Oceanic Katalog 2010 fr_it
Transcript
Oceanic Katalog 2010 fr_it
INNOVATION FIRST EUROPE 2010 FRANÇAIS & ITALIANO INNOVATION FIRST Innovation First est pour OCEANIC bien plus qu’un simple slogan publicitaire. Il incarne notre passion et notre quête perpétuelle. Le développement et les nouvelles technologies sont au centre de nos préoccupations et font de nous ce que nous sommes aujourd’h ui. Chez OCEANIC, le moindre détail du produit est élaboré selon un objectif bien précis afin d’optimiser vos activités de plongée. Ce catalogue vous donnera un aperçu des produits OCEANIC. Pour de plus amples informations, consultez notre site internet à l’adresse: www.oceanicwww.oceanic-eu.com ORDINATEURS DE PLONGÉE COMPUTER SUBACQUEI 4 DÉTENDEURS EROGATORI 6 COMBINAISONS & NÉOPRÈNE MUTE & NEOPRENE 8 GILETS STABILISATEURS JACKET 10 BAGAGERIE BORSE 11 MASQUES & TUBAS MASCHERE & RESPIRATORI 12 PALMES PINNE 13 ACCESSOIRES ACCESSORI 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SPECIFICHE TECNICHE 15 è per OCEANIC più di uno slogan pubblicitario. È la nostra passione ed una ricerca costante. Sviluppo e tecnologia innovative sono alla base di ciò che fa di noi oggi quello che siamo. Ogni dettaglio di un prodotto OCEANIC è progettato ad un solo scopo – migliorare le vostre immersioni. In questo catalogo v i offriamo una panoramica dei prodotti OCEANIC. Per maggiori dettagli visitate il sito www.oceanicwww.oceanic-eu.com INNOVATION FIRST 2 RIEN N’EST INACCESSIBLE OCEANIC est f ier de vous présenter sa nouvelle ligne Pioneer, inspirée par les grands personnages de l’industrie de la plongée. Lors du développement des produits de la gamme Pioneer, nos ingénieurs ont laissé libre cours à leur imagination. Les matériaux les plus précieux ont été associés à des technologies d’av ant-garde af in de f abriquer des produits haut de gamme de dernière génération pour les plongeurs les plus exigeants. La marque PIONEER rend hommage aux pionniers de la plongée sous-marine, ce qui nous a poussés à atteindre un niveau d’exigence élev é dans la conception des produits de la gamme Pioneer. Ispirato dagli storici eroi dell’Industria della Subacquea, Oceanic è orgogliosa di presentare il marchio new Pioneer line. Nello sv iluppo dei prodotti Pioneer line, i nostri ingegneri hanno scatenato la propria f antasia. I componenti più pregiati sono stati così combinati con la tecnologia del futuro in modo da realizzare un prodotto av anzato per subacquei esigenti. Il nome del marchio Pioneer rende omaggio ai pionieri dell’attiv ità subacquea. Proprio questo ci spinge a raggiungere i più alti standard per i prodotti della linea Pioneer. NIENTE È IRRAGGIUNGIBILE 3 ORDINATEURS DE PLONGEE Depuis de nombreuses années maintenant, les ordinateurs de plongée f abriqués par OCEANIC sont reconnus pour leur caractère innov ant. Par le passé, nos ingénieurs ont conçu des ordinateurs exceptionnels en f ournissant souv ent de nouv elles technologies à l’industrie comme le Datamask HUD (Masque ordinateur). Aujourd’hui, OCEANIC vous donne la possibilité de choisir v otre algorithme en f onction de la personne avec laquelle vous plongez et de votre type de plongée grâce à l’arriv ée de notre premier ordinateur de plongée équipé du double algorithme de décompression (Dual Algorithm ®). Repérez le logo « Dual Algorithm » et adressez-v ous à votre v endeur pour de plus amples informations. OC 1 – L’ORDINATEUR/MONTRE DE PLONGÉE TOUT-EN-UN • Choix entre 2 modèles de décompression «dual algorithm» • • • • Compas numérique de précision • • • • Profondeur maximum : 200 m • Fonctions réglables palier profond (deep stop) et palier de sécurité • • Mode historique Boîtier en titane Mise à jour du logiciel par l`utilisateur Montre numérique, gestion d’air, jusqu’à 3 mélanges nitrox, mode apnée ou profondimètre au choix Ecran matriciel pour une meilleure lisibilité T echnologie gestion d’air sans fil Possibilité de brancher 3 sondes avec gestion de 3 mélanges différents jusqu’à 100% d’oxygène • • • • • • • • • • • • Dual Algorithm Bussola digitale di precisione Alloggiamento in titanio Aggiornamenti Firmware Modalità orologio digitale, aria, fino a 3 miscele di Nitrox, profondimetro e apnea Profondità max 200 m Dot-Matrix-Display per una migliore leggibilità Tecnologia wireless aria integrata Fino a 3 trasmettitori fino a 3 miscele di Nitrox fino al 100% di ossigeno Sosta di sicurezza e di profondità regolabili Modalità History Specifiche tecniche a pag. 154 Caractéristiques techniques en page 15 OC 1 - UN OROLOGIO COMPUTER MULTIFUNZIONE Da anni i computer subacquei OCEANIC sono rinomati per le loro innovazioni. Nel passato i nostri ingegneri hanno creato computer sempre più straordinari apportando nuove tecnologie all’i ndustria come nel caso dell’HUD Datamask. Con il primo computer subacqueo supportato dal nostro esclusivo Dual Algorithm™, OCEANIC vi offre oggi la possibilità di scegliere l’algoritmo in base a chi si sta immergendo e al tipo di immersione che sta effettuando. Fate attenzione all’icona “Dual Algorithm“ e chiedete informazioni al vostro rivenditore. COMPUTER SUBACQUEI 4 ORDINATEURS DE PLONGEE COMPUTER SUBACQUEI VEO – Trois ordinateurs de plongée, une infinité de possibilités • • • • • • Choix entre 2 modèles de décompression OCEANIC («dual algorithm») Version bracelet ou console avec manomètre et compas Compatibles avec nitrox de 50 à 100% d’oxygène (en fonction du modèle) Paliers profonds et paliers de sécurité Veo 1.0 Faciles à utiliser Caractéristiques techniques en page 15 VEO – TRE COMPUTER, POSSIBILITÀ ILLIMITATE • • • • • • Supportato da Dual Algorithm della OCEANIC Veo 2.0 Disponibile come computer da polso o come console a tre strumenti Compatibile Nitrox da 50% a 100% di ossigeno (in base al modello) Sosta di sicurezza e profondità Facile utilizzo Veo 3.0 Specifiche tecniche a pag. 15 Version console Navcon Veo Datamask HUD Atom 2.0 Geo 2.0 VT 3 Pro Plus 2.1 5 DETENDEURS Le détendeur est l’un des éléments les plus sollicités de l’équipement de plongée. Des conditions de températures internes extrêmes et des différences de pression très importantes requièrent des exigences élev ées en matière de technologie. Depuis plus de 30 ans, OCEANIC fabrique des détendeurs pour tous les types de plongée sous-marine. Leur f iabilité est légendaire, leur conf ort respiratoire est excellent. Il n’existe pas de moy en plus f acile et naturel pour respirer dans l’eau. • • • Deuxième étage compensé sur valve pneumatique avec peu ou pas de résistance inspiratoire • • • • • Rotule pivotante en acier inoxydable pour une fatigue minimale de la mâchoire et plus de confort • • • Secondo stadio bilanciato pneumaticamente con poca o nessuna resistenza inspiratoria • • • Raccordo sferico in linea in acciaio inox per un comfort elevato ed un ridotto affaticamento della mandibola • • Effort inspiratoire réglable pour un contrôle total Système de réglage dynamique breveté maintenant automatiquement l’effort inspiratoire. Système venturi ergonomique pour un réglage simple avant/pendant la plongée. Embout orthodontique breveté assurant un confort maximal Premier étage FDX-10 à membrane surcompensée int. DVT (DVT uniquement en version étrier) Conçu pour un usage en eau chaude et en eau froide Caractéristiques techniques en page 15 Sforzo inspiratorio regolabile per un pieno controllo Regolazione dinamica brevettata per mantenere automaticamente lo sforzo inspiratorio mediante l’interruttore regolabile ed ergonomico Venturi (A.V.S.), per una regolazione semplice prima e durante l’immersione Boccaglio ortodontico brevettato con tavolette ad alta densità per un comfort maggiore Abbinato al robusto primo stadio FDX-10 iperbilanciato a membrana, caratterizzato dal DVT (valvola di guarnizione automatica) - DVT soltanto con la versione YOKE Utilizzabile in acque calde e fredde Specifiche tecniche a pag. 15 L’erogatore è uno degli articoli dell’attrezzatura subacquea che subisce maggiori sollecitazioni. Le condizioni estreme di temperatura interna e le drastiche v ariazioni di pressione richiedono delle notevoli caratteristiche tecnologiche. Da oltre 30 anni OCEANIC produce erogatori per ogni tipo di attiv ità subacquea. La sua affidabilità è leggendaria, il comf ort di respirazione eccellente. Non esiste modo più semplice e naturale di respirare sott’acqua. EROGATORI 6 DETENDEURS EROGATORI DELTA 4 – La fiabilité a un nom • • • • • • • • Effort inspiratoire réglable par le plongeur Système de réglage dynamique breveté maintenant automatiquement l’effort inspiratoire durant la plongée Réglage de l’effet venturi par le plongeur avant/pendant la plongée Embout orthodontique breveté Premier étage surcompensé assurant performances haut de gamme Disposition optimale des sorties HP et MP pour une distribution ergonomique des flexibles Kit environnemental scellant la chambre ambiante pour empêcher gel et contamination Caractéristiques techniques en page 15 DELTA 4 – SINONIMO DI AFFIDABILITÀ • • • • • • • Sforzo inspiratorio regolabile dal subacqueo • Specifiche tecniche a pag. 15 Regolazione dinamica brevettata per mantenere automaticamente lo sforzo inspiratorio durante tutta l’immersione Interruttore regolabile Venturi per una regolazione prima e durante l’immersione Boccaglio ortodontico brevettato Primo stadio iperbilanciato ad alte prestazioni Uscite di pressione angolate per un ottimale orientamento delle fruste Sistema di protezione ambientale per sigillare la camera ambiente in modo da impedire il congelamento e l'ingresso di agenti contaminanti. GT 3 Alpha 8 Neo Octopus Alpha 8 Octopus Swivel Octopus Magnet 7 COMBINAISONS Nous sommes f iers de v ous présenter X-Series , notre toute nouv elle génération de combinaisons de plongée. Un design moderne associé à une fonctionnalité optimale, une isolation thermique et un conf ort maximal. Des caractéristiques uniques comme X-shape, une coupe anatomique spéciale et un mélange de différents matériaux, ainsi qu’une toute nouv elle glissière frontale, font des v êtements X-Series v os meilleurs compagnons de voy age dans les eaux du monde entier. Pour en savoir plus, consultez notre site www.oceanic-eu.com DESIGN ET CONFORT une nouvelle génération de combinaisons de plongée humides ou s emi-étanc hes de 3, 5 et 7 mm DESIGN E COMFORT Una nuova generazione di mute umide o s emistagne da 3 mm, 5 mm e 7 mm Siamo orgogliosi di presentare la Serie X, una generazione completamente nuova di mute. Un design moderno abbinato ad una perf etta f unzionalità, isolamento a basse temperature e massimo comfort. Caratteristiche uniche come la forma ad X, uno speciale taglio anatomico, un mix di differenti materiali e nuove cerniere anteriori rendono le mute della nuova Serie X i v ostri migliori compagni in tutte le acque del mondo. Per maggiori informazioni www.oceanic-eu.com. MUTE 8 COMBINAISONS ETANCHES & NEOPRENE MUTE STAGNE & NEOPRENE HD 09 – TORSE TELESCOPIQUE POUR UN ENFILAGE PARFAIT • • • • • • • Combinaison étanche en trilaminé renforcé Glissière transversale T orse télescopique pour un enfilage facile, mêmes pour les tailles non standards Valves Si-T ech : inflateur orientable et purge automatique Bottillons en néoprène vulcanisé résistant à la compression Bretelles, poches et collerette latex protégée par un col en néoprène Se combine à la perfection avec notre sous-vêtement « Combo 500 » H • • • • • • • Muta in robusto trilaminato Cerniera anteriore diagonale Busto telescopico per una perfetta vestibilità, persino con misure non standard Valvole SI –TEC: carico girevole e scarico automatico Calzari in neoprene vulcanizzato alta resistenza Bretelle, tasca e collarino in neoprene Si integra perfettamente con il nostra sottomuta „Combo 500“ Hood Oceanspan Kevlar Semi Dry Explorer Neo Sox Neo Boots Combo 500 Uggi Softshell Comfodry 9 GILETS STABILISATEURS Les gilets stabilisateurs OCEANIC sont fonctionnels et spécialement adaptés aux besoins des plongeurs. Une attention toute particulière a été prêtée à l’enfilage et au sty le. Ils sont fabriqués suivant des normes strictes et à l’aide de matériaux innov ants comme le Bioflex souple et résistant. Vous pouv ez donc être certains que les gilets stabilisateurs OCEANIC seront des compagnons de longue haleine pour toutes vos activ ités de plongée. PROBE LX • Gilet de conception traditionnelle bénéficiant de la technologie des gilets à volumes dorsaux avec une très bonne capacité de levage • Mélange de matériaux résistants: Bioflex et Cordura • Système de lestage intégré QLR de 10 kg à l’avant ainsi que 2 poches de lest non largables à l’arrière de 2.5 kg • Bandes réfléchissantes • Jacket con caratteristiche di tecnologia e robustezza • Mix di materiali in Bioflex e Cordura altamente resistenti • QLR® (sistema di peso integrato) supporta fino a 9 kg (20 lb) più due tasche portapiombi posteriori da 2.2 kg (5 lb) • Profili riflettenti CRUZ HERA ISLANDER OCEAN PRO Gilet réglable pour la plongée et la randonnée locale à capacité de levage importante et poches étroites. Cordura 1600 deniers Harnais réglable avec bretelles multi-positions breveté pour un usage personnalisé offrant confort aux femmes de toutes tailles. Gilet dorsal extrêmement léger idéal pour le plongeur voyageur offrant un maximum de confort et un système de lestage intégré. Gilet réglable pour la plongée locale répondant à tous les besoins du plongeur. Perfetto e con alta capacità di spinta per immersioni locali e da viaggio, si appiattisce chiudendolo per comodità di trasporto. Cordura 1600 Struttura portante brevettata Custom Fit Harness™ offre uno spallaccio multi-orientablie per il massimo comfort delle donne di ogni corporatura Un jacket leggero e da viaggio che offre il massimo comfort ed un sistema di peso integrato. Un jacket per immersioni locali e da viaggio con tutto ciò di cui ha bisogno un subacqueo. I jacket OCEANIC sono funzionali e perfettamente adattabili alle esigenze dei subacquei. Con un taglio ed uno stile perf etti e realizzati attrav erso rigorosi processi ed utilizzando materiali innovativi, come il flessibile e robusto Bioflex, i jacket OCEANIC rappresenteranno per voi i duraturi compagni di tutte le vostre immersioni. JACKET 10 BAGAGERIE CARGO LINE – LE BAGAGE ADAPTE A CHACUN Premier 4 Roller 4 Nous proposons un grand choix de valises haut de gamme. Que vous ayez besoin d’un sac filet pour un voyage d’un jour en bateau ou d’un sac à dos robuste pour un long voyage, OCEANIC répondra à vos attentes en mettant à votre disposition la valise ou le sac à dos qui vous convient. Vi offriamo una vasta gamma di borse di qualità. Sia che abbiate bisogno di un sacco a rete per una gita in barca di una sola giornata o che stiate programmando il viaggio della vostra vita – presso il vostro rivenditore Oceanic potrete trovare la borsa o lo zaino perfetto. Voyager 4 CARGO LINE – LA BORSA GIUSTA PER OGNUNO BORSE E ZAINI 11 MASQUES & TUBAS Toutes les jupes des masques de plongée OCEANIC sont f abriqués en silicone ultra-souple permettant un maximum de confort. Le cerclage haut de gamme et les verres trempés assurent résistance et sécurité. L’espace réduit et le faible volume du masque assurent une vision parf aite. ULTRA DRY Ion Ion 4 Neo 2 Shadow T ous les embouts des tubas OCEANIC sont fabriqués en silicone liquide. Site Explorer X Tutti i boccagli dei respiratori Oceanic sono in silicone liquido Pro Ear Explorer X X-T ra Plus Pocket Response New Arid Tutti i corpi delle maschere OCEANIC sono realizzati in silicone super morbido per un elevato comf ort. L’alta qualità della struttura ed il vetro temperato garantiscono durev olezza e sicurezza. Lo scarso v olume interno assicura una perfetta visibilità. MASCHERE & RESPIRATORI 12 PALMES Av ec les palmes OCEANIC, v ous ne pouv ez être mieux équipés pour toutes vos activ ités de plongée et de snorkeling. Grâce à un mélange de différentes matériaux et de différents styles, nous avons trouv é un compromis idéal entre confort et perf ormances. Nous vous proposons une v aste gamme de coloris pour les associer à v os masques et à vos tubas. VORTEX V 16 • Combine vitesse, confort et manœuvrabilité. T out cela dans une seule paire de palmes • • Nature’s Wing® design • Pour débutants et professionnels • Velocità, comfort e maneggevolezza – tutto in un paio di pinne • • • Design Nature`s Wing® Utilisation de 4 matériaux différents pour des performances optimales VORTEX V 12 VORTEX V 6 VIPER CARIBE HP Un mix di 4 materiali per prestazioni ottimali Adatte a principianti e professionisti N OUVEAU avec sangles à ressort NU OVO con spring straps Con le pinne OCEANIC siete equipaggiati al meglio per ogni immersione o attiv ità di snorkeling. Impiegando un mix di div ersi stili e materiali, abbiamo raggiunto un perfetto compromesso tra comfort e prestazioni. Siamo in grado di offrire una v asta gamma di colori da abbinare alla vostra maschera e respiratore. PINNE 13 ACCESSOIRES • Lampe de poche à LED 3x3 Watts en aluminium de grande qualité • • • Haute efficacité lumineuse • Preziosa torcia in alluminio di alta qualità con 3 LED da 3 Watt • • • Eccellente luminosità Jusqu’à 4 heures de durée fonctionnement Fonctionne avec des piles normales, pas de risques d’accumulateurs coûteux Le nouvel anti-buée dénommé Nano Tec 3 est l’un des accessoires que vous trouverez sur notre site internet www.oceanic-eu.com. Vous y trouverez également un grand nombre d’accessoires en tout genre comme des compas, des profondimètres, des bouées de signalisation, des cintres et bien d’autres articles Fino a quattro ore di durata Funziona con normali batterie, nessun rischio con le costose Accu Il nuova anticondensazione Nano Tec 3 in 1 è uno degli accessori che troverete nella nostra pagina web. Sul sito www.oceanic-eu.com potrete trovare inoltre una vasta gamma di accessori come bussole, profondimetri, boe, appenditutto e molto altro. ACCESSORI 14 Ordi nateurs /C omputer CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Datamask OC 1 Atom 2 VT 3 Pro Plus 2.1 Geo 2.0 Veo 3.0 Veo 2.0 Veo 1.0 Oui si / Oui si Oui si / Oui si Oui si / Oui si Oui si / Oui si Oui si / Non no Non / no Non / no Non / no Non / no 1 3 3 3 1 2 2 1 1 50 100 100 100 50 100 100 50 50 Non / no Oui / si Non / no Non / no Non / no Non / no Non / no Non / no Non / no Dual a lgor ithm Non / no Oui / si Non / no Non / no Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Alarme son ore Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Oui si / Non no Oui si / Oui si Oui si / Non no Oui si / Non no Oui si / Non no Oui si / Oui si Oui si / Oui si Oui si / Oui si Oui si / Oui si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Oui / si Oui / si Non / no Non / no Oui / si Non / no Non / no Non / no Oui / si Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si A gestion d’ air/émetteur Aria integr ata / trasmettitore Chan geme nts de gaz Miscele d i gas Nitrox jusq u’à … d’O2 Nitrox a O 2 Compas n uméri que Bussola d igita le Allarme ac ustico Paliers d e sécurité/Pa liers profonds (d eep stops) Sosta sicurezza /profo ndità Rétro-écl aira ge Retroil lumi nazi one Téléchar geme nt Down loa d Fonction Montre Orologi o Rempl aceme nt des pil es par l’util isateur SPECIFICHE TECNICHE Batterie sostituib ili d all ’utente Détendeurs EOS Delta 4 FD x10 Delta 4 CDx5 GT 3 Alpha 8 CD x5 Alpha 8 SP5 Bilanc iame nto secon do stadio Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Compati ble e au froid e Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Non / no Raccord o girev ole sec ondo stadio Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Non / no DVT en version étri er Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si Non / no Non / no Erogatori 2e étage com pens é Acque fredde Régl age d e l’effort de décol lag e Stabilisateurs Jac ket Probe LX Hera Islander Cru z Ocean Pro Régl abl e Hybrid e Dorsal Régl abl e Régl abl e regol abi le ibrid o tecnico regol abi le regol abi le Bioflex/10 00 Cordur a 500 Nyl on/10 00 Cordur a 420/16 00 nyl on 500 Nyl on/16 00 Cordur a 500/16 00 Nyl on 2 2 2 2 2 QLR 10 kg QLR 10 kg 8 kg QLR 10 kg QLR 10 kg Oui / si Oui / si Oui / si Oui / si (XS non / no) Oui / si 18 L 16 L 15 L 18 L 17 L Poids total / peso comp leto 5,1 kg 4,6 kg 2,9 kg 4,1 kg 3,9 kg Opt. double bo uteil le monté e Oui / si Non / no Non / no Non / no Non / no Annea ux / D-ring 7 6 5 5 4 Vanne d e purg e 3 3 2 3 2 Type de gil et / Tipo Matériau / Materia le Poches gl issièr es / Tasche cerni era Sforzo respirat. rego lab ile Système de lestag e intégr é Régl age ve nturi Effetto Venturi regola bil e Sistema peso i ntegrato Poches à pl ombs Supporte 3 00 bar 300 bar p ossib ili Kit environ neme ntal Kit ambienta le Nitrox jusq u’à 4 0% Nitrox fino al 4 0% Embout orthod ontiq ue Boccagl io ortod ontico Rotule a u 2e étag e DVT con opzion e YOKE Tasche portap iomb i Capacité Taille L / Dimensione volume L Adattabil e bib ombo la Valvol e scarico ra pid o Vous trouverez la gamme c omplète de nos produits sur : www.oceanic-eu.com Potete trovare l’intera gamma dei prodotti al sito: www.oc eanic-eu.c om Idea & Layout : Peter Krapf © by Oceanic Euro pe www.oceanicwww.oceanic-eu.com Oceanic Tauchsport Vertriebs GmbH Am Mittleren Moos 36 86167 Augsburg Germany