1992 > 2012
Transcript
1992 > 2012
1992 > 2012 20 ANNI DI CREATIVITÀ PREZIOSA NEL SEGNO DEL DESIGN 1992 > 2012 20 YEARS OF PRICELESS CREATIVITY IN DESIGN “Creare gioielli è immergersi in un mondo di bellezza, arte, armonia. È cercare la poesia nell’essenza delle forme. È curiosare oltre i sogni alla conquista di orizzonti inaspettati dove il design incontra i desideri.” “Creating jewellery requires a total immersion in the world of beauty, art, and harmony. The search for poetry in the essence of form. A journey to new horizons where design enhances desire.” A R T EeX Chiara, P R E S S 2012 I O N S Marino 1 Il nucleo forte dell’azienda è costutuito da un team affiatato di persone che, con il loro contributo di originalità, entusiasmo e passione costruiscono il successo di un brand di gioielleria contemporanea tra i più interessanti del mercato. Da vent’anni, con la stessa passione del primo giorno, Pesavento percorre le strade del design prezioso creando gioielli emozionanti. Sono icone di lusso e di tendenza, creazioni di forte personalità che assecondano le diverse e sfaccettate espressioni delle donne d’oggi. Chiara Carli e Marino Pesavento sono la doppia anima appassionata del progetto. Rappresentano i due poli d’attrazione del marchio, la fonte dell’energia creativa che scorre in ogni gioiello, e la firma inconfondibile di ogni collezione. Quando nel 1992 Marino e Chiara fondano Pesavento, hanno già un’idea precisa dell’azienda orafa che vogliono creare: un’azienda con una forte vocazione alla contemporaneità e all’innovazione, costruita sui valori solidi della creatività, della cultura, della capacità di trasformare la materia attraverso la sapienza del fare e di una realizzazione esclusiva “Made in Italy”. For twenty years now, with the same enthusiasm as the very first morning, Pesavento has been running the roads of precious metal design in its creation of thrilling jewellery, icons of luxury, fashion trend-setters and symbols of strong personality that second the multi-faceted expression of women today. Chiara Carli and Marino Pesavento are the Company’s moon and sun, the brand’s two poles of attraction, the wellspring of creative energy that fills every jewel they make, the unmistakable designer name behind each collection. The company’s winning card is a tried and tested team and its contributions of originality, enthusiasm and dedication in creating the success of one of the most interesting brands of contemporary jewellery in the market. When Marino and Chiara founded Pesavento in 1992, they knew exactly what they wanted: a silver and gold-working company projected towards the future and innovation based on the solid values of creativity, aesthetic culture, skill in material transformation and know-how that distinguishes real “Made in Italy” production. 1992: collezione Incontri anello bracciale e collier con innovativa chiusura a molla 1992: the Incontri Collection of rings, bracelets and necklaces with the innovative spring clasp is born A R T 2 3 E X P R E S S I O N S 1994: da sinistra le collezioni Oceania, Galattica e Saetta 1996: a destra, collier Arena in oro bianco e giallo 1994: from the left, the Oceania, Galattica and Saetta Collections 1996: on the right, the Arena necklace in white and yellow gold È l’inizio di un viaggio emozionante, un percorso di ricerca e di innovazione continua, guidato da una strategia coerente che negli anni ha saputo conquistare donne e uomini in tutto il mondo con uno stile originale, forte, riconoscibile. Lontano dai luoghi comuni e da scelte prevedibili e rassicuranti. This was the start of an electrifying journey, a course through continuous research and innovation guided over the years by coherent strategy that won the hearts and minds of women and men around the world with original, immediately recognizable style, far from the banal, the commonplace, the predictable or patronizing. In pochi anni il brand Pesavento conquista identità e forza. Le collezioni raggiungono le gioiellerie internazionali e sorprendono con la loro bellezza scultorea e sensuale. In just a few years, the Pesavento brand acquired identity and power. Complete collections snapped up by international purchasers surprised one and all with their sculptural, sensual beauty. A R T 4 5 E X P R E S S I O N S 2008: Bracciale Infinito, una linea continua in oro giallo o bianco, proposta con diversi spessori, volumi, variazioni 2008: the Infinito bracelet, an unbroken line white or yellow gold proposed in different thicknesses, volumes, and variations Nel viaggio intrapreso verso il senso straordinario dell’arte, Pesavento decide di dare vita a un nuovo concetto di gioiello sofisticato, creativo, contemporaneo; è l’italian style che piace nel mondo. Nasce così Pesavento Art Expression: nuove parole, nuove visioni, un nuovo modo di comunicare il brand. Il magazine che presenta le nuove collezioni è un successo. L’innovazione è una costante che sorprende stagione dopo stagione. L’oro di Pesavento tocca i cinque i sensi. È musica che seduce il cuore, materia che si accende di vita, sapore intenso della passione. Oro giallo, bianco, rosa, chocolate. Brillanti bianchi, neri. Nuovi volumi, nuove proporzioni. Un dialogo di spessori, di colori, di luci e riflessi rinnovano l’essenza del gioiello. On its journey towards the extraordinary meaning of art, Pesavento decided to develop a new, sophisticated, creative, and contemporary jewellery concept: the Italian style so beloved by the world. This was the birth of the Pesavento Art Expressions: new words, new vision, new ways to communicate the brand. The magazine that presents the new collections was an instant success. Innovation is a constant that amazes season after season. Pesavento gold appeals to all five senses. Music that speaks to the heart, materials that light up life, the intense taste of passion. Yellow gold, white gold, rose gold, chocolate. Bright whites, brilliant blacks. New volumes, new proportions. A dialogue of thicknesses, colours, lights and reflections that renew the essence of jewellery. 2008: Safary, collier dal fascino istintivo in oro giallo e chocolate con pendente rivestito di spinello nero 2008: Safary, a necklace with instinctive charm in yellow and chocolate gold with black spinel pendant A R T 6 7 E X P R E S S I O N S 2009: anelli Bowl in argento di varie tonalità con pavé di pietre colorate 2009: Bowl rings in various shades of silver studded with gemstones L’argento osa percorsi inconsueti nella collezione Vento 925. È aggressivo nella finitura graffiata, futuristico nella finitura lucidissima, prezioso nella versione con spinello nero. Si tinge di inedite nuance marrone, blu, rosa, nero. Si accende di mille luci che esplodono in un tripudio di pietre colorate. Silver dares the unusual in the Vento 925 Collection. Aggressive in its rough, scratched finish. Futuristic in its polish. Precious in a version with black spinel. Silver takes on unprecedented nuance of brown, blue, pink, and black. Lights explode in a jubilee of multicoloured gems. La ricerca preziosa di Pesavento si spinge sempre più oltre i confini del già visto. Nel 2010, a conferma di questa vocazione, Pesavento presenta la collezione PVD. Attraverso un processo tecnologico, atomi di metalli pregiati sono deposti per evaporazione sulla superficie della materia preziosa creando una struttura straordinariamente tenace. Carattere, personalità, sensibilità si fanno segno di una nuova esigenza espressiva. Pesavento research continues uninterruptedly beyond the edge of the expected. Confirming this vocation, Pesavento first presented its PVD Collection in 2010. A new technological process permits atoms of precious metal to be deposited through evaporation onto the surfaces of precious metals to form an extraordinarily tenacious structure. Temperament, personality, and sensitivity are indications of new expressive needs. 2010: anelli Sigilli in PVD con grande pietra naturale centrale 2010: Sigilli rings in PVD with large central gemstone A R T 8 9 E X P R E S S I O N S 2010: anelli della collezione Pixel in argento nelle colorazioni rodio, rosa, rutenio Pesavento rivoluziona anche il concetto di gioiello in argento e con la collezione Pixel raccoglie i consensi entusiasti del mercato. Il disegno nitido e la ricerca grafica della semplicità sono la grande forza che mette in luce forme inaspettate della creatività. Il 2011 segna un nuovo successo nella collezione Vento 925: grazie a una speciale tecnologia, una polvere preziosa, formata da microesagoni perfetti in differenti tonalità, aderisce all’argento e lo avvolge in una danza di luce. Ecco Polvere di Sogni, il gioiello design che guarda al futuro. Pesavento also revolutionized the concept of silver jewellery. The Pixel Collection was greeted with enthusiasm by the market. Sharp, clear, design and the graphic research behind the simplicity spotlighted unprecedented forms of creativity. New success came to the Vento 925 Collection in 2011, when a special new technology with a precious powder formed of perfect micro-hexagons of different colours was first adhered to silver to envelop it in a dance of light. This was Polvere di Sogni, the designer jewellery that looked to the future. 2011: collezione Polvere di Sogni, anelli e bracciali rivestiti di polvere iridescente 2011: Polvere di Sogni Collection, rings and bracelets coated in glittering powder 2010: Pixel Collection silver rings in colours of rhodium, pink, and ruthenium A R T 10 11 E X P R E S S I O N S 2012: Collana, bracciali e anelli DNA in maglia elastica di argento 2012: DNA rings, bracelets, and necklaces in elastic silver mesh L’ultima innovazione Pesavento è DNA, una maglia elastica in argento colorato, agile e flessuosa ma con un’anima forte, per gioielli da accarezzare, sfiorare, stringere, contorcere, avvolgere. The latest Pesavento innovation is DNA: a elastic mesh in coloured silver, supple and lithe with a strong core for jewellery creations to caress, graze against, tighten, twist, and wrap. Oggi Pesavento è un progetto di gioielleria rivolto al mondo, pensato per donne e uomini immersi nel presente e sempre in movimento verso nuovi orizzonti. Un brand dall’anima italiana creativa, giovane, sorprendente, con una notorietà internazionale confermata da una distribuzione in più di 30 paesi. La partecipazione a diverse fiere mondiali, le campagne di advertising internazionali, la presenza sul web e sui social network sono la conferma prestigiosa di un percorso lungimirante intrapreso con coraggio e determinazione. Pesavento makes jewellery addressed to the world designed for women and men immersed in the present always moving towards new horizons. A brand with a surprising young Italian soul and an international name confirmed by its distribution in over 30 nations. Participation in numerous exhibitions and shows around the world, international advertising campaigns, and Internet and social network presence add further prestige to a farsighted vision implemented with courage and determination. A R T 12 13 E X P R E S S I O N S Per celebrare i 20 anni del marchio nell’alta gioielleria, Pesavento ha creato Burlesque, una collezione in edizione limitata che rappresenta l’essenza del mondo Pesavento. È una creazione unica di gioielli in oro rosa, costellati da diamanti e racchiusi in un cofanetto prezioso in pitone naturale realizzato per l’occasione. Solo 99 clienti in tutto il mondo potranno possedere il simbolo di questo prezioso momento. Pesavento è un mondo capace di stupire con l’emozione dei sogni, con il fascino magnetico, forte, vibrante dei suoi gioielli. Now, in celebration of the brand’s 20 years in high fashion jewellery, Pesavento has created Burlesque, a Limited-Edition Collection that expresses the essence of its world. A unique creation of jewellery in rose gold studded with diamonds in a precious natural python skin case made for the occasion. Only 99 lucky customers on the planet will be able to possess the symbol of this rare moment. 2012: Set Burlesque, in oro rosa e diamanti, realizzata in 99 esemplari 2012: Burlesque Limited-Edition Set in rose gold studded with diamonds available in 99 pieces only Pesavento is an embracing world capable of amazement with the emotion of dreams, and the vibrant, magnetic allure of its jewellery. A R T 14 15 E X P R E S S I O N S PESAVENTO SRL Via Vecchia Ferriera, 50 - 36100 Vicenza - Italy tel. +39 0444 964 566 - fax +39 0444 962 376 [email protected] - www.pesavento.com 16