PDF - Ebano Gallery

Transcript

PDF - Ebano Gallery
PRIMI NEL MEZZO
18 novembre 2015 - 20 gennaio 2016
Johanna Bramble Créations
Kifouli Dossou
Le creazioni tessili di Johanna Bramble rivelano un’infinità di effetti sorprendenti.
Giochi di texture, di colori, di trasparenze e luminosità con accostamenti inediti tra fibre naturali, seta, cotone, lino e carta, con materiali insoliti come metallo, plastica, cuoio, perle di vetro, fino alla fibra ottica. Curiosa e appassionata di
saperi tradizionali integrati in una creatività moderna, Johanna Bramble lavora
tra Dakar e Parigi e collabora con tessitori senegalesi per la produzione di tessuti destinati ai mobili, alle decorazioni, all’illuminazione e agli accessori di moda.
Kifouli Dossou è nato a Cové, in Benin, nel 1978. Inizia la sua attività di scultore a
soli 10 anni e a 18 avvia la sua professione. La sua è una famiglia di scultori: lo sono
il padre Tidjani e il fratello, il noto artista Amidou. La vita di Kifouli è votata al lavoro e scandita dalla scultura delle sue maschere di legno. Una rivisitazione delle
maschere della tradizione Gèlèdè, che offrono uno spaccato della vita quotidiana
del Benin. Nel 2014 ha ricevuto il premio Orisha per l’arte contemporanea africana.
Johanna Bramble’s textile creations reveal really surprising effects. Games of textures,
colors, transparency and brilliance; a combination of natural fibers, silk, cotton, linen and paper, with unusual materials such as metal, plastic, leather, glass beads and
fiber optics. Curious and passionate about traditional knowledge integrated into a
modern creativity, Johanna Bramble works between Dakar and Paris with Senegalese
weavers to produce textiles for furniture, decoration, lighting and fashion accessories.
Kifouli Dossou was born in Cove, Benin, in 1978. He began his career as a sculptor
when he was 10 years old and at 18 years old he started his profession. He comes
from a family of sculptors: his father Tidjani and his brother, the artist Amidou. The
life of Kifouli is devoted to work and marked by the sculpture of its wooden masks.
These are a review of the traditional Gèlèdè masks, which offer an insight into the
daily life of Benin. In 2014 he received the price Orisha for contemporary African art.
Toubab Paris
Ousmane Mbaye
Maud Villaret, designer parigina, si è laureata in design tessile alla scuola Duperre. Dopo
aver lavorato per importanti case di moda internazionali e collaborato con diversi interior e fashion designer, nel 2006 realizza la sua linea di accessori Toubab Paris. Interamente
realizzate a mano, queste creazioni artistiche di ispirazione africana giocano con simboli e suggestioni etniche dove moda, arte e design si incontrano. Colori cangianti,
materiali eterogenei e motivi grafici assortiti rendono ogni pezzo unico e singolare.
Creatore “in movimento”, Ousmane Mbaye è un designer senegalese sempre
rivolto verso il futuro. Con una predilezione particolare per i metalli e un’attenzione all’equilibrio tra forma e materia, Ousmane Mbaye è interessato costantemente al progresso: nel far sviluppare il design a livello popolare, nel portare l’oggetto di design nella realtà quotidiana sia africana che universale. Rappresentante
fondamentale della sua generazione, Ousmane Mbaye ha un ruolo attivo nel
diffondere la ricchezza e il dinamismo della creatività africana in tutto il mondo.
Maud Villaret, Parisian designer, graduated in textile design from the famous school
Duperré in Paris, worked for various international trend offices, collaborated with
other fashion and interior designers, before launching her own line of accessories
Toubab Paris, in 2006. These artistic creations, entirely handmade and inspired by
Africa, play with symbols and ethnic suggestions, and are melt together with art,
fashion and design. Toubab Paris creations are an expression of shimmering colors, heterogeneous materials and graphic patterns, which make each piece unique and singular.
Dynamic creator, Ousmane Mbaye is a Senegalese designer, always turned towards the
future. With a special interest in metals and with an attention for the balance between
form and matter, Ousmane Mbaye is constantly concerned about progress: in order to
develop a popular level design, and to bring the design object in everyday life, both
African and universal. Ousmane Mbaye, crucial representative of his generation, has
an active role in spreading out treasure and dynamism of African creativity worldwide.
Arte, design, moda e musica da tutta l’Africa.
Ebano Gallery porta in Italia l’arte africana nelle sue più svariate e vibranti
sfaccettature. Il progetto nasce da un’idea del collezionista d’arte Cristoph Jenny.
Primi nel mezzo a cura di Rabi Diop
18 novembre 2015 - 20 gennaio 2016
«Una selezione degli artisti più rappresentativi della contemporaneità, uno
sguardo inedito sul continente africano con creazioni che connettono i diversi
linguaggi dell’arte». Rabi Diop, art director
Art, design, fashion and music from Africa.
Ebano Gallery brings in Italy the African art with its most varied and vibrant
facets. A project by Christoph Jenny, art collector.
Primi nel mezzo (First in the middle) by Rabi Diop
18th November 2015 - 20th January 2016
“A selection of the most important artists of the contemporary world, a fresh
view on the African continent with creations that connect the different languages of art”. Rabi Diop , art director
Ebano Gallery
via Ventura, 6 - Milano (MM Lambrate)
Primi nel mezzo a cura di Rabi Diop
Lunedì-sabato: 16.00 - 20 .00
vernissage: 18 novembre 2015 (18.30 -22)
0245377550 - [email protected]
www.ebanogallery.it
Ebano Gallery
via Ventura, 6 - Milano
www.ebanogallery.it