando possibile, accertarsi
di posizionarla in modo sicuro su una superficie piana e uniforme.
USA
Se la bilancia è collegata a un’alimentazione a 240 V, la presa deve
essere protetta da un interruttore di circuito da 15 A.
1.1.2 Uso sicuro
Per evitare scosse elettriche, o danni alla macchina, prima di effettuare
qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria, spegnere la bilancia e
isolarla dal circuito di alimentazione elettrica.
1.1.3 Pulizia della macchina
1
ATTENZIONE: Per la pulizia della bilancia, e in particolare per quanto
riguarda il display, non usare sostanze abrasive corrosive, solventi e
soluzioni alcaline, come la soda. Non cercare mai, in nessuna
circostanza, di pulire l’interno della macchina.
Per la pulizia della parte esterna della macchina, si può usare un panno
pulito inumidito con acqua e con una piccola quantità di liquido
detergente.
1.1.4 Sicurezza
Per evitare scosse elettriche, o danni alla macchina, prima di effettuare
qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria, spegnere la bilancia e
isolarla dal circuito di alimentazione elettrica.
Formazione
Non tentare di operare o di effettuare alcuna operazione su una
macchina, o una rete, se non dopo un addestramento appropriato
oppure dopo aver letto i manuali forniti in dotazione.
Manuale d’uso XM e XT
1.1 Avvisi e sicurezza
11
Ergonomia
Per evitare il rischio di LSR (lesioni da sforzo ripetuto) è importante che
la macchina sia posizionata su una superficie che sia
ergonomicamente soddisfacente per l’utente. Nei casi di uso
prolungato della macchina si raccomanda che l’utente effettui pause
frequenti.
1.1.5 Conformità EMC
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico il prodotto
potrebbe causare disturbi elettromagnetici che potrebbero richiedere
l’adozione di misure opportune.
1.1.6 Pulizia della testina di stampa
ATTENZIONE: Non usare oggetti metallici sulla testina di stampa. Per
la pulizia della testina, usare esclusivamente la scheda raccomandata.
1.1.7 Spegnimento delle bilance XM e XT
Le bilance XM e XT devono SEMPRE essere spente adottando la
procedura seguente:
1. Per le bilance XM, fare clic sulla freccia presente sul lato destro
dello schermo. Per le bilance XT, premere il pulsante Barra dei
menu del tastierino numerico.
2. Nel menu, fare clic su Spegni.
1
3. Quando viene richiesta la conferma dello spegnimento della
bilancia, fare clic su Sì.
4. Attendere 20 secondi, poi spegnere la bilancia premendo
l’interruttore di alimentazione sul lato sinistro della bilancia.
Manuale d’uso XM e XT
Installazione
2
Questo capitolo contiene informazioni su come maneggiare e
posizionare la macchina.
Importante:Quando si programma, o si configura, una bilancia,
assicurarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti prescritti dalle
normative vigenti. Le impostazioni esemplificative proposte in questa
pubblicazione potrebbero non essere adatte alle norme di vendita al
dettaglio.
Sommario
2.1, Installazione
2.1.1, Sistema di compensazione del fuori bolla
2.1.2, Regolazione dell’inclinazione dello schermo
2.1.3, Inserimento della copertura della tastiera (solo XM)
2.1.4, Collegamenti
2.2, Descrizione
Manuale d’uso XM e XT
2.1 Installazione
13
2.1 Installazione
Figura 2.1 Come maneggiare la bilancia
2.1.1 Sistema di compensazione del fuori bolla
Il sistema ValuMax per la compensazione del fuori bolla consente di
assicurare una pesatura accurata anche quando la bilancia non è
perfettamente in bolla (fino a 5° sul piano orizzontale). L’attivazione
della funzione ValuMax viene segnalata da un’icona sulla barra di
stato.
Se la bilancia è fuori bolla, l’icona è rappresentata da una
croce
(\).
, e sul display del peso appare una serie di barre rovesciate
2
Viene generato anche un messaggio che indica che la bilancia deve
essere riportata in bolla.
La bilancia è dotata di quattro piedini regolabili che consentono,
quando necessario, di mettere manualmente in bolla la bilancia.
Manuale d’uso XM e XT
2.1 Installazione
14
2.1.2 Regolazione dell’inclinazione dello schermo
1. Per sbloccare la maniglia,
fare scorrere il fermo
della parte inferiore della
maniglia rossa nella
direzione della freccia.
2. Per inclinare lo schermo
verso l’alto, sollevare la
parte anteriore del gruppo
dello schermo verso
l’alto.
3
2
1
3. Per inclinare lo schermo
verso il basso, fare
scorrere verso l'interno la
maniglia rossa posta
sotto la parte sinistra del
gruppo dello schermo.
2
2.1.3 Inserimento della copertura della tastiera (solo XM)
2
2
1
3
Manuale d’uso XM e XT
2.1 Installazione
15
2.1.4 Collegamenti
Importante:Le bilance della serie XM e XT devono essere collegate alla
rete di alimentazione prima di connetterle a cavi USB/Ethernet.
Connettore
WiFi
A
Connettore
Ethernet
USB
Figura 2.2 Connessioni esterne
Nella parte inferiore della bilancia si trovano:
O
Attacco per l’alimentazione elettrica e interruttore di accensione/
spegnimento.
O
Connettore USB per dispositivi WiFi (i dispositivi devono essere
approvati da Avery Berkel).
O
È possibile collegare fino a tre periferiche USB, per es., scanner
manuale, cassetto di cassa o connessione a una stazione di
imballaggio. Il collegamento con il cassetto di cassa deve
essere effettuato tramite un adattatore USB per il cassetto della
cassa.
O
Connettore Ethernet per il collegamento a una rete cablata.
2
Manuale d’uso XM e XT
2.2 Descrizione
16
2.2 Descrizione
Le bilance e le stampanti della serie XM e XT possono essere utilizzate
per un’ampia gamma di operazioni di pesatura e di etichettatura,
oppure per la stampa degli scontrini.
Le bilance possono essere utilizzate sia per gli articoli da vendere a
peso, sia per quelli da vendere a confezione nelle operazioni di:
O
vendita al banco;
O
operazioni POS;
O
operazioni di cassa;
oppure come stampanti per prodotti preconfezionati.
XM100
XM200
2
XT420
XM600
XM100
XT4100
XT300
XM400
Manuale d’uso XM e XT
Per iniziare - XM
3
Questo capitolo descrive quale sarà il contenuto dello schermo della
bilancia e le funzioni associate ai diversi tipi di pulsanti a sfioramento e
tasti fissi.
Importante: Quando si programma, o si configura, una bilancia,
assicurarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti prescritti dalle
normative vigenti. Le impostazioni esemplificative proposte in questa
pubblicazione potrebbero non essere adatte alle norme di vendita al
dettaglio.
Sommario
3.1, Per iniziare
3.1.1, Schermo addetto vendite
3.1.2, Schermo per il cliente
3.1.3, Tasti touchscreen
3.1.4, Tasti a funzione fissa (tastiera tattile)
3.1.5, Tasti programmabili (dedicati)
3.1.6, Tastiera prodotti
Manuale d’uso XM e XT
3.1 Per iniziare
18
3.1 Per iniziare
Le informazioni minime necessarie per poter utilizzare la bilancia
riguardano il codice PLU (Consultazione prodotti) e il prezzo unitario/
dell’articolo. Tuttavia, se si usa la bilancia in modalità Etichetta, è
necessario conoscere anche come inserire un testo e definire il formato
delle etichette. Per usare la bilancia in modalità di stampa dello
scontrino, sarà anche necessario aver impostato almeno un operatore.
Per le indicazioni su come eseguire questa operazione, vedere 9.1,
Uso della modalità Manager.
3.1.1 Schermo addetto vendite
Il contenuto visualizzato sullo schermo dipende dalle informazioni già
programmate per la bilancia.
Touchscreen
Tastiera tattile
3
Tasti programmabili
Figura 3.1 Schermo addetto vendite
L’area dello schermo funziona come una tastiera a sfioramento. Le
informazioni visualizzate, e le azioni risultanti dalla pressione dei
pulsanti di un’area, dipendono dal contesto della funzionalità della
bilancia.
La bilancia è pronta per l’uso quando
O
il display di peso mostra zero
O
viene visualizzato l’indicatore di zero
Manuale d’uso XM e XT
3.1 Per iniziare
19
3.1.2 Schermo per il cliente
Si tratta di uno schermo da 7" che potrà essere usato quando la
bilancia è in stato di attesa, e dopo averla configurata per visualizzare
testo e messaggi pubblicitari sotto forma di immagine statica o di video.
3.1.3 Tasti touchscreen
Importante:Per premere un pulsante dello schermo tattile, utilizzare solo
la punta delle dita, oppure una penna di selezione appropriata.
I menu dello schermo possono essere programmati per visualizzare:
O
Prodotti più venduti (Bestseller);
O
Prodotti “Quickbuild” (Statico).
Prodotti più venduti (Bestseller);
I prodotti vengono posizionati automaticamente sulla tastiera in base al
numero di volte che un prodotto è stato venduto. Le tastiere possono
essere impostate per aggiornarsi a intervalli di tempo predeterminati.
Prodotti “Quickbuild” (Statico)
Si tratta di un sistema di menu, liberamente configurabile e a
disposizione dell’utente. Per la programmazione di questi menu è
necessario il software MX-SBT.
3.1.4 Tasti a funzione fissa (tastiera tattile)
3
Azzera il display di peso
Sottrae il peso del contenitore quando si pesa la merce
Mantiene attivo il peso della tara finché non verrà annullato.
Se configurato, mantiene attivo il codice PLU fino a quando non verrà
annullato.
Imposta la bilancia sui prodotti preconfezionati, sempre che la
configurazione della bilancia lo consenta.
Quando si inseriscono i dati, elimina i messaggi o i caratteri presenti
nel campo dati.
Conferma l’immissione dei dati.
Manuale d’uso XM e XT
3.1 Per iniziare
20
Tasto di funzione menù
Premere questo tasto per visualizzare a schermo la barra del menu.
3.1.5 Tasti programmabili (dedicati)
Sotto l’area dello schermo a sfioramento sono disponibili 20 tasti
programmabili. È possibile creare un foglio di rivestimento
personalizzato per la tastiera e inserirlo sui tasti per mostrare la
legenda le immagini ad indicare le funzioni assegnate ai tasti.
3.1.6 Tastiera prodotti
Tastiera
iniziale
Barra dei
menu
visualizzato
3
Figura 3.2 Esempio della tastiera a sfioramento con selezione PLU
Manuale d’uso XM e XT
3.1 Per iniziare
21
Tastiera iniziale
Si tratta della tastiera tattile impostata nella programma MXTool al
livello più alto del menu della bilancia, e visualizzata sullo schermo
dell’addetto alle vendite dopo l’avvio della bilancia. Per ritornare a
questa tastiera, premere
quando sullo schermo sono
visualizzate altre tastiere di prodotto.
Barra del menu delle funzioni
I pulsanti a sfioramento di quest’area consentono di accedere a varie
funzioni. I pulsanti visibili dipenderanno dallo schermo in uso e dal
modo in cui è stata configurata la bilancia. Premere
per
visualizzare la barra dei menu.
3
Manuale d’uso XM e XT
Per iniziare – XT
4
Questo capitolo descrive quale sarà il contenuto dello schermo della
bilancia e le funzioni associate ai diversi tipi di pulsanti a sfioramento.
Importante:Quando si programma, o si configura, una bilancia,
assicurarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti prescritti dalle
normative vigenti. Le impostazioni esemplificative proposte in questa
pubblicazione potrebbero non essere adatte alle norme di vendita al
dettaglio.
Sommario
4.1, Per iniziare
4.1.1, Schermo addetto vendite
4.1.2, Schermo per il cliente
4.1.3, Pulsanti dello schermo tattile
4.1.4, Tasti a funzione fissa
4.1.5, Area dei pulsanti a sfioramento programmabili
4.1.6, Barra del menu delle funzioni
Manuale d’uso XM e XT
4.1 Per iniziare
23
4.1 Per iniziare
Le informazioni minime necessarie per poter utilizzare la bilancia
riguardano il codice PLU (Consultazione prodotti) e il prezzo unitario/
dell’articolo. Tuttavia, se si usa la bilancia in modalità Etichetta, è
necessario conoscere anche come inserire un testo e definire il formato
delle etichette. Per usare la bilancia in modalità di stampa dello
scontrino, sarà anche necessario aver impostato almeno un operatore.
Per le indicazioni su come eseguire questa operazione, vedere 9.1,
Uso della modalità Manager.
4.1.1 Schermo addetto vendite
Il contenuto visualizzato sullo schermo dipende dalle informazioni già
programmate per la bilancia.
L’area dello schermo funziona come una tastiera a sfioramento. Le
informazioni visualizzate, e le azioni risultanti dalla pressione dei
pulsanti di un’area, dipendono dal contesto della funzionalità della
bilancia.
La bilancia è pronta per l’uso quando:
O
il peso visualizzato sullo schermo è pari a “zero”;
O
viene visualizzato l’indicatore di “zero”.
4.1.2 Schermo per il cliente
Si tratta di uno schermo da 10,2" che potrà essere usato quando la
bilancia è in stato di attesa, e dopo averla configurata per visualizzare
testo e messaggi pubblicitari sotto forma di immagine statica o di video.
4
4.1.3 Pulsanti dello schermo tattile
Importante:Per premere un pulsante dello schermo tattile, utilizzare solo
la punta delle dita, oppure una penna di selezione appropriata.
I menu dello schermo possono essere programmati per visualizzare:
O
Prodotti più venduti (Bestseller);
O
prodotti “Quickbuild” (Statico).
Prodotti più venduti (Bestseller);
I prodotti vengono posizionati automaticamente sulla tastiera in base al
numero di volte che un prodotto è stato venduto. Le tastiere possono
essere impostate per aggiornarsi a intervalli di tempo predeterminati.
Prodotti “Quickbuild” (Statico)
Si tratta di un sistema di menu, liberamente configurabile e a
disposizione dell’utente. Per la programmazione di questi menu è
necessario il software MX-SBT.
Manuale d’uso XM e XT
4.1 Per iniziare
24
Tastiera iniziale
Si tratta della tastiera tattile impostata al livello più alto del menu della
bilancia, e visualizzata sullo schermo dell’addetto alle vendite dopo
l’avvio della bilancia. Per ritornare a questa tastiera, premere
quando sullo schermo sono visualizzate altre tastiere di
prodotto.
4.1.4 Tasti a funzione fissa
4
Azzera la schermata del peso.
Quando si pesano gli articoli, sottrae il peso del contenitore (tara).
Mantiene attivo il peso della tara finché non verrà annullato.
Se configurato, mantiene attivo il codice PLU fino a quando non verrà
annullato.
Imposta la bilancia sui prodotti preconfezionati, sempre che la
configurazione della bilancia lo consenta.
Premere questo pulsante per visualizzare i tasti numerici, per
l’immissione dei dati e per eliminare i pulsanti.
Manuale d’uso XM e XT
4.1 Per iniziare
25
Pulsanti a sfioramento del tastierino numerico
Modifica posizione
Per modificare la posizione del tastierino numerico quando uno dei
pulsanti che si desidera utilizzare è coperto da altri elementi, premere
la freccia verde della parte superiore.
Quando si inseriscono i dati, elimina i messaggi o i caratteri presenti
nel campo dati.
Conferma l’immissione dei dati.
4
Premere questa icona per visualizzare la barra del menu delle funzioni.
Premere questa icona per visualizzare l’area dei pulsanti a sfioramento
programmabili.
Manuale d’uso XM e XT
4.1 Per iniziare
26
Immissione di dati numerici
Il tastierino numerico viene visualizzato automaticamente quando si
preme un campo di immissione dati, come quello del prezzo unitario,
della tara o delle etichette.
4
Manuale d’uso XM e XT
4.1 Per iniziare
27
4.1.5 Area dei pulsanti a sfioramento programmabili
L’area dei pulsanti a sfioramento consente di programmare fino a 20
tasti. I pulsanti a sfioramento visualizzati dipendono dalla
configurazione della bilancia e dalle funzioni assegnate ai tasti.
Area dei pulsanti a
sfioramento
programmabili
4.1.6
Barra del menu delle funzioni
I pulsanti a sfioramento di quest’area consentono di accedere a varie
funzioni. I pulsanti a sfioramento visualizzati dipendono dalla
schermata visualizzata e dalla modalità di configurazione della
bilancia.
4
Premere questa icona per visualizzare la barra dei menu.
Barra dei
menu delle
funzioni
Manuale d’uso XM e XT
Stampa
5
Il tipo di stampante montato sulle bilance XM e XT dipende dal
modello.
La stampante di etichette/scontrini delle serie XM e XT è dotata di una
bobina per il riavvolgimento della carta. La stampante è dotata di un
solo motore sia per l’alimentazione, sia per il meccanismo di
riavvolgimento della carta.
La stampante per scontrini delle serie XM e XT utilizza rotoli di carta
continui ed è in grado di accettare rotoli con anima grande o piccola.
Sommario
5.1, Opzioni della stampante
5.2, Stampanti per etichette/scontrini
5.2.1, Inserimento di un rotolo di carta con anima grande
5.2.2, Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore
del supporto cartaceo
5.2.3, Cambio di un rotolo di carta continuo
5.3, Stampante per scontrini
5.3.1, Sostituzione del rotolo per la stampante
5.3.2, Utilizzo di rotoli di carta con anima grande
Manuale d’uso XM e XT
5.1 Opzioni della stampante
29
5.1 Opzioni della stampante
La maggior parte dei modelli XM e XT prevede la presenza, nella base,
di una stampante a caricatore per etichette/scontrini. La stampante è
dotata di sensori che informano quando il caricatore non è in condizioni
di “pronto”, oppure quando il dispositivo di blocco non è correttamente
chiuso.
I modelli XM410, XM420, XT410 e XT420 sono dotati di una stampante
per scontrini posizionata nell’alloggiamento superiore della tastiera/
schermo.
I modelli XM420 e XT420, inoltre, prevedono la presenza, nella base,
di una stampante a caricatore per le etichette/scontrini. Si ha così la
possibilità di utilizzarla per la stampa sia di etichette, sia di scontrini.
Le etichette vengono prodotte dalla stampante a caricatore della base.
Gli scontrini e i rapporti vengono prodotti dalla stampante degli
scontrini.
Modello
Stampante per
etichette/scontrini
Stampante per
scontrini
XM100, XT100
√
X
XM200, XT200
√
X
XT300
√
X
XM400, XT400
√
X
XM410, XT410
X
√
XM420, XT420
√
√
XM500
√
X
XM600
√
X
XM601
√
X
5
Manuale d’uso XM e XT
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
30
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
Si tratta di una stampante per etichette/scontrini in grado di accettare
etichette sciolte, oppure rotoli di carta continui con due diametri
dell’anima diversi.
La stampante è dotata di un alberino in grado di gestire rotoli di carta, o
di etichette, con anima piccola.
Quando si utilizzano rotoli di carta e di etichette con anima grande,
sull’alberino è possibile inserire un adattatore per rotoli con anima
grande.
La stampante è dotata di un gruppo per il riavvolgimento del supporto
cartaceo delle etichette.
ATTENZIONE: Se le etichette si incastrano nella stampante, non
utilizzare mai un oggetto metallico per sbloccare l’inceppamento.
Per rimuovere gli accumuli di residui, non usare mai oggetti metallici o
taglienti.
L’utilizzo di rotoli per stampante non approvati può influire sulla durata
della testina di stampa e invalidare la garanzia.
Le etichette e i rotoli di carta approvati sono disponibili presso diversi
fornitori, i cui indirizzi potranno essere comunicati dal centro di
assistenza di Avery Berkel.
5
Dimensioni dei rotoli di carta
Stampante per etichette/scontrini
Larghezza max rotolo: 72 mm
Larghezza max stampa: 70 mm
Lunghezza max stampa: 300 mm
Diametro max rotolo: 120 mm
Pulizia regolare
Pulire regolarmente la testina di stampa utilizzando il kit specifico per la
pulizia della testina, n. parte ABR20-001678, disponibile presso il
rivenditore Avery Berkel. Vedere 12.2, Pulizia della testina di stampa. In
questo modo si prolungherà la durata della testina di stampa.
Manuale d’uso XM e XT
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
31
5.2.1 Inserimento di un rotolo di carta con anima grande
1. Tirare la maniglia rossa fino a quando “scatta”, quindi estrarre il
caricatore per rimuoverlo dalla bilancia.
2. Inserire l’adattatore per anima grande in modo che la parte piana
interna si allinei con la parte piccola dell’alberino per anima
piccola, e spingerlo fino a quando “scatta¨ in posizione. Per
rimuovere l’adattatore, tirarlo con forza.
5
3. Reinserire il caricatore verificandone il corretto posizionamento.
Spingere verso l’interno la maniglia rossa.
Manuale d’uso XM e XT
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
32
5.2.2 Cambio del rotolo della stampante – Riavvolgitore del
supporto cartaceo
(etichette o rotoli di carta adesiva continui)
1. Tirare la maniglia rossa fino a quando “scatta”, quindi estrarre il
caricatore per rimuoverlo dalla bilancia.
2. Estrarre l’anima del rotolo di carta esaurito e del supporto
cartaceo. Controllare che il nuovo rotolo di etichette sia del tipo e
misura corretti, quindi inserirlo nel caricatore.
5
3. Trascinare la carta sull’alberino di riavvolgimento sotto la barra di
guida della carta, quindi sulla guida per la carta e inserire il
supporto cartaceo nel gruppo di riavvolgimento, come mostrato
nella figura seguente.
Manuale d’uso XM e XT
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
O
33
Per le etichette singole, prima di inserire il nuovo rotolo,
separare per circa 400 mm le etichette dal relativo supporto
cartaceo. Indirizzare la carta seguendo le istruzioni riportate
sull’etichetta gialla fissata al caricatore.
Figura 5.1 Percorso dell’etichetta e del supporto cartaceo
4. Regolare la larghezza della guida della carta, in modo da
adattarla alla larghezza delle etichette, e la guida del rotolo delle
etichette per fissare il rotolo nel gruppo stesso.
5. Reinserire il caricatore verificandone il corretto posizionamento.
Spingere verso l’interno la maniglia rossa.
5
5.2.3 Cambio di un rotolo di carta continuo
1. Rimuovere la cartuccia. Vedere il passo 1, 5.2.2, Cambio del
rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo.
Manuale d’uso XM e XT
5.2 Stampanti per etichette/scontrini
34
2. Rimuovere il rotolo esaurito e verificare che il nuovo rotolo di
etichette sia del tipo e misura giusti, e inserire il rotolo nel
caricatore.
3. Indirizzare la carta sopra l’alberino riavvolgitore, sotto la barra di
guida per la carta e sopra la guida carta.
Figura 5.2 Percorso del rotolo della carta
5
4. Regolare la larghezza della guida della carta, in modo da
adattarla alla larghezza della carta, e la guida del rotolo della
carta per fissare il rotolo nel gruppo stesso.
5. Reinserire la cartuccia. Vedere il passo 5, 5.2.2, Cambio del
rotolo della stampante – Riavvolgitore del supporto cartaceo.
Manuale d’uso XM e XT
5.3 Stampante per scontrini
35
5.3 Stampante per scontrini
Si tratta di una stampante per soli scontrini che utilizza rotoli di carta
continui, compresa la carta adesiva senza supporto, con un sistema di
caricatore per il caricamento di stampanti “a caduta”.
Prima di iniziare a utilizzare la bilancia, verificare che sia stato caricato
il rotolo per stampante di tipo appropriato.
ATTENZIONE: Per rimuovere gli accumuli di residui, non usare mai
oggetti metallici o taglienti.
ATTENZIONE: L’utilizzo di rotoli per stampante non approvati può influire
sulla durata della testina di stampa e invalidare la garanzia.
I rotoli di carta approvati sono disponibili presso vari fornitori, i cui
indirizzi potranno essere comunicati dal centro di assistenza Avery
Berkel.
Dimensioni dei rotoli per la stampante
Stampante per scontrini
Larghezza max rotolo: 60 mm
Larghezza max stampa: 56 mm
Lunghezza max stampa: 300 mm
Diametro max rotolo: 100 mm
5
5.3.1 Sostituzione del rotolo per la stampante
1. Girare la maniglia del caricatore in senso antiorario e tirarla verso
l’esterno.
2
1
Manuale d’uso XM e XT
5.3 Stampante per scontrini
36
2. Estrarre l’anima del rotolo esaurito e inserire un rotolo nuovo. Il
percorso della carta è indicato sull’etichetta gialla del caricatore.
5
3. Reinserire il caricatore e girare la maniglia in senso orario per
bloccarlo in posizione.
2
1
Manuale d’uso XM e XT
5.3 Stampante per scontrini
37
5.3.2 Utilizzo di rotoli di carta con anima grande
1. Sollevare il supporto dell’anima grande e rilasciare il fermo rosso
in modo da consentire all’adattatore di scorrere sull’alberino.
2
1
2. Fissare di nuovo il fermo e posizionare il supporto dell’anima
grande sull’alberino.
2
1
5
3. Caricare il rotolo di carta e, quindi, riposizionare il caricatore
come descritto nel passo 3 di pagina 36.
Manuale d’uso XM e XT
Servizi per il cliente – Modalità
Etichetta
6
Questo capitolo spiega le funzioni disponibili che consentono alla
bilancia di funzionare in modalità Etichetta.
Le bilance possono essere usate per le applicazioni di pesatura e di
non pesatura per:
O
operazioni di vendita al banco;
O
operazioni di self-service;
O
operazioni di prevendita, come il preconfezionamento.
Sommario
6.1, Operazioni basilari
6.2, Ricerca di prodotto
6.3, Reparti
6.4, Modifica del prezzo
6.5, Ignora peso
6.6, Promozioni e sconti
6.7, Tara
6.8, Come usare il tasto FISSO
6.9, Uso della modalità Aggiunta
6.10, Prodotti da rendere
6.11, Funzione Riconfezionamento
Manuale d’uso XM e XT
6.1 Operazioni basilari
39
6.1 Operazioni basilari
La modalità Etichetta viene utilizzata per:
O
stampa di singole operazioni di pesatura;
O
stampa di singole operazioni di articoli che non richiedono
pesatura.
O
Stampa di etichette per articoli preconfezionati
O
Flusso di etichette per articoli che non richiedono pesatura.
Selezionare la modalità di stampa appropriata per il tipo di transazione
che si sta eseguendo.
Stampa immediata
L’etichetta viene stampata non appena il peso si è stabilizzato, senza
alcun intervento da parte dell’operatore.
Stampa a richiesta
L’etichetta viene stampata quando l’operatore premerà il pulsante di
stampa.
Articoli preconfezionati
L’etichetta viene stampata automaticamente per il prodotto selezionato
ogni volta che cambia il peso.
Self-service
Al cliente viene richiesto di selezionare il prodotto dalla schermata selfservice, e di posizionare i prodotto sul piatto della bilancia. L’etichetta
viene stampata non appena il peso è stabilizzato.
6
6.1.1 Selezione del codice PLU
I beni e gli articoli venduti sono associati a un proprio codice PLU
(Consultazione prodotti) univoco. I codici PLU sono un sistema rapido
per richiamare i dati di prodotto dalle linee di prodotto normali. È
possibile associare ai codici PLU maggiormente usati un tasto prodotto
dedicato.
Esistono quattro modi per selezionare il codice PLU:
1. selezione del prodotto dallo schermo tattile;
2. uso dei tasti numerici per indicare il codice PLU.
3. Uso della funzione di ricerca del codice PLU
.
4. Effettuare la scansione del codice a barre (vedere 7.1, Modalità
operative).
Manuale d’uso XM e XT
6.1 Operazioni basilari
40
6.1.2 Stampa di etichette
Merci pesate
Prima di effettuare la pesatura di un prodotto, assicurarsi che il visore
del peso riporti “zero”. Se necessario, premere
per reimpostare
la visualizzazione del peso.
1. Posare le merci sulla bilancia.
2. Selezionare il codice PLU.
3. Premere
.
4. Togliere le merci dalla bilancia.
Articoli che non richiedono pesatura
1. Selezionare il codice PLU.
2. In presenza di più articoli, usare i tasti numerici fissi per inserire,
nel campo Articoli, il numero di articoli
.
3. Per stampare più di una etichetta, inserire, nel campo Etichetta,
il numero di etichette.
Campo etichetta
Campo Articolo
4. Premere
6
.
Flusso di etichette (etichette multiple per articoli che non
richiedono pesatura)
Quando è necessario produrre molte etichette per lo stesso articolo
che non richiede pesatura, si ha la possibilità di impostare la stampa
per un massimo di 999 etichette.
Nota: Funzione non
disponibile quando si
usano rotoli di carta
continui.
Manuale d’uso XM e XT
6.1 Operazioni basilari
41
A mano a mano che la bilancia stamperà ogni singola etichetta, il
contatore delle etichette residue verrà diminuito di un’unità.
Un esempio tipico di questa procedura è l’etichettatura dei prodotti da
forno.
6.1.3 Impostazione della bilancia per articoli preconfezionati
La modalità Preconfezionamento consente di produrre una serie di
etichette consecutive da applicare a ogni singolo prodotto selezionato.
Per questa ragione, l’articolo selezionato, compresi i dati relativi alla
tara, verrà conservato in memoria fino a quando non verrà annullato. In
genere, un articolo viene selezionato nel modo comune “fissandone”
automaticamente i dettagli, con la stampa di un’etichetta ogni volta che
cambia il peso, per tornare, successivamente, al peso prefissato.
Se la bilancia è stata configurata per consentire l’inserimento diretto
alla modalità Preconfezionamento, si potrà premere il pulsante FISSO
.
I codici PLU e le tare verranno conservate nella memoria della modalità
Preconfezionamento fino a quando non verranno annullati.
della schermata iniziale.
1. Premere
2. Premere
6
della schermata di
visualizzazione.
3. Selezionare
.
Blocco del codice PLU dell’articolo preconfezionato
Se non è possibile selezionare un codice PLU diverso da quello
visualizzato dalla bilancia, questo significa che è attiva la modalità
Preconfezionamento. Per poter selezionare un codice PLU diverso,
premere
.
Se sulla bilancia il blocco è stato disattivato, la pressione di un tasto
PLU dedicato, oppure l’inserimento di un codice PLU, consente di
selezionare un codice PLU diverso da quello visualizzato. Questa
operazione ignorerà il codice PLU visualizzato.
Manuale d’uso XM e XT
6.1 Operazioni basilari
42
Etichette di sola pesatura
Selezionare un codice PLU con prezzo unitario pari a “zero” e
procedere come indicato in Merci pesate a pagina 40. Verrà stampata
un’etichetta del solo peso, senza alcun prezzo unitario o totale, e senza
alcun altro simbolo associato.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.2 Ricerca di prodotto
43
6.2 Ricerca di prodotto
Se sullo schermo non compare il prodotto desiderato, e se si conosce il
codice PLU, questo potrà essere inserito operando sul tastierino
numerico.
Se un sistema è stato impostato sui reparti, si potrà usare il tastierino
numerico per immettere il codice PLU, sempre che questo appartenga
al reparto definito per la bilancia.
6.2.1 Ricerca per codice PLU o per descrizione
Per cercare un prodotto tramite il suo codice PLU, o la sua descrizione,
premere
della schermata iniziale.
Trova codice PLU
6
L’elenco dei prodotti visualizzati cambierà dinamicamente a mano a
mano che si immettono caratteri o cifre.
Ricerca per descrizione
Immettere i primi caratteri della descrizione utilizzando la tastiera che
appare a video.
Manuale d’uso XM e XT
6.2 Ricerca di prodotto
44
Ricerca per codice
Per visualizzare la schermata di ricerca per codice, premere
. Utilizzare i tasti numerici dell’area destra dello
schermo tattile e inserire le prime cifre del codice.
6.2.2 Ricerca per reparto
6
Quando, per cercare un codice PLU, si usa la funzione di ricerca per
codice PLU, i prodotti verranno elencati per reparto. Viene visualizzato il
reparto predefinito impostato per la bilancia. Per trovare e visualizzare il
reparto desiderato, usare le frecce a sinistra e a destra verdi.
Ricerca reparto
Manuale d’uso XM e XT
6.3 Reparti
45
6.3 Reparti
Un reparto corrisponde a un gruppo di bilance all’interno di un punto
vendita che riflette la modalità operativa del punto vendita stesso, con
un raggruppamento logico dei prodotti; per es., ortofrutta, prodotti da
forno, carni fresche, pesce.
6.3.1 Come utilizzare i reparti
O
Un reparto può essere assegnato a una bilancia e, in questo
modo, diventerà il reparto predefinito per tale bilancia.
O
Un tasto di reparto dedicato corrisponde a un tasto, o a un
pulsante a sfioramento, programmabile che è stato assegnato a
un reparto specifico.
O
La bilancia può prevedere tasti reparto dedicati, un tasto
generale per il reparto, oppure entrambi.
L’assegnazione dei prodotti (codici PLU) al reparto di appartenenza:
O
riduce la complessità della manutenzione dei file dei codici
PLU;
O
aiuta a ridurre gli errori in fase di selezione di un codice PLU.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.4 Modifica del prezzo
46
6.4 Modifica del prezzo
Se si possiede il livello di sicurezza appropriato si ha la possibilità di
modificare temporaneamente il prezzo unitario o dell’articolo.
Ignora prezzo
Ignorare un prezzo lo modifica solo per una data transazione; al termine
della transazione, il prezzo ritornerà a quello programmato.
Riprezzatura (Cambio di prezzo)
Se la bilancia è associata al pulsante Cambia prezzo, premendo questo
pulsante, e inserendo il nuovo prezzo a livello della schermata Cambia
prezzo, si potrà modificare il prezzo unitario, o dell’articolo relativo al
prodotto. Per tornare al prezzo originale, premere
della
schermata Cambia prezzo.
6.4.1 Ignora prezzi
6
1. Premere il campo del prezzo unitario/articolo.
2. Se necessario, dall'elenco visualizzato selezionare l’operatore e
usare i tasti numerici fissi per inserire il PIN.
3. Per immettere il nuovo prezzo nel campo del prezzo unitario/
articolo utilizzare i tasti numerici.
4. Concludere la transazione come di consueto.
Manuale d’uso XM e XT
6.4 Modifica del prezzo
47
6.4.2 Utilizzo del pulsante Cambia prezzo
1. Premere il pulsante Cambia prezzo.
2. Se necessario, dall'elenco visualizzato selezionare l’operatore e
usare i tasti numerici fissi per inserire il PIN.
3. Per inserire il prezzo nel campo Nuovo prezzo utilizzare i tasti
numerici.
6
4. Premere
.
5. Concludere la transazione come di consueto.
Manuale d’uso XM e XT
6.5 Ignora peso
48
6.5 Ignora peso
Gli articoli preconfezionati possono essere associati a un'etichetta
della confezione sulla quale appare il peso. La funzione che permette
di ignorare il peso consente all’operatore di inserirlo manualmente.
Sia sull’etichetta, sia sullo scontrino verrà stampata una “H”, a sinistra
del peso per indicare che il peso originale è stato ignorato..
1. Selezionare il codice PLU.
2. Per visualizzare l’icona di immissione dei dati, premere il campo
del peso
.
3. Inserire il nuovo peso utilizzando i tasti numerici fissi.
4. Premere
.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.6 Promozioni e sconti
49
6.6 Promozioni e sconti
6.6.1 Promozioni incrociate
È possibile configurare i record dei codici PLU in modo che la bilancia
visualizzi le informazioni relative alle promozioni incrociate. Le
informazioni possono essere di tipo testuale, grafiche statiche oppure
grafiche animate.
6.6.2 Promozioni sui prezzi
Questo tipo di promozione si applica sia sugli articoli che richiedono
pesatura, sia su quelli che non richiedono pesatura. Quando si
raggiunge un peso o un numero determinato di articoli venduti, al
prodotto si potrà applicare automaticamente un secondo, o un terzo,
prezzo.
6.6.3 Promozioni libere peso/n. articoli
Peso
Quando il peso di un prodotto supera quello predefinito, al prodotto
verrà aggiunto gratuitamente un peso preprogrammato.
Numero articoli
Quando il numero di articoli supera un valore predefinito, all’articolo
verrà aggiunto gratuitamente un numero di articoli preprogrammato.
6.6.4 Promozioni sconto
6
Questo tipo di promozione si applica sia agli articoli che richiedono
pesatura, sia a quelli che non richiedono pesatura e, quando si
raggiunge un peso o un numero di articoli predefinito, consente di
applicare automaticamente uno sconto al valore della transazione.
6.6.5 Prezzi scontati
Un codice PLU può essere associato a uno sconto predefinito, fisso, o
variabile.
Gli sconti fissi o variabili possono essere una percentuale del valore
totale della transazione, oppure un importo fisso.
Sconto variabile
Uno sconto variabile non ha un valore prestabilito. L’operatore
inserisce il valore fisso, o percentuale, dello sconto.
Sconto fisso
Valore fisso, o percentuale, predefinito.
Gli sconti possono essere associati a livelli di sicurezza. Se il livello di
sicurezza dell'operatore non è sufficientemente alto, verrà visualizzato
l’elenco degli operatori autorizzati.
Manuale d’uso XM e XT
6.6 Promozioni e sconti
50
6.6.6 Promozione con buono sconto
Questo tipo di promozione stampa un voucher, o un buono sconto, che
incentiva il cliente a:
O
acquistare più prodotti dello stesso tipo;
O
provare altri prodotti.
Il voucher può essere programmato per contenere:
O
la descrizione da stampare sul voucher;
O
la data di scadenza;
O
informazioni come data e ora corrente e numero operatore.
Il voucher viene stampato dopo l’etichetta standard.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.7 Tara
51
6.7 Tara
I tipi di tara disponibili dipendono dalle norme commerciali locali e dalla
configurazione della bilancia.
Le tare libere (semiautomatiche), cumulative e quelle immesse da
tastiera vengono annullate dopo aver rimosso gli articoli dal piatto della
bilancia.
I tasti predeterminati per la tara (tare memorizzate) consentono di
utilizzare contenitori di peso noto e predefinito a livello della bilancia.
Questa funzione consente di velocizzare il servizio al banco in quanto
non richiede all’operatore di immettere ogni volta il peso del
contenitore.
6.7.1 Tara libera (semiautomatica)
Quando si rimuove dal piatto il contenitore pieno, la bilancia si riazzera,
e il peso della tara viene eliminato.
1. Posare il contenitore sul piatto della bilancia.
2. Premere
.
3. Il campo della tara riporta il peso del contenitore.
.
Nota: Quando si
rimuove dal piatto della
bilancia il contenitore
vuoto, il visore del peso
indica un valore
negativo.
4. Il contenitore può essere riempito mantenendolo, o meno, sul
piatto della bilancia.
6
5. Selezionare il codice PLU.
6. Premere
per stampare l’etichetta.
7. Togliere il contenitore pieno dalla bilancia.
6.7.2 Tara cumulativa
Questo tipo di tara può essere usato per:
O
aggiungere un altro prodotto nello stesso contenitore;
O
aggiungere una quantità precisa dello stesso prodotto.
Ogni volta che si preme il tasto tara, il visore del peso torna a zero, in
modo da non dover calcolare il peso desiderato. Il visore mostra la
quantità di prodotto di volta in volta aggiunto.
1. Posare il contenitore sul piatto della bilancia.
2. Premere
.
3. Selezionare il codice PLU.
Manuale d’uso XM e XT
6.7 Tara
52
4. Aggiungere al contenitore la quantità di prodotto richiesta.
5. Premere
.
6. Aggiungere al contenitore altro prodotto.
7. Ripetere fino al raggiungimento della quantità di prodotto
richiesta.
per stampare l’etichetta.
8. Premere
6.7.3 tara immessa da tastiera.
Se si sta utilizzando un contenitore di peso noto, utilizzare i tasti
numerici per immetterne il peso.
1. Premere
Nota: Il visore del peso
deve essere “zero”.
.
2. Per immettere il valore della tara nel campo Tara
utilizzare il tastierino numerico.
3. Posare il contenitore pieno sul piatto della bilancia.
4. Selezionare il codice PLU.
5. Premere
6
per stampare l’etichetta.
6.7.4 Uso dei tasti predefiniti per la tara
Un tasto, o un pulsante di tara dedicato, consente di selezionare un
valore di tara precedentemente definito.
Se la bilancia è dotata di tasti dedicati per la tara, li si potrà utilizzare
per selezionare la tara più adatta al contenitore che si sta utilizzando
evitando, in questo modo, di dover usare i tasti numerici per inserire il
peso del contenitore. Vedere 6.7, Tara, pagina 52.
Manuale d’uso XM e XT
6.7 Tara
53
1. Selezionare la tara relativa al contenitore da utilizzare.
2. Selezionare il contenitore appropriato.
3. Appoggiare il contenitore pieno sul piatto della bilancia e
selezionare il codice PLU.
6
4. Premere
per stampare l’etichetta.
Manuale d’uso XM e XT
6.7 Tara
54
Interblocco della tara (solo modalità Etichetta)
In modalità Etichetta, se è stato abilitato l’interblocco della tara, si
potranno stampare le etichette solo dopo aver selezionato una tara.
L’interblocco funziona in uno dei due modi seguenti:
Attivato
Un codice PLU con tara memorizzata sarà in grado di ignorare una tara Nota: Vale soltanto per
le tare selezionate a
immessa manualmente. La tara memorizzata prevale su quella
mano. Se è visualizzato
immessa manualmente.
Attiv. & Fissa tara
Una tara immessa manualmente non può essere ignorata da una tara
memorizzata. Verrà visualizzato un messaggio e la nuova tara verrà
eliminata.
6.7.5 Tare per prodotti preconfezionati
un codice PLU con una
tara memorizzata, e si
seleziona un altro codice
PLU con tara
memorizzata,
l’interblocco non viene
applicato.
In modalità Preconfezionamento, quando dal piatto della bilancia
vengono rimossi i contenitori pieni, il codice PLU e la tara non verranno
annullati. Ciò consente di confezionare diversi contenitori dello stesso
peso, utilizzando lo stesso codice PLU, senza dover ogni volta
selezionare il codice PLU e impostare la tara.
Per i prodotti preconfezionati si hanno a disposizione tre tipi di tara:
1. tara memorizzata;
2. tara libera;
6
3. tara immessa da tastiera.
I valori della tara (peso del contenitore) sono memorizzati con un
numero di riferimento che può essere programmato nel codice PLU.
Le tare libere, e quelle immesse da tastiera, sono descritte in 6.7, Tara,
pagina 51.
Manuale d’uso XM e XT
6.8 Come usare il tasto FISSO
55
6.8 Come usare il tasto FISSO
Usare la funzione FISSO:
O
O
O
per conservare una tara fino a quando non verrà annullata;
Nota: se la bilancia è
configurata per
per conservare il codice PLU fino a quando non verrà annullato;
conservare solo il valore
per operazioni di preconfezionamento sulla bilancia, sempre
della tara, il codice PLU
che la bilancia sia stata configurata per farlo.
non verrà memorizzato;
6.8.1 Merci pesate
1. Premere
.
2. Posare il contenitore sul piatto della bilancia e premere
(se si vuole conservare la tara).
3. Il contenitore può essere riempito mantenendolo, o meno, sul
piatto della bilancia.
4. Selezionare il codice PLU.
per stampare l’etichetta.
5. Premere
6. Togliere le merci dalla bilancia.
7. Premere
per annullare la tara.
8. Premere
per annullare il codice PLU.
6
6.8.2 Articoli che non richiedono pesatura
1. Selezionare il codice PLU.
2. Premere
.
3. In presenza di più di un articolo, per inserire il numero di articoli
all’interno del campo Articoli, usare i tasti numerici
fissi
4. Premere
.
.
5. Ripetere i passi 3 e 4 fino a quando non saranno state stampate
tutte le etichette necessarie.
6. Al termine, premere
e annullare il codice PLU.
Manuale d’uso XM e XT
6.9 Uso della modalità Aggiunta
56
6.9 Uso della modalità Aggiunta
Importante:Questa funzione è disponibile solo se la bilancia sta
funzionando in modalità Etichetta e se è stata impostata per consentire il
funzionamento in modalità Aggiunta.
La selezione della modalità Aggiunta consente di produrre una singola
etichetta riepilogativa alla conclusione di tutte le transazioni sulla quale
appariranno anche i totali.
1. Verificare che il campo delle modalità Vendita riporti “Modalità
Aggiungi”. Se la bilancia non è in modalità Aggiungi, premere
, oppure il campo modalità Vendite della schermata
iniziale. Se il pulsante Aggiungi non è presente, selezionare
per visualizzarlo.
Per stampare un’etichetta o uno scontrino riepilogativo (ADD) si deve
premere
quando sul visore è presente il subtotale.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.10 Prodotti da rendere
57
6.10Prodotti da rendere
Questa funzione consente di gestire i valori di prodotti non venduti, per
es., articoli scaduti, che dovranno essere detratti dai totali.
L’uso della funzione dei resi consente di:
O
Conservare il codice PLU fino all’immissione della transazione.
Si tratta di un controllo che garantisce l’immissione di una
transazione.
O
Aggiornare automaticamente il valore e il peso dei resi o il
conteggio dei totali.
O
in modalità POS, detrae l’importo reso dal rapporto di cassa e
deduce il valore dell’IVA dal bilancio generale.
Importante:Al tasto Reso può essere assegnato un livello di sicurezza.
Se il livello di sicurezza dell’operatore non è sufficientemente alto, sullo
schermo verrà visualizzato un messaggio e l’elenco degli operatori in
possesso del livello di sicurezza adeguato.
6.10.1 Bilancia funzionante in modalità Scontrino
1. Premere
.
2. Selezionare il codice PLU.
Articoli che non richiedono pesatura
6
3. Inserire il valore dell’articolo da restituire.
4. Inserire il numero degli articoli (se più di uno).
Merci pesate
5. Posare le merci sulla bilancia.
6. Nel campo Importo da pagare inserire il valore della confezione.
7. Assegnare la transazione all’operatore.
8. Togliere le merci dalla bilancia.
9. Alla conclusione del reso delle merci, premere
per
tornare alla modalità di funzionamento normale.
6.10.2 Bilancia funzionante in modalità Etichetta
1. Premere
.
2. Selezionare il codice PLU.
Articoli che non richiedono pesatura
3. Inserire il valore dell’articolo da restituire.
Manuale d’uso XM e XT
6.10 Prodotti da rendere
58
4. Inserire il numero degli articoli (se più di uno).
Merci pesate
5. Posare le merci sulla bilancia.
6. Nel campo Importo da pagare inserire il valore della confezione.
7. Togliere le merci dalla bilancia.
8. Premere
per stampare l’etichetta.
9. Alla conclusione del reso delle merci, premere
per
tornare alla modalità di funzionamento normale.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.11 Funzione Riconfezionamento
59
6.11 Funzione Riconfezionamento
La funzione Riconfezionamento consente di ignorare un prezzo
predefinito e di modificare il numero di giorni, o mesi, di visualizzazione
del prodotto.
1. Selezionare il codice PLU.
2. Premere
per visualizzare la schermata
Riconfezionamento.
3. Per selezionare la riga che si desidera modificare, usare le
frecce verdi in alto e in basso
e, quindi, premere
.
4. Per modificare il prezzo, usare i tasti numerici fissi con i quali
inserire il nuovo prezzo.
5. Per cambiare una data usare le frecce verdi in alto e in basso
.
6. Quando si sarà terminato di apportare le modifiche premere
.
6
Manuale d’uso XM e XT
6.11 Funzione Riconfezionamento
60
6
Manuale d’uso XM e XT
Vendite ai clienti – Modalità
Scontrino
7
Questo capitolo illustra come usare le funzioni specifiche per le bilance
che emettono scontrini, o per quelle operative in modalità Scontrino.
Vengono descritte le funzioni necessarie per accettare i pagamenti
effettuati dai clienti per i loro acquisti.
Sommario
7.1, Modalità operative
7.2, Operazioni basilari
7.3, Storno di transazioni
7.4, Sconti
7.5, Rimborsi
7.6, Operazioni di cassa
7.7, Conti dei clienti
7.8, Modalità Scorte (Transazioni commerciali)
Manuale d’uso XM e XT
7.1 Modalità operative
62
7.1 Modalità operative
Le transazioni eseguite in modalità Scontrino vengono assegnate a un
singolo operatore e, successivamente, ne verrà calcolato il totale.
Vi sono quattro tipi diversi di operazioni associati alla modalità
Scontrino:
1. Scontrino di banco
2. Scontrino con operazione POS
3. Pagamento per contanti
4. Modalità Trattieni scontrino
Selezione della modalità Scontrino
Se la bilancia non sta ancora operando in modalità Scontrino, sarà
necessario attivare questa modalità.
1. Premere
della schermata iniziale.
7
Premere
2. Premere
per confermare la selezione.
Manuale d’uso XM e XT
7.1 Modalità operative
63
Selezione dell’operatività POS
Premere
Premere
Selezione dell’operatività Pagamento per contanti
7
Premere
7.1.1 Operatività Vendita al banco
È la modalità predefinita per le bilance che emettono scontrini.
Dopo aver effettuato l’accesso alla bilancia, si potranno inserire
transazioni, servire i clienti e generare scontrini.
Manuale d’uso XM e XT
7.1 Modalità operative
64
7.1.2 Operatività POS
La modalità POS viene di solito utilizzata in associazione con un
cassetto di cassa.
In modalità POS attiva si potrà:
O
stampare scontrini di vendita;
O
visualizzare l’importo della transazione e apportare le modifiche
necessarie:
O
accettare diversi tipi di pagamento per gli acquisti in base ai
tasti di pagamento programmati sulla bilancia;
O
ricevere versamenti sul conto del cliente.
Nota: Se la bilancia è
dotata delle funzioni
ECR, ma non è stata
abilitata l’operatività
POS, si potranno solo
stampare gli scontrini di
banco.
7.1.3 Operatività Pagamento per contanti
In modalità Pagamento per contanti, agli operatori non è consentito
passare da una bilancia all’altra e, per servire i clienti su una bilancia,
dovranno aver effettuato l’accesso sulla medesima bilancia. Questo
significa che:
O
sulla bilancia potrà operare un solo operatore;
O
l’operatore dovrà effettuare l’accesso alla bilancia all’inizio del
turno di lavoro;
O
l’operatore dovrà effettuare l’uscita dalla bilancia alla fine del
turno di lavoro, oppure quando si assenta per una pausa;
O
prima di effettuare l’uscita dalla bilancia, tutte le transazioni in
sospeso dovranno essere annullate.
7
Le transazioni sulla bilancia verranno assegnate solo tramite il tasto di
accesso dedicato relativo all’operatore. Se un operatore ha effettuato
l’accesso a una bilancia e questa contiene delle transazioni in sospeso,
verrà impedito l’accesso alla bilancia da parte di un altro operatore.
Verrà visualizzato un messaggio che segnala che un altro operatore ha
già effettuato l’accesso alla bilancia.
Se l’operatore vuole operare su un’altra bilancia, dovrà prima accedere
alla nuova bilancia.
Importante:Per poter tornare all’operatività Scontrino di banco, o per
poter selezionare la modalità POS, sarà prima necessario disabilitare la
modalità Pagamento per contanti.
Manuale d’uso XM e XT
7.1 Modalità operative
65
7.1.4 Modalità Trattieni scontrino
Quando viene selezionata la modalità Trattieni scontrino, le transazioni
verranno conservate in memoria e verrà prodotto uno scontrino del
subtotale. Le transazioni potranno essere richiamate in un secondo
momento, utilizzando il numero del cliente; a questo punto si potrà
generare uno scontrino finale relativo a tutte le transazioni associate a
tale cliente.
I numeri cliente possono essere generati automaticamente, immessi
manualmente, oppure generati tramite lettura di un codice a barre. Se
la bilancia è configurata per l’immissione manuale dei numeri, verrà
richiesto di immettere il numero cliente.
7.1.5 Lettura di codici a barre
Usare il lettore di codici a barre della bilancia per leggere i codici a
barre applicati a:
O
prodotti
O
etichette;
O
scontrini di banco;
O
voucher.
Importante:Quando si legge un codice a barre stampato su un prodotto
di marca, controllare che la bilancia abbia selezionato il codice PLU
corretto.
7
La corretta lettura del codice a barre genera un segnale acustico.
La lettura dei codici a barre significa che:
O
non si dovranno inserire codici di prodotto, né selezionare codici
PLU;
O
su una bilancia in modalità POS (Point of Sale) o Pagamento
per contanti, si avrà la possibilità di leggere i numeri del codice
cliente dagli scontrini di banco del subtotale, per aggiungerli allo
scontrino finale totale.
O
quando viene visualizzato il subtotale, si potrà leggere il codice
a barre dei voucher promozionali per detrarre automaticamente
l’importo del voucher.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
66
7.2 Operazioni basilari
Importante:Se si cerca di inserire una transazione senza aver effettuato
l’accesso, verrà visualizzato il messaggio Connettersi.
7.2.1 Merci pesate
Selezionare il prodotto usando uno dei metodi elencati in Selezione del
codice PLU a pagina 39, parte 6.1.1.
1. Per le merci vendute a peso, posare le merci sulla bilancia.
2. Selezionare il codice PLU e premere il nome dell’operatore al
quale assegnare la transazione. Se la bilancia non visualizza il
tasto dell’operatore attivo, premere
per
visualizzare l’elenco degli operatori.
7
7.2.2 Articoli che non richiedono pesatura
1. Selezionare il codice PLU.
2. Se è presente più di un articolo, premere il campo “Articoli” dello
schermo e, quindi, utilizzare il tastierino numerico per inserire nel
campo il numero degli articoli.
Campo Articolo
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
67
3. Premere il nome dell’operatore al quale assegnare la
transazione. Se la bilancia non visualizza il tasto dell’operatore
attivo, premere
per visualizzare l’elenco degli
operatori.
Mostra operatori
7.2.3 Modifica del numero di articoli
1. Selezionare il codice PLU.
7
2. Utilizzare il tastierino numerico per inserire il numero degli
articoli e, quindi, premere il tasto relativo all’operatore. Se la
bilancia non visualizza il tasto dell’operatore attivo, premere
per visualizzare l’elenco degli operatori.
7.2.4 Visualizzazione del subtotale dell’operatore
La bilancia potrebbe essere stata configurata per visualizzare il
subtotale ogni volta che all’elenco delle transazioni viene aggiunto un
prodotto. In caso contrario, procedere come segue.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
68
1. Dopo aver assegnato al cliente tutti i prodotti dallo stesso
acquistati, premere
per visualizzare l’elenco
degli operatori.
2. Selezionare il nome operatore per visualizzare la schermata del
subtotale dell’operatore.
7
7.2.5 Etichette a “stampa unica”
L’attivazione sulla bilancia di questa funzione consente all’operatore di
stampare un’etichetta per un articolo anche quando la bilancia si trova
in modalità Scontrino. La selezione di un prodotto genera la
visualizzazione. sulla destra dello schermo, di un pulsante Etichetta.
Per stampare un’etichetta singola, premere il pulsante.
Si può:
O
generare etichette per i prodotti contenenti gli ingredienti, le
istruzioni di cottura o altre informazioni promozionali;
Nota: Se la bilancia è un
modello a doppia
stampante (M420),
oppure se si sta
utilizzando un rotolo di
etichette continuo, per
stampare un’etichetta
non sarà necessario
cambiare il rotolo di
carta.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
O
69
stampare, su richiesta, buoni sconto, voucher o etichette
promozionali.
Etichette a
“stampa unic”
7.2.6 Pagamento della merce
Stampa di uno scontrino di vendita
Le informazioni riportate sullo scontrino di vendita dipendono dalla
configurazione attiva della stampante.
Per stampare uno scontrino di vendita è necessario poter incassare il
pagamento e la bilancia dovrà:
O
essere in modalità POS (Point of Sale);
O
prevedere che siano stati assegnati i tasti per il pagamento
(ECR);
O
essere in modalità Scontrino.
7
I clienti possono pagare utilizzando uno qualsiasi, o una combinazione,
dei metodi di pagamento.
Lo stesso tasto di pagamento può essere utilizzato più di una volta.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
70
03-07-2003
Nota: La presenza della
parola “Transazioni”
nella parte inferiore dello
scontrino può fare
riferimento al numero
degli articoli venduti,
oppure al numero delle
transazioni, a seconda
della configurazione
della bilancia.
12:09
Served by
Sandra
CHERRIES
kg
£/kg
£
0.250
1.60
0.40
COFFEE
kg
1 @
£/kg
2.50
£
2.50
APPLES
kg
£/kg
£
0.550
0.90
0.49
Total
£3.39
Cash
Change
£3.39
£0.00
Ref
Rate
Value
Tax
0
0.00%
3.39
0.00
Transactions
3
THANK YOU FOR SHOPPING AT
AZ SUPERMARKETS
05#10041230
7
Figura 7.1 Esempio di scontrino tipico (configurato per riportare il
totale IVA).
Stampa di uno scontrino di banco
Le bilance attive in modalità Scontrino, ma non in modalità POS,
potranno generare solo scontrini di banco. Per la stampa di questi
scontrini non è necessaria la presenza dei tasti di pagamento.
Scontrino del subtotale
Se è necessario emettere uno scontrino del subtotale, premere
della schermata Subtotale. Le transazioni verranno
conservate in memoria e verrà stampato uno scontrino del subtotale.
Quando per una transazione “trattenuta” si preme
,
verrà generato un duplicato dello scontrino di banco.
Scontrino con indicazione dell’IVA
Ogni codice PLU può essere associato a uno o due riferimenti IVA.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
71
Importo al netto di IVA
Alcuni paesi richiedono che lo scontrino riporti il valore delle vendite al
netto dell’IVA. Per questi paesi, se viene utilizzato un sistema che
comprende l’IVA, e se è stata abilitata la stampa dell’importo dell’IVA,
lo scontrino conterrà:
O
codice di riferimento IVA;
O
aliquota IVA;
O
valore al netto di IVA;
O
importo IVA;
O
importo totale delle vendite.
7
Figura 7.2 Scontrino con scorporo dell’IVA
Ristampa di uno scontrino
Se è stata abilitata la funzione dell’ultimo subtotale, dall’ultimo
scontrino emesso sarà possibile richiamare il valore e il numero delle
transazioni. Premere
per generare una copia dello
scontrino. Sulla copia dello scontrino verrà riportata la dicitura
“DUPLICATO”.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
72
Scontrino duplicato
Copia di uno scontrino con la dicitura “DUPLICATO” emesso
immediatamente dopo la stampa dello scontrino originale.
Stampa dell’ultimo scontrino
Se la bilancia è stata configurata per non emettere scontrini, ma il
cliente ne richiede uno, si potrà richiamare l’ultimo subtotale e premere
per generare uno scontrino relativo alle transazioni
corrispondenti.
Riapertura di uno scontrino trattenuto
La riapertura di uno scontrino trattenuto consente di aggiungervi
ulteriori transazioni, oppure di eliminare quelle non desiderate.
Gli scontrini multipli verranno consolidati.
Se i numeri cliente sono stati configurati per l’immissione manuale:
1. Premere
e, quando viene richiesto di visualizzare i
dati della transazione, immettere il numero del cliente, oppure
leggere il codice a barre dello scontrino. Se il numero è stato
immesso manualmente, confermare la correttezza del numero
cliente.
7
2. Selezionare l’operatore al quale assegnare le transazioni.
Ora si potrà:
O
Aggiungere ulteriori transazioni.
O
Stornare transazioni esistenti.
Nel caso in cui siano stati consolidati scontrini non corretti, e si debba
rimuoverli, si dovrà stornare l’intero scontrino.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
Premere
73
della schermata del subtotale; verrà visualizzato
il messaggio Storno dell’intero scontrino?. Premere Sì.
7.2.7 Riapertura di uno scontrino consolidato
Uno scontrino già stampato potrà essere riaperto per aggiungervi
ulteriori transazioni, oppure per eliminare quelle non desiderate. La
riapertura di uno scontrino storna lo scontrino originale.
1. Premere
e inserire il numero dello scontrino. Se
non è possibile reperire il numero inserito, verrà visualizzato il
messaggio Scontrino non esistente. Controllare il numero
immesso.
2. Premere
7
per confermare che i dati dello
scontrino sono corretti.
3. Selezionare l’operatore al quale assegnare le transazioni.
Ora si potrà:
O
Aggiungere ulteriori transazioni.
O
Stornare transazioni esistenti.
Il subtotale verrà aggiornato e ora sarà possibile “trattenere” questo
scontrino, oppure stampare lo scontrino finale.
7.2.8 Uso dei tasti di pagamento (ECR)
I tasti di pagamento sono disponibili solo in modalità POS. È anche
possibile impostare i tasti di pagamento in modo che prevedano delle
limitazioni del loro utilizzo. Tra le limitazioni applicabili, vi sono:
O
possibilità di dare il resto;
O
possibilità di effettuare rimborsi;
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
O
valori minimi e massimi accettati;
O
accettazione solo di importi predefiniti;
O
valore forzato (immissione dell’importo della transazione);
O
cassetto della cassa aperto (operazioni eseguibili a cassetto
aperto).
O
livello di sicurezza
74
Importante:È possibile assegnare un livello di sicurezza a un tasto di
pagamento, oppure al valore massimo ammesso per accettare un
pagamento. Se il livello di sicurezza dell’operatore non è sufficientemente
alto, sullo schermo verrà visualizzato un messaggio e l’elenco degli
operatori in possesso del livello di sicurezza adeguato.
Pagamento degli acquisti
1. La schermata del pagamento riporta le transazioni in sospeso. I
tipi di pagamento ammessi sono visualizzati nell’area blu della
parte destra dello schermo.
Nota: Le opzioni di
pagamento visualizzate
dipendono dalla
configurazione della
bilancia.
7
2. Utilizzare i tasti numerici per immettere la somma pagata e,
quindi, premere il tasto di pagamento appropriato, per es.,
“assegno”.
Nota: Non è necessario
inserire un importo se
l’importo pagato è
esatto, oppure se si
utilizzano i tasti di
pagamento predefiniti.
Manuale d’uso XM e XT
7.2 Operazioni basilari
75
3. Se si utilizza più di un tipo di pagamento, ripetere i passi 2 per ogni
tipo di pagamento.
4. Lo scontrino verrà stampato solo quando la somma totale è pari,
o superiore, al prezzo da pagare.
Visualizzazione del resto da dare al cliente
La bilancia visualizza il resto da dare al cliente. L’importo del resto
viene visualizzato nel corso della stampa dello scontrino.
Nota: Gli articoli che
appaiono barrati
corrispondono agli
storni.
7
Manuale d’uso XM e XT
7.3 Storno di transazioni
76
7.3 Storno di transazioni
Importante:Prima della stampa finale dello scontrino è possibile
annullare (stornare) una singola transazione, oppure tutte le transazioni
dello scontrino.
1. Visualizzare il subtotale e premere
non è visibile, premere
. Se il pulsante
per visualizzare altri pulsanti
.
Nota: Se la funzione di
storno è protetta,
l’operazione di storno
può essere eseguita solo
da un operatore, o da un
supervisore, con livello
di sicurezza pari o
superiore a quello
definito.
2. Per annullare tutte le transazioni, nella schermata subtotale
premere
e, quindi,
7
per confermare
l’operazione di storno. Viene stampato uno scontrino di storno a
conferma dell’assenza di transazioni.
Manuale d’uso XM e XT
7.3 Storno di transazioni
77
3. Per annullare una singola transazione, selezionare la riga da
stornare e, quindi, premere
4. Premere
.
per confermare l’operazione di storno.
7
Manuale d’uso XM e XT
7.4 Sconti
78
7.4 Sconti
7.4.1 Sconto sulle vendite
È possibile applicare uno sconto a un intero scontrino, oppure a una
transazione individuale, applicando uno sconto fisso prestabilito o uno
sconto variabile.
Gli sconti fissi e variabili possono essere una percentuale della
transazione, o del totale dello scontrino, oppure un importo fisso.
Importante:Per applicare uno sconto a una transazione, lo si deve
applicare prima di assegnare la transazione.
Sconto variabile
Uno sconto variabile non ha un valore prestabilito. L’operatore
inserisce il valore fisso, o percentuale, dello sconto.
Sconto fisso
Valore fisso, o percentuale, predefinito.
Gli sconti possono essere associati a livelli di sicurezza. Se il livello di
sicurezza assegnato non è adeguato, verrà visualizzato un messaggio
di avvertimento e l’elenco degli operatori autorizzati.
Cancellazione di uno sconto
Se si applica uno sconto per errore, per annullarlo sarà necessario
stornarlo. Per le informazioni sulla funzione di storno, vedere pagina
76.
7
Manuale d’uso XM e XT
7.5 Rimborsi
79
7.5 Rimborsi
Se è stata impostata la funzione di rimborso, è possibile rimborsare al
cliente il costo delle merci.
I rimborsi possono fare parte di una transazione di vendita, oppure
essere un’operazione separata.
La bilancia visualizza l’importo rimborsato sul rapporto di cassa e
aggiorna il totale dei valori e dei conteggi dei rimborsi.
Se un cliente ha più di un articolo, o confezione, identici è possibile:
1. inserire il numero di articoli;
2. inserire l’importo da rimborsare per un articolo o una confezione.
La bilancia calcolerà il valore totale da rimborsare.
Se il rimborso fa parte di una transazione di vendita, e l’importo totale
di uno scontrino è negativo, dopo lo scontrino verrà stampato un
tagliando di rimborso.
A questa funzione si può assegnare un livello di sicurezza. Se il livello
di sicurezza non è sufficientemente alto, apparirà un messaggio di
avvertimento e l’elenco degli operatori autorizzati.
La bilancia deve essere in modalità Scontrino e abilitata per la
funzione PoS.
******** Tagliando rimb. *********
xm-machine#227
29-06-10 10:05
Servito da: Lisa
Totale
7
€ 10,35
Transazioni
1
Cliente...................................................
...................................................................
Figura 7.3 Esempio di tagliando di rimborso
7.5.1 Rimborso di codici PLU
La bilancia può prevedere codici PLU impostati con un codice PLU di
rimborso aperto che consente di rimborsare al cliente gli articoli che
non richiedono pesatura.
Questa funzione consente di rimborsare articoli come borse riutilizzabili
o bottiglie, senza influire sui totali.
Manuale d’uso XM e XT
7.6 Operazioni di cassa
80
7.6 Operazioni di cassa
Se la bilancia è operativa in modalità POS, sarà possibile selezionare
operazioni ECR che influiscono sull’importo presente nel cassetto della
cassa. Tra queste operazioni vi sono:
O
Nessuna vendita
O
Integrazione
O
Pagato
O
Prelievo
Di solito questi pulsanti si trovano nell’area del menu Funzioni, sulla
destra dello schermo tattile, oppure come uno o più pulsanti nell’area
dello schermo tattile.
Pulsante
Funzioni per
l’utente
7
Schermata
Funzioni per
l’utente
Figura 7.4 Esempio delle posizioni dei pulsanti funzione per
l’utente.
A queste transazioni è possibile assegnare un livello di sicurezza. Se il
livello di sicurezza non è sufficientemente alto, apparirà un messaggio
di avvertimento e l’elenco degli operatori autorizzati.
Manuale d’uso XM e XT
7.6 Operazioni di cassa
81
Premere il pulsante operatore appropriato e inserire il PIN.
Importante:Quando si utilizza una qualsiasi delle funzioni Integrazione,
Pagato o Prelievo, si deve inserire l’importo aggiunto, o prelevato, dalla
cassa, per consentire l’aggiornamento del rapporto di cassa.
Nessuna vendita
Consente di aprire il cassetto della cassa senza aver inserito un
importo di vendita. Viene generato un tagliando di “Nessuna vendita”.
7
************** Nessuna vendita *************
Servito da: Lisa
29-06-10 10:05
xm-machine#16
*********** Rapporto completo ********
Figura 7.5 Tagliando di “Nessuna vendita”.
Integrazione
Consente di versare denaro in cassa per poter dare il resto ai clienti.
1. Per inserire l’importo versato in cassa, utilizzare i tasti numerici.
Il valore verrà riportato nel campo dell’angolo inferiore sinistro
della schermata.
2. Premere il pulsante operatore appropriato.
3. Viene generato un tagliando di versamento.
Manuale d’uso XM e XT
7.6 Operazioni di cassa
82
Se l’importo del versamento è pari a zero, verrà per breve tempo
visualizzato il messaggio Valore troppo basso. Il visore tornerà alla
schermata di immissione dell’importo del versamento.
Valore
integrazione
************** Versamento
*************
Servito da: Lisa
29-06-10 10:05
Importo
7
€ 50,00
xm-machine#17
*********** Rapporto completo ********
Figura 7.6 Tagliando valore del versamento.
Pagato
Consente di effettuare pagamenti diversi dal cassetto della cassa.
Prima di procedere è necessario che le operazioni di pagamento
vengano associate a un codice giustificativo.
1. Premere il pulsante Pagato. Verrà visualizzata la schermata
Inserire causale.
Manuale d’uso XM e XT
7.6 Operazioni di cassa
83
2. Usare la tastiera dello schermo tattile per inserire il codice
giustificativo appropriato e premere
.
3. Per inserire l’importo da pagare, utilizzare i tasti numerici.
L’importo pagato viene quindi visualizzato nel campo dell’angolo
inferiore sinistro della schermata.
7
Importo
pagato
Se la cassa contiene denaro sufficiente, verrà stampato un
tagliando di pagamento.
Manuale d’uso XM e XT
7.6 Operazioni di cassa
84
************** Pagato *************
Servito da: Lisa
29-06-10 10:05
1234abc
Importo
€ 10,00
Firma
......................................................................
xm-machine#22
*********** Rapporto completo ********
Figura 7.7 Tagliando di pagamento
Se l’importo del pagamento è pari a zero, verrà visualizzato per breve
tempo il messaggio Valore troppo basso. Il visore tornerà alla
schermata di immissione dell’importo del pagamento.
Se la cassa non contiene denaro sufficiente, verrà visualizzato il
messaggio Contante insufficiente. Continuare?. Se si sceglie di
continuare, verrà stampato un tagliando di pagamento.
Prelievo
7
Consente di prelevare denaro dalla cassa, per motivi di sicurezza,
durante gli orari di vendita.
1. Per immettere l’importo prelevato dalla cassa utilizzare i tasti
numerici. Il valore dell’importo prelevato viene visualizzato nel
campo dell’angolo inferiore sinistro della schermata.
Valore
prelevato
Manuale d’uso XM e XT
7.6 Operazioni di cassa
85
Se la cassa contiene denaro sufficiente, verrà stampato un
tagliando di prelievo.
************** Prelievo *************
Servito da: Lisa
29-06-10 10:05
Importo
100,00
€
xm-machine#227
*********** Rapporto completo ********
Figura 7.8 Tagliando di prelievo
Se il valore del prelievo è pari a zero, verrà visualizzato per breve
tempo il messaggio Valore troppo basso. Il visore tornerà alla
schermata di immissione dell’importo del versamento.
Se la cassa non contiene denaro sufficiente, verrà visualizzato il
messaggio Contante insufficiente. Continuare?. Se si sceglie di
continuare, verrà stampato un tagliando di prelievo.
7
Manuale d’uso XM e XT
7.7 Conti dei clienti
86
7.7 Conti dei clienti
I clienti possono addebitare i costi degli acquisti su un conto, sempre che
la bilancia sia stata abilitata per questa funzione nella modalità Servizio e
sempre che nella tastiera appropriata sia stato assegnato un pulsante
Conto.
La bilancia verrà impostata per consentire di addebitare gli acquisti, o
di accreditare pagamenti, ai conti precedentemente impostati nella
bilancia.
7.7.1 Creazione di un conto
Il record di un conto cliente contiene:
O
ID di riferimento del conto.
O
Nome del conto
O
Stato del credito del titolare del conto.
Lo stato del credito può corrispondere al valore del credito concesso,
oppure a un codice che rappresenta il valore del credito concesso.
L’ID e il nome del conto vengono stampati sui tagliandi degli importi
addebitati in conto e sul tagliando riepilogativo del conto. Quando gli
acquisti vengono addebitati al conto, sullo scontrino appare l’ID del
conto.
7.7.2 Addebito in conto
I clienti possono pagare interamente, o in parte, l’importo degli acquisti
addebitandolo sul proprio conto.
7
La bilancia stampa lo scontrino e un cedolino di riepilogo del conto che
deve essere firmato dal cliente e, quindi, riposto nel cassetto della
cassa.
I tasti del conto si comportano in modo simile a quelli della cassa, con
l’eccezione del fatto che all’operatore verrà sempre chiesto di inserire
un riferimento al conto.
I pagamenti con addebito in conto possono essere eseguiti solo in
modalità POS.
7.7.3 Versamenti sul conto
I clienti potranno effettuare versamenti nel loro conto, come operazione
separata. Sullo stesso scontrino non possono apparire,
contemporaneamente, i versamenti sul conto e le transazioni di
acquisto.
I clienti possono effettuare pagamenti in una qualsiasi combinazione di
metodi di pagamento, ma con esclusione dei versamenti sul conto.
Manuale d’uso XM e XT
7.7 Conti dei clienti
87
Un cliente può pagare un importo superiore e ricevere un resto. Per
es., si supponga che il cliente desideri addebitare in conto 20 euro e
che voglia pagare 5 euro in contanti. Potrà pagare con una banconota
da 10 euro e ricevere un resto di 5 euro.
Alla conclusione della transazione la bilancia stamperà uno scontrino e
un cedolino di addebito sul conto. Si dovrà:
O
consegnare al cliente lo scontrino;
O
depositare in cassa il cedolino dell’addebito in conto.
Riepilogo conto
29-06-10 10:05
Servito da:
Conto 10029
Lisa
€50,00
Carla Rossi
Firma cliente
7
xm-machine#017
Figura 7.9 Tagliano riepilogativo del saldo del conto.
Manuale d’uso XM e XT
7.7 Conti dei clienti
88
Addebito sul conto
29-06-10 10:05
Servito da:
Addebito sul conto
Conto 10029
Totale
Lisa
Carla Rossi
€ 150,00
xm-machine#017
Figura 7.10Tagliando di addebito sul conto
7
Manuale d’uso XM e XT
7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali)
89
7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali)
Quando è in modalità Scorte, la bilancia può essere usata solo per
l’immissione e la rilevazione dei dati. Qualsiasi transazione eseguita in
questa modalità non interferirà con l’aggiornamento dei totali delle
vendite. Le transazioni sono memorizzate nel buffer di revisione e
possono essere raccolte da applicazioni PC appropriate.
Le transazioni commerciali comprendono le vendite, le bolle di
consegna, gli ordini e le operazioni di controllo delle scorte.
Importante:La modalità Scorte non può essere usata in presenza del
cliente.
Le transazioni in modalità Scorte e le transazioni di vendita non
possono essere inserite nello stesso scontrino.
7.8.1 Modalità di inserimento dati nelle scorte
1. Premere
, oppure il campo della modalità
Vendite della schermata iniziale.
Barra dei menu
visualizzato
7
Campo della
modalità
Vendite
2. Premere il pulsante Scorte per attivare la modalità Scorte.
Premere
Manuale d’uso XM e XT
7.8 Modalità Scorte (Transazioni commerciali)
90
3. Se sono necessarie le funzionalità POS, selezionare la modalità
POS e premere
per confermare la selezione.
A questa funzione può essere assegnato un livello di sicurezza per
evitare utilizzi non autorizzati. L’accesso alla modalità Scorte è
possibile solo se il ruolo operatore lo consente.
Modalità Etichetta
La modalità Scorte può essere usata solo dopo aver selezionato la
funzione AGGIUNGI.
Modalità Scontrino
La modalità Scorte non consente i rimborsi, i resi e i codici PLU
negativi.
Conti commerciali
La bilancia può contenere conti per i clienti commerciali, oppure per le
aree di attività sulle quali caricare le merci quando si utilizzano le
funzioni Scorte. Per esempio, quando si scarica/preleva da magazzino,
si potrebbe decidere di caricare il prelievo su un reparto specifico, per
es., materiali elettrici, cosmetici o gastronomia.
7
Manuale d’uso XM e XT
Altre funzioni
8
Questo capitolo descrive alcune delle funzioni disponibili sulla bilancia.
La bilancia potrebbe non essere stata configurata per tutte le opzioni
disponibili.
Ignorare le sezioni non pertinenti.
Sommario
8.1, Funzioni per l’utente
8.1.1, Messaggi e filmati promozionali durante l’inattività
8.1.2, Livelli di sicurezza
8.2, Navigatore Web
8.3, Video e immagini di addestramento
8.4, PIN dell’operatore
Manuale d’uso XM e XT
8.1 Funzioni per l’utente
92
8.1 Funzioni per l’utente
Le funzioni disponibili sulla bilancia dipendono dalla configurazione
bilancia stessa. È possibile che alcune delle funzioni qui descritte non
siano state impostate per la bilancia che si sta utilizzando.
8.1.1 Messaggi e filmati promozionali durante l’inattività
La bilancia può essere configurata per riprodurre, sul visore del cliente,
una serie di messaggi promozionali. I messaggi possono essere di tipo
testuale, immagine o filmato e vengono visualizzati quando, per cinque
secondi, non viene premuto alcun tasto o fatta alcuna pesata.
L’elenco di riproduzione può essere definito dalla funzione di gestione
multimediale della bilancia che lo ripeterà ciclicamente.
8.1.2 Livelli di sicurezza
Il livello di sicurezza (ruolo) assegnato all’operatore, determina il grado
di accesso alle funzioni della macchina.
O
L’operatore potrà accedere solo alle funzioni consentite dal
ruolo assegnato.
O
Una funzione potrà essere selezionata solo da un operatore con
un livello di sicurezza (ruolo) che gli consente l’accesso a tale
funzione.
8
Manuale d’uso XM e XT
8.2 Navigatore Web
93
8.2 Navigatore Web
Le funzioni per l’utente (Barra dei menu), o la tastiera dedicata sotto
l’area dello schermo tattile consentono di impostare un pulsante per la
navigazione Web. Tramite questo pulsante si potrà accedere a una
pagina iniziale predefinita (URL specifico).
1
2
3
4
5
6
7
Figura 8.1 Barra intestazione del navigatore
1. Pulsante indietro
2. Pulsante avanti
3. Home
4. Aggiorna
5. Modifica
6. Indicatore di avanzamento
7. Esci
8
Manuale d’uso XM e XT
8.3 Video e immagini di addestramento
94
8.3 Video e immagini di addestramento
La bilancia può prevedere la presenza di video e di immagini di
addestramento per assistere l’operatore. Questi video e immagini sono
accessibili dalla bilancia tramite l’impostazione di tasti a sfioramento o
pulsanti dedicati.
I tasti possono essere assegnati all’area dei tasti programmabili
(dedicati) posta sotto l’area dello schermo tattile, oppure a un menu
tattile, come qui sotto mostrato.
Il tasto o il pulsante a sfioramento può essere configurato per
selezionare direttamente una singola immagine o video, oppure per
indirizzare l’operatore a un elenco di video e immagini dal quale
selezionare quello che si desidera riprodurre.
Selezione
delle
funzioni per
l’utente
8
Selezione dei
video di
addestramento
Manuale d’uso XM e XT
8.4 PIN dell’operatore
95
8.4 PIN dell’operatore
All’operatore può essere assegnato un PIN. Il PIN deve essere inserito
ogni volta che si accede o si esce dall’operatività della bilancia. Viene
utilizzato solo per le bilance che funzionano in modalità Pagamento.
Figura 8.2 Schermata di accesso per l’operatore
8
Manuale d’uso XM e XT
Programmazione di base
9
In questo capitolo verrà indicato come impostare alcune funzioni
basilari per l’uso della bilancia.
Le informazioni minime necessarie per poter utilizzare la bilancia
riguardano il codice PLU (Consultazione prodotti) e il prezzo unitario/
dell’articolo. Tuttavia, se si usa la bilancia in modalità Etichetta, è
necessario conoscere anche come inserire un testo e definire il formato
delle etichette. Per poter usare la bilancia in modalità Scontrino, è
anche necessario saper impostare almeno un operatore.
Sommario
9.1, Uso della modalità Manager
9.1.1, Aspetto della modalità Manager
9.2, Prodotti
9.2.1, Modifica di un codice PLU
9.2.2, Creazione di codice PLU
9.2.3, Tara
9.2.4, Aliquote IVA
9.2.5, Sconti
9.3, Operatori
9.3.1, Impostazione di un nuovo operatore
Manuale d’uso XM e XT
9.1 Uso della modalità Manager
97
9.1 Uso della modalità Manager
9.1.1 Aspetto della modalità Manager
9
Per accedere alla modalità Manager
Premere il tasto della barra dei menu e, quindi, premere il tasto
appropriato per:
1. attivare la modalità Impostazione dalla barra dei menu;
2. attivare la modalità Manager dalla schermata della modalità
Impostazione;
3. selezionare l’operatore e inserire il PIN.
Il numero predefinito per l’operatore è “1” e il PIN è “4296”. Per motivi
di sicurezza assegnare a ogni operatore un PIN diverso da quello
predefinito. Verranno visualizzati solo gli operatori ai quali è stato
assegnato il ruolo di manager.
Manuale d’uso XM e XT
9.1 Uso della modalità Manager
98
Tramite Dati di sistema si può accedere alle funzioni e alle informazioni
da modificare. Le impostazioni effettuate da Dati di sistema si riflettono
su tutte le bilance collegate in rete. I dati di sistema possono essere
creati, o modificati, operando su una qualsiasi bilancia, oppure
utilizzando una delle applicazioni software appropriate.
Aggiunta o modifica di dati
La procedura per l’impostazione di un operatore viene descritta nella
sezione Operatore 9.3, Operatori. Per aggiungere o modificare i dati in
una delle altre tabelle, seguire la stessa procedura. I record individuali
potrebbero essere diversi, ma il principio è lo stesso e l’operazione
verrà assistita dal software della bilancia.
9
Manuale d’uso XM e XT
9.2 Prodotti
99
9.2 Prodotti
9.2.1 Modifica di un codice PLU
1. Per selezionare la modalità Impostazione dalla barra dei menu,
utilizzare il pulsante a sfioramento.
2. Dalla schermata della modalità Impostazione, selezionare la
modalità Manager.
3. Scegliere l’operatore e, quindi, inserire il PIN dell’operatore.
4. Selezionare Dati di sistema.
5. Dalla schermata Dati di sistema selezionare Prodotti. Viene
visualizzata la tabella dei prodotti.
6. Dall’elenco visualizzato nella tabella dei prodotti, selezionare il
prodotto da modificare.
7. Premere
per confermare la selezione.
Cambia reparto
dimensione
carattere
Nota: L’elenco riporta
solo gli operatori ai quali
è stato assegnato un
livello di sicurezza pari, o
superiore, a quello
previsto per la funzione
di sicurezza.
Nota: Per la ricerca di un
codice PLU utilizzare i
tasti di scorrimento,
oppure inserire caratteri
alfanumerici.
9
pulsanti di
scorrimento
pulsanti di scorrimento
Selezionare ricerca alfabetica o numerica
Figura 9.1 Elenco prodotti
Manuale d’uso XM e XT
9.2 Prodotti
100
8. Utilizzare i tasti di scorrimento per evidenziare il campo
desiderato, per es., Prezzo.
9. Per inserire il nuovo prezzo, premere
e utilizzare il
tastierino numerico.
9
10.Premere
per confermare l’immissione.
11.Se non si desidera modificare il successivo campo visualizzato,
premere
12.Premere
.
per salvare le modifiche.
Manuale d’uso XM e XT
9.2 Prodotti
101
9.2.2 Creazione di codice PLU
1. Seguire i passi da 1 a 4 della procedura di modifica del codice
PLU.
2. Inserire il numero del nuovo codice PLU e premere
.
3. Premere
premere
per inserire la descrizione e, al termine,
per confermare.
Nota: Quando si
confermano le
modifiche, l’editor del
codice PLU evidenzia
automaticamente il
campo successivo
dell’editor del codice
PLU.
Manuale d’uso XM e XT
9
9.2 Prodotti
102
4. Per inserire il prezzo unitario utilizzare i tasti numerici.
5. Se non si desidera modificare il successivo campo visualizzato,
premere
.
9
6. Premere
per salvare le modifiche.
9.2.3 Tara
Quando il prodotto dovrà essere pesato dopo averlo inserito in un
contenitore, l’operatore potrà impostare il valore della tara (peso del
contenitore) che verrà memorizzato in un codice di riferimento.
Ogni tara viene associata a un pulsante tattile dedicato. In base alla
configurazione della bilancia, i pulsanti della tara sono accessibili da:
O
un pulsate a sfioramento dedicato della barra dei menu
Funzioni;
O
un tasto dedicato nell’area dei tasti programmabili sotto l’area
dello schermo tattile.
Manuale d’uso XM e XT
9.2 Prodotti
103
9.2.4 Aliquote IVA
Se i codici PLU sono configurati con un’aliquota IVA, è possibile
stampare sullo scontrino l’importo dell’IVA totale o delle singole voci.
Ogni codice PLU può essere programmato con uno o due codici IVA. Si
hanno a disposizione dieci codici IVA, ciascuno dei quali può essere
assegnato a un’aliquota IVA diversa.
Usare il codice “0” per prodotti non imponibili IVA.
IVA compresa
O
L’importo della transazione viene visualizzato al lordo dell’IVA.
IVA esclusa
O
L’importo della transazione viene visualizzato al netto dell’IVA.
Al momento della stampa dello scontrino, l’IVA verrà aggiunta al
subtotale come voce separata.
Stampa dell’importo dell’IVA
La bilancia è stata configurata per stampare l’importo dell’IVA in uno
dei tre modi seguenti:
1. stampa sugli scontrini dell’importo totale dell’IVA;
2. stampa sugli scontrini degli importi IVA di ogni singola voce;
3. stampa degli scontrini senza indicazione dell’importo IVA.
Nota: Vedere Scontrino
con indicazione dell’IVA
a pagina 70.
9.2.5 Sconti
9
Per ulteriori informazioni sull’applicazione degli sconti, vedere la
sezione 7.4, Sconti di pagina 78.
Vi sono due tipi di sconto:
O
percentuale;
O
fisso.
Per gli sconti percentuali, immettere un valore compreso tra 0% e
100%.
Per gli sconti fissi, immettere un valore compreso tra “0” e un valore
massimo pari al totale della transazione o al valore dello scontrino.
Nota: L’importo
percentuale dello sconto
deve essere immesso
come valore intero.
Se il valore, o la percentuale, viene impostato a “0”, lo sconto sarà
variabile e l’operatore, in modalità Vendite, dovrà inserire il valore o la
percentuale dello sconto.
Manuale d’uso XM e XT
9.3 Operatori
104
9.3 Operatori
Contiene l’elenco dei dati necessari e la procedura da seguire per
l’impostazione di un operatore.
ID operatore
L’ID operatore può contenere al massimo 12 caratteri.
Nome operatore
Il nome dell’operatore viene visualizzato sul pulsante dell’operatore e
stampato sullo scontrino.
La lunghezza del nome dell’operatore è limitata a 33 caratteri. Se il
nome è troppo lungo per lo spazio previsto, verrà troncato.
PIN dell’operatore
Numero che l’utente deve inserire per poter accedere alle funzioni
riservate della bilancia. La lunghezza del PIN è limitato a 12 caratteri
Ruolo operatore
Il ruolo può contenere al massimo 12 caratteri numerici e controlla le
funzioni che l’operatore potrà attivare. L’accesso alle funzioni non
assegnate al ruolo è disabilitato.
9.3.1 Impostazione di un nuovo operatore
1. Selezionare gli operatori da quelli visualizzati.
9
Manuale d’uso XM e XT
9.3 Operatori
105
2. Per aggiungere un nuovo operatore, premere
.
3. Selezionare il campo ID operatore e modificare l’ID
dell’operatore. Premere
per confermare la modifica.
9
4. Inserire il nome dell’operatore e premere
.
Manuale d’uso XM e XT
9.3 Operatori
5. Inserire il PIN dell’operatore componendolo sul tastierino
numerico.
106
Nota: Per impostare un
operatore con accesso
alle funzioni della
modalità Manager, il PIN
è “4296”.
6. Assegnare all’operatore il ruolo appropriato .
9
Manuale d’uso XM e XT
9.3 Operatori
107
7. Per default, l’operatore viene automaticamente abilitato quando
lo si crea.
8. Premere
per salvare le modifiche.
Al termine della creazione, o modifica, di un operatore, premere
per ritornare alla schermata della modalità Manager.
9
Manuale d’uso XM e XT
Funzioni di reportistica
10
Questo capitolo descrive i rapporti sui dati disponibili e le informazioni
negli stessi contenute. Si ricordi che:
O
Ogni volta che si stampa un’etichetta o uno scontrino, i totali
vengono aggiornati.
O
Per stampare un rapporto si deve essere in modalità Manager.
O
A qualsiasi rapporto è possibile assegnare un livello di
sicurezza.
Sommario
10.1, Panoramica
10.1.1, Stampa dei rapporti
10.1.2, Campi mancanti
10.2, Rapporti sui totali
10.2.1, Numerazione dei rapporti
10.2.2, Campi dei rapporti
10.2.3, Rapporto dei totali generali
10.2.4, Rapporto dei totali dell’operatore
10.2.5, Rapporto vendite dell’operatore
10.2.6, Rapporto articoli
10.2.7, Rapporto macchina
10.2.8, Rapporto di gruppo
10.2.9, Rapporto sulla tracciabilità
10.2.10, Rapporto di sicurezza
10.3, Rapporti sui dati
10.3.1, Verifica etichette
Manuale d’uso XM e XT
10.1 Panoramica
109
10.1 Panoramica
Figura 10.1 Schermata esemplificativa contenente l’elenco dei rapporti
disponibili
10.1.1 Stampa dei rapporti
Selezionare Stampa per un rapporto senza cancellazione.
I totali dei valori del rapporto verranno riportati a nuovo.
10
Per stampare un rapporto di cancellazione selezionare Stampa e
conferma.
I totali verranno cancellati e verrà aggiornata la data di cancellazione
del rapporto di sicurezza.
Importante:Se, per qualsiasi motivo, non è possibile stampare i rapporti,
oppure se si interrompe la stampa, i totali non verranno modificati.
10.1.2 Campi mancanti
Se per un campo particolare non vi sono dati, il campo, all’interno del
rapporto, verrà stampato vuoto, o impostato a zero.
O
Valore della merce prodotta
O
Valore del prodotto venduto (ECR).
O
Valore dei prodotti resi dal cliente.
O
Valore dei prelievi da magazzino.
Manuale d’uso XM e XT
10.2 Rapporti sui totali
110
10.2 Rapporti sui totali
È possibile stampare i seguenti rapporti:
O
Totali operatore
O
Vendite operatore
O
Totali IVA
O
Totali bilancia
O
Totali generali
O
Totali articoli
10.2.1 Numerazione dei rapporti
Per motivi di sicurezza, a ogni rapporto dei totali viene assegnato un
numero progressivo. Esistono due sequenze di numeri separate, una
per la Stampa dei rapporti e l’altra per Stampa e cancella. Ogni volta
che si stampa un rapporto, il numero progressivo aumenta di un’unità.
10.2.2 Campi dei rapporti
* indica i rapporti che comprendono questo campo.
Valore di tutte le transazioni in
modalità Preconfezionato
Peso/articoli preconfezionato
*
*
*
*
*
*
*
Numero totale delle transazioni *
(Vendite + Banco +
Preconfezionato)
Clienti
Numero totale degli scontrini + *
Totale etichette AGGIUNGI
Importo transazioni Valore delle transazioni ignorate *
ignorate
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
10
*
*
*
Tracciabilità
*
*
Gruppo
*
IVA
*
Articoli
*
Vendite operatore
Totali operatore
Quantità vendite
Importo banco di
vendita
Quantità banco di
vendita
Importo
preconfezionato
Quantità
Preconfezionato
Conteggio
transazioni
Valore di tutte le transazioni in
modalità POS
Peso/articoli venduti
Valore di tutte le transazioni in
modalità non POS
Peso/articoli etichettati
Macchina
Importo vendite
Descrizione
Totale generale
Nome campo
*
*
*
Manuale d’uso XM e XT
10.2 Rapporti sui totali
Gruppo
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Tracciabilità
*
IVA
*
Vendite operatore
Totali operatore
Numero totale delle transazioni
ignorate
Valore delle transazioni di storno
Numero totale degli storni
Valore delle transazioni di reso
Numero totale dei resi
Peso/articoli resi
Valore della transazione di
rimborso
Conteggio rimborsi Numero totale dei rimborsi
Importo sconto
Valore di tutti gli sconti
Conteggio sconti
Numero totale degli sconti
Conteggio non
Numero totale delle non vendite
vendite
Importo prelevato** Importo del prelievo
Conteggio prelievi Numero totale dei prelievi
Importo
Importo delle integrazioni
integrazione
Importo pagato**
Importo pagato
Conteggio
Numero totale dei pagamenti
pagamenti
Valore dei pagamenti in valuta
Importo in valuta
locale
locale
Importo pagamento Valore di ogni tipo di pagamento
(non in contanti)
Addebiti sul conto Valore degli addebiti sul conto
Valore cassa
Importo totale presente in cassa
(vendite + integrazione) –
(prelievi + pagamenti)
Macchina
Conteggio
transazioni ignorate
Importo storno
Conteggio storni
Importo resi
Transazioni di reso
Quantità resi
Importo rimborso
Articoli
Descrizione
Totale generale
Nome campo
111
*
*
*
10
10.2.3 Rapporto dei totali generali
Il totale generale consolida i dati dei rapporti relativi ai codici PLU,
all’operatore, al reparto, alla macchina, al gruppo e agli sconti, per
ciascuna bilancia del sistema e stampa un rapporto delle vendite totali.
O
Valore vendite
O
Valore banco di vendita
O
Valore preconfezionati
Manuale d’uso XM e XT
10.2 Rapporti sui totali
112
O
Clienti
O
Valore transazioni ignorate
O
Conteggio transazioni ignorate
O
Valore storni
O
Conteggio storni
O
Valore resi
O
Conteggio resi
O
Valore rimborsi
O
Conteggio rimborsi
O
Valore sconti
O
Conteggio sconti
O
Conteggio non vendite
10.2.4 Rapporto dei totali dell’operatore
Il rapporto contiene tutte le transazioni effettuate dall’operatore e
riporta:
O
ID operatore
O
Nome operatore
O
Importo totale delle vendite (modalità POS)
O
Importo totale del banco (modalità non-POS)
O
Conteggio transazioni
O
Numero clienti
O
Conteggio e importo storni
O
Dati particolari (rimborsi, resi, pagamenti, prelievi, nessuna
vendita, integrazioni).
O
Valore cassa
10
Per stampare tutti gli operatori, selezionare Totali operatore premere
e, quindi,
. Se si desidera stampare un
rapporto per un singolo operatore, premere
e inserire l’ID
dell’operatore.
10.2.5 Rapporto vendite dell’operatore
Il rapporto comprende tutte le vendite effettuate da un operatore e
riporta:
O
ID operatore
Manuale d’uso XM e XT
10.2 Rapporti sui totali
113
O
Nome operatore
O
L’importo di ogni tipo di pagamento usato
O
Importo totale vendite
O
Data e ora del rapporto corrente e di quello precedente
Per stampare tutti gli operatori, selezionare Vendite operatore,
premere
e, quindi,
. Se si desidera
stampare un rapporto per un singolo operatore, premere
e inserire l’ID dell’operatore.
10.2.6 Rapporto articoli
Questo rapporto comprende i dati seguenti:
O
ID reparto
O
Codice PLU
O
ID Gruppo
O
Descrizione articolo
O
Quantità vendute a prezzo normale
O
Importo vendite a prezzo normale
O
Importo banco di vendita
O
Quantità banco di vendita
O
Transazioni per resi
O
Importo resi
O
Importo totale vendite
O
Importo totale banco vendite
10
Per stampare tutti i codici PLU, selezionare Articoli, premere
e, quindi,
. Se si desidera stampare un
rapporto per un singolo codice PLU, premere
e inserire
l’ID del codice PLU.
10.2.7 Rapporto macchina
L’informazione in questo rapporto dipenderà dai metodi di pagamento
impostati per la bilancia. In ogni caso comprenderà:
O
Totale delle somme nel cassetto della cassa
O
Totale contanti
Manuale d’uso XM e XT
10.2 Rapporti sui totali
114
E, per es., può prevedere:
O
Credito totale
O
Totale assegni
O
Rimborsi ai clienti
Selezionare il rapporto e premere
.
10.2.8 Rapporto di gruppo
Questo rapporto comprende i dati seguenti:
O
Valore vendite
O
Valore banco vendita
O
Valore preconfezionati
O
Conteggio transazioni
O
Valore resi
O
Conteggio resi
10.2.9 Rapporto sulla tracciabilità
Alcuni campi verranno stampati solo se lo schema è stato configurato
per comprendere questi campi. I dati presenti in questo rapporto sono:
O
Numero di lotto
O
GTIN
O
Totale vendite
O
Quantità banco di vendita
O
Quantità preconfezionamento
O
Quantità trattata
O
Limite di peso
O
Valore vendite
O
Conteggio transazioni
O
Data prima vendita
O
Data ultima vendita
O
Data macellazione/creazione
O
Data di scadenza
10
10.2.10 Rapporto di sicurezza
I rapporti di sicurezza sono non cancellabili e comprendono:
O
i numeri di sequenza per ognuno dei rapporti non cancellabili;
Manuale d’uso XM e XT
10.2 Rapporti sui totali
115
O
i numeri di sequenza per ognuno dei rapporti cancellabili;
O
la data e l’ora dell’ultimo rapporto di cancellazione, per ogni tipo
di rapporto.
Selezionare il rapporto e premere
.
10
Manuale d’uso XM e XT
10.3 Rapporti sui dati
116
10.3 Rapporti sui dati
10.3.1 Verifica etichette
Questa funzione consente di controllare l’aspetto delle etichette
impostate per ciascun prodotto.
Stampa di una sola etichetta
1. Premere
.
2. Selezionare il prodotto e premere
10
per stampare
l’etichetta.
Stampa tutte le etichette
1. Premere
.
2. Per stampare tutte le etichette, selezionare il prodotto e premere
.
Per interrompere, in un qualsiasi momento, la stampa, premere
.
Manuale d’uso XM e XT
Tracciabilità dei prodotti
11
La funzione di tracciabilità consente di ricondurre un singolo acquisto al
lotto di origine attraverso la stampa dei dati di tracciabilità sull’etichetta,
per tutti i prodotti associati ad un lotto particolare. La tracciabilità è
usata, soprattutto, per le carni, ma è possibile usarla anche per altri tipi
di prodotti come pesce o formaggi.
La tracciabilità funziona utilizzando gli Schemi e i Numeri di carcassa o
di Lotto. Lo Schema definisce i tipi di informazione da trasmettere
lungo la catena di approvvigionamento, dalla localit di nascita
dell’animale, fino ad arrivare al consumatore.
Il numero di Carcassa o di Lotto, fa riferimento a una carcassa
specifica. Una carcassa, nel percorso della catena di
approvvigionamento, può essere suddivisa, ma questo numero rimarrà
sempre lo stesso e verrà riportato su ogni pezzo della carcassa.
Il numero della carcassa, o del lotto, viene di solito fornito dal fornitore
precedente della catena di approvvigionamento, procedendo a ritroso
fino a raggiungere l’allevamento dal quale proviene l’animale.
Sommario
11.1, Schemi di tracciabilità
11.1.1, Caratteristiche dello schema
11.1.2, Lotti
11.2, Immissione dei dati di tracciabilità
11.2.1, Codici a barre multipli
11.2.2, Creazione automatica delle registrazioni
11.3, Operatività del servizio al banco
11.3.1, Selezione del codice PLU
11.4, Passaporto di tracciabilità
11.4.1, Stampa del duplicato del passaporto
Manuale d’uso XM e XT
11.1 Schemi di tracciabilità
118
11.1 Schemi di tracciabilità
Lo schema di tracciabilità definisce le informazioni da raccogliere
relative a una carcassa o a un lotto. Inoltre, controlla le informazioni
che l’operatore dovrà inserire, o i valori predefiniti che verranno usati.
Se per un prodotto è stato definito uno schema, lo si dovrà associare a
tale schema.
11.1.1 Caratteristiche dello schema
Le informazioni definite per lo schema vengono memorizzate come una
serie di caratteristiche. Le caratteristiche tipiche di uno schema sono:
O
numero di lotto o di carcassa;
O
riferimento e nazione del macello;
O
riferimento e nazione del centro di taglio/disossamento;
O
paese di nascita;
O
paese di allevamento.
Lo schema può avere altre caratteristiche che controllano la modalità di
elaborazione dei dati.
11.1.2 Lotti
Un lotto rappresenta la carcassa, o parte della carcassa (a volte
chiamata “porzione”).
Il lotto contiene tutte le caratteristiche dello schema e dei loro valori.
11
Esempio: Lotto xxxxxx
Macellato in: (Francia)
Tagliato in: (Francia)
Nato in: Regno Unito
Allevato in: Francia
I dati del lotto vengono spesso rappresentati da codici a barre per
renderli meglio, e più velocemente, leggibili senza errori.
Manuale d’uso XM e XT
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
119
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
Leggere il codice a barre della tracciabilità completa, oppure
immetterlo utilizzando la tastiera Vendite per memorizzare i dati in un
codice di riferimento di Lotto.
Ogni volta che si selezionerà un prodotto, si dovrà leggere, o
immettere, il numero del codice a barre: verranno così visualizzati i
numeri di lotto associati al prodotto.
Se lo schema di tracciabilità lo consente, il numero del codice a barre
potrà essere immesso solo manualmente.
CARCASS DETAILS
(422)616(423)056(7030)620213(7031)442312
11
Se nessuno dei lotti esistenti corrisponde ai dati letti, si potrà creare un
nuovo lotto, oppure modificane uno di quelli esistenti.
Manuale d’uso XM e XT
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
1. Premere
120
per passare alla schermata per la
creazione di un lotto.
2. Leggere il codice a barre per compilare automaticamente i
campi, oppure inserire manualmente i dati relativi a ciascuna
caratteristica.
3. Premere
per salvare il nuovo lotto così creato.
11
Manuale d’uso XM e XT
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
121
Modifica di un lotto
1. Premere
per passare alla schermata di modifica del
lotto.
Abilitazione inserimento manuale del numero
2. Modificare i dati che si desidera cambiare.
3. Al termine della modifica dei dati, premere
11
.
Manuale d’uso XM e XT
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
122
11.2.1 Codici a barre multipli
I dati della tracciabilità completa potrebbero estendersi a più di un
codice a barre. Il sistema riconoscerà questa condizione e consentirà
di effettuare la lettura di più codici a barre. Si vedrà che, a ogni
scansione di un codice a barre, sullo schermo verranno visualizzate le
informazioni codificate.
Informazioni codificate
visualizzate
11
11.2.2 Creazione automatica delle registrazioni
Quando si seleziona un codice PLU con abilitazione della tracciabilità,
all’operatore verrà richiesto di inserire il numero di lotto. Lo schema
dovrebbe essere già stato configurato per visualizzare l’ultimo numero
di lotto utilizzato per il codice PLU o per lo schema. Si può:
O
accettare tale numero, oppure
O
selezionare un numero di lotto alternativo.
Di norma, al codice PLU verrà assegnato un lotto predefinito. Tuttavia,
è possibile utilizzare un codice PLU per più di un lotto e, in questo
caso, dall’elenco visualizzato, si potrà selezionare un numero di lotto
alternativo, oppure crearne uno nuovo.
Manuale d’uso XM e XT
11.2 Immissione dei dati di tracciabilità
123
Numero dell’ultimo lotto usato
Numero di lotto alternativo
Se il sistema non è in grado di riconoscere, dai dati letti, un numero di
lotto esistente, all’operatore verrà richiesto di creare uno nuovo. Il
nuovo lotto verrà creato automaticamente dal sistema.
11
Richiesta lotto disattivata
Se lo schema non prevede la richiesta del lotto, non verrà richiesto
alcun numero di lotto e ne verrà usato uno di quelli predefiniti descritti
in Creazione automatica delle registrazioni.
Manuale d’uso XM e XT
11.3 Operatività del servizio al banco
124
11.3 Operatività del servizio al banco
Per tutti i prodotti associati a un lotto sarà possibile stampare sulle
etichette i dati di tracciabilità.
Importante:Per poter vendere un prodotto, il codice PLU deve essere
associato a un numero di lotto.
Per le operazioni al banco è possibile leggere le informazioni del
codice a barre dall’etichetta del contenitore del prodotto, oppure si
potrà usare la tastiera per inserire il numero del lotto; la bilancia sarà
così in grado di stampare i dati sull’etichetta o sullo scontrino.
Etichettatura dei contenitori
Nel caso in cui il prodotto venga confezionato alla presenza del cliente,
non sarà necessario stampare sull’etichetta o sullo scontrino tutti i dati
della carcassa/lotto, sempre che tali informazioni del prodotto siano
ben visibili e comprensibili.
Il sistema permette di assegnare un pulsante a sfioramento per
stampare le etichette per le confezioni, da usare per questa modalità
operativa. Sarà così possibile utilizzare questo pulsante per stampare
un’etichetta da applicare al contenitore al banco per ciascun prodotto in
vendita.
11.3.1 Selezione del codice PLU
1. Posare le merci sulla bilancia.
11
2. Selezionare il codice PLU.
3. Accettare il lotto visualizzato, oppure selezionarne dall’elenco
uno alternativo.
4. Premere
.
5. Togliere le merci dalla bilancia.
Manuale d’uso XM e XT
11.4 Passaporto di tracciabilità
125
11.4 Passaporto di tracciabilità
La carcassa può essere consegnata con una singola etichetta con
codice a barre (passaporto di tracciabilità) contenente tutte le
informazioni necessarie per rintracciare l’animale.
Quando la carcassa è stata tagliata per la vendita al dettaglio, sono
necessarie le informazioni del codice a barre per creare copie
supplementari del passaporto da leggere quando la merce viene
trattata al banco di vendita.
11.4.1 Stampa del duplicato del passaporto
Se la bilancia è dotata di un pulsante per la duplicazione del
passaporto, si potrà:
1. Premere il pulsante.
2. Premere
Nota: Utilizzare un
formato di etichetta
appropriato.
.
3. Per stampare lo scontrino o l’etichetta, leggere/immettere,
oppure selezionare, il lotto appropriato per la transazione..
4. Premere
per stampare il passaporto.
11
Manuale d’uso XM e XT
Manutenzione della bilancia
12
Questo capitolo indica come prendersi cura della bilancia in modo da
ottenere dalle stessa il massimo della durata di vita e della qualità di
servizio.
Sommario
12.1, Pulizia della bilancia
12.1.1, Pulizia dello schermo tattile
12.2, Pulizia della testina di stampa
12.2.1, Stampante a cartuccia
12.2.2, Stampante per scontrini
12.3, Manutenzione programmata
Manuale d’uso XM e XT
12.1 Pulizia della bilancia
127
12.1 Pulizia della bilancia
ATTENZIONE: Per la pulizia della bilancia, e in particolare per quanto
riguarda il display, non utilizzare abrasivi corrosivi, solventi, disincrostanti
e soluzioni alcaline, come la soda. Non cercare mai, in nessuna
circostanza, di pulire l’interno della bilancia.
Per la pulizia della parte esterna della macchina si può usare un panno
pulito inumidito con acqua e con una piccola quantità di liquido
detergente.
12.1.1 Pulizia dello schermo tattile
Usare un detergente neutro spruzzato su un panno umido. Piegare il
panno diverse volte per evitare di applicare eccessiva pressione sullo
schermo. Non spruzzare alcun liquido direttamente sullo schermo. Non
usare oggetti appuntiti come giraviti, coltelli, penne o unghie poiché
potrebbero danneggiare lo schermo.
12
Manuale d’uso XM e XT
12.2 Pulizia della testina di stampa
128
12.2 Pulizia della testina di stampa
AVVERTENZA:
Per evitare scosse elettriche, o danni alla bilancia, prima di
effettuare qualsiasi intervento di manutenzione ordinaria,
spegnere la bilancia e isolarla dal circuito di alimentazione
elettrica.
Per assicurare la massima durata e la qualità di stampa, si raccomanda
di pulire quotidianamente la testina di stampa.
Seguire sempre le indicazioni riportate sul kit di pulizia.
12.2.1 Stampante a cartuccia
La testina di stampa dovrebbe essere pulita utilizzando il kit di pulizia
appropriato, n. parte ABR20-001678, disponibile presso il rivenditore
Avery Berkel.
1. Rimuovere la cartuccia.
12
2. Inserire la scheda di
pulizia e chiudere la
testina di stampa.
Manuale d’uso XM e XT
12.2 Pulizia della testina di stampa
129
3. Estrarre la scheda di
pulizia.
4. Aprire la testina di
stampa.
5. Reinserire la cartuccia.
12
Manuale d’uso XM e XT
12.2 Pulizia della testina di stampa
130
12.2.2 Stampante per scontrini
La testina di stampa dovrebbe essere pulita utilizzando il kit di pulizia
appropriato, n. parte 76801-110, disponibile presso il rivenditore Avery
Berkel.
1. Aprire la stampante e rimuovere il rotolo di carta.
2. Inserire la scheda di pulizia e chiudere la stampante.
1
2
3. Estrarre la scheda di pulizia.
12
2
1
4. Aprire la stampante e ripetere i passi da 2 a 3.
5. Aprire la stampante e sostituire il rotolo di carta. Chiudere la
stampante.
Manuale d’uso XM e XT
12.3 Manutenzione programmata
131
12.3 Manutenzione programmata
Le bilance possono essere impostate per una manutenzione
programmata appropriata. Se è stato impostata una manutenzione
programmata, all’approssimarsi della data di manutenzione verrà
visualizzato un messaggio. Dopo aver effettuato la manutenzione, il
tecnico reimposterà la data di manutenzione programmata successiva.
Nota: Se la macchina
viene lasciata accesa, il
messaggio di richiesta di
manutenzione verrà
visualizzato
immediatamente dopo la
mezzanotte, sempre che
la bilancia sia in modalità
vendita.
12
Manuale d’uso XM e XT
Index
A
Aliquote IVA 103
B
Barra dei menu Funzioni 20, 25
Barra dei menu funzioni XM 21
Barra dei menu funzioni XT 27
C
Connessioni esterne 15
Conti clienti 86
Creazione e modifica codice PLU
crea codice PLU 101
modifica codice PLU 99
D
Dati di sistema
editor IVA 103
editor operatore 98, 104
editor sconti 103
editor tara 102
F
Funzioni utente
messaggi e video promozionali 92
navigatore Web 93
PIN operatore 95
I
Installazione 13
compensazione del fuori bolla (ValuMax) 13
regolazione dell’inclinazione dello schermo
14
L
Lettura/Scansione dei codici a barre 65
M
Manutenzione della bilancia 126
132
manutenzione programmata 131
pulizia 127
pulizia della testina di stampa 128
Modalità Manager 97
Modalità operativa della bilancia
modalità Pagamento 64
modalità Trattieni scontrino 65
operatività al banco di vendita 63
POS 64
Modalità Preconfezionamento
etichette multiple 40
impostazione bilancia 41
tara 54
O
Operatori 104
Operazioni etichetta
stampa 39
R
Rapporti 108
campi mancanti 109
rapporti dei totali 110
rapporto articoli 113
rapporto macchina 113
sicurezza 114
stampa 109
totali operatore 112
vendite operatore 112
Rapporti dati
verifica etichette 116
Reparti del negozio 45
Resi 57
Reso di prodotti 57
S
Schermo tattile
tasti a sfioramento
articoli più venduti 19
tasti schermo tattile
Quickbuild 19, 23
Schermo tattile XM
tasti a sfioramento 19
Manuale d’uso XM e XT
Index
133
consolida scontrino 72
conti clienti 86
addebito in conto 86
impostazione di un conto 86
pagato in conto 86
duplicato 72
etichette a “stampa unica” 68
operazioni a cassetto aperto 80
riapri scontrino 72
riapri scontrino emesso 73
rimborsi 79
ristampa scontrino 71
sconti 78
scontrino di banco 70
scontrino subtotali 70
scontrino vendita 69
stampa IVA 71
storno 76
tasti pagamento (ECR) 73
transazioni di storno 76
ultimo scontrino 72
Schermo tattile XT
immissione dati numerici 26
tasti a sfioramento 23
articoli più venduti 23
tasti numerici schermo tattile 25
Sconti 103
Servire i clienti 38
Sicurezza 10
Sicurezza e avvertenze
installazione in sicurezza 10
pulizia della bilancia 10
Stampa 28
modalità stampa etichette 39
opzioni stampante 29
sostituzione rotolo di carta 32, 33
tipo stampante 30
Stampante
pulizia 30
T
Tara 51, 102
interblocco tara 54
tasti tara preimpostati 51
Tasti funzione fissi XM 19
Tasti funzione fissi XT 24
Tasti programmabili XM 20
Tasti programmabili XT 27
Tastiera iniziale 21, 24
Tasto FISSO 55
Tracciabilità 117
caratteristiche 118
codici a barre multipli 122
creazione record 122
etichettatura contenitori 124
immissione dati. 119
lotto 118
creazione 119
modifica 121
passaporto 125
richiesta lotto 123
schemi 118
servizio al banco 124
Transazioni commerciali 89
Transazioni Scontrino 66
acquisti dei clienti 66
U
Uso dei codici PLU 39
ignora peso. 46, 48
modalità Aggiunta 56
modifica prezzo 46, 47
promozioni 49
promozioni voucher 50
riconfezionamento 59
sconto sui prezzi 49
selezione di un codice PLU 39
tara 51
V
Verifica etichette 116
Visore venditore XM 18
Visore XT cliente 23
Visore XT venditore 23
Manuale d’uso XM e XT
Foundry Lane, Smethwick,
West Midlands,
Gran Bretagna B66 2LP
Tel: +44 (0)870 903 2000
Fax: +44 (0)870 904 2223
Email: [email protected]
sito Internet: www.averyberkel.com
ABR35-000591-AA
*ABR35-000591*