- Schiavon
Transcript
- Schiavon
SCHIAVON cover COMPANY PROFILE 2015:Layout 1 08/01/15 08.54 Pagina 2 fine Italian Silverware since 1957 Tavola, posateria, decorazione in argento e metallo argentato Tableware, cutlery and decorative items in sterling silver and silver plated COMPANY PROFILE Originalità nella ricerca estetica, talento nelle lavorazioni e innovazione nelle tecnologie: oggi Schiavon è un’azienda dinamica, ben strutturata, capace di adattarsi ai cambiamenti e alle richieste dei clienti, ma allo stesso tempo continua ad offrire quella affidabilità ed esperienza che fanno parte da sempre della sua storia. Ogni oggetto Schiavon è espressione di bellezza, buon gusto e autenticità, grazie ad un’accurata esecuzione in gran parte manuale. HISTORY Tutto ha inizio dall’entusiasmo e dall’intraprendenza di un giovane artigiano, Angelo Schiavon. Nel 1944, all’età di tredici anni, inizia l’apprendistato presso battitori di rame e argentieri, e si appassiona talmente all’argento e alla sua lavorazione da decidere di dedicarsi interamente alla manifattura di questo straordinario metallo. Personalità eclettica e creativa, pieno di volontà e determinazione - come sapevano bene i suoi colleghi di lavoro, che non riuscivano mai a finire un lavoro prima e meglio di lui - Angelo Schiavon decide così, nel 1957, di avviare la propria attività di argentiere in un piccolo garage nel centro di Treviso, vicino a Venezia. Nel 1975 Schiavon opera la svolta decisiva, decidendo di riservare da quel momento tutta la sua produzione unicamente al dettaglio qualificato e garantendo una distribuzione attenta e selezionata nei migliori negozi d’Italia e all’estero. Lo stabilimento ha raggiunto ora la dimensione di 10.000 metri quadri, ed è edificato su un terreno di 20.000 metri quadri. Al suo interno viene realizzata l’intera produzione Schiavon, grazie alle numerose maestranze specializzate che continuano a garantire quel saper fare tipicamente artigiano, vera forza del marchio. Angelo Schiavon è affiancato dai suoi due figli nella gestione dell’azienda, orgoglioso del proprio passato e sempre proiettato verso nuovi stimoli e ambiziosi traguardi futuri. Premium aesthetic development, skilled workmanship and technological innovation: today, Schiavon is a dynamic, well-structured company that can readily adapt to market changes and customers’ needs while still offering the same reliability and expertise that has always distinguished its history. Each individual object created by Schiavon exemplifies beauty, fine taste and authenticity resulting from precision workmanship, of which a major part is carried out by hand. It all started with the initiative and enthusiasm of a young artisan by the name of Angelo Schiavon who, in 1944 at the age of thirteen, began his apprenticeship with silversmiths and artisans specialized in copper hammering. Such was his passion for silversmithing as to decide to dedicate himself totally to the creation of objects made of silver. In 1957 he set up his own silversmith’s workshop in a small storeroom located in the town of Treviso, not far from Venice; in 1975, Schiavon took a decisive step and decided to reserve, from then onwards, all its production exclusively to qualified retailers, guaranteeing a strictly selective distribution of its products to upscale shops in Italy and abroad. At present, the plant covers an area of 10.000 square metres over a land measuring 20.000 square metres. The entire Schiavon production is created inside the plant thanks to the great number of highly specialized employees who continue to guarantee a typically artisan approach and expertise, which is in fact the authentic strength behind the Schiavon brand name. Angelo Schiavon’s son and daughter now work alongside him in the company management, justly proud of the achievements of the past and increasingly focused on new challenges for the future. 1 POSATERIA D’ARGENTO SILVER CUTLERY In oltre cinquant’anni di attività, Schiavon ha sempre mantenuto costante il suo impegno per la qualità e la ricerca e ha sempre contribuito a consolidare la grande tradizione dell’argenteria e della posateria italiana nel mondo. In over fifty years’ experience, Schiavon has maintained its full commitment to prime quality and research and has thus contributed to consolidating the great tradition of Italian silverware and cutlery throughout the world. Schiavon garantisce la qualità totale della propria posateria d’argento, proposta in una grande varietà di modelli. Le decorazioni e la rifinitura manuale che caratterizzano i set per la tavola sono il risultato dell’esperienza e della tradizione artigianale di Schiavon, unite al suo impegno di creare unicamente posateria di qualità impeccabile. Le lame dei coltelli - in acciaio inossidabile di alta qualità - sono unite al manico in argento utilizzando esclusivamente resine alimentari ecologiche. Tutte le posate Schiavon possono essere lavate in lavastoviglie (esclusa la coppia insalata in corno naturale). Schiavon fully guarantees the quality of its silver cutlery, proposed in a great variety of patterns. The decoration and workmanship that highlight table sets are the unique results of Schiavon’s traditional artisan expertise and its commitment to create premium quality silver cutlery. The blades of the knives, in high quality stainless steel, are joined to the silver handle solely with ecological foodstuff resins. All Schiavon cutlery pieces are dishwasher safe (except for the salad servers with genuine horn). 2 3 4 5 ARGENTERIA Per ogni collezione Schiavon realizza oggetti per la tavola e la casa che sapranno esaudire le richieste più diverse. La straordinaria tradizione della lavorazione dei metalli preziosi traspare nelle creazioni garantite dal marchio Schiavon, che interpreta i bisogni e i gusti di una clientela contemporanea. Gli articoli proposti nascono dalla perfetta combinazione fra tecniche innovative e abilità artigianale. Schiavon segue e realizza progetti speciali a richiesta del cliente. SILVERWARE Schiavon silver items and tableware collections are proposed in diversified designs in order to suit diversified styles of living. The marvelous tradition of working precious metals is distinctly perceivable in all the splendid silverware creations guaranteed by the Schiavon brand which thoroughly interprets the needs and tastes of a contemporary public. The items proposed are achieved by combining state-of-the-art techniques and manual craftsman expertise. The company can carry out special types of bespoke projects on the customer’s request. 6 7 TAVOLA E DECORAZIONE IN METALLO ARGENTATO La collezione Decor Plated di Schiavon propone collezioni ampie e diversificate, realizzate in metallo argentato resistente e adatto ad un utilizzo frequente, che sanno dare una nota di lusso prezioso ai diversi momenti della quotidianità. L’argentatura ad alto spessore, ottenuta con una speciale tecnica di finitura, mantiene intatto il suo splendore e la sua brillantezza per lunghissimo tempo. Oltre alle abituali collezioni, Schiavon segue e realizza progetti speciali a richiesta del cliente. SILVER PLATED HOLLOWARE Schiavon’s silver plate is very resistant and suitable for frequent use yet it maintains the quality, finish and appeal of classic silver. The collection is extremely elegant and practical, providing a touch of luxury for table settings and home interiors. The plating is very thick and is achieved with a special finishing technique that makes every item maintain its lustre for a very long time. In addition to its traditional range, the company can carry out special types of bespoke projects on the customer’s request. 8 9 POSATERIA IN METALLO ARGENTATO Il marchio Decor Plated unisce la brillantezza e la raffinatezza della posateria argentata ad una grande varietà di modelli in grado di accontentare le diverse preferenze. Le posate, particolarmente maneggevoli, presentano le lame dei coltelli e gli accessori in acciaio inossidabile 18/10 di provenienza tedesca - il processo di immanicamento viene realizzato unicamente con resine alimentari ecologiche certificate. La posateria Decor Plated viene prodotta in alpacca argentata ad altissimo spessore - media 30 microns - garanzia di eccezionale qualità e finitura impeccabile. SILVER PLATED CUTLERY The Décor Plated cutlery sets are proposed in a great variety of styles with a complete catalogue that provides the ultimate in quality. All the pieces are harmoniously designed, and therefore feel comfortable in your hand and are easy to use. The blades of the knives are made from stainless steel and are joined to the handles with certified eco-friendly food industry resins. Every individual piece is created with a superior, highly-resistant silver plating which makes it suitable for frequent use; average thickness of silver: 30 microns. 10 11 DESIGN MIX Design Mix è una collezione di oggetti che avvicina il design contemporaneo di Giulio Cappellini alla produzione raffinata di Schiavon. La ricerca progettuale di Giulio Cappellini si traduce, in questa collezione, nell’immaginare e disegnare nuove, nitide forme. Ciotole, portacandele, alzate, bicchieri e piccoli contenitori che Schiavon plasma e realizza in metallo argentato con un’abilità consolidata nel tempo, fra artigianalità e innovazione. I pregiati legni e le lacche colorate esaltano la brillantezza del metallo argentato. Design Mix is a collection of objects that combines the artistic flair of the designer Giulio Cappellini and the production fineness of Argenteria Schiavon. In this collection Giulio Cappellini translates his design capability into innovative, refined forms resulting in silverplated bowls, cantle-holders, stemmed dishes, glasses and mini items. Schiavon creates these items with inventive artisan techniques consolidated by the company over the years. The highly prized wood and lacquer finishes greatly highlight the brilliance of the silver plated. 12 13 1 ARGENTI D’ARTE Schiavon presenta una Collezione di oggetti d’Arte in argento, ciascuno con la propria unicità e particolarità. Questi oggetti di altissima manifattura artigianale sono realizzati unicamente in argento a titolo ‘925, alcuni in edizione limitata. Straordinarie le superfici intarsiate da motivi floreali, la minuzia dei dettagli decorativi in argento sbalzato e l’eleganza sinuosa delle forme barocche; vere opere d’arte e punte di eccellenza della tradizione argentiera italiana. Il packaging di questa Collezione segue la preziosità degli oggetti: ad un’elegante e raffinata confezioneregalo è unito un morbido panno protettivo, ideale per presentare al meglio gli argenti d’arte Schiavon. Schiavon presents a special collection of artistic silver objects, each with its own particular history and distinctive features. The unique proposals of this collection are masterpieces of the silversmith’s art, created exclusively in hallmark 925 silver. Exceptional in terms of beauty and refined craftsmanship, these artworks are the ultimate expression of the perfection and excellence of Italian silversmith traditions. This collection includes a highly refined gift box with a soft cloth that protects the object it contains. It was specially designed to present and highlight the beauty of the artworks created by Schiavon. 14 15 CORNICI IN ARGENTO Le cornici Schiavon sono realizzate unicamente in argento a titolo ‘925, utilizzando una lastra ad alto spessore, e sono rifinite con il retro in mogano massello lucido. Ogni cornice è accuratamente sottoposta ad un trattamento protettivo antiossidante che ne garantisce lucentezza e qualità All’elegante e raffinata confezione-regalo è unito un morbido panno protettivo, ideale per presentare al meglio le cornici d’argento Schiavon. STERLING SILVER PHOTO FRAMES The Schiavon photo frames are produced just in sterling silver ‘925; the back section of all frames is created in solid mahogany with polished finish. All the frames have been treated with a special anti-oxidant coating, which guarantees their brilliance and quality. A highly refined gift box with a soft cloth, specially designed to present and highlight the beauty of the photo frames created by Schiavon. 16 17 PROGETTI CUSTOMIZED PERSONALIZZATI PROJECTS Le speciali conoscenze tecniche, unite all’abilità dei maestri argentieri Schiavon e ad un innato gusto estetico, rendono possibile la realizzazione di oggetti particolari, unici nelle forme e nelle dimensioni. Progetti speciali a cui i tecnici Schiavon lavorano attivamente, in stretta collaborazione con il cliente o con il professionista di sua fiducia, buyer, architetto, arredatore. L’argento e il metallo argentato possono essere decorati con una speciale doratura ad alto spessore, parziale o totale, che garantisce un ulteriore tocco di eleganza ed esclusività. 18 19 Impeccable technical expertise, rare aesthetic flair and the creative skills of Schiavon master silversmiths make it possible for the company to create objects that are unique, both in terms of design and dimensions. Customized projects entail Schiavon’s experts working in close cooperation with the customer or with the customer’s buyer, designer or interior decorator, as the case may be. Both sterling silver and silver plated can be coated with a special very thick gold-plating, in order to offer an extra touch of elegance and luxury. CERTIFICATO CERTIFICATE DI GARANZIA OF GUARANTEE Schiavon garantisce la qualità di tutti i suoi prodotti, sia in argento che in metallo argentato; il certificato garantisce l’autenticità e la raffinata qualità nell’esecuzione dell’oggetto. Schiavon guarantees the quality of all its products, both in sterling silver and in silver plated; the certificate guarantees the authenticity and the quality craftsmanship of the object. L’argento allo stato puro è un materiale di colore bianco e lucente, e grazie alle sue straordinarie proprietà di atossicità e antibattericità, è il metallo più adatto ad entrare in contatto con cibo e bevande, anche perché non ne altera minimamente sapore ed odore. I titoli legali vigenti in Italia per l’argenteria sono: 800 - 800 parti di argento e 200 parti di rame 925 - 925 parti di argento e 75 parti di rame Ogni oggetto d’argento, oltre al titolo, deve presentare un marchio recante una stella a cinque punte, il numero di matricola del fabbricante e la sigla della provincia di appartenenza. Ogni singolo pezzo, dopo essere stato verificato da personale responsabile della qualità totale, viene punzonato con i seguenti marchi depositati: Pure silver has a brilliant white lustre, is non-toxic and has extraordinary antibacterial properties that do not alter the taste of food or beverages. Highest official silver alloy purity standards: 800 - 800 parts silver 200 parts copper 926 - 925 parts silver 75 parts copper In addition to the purity mark, each silver item must be marked with a five-pointed star, the manufacturer’s registration number and the initials of the province in which the manufacturer is based. After our qualified personnel has carried out total quality control, each individual piece is stamped with the following registered markings: 800 925 800 925 Each object is distinguished by a red seal that displays the Schiavon logo. Ogni oggetto è distinto da un sigillo di colore rosso identificato con il logo Schiavon. CONFEZIONAMENTO Ogni oggetto è corredato dalla garanzia Schiavon ed inserito nel packaging Schiavon, che comprende, per gli accessori di posateria, un panno antiossidante contenente l’accessorio ed un’elegante scatolina, mentre gli articoli di argenteria sono confezionati con velina bianca, in un elegante sacchetto protettivo all’interno di una resistente scatola. Schiavon offre ai suoi clienti la possibilità di avere per ciascun oggetto la “confezione-regalo”, nella quale vengono utilizzati la carta da regalo, il nastro e l’etichetta Schiavon. Sono inoltre disponibili shopping bag in tre diverse misure. I morbidi e raffinati panni antiossidanti marchiati Schiavon, disponibili a contenere set di posateria per 6 e 12 persone, sono una garanzia di antiossidazione e perfetta conservazione. Per numerosi articoli di posateria sono inoltre previste delle raffinate confezioni-regalo. Schiavon propone delle eleganti e funzionali scatole in legno, rivestite di morbida ecopelle color beige e adatte a preservare, grazie al rivestimento interno in tessuto speciale, la normale ossidazione dell’argento; sono disponibili nelle misure standard per servizi da 6 persone (30 pz) e da 12 persone (89 pz), ma a richiesta si realizzano scatole per qualsiasi composizione. PACKAGING Each item comes with the Schiavon guarantee and wrapped with Schiavon packaging. Every cutlery accessory is wrapped with an anti-oxidizing cloth and placed inside a stylish box. Silver objects instead are first wrapped in white tissue paper then placed in an elegant bag and lastly inside a box. Moreover, each item can be gift packed with Schiavon’s gift paper, ribbon and label. Shopping bags in three different sizes are available. Soft, elegant and anti-oxidizing cloth rolls for cutlery sets with 6 and 12 place settings, which are specially treated to prevent the silver from tarnishing (normal oxidation). Many gift items in elegant boxes are available. Elegant and functional wooden chests upholstered in soft, beige coloured eco-leather and lined inside with a special fabric that prevents the silver from tarnishing (normal oxidation). The chests come in two sizes - for 6 place settings (30 pieces) and 12 place settings (89 pieces) - but can be custom made to any size. 22 23 ESPOSITORI DISPLAY Gli espositori Schiavon sono proposti in tre differenti versioni, per presentare tutta la produzione Schiavon al meglio. Schiavon’s display, three different designs to show all Schiavon’s production at best. 24 PRODOTTI PULIZIA CLEANING PRODUCTS Ottimi prodotti pulenti, non aggressivi e molto pratici e funzionali, sotto forma di spray, crema o schiuma. Nelle confezioni sono indicati tutti i semplici dettagli per il loro corretto utilizzo. Special products for easy cleaning and removal of any surface tarnish (normal oxidation). These excellent, non-aggressive cleaning products come in spray, cream and foam versions and are supplied with specific instructions for use. 25 SCHIAVON cover COMPANY PROFILE 2015:Layout 1 08/01/15 08.54 Pagina 1 ARGENTERIA SCHIAVON s.r.l. - Via Roma 141 31020 Villorba (Treviso) - Italy - T. +39 0422 608860 - F. +39 0422 910684 - [email protected] - www.schiavon.it