g•minor - TC Electronic

Transcript

g•minor - TC Electronic
G•MINOR
MIDI FOOT CONTROLLER
MANUALE D’USO
SOMMARIO
Introduzione
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Visione Globale
Visione globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegare G•Minor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Il Display e gli Switches di G•Minor . . . . . . . . . . . . . .6
I Modes di G•Minor
Program Change Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Control Change Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Setup Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tuner Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Appendice
Collegare vari pedali G•Minors . .
Specifiche Tecniche . . . . . . . . . .
Importanti Istruzioni di Sicurezza
Certificato di Conformità . . . . . . .
MIDI Implementation Chart . . . . .
G•Minor & G•Force . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
.17
.18
.20
.21
.22
TC Electronic, Sindalsvej 34,
Versione Italiana Rev 1.00 - SW - V 1.00
DK-8240 Risskov - [email protected]
3
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato
G•Minor MIDI Foot Controller
G•Minor è un MIDI Foot Controller Multi-Funzione Triplo in grado di inviare e
ricevere informazioni MIDI. Grazie a G•Minor potrai controllare qualsiasi
apparecchiatura MIDI utilizzando messaggi di MIDI Control e Program Change
e, utilizzandolo in combinazione con le unità TC Electronic G•Major e
G•Force* Guitar Processors, potrai accedere al controllo di esclusive funzioni.
Collegando G•Minor a G•Major o G•Force* potrai:
•
•
•
•
•
Impostare il Global Tempo (Tap)
Attivare/disattivare gli Effect Blocks tramite MIDI Control Changes
Selezionare i Presets via Program Changes
Silenziare gli Outputs per eseguire l’accordatura della chitarra in silenzio
Eseguire lo Switch dei canali del tuo Combo o Preamp tramite la funzione
Relay Switch di G•Major
• Utilizzare la funzione Preset Level di G•Major (ad esempio, per l’immediato
cambio di livello del suono durante una parte solista, ecc...).
• Utilizzare qualsiasi funzione controllabile via MIDI CC o Program Change
Inoltre è possibile collegare in catena vari G•Minors, ottenendo ulteriori
possibilità di controllo.
Le versioni di questo manuale tradotte in varie lingue possono essere
prelevate dal nostro sito web www.tcelectronic.com .
*
4
Utilizzando G•Force, le funzioni descritte in questa pagina richiedono che questo sia dotato della
versione software 2.04 o superiore.
G•MINOR - VISIONE GLOBALE
SELECT
SWITCH
9V DC
IN
MIDI IN
MIDI OUT
SQUARE
SWITCH
DOWN
SWITCH
UP
SWITCH
5
VISIONE GLOBALE
Collegare G•Minor
• Collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In dell’apparecchiatura MIDI che
desideri controllare.
• Collega l’alimentatore in dotazione. La connessione d’alimentazione di
G•Minor è compatibile con gli alimentatori 9V DC standard.
Consumo energetico: 9V DC, 100mA.
• All’attivazione, il display mostra la versione software installata .
Il Display e gli Switches di G•Minor
Display + Tuner LEDs
Il display a sette segmenti di G•Minor cambia tipo di indicazione in base alla
modalità operativa. Maggiori dettagli saranno forniti nelle prossime pagine.
UP Switch
Il tasto UP Switch può svolgere varie funzioni, ma in genere è utile per la
selezione di numeri successivi o per inviare un valore di Control Change preprogrammato.
DOWN Switch
Il tasto DOWN Switch può svolgere varie funzioni, ma in genere è utile per la
selezione di numeri precedenti o per inviare un valore di Control Change preprogrammato.
6
VISIONE GLOBALE
SQUARE Switch
• Consente la selezione tra le modalità Online e Offline.
• Tenendolo premuto è possibile attivare il Tuner Mute Mode.
• Funzioni varie.
SELECT Switch
Il SELECT Switch consente la selezione tra:
• Program Change Mode
• Control Change Mode
• Off Mode
=
=
=
Posizione abbassata
Posizione sollevata
Posizione intermedia
• Il Program Change Mode consente l’invio di Program Changes a qualsiasi
apparecchiatura MIDI collegata.
• In Control Change Mode, G•Minor può essere programmato per inviare
qualsiasi valore di CC mediante l’azione dei tasti UP e DOWN. Utilizzando
questa modalità in combinazione con G•Major o G•Force è possibile
controllare varie funzioni, come l’attivazione/disattivazione degli Effect Block,
il Bypass All, il Relay 1&2 On/Off e altri parametri specifici degli effetti.
• Il Setup Mode consente la regolazione di vari parametri MIDI. Ci si può
accedere dall’Off Mode (tasto SELECT in posizione intermedia) tenendo
premuti i tasti UP o DOWN durante l’attivazione di G•Minor.
• Il Tuning Mode è accessibile sia dal Control Change Mode, sia dal Program
Change Mode. Consente la visualizzazione del Tuner su G•Minor, solo se
collegato con G•Major o G•Force.
- collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In di G•Major/G•Force*
- collega il MIDI Out di G•Major/G•Force* al MIDI In di G•Minor.
*
Utilizzando G•Force, le funzioni descritte in questa pagina richiedono che questo sia dotato della
versione software 2.04 o superiore.
7
PROGRAM CHANGE MODE
Program Change mode
(Tasto SELECT abbassato)
Questa modalità offre tre Sub-Modes: Online, Offline e Tuner
• Premi il tasto SQUARE per la selezione dei Modes Online e Offline.
• Tieni premuto il tasto SQUARE per oltre un secondo per abilitare il
Tuner Mode. Leggi il capitolo Tuner Mode per maggiori informazioni.
Online
La modalità Online è attiva quando il numero del Preset nel display appare
fermo. Premi i tasti UP o DOWN per selezionare e richiamare il Preset
seguente o precedente. Il display visualizza sempre il numero del Preset attivo.
Offline
La modalità Offline è attiva quando il numero del Preset nel display appare
lampeggiante. È possibile scorrere i Presets utilizzando i tasti UP e DOWN
senza richiamarli instantaneamente. Dopo aver trovato il numero del Preset
desiderato, premi il tasto SQUARE per attivare/richiamare il Preset. Il numero
del Preset sul display apparirà fermo.
Esempio
Desideri passare dal Preset 2 al Preset 5 senza dover attivare i Presets 3 e 4.
• Con il Preset 2 attivo e G•Minor in Offline Mode, premi tre volte il tasto UP.
Il display visualizzerà il numero del Preset 5 lampeggiante: ciò significa che
il Preset è stato selezionato ma non ancora attivato/richiamato .
• Per attivare il Preset 5 premi il tasto SQUARE.
Tip! Per scorrere velocemente i Presets, tieni premuto i tasti UP o DOWN.
8
PROGRAM CHANGE MODE
Il Program Change Mode è accessibile anche dal Control Change Mode
tramite una singola pressione del pedale SQUARE.
Numero dei Presets
Utilizzando G•Minor è possibile richiamare fino a 999 Presets. Un Preset
Recall di G•Minor consiste in un messaggio di Control Change 0 per la
selezione del Bank, e di un Program Change per la selezione del Preset.
Esempio: Se con G•Minor invii un Program Change 347, in realtà il comando
che sarà inviato sarà composto da un Control Change 0 con valore 3, per la
selezione del Bank, e da un Program Change con valore 47 per la selezione
del Preset all’interno del Bank 3. Se utilizzi G•Minor con un G•Force TC
Electronic, consulta le pagine 22 e 23 di questo manuale.
Program Change Mode e funzione Tap Tempo
Batti il tempo del brano che stai suonando sul tasto SQUARE.
Utilizzando G•Major, il Tap Tempo sarà percepito automaticamente come
Global Tempo, mentre con G•Force il parametro Tempo dev’essere impostato
perchè reagisca al Control Change 80. Ciò è facilmente ottenibile dal menu
I/O Setup-Control di G•Force utilizzando la funzione Learning.
Sebbene il Tap Tempo inviato è globale, gli algoritmi dei Presets di G•Major e
G•Force possono essere impostati in modo che rispondano ad esso in vari
modi, tramite la programmazione del parametro Subdivision.
Per maggiori informazioni a riguardo, consulta i rispettivi manuali d’uso.
La funzione Tap Tempo, di default, invia MIDI Control Change 80, perciò è
possibile utilizzare qualsiasi apparecchiatura MIDI in grado di gestire la
funzione Tap via CC 80.
9
CONTROL CHANGE MODE
Control Change Mode
(Tasto SELECT sollevato)
In questa modalità, i tasti UP/DOWN possono essere programmati per l’invio
di specifici valori di Control Change. Questa programmazione è effettuabile dal
Setup Mode - per maggiori informazioni, consulta le pagine seguenti.
Utilizzata in combinazione con G•Major o G•Force, questa modalità consente il
controllo di varie funzioni, come il bypass degli Effect Block, il Tap Tempo, il
Relay 1&2 On/Off e altri parametri specifici degli effetti.
Considerando sottinteso che il MIDI Out di G•Major/G•Force sia collegato al
MIDI In di G•Minor, lo status LED di G•Minor reagirà in base al Preset status.
Accedere al Tuner dal Control Change Mode
Tenendo premuto il tasto "Square" per circa 1 secondo, sarà possibile
silenziare gli Outputs di G•Major, consentendoti di accordare la tua chitarra
senza disturbare. I Tuner LEDs di G•Minor sono sempre attivi, ma quando
G•Minor si trova in modalità Tuner Mute il display consentirà una più accurata
accordatura della nota suonata.
È possibile riattivare gli Outputs di G•Major premendo una tasto qualsiasi.
Accedere al Program Change Online Mode
dal Control Change Mode
È possibile accedere al Program Change Online Mode dal Control Change Mode.
• Premi una volta il tasto SQUARE per abilitare il Program Change Online Mode
• Ora seleziona i Presets agendo sui tasti UP e DOWN
• Premi ancora una volta il tasto SQUARE per tornare al Control Change Mode
10
SETUP MODE
Setup Mode
Per accedere al Setup Mode:
• Disattiva G•Minor impostando il selettore MODE nella sua posizione
intermedia.
• Tieni premuto il tasto UP e attiva G•Minor sollevando o abbassando il
selettore MODE.
• Ora G•Minor è in modalità Setup
Il display visualizzerà “Ch”, indicando la possibilità di scegliere da quale canale
MIDI G•Minor invierà i comandi MIDI.
• Usa i tasti UP e DOWN per selezionare il canale MIDI di trasmissione di
G•Minor.
• Premi il tasto SQUARE per confermare la scelta del canale MIDI.
Ora il display mostrerà “C1”, indicando la possibilità di impostare il
Controller 1 - che noi abbiamo assegnato precedentemente al tasto DOWN.
11
SETUP MODE
• Usa i tasti UP e DOWN per selezionare il numero di Control Change che
desideri inviare premendo il tasto DOWN/Controller 1. Premi SQUARE
per confermare.
Ora il display mostrerà “C2”, indicando la possibilità di impostare il
Controller 2 - che noi abbiamo assegnato precedentemente al tasto UP.
• Usa i tasti UP e DOWN per selezionare il numero di Control Change che
desideri inviare premendo il tasto UP/Controller 2.
Quindi, premi SQUARE per confermare.
Ora il display mostrerà “Ct”, indicando la possibilità di impostare il tipo di
Controller.
12
SETUP MODE
È possibile decidere se i tasti UP e DOWN si comportino come dei pedali di
tipo momentaneo (Momentary) o alternato (Alternating).
Un pedale Momentary è comparabile ad un pedale Hold di una tastiera.
Il pedale agisce fin quando è tenuto premuto: una volta rilasciato, esso
termina la sua azione.
Un pedale Alternating è comparabile ad un interruttore On/Off. Premendolo
una volta si attiva un comando. Premendolo nuovamente, esso si disattiva.
• Premi i tasti UP o DOWN per scegliere tra Momentary, indicato da :
Oppure Alternating, indicato da:
13
SETUP MODE
• Premi nuovamente SQUARE per confermare la scelta.
Ora il display mostrerà “FAC”, indicando la possibilità di eseguire un Factory
Reset.
• Tieni premuto il tasto UP o DOWN per circa 1 secondo per eseguire il
Factory Reset.
Una volta terminato il Factory Reset, tutti i LEDs del pedale si illumineranno.
• Per NON eseguire il Factory Reset, quando il display visualizza “FAC” premi
una volta il tasto SQUARE.
In base alla posizione del selettore MODE posto nel lato posteriore di G•Minor,
verrà ristabilità la modalità Program Change o Control Change.
14
TUNER MODE
Tuner
• Per accedere al Tuner Mode, tieni premuto il tasto SQUARE per 1 secondo.
Il Tuner sarà visualizzato solo su G•Minor se i suoi MIDI In e MIDI Out
sono collegati a G•Major o a G•Force.
MIDI Out a MIDI In
MIDI In a MIDI Out
I due Tuner LED visualizzeranno costantemente l’intonazione della nota
suonata. Se G•Minor si trova in Tuner Mode (tenendo premuto il tasto
SQUARE per circa 1 secondo), tre Digit visualizzati nella parte inferiore del
display si muoveranno con una velocità variabile, in base alla differenza di
intonazione della nota più vicina.
• Quando i tre Digits si muovono verso destra, l’intonazione è crescente.
• Quando i tre Digits si muovono verso sinistra, l’intonazione è calante.
• Quando i tre Digits e due TUNER LEDs triangolari sono immobili,
l’intonazione della nota è corretta.
La barra intermedia dei tre caratteri a sette segmenti si muoverà indicando la
distanza del pitch dalla nota suonata.
Nota: perchè il Tuner Mode funzioni correttamente, occorre collegare il MIDI
Out di G•Major al MIDI In di G•Minor.
Switching Mode
Il display fornirà le informazioni riguardanti il Tuner in modo permanente,
ammesso che le connessioni siano state eseguite in modo appropriato.
15
COLLEGARE VARI PEDALI G•MINORS
Collegamento in catena di vari G•Minors
Come descritto nell’illustrazione, è possibile collegare in catena vari G•Minors
in modo da espandere le possibilità di controllo.
Ad esempio, utilizzando due G•Minors, potresti utilizzarne uno per inviare
messaggi di Program Change per la selezione dei Presets, e l’altro per
attivare/disattivare gli Effect Blocks o per impostare il Global Tempo.
16
SPECIFICHE TECNICHE
Control Interface
MIDI:
EMC
Complies with:
In/Out : 5 Pin DIN
EN 55103-1 and EN 55103-2
FCC part 15, Class B, CISPR 22, Class B
Safety
Certified to:
IEC 65, EN 60065, UL6500 and CSA E65
Environment
Operating Temperature:
Storage Temperature:
Humidity:
32° F to 122° F (0° C to 50° C)
-22° F to 167° F (-30° C to 70° C)
Max. 90 % non-condensing
General
Finish:
Dark color polycarbonate cover
Display
Dimensions:
Weight:
3 x 7 - Segment LED display
2 LED's for tuner
Ø129.14 x 39.2 mm (Ø5.08" x 1.54")
G - Minor : 395 g (0.871 lb )
Adapter 120 V: 182 g (0.401 lb )
Adapter 230 V: 212 g (0.467 lb)
Supply Voltage:
Power Consumption:
Warranty Parts and labor:
9 V DC, Adapter for 230 V or 120 V included
2 W @ 9 V DC, 4 W @ 120/230 V
1 year
Dato il continuo sviluppo, queste specifiche possono
essere soggette a variazioni senza alcun preavviso
17
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggete le seguenti istruzioni prima di collegare l'unità. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti e conservate queste
istruzioni insieme all'intero manuale.
Attenzione!
• Per ridurre il rischio di fuoco e shock elettrico, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
• Non aprite l'unità - rischio di shock elettrico.
• Ricorda che diversi tipi di voltaggio richiedono l'utilizzo di differenti tipi di cavi e spine. In caso di dubbio, si prega di
contattare il distributore TC Electronic.
• Verifica quale tipo di voltaggio è in uso nella tua area e utilizza il tipo di cavo corretto. Controlla la seguente tabella:
• L'unità deve essere posizionata in un luogo lontano da fonti di calore come caloriferi, stufe o altre apparecchiature che
producono calore (inclusi gli amplificatori).
• Pulire unicamente con un panno umido.
• Non annullare la sicurezza garantita dall'utilizzo di spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate sono
caratterizzate dalla presenza di due lamine: una più grande dell'altra. Le spine con messa a terra sono caratterizzate dalla
presenza di due lamine e di un "dente" per la messa a terra. La lamina maggiore e il "dente" per la messa a terra sono
contemplate per garantire la tua sicurezza. Nel caso in cui la spina del cavo incluso non si inserisca perfettamente nella
presa, si prega di contattare un elettricista per la sostituzione di quest'ultima.
•
•
•
Voltage
Adapter according to standard.
110-125V
UL817 and CSA C22.2 no 42.
220-230V
CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4
240V
BS 1363 of 1984. Specification for 13A fused plugs and
switched and un-switched socket outlets.
Proteggi il cavo di corrente dall'essere calpestato o tirato.
Utilizza unicamente accessori specificati dal costruttore.
Disconnettere l'unità dalla presa di corrente durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo.
Informazioni di servizio
Non esistono parti utilizzabili all'interno. Qualsiasi intervento deve essere effettuato da personale qualificato. Il servizio di
assistenza è richiesto quando:
• l'unità è stata danneggiata, compreso eventuali danni al cavo di corrente e alla spina.
• l'unità è stata esposta alla pioggia o all'umidità, o se del liquido è penetrato all'interno di essa.
• degli oggetti sono caduti all'interno dell'unità.
• l'unità non funziona correttamente.
• l'unità è caduta.
18
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature di Classe B, in conformità della parte 15
delle norme FCC. Questi limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive
presenti in installazioni all'interno di zone abitate. Essendo l'unità in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio
frequenze, se non installata secondo le istruzioni, essa può causare delle interferenze a sistemi di radio-comunicazione. Non
è comunque possibile garantire al 100% che questo tipo di interferenze non avvengano, soprattutto in base al tipo di
installazione effettuata. Se l'unità dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di programmi radio o televisivi,
occorre per prima cosa verificare che sia proprio questa unità a causare l'interferenza (disattivando e attivando nuovamente il
sistema, premendo il tasto POWER).
In caso affermativo, occorre seguire i seguenti consigli:
•
•
•
•
Riorientare o riposizionare l'antenna del vostro sistema ricevente (radio/TV).
Aumentare la distanza tra questa unità e l'antenna ricevente.
Collegare l'unità in un circuito elettrico differente da quello del sistema ricevente.
Consultare il vostro negoziante o un installatore radio/TV qualificato.
Per ulteriori informazioni a riguardo, consigliamo di consultare il seguente volume (redatto dal Federal Communications
Commission):
"How to identify and Resolve Radio/TV interference Problems."
Questo volume è disponibile ufficio US. Government Printing, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-0034-4.
Avvertenza:
Qualsiasi cambiamento e modifica non espressamente approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità di
utilizzo di questa unità.
For the customers in Canada:
This Class B Digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
19
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ
Certificato di Conformità
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, hereby declares on own
responsibility that following product:
G•Minor MIDI Foot Controller
- that is covered by this certificate and marked with CE-label conforms with following
standards:
EN 60065
(IEC 60065)
Safety requirements for mains
operated electronic and related
apparatus for household and similar
general use
EN 55103-1
Product family standard for audio,
video, audio-visual and entertainment
lighting control apparatus for
professional use. Part 1: Emission.
EN 55103-2
Product family standard for audio,
video, audio-visual and entertainment
lighting control apparatus for
professional use. Part 2: Immunity.
With reference to regulations in following directives:73/23/EEC, 89/336/EEC
Issued in Risskov, March 2001
Anders Fauerskov
Chief Executive Officer
20
G•MINOR MIDI IMPLEMENTATION
G•MINOR MIDI FOOT CONTROLLER - MARZO 2001
Function
Basic Channel
Mode
Default
Changed
Default
Messages
Altered
Note Number
Velocity
After Touch
True Voice
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
Pitch Bend
Control Change
Tap Tempo
Tuner Mute
Default In CC mode Down Switch
Default In CC mode Up Switch
Prog Change
System Excl.
Common
System real time
Aux Messages
O:YES
X:NO
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
:Clock
:Commands
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
Transmitted
1
1-16
Recognized
1
1-16
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
Ctrl 80 - fixed
Ctrl 81 - fixed
X
X
X
X
X
X
X
O
Ctrl 82 Changed: 0-127
Ctrl 83 Changed: 0-127
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
21
G•MINOR & G•FORCE
Operazioni specifiche per l’uso di G•Minor con G•Force
Le funzioni descritte di seguito richiedono che G•Force sia dotato del sistema
operativo 2.04 o superiore. Contatta il tuo negoziante TC Electronic per
ottenere informazioni su come eseguire l’upgrade software del tuo G•Force.
Regolazioni
BOARD FACTORY DEFAULTS
• Seleziona il pedale G•Minor all’interno
G-MINOR
del menu I/O Setup-Control di G•Force MODEL
LOAD INTO BANK PRESS ENTER
• Posiziona il cursore su “LOAD INTO
BANK” e premi ENTER.
Selezionando il pedale G•Minor come Model, G•Force si imposterà
automaticamente all’uso dei valori CC defaults di G•Minor per il Tap Tempo
e il Tuner Mute.
• Per richiamare i Presets con numero superiore a 100, seleziona
Bank Size =100 nel menu I/O Setup-MIDI. Quindi:
Bank 1 = ROM 1-100
Bank 4
= User 1-100
Bank 2 = ROM 101-200
Bank 5 - 9 = Card 1 - 5; 1-100
Bank 3 = ROM 201-225
Bypass degli Effect Blocks
Gli Effect Blocks di G•Force possono essere attivati/disattivati tramite la
ricezione di un Program Change o di un valore di Control Change.
Nell’esempio seguente utilizzeremo il Control Change Mode di G•Minor per
attivare il Bypass degli Effect Block di G•Force.
Esempio
• Collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In di G•Force
• Seleziona il Control Change Mode di G•Minor (tasto SELECT sollevato)
22
G•MINOR & G•FORCE
• Su G•Force, premi il tasto I/O SETUP
e seleziona il menu Control
• Scorri la lista dei parametri e
seleziona “Effect Bypass”
(vedi illustrazione)
• Posiziona il cursore sull’Effect Block
che desideri bypassare e premi
ENTER per accedere alla funzione
“Learn-Mode”.
Il display visualizzerà “LEARNING”
• Ora premi i tasti UP o DOWN di
G•Minor
• Ora G•Force riconoscerà il numero di
Control Change inviato da G•Minor
che apparira nella linea menu del
display (nell’esempio: 83)
EFFECT BYPASS
GATE
CPR
FIL
PAN
PIT
DLY
DRV
CHO
REV
NONE
LEARNING
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
EFFECT BYPASS
GATE
CPR
NONE
MIDI CH 1
CONTRL. 83
Tuner Mute
Il Tuner di G•Force può essere visualizzato nel display di G•Minor
• Collega il MIDI Out di G•Minor al MIDI In di G•Force e il MIDI Out di
G•Force al MIDI In di G•Minor
• Tieni premuto il tasto SQUARE di G•Minor per 1 secondo.
Ora il Tuner è attivato. In Tuner Mode è possibile silenziare gli Outputs di
G•Force: ciò è ottenibile premendo il tasto TUNER presente nel pannello
frontale di G•Force.
• Per uscire dal Tuner Mode, premi un tastio qualsiasi di G•Minor
23