FX-30 2,4 GHz-italienisch:T

Transcript

FX-30 2,4 GHz-italienisch:T
Manuale di istruzione
(Manuale utilizzatore)
FX-30
No. F 8050 2,4 GHz
FX-30
INDICE
Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.
Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.
Descrizione Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 Trasmittente FX-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2 Ricevente R-6014 HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 Trasmittente FX-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.2 Ricevente R-6014 HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.
Elementi di controllo FX-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Batteria trasmittente LiPo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Rimuovere / sostituire la batteria trasmittente . . .6
4.2 Carica batterie RC e ricarica batteria trasmittente .7
• Precauzioni di sicurezza accumulatori LiPo . . . . .7
• Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.3 Inserire / sostituire modulo RF . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.4 Regolazione stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Regolazione lunghezza stick . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Regolazione forza delle molle . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.5 Modifica della funzione gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Attivazione della ghiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Attivazione della frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.6 Scheda di memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Inserire la scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Rimuovere la scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Trasmettere dati a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Sicurezza dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Capacità di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
• Consigli per l'utilizzo di Schede SD . . . . . . . . . . .9
4.7 Funzione istruttore (trainer) . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.8 Funzione DSC / utilizzo con simulatori di volo . . .10
4.9 Elementi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• 3-D-Hotkey / tasto EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• tasto S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.10 LED di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.11 Funzione rotary trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.12 Controllo con potenziometro . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.13 Rotary trimmer superiori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.14 Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6.
7.
8.
8.1
9.
9.1
9.2
10.
11.
No.
2,4 GHz: F 8050
Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
11.1 Utilizzo allievo-maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• Utilizzo trainer come trasmittente maestro . . . . .23
• Utilizzo trainer come trasmittente allievo . . . . . .23
11.2 Impostazioni display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Impostazione contrasto display . . . . . . . . . . . . .24
11.3 Ora di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Tempo totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• Tempo modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
11.4 Nome utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11.5 Impostazioni controlli
• Inversione hardware dei controlli . . . . . . . . . . . .25
• Stick mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
• Interruttori (assegnazione tipo) . . . . . . . . . . . . . .25
11.6 Informazione (Scelta lingua, versione software) . .26
12.
Menù di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
12.1 Monitor servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
12.2 Salvataggio modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Caricare un modello salvato . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Salvare un nuovo modello . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Eliminare un modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
• Rinominare un modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
• Copiare un modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
12.3 Scelta tipo modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
• Scelta ala e piano di coda . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
• Scelta piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
12.4 Scelta frequenza e tipo di modulazione . . . . . . . . .30
12.5 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
• Assegnazione dei potenziometri di controllo . . .31
• Selezione dei trim di controllo . . . . . . . . . . . . . . .31
• Impostazioni trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
• Canali virtuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
• Canali interruttore 13 + 14 . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12.6 Impostazione punto neutro servo . . . . . . . . . . . . .32
12.7 Inversione direzione servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
12.8 Impostazioni Fail Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
12.9 Impostazioni Fail Safe (ATV) . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
12.10 Funzione spegnimento motore . . . . . . . . . . . . . . .35
12.11 Posizione gas preimpostatile (minimo 2) . . . . . . . .35
12.12 Mixer anello piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
12.13 Impostazioni piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
12.14 Impostazioni timer / cronometro . . . . . . . . . . . . . .37
12.15 Visualizzazione trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
12.16 Funzione Multiprop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
12.17 Funzione Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
12.18 Reset dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
12.19 Flight mode hold (CND HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . .39
Connessione dei servi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Sequenza di connessione per modulazione 7
canali 2,4GHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connessione dei servi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aeromodelli con profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aeromodelli con (2) profondità separata . . . . . . . .15
Modelli tuttala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modelli di elicotteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Accendere / spegnere la trasmittente . . . . . . . . .18
Modifica del canale di trasmissione . . . . . . . . . . .18
Selezione modulazione 7CH e Multi . . . . . . . . . .19
Sincronizzazione della ricevente . . . . . . . . . . . . . .20
Descrizione del display di partenza . . . . . . . . . . .21
Display di partenza per aeromodelli . . . . . . . . . . .21
Display di partenza per elicotteri . . . . . . . . . . . . . .21
Struttura menù e navigazione . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menù di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
13.
13.1
13.2
13.3
13.4
14.
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
2
Menù Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Selezione stadi di volo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impostazione corsa comandi (AFR) . . . . . . . . . . .42
Impostazioni Dual Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Mixer programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menù modello (modelli ad ala fissa) . . . . . . . . . .47
Differenziazione alettoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Impostazioni parti mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Mixer alettoni -> flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mixer alettoni -> flap freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mixer alettoni -> direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mixer freni -> profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
FX-30
PRECUAZIONI DI SICUREZZA, LEGGERE ASSOLUTAMENTE.
Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
14.7 Mixer direzione -> alettoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
14.8 Mixer spoiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
14.9 Mixer flap -> profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
14.10 Mixer butterfly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
14.11 Trim mix 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
14.12 Mixer Camber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
14.13 Impostazioni giroscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
14.14 Mixer coda a V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
14.15 Secondo alettone con funzione alettone . . . . . . .59
14.16 Impostazione timone winglet . . . . . . . . . . . . . . . .59
14.17 Impostazioni per motore elettrici . . . . . . . . . . . . .60
14.18 Mixer direzione -> profondità . . . . . . . . . . . . . . . .60
14.19 Funzione Snap Roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
15.
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
15.10
15.11
16.
17.
18.
18.1
18.2
18.3
18.4
18.5
18.6
18.7
19.
19.1
19.2
19.3
19.4
19.5
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
No.
2,4 GHz: F 8050
Prima di utilizzare la trasmittente leggete questo manuale di
istruzioni e sopratutto le precauzioni di sicurezza fino in fondo.
Se questa è la prima volta che utilizzate un aeromodello o elicottero radiocomandato consigliamo fortemente di rivolgervi a
un pilota con esperienza.
Questa trasmittente è concepita e omologata unicamente per
un utilizzo con modelli radiocomandati. Robbe Modellsport
non si assume nessuna responsabilità se utilizzate questa
trasmittente per altri scopi.
PRECUAZIONI DI SICUREZZA
Modelli radiocomandati non sono giocattoli e possono essere
utilizzati da persone sotto i 14 anni di età solo sotto supervisione di un adulto. La costruzione e utilizzo richiede conoscenze tecniche, abilità nella costruzione e comportamento
responsabile. Errori o negligenze durante la costruzione o il
volo possono avere come conseguenza ingenti danni a presone e/o materiale.
Menù modello (elicotteri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Impostazioni curva pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Impostazioni curva gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Funzione accelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Impostazioni autorotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mixer piatto ciclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Mixer gas/motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Mixer pitch -> ago carburatore . . . . . . . . . . . . . . .68
Mixer pitch -> rotore di coda (revolution) . . . . . . .68
Impostazioni giroscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Impostazione regolatore di giri . . . . . . . . . . . . . . .70
Flight mode hold (CND HOLD) . . . . . . . . . . . . . . .70
Menù di selezione controlli / interruttori . . . . . . .71
Aggiornamento software trasmittente . . . . . . . .72
Consigli per l'installazione e disposizione dell'
antenna di riceventi 2,4 Ghz FASST . . . . . . . . .73
Antenna ricevente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Test di portata (modalità Power-Down) . . . . . .74
Cavo con interruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cavo servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Filtro anti disturbo servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Installazione servi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Corse servo / braccio servo . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Installazione astine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Consigli per l'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Consigli per l'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Scariche elettrostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Motori elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Sistemi di accensione elettronici . . . . . . . . . . . . .77
Capacità e autonomia della batteria della
ricevente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Esclusione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . .77
Direttive postali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Assegnazione generale 2,4 GHz . . . . . . . . . . . . .78
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Indirizzi di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Dato che ne produttore ne venditore possono avere un
influsso sulla corretta costruzione e utilizzo viene espressamente avvertito dei possibili pericoli e declinata ogni responsabilità.
Difetti tecnici o meccanici di qualsiasi tipo possono avere
come conseguenza l'accensione involontaria del motore che a
sua volta può causare il distacco di parti che possono raggiungere elevate velocità. Un utilizzo della ricevente senza trasmittente accesa può anche causare questo.
Per via di questo vi è rischio considerevole di infortuni. Eliche,
rotori per gli elicotteri, e in generale tutte le parti rotanti connesse a un motore rappresentano un pericolo costante.
Evitate assolutamente il contatto con parti di questo tipo.
Un'elica in movimento può ad esempio troncare un dito!
Non trovarsi mai nella zona pericolosa di un elica, o qualsiasi
altra parte rotante, di un motore elettrico quando è connessa
la batteria di propulsione. Rassicuratevi che nessun oggetto
può venire a contatto con le parti in movimento!
Proteggete il vostro impianto da polvere, sporcizia e umidità.
Non esponente i componenti a calore, freddo o vibrazione
eccessiva. La trasmittente può essere utilizzata solo tra i -15°C
e +55°C.
Utilizzate solo caricatori consigliati e caricate le vostre batterie
solo sotto la vostra supervisione. Tenete conto delle nostre
precauzioni di sicurezza per la carica di batterie. La sovra
carica o carica errata può avere come conseguenza l'esplosione o la combustione della batteria.
Tenete conto della giusta polarità!
Evitate urti e pressione. Verificate spesso che la vostre componenti non mostrano segni di danni alle case, ai cavi oppure alle
presine. Componenti danneggiate da incidenti o esposte a
acqua non possono venir riutilizzate nemmeno quando sono si
nuovo asciutte! Inviatele al servizio robbe per una verifica
oppure sostituitele.
3
FX-30
UTILIZZO MODELLO
• Non volare mai sopra spettatori o altri piloti.
• Non mettere mai in pericolo persone o animali.
• Non volare mai nei pressi di linee ad alta tensione oppure
zone abitate
• Non utilizzare il modello nei pressi di chiuse o traffico
navale.
• Non utilizzare il modello su strade pubbliche, autostrade,
viali, piazze ecc.
Per via di incidenti oppure esposizione all'acqua possono crearsi errori che, dopo un breve periodo di utilizzo, causano la
perdita di controllo del vostro modello. Possono venir utilizzate
solo componenti consigliate da noi e accessori originali. Utilizzate sempre presine robbe-Futaba originali. All'impianto non
possono venir apportate modifiche.
CONTROLLO DI ROUTINE PRIMA DEL DECOLLO
• Prima di accendere la ricevente rassicuratevi che lo stick
del gas è nella posizione spento/minimo.
• Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente.
• Spegnete sempre prima la ricevente e poi la trasmittente.
Non utilizzate la trasmittente durante temporali.
Non puntate mai sul modello con l'antenna della trasmittente.
In questa direzione l'antenna ha la potenza minore. La posizione migliore è quando l'antenna assume una posizione laterale rispetto al modello.
• Eseguite un test di porta prima del decollo.
• È selezionato il modello giusto?
• Eseguite un test delle funzioni. Controllate la direzione di
operazione e le corse delle parti mobili del modello.
• Sono nella posizione giusta i vari interruttori e sono attive i
mixer giusti?
• La batteria ha carica sufficiente?
• Nel caso di dubbi non decollare mai! Mettereste in pericolo voi stessi e altre persone.
1.
No.
2,4 GHz: F 8050
Se vengono utilizzate contemporaneamente trasmittenti su
canali vicini i piloti dovrebbero trovarsi nelle vicinanze uno dell'altro. Se vi posizionate in maniera discosta mettete in pericolo sia voi che gli altri.
ASSICURAZIONE
Modelli che rimangono sul suolo sono solitamente coperti
dalla vostra assicurazione RC. Per aeromodelli è necessario
ampliare la copertura dell'assicurazione oppure possederne
una supplementare. Verificate con il vostro assicuratore che
siate coperti e eventualmente ampliate la costra copertura.
Contenuto: FX-30 2,4 GHz
CONTENUTO
1
1
1
1
1
1
1
No. F 8050
Trasmittente FX-30
Modulo FX-FM TM14
Batteria trasmittente LiPo 7,4V 3400mAh
Ricevente R 6014 FS
Cavo con interruttore e presa di caricatori
Caricatore 12V (2A) per batterie litio
Alimentazione 110...230V per il caricatore
Accessori consigliati:
Cavo trainer FF9 -> FF9
Cavo trainer FF9 -> DIN (6 poli)
Cavo trainer -> serie FX (2,5 mm)
Cavo trainer -> serie F (3,5 mm)
Cava adattatore simulatore FF-9
Pulpito CFK FX-30
Cavo di carica batteria trasmittente FX-30
Batteria ricevente 4,8V 1400mAh
Batteria trasmittente di riserva
Interruttore stick (2 pos)
Interruttore stick (3 pos)
Interruttore stick (pulsante di controllo)
Valigia in alu Aero-Team
(trasmittente senza pulpito)
valigia in alu (FX-40) per trasmittente
con pulpito
4
No. F 1591
No. F 1592
No. 8236
No. 8238
No. 8239
No. 8491
No. 8236
No. F 1307
No. 4846
No. 8315
No. 8316
No. 8317
No. F 1556
No. F 1565
FX-30
2.
DESCRIZIONE GENERALE
Con la trasmittente FX-30 avete acquistato una trasmittente di
alta gamma che pone nuovi standard in molti ambiti.
No.
2,4 GHz: F 8050
• La trasmittente FX-30 possiede una nuova tecnologia per la
funzione trim, il rotary trim. Questa tecnica combina i vantaggi della tecnologia di trim tradizionale analoga e di quella
digitale. Cambiando modello attivo o riaccendendo la trasmittente avete a disposizione subito i valori di trim corretti.
2.1 TRASMITTENTE FX-30
• Con la nuova tecnica di trasmissione 2,4GHz FASST il pilotaggio di modelli è diventato molto meno sensibile alle
interferenze.
A scelta sono utilizzabili le funzioni Norma, Center oppure
ATL trim. Le posizioni dei comandi di trim viene mostrata in
maniera chiara nel display. I valori vengono salvati con tutte
le impostazioni del modello, a scelta globali per tutti gli
stadi di volo oppure separatamente.
- Nessun conflitto i canale possibile
- Insensibile ai campi elettrici nel modello
• Curva AFR a 17 punti liberamente programmabile con regolazione della velocità per tutti i 12 canali proporzionali.
- Nessun quarzo, nessuna scelta della frequenza
- Praticamente senza disturbi grazie alla firma digitale della
trasmittente e ai filtri nella ricevente.
• Dieci mixer con curve fino a 17 punti liberamente programmabili con 6 diverse impostazioni D/R, tempo di attesa
e velocità per la direzione di andata e ritorno liberamente
impostabili per ogni servo.
- Alta velocità di trasmissione e breve tempo di reazione.
Modalità di miscelazione “Stick to stick” oppure “Stick to
servo”. Per ogni mixer sono impostabili tempi di transizione
per l'attivazione e la disattivazione. I mixer possono venir
collegati in serie. Come controlli sono selezionabili interruttori, funzioni dei potenziometri di controllo oppure funzioni
virtuali.
Un confronto:
PCM 1024 = 28,5 ms e 1024 passi
2,4 GHz FASST = 14 ms e 2048 passi
Quindi il doppio numero di passi nella metà del tempo.
Contemporaneamente è stato ridotto il tempo di risposta
dal momento in cui viene azionato il comando a quando inizia muoversi il servo del 25%.
Il risultato è praticamente un pilotaggio in tempo reale. Gli
impulsi di controllo arrivano praticamente senza nessun
ritardo al servo. Una sensazione di pilotaggio diretta, completamente nuova.
Sono a disposizione funzioni offset e regolazione fine delle
impostazioni di miscelazione con un potenziometro di controllo, interruttori o stick.
• 8 stadi di volo con priorità e tempi di transizione impostabili, è possibile assegnare un nume a ongi stadio e copiare
stadi di volo.
• L'utilizzo della trasmittente è eccezionalmente semplice
grazie all'interfaccia grafica intuitiva e costante per tutte le
funzioni.
La selezione dei mixer avviene in maniera completamente
nuova grazie a modelli rappresentati graficamente. Selezionate semplicemente il tipo di ala e piano di coda, la trasmittente attiverà automaticamente i mixer necessari nel giusto
ordine.
L'inserimento dei dati avviene principalmente col “3-D-Hotkey” con funzione “EDIT” integrata.
• La trasmittente è equipaggiata di serie con il sistema allievo
maestro e una presa DSC. Il sistema allievo maestro permette di passare le funzioni all'allievo singolarmente e è a
disposizione una funzione di miscelazione.
• Batteria LiPo e caricatore in dotatzione.
• Cronometro e conto alla rovescia programmabile. Contatore ore di utilizzo e timer memoria modello.
Nota:
• Spazio sufficiente per salvare i dati dei vostri modelli, la
trasmittente supporta fino a 30 modelli nella memoria
interna. Spazio aggiuntivo per fino a 3916 modelli con una
scheda SD da 2GB. Con una scheda SD è possibile copiare
facilmente dati da una trasmittente all'altra. Le schede SD
sono disponibili in qualsiasi negozio di elettronica o fotografia.
La trasmittente FX-30 possiede una funzione di spegnimento del modulo RF automatica. Se per 30 minuti non è
stato mosso nessun comando (stick, interruttore, regolatore
ecc.) la trasmittente spegne automaticamente il modulo RF.
Nel display appare il messaggio “SPEGNETE PER FAVORE
LA TRASMITTENTE” e il LED verde si spegne. Rassicuratevi,
soprattutto durante l'utilizzo allievo maestro, di azionare un
comando almeno una volta ogni 30min per evitare che la
trasmittente maestro si spenga.
• Nuovi stick sviluppati appositamente con cuscinetti a sfera
multipli e potenziometri d'industria con alta durata di vita.
Un posizionamento intelligente dei cavi dei potenziometri
ha come conseguenza che il cavo viene piegato solo di
circa 45°, vengono così evitate rotture del cavo.
2.2 RICEVENTE R-6014 HS
R 6014HS Il ricevitore dispone di un interruttore per servi analogici e digitali. 1-6 al uscite possono essere di impulso per
l'uscita digitale servi ancora più veloce, in un breve tempo di
reazione porta (vedi pagina 20 Capitolo 8.1).
R 6014HS Il ricevitore dispone di un interruttore per servi
analogici e digitali. 1-6 al uscite possono essere di impulso
per l'uscita digitale servi ancora più veloce, in un breve
tempo di reazione porta.
5
FX-30
3.
DATI TECNICI
3.1 Trasmittente
Funzioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12+2 canali
Banda di frequenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,4835 GHz
Alternativa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,454 GHz
Sistema di trasmissione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FSK
Distanza canale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 kHz
Alimentazione: . . . . . . . . . . . . . . . .batteria 7,4V LiPo 3,4Ah
Assorbimento di corrente: . . . . . . . . . . . . . . . .circa 320 mA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 x 220 x 55 mm
Peso (con batteria): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 1035 g
4.
No.
2,4 GHz: F 8050
3.2 RICEVENTE R-6014 HS
Funzioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Banda di frequenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,4835 GHz
Alternativa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,454 GHz
Sistema di trasmissione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FSK
Distanza canale: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 kHz
Alimentazione: . . . . . .batteria 4,8 – 6V (4-5 celle NC/NiMH)
Assorbimento di corrente: . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 50 mA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52,5 x 37,5 x 16 mm
Peso (con batteria): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 21 g
ELEMENTI DI CONTROLLO TRASMITTENTE FX-30
Base per antenna telescopica
Trimmer 6
Potenziometro di
controllo “RD”
Interruttore “A”
Interruttore “B”
Interruttore “D”
Interruttore “E”
Interruttore “G”
Potenziometro di controllo “LD”
Interruttore “H”
Cursore lineare “LS'”
Trimmer 5
Cursore lineare “RS”
Stick gas / direzione
Monitor-LED
Power LED
Stick profondità /
alettoni
Trim gas
Trim direzione
trim profondita
Interruttore
trim alettoni
Tasto S1
‘3-D-Hotkey’
Monitor LCD
4.1
RIMUOVERE / SOSTITUIRE BATTERIA TRASMITTENTE
• Innanzitutto spegnere la trasmittente
• Rimuovere il modulo RF
• Sbloccate la parte posteriore della cassa in alto e apritela,
prestate attenzione alle alette collocate in basso.
• Sciogliete le cinghie di fissaggio.
• Scollegate la batteria tirando la presina e non il cavo.
• Quando reinserite la batteria nella trasmittente il cavo deve
essere sul lato destro.
• Ricollegate la batteria prestando attenzione alla polarità
• Inserite le alette della parte posteriore della cassa e chiudetela. Bloccate la parte parte posteriore. Prestate attenzione
a non incastrare nessun cavo.
Batteria trasmittente 7,4 Volt/3400 mAh, No. 4846
6
FX-30
Nota:
Non rimuovere mai la batteria dalla trasmittente quando il
Monitor LED lampeggia ancora. Questo potrebbe corrompere
i vostri dati salvati o potrebbe danneggiare la memoria.
Dovesse succedere questo non utilizzate più la trasmittente e
speditela al servizio robbe.
No.
2,4 GHz: F 8050
• La durata di vita teorica di una cella a basse correnti di scarica è di circa 500 cicli di carica/scarica.
• Dato che le celle LiPo non soffrono dell'effetto memoria
oppure effetto lazy-battery, non è necessario quindi effettuare dei cicli di carica/scarica come per le batterie NC e
NiMh. Una scarica prima della carica è da evitare. Dato che
la capacità scende lievemente con ogni ciclo questo porterebbe a una perdita di capacità inutile.
4.2 Caricatore RC e carica della batteria trasmittente
Il caricatore RC incluso nella confezione è adatto per caricare
batterie LiPo con una tensione di 7,4V e possiede uno spegnimento automatico (8,4 Volt). La corrente di carica è di circa 2A.
Può essere utilizzato in due maniere:
• Attraverso l'adattatore per accendisigari può essere collegato a una batteria 12V di un auto oppure a un alimentazione 12V.
• Attraverso l'alimentatore (110...230 V AC) può essere collegato alla rete elettrica domestica.
Precauzioni di sicurezza:
• Non immergere la batteria in acqua o altri liquidi.
• Non riscaldare la batteria, non lanciare la batteria nel fuoco
oppure metterla in un microonde.
• Non mettere in corto oppure caricare con polarità invertita.
• Non esercitare pressione sulla batteria, deformarla oppure
lanciarla.
• Non saldare direttamente sulla batteria.
• Non modificare o aprire la batteria.
• Non caricare la batteria oltre i 4,2 Volt a cella e non scaricare sotto i 2,5 Volt a cella.
• Collegare sempre le batterie a un caricatore adatto e mai a
direttamente a un alimentatore.
• Non caricare ne scaricare la batteria in piena luce del sole o
nella vicinanza di riscaldamenti o fuoco.
• Non utilizzare la batteria dove è esposta a scariche statiche
di grande intensità.
• Tutto questo può danneggiare la batteria oppure addirittura
portare all'esplosione o alla combustione.
• Tenere la batteria lontana dai bambini.
• Non mettere a contatto liquidi fuoriusciti dalla batteria con
fuoco, questi sono facilmente combustibili e possono
incendiarsi.
• Il liquido elettrolita non deve venir a contatto con gli occhi,
se dovesse succedere sciacquare subito con tanta acqua e
contattare un medico.
• Anche da vestiti o altri oggetti il liquido elettrolita può
essere rimosso con tanta acqua.
• Non caricare mai una batteria senza supervisione.
• Caricare le batterie su una superficie resistente al fuoco.
• Per proteggere l'ambiente portate batterie difettose negli
appositi centri di raccolta. Non gettatele nei rifiuti. Le batterie vengono riciclate
Consigli per l'utilizzo e per la carica della batteria trasmittente
• Collegate l'alimentatore 230V a una presa elettrica domestica.
• Collegate la presa dell'alimentatore al caricatore 12V.
• Il LED di controllo rosso si illumina, per indicare il processo
di carica, la corrente di carica è di circa 2 Ampere
• Per una batteria completamente scarica il tempo di carica è
di circa 3,5 ore.
• Quando il processo di carica è quasi finito (90%) il colore
del LED cambia a verde, quando viene raggiunto il 100%
della carica il LED si spegne. La batteria può essere scollegata già quando lo stato di carica è 90% dato che fino al
raggiungimento del 100% passano ancora circa 30 minuti
con il sistema di carica CC-CV.
Attenzione:
La batteria LiPo della trasmittente possiede un circuito di protezione per proteggerla da tensione troppo alta, scarica
eccessiva. Questo circuito possiede anche un balancer.
La batteria può essere ricaricata soltanto con il caricatore
RC incluso! Caricatori come Power Peak Infiniti o simili non
sono adatti, dato che sono concepiti per elevati numeri di
celle e creano tensioni molto alte durante lo spegnimento e
possono distruggere il circuito di protezione.
Autonomia:
Con la batteria No. 4846 completamente carica la trasmittente
una un'autonomia di circa 10 ore.
L'autonomia della batteria della ricevente dipende molto dal
numero e dal tipo di servi connessi, dalla resistenza dei comandi come dalla frequenza delle variazioni di posizione. Un
servo assorbe da 150 a 600mA quando è in movimento,
quando è fermo tra 5 e 8 mA.
Se il servo raggiunge la posizione data dallo stick, il motore si
spegne e viene assorbita solo la corrente di riposo. Non ha
nessun influsso se il servo si trova in posizione neutra, a fondo
corsa oppure in una posizione intermedia.
• Celle LiPo possiedono un auto scarica molto piccola (circa
0,2% al giorno) e possono quindi esser conservate a lungo
senza problemi. Dopo circa 5 mesi, al più tardi quando la
tensione raggiunge 2,5 Volt/cella, devono essere caricate.
Una scarica eccessiva è da evitare, dato che se no la cella
soffre danni permanenti come la perdita di capacità (viene
evitato dal circuito di protezione). Prima di un periodo di
inutilizzo la batteria dovrebbe venir caricata fino almeno il
50% della sua capacità. Dopo 5 mesi è necessario ricaricare la batteria.
Prestate quindi attenzione che tutti i comandi si muovano con
la minore resistenza possibile e che il servo non incontri limitazioni meccaniche.
Una batteria della ricevente scarica ha come effetto il movimento rallentato dei servi. Se si nota questo l'utilizzo deve
esser sospeso subito e la batteria ricaricata.
7
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
4.3
4.5
INSERIRE / SOSTITUIRE MODULO RF
MODIFICA DELLA FUNZIONE GAS
La trasmittente viene fornita in modalità universale, entrambi gli
stick sono auto centranti. A scelta il meccanismo a molla può
essere sostituito da una frizione oppure da una ghiera senza
ritorno a zero come ad esempio la funzione gas oppure aerofreni.
Per fare ciò viene fissata alla vite di regolazione della forza delle
molle una piccola squadretta che solleva e quindi annulla l'effetto della molla. La squadretta si trova nel sacchetto degli
accessori.
• Prima di inserire il modulo spegnare la trasmittente.
• Inserire il modulo mantenendolo diritto, premete fino a
quando è udibile un clic.
• Fate attenzione a non piegare i contatti quando inserite il
modulo.
• Per rimuovere il modulo RF premete le alette laterali e estraetelo mantenendolo diritto.
4.4
Molla sollevata per gas a
destra (mode 1 e 3)
REGOLAZIONE STICK
La trasmittente FX-30 possiede nuovi stick di precisione particolarmente alta dotati di quattro cuscinetti e potenziometri con
durata di vita alta secondo standard industriali. Particolare
attenzione è stata dedicata alla sensibilità di movimento quando si attraversa le posizioni centrali.
Con una chiave esagonale 1.5
mm regolare la frizione oppure
la ghiera.
parti A
frizione
ghiera
ATTIVAZIONE DELLA GHIERA
Per aeromodelli si utilizza una ghiera sulla funzione gas.
Avvitate in senso orario la vite della ghiera fino alla forza desiderata. Controllate che non sia attiva anche la frizione, in caso
svitate in senso antiorario la vite corrispondente.
REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEGLI STICK
La lunghezza degli stick può essere regolata finemente quindi
adattata in maniera ottimale alle vostre abitudini di pilotaggio.
• Svitate parti A e B ruotandole in senso opposto
• Regolate la lunghezza
• Riavviate le parti A e B una
contro l'altra
Molla sollevata per gas a
sinistra (mode 2 e 4)
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE FRIZIONE
• Svitate in senso antiorario la vite della ghiera.
• Avvitate in senso orario la vite che controlla la frizione fino
alla forza desiderata.
Ghiera e frizione non possono essere attive contemporaneamente perché interferiscono tra di loro
parti B
Nel menù System, sotto menù “Stick Mode” viene selezionata
la modalità stick. Dopo la modifica della funzione gas la modalità stick deve venir adattata (mode 1-4). La trasmittente di fabbrica è impostata su Stick Mode 2, vedi anche System Menu
pagina 23.
REGOLAZIONE DELLA FORZA DELLE MOLLE
La forza delle molle di centraggio degli stick può essere regolata finemente per adattarsi in alle vostre abitudini di pilotaggio. Rimuovete la parte posteriore della cassa della trasmittente. Con una chiave esagonale da 1.5 mm regolata la forza delle
molle nelle posizioni indicate.
8
FX-30
4.6
No.
2,4 GHz: F 8050
SCHEDA DI MEMORIA SD
Su una scheda SD acquistabile separatamente (fino a 1GB) è possibile salvare
diversi modelli. Consigliamo l'utilizzo di
carte SD veloci, ad esempio del tipo SunDisk.
Possono venir utilizzate carte SD di fotocamere digitali, data però la grande varietà
disponibile sul mercato non possiamo garantire la funzionalità impeccabile per tutti i
tipi.
Un apposito software “Futaba File System Utility” per visualizzare e eliminare i file può essere scaricato dalla sezione download del server di supporto robbe http://support.robbe.com.
Un ulteriore programma per convertire di dati dei modelli tra le
trasmittenti T 12Z/T 14FG/T 14MZ/FX 30 e FX 40 è in fase di
sviluppo e potrà essere scaricato dal server di supporto robbe
in un secondo momento.
SICUREZZA DEI DATI
La durata di vita di una scheda SD è superiore a 100.000 cicli
di scrittura. Dovessero apparire problemi di lettura oppure di
scrittura dopo un utilizzo prolungato la scheda SD è da sostituire. Per la sicurezza dei dati della scheda SD non possiamo
assumere nessuna responsabilità, consigliamo di eseguire
sempre una copia di sicurezza.
INSERIRE LA SCHEDA SD
Per inserire la scheda SD procedete in questo modo:
• Spegnete la trasdati necessari-Interruttore
mittente
• Aprite la parte laterale
rimuovendo
SD-scheda slot
l'impugnatura.
• Lo slot per la
scheda SD diventa
visibile.
• Trattenete
la
scheda
SD
in
maniera che la linguetta di bloccaglinguetta di bloccaggio
gio sia rivolta verso
il basso. Inserire la scheda fino in fondo, la scheda si blocca
con un click udibile.
Il salvataggio dei dati sia sulla scheda SD che nella trasmittente non necessita di corrente. Nel caso della sostituzione
della batteria i dati non vengono persi.
CAPACITÀ DI MEMORIA
• La trasmittente è dotata di memoria interna per 30 modelli,
per aumentare la memoria viene utilizzata una scheda SD
opzionale. La trasmittente riconosce schede da 32MB fino
a 2 GB. Su una scheda SD da 2 GB sono memorizzabili
3916 modelli. Attraverso la scheda SD può anche venir
aggiornato il software dall'utente stesso. I dati necessari
sono reperibili nella sezione download della pagina web
robbe.
Nota importante:
Prima di scrivere dati sulla scheda SD questa deve venir inizializzata (formattata) nella Trasmittente.
Procedete nella seguente maniera:
• Inserite la scheda nella trasmittente e accendetela.
• Appare il messaggio: Scheda non inizializzata Interrompere
/ Format.
• Scegliete Format e premete il tasto “3-D-Hotkey”
• Viene chiesta conferma, confermate con “OK”
• Appare il messagio “Formattazione scheda” e il progresso
viene indicato da una barra.
• A dipendenza della dimensione della scheda questa procedura può durare alcuni minuti.
• Al termine della formattazione appare il messaggio: “Fine
formattazione”, confermate con OK.
• La trasmittente cambia automaticamente al display di avvio
usuale.
CONSIGLI PER L UTILIZZO DI SCHEDE SD
• Non rimuovere la scheda SD durante la lettura o scrittura di
dati.
• Non esporre la scheda SD a forti campi magnetici o elettrici. I dati verranno persi oppure la scheda può venir distrutta.
Non esporre a luce diretta del sole oppure alta umidità.
Non esporre a sporcizia, acqua o altri liquidi.
Trattenere sempre la scheda ai lati quando viene inserita o
rimossa.
Inserire la scheda SD nel verso giusto.
Inserire o rimuovere la scheda SD solo quando la trasmittente
è spenta.
Rimuovere la scheda SD
Premete con un dito sulla scheda SD finché questa si sposta
leggermente in avanti ed è udibile un click. La scheda SD esce
da sola dalo slot e può essere rimossa.
Nota:
Non rimuovere la scheda SD durante il processo di lettura o
scrittura, questo potrebbe distruggere i dati oppure la scheda
SD.
TRASMETTERE DATI A UN PC
Per trasmettere i dati per un aggiornamento di software è
necessario un lettore di schede SD. Questo può essere acquistato in qualsiasi negozio di elettronica oppure di PC.
I dati contenuti sulla scheda SD non sono in un formato compatibile Windows e quindi non sono visibili sul PC.
9
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
4.7
FUNZIONE ISTRUTTORE
La trasmittente FX-30 è dotata di diversi connettori sulla parte
sinistra, tra questi la presa per un cavo allievo-maestro che
può anche essere utilizzata per la funzione DSC e per l'utilizzo
con un simulatore di volo.
La FX-30 può essere utilizzata sia come trasmittente maestro che allievo combinata con diverse trasmittenti robbe
Futaba. Si hanno le seguenti combinazioni e requisiti di cavo
trainer.
FX-30 come maestro in combinazione alle seguenti trasmittenti allievo:
• Trasmittenti T12FG, T12Z, T14MZ, FX-30, FX-40 = Cavo
trainer No. F 1591
• Trasmittenti T10C, FF-9 (T9CP), FF-7 (T7CP), T4EX, Skysport 4 T4YF = cavo trainer speciale No. F 1314
FX-30 come trasmittente allievo in combinazione con le
seguenti trasmittenti maestro (batteria di alimentazione
necessaria nella trasmittente allievo):
• Trasmittenti T10C, T12FG, T12Z, T14MZ, FX-30, FX-40, FF9 (T9CP), FF-7 (T7CP), T4EX, Skysport 4 T4YF = cavo trainer No. F 1591
La funzione istruttore (trainer) permette a un allievo l'apprendimento del volo con l'aiuto di un maestro.
Collegate le due trasmittenti col cavo corrispondente,
acquistabile separatamente.
Maestro
Allievo
Cavo trainer
FX-30
Skyport T4VY, T4EX,
T6EX, T7C, T9C, T10C
Cavo speciale trainer
No. F 1314
FX-30
T12Z, T12FG,
T14MZ, FX-30, FX-40
Cavo trainer
No. F 1591
FX-30
FC28, FC 18,
F-14, FC-16
Con modulo traine 4 e
cavo No. F 1592
4.8
UTILIZZO DCS / UTILIZZO CON UN SIMULATORE
DI VOLO
La DSC in collaborazione con 2,4 GHz ricevitori non è possibile!
Per utilizzare la trasmittente FX-30
con un simulatore di volo utilizzate
il cavo No. 8239 disponibile separatamente.
La FX-30 può essere utilizzata sia come trasmittente maestro
che allievo.
Tenete conto dei seguenti consigli
• Scelta della modulazione della trasmittente allievo con
modulazione G3 (PCM 2048)
• Con trasmittenti che possiedono la modulazione G3 è possibile utilizzare il tipo di modulazione 8 canali o 12 canali.
• Con tutte le altre Trasmittenti (PCM 1024 oppure FM) deve
essere utilizzata la modulazione 8 canali PPM (FM).
• Collegate trasmittente allievo e maestro con il cavo trainer.
• Accendete la trasmittente del maestro.
• A dipendenza del tipo della trasmittente dell'allievo il cavo
trainer accende la trasmittente allievo. Per evitare un conflitto di frequenze è consigliato rimuovere il quarzo o
modulo RF e l'antenna della trasmittente allievo.
• Trasmittenti allievo con micro presa trainer a 6 poli e un'alimentazione da accumulatori 2S LiPo o 6 NiMh vengono alimentati direttamente attraverso il cavo trainer No. F 1591.
(ad esempio T12FG, T12Z, T14MZ, FX-30, FX-40)
• Altri trasmettitori con micro presa trainer a 6 poli e un'alimentazione da accumulatori 8 celle NC/NiMh necessitano
di un cavo trainer speciale No. F 1314. Questo possiede un
convertitore di tensione interno (da 6NC a 8NC) e evita
un'allarme permanente di bassa tensione (T4EX, T6EXP,
T7C, T9CP, T10C)
• Controllare tutti i che tutti i comandi siano corretti, controllare il funzionamento dell'interruttore trainer
• Quando viene rilasciato l'interruttore trainer il comando
deve passare al maestro.
Per la stazione al simulatore di volo per funzionare, è necessario utilizzare i seguenti parametri:
- Trasmettitore nella "guida" menu a studenti e "ON" su.
- “8KA” Impostazione.
- Modulazione di "PPM" cambiamento.
Be Quando si collega il cavo adattatore per il trasmettitore,
si accende automaticamente da radiazioni RF.
Può essere scelto via software se l'allievo possiede funzioni di
miscelazione oppure se vengono usate quelle della trasmittente maestro. È possibile anche attivare una miscelazione
con la quale sia maestro che allievo controllano contemporaneamente il modello.
10
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
4.9
ELEMENTI DI CONTROLLO
4.10 LED DI STATO
La programmazione della FX-30 viene eseguita tramite un
grande display LCD attraverso il “3-D-Hotkey” con la funzione
EDIT e il tasto S1.
Sulla parte frontale si trovano
2 LED che indicano attraverso colori o lampeggiando lo
stato della trasmittente.
Monitor LCD
Il grande e chiaro monitor LCD ha un contrasto particolarmente alto, con i suoi 255 x 96 pixel offre all'utente una panoramica completa di tutte le informazioni, sia durante l'utilizzo che
durante la programmazione.
Monitor-LED
• Dopo l'accensione si illumina il LED rosso.
• Un lampeggiare lento verde indica la trasmissione del
canale alla ricevente
• Il colore del LED cambia a verde quando è attaccato un
cavo DSC, oppure la trasmittente si trova in modalità
allievo.
• Un lampeggiare rapido rosso indica che non è inserito nessun modulo RF, rispettivamente non è adatto alla trasmittente o alla banda di frequenza.
3-D-Hotkey / tasto EDIT
L'inserzione dei dati durante la programmazione viene eseguita principalmente con il “3-D-Hotkey”, attraverso la rotazione
viene incrementato o decrementato il valore selezionato.
Premendo il tasto il valore viene confermato (funzione EDIT).
RIASSUNTO DEI SEGNALI COLORATI PIÙ IMPORTANTI:
LED rosso illuminato:
modulo RF inserito,
nessuna trasmissione RF
LED verde illuminato:
trasmissione RF
LED rosso lampeggia:
nessun modulo RF inserito
LED verde lampeggia:
utilizzo DCS oppure allievomaestro
4.11 FUNZIONE DI TRIM ROTARY
“3-D-Hotkey” / “EDIT”
I quattro trimmer attorno agli stick (T1...T4) come i trimmer
applicati sopra (T5 + T6) sono eseguiti come rotary trimmer.
Possono essere assegnati a qualsiasi stick o altro elemento di
controllo, possono anche essere utilizzati per qualsiasi funzione di miscelazione. Con ogni azionamento il valore di trim
viene aumentato del valore impostato. Se la posizione di trim
raggiunge il punto neutro (posizione centrale), oppure questo
punto viene attraversato, c'è un avviso acustico.
TASTO-S1
Con il tasto S1 è possibile sfogliare i vari menù senza scegliere un'impostazione in particolare. Premendo brevemente il
tasto il cursore torna all'inizio. Per tornare nel “Home-Display”
è necessario premere il tasto per almeno 1 secondo. È possibile utilizzare il tasto S1 per bloccare la tastiera durante il volo.
Per sbloccarla o bloccarla tenete premuto S1 per almeno 1
secondo.
La posizione attuale del trim viene mostrato con delle barre nel
display di partenza oppure nel Menù “Trim value”. Nel menù
“Function” viene impostato individualmente per ogni trimmer il
rateo di trim e il valore degli incrementi.
L'immagine mostra il display di partenza. La descrizione dei
singoli elementi avviene nel capitolo 9.
Nel menù di base, sotto menù “Function” i rotary trimmer vengono assegnati individualmente alle varie funzioni. Inoltre in
questo menù viene impostato il tipo di trimmaggio (ALT,
Center, Normal).
T6
T3
T4
T5
T2
T1
Nel sotto menù “Trim display” vengono impostati individualmente per ogni rotary trimmer l'incremento “Step” e assegnata la funzione Global o Separate a dipendenza dell'esigenza.
11
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
4.12 POTENZIOMETRI DI CONTROLLO
4.14 ANTENNA
I due potenziometri di controllo LD e RD sono analogici, possono essere assegnati liberamente a qualsiasi funzione.
Hanno una risoluzione fine e quando raggiungono la posizione
centrale è udibile un segnale acustico. La posizione è visibile
grazie al marker.
L'antenna della trasmittente si trova, vista dal davanti, a lato
sulla parte destra.
Per utilizzare la trasmittente rimuovere l'antenna dal suo compartimento e inseritela nel suo supporto ruotandola in senso
orario. Per il trasporto reinseritela nel suo compartimento!
4.13 ROTARY TRIMMER SUPERIORI
I due rotary trimmer superiori possono essere utilizzati come
trimmer o come potenziometri di controllo per qualsiasi funzione. Hanno una risoluzione fine e quando raggiungono la
posizione centrale è udibile un segnale acustico.
Il controllo che si trova sulla parte sinistra è chiamato T6, quello sulla parte destra T5. Entrambi i controlli sono raggiungibili
comodamente con l'indice, senza che sia necessario rilasciare gli stick.
Durante il volo, l'antenna non è toccante, questo riduce la
radiazione molto bene.
T5
T6
5.
CONNESSIONE DEI SERVI
Ordine di connessione per modulazione 7 canali 2,4GHz
Canale
Modello a motore
Aliante
Heli
1
Alettone
Alettone
Roll
2
Profondità
Profondità
Nick
3
Motore/gas
Motore/gas
Motore/gas
4
Direzione
Direzione
Coda
5
Carrello
Flaperon
Gyro
6
Alettone 2
Flaperon 2
Pitch
7
Libero
Alettone 2
Libero
12
Per la trasmittente FX-30 è possibile scegliere liberamente quale servo connettere
a quale canale. Per garantire la compatibilità con sistemi PCM 1024 l'ordine di
connessione è da modificare come a lato.
FX-30
5.1
No.
2,4 GHz: F 8050
CONNESSIONE DEI SERVI
Connessione dei servi e alimentazione:
Ricevente R-6014 HS
Uscita:
B/C = Batteria della ricevente oppure cavo DSC
Uscita 1...12:
1 ... 12 Canali proporzionali per servi
Uscita DG1 e DG2:
canali interruttore 13 e 14
LED:
Mostra lo stato della trasmissione della frequenza senza fili
canali
1...12
Batteria/
DSC
canali
DG1 =13
Nota:
Se vengono connessi grandi numeri
di servi oppure servi digitali l'alimentazione attraverso il cavo con interruttore incluso non è più sufficiente.
È necessario inserire un sistema di
alimentazione separato (power box)
tra servi e ricevente. Lasciatevi consigliare dal vostro negozio specializzato.
LED
canali
DG2 =14
Servi
1...10/12
Batteria della ricevente
Cavo di carica
Interruttore
NUOVO SISTEMA PER LA SEQUENZA DI FUNZIONI
Nel menù “Function” viene mostrato in maniera concisa a
quale uscita è connesso il servo corrispondente e con quale
controllo viene pilotato. Nel caso di funzioni con 2 o più servi
possono anche venir configurati i vari controlli.
Per rimanere compatibili a piccole riceventi 5/6 canali l'uscita
per il secondo alettone è stato messa sull'uscita 5 nei sistemi
PCM-G3 / FASST. Per via di questo la sequenza di connessione è diversa dai sistemi PCM-1024. Questo è anche dovuto al
numero maggiore di canali.
All'interno di un determinato tipo di modello la configurazione
varia poco. Dato il maggiore numero di superfici di controllo
aumenta il numero di canali occupati.
Per la compatibilità con il sistema PCM-1024, sulla trasmittente nel menù “Funzioni” la sequenza delle funzioni può essere
liberamente scelta.
Diversamente al cambio del tipo di modello. Se il tipo di
modello cambia da un piano di coda convenzionale a uno con
due servi (Alivator) cambia per forza anche la sequenza delle
funzioni.
Nota:
Se la sequenza di funzioni viene modificata in un sistema
PCM-G3 / FASST funzioni che dipendono una dall'altra siano
collocate nei canali 1 ... 6 oppure 7 ... 12. Funzioni di questo
tipo non possono trovarsi sui canali 6 e 7 per evitare differenze di tempi di risposta.
Questo vale naturalmente anche per gli alianti, con o senza
motore, come per i tuttala, con o senza winglet.
Nelle pagine seguenti trovate una documentazione estensiva
con immagini della sequenza di connessione dei servi, ordinate per diversi tipi di modello che vengono gestiti dal software.
Il nuovo sistema di selezione grafico del tipo di modello genera automaticamente una proposta per la sequenza dei canali e
per le funzioni di miscelazione. Consigliamo, se possibile, di
mantenere questo ordine per creare uno standard.
13
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
5.2
Modelli a motore, motoalianti e alianti con piano di coda convenzionale a T, a croce oppure a V
1 Alettone
2 Alettoni
2 Alettoni + 1 Flap
Canale
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motor
E-Aliante
Aliante
1
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
2
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
3
Gas
Motore
SUP 1
Gas
Motore
SUP 1
Gas
Motore
SUP 7
4
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
5
Carrello
SUP 7
SUP 7
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Freni
Freni
Freni
Carrello
SUP 7
SUP 7
Flap
Flap
Flap
7
SUP 6
SUP 6
SUP 6
SUP 6
SUP 6
SUP 6
Carrello
SUP 6
SUP 6
8
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
9
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
10
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
11
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
12
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC2
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Butterfly
Butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
2 Alettoni + 2 Flap
2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno
4 Alettoni + 2 Flap
Canale
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motor
E-Aliante
Aliante
1
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
2
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
3
Gas
Motore
SUP 6
Gas
Motore
SUP 4
Gas
Motore
SUP 4
4
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
5
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Carrello
SUP 5
SUP 5
Carrello
SUP 3
SUP 3
Carrello
SUP 3
SUP 3
7
Flap
Flap
Flap
Flap
Flap
Flap
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
8
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
9
SUP 4
SUP 4
SUP 4
Flap freno
Flap freno
Flap freno
Flap
Flap
Flap
10
SUP 3
SUP 3
SUP 3
Flap freno
Flap freno
Flap freno
Flap 2
Flap 2
Flap 2
11
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
12
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC1
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC2
SUP 1
Butterfly
Butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
I numeri all'interno dei
cerchi indicano il canale
della ricevente.
3
3
6
7
4
9
10
5
8
7
4
9
11
Q3
Q
W
W2
Q2
Q4
Q3
Q
W
B
12 10
5
8
B2
Q2
Q4
Nota!
In modulazione PCMG3 con 12 canali sono
disponibili tutti i tipi di
1
1
1
2
2
2
modello. In modulazione
FM 8 canali o PCM1024 si riduce il numero di modelli selezionabili. Sono solo disponibili solo i tipi di modello e canali marcati in grigio. VC 1 ... 4
sono funzioni virtuali senza uscita sulla ricevente che però hanno effetto su diversi servi, ad esempio la funzione Butterfly.
4
7
8
5
Q
W
W2
Q2
14
W2
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
4 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno
Canale
motore
E-Aliante
Aliante
1
Profondità
Profondità
Profondità
2
Direzione
Direzione
Direzione
3
Gas
Motore
SUP 2
4
Alettone
Alettone
Alettone
5
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Carrello
SUP 1
SUP 1
7
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
8
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
9
Flap
Flap
Flap
10
Flap 2
Flap 2
Flap 2
11
Flap freno
Flap freno
Flap freno
12
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap freno 2
VC1
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC2
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
5.3
Tipi di modello con profondità divisa, miscelabili anche come alettoni (alivator)
1 Alettone
2 Alettoni
2 Alettoni + 1 Flap
Canal
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motor
E-Aliante
Aliante
1
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
3
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
4
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
5
Gas
Motore
SUP 7
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Freni
Freni
Freni
Gas
Motore
SUP 7
Gas
Motore
SUP 6
7
Carrello
SUP 6
SUP 6
Carrello
SUP 6
SUP 6
Flap
Flap
Flap
8
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
Carrello
SUP 5
SUP 5
9
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
10
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
11
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
12
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC2
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Butterfly
Butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
2 Alettoni + 2 Flap
2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flp freno
4 Alettoni + 2 Flap
Canal
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
1
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
3
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
4
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
5
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Gas
Motore
SUP 5
Gas
Motore
SUP 3
Gas
Motore
SUP 3
15
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
2 Alettoni + 2 Flap
2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno
4 Alettoni + 2 Flap
Canale
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
7
Flap
Flap
Flap
Flap
Flap
Flap
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
8
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
9
Carroello
SUP 4
SUP 4
Flap freno
Flap freno
Flap freno
Flap
Flap
Flap
10
SUP 3
SUP 3
SUP 3
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
11
SUP 2
SUP 2
SUP 2
Carroello
SUP 2
SUP 2
Carroello
extra 2
SUP 2
12
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC1
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC2
SUP 1
butterfly
butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
4 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno
Canale
motore
E-Aliante
Aliante
1
Profondità
Profondità
Profondità
2
Profondità 2
Profondità 2
Profondità 2
3
Direzione
Direzione
Direzione
4
Alettone
Alettone
Alettone
5
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Gas
Motore
SUP 1
7
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
8
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
9
Flap
Flap
Flap
10
Flap 2
Flap 2
Flap 2
11
Flap freno
Flap freno
Flap freno
12
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap freno 2
VC1
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC2
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
I numeri all'interno dei cerchi
indicano il canale della ricevente.
3
6
4
7
8
5
Q
W
W2
Q2
1
2
6
7
4
9
11
Q3
Q
W
B
12 10
5
8
7
4
9
11
B2
Q2
Q4
Q3
Q
W
B
2
3
H2
6
W2
1
2
H
H2
12 10
5
8
B2
Q2
Q4
W2
1
3
H
Nota!
In modulazione PCM-G3 con 12 canali sono disponibili tutti i tipi di
modello. In modulazione FM 8 canali o PCM-1024 si riduce il numero di
modelli selezionabili. Sono solo disponibili solo i tipi di modello e canali
marcati in grigio. VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali senza uscita sulla ricevente che però hanno effetto su diversi servi, ad esempio la funzione
Butterfly.
5.4 Modelli tuttala come modelli a motore, motoalianti e alianti con direzione centrale o direzione sui winglet
2 Alettone
2 Alettone + 1 Flap
2 Alettone + 2 Flap
Canale
motore
E-Aliante
E-Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
1
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
3
Gas
Motore
SUP 1
Gas
Motore
SUP 7
Gas
Motore
SUP 6
4
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
5
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Carrello
SUP 7
SUP 7
Flap
Flap
Flap
Carrello
SUP 5
SUP 5
7
SUP 6
SUP 6
SUP 6
Carrello.
SUP 6
SUP 6
Flap
Flap
Flap
8
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
SUP 5
Flap 2
Flap 2
Flap 2
9
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
SUP 4
10
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
SUP 3
11
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
16
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
2 Alettone
2 Alettone + 1 Flap
2 Alettone + 2 Flap
Canal
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
12
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
VC1
Profondita
Profondita
Profondita
Profondita
Profondita
Profondita
Profondita
Profondita
Profondita
VC2
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Butterfly
Buterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
2 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno
4 Alettoni + 2 Flap
4 Alettoni + 2 Flap + 2 Flap freno
Canal
motore
E-Aliante
Aliante
motore
E-Aliante
Aliante
motor
E-Aliante
Aliante
1
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
Direzione
2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
Direzione 2
3
Gas
Motore
SUP 4
Gas
Motore
SUP 4
Gas
Motore
SUP 2
4
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
Alettone
5
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
Alettone 2
6
Carrello
SUP 3
SUP 3
Carrello
SUP 3
SUP 3
Carrello
SUP 1
SUP 1
7
Flap
Flap
Flap
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
Alettone 3
8
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
Alettone 4
Flap
Flap
Flap
Flap
Flap
Flap
9
Flap freno
Flap freno
Flap freno
10
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
Flap 2
11
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
SUP 2
Flap freno
Flap freno
Flap freno
12
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Flap freno 2
Flap freno 2
Flap freno 2
VC1
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
Profondità
VC2
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
Spoiler
VC3
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Butterfly
Butterfly
SUP 1
Butterfly
Butterfly
VC4
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
SUP 1
Nota!
In modulazione PCM-G3 con 12 canali sono disponibili tutti i tipi di modello.
In modulazione FM 8 canali o PCM1024 si riduce il numero di modelli
selezionabili. Sono solo disponibili
solo i tipi di modello e canali marcati in
grigio. VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali
senza uscita sulla ricevente che però
hanno effetto su diversi servi, ad
esempio la funzione Butterfly.
6
1
4
S
Q
3
5
2
Q2
S2
4
7
Q
W
1
8
5
W2
Q2
6
1
4
7
9
Q
W
B
3
10
8
5
1
7
4
9
11
12
10
5
B2
W2
Q2
S Q3
Q
W
B
B2
W2
Q2
8
2
Q4 S2
5.5 Ordine delle funzioni per elicotteri
Canale
H1+2, HE3 90°, HR3 120°, HN3 120°, H3 140°
Heli 4
1
Motore - Gas
Motore - Gas
2
Rotore di coda
Rotore di coda
3
Giroscopio
Roll
4
Roll
Nick
5
Nick
Pitch
6
Pitch
Nick 2
7
Regolatore giri 1
Giroscopio
17
I numeri all'interno dei cerchi indicano
il canale della ricevente.
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
6.
Canale
H1+2, HE3 90°, HR3 120°, HN3 120°, H3 140°
Heli 4
8
Regolatore giri 2
Regolatore giri 1
9
Regolazione carburazione
Regolatore giri 2
10
SUB 3
Regolazione carburazione
11
SUB 2
SUB 2
12
SUB 1
SUB 1
VC1
SUB 1
SUB 1
VC2
SUB 1
SUB 1
VC3
SUB 1
SUB 1
VC4
SUB 1
SUB 1
7.
ACCENDERE / SPEGNERE LA TRASMITTENTE
Nota!
In modulazione PCM-G3 con 12
canali sono disponibili tutti i tipi di
modello. In modulazione FM 8
canali o PCM-1024 si riduce il
numero di modelli selezionabili.
Sono solo disponibili solo i tipi di
modello e canali marcati in grigio.
VC 1 ... 4 sono funzioni virtuali
senza uscita sulla ricevente che
però hanno effetto su diversi servi.
MODIFICA DELLA BANDA DI FREQUENZA
Per modificare il tipo di modulazione scegliere il menù “Frequency” nel menù di base. Confermare il cambiamento nel
seguente display.
• Spostare verso destra l'interruttore principale.
• Dopo il caricamento (Loading) e la fase di inizializzazione
(LED lampeggia rosso) appare la schermata di conferma
della frequenza.
• La conferma del canale appare a ogni avvio.
In seguito viene chiesto quale banda di frequenza attivare,
General oppure France.
• Se è selezionato il canale giusto e si desidera che il modulo
RF sia attivo selezionare “Yes” col “3-D-Hotkey” e confermare con EDIT.
• Il LED verde si illuminerà per indicare che il modulo RF è
attivo.
• Dovesse venir selezionato “No” col “3-D-Hotkey” e venir
confermato con EDIT il modulo RF non sarà attivo, appare
la schermata di avvio. Il LED verde è spento.
Possono venir effettuate impostazioni col modulo RF
spento, è possibile modificare il canale di trasmissione cosi
che, dopo un riavvio, la radio trasmette col canale giusto.
Nota sulla scelta della banda di frequenza sui 2.4GHz.
Luogo d'utilizzo: Nazioni dell'UE, Svizzera, Norvegia, Islanda,
Russia. Nella banda 2.4GHz sono disponibili due bande di frequenza:
1. 2400...2483,5 MHz, nel caso dell'opzione „General“.
Questa banda di frequenza non è regolamentata uniformemente in tutta l'UE, ad esempio in Francia. Questo ha come
conseguenza una certificazione con “CE !” Questo tipo di
apparecchio deve venir annunciato agli enti nazionali di competenza da parte del produttore. Su questa banda di frequenza, data la mancante uniformità, possono apparire regolamentazioni nazionali specifiche per quanto riguarda l'utilizzo
della banda 2,4GHz o della potenza di emissione.
Nota:
Una scheda SD inserita allunga un po' la fase di avvio, dato
che devono venir prima letti tutti di dati della scheda.
Attenzione:
Durante la fase di inizializzazione (LED lampeggia rosso) non
spegnere la trasmittente, potrebbero venir danneggiate le
impostazioni salvate.
SPEGNIMENTO DELLA TRASMITTENTE
• Spostare verso sinistra l'interruttore principale.
• La trasmissione RF viene interrotta e tutti i dati che si trovano nella memoria temporanea vengono salvati nella
memoria interna oppure sulla scheda SD.
Riaccendere la trasmittente durante la fase di spegnimento /
salvataggio dati potrebbe corrompere i dati, quindi la trasmittente ignora un comando simile.
2. 2400...2454 MHz, nel caso dell'opzione „France“.
Questa banda di frequenza è regolamentata uniformemente in
tutta l'UE. Certificazione “CE”. Qui non vige nessuna limitazione a livello nazionale e non è necessario annunciare l'apparecchio.
18
FX-30
8.
Consiglio:
Per le nazioni Austria, Francia, Russia, Italia e Belgio è da scegliere la seconda opzione, quindi “France”. In Romania e Bulgaria è necessaria un permesso, contattate il vostro ente di
competenza. In Norvegia l'utilizzo è proibito nel raggio di 20
km della stazione di ricerca Ny Aelesund.
Nel display di partenza in basso a destra viene mostrato il tipo
di modulazione attivo.
1. Per modificare il tipo di modulazione selezionare il campo
2,4GHz nel display di partenza oppure scegliere il menù
“Frequency” nel menù di base.
2. Muovete il cursore fino alla modulazione desiderata e selezionatela. Il tipo di modulazione viene salvato nella memoria
del relativo modello.
Con “No” il modulo RF rimane spento e può essere attivato in
un secondo momento.
NOTA: Prima del decollo eseguire assolutamente un test di
portata!!
Per le diverse riceventi FASST 2,4GHz è da scegliere il
seguente tipo di modulazione:
FASST MULT: modalità 14 canali, riceventi R608FS, R6014FS
e R6004 FF.
FASST 7CH: modalità 7 canali, riceventi R6006FS, R607FS,
R617FS
Sequenza dei canali (solo G3 / FASST MULT)
Se per ottimizzare il controllo del piatto ciclico i canali vengono
automaticamente riassegnati, è necessario connettere i corrispondenti servi nell'ordine indicato nella tabella seguente.
Nota:
INella modalità FASST 7CH la funzionalità Failsafe è disponibile solo per il canale del gas, ovvero canale 3 e non può
essere spostata!
La sequenza indicata è diversa dalla sequenza in modulazione
G3. Nel caso di un reset la sequenza seguente viene automaticamente impostata. La impostazione della sequenza dei
canali automatica ha effetto solo nel menù elicottero e solo in
modulazione G3 / FASST MULT. Modelli con modulazione
PCM 1024 oppure PPM (FM) non ne vengono toccati.
Multi canale
Canale
SCELTA MODULAZIONE FASST 7CH / MULT
Il modulo TM-14 può essere operato in due tipi di modulazione
diversa: FASST MULT (8-14 canali) e FASST 7CH (6-7 canali).
Importante: dopo ogni cambio bisogna rieffettuare la sincronizzazione tra trasmittente e ricevente. Dopo la scelta confermate il cambio di frequenza.
Esteriore
H-4, H4X
No.
2,4 GHz: F 8050
7 canali
H-4, H4X
Esteriore
H-4, H4X
H-4, H4X
1
Roll
Roll
Roll
Roll
2
Nick
Nick
Nick
Nick
3
Pitch
Pitch
Gas
Gas
4
Rotore di corda
Nick 2
Pitch
Pitch
5
Giroscopio
Rotore di corda
Giroscopio
Giroscopio
6
Gas
Gas
7
Regolatore
Giroscopio
Regolatore
Nick 2
Quando la funzionalità Failsafe è attiva per il canale del gas, è
attiva anche la funzionalità Battery Failsafe.
Nella modulazione FASST MULT le due cose possono essere
attivate indipendentemente.
Rotore di corda Rotore di corda
8
Regolatore 2
Regolatore
AUX 5
AUX 5
9
Carburazione
Regolatore 2
AUX 4
AUX 4
10
AUX 3
Carburazione
AUX 3
AUX 3
11
AUX 2
AUX 2
AUX 2
AUX 2
12
AUX 1
AUX 1
AUX 1
AUX 1
VC1
AUX 1
AUX 1
AUX 1
AUX 1
VC2
AUX 1
AUX 1
AUX 1
AUX 1
VC3
AUX 1
AUX 1
AUX 1
AUX 1
VC4
AUX 1
AUX 1
AUX 1
AUX 1
Quando viene scelta la modulazione FASST 7CH vengono
mostrai nei diversi menù (centraggio servo, inversione servo
ecc.) 8 o più canali. Le impostazioni sono modificabili però solo
per i canali 1 fino a 7.
19
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
8.1.
Possono essere “legate” più riceventi allo stesso Modulo. Se
si desidera “legare” la ricevente a un altro modulo o a un'altra
trasmittente ripetere la procedura di sincronizzazione descritta
sopra.
INSTALLAZIONE E SINCRONIZZAZIONE DELLA
RICEVENTE
Note generali sui sistemi RC 2,4GHz
I sistemi 2,4GHz si comportano in maniera diversa rispetto ai
sistemi fin ora utilizzati sui 27-40MHz.
• La propagazione dei segnali 2,4GHz avviene in maniera
lineare, quindi è necessario avere sempre contatto visivo
col modello.
• Ostacoli di grandi dimensioni tra trasmittente e ricevente
possono attutire o bloccare il segnale.
• In vicinanza al terreno il segnale viene attutito più fortemente rispetto ai sistemi 27-40MHz.
• In giornate nebbiose e/o terreno bagnato la portata in vicinanza del terreno può essere ridotta.
• Se un modello si trova in vicinanza del terreno e un ostacolo
(persona, veicolo, oggetto, ecc.) si inserisce tra trasmittente
e ricevente la portata può essere sensibilmente ridotta.
Impostazioni per servi digitali
Per la ricevente è preimpostata la modalità “Normale” che è
adatta per servi analogici.
Per ottenere una velocità di risposta ancora maggiore sui
canali 1 fino a 6 procedete nella seguente maniera.
Impostare la modalità digitale
• Spegnete la ricevente dopo averla “legata”.
• Durante l'accensione della ricevente mantenete premuto il
tasto Easy-Link per almeno un secondo.
• Rilasciate il tasto Easy-Link. Il LED conferma la modalità
digitale (LED rosso e verde accesi).
Funzione allievo-maestro
Quando la trasmittente con modulo TM-14 viene utilizzata
come maestro, rassicurarsi che il modulo RF sia attivo (LED
verde acceso risp. lampeggia, LED rosso spento) prima di
passare il comando all'allievo. In caso contrario potrebbe crearsi un malfunzionamento.
• Spegnete la ricevente per confermare la modifica.
MODALITÀ
LED rosso
LED verde
Modalità normale
acceso
spento
Modalità digitale
acceso
acceso
Display di stato del modulo con LED
LED
verde
LED
rosso
ON
ON
Funzione / stato
F/S
Inizializzazione dopo l'accensione
---
lampeggiano alter- Verifica dello stato RF dell'ambiente
nati
circostante
ON
ON
lampeggia
lampeggia
OFF
---
Trasmissione RF senza F/S
OFF
lampeg- Trasmissione RF in modalità “Powergia
Down” per test di portata
OFF
OFF
Trasmissione RF con F/S
lampeg- Trasmissione RF in modalità “Powergia
Down” per test di portata con F/S
L'impostazione della modalità normale avviene secondo lo
stesso principio.
Nota:
La modalità digitale è disponibile solo sui canali 1 fino a 6!
Attenzione: Se la modalità digitale è selezionata non collegate servi analogici. L'elevata frequenza degli impulsi
potrebbe distruggere il servo. Verificate ogni nuova
impostazione della ricevente! Prestate attenzione che
durante il processo non ci sono altre trasmittenti FASST
accese!
ON
ON
Ricevente – sincronizzazione (Easy-Link)
Premendo il tasto “Easy-Link” della
ricevente viene salvato automaticamente il codice unico della trasmittente (130 milioni di codici possibili). Grazie a questo “legame” la
ricevente risponde solo ai segnali
della trasmittente con cui è stata
sincronizzata. Procedete in questo modo:
• Avvicinate trasmittente e ricevente (circa 0,5 m)
• Accendete la trasmittente
• Accendete l'alimentazione della ricevente
• Premete il tasto “Easy-Link” (ID Set) per almeno 1 secondo
e rilasciatelo per “legare” la ricevente alla trasmittente.
• Quando la sincronizzazione è completa il LED della ricevente si illumina verde.
Questa assegnazione fissa di trasmittente e ricevente sopprime interferenze non volute in maniera ancora migliore rispetto a sistemi convenzionali, dato che attraverso un filtro digitale possono venir considerati solo gli impulsi della propria
trasmittente. L'interferenza di altre trasmittenti è quindi fortemente ridotta.
20
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
9.
DESCRIZIONE DEL DISPLAY DI PARTENZA
Le più importanti informazioni della programmazione della
trasmittente vengono mostrate nel display di partenza. La
maggior parte dei campi sono selezionabili e punto di partenza
per le varie procedure di programmazione. Col “3-D-Hotkey”
vengono selezionati i campi e confermanti con un click. In
questa maniera si arriva al menù di impostazione desiderato.
9.1
DISPLAY DI PARTENZA PER MODELLI AD ALA
Nome utente
Selezione
e
conferma aprono il menù corrispondente
Timer 1
Campo del primo
cronometro.
Selezione e conferma aprono il
menù corrispondent
Nome modello
Selezione
e
conferma aprono il menù di
scelta modello
Condizione di volo
Menù di sistema
Selezione e conferma aprono il
menù di sistema.
Timer 2
Campo del primo
cronometro.
Selezione e conferma aprono il
menù corrispondent
Menù di base
Selezione e conferma aprono il menù
corrispondente
Menù modello
Selezione e conferma aprono il menù
per l'inserzione e
modifica dati del
modello.
Visualizzazione posizione trim degli stick
Canale e freuqenza
Selezione e conferma
aprono il menù corrispondente
Timer di sistema
Mostra la durata di utilizzo in ore minuti e
secondi. Selezione e
conferma aprono il
menù corrispondente.
9.2
Indicatore di tensione
A 6,8V si attiva l'allarme di
bassa tensione. L'utilizzo
deve essere interrotto più
presto possibile.
Indicatore trasmissione RF
Tipo di modulazione
DISPLAY DI PARTENZA PER ELICOTTERI
Posizione dello stick del
gas e pitch
Selezione e conferma
aprono il menù corrispondente
Nota:
Sono mostrate solo
le differenze rispetto
al menù di partenza
per aerei a motore e
alianti
FZS Hold
Selezione e click col “3-DHotkey” attivano risp.
Disattivano questa funzione (vedi capitolo 12.17).
Nota importante!
La struttura dei menù e divisa in maniera chiara in tre: menù di
sistema, di base e del modello. Partendo dai vari menù di selezione si arriva nei menù d'impostazione. Alcuni menù di selezione o impostazione possiedono diversi sotto menù Menù
d'impostazione utilizzati frequentemente ad esempio il menù di
scelta della frequenza sono raggiungibili direttamente dal display di partenza (vedi descrizione display di partenza alla
pagina precedente).
21
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
10.
11.
STRUTTURA DEI MENÙ E NAVIGAZIONE
MENÙ DI SISTEMA
In questo menù vengono apportate modifiche che non dipendono dal modello selezionato. Le impostazioni qui effettuate
sono valide per tutti i modelli. I dati di un modello non possono
essere modificati o influenzati in questo menù.
Eccezione: la funzione trainer, questa viene salvata nella
memoria del relativo modello.
Marcate col “3-D-Hotkey” il campo “SYSTEM” nel menù di
partenza e confermate la selezione con “EDIT”. Viene visualizzato il menù di sistema.
La struttura dei menù e divisa in maniera chiara in tre: menù di
sistema, di base e del modello. Partendo dai vari menù di selezione si arriva nei menù d'impostazione. Alcuni menù di selezione o impostazione possiedono diversi sotto menù.
Menù d'impostazione utilizzati frequentemente ad esempio il
menù di scelta della frequenza sono raggiungibili direttamente
dal display di partenza (vedi descrizione display di partenza
alla pagina precedente).
Tasto-S1
Attraverso la rotazione del “3-D-Hotkey” avviene la selezione
delle funzioni disponibili. Si tratta delle seguenti:
• Trainer:
Impostazioni per la funzione allievomaestro
• Display:
Contrasto del display
• System timer:
Contatore delle ore di utilizzo oppure
timer del modello
• User name:
Nome utente
• H/W setting:
Inversione a livello di hardware dei controlli
• Information:
Versione del software, capacità di memoria della scheda SD
• Test di portata: Viene eseguito un test di portata
‘3-D-Hotkey’,
Tasto ‘EDIT’
La navigazione della trasmittente FX-30 è semplice e funziona
in maniera logica. Il “3-D-Hotkey” e il tasto di selezione S1 servono per navigare nei menù.
• Il tasto S1 serve per sfogliare i menù a livello di menù di
selezione e per bloccare e sbloccare del “3-D-Hotkey”.
• Cinque secondi dopo l'ultimo utilizzo del “3-D-Hotkey”
questo viene bloccato automaticamente per evitare un utilizzo involontario.
11.1 FUNZIONE ISTRUTTORE
La funzione istruttore (trainer) permette a un allievo l'apprendimento del volo con l'aiuto di un maestro.
La trasmittente FX-30 è dotata di serie di una presa attraverso
la quale è possibile fare uso della funzione allievo-maestro. La
presa si trova sulla parte sinistra della trasmittente. A pagina
10 (capitolo 4.7) di questo manuale viene descritto con quali
altre trasmittenti del programma robbe Futaba è possibile
usare la FX-30 sia come trasmittente maestro che allievo. Trovate in quel capitolo quali sono i cavi trainer e i moduli adatti,
trovate anche alcuni consigli per la sicurezza durante l'utilizzo
della funzione trainer.
Nota importante:
Se la FX-30 viene utilizzata come trasmittente maestro, deve
assolutamente essere scelta la modulazione PPM sulla trasmittente allievo.
Eccezione: sistemi con modulazione PCM 2048 (G3), in
questo caso può essere scelto tra modulazione 8 oppure 12
canali. Trainer-operazione con altri robbe-Futaba strutture come gli studenti possono avere
luogo soltanto con tali stazioni, che il nuovo
rettangolare 6-pin Micro-trainer jack possiedono La connessione di robbe-Futaba attrezzature con gli altri, per esempio, con connettore DIN a turno
porta a un malfunzionamento.
• Per sbloccare premere il tasto S1 per almeno 0,6 secondi.
• Premendo S1 a lungo (1 secondo) si torna al display di partenza.
• Il “3-D-Hotkey” è dotato di due funzioni.
• Per confermare la selezione deve venir premuto, in questa
maniera si ha la funzione “EDIT”
• La rotazione serve per modificare dati selezionati.
• In questa maniera nei vari sotto menù possono essere
incrementati valori in percentuale ruotando verso destra, la
rotazione verso sinistra decrementa i valori.
22
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
• NORM:
IAnche in questa modalità la funzione corrispondente viene
passata alla trasmittente allievo. La trasmittente allievo però
utilizza le proprie impostazioni di miscelazione e ha quindi
bisogno le funzioni di miscelazione necessarie per pilotare il
modello. Se il maestro ha il comando vengono utilizzate le
funzioni di miscelazione della trasmittente maestro. A
seconda della posizione dell'interruttore allievo oppure
maestro pilotano il modello.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “TRAINER” nel menù di
sistema e confermate con EDIT.
In questo menù possono venir effettuate le impostazioni di
base per la funzione trainer. Dopo la selezione dell'opzione
desiderata col “3-D-Hotkey”, l'impostazione viene modificata
attraverso la rotazione del “3-D-Hotkey”.
UTILIZZO ALLIEVO-MAESTRO COME TRASMITTENTE
MAESTRO
• MIX:
Se è selezionata questa modalità e l'interruttore trainer è
nella posizione “ON” sia maestro che allievo hanno il controllo del modello. Allievo e maestro utilizzano le funzioni di
miscelazione della trasmittente maestro.
Sono a disposizione le seguenti opzioni (pagina 1/4):
• ACT/INA:
Impostazione della modalità, “ACT” = funzione trainer attivata, “INI” = funzione trainer disattivata.
• Trainer:
Impostazione che decide se la trasmittente ha il ruolo di
maestro o allievo.
• 12/8 chanel: commuta tra la modalità 8 e 12 canali.
Notate che la FX-30, come tutte le altre trasmittenti con
modulazione PCM 2048 (G3), ha una sequenza delle funzioni diversa rispetto alle trasmittenti Futaba e robbe Futaba precedenti.
Con tutte le altre trasmittenti (PCM 1024, PPM8) deve
essere selezionata la modalità 8 canali.
Anche quando si utilizza un simulatore di volo la scelta deve
essere 8 canali.
Le diverse modalità possono essere scelte indipendentemente
per ogni funzione, una combinazione delle modalità per
diverse funzioni è possibile.
Il software della FX-30 permette di definire per ogni canale un
interruttore separato. Per fare ciò deve essere selezionato e
attivato il campo corrispondente. Nel seguente display viene
eseguita la scelta dell'interruttore.
• Switch:
Selezione dell'interruttore trainer, cioè che permette all'allievo di prendere il comando. Evidenziate e confermate
questa opzione. Nel prossimo sotto menù può essere
scelto l'interruttore desiderato e la posizione in cui la funzione è accesa. È possibile scegliere anche la funzione dell'interruttore. “NORM” significa che l'interruttore ha una
posizione definita di “ON” e “OFF”.
Sono a disposizione le seguenti opzioni:
• ON/OFF: sotto menù direzione interruttore
L'ON / OFF viene visualizzato il menu in quale posizione
l'interruttore su on o off. Inoltre può essere realizzata attraverso la selezione di una funzione con la 3-D Hotkey per
cambiare tutto questo.
Dopo queste scelte di base è possibile decidere, per ogni
canale, se dopo aver passato il comando all'allievo, questo
pilota in maniera autonoma il canale oppure si attiva una funzione di miscelazione che permette al maestro di effettuare
piccole correzioni senza togliere comando all'allievo. Selezionate il campo “MODE” del canale desiderato. Ruotando il “3D-Hotkey” è possibile scegliere tra le seguenti modalità:
UTILIZZO ALLIEVO-MAESTRO COME TRASMITTENTE
ALLIEVO
Se la FX-30 dovesse essere utilizzata come trasmittente
allievo è da impostare come sopra descritto.
• OFF:
Questo canale non viene passato all'allievo, viene pilotato
solo dal maestro.
• FUNC:
In questa modalità la funzione corrispondente viene passata alla trasmittente allievo. La trasmittente allievo utilizza
le impostazioni di miscelazione della trasmittente maestro e
quindi non necessita di alcuna funzione di miscelazione
propria. A seconda della posizione dell'interruttore allievo
oppure maestro pilotano il modello.
Le impostazioni corrispondono a quelle per il ruolo di maestro.
Sono però disponibili molto meno opzioni, dato che una trasmittente allievo ha bisogno solo pochi valori.
Importante è il numero dei canali. A dipendenza della trasmittente maestro è da scegliere il giusto numero di canali.
• canali per trasmittenti maestro T12Z, T12FG, T14MZ, FX30
oppure FX-40.
• canali per tutte le altre trasmittenti Futaba e robbe Futaba.
23
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
11.2 IMPOSTAZIONI DEL DISPLAY
11.4 USER NAME
Nel menù di impostazione “DISPLAY” è possibile modificare il
contrasto del display.
Con questa funzione potete inserire il vostro nome.
USER NAME
Viene selezionato il campo nome utente e confermato con
“EDIT” appare un menù intermedio per l'inserzione del nome.
MODIFICA DEL CONTRASTO DEL DISPLAY
Attivate il campo “LCD CONTRAST” e modificare il contrasto
mediante la rotazione del “3-D-Hotkey”. Ruotando verso sinistra il display diventa più chiaro, ruotando verso destra il display diventa più scuro.
Il nome viene memorizzato al di sopra del display, tra cui l'attuale denominazione nel Cornice.
Per riportare il contrasto al suo valore standard premete, dopo
la selezione del campo, il tasto “EDIT” per almeno un secondo. In questa maniera viene ripristinato il valore standard.
Il nome utente può comprendere fino a 12 caratteri (inclusi gli
spazi). Selezionate prima col “3-D-Hotkey” la lettera da modificare nel nome, selezionate poi la lettera giusta nel campo
comprendete tutti i simboli col “3-D-Hotkey” e confermate col
tasto “EDIT”. La nuova lettera viene inserita. Per cancellare
caratteri andate col “3-D-Hotkey” sul campo “DELETE” e confermate con “EDIT”.
Sono a disposizione maiuscole, minuscole e numeri.
11.3 SYSTEM TIME
In questo menù possono venir selezionati due timer diversi:
Al fine di modificare l'attuale nome dobbiamo andare sul tasto
freccia appropriato. Ora potete premere il pulsante "EDIT" il
cursore nella direzione appropriata. Per eliminare la lettera,
fare clic sul cursore prima della lettera che si desidera eliminare, quindi vai con il 3-D Hotkey per la "Cancella" e premere
"EDIT".
1) TOTAL: Questo timer mostra il tempo di utilizzo totale a partire dall'ultimo reset. Questa funzione può essere anche utilizzata per determinare la durata della batteria Per fare ciò
azzerate il timer dopo aver ricaricato la batteria.
L'ora di sistema viene visualizzata in basso a sinistra nel
display di partenza.
Per confermare un nome muovetevi col “3-D-Hotkey” sul
campo “ENTER” e confermate.
Descrizione delle funzioni:
BACK:
Col tasto “BACK” potete cancellare caratteri già scritti.
ENTER:
Il tasto “ENTER” serve per confermare i dati immessi.
2) MODELL: Il timer del modello salva i tempi di utilizzo dei
vari modelli.
Le due frecce servono per muovere il cursore.
DELETE:
Col tasto “DELETE” possono venir eliminati singoli caratteri.
Interrompere:
Per interrompere o uscire dalla funzione e tornare al menù,
selezionate il campo “USER NAME” col “3-D-Hotkey” e confermate con “ENTER”.
RESET: Con questa funzione è possibile azzerare i vari timer.
Nel menù System time scegliere “System time”.
Per azzerare premete “EDIT” per 1 secondo.
24
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
11.5 IMPOSTAZIONE CONTROLLI
Inversione controlli
Con questa funzione può essere invertita la direzione d'azione
dei vari controlli e interruttori (inversione di polarità hardware).
Un'inversione a livello di hardware ha come conseguenza che
la direzione d'azione di un dato controllo viene invertita. Le
percentuali delle varie impostazioni e i relativi segni però non
cambiano.
Interruttori (scelta tipo interruttori)
Gli interruttori esterni della FX-30 sono connessi con presine e
fissati alla cassa con un dado centrale. Non è quindi un problema modificare la posizione dei vari interruttori, oppure
sostituirli, a seconda delle esigenze del pilota.
Possono esser scambiati tra di loro gli interruttori a due posizioni e gli interruttori a tre posizioni.
Consigliamo di lasciare l'impostazione su NORM nel caso non
ci sono particolari esigenze. Questa opzione è pensata per
casi particolari dove piloti azionano, secondo il loro stile di
volo individuale, dei comandi “in senso inverso”.
Selezionate col “3-D-Hotkey” la voce “H/W REVERSE” nel
menù di sistema e confermate con “EDIT”.
Se viene scambiato un interruttore (ad esempio uno due posizioni con uno tre posizioni) è necessario adattare la configurazione al nuovo tipo in maniera che il software visualizza correttamente la posizione dell'interruttore.
11.6 INFORMATION
In questo menù si trova la versione attuale del software. Viene
anche mostrata la capacità della scheda SD e numero di serie
della trasmittente. Inoltre è possibile impostare la lingua del
software.
La selezione all'interno del menù avviene col “3-D-Hotkey”,
selezionate il campo “MODE” del controllo da invertire a livello dei hardware.
Attraverso la rotazione del “3-D-Hotkey” viene modificata la
modalità. Il significato è il seguente:
• NORM:
Il controllo lavora in maniera normale.
• REV:
Il controllo lavora in maniera invertita.
Nota: Questo assetto non sarà invertita (inversione manuale
portare polari!).
•
Nella prima riga appare il numero di serie della trasmittente.
Nella seconda la lingua attualmente in uso.
STICK MODE
La versione del software è visualizzata sotto “Versione”.
Se è inserita una scheda SD nella trasmittente, è possibile
controllare qui lo spazio di memoria totale e lo spazio libero.
La trasmittente supporta schede SD fino a 2GB di capacità,
sufficienti per salvare 3916 modelli.
Oltre la possibilità di modificare meccanicamente la funzione
gas la trasmittente permette di impostare la modalità di pilotaggio. Di fabbrica “Mode 2” è preimpostato, sono disponibili
però altre tre modalità. Grazie a questo potete adattare il sistema alle vostre abitudini di pilotaggio in maniera ottimale.
L'ordine di connessione dei servi alla ricevente rimane invariata. Selezionate e confermate la modalità (1...4) che desiderate
col “3-D-Hotkey”.
Non dovesse essere inserita una scheda SD appare il display
“No memory card”.
Mode1: Gas a destra, alettoni a destra, direzione a sinistra,
profondità a sinistra
Mode2: Gas a sinistra, alettoni a destra, direzione a sinistra,
profondità a destra
Mode3: Gas a destra, alettoni a sinistra, direzione a destra,
profondità a sinistra
Mode4: Gas a sinistra, alettoni a sinistra, direzione a destra,
profondità a destra
25
FX-30
12.
MENÙ DI BASE
Le funzioni del menù di base, qui in seguito descritte separatamente, servono per impostare le opzioni di base per ogni
modello, risp. memoria modello. Questi dati vengono salvati
separatamente per ogni modello nel proprio spazio di memoria.
Selezionate col “3-D-Hotkey” il campo impostazioni di base
nel menù “HOME” e confermate la scelta con “EDIT”. Viene
visualizzato il menù di base.
Dato che non tutte le funzioni del menù di base possono essere visualizzate in una schermata ce ne è una seconda, nella
quale possono essere selezionate le altre funzioni. Col tasto
S1 è possibile cambiare tra schermata 1/2 e 2/2. Ruotando il
“3-D-Hotkey” oltre l'ultimo campo viene automaticamente
visualizzata la seconda schermata. La selezione avviene ruotando il “3-D-Hotkey” nella direzione corrispondete. Il secondo
menù di base è come segue.
Sono a disposizione le seguenti opzioni:
•
•
•
•
Monitor Servi:
Sel Modello:
Tipo Modello:
Frequenza:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funzioni:
Centro Servo:
Invers. Servi:
Fail Safe:
Fine Corsa:
Spegni Mot:
Idle down:
Piatto:
Timer:
Regolaz T1-T6:
Multiprop:
Funzione name:
Azzeram Dati:
Idle-up:
Mostra la posizione dei servi
Seleziona il modello
Seleziona il tipo di modello
Scelta frequenza e tipo di
modulazione
Scelta controlli e sequenza
Centraggio servi
Inversione direzione servi
Impostazioni Fail Safe
Impostazioni corsa servi
Funzione spegnimento motore
Seconda posizione di gas minimo
Piatto ciclico (solo per elicotteri)
SImpostazioni cronometro
Seleziona incremento trimmer
Funzione multiprop
Rinomina le funzioni
Azzera le impostazioni
Idle up (solo per elicotteri)
Nota:
A dipendenza del tipo di modello selezionato la visualizzazione delle varie opzione è un po' diversa. Per moto modelli, alianti oppure elicotteri il menù di base quindi è leggermente
diverso.
26
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.1 SERVO-MONITOR
12.2 SELEZIONE MODELLO
Nel menù Servo monitor vengono visualizzate le posizioni di
tutti i servi mediante delle barre. La posizione dei servi dipende
dalle impostazioni e dalle funzioni di miscelazione, questo
viene rispecchiato in questo display. Questo menù è ideale per
controllare la corsa dei servi manualmente oppure per eseguire un test dei servi automatico.
Apprate la selezione del file del modello corrispondente in
questo menù avviene la gestione di tutti i file di modello. È
possibile creare, copiare, eliminare e rinominare i file dei
modelli.
Una memoria modello ha una dimensione di circa 500kB, la
trasmittente può salvare 30 modelli nella sua memoria interna,
su una scheda SD da 32MB trovano posto circa 60 modelli. La
trasmittente gestisce schede SD fino a 2 GB con possibilità si
salvare circa 3916 modelli.
Evidenziate questa voce nel menù di base col “3-D-Hotkey” e
confermate la scelta con “EDIT”.
Nota:
Eseguite sempre delle copie di sicurezza dei vostri modelli,
soprattutto se sperimentate diverse impostazioni. Durante lo
spegnimento della trasmittente vengono scritti i dati attuali
nella memoria modello.
Il Servo monitor possiede tre diverse modalità:
SELEZIONARE UN MODELLO
• Servo test “OFF”
IIn questa modalità vengono visualizzate le posizioni e
corse causate davi vari controlli . Questa modalità è utile
per controllare funzioni di miscelazione e limitazioni della
corsa dei singoli canali.
• Innanzitutto deve venir scelta la posizione del modello
- INTERNA oppure
- SD-card
Evidenziate il campo corrispondente e selezionate col “3-DHotkey” il supporto corretto (interno oppure scheda SD.
Muovete il controllo desiderato. La modalità test deve
essere spenta (Test OFF). Nel display vengono visualizzate
le corse corrispondenti ai vari canali con una barra e in
basso con un valore in percentuale.
• Nel campo sinistro del display appare la lista dei modelli
presenti sul supporto. Sono elencate tutte le memorie
modello col nome del modello. Marcate col “3-D-Hotkey” il
modello desiderato e confermate col tasto “EDIT”.
• Viene chiesta conferma, premente il tasto tasto “EDIT” per
proseguire. La nuova memoria modello è attivata.
• Per questioni di sicurezza pero il modulo RF è ancora disattivato. Dovete rispondere alla domanda “Trasmettere?” con
“Yes”. Solo a questo punto la trasmittente è pronta per
esser utilizzata col modello selezionato.
• Centraggio dei servi “Neutral”
Tutti i canali si spostano nella loro posizione neutra. Questa
è la funzione perfetta per verificare se servi e bracci dei
servi sono in una posizione neutra corretta. È anche ideale
per trovare la posizione neutra durante il montaggio di servi.
Muovendo il “3-D-Hotkey” modificate la modalità di test da
“OFF” a “Neutral”.
• Servo test automatico “Move”
Questa modalità attiva un servo test automatico, tutti i
canali si spostano lentamente da un limite di corsa all'altro.
Questa funzione è ideale per testare servi oppure le corse
dei comandi massima.
CREARE UNA NUOVA MEMORIA MODELLO
• Innanzitutto deve venir scelta la posizione del modello
- INTERNA oppure
- SD card
Evidenziate il campo corrispondente e selezionate col “3-DHotkey” il supporto corretto (interno oppure scheda SD.
Attivate la modalità test. Muovendo il “3-D-Hotkey” modificate la modalità di test da “OFF” a “Move”.
• Deve venir selezionato e attivato il campo “NUO”. Per questioni di sicurezza il modulo RF viene disattivato.
• Viene chiesta conferma, premente il tasto tasto “EDIT” per
proseguire.
• Nelle seguenti schermate
- Selezionate il tipo di modello
- tipo di modulazione
• Confermate tipo di modulazione di trasmissione, spegnete
e riaccendete la trasmittente per attivare il modulo RF
Nota:
Tutte le impostazioni effettuate doppio tasso, ecc comand in
servo di controllo in considerazione.
27
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
COPIARE UNA MEMORIA MODELLO
È possibile copiare una memoria modello all'interno dello stesso supporto (memoria interna o scheda SD) ma anche duplicarlo sull'altro supporto.
• Viene ancora chiesta conferma, premente il tasto tasto
“EDIT” per proseguire. La nuova memoria modello è attivata.
• Per questioni di sicurezza pero il modulo RF è ancora disattivato. Dovete rispondere alla domanda “Trasmettere?” con
“Yes”. Solo a questo punto la trasmittente è pronta per
esser utilizzata col modello selezionato.
• Innanzitutto deve venir scelta la posizione del modello
- INTERNA oppure
- SD-card
Evidenziate il campo corrispondente e selezionate col “3-DHotkey” il supporto corretto.
Il nuovo modello viene salvato col nome “New” con numerazione progressiva e elencato nella lista modelli. A questo
punto date un nome al modello.
1) Selezionate la fonte, memoria interna oppure scheda SD.
ELIMINARE UNA MEMORIA MODELLO
Per questioni di sicurezza non può essere eliminato un
modello attivo.
• Selezionate il modello da eliminare dalla lista del supporto
corrispondete (memoria interna oppure scheda SD) col “3D-Hotkey” e confermate con “EDIT”.
• Selezionate il campo “Azzera” e confermate con “EDIT”.
• Viene chiesta conferma, se rispondete “Yes” il modello
viene eliminato, ruotando il “3-D-Hotkey” oppure premendo
il tasto S1 potete interrompere il processo.
2) Determinate la destinazione dove si desidera salvare la
copia. Utilizzate il “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”.
- INTERNA oppure
- SD-card
RINOMINARE MEMORIE MODELLO
• Selezionate il modello di cui si desidera cambiare il nome
dalla lista del supporto corrispondente col “3-D-Hotkey” e
confermate con “EDIT”.
• Selezionate il campo “RINOMI” e confermate con “EDIT”.
Appare un nuovo display con tutte le lettere, numeri e caratteri simboli.
3) A questo punto il comando “COPY” deve venir selezionato
col cursore e confermato col tasto “EDIT”. Ruotando il “3D-Hotkey” interrompete il processo.
Durante l'operazione di copia viene aggiunto automaticamente un numero crescente -1, -2 ecc. al nome del modello
esistente. Se il nome dovesse essere troppo lungo per l'aggiunta di un indice verranno eliminati i due ultimi caratteri.
S1=scorrere
Sono a disposizione maiuscole, minuscole, numeri e simboli. Il
nome del modello può comprendere fino a 8 caratteri (inclusi
gli spazi).
• Selezionate prima col “3-D-Hotkey” la lettera da modificare
nel nome, selezionate poi la lettera giusta nel campo comprendete tutti i simboli col “3-D-Hotkey” e confermate col
tasto “EDIT”. La nuova lettera viene inserita.
• Per cancellare caratteri andate col “3-D-Hotkey” sul campo
“AZZERA” e confermate con “EDIT”.
• In questo modo, lettera per lettera, tutti i nomi sono inseriti.
• Se l'ingresso è completa, la "ENTER" con il pulsante Tasto
"Edit" (3-D Hotkey) per confermare. Nella casella di cui
sopra, il nome memorizzato nel campo di selezione, l'attuale nome.
• Per annullare l'operazione e tornare al vecchio nome per
attivare il cursore sul modello di scelta e premere Invio con
Enter.
28
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.3 SCELTA TIPO MODELLO
SELEZIONE TIPO ALA E PIANO DI CODA
In questo menù viene scelto per aeromodelli il tipo di modello,
ala e piani di coda. Per elimodelli viene selezionato il tipo di
piatto ciclico.
Se è stato selezionato il tipo modello con ala fissa (moto
modello oppure aliante) nel prossimo passo verrà selezionato
il tipo di ala e piano di coda. Per rappresentare tutti i tipi di ala
vengono utilizzate tre schermate consecutive. Il numero a destra in alto mostra la schermata attuale.
Con il tipo di modello scelto vengono messe a disposizione le
opzioni di miscelazione necessarie. Questo riduce la complessità delle schermate a un minimo e facilita la programmazione.
Selezione tipo di ala.
Nota:
La scelta del tipo di modello e tipo di ala è da eseguire prima
che vengano modificate impostazioni del modello, questo perché una modifica del tipo di modello o ala azzera tutte le
impostazioni effettuate in precedenza!
Selezionate col “3-D-Hotkey” il campo “Tipo modello” nel
menù di base e confermate con “EDIT”. Appare la seguente
schermata, a dipendenza del tipo di modello apparirà leggermente diversa.
Selezione numero di superfici di controllo.
Selezione del tipo di piano di coda.
Selezionate col cursore il campo “Tipo” e premete “EDIT”.
Visualizzazione delle scelte fino a ora e richiesta di conferma.
Selezionate il campo sotto uno dei tre tipi di modello e confermate con “EDIT”.
Vi viene chiesta conferma, premete “EDIT”. Dopo la scelta
sono a disposizione diverse configurazioni di ala, piani di coda
oppure piatti ciclici secondo il tipo di modello.
Essenzialmente sono a disposizione le seguenti opzioni:
•
•
•
•
Tipo di modello moto modello, elicottero, aliante
Tipo di ala (7 tipi per moto modelli e alianti)
Tipo di piano di coda (3 tipi per moto modelli e alianti)
Tipo di piatto ciclico (8 tipi per elicotteri)
Solo per modelli tuttala la scelta del tipo di timone di direzione.
29
FX-30
SCELTA PIATTO CICLICO
Se è stato selezionato il tipo di modello elicottero, nei prossimi passi verrà scelto il piatto ciclico giusto.
Selezionate col “3-D-Hotkey” il campo “Tipo modello” nel
menù di base e confermate con “EDIT”. Selezionate e confermate tipo di modello elicottero.
Sono disponibili i seguenti tipi di piatto ciclico:
• H1:
• H2:
• H3 140O:
• HR3 120O:
• HE3 90O:
• HN3 120O:
• H4:
• H4X:
Comando con 1 servo
Comando con 2 servi (sistema Heim)
Comando CCPM con 3 servi con punti di
attacco allungati per i due servi del roll.
Comando con 3 servi (roll, nick e pitch) disposti con un angolo di 120°
Comando con 3 servi disposti a 90° uno dall'altro
Comando con 3 servi (2x nick e 1x roll) disposti con un angolo di 120°
Comando con 2 servi per nick e 2 per roll
Comando con 2 servi nick e 2 per roll con
+45° di rotazione virtuale
L'attivazione avviene in maniera analoga ai diversi tipi di ala.
Nei capitoli 5.1 fino a 5.4 alle pagine 14 fino a 17 di questo
manuale è mostrato, mediante delle tabelle, l'ordine di connessione dei servi per i vari tipo di ala e piatto piatto ciclico.
30
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
mente. Questa configurazione deve essere convertita manualmente a mano.
• Selezionate poi il controllo programmabile desiderato per
questa funzione. Evidenziate e attivate il campo “Control”. Il
display cambia e appare un menù dove sono rappresentati
tutti i controlli della trasmittente.
12.5 FUNZIONI
La scelta del tipo di modello genera automaticamente una
configurazione ottimale dei controllo programmabili. Consigliamo di mantenere questa così da stabilire uno standard.
Nel menù “Funzioni” viene visualizzato in maniera chiara a
quale canale è connesso quale servo e con quale controllo
viene pilotato. Nel caso di funzioni a due o più servi sono addirittura già configurati i corrispondenti controlli. Per lo stesso
tipo di modello questa configurazione varia poco. Il numero di
canali aumenta più aumentano le parti mobili.
Diversamente per altri tipi di modello. Se ad esempio si cambia da un piano di coda normale a un piano di coda con due
servi per la profondità (Alivator) cambia per forza anche l'ordine delle funzioni. Questo vale naturalmente anche per alianti
con e senza motore e per tuttala con o senza winglet.
• In questa schermata può essere assegnato, tramite spostamento del cursore lampeggiante col “3-D-Hotkey” e conferma con “EDIT”, il controllo desiderato alla funzione selezionata.
• Nel campo “Global” risp. “Separato” viene determinato se il
controllo programmabile controlla la funzione in tutti gli
stadi di volo (Global). Se viene scelto “Separato” il controllo
programmabile può essere diverso per ogni stadio di volo.
La selezione avviene ruotando il “3-D-Hotkey” verso destra
oppure verso sinistra. La schermata cambia azionando il
comando che modifica lo stadio di volo. La combinazione
delle impostazioni “Global” e “Separato” è possibile.
Per rimanere compatibili a piccole riceventi 5/6 canali l'uscita
per il secondo alettone è stata messa sull'uscita 5 nei sistemi
PCM-G3 / FASST. Per via di questo la sequenza di connessione è diversa dai sistemi PCM-1024 / PPM 8. Questo è
anche dovuto al numero maggiore di canali.Per la compatibilità con il sistema PCM-1024 risp. PPM 8, in questo menù la
sequenza delle funzioni può essere liberamente scelta.
Nota:
Se la sequenza di funzioni viene modificata in un sistema
PCM-G3 / FASST funzioni che dipendono una dall'altra siano
collocate nei canali 1 ... 6 oppure 7 ... 12. Funzioni di questo
tipo non possono trovarsi sui canali 6 e 7 per evitare differenze di tempi di risposta.
SCELTA DEI CONTROLLI DI TRIMMAGGIO
Anche i controlli di trimmaggio sono liberamente assegnabili.
Selezionare e confermare il campo “Trim” della funzione corrispondente, appare il menù d'impostazione trim.
Le tabelle per l'ordine di connessione si trovano nei capitoli 5.1
fino a 5.4 (Connessione servi) alle pagine 14 fino a 17 di questo manuale.
In questo menù possono esser selezionati e assegnati, dalla
parte sinistra della schermata, i controlli di trimmaggio.
IMPOSTAZIONI DI TRIM
In questo menù è inoltre possibile effettuare le seguenti scelte:
ASSEGNAZIONE DEI CONTROLLI PROGRAMMABILI
Selezionate col “3-D-Hotkey” il menù d'impostazione “Funzioni” nel menù “Frequenza” e confermate con “EDIT”. Appare
la seguente schermata. Questo menù ha più schermate, in alto
a destra è mostrata la pagina attuale e il numero totale di
pagine. Per tutte le funzioni è possibile assegnare il controllo
desiderato e il corrispondente trim. Qui viene anche definita la
sequenza delle funzioni.
• Rateo di trim
L'impostazione della corsa riservata alla funzione di trim è
regolabile da -150 a +150% della corsa totale della funzione. Il valore è preimpostato a +30%. Dopo la selezione e
l'attivazione di questa opzione il valore desiderato in percentuale può, tramite la rotazione del “3-D-Hotkey”, esser
impostato. Premendo “EDIT” per almeno 1 secondo viene
reimpostato il valore standard (+30%).
Ogni funzione può essere assegnata a un qualsiasi controllo
programmabile.
• Selezionate “Funzioni” col “3-D-Hotkey” e confermate con
“EDIT”.
• Selezionate la funzione dalla lista che desiderate modificare
e confermate. Ad esempio “Elevatore” per il timone di profondità.
Nota:
Per i modelli con motore Gas automaticamente F / S è attivata la funzione e fissato al 20% Un cambiamento nel modo di
Gasfunktion, l'F / S di attivazione non è collegato automatica31
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
12.6 POSIZIONE NEUTRA SERVI
• Trim mode
Dopo la selezione e attivazione di questo campo, possono
esser impostati tramite la rotazione del “3-D-Hotkey” le
seguenti modalità.
Normal = Modalità di trim normale, la corsa di trim è disposta in maniera simmetrica attorno al punto neutro della
funzione. Lo spostamento del trim causa lo spostamento
del punto neutro, si spostano quindi anche i punti estremi
della corsa.
ATL = Modalità di trim asimmetrica, lo spostamento del
trim modifica la posizione di uno dei due punti estremi della
corsa. Questo è pratico per la funzione gas: la posizione del
minimo può essere variata senza però influenzare la posizione del massimo.
CENTRO = Center trim, funzione di trim che lavora anche
attorno al centro della corsa ma non posta i punti estremi.
Dato che i punti estremi sono fissi, la modifica del valore di
trim modifica anche la corsa possibile di trim, questa
diventa asimmetrica.
Durante la costruzione di un modello sarebbe opportuno
installare i servi in modo che il braccio del servo si trova in
posizione neutra quando il anche comando di trim corrispondente si trova in posizione neutra.
Se questo non dovesse essere possibile, oppure per via dell'utilizzo di altri servi o servi già installati non si riesce a ottenere
la posizione neutra meccanicamente, questa funzione verrà
utilizzata per portare i servi esattamente nella loro posizione
neutra.
Con questa opzione dovrebbero venir effettuate solo piccole
correzioni, per grandi correzioni la corsa del servo viene limitata oppure asimmetrica.
È consigliato precedere come segue:
Cercate di raggiungere meccanicamente una posizione più
vicina al neutro possibile, spostate i bracci dei servi oppure
modificate la lunghezza delle astine di comando. Per questa
procedura assicuratevi che i controlli di trimmaggio e le
impostazioni di questo menù siano a 0%. Dopo la regolazione
meccanica utilizzate questo menù per raggiungere una posizione neutra esatta.
• Modalità Global oppure Separato
Nel campo “Global” risp. “SEPA” viene determinato se il
controllo di trimmaggio controlla la funzione in tutti gli stadi
di volo (Global). Se viene scelto “SEPA” il controllo di trimmaggio può essere diverso per ogni stadio di volo. La selezione avviene ruotando il “3-D-Hotkey” verso destra oppure
verso sinistra. La schermata cambia azionando il comando
che modifica lo stadio di volo.
Nota:
Prima di effettuare qualsiasi impostazione assicuratevi che la
direzione del servo sia giusta (servo reverse). Vedi pagina 33.
Nota:
Die Umstellung der Trimmung von Global auf SEPA ermöglicht
nicht nur die Konfiguration verschiedener Trimmgeber je Flugzustand, sondern auch das Einstellen und Speichern unterschiedlicher Trimmwerte für den jeweiligen Flugzustand.
Selezionate col “3-D-Hotkey” la funzione “Centro Servi” nel
menù di base e confermate con “EDIT”.
Esempi di applicazioni:
1. controlli di trimmaggio diversi per ogni stadio di volo
Nello stadio di volo Normal vengono assegnati i controlli di
trimmaggio T1+T4 alle funzioni J1+J4. Nella modalità “volo
acrobatico” vengono invertiti i due controlli di trimmaggio
T1+T4. Questo permette il controllo della funzione con una
mano e la modifica del trim con l'altra.
Questo menù ha un'altra pagina per i canali 9 fino a 12. La
pagina corrente viene mostra a destra in alto.
2. Valori di trim diversi per ogni stadio di volo
Nel caso di un elicottero è di grande vantaggio se possono
esser impostati e salvati valori di trim diversi per lo stadio di
volo statico “Hover” e lo stadio di volo dinamico “volo acrobatico”.
La posizione dei servi viene indicato con un valore e un valore
in percentuale.
CANALI VIRTUALI
IIn questo menù d'impostazione vengono configurate le funzioni virtuali VC-1 fino a VC-4. Le funzioni virtuali vengono
definite tali perché non possiedono un proprio canale ma utilizzano un canale comune con altre funzioni.
Per modificare l'impostazione selezionate col cursore il canale corrispondente. Dopo aver selezionato il canale
giusto avviene la regolazione tramite la
rotazione del “3-D-Hotkey”. È possibile selezionare valori da -240 fino a
+240 passi, questo corrisponde circa
a +/- 20°. Il valore impostato di partenza è 0 passi.
Un canale virtuale è una seconda curva di controllo separata
con la quale un controllo agisce su un canale della ricevente.
Ad esempio la funzione Butterfly: vengono utilizzati i servi dei
flap e degli alettoni, oppure il timone di profondità nei modelli
tuttala: gli alettoni vengono utilizzati anche come profondità.
Le tabelle per l'ordine di connessione elencano anche le funzioni virtuali. Vedi nei capitoli 5.1 fino a 5.4 (Connessione servi)
alle pagine 14 fino a 17 di questo manuale.
L'impostazione momentaneamente attiva può essere riportata
al valore iniziale (0 passi) premendo il “3-D-Hotkey” per
almeno un secondo.
CANALI INTERRUTTORE 9+10 E 13+14
I canali interruttore 9+10 in PCM 1024 come 13+14 in modalità
PCM G3 vengono pilotati dai controlli DG1+DG2.
32
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.7 INVERSIONE CORSA SERVO
12.8 IMPOSTAZIONI FAIL SAFE
Con questa funzione si può modificare elettronicamente la
direzione di rotazione di tutti i servi. Grazie a questo non
occorre tenere in considerazione da direzione di rotazione dei
servi durante l'installazione nel modello. È raccomandato
impostare correttamente la direzione di rotazione dei servi
prima di passare alla programmazione vera e propria di un
modello.
Questa funzione è disponibile solo in modalità FASST oppure
PCM, il tipo di modulazione corrispondete deve essere attivato e nel modello deve esser installato una ricevente PCM del
tipo corretto.
Selezionate col “3-D-Hotkey” la voce “Invers. Servi” nel menù
di base e confermate con “EDIT”.
1. Modalità “Hold”: INella ricevente vengono salvati gli ultimi
impulsi privi di errori e in caso di interferenza vengono trasmetti ai servi. Queste posizioni vengono mantenute finché
dalla trasmittente giungo di nuovo segnali privi di errori.
Questa è la modalità preimpostata.
Nel menù Fail safe possono venir effettuale se seguenti
impostazioni per i canali 1 fino a 12:
2. (F/S) posizione di Fail safe: Se questa opzione è attivata, in
caso di disturbo, i servi si sposteranno in una posizione
impostata in precedenza salvata nella ricevente.
Questo menù ha un'altra pagina per i canali 9 fino a 12. La
pagina corrente viene mostra a destra in alto. La direzione di
rotazione viene indicata nel relativo campo con “Normal” risp.
“Reverse”.
3. È a disposizione inoltre l'opzione “Battery-Fail-Safe”.
Appena la tensione della batteria della ricevente cala sotto un
valore di circa 3.8V, i servi per cui l'opzione”B/FS” è attivata si
spostano nella posizione preimpostata e segnalano al pilota la
batteria del modello è scarica. È necessario atterrare più
presto possibile.
Per modificare l'impostazione deve venir evidenziato il campo
del canale corrispondente col “3-D-Hotkey”. Dopo la selezione viene impostato il valore di “Normal” rispettivamente
“Reverse” mediante la rotazione del “3-D-Hotkey”. Premendo
il tasto “EDIT” vien confermata la scelta.
Consiglio: Per moto modelli impostare il motore al minimo e
impostare una virata, per alianti: estrarre aero freni oppure
flap.
L'illustrazione mostra la direzione di rotazione normale e quella
invertita.
Per elicotteri gas a circa 80%.
Marcate col “3-D-Hotkey” la voce “Fail safe” nel menù di base
e confermate la scelta con “EDIT”.
Questo menù ha altre pagine per i canali 5 fino a 12. La pagina
corrente viene mostra a destra in alto. Marcate col “3-D-Hotkey” il campo F/S del canale di cui si vuole modificare l'impostazione Fail safe. Ruotando verso sinistra il “3-D-Hotkey” la
modalità può essere modificata da “HOLD” a “F/S”. Per confermare la scelta premere il tasto “EDIT”.
Nota:
Un servi inversi anche cambiando la direzione del trimmer
assegnato trim.
Per le impostazioni di Fail safe devono poi esser impostate le
direzioni di rotazione corrette dei servi. Per fare ciò selezionate
il campo tutto a destra (F/S-POS) col “3-D-Hotkey”. Portate
poi il controllo relativo nella posizione corretta e premete
“EDIT”. La corsa del servo corrisponde viene mostrata come
valore in percentuale. Questa procedura deve esser effettuata
per tutti i canali con impostazione “F/S”.
Per passare da “F/S” a “HOLD” selezionate e confermate il
campo sinistro, ruotate il “3-D-Hotkey” verso destra e confermate di nuovo col tasto “EDIT”.
33
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.9 IMPOSTAZIONE CORSA SERVO (ENDP. ATV)
Questa funzione permette l'impostazione dei punti di fondocorsa dei
servi, separatamente per entrambe
30-140%
le direzioni, per tutti i 12 canali. 30-140%
destra
Questo è necessario per evitare che sinistra
un servo cerchi di muoversi più che
le eventuali limitazioni meccaniche
che lo circondano. Per applicazioni
particolari la corsa del servo può
essere anche aumentata. Questa
funzione ha effetto sul relativo canale
e tutte le funzioni miscelate a questo canale. In questo menù è
possibile impostare per ogni canale il limite di corsa in entrambe direzioni e la velocità di movimento del servo.
Nella stessa maniera può essere programmata per ogni canale
la funzione “Battery fail safe”. Per fare ciò modificate il campo
destro in “BATT-F/S” ruotando il “3-D-Hotkey”. L'impostazione cambia da “OFF” a “B.F/S”. L'impostazione della posizione del servo avviene nella maniera descritta in precedenza.
Viene mostrato un valore in percentuale. È consigliato utilizzare per questa funzione di avvertimento il servo del gas
oppure degli aero freni rispettivamente dei flap.
La funzione “Battery fail safe” può essere azzerata. Per sfruttare questo deve venir impostato un controllo programmabile.
Marcate il campo corrispondente in basso a destra nella
schermata col “3-D-Hotkey”, confermate con “EDIT”. Appare
un menù che vi permette di assegnare un interruttore alla funzione. Evidenziare il controllo desiderato col “3-D-Hotkey” e
confermate con “EDIT”. Il controllo impostato viene visualizzato nel campo.
Tenete conto che modificando questa impostazione vengono
influenzati i valori della corsa di trim e eventuali Dual rate.
Le opzioni di Fail safe sono da impostare a seconda del tipo di
modello. Ad esempio per un elicottero è da impostare uno stadio di volo statico, per un aeromodello una virata larga. Sono
da prevedere impostazioni che, in caso di un disturbo di corta
durata, permettono al modello di entrare in uno stato stabile,
anche senza i comandi del pilota. Appena c'è di nuovo contatto con la trasmittente il controllo del modello verrà ripreso.
Se scegliete la funzione gas non impostate un valore troppo
basso, si evita così uno spegnimento del motore.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Limit” nel menù di base
e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare come
segue:
Verificate le impostazioni spegnendo la trasmittente e osservando come varia la posizione dei servi connessi alla ricevente.
• Impostazione corsa servo
Selezionate col “3-D-Hotkey” il valore della colonna “Cors”
che si desidera modificare. L'impostazione della corsa
avviene separatamente per i due sensi di rotazione. Col “3D-Hotkey” impostate il valore corretto in percentuale. Se
volete modificare le corse per entrambe le direzioni modificate entrambe le percentuali delle colonne “Cors” Il valore
preimpostato è 100%, è possibile selezionare valori tra 30 e
140%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene
caricato il valore iniziale di 100%.
Nota:
Per moto modelli oppure elicotteri viene impostata la opzione di Fail safe automaticamente per la funzione gas.
Verificate se questo è corretto per la vostra applicazione e,
se caso, modificate il valore preimpostato oppure modificate l'opzione in “Hold”.
• Impostazione punti limite
L'impostazione del punto limite avviene analogamente alla
corsa servo. Selezionate il campo corrispondente col “3-DHotkey” e impostato il valore. Il punto limite può essere fissato individualmente per entrambi gli estremi della corsa di
ogni servo. Il valore preimpostato è 135%, è possibile selezionare valori tra 0 e 155%. Premendo “EDIT” per almeno
un secondo viene caricato il valore iniziale di 135%.
• Impostazione velocità servo
Per adattare questa opzione alle vostre esigente, marcate il
campo corrispondente (colonna destra) col “3-D-Hotkey”. Il
valore preimpostato è 0, è possibile selezionare valori tra 0
e 27. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 0.
34
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.10 FUNZIONE SPEGNIMENTO MOTORE
12.11 POSIZIONE GAS PREIMPOSTATA (IDLE DOWN 2)
Questa funzione vi permette di
spegnere il motore con un interruttore, senza modificare il trim del
minimo. Per moto modelli e elicotteri a scoppio questa è una
maniera elegante di spegnere il
motore in maniera sicura.
La funzione “Idle 2” permette con l'azione di un interruttore
l'attivazione di un valore del gas preimpostato a basso numero
di giri, ad esempio per il volo lento. Per far si che l'impostazione si attivi con successo il motore deve essere a basso
regime.
Via di
servi
Via di
Gas
arresto
Evidenziare col “3-D-Hotkey” la voce “Idle down” nel menù di
base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare
come segue:
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la
voce “Spegni Mot” dal menù di
base e confermate la scelta con
“EDIT”. La schermata appare come segue:
• Attivate la funzione selezionando il campo nella riga
“ATT/INI”. Utilizzate il “3-D-Hotkey” per modificare la
modalità da "INI" a "ATT" oppure “ON”, a seconda della
posizione dell'interruttore corrispondente, e confermate col
tasto “EDIT”.
• Attivate la funzione selezionando il campo della riga
ATT/INI. Col “3-D-Hotkey” modificate la modalità da “INI” a
“ATT” oppure “ON”, a dipendenza della posizione dell'interruttore assegnato, e confermate col tasto “EDIT”.
• Scegliete poi l'interruttore con cui viene attivata la funzione.
Evidenziate il campo “INTERR” e premendo il tasto “EDIT”
aprite il menù di selezione interruttore. Scegliete l'interruttore desiderato e la direzione di attivazione.
• Scegliete poi l'interruttore con cui viene spento il motore.
Evidenziate il campo “INTERR” e premendo il tasto “EDIT”
aprite il menù di selezione interruttore. Scegliete l'interruttore desiderato e la direzione di attivazione.
• Selezionate col “3-D-Hotkey” la posizione “OFFSET” e
inserite il valore di corsa del servo in percentuale. È possibile scegliere valori tra 0 e 100%, il valore preimpostato è di
0%. Premendo “EDIT” per almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 0%.
• Selezionate col “3-D-Hotkey” la posizione di spegnimento
del motore (POS. SPEGNIM.) e inserite il valore di corsa del
servo in percentuale. È possibile scegliere valori tra 0 e
50%, il valore preimpostato è di 17%. Premendo “EDIT” per
almeno un secondo viene caricato il valore iniziale di 17%.
Azionando l'interruttore corrispondente il servo si sposta in
maniera che il motore assuma il numero di giri desiderato.
Azionando l'interruttore corrispondente viene spento il motore, se lo stick del gas si trova nella posizione del minimo.
12.12 ANELLO PIATTO CICLICO
Tenete conto dei seguenti consigli per questa opzione:
• Per avviare il motore l'interruttore deve essere su “OFF”.
• Impostate un valore in percentuale in maniera che il carburatore è chiuso ma il servo non sia sotto sforzo.
• Se al momento dell'accensione della trasmittente la funzione è ancora attiva è udibile un allarme, Azionante l'interruttore corrispondente per spegnere l'allarme.
• Questo allarme è concepito per ricordare all'utente che il
carburatore è completamente chiuso, quindi che il motore
non può essere avviato.
Questa nuova funzione di miscelazione permette una limitazione della corsa delle funzioni piatto ciclico roll, nick e pitch a
un valore preimpostato. Anche azionando contemporaneamente due funzioni (roll e nick) viene automaticamente limitata la corsa totale per evitare il bloccaggio meccanico dei servi.
Questo è particolarmente utile per elicotteri impostati per volo
3D, dato che le corse dei servi sono estreme.
35
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.13 IMPOSTAZIONI PIATTO CICLICO
Con questa funzione possono esser impostate le funzioni di
miscelazione per il controllo del piatto ciclico. Questa funzione
non è a disposizione per il tipo di piatto ciclico SWH1, dato
che la funzione pitch non viene miscelata.
Se avete attivato un elicottero con un altro tipo di piatto
ciclico, potete impostare e invertire le corse per roll nick e
pitch e impostare le necessarie funzioni di miscelazione.
Portate innanzitutto il comando del gas nella posizione neutra. Regolate le astine di comando in maniera che il piatto
ciclico sia esattamente orizzontale. Piccoli errori si lasciano
correggere con l'impostazione “Posizione neutra servi”.
Evidenziare col “3-D-Hotkey” la voce “Piatto” nel menù di
base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata appare
come segue:
Iniziate dal rateo di miscelazione per la funzione rollio (ROL
-> PIT). È possibile impostare valori in percentuale diversi
per la direzione destra e la direzione sinistra. Effettuate
queste impostazioni in maniera che le funzioni pitch e nick
non vengano ostacolate quando il comando del roll viene
azionato fino a fondo corsa.
Successivamente impostate i ratei di miscelazione per la
funzione nick (NIK -> ROL e NIK ? PIT). È possibile impostare valori in percentuale diversi per le due direzioni. Effettuate queste impostazioni in maniera che le funzioni pitch e
roll non vengano ostacolate quando il comando del nick
viene azionato fino a fondo corsa.
• Impostazione punto neutro
Innanzitutto ottimizzate l'impostazione del punto neutro, viene
dato un valore in percentuale. Installate il braccio del servo in
maniera che il punto neutro sia a circa 50%. Selezionate il
campo “Punto” e azionate il comando del pitch in maniera che
braccio del servo e astine di comando formino esattamente un
angolo di 90°. Premete “EDIT”. Leggete il valore in percentuale, questo valore viene anche indicato con una grafica a
barra.
Concludendo impostate i ratei di miscelazione per la funzione
pitch (PIT -> ROL e PIT -> NIK/NIK2). È possibile impostare
valori in percentuale diversi per le due direzioni. Determinate i valori per cui il piatto ciclico rimane esattamente orizzontale per tutte le posizioni dello stick del gas.
• Impostazione corsa stick
Per le funzioni roll, nick e pitch possono esser impostate le
corse del piatto ciclico. Selezionate il campo corrispondente e inserita il valore il percentuale col “3-D-Hotkey”. È
possibile scegliere valori tra -100% e +100%, il valore
preimpostato è di 50%. Premendo “EDIT” per almeno un
secondo viene caricato il valore iniziale di 50%.
Giunti all'ultima pagina viene visualizzata la seguente schermata:
Con la funzione inversione di corsa le direzioni dei servi
sono da impostare in maniera che quando si aziona comando del pitch tutti i servi si muovano nella giusta direzione.
In seguito impostare con i segni + oppure – la direzione
giusta per le funzioni nick e roll.
In questo sotto menù è possibile compensare gli influssi
delle diverse astine.
Impostate la corsa più grande possibile senza che le astine
di comando rispettivamente i servi incontrino limitazioni
meccaniche. Testate le corse massime di pitch, roll e nick
con cura in tutte le direzioni. Dovessero esserci problemi è
possibile limitare le corse con la funzione anello piatto
ciclico descritta in precedenza.
Iniziate spostando lo stick del gas in maniera da avere il
numero di giri minore possibile. Muovete il comando del roll
(alettoni) attraverso tutta la sua corsa da destra verso sinistra. Impostate il valore di compensazione in maniera che il
movimento non causa nessun impedimento delle funzioni
pitch e nick. L'inserimento dei dati, che avviene per ogni
campo individualmente, viene effettuato col “3-D-Hotkey”.
Il menù piatto ciclico ha più schermate. L'indicazione di pagina a destra in alto vi indica la pagina attuale. Premendo il tasto
S1 potete cambiare pagina. La schermata cambia, appare il
display per l'impostazione dei ratei di miscelazione
Adesso muovete il comando del nick attraverso tutta la sua
corsa. Impostate il valore di compensazione in maniera che
il movimento non causa nessun impedimento delle funzioni
pitch e roll.
• Impostazione ratei di miscelazione
Con l'esempio di un piatto ciclico del tipo HR-3 viene spiegata la procedura per l'impostazione dei ratei di miscelazione. Il procedimento per tutti gli altri tipi di piatto ciclico è
identico, le impostazioni sono però leggermente diverse.
36
FX-30
Ora spostate lo stick del gas in maniera da avere il massimo
dei giri del motore, ripetete i due procedimenti effettuati
sopra anche per questa situazione.
No.
2,4 GHz: F 8050
12.14 IMPOSTAZIONE TIMER (CRONOMETRO)
Nel menù timer è possibile effettuare le impostazioni per i due
cronometri elettronici. I cronometri vengono rappresentati in
due campi nella schermata di partenza, i due cronometri sono
quindi costantemente visibili e mostrano ad esempio il tempo
di volo e il tempo totale per cui il motore è stato acceso nel
caso si un modello elettrico. I cronometri possono esser
impostati individualmente per ogni modello. Quando cambiate
il modello attivo vengono caricati anche i corrispondenti cronometri.
Nel menù di impostazione del piatto cicliclo è possibile impostare anche la “Compensaz. Velocità”. Portate lo stick del gas
in posizione neutra. In seguito muovete il comando del nick
più rapidamente possibile. Impostate la compensazione della
velocità del servo in percentuale in maniera che la funzione del
pitch non viene influenzata.
L'inserzione dei dati avviene attraverso la selezione e modifica
col “3-D-Hotkey”.
É possibile scegliere tra due modalità, conto alla rovescia
(count-down) e cronometro normale (coun-up). Per un cronometro “count-down” può esser definito un tempo di volo massimo per ogni modello, ad esempio a dipendenza della capacità del serbatoio o della batteria. Appena il timer viene avviato, parte il conto alla rovescia, viene mostrato il tempo residuo.
Il cronometro normale parte da zero e mostra il tempo trascorso dal momento in cui è stato attivato tramite un interruttore. Anche in questo caso è possibile impostare un valore.
Nei ultimi 20 secondi viene emesso, a distanza di due secondi,
un segnale acustico. Nei ultimi 10 secondi il segnale acustico
viene emesso ogni secondo. Il termine del tempo impostato
viene annunciato da un segnale acustico di alcuni secondi. Il
tempo continua a scorrere ma con segno negativo.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Timer” del menù di
base e confermate la scelta con “EDIT”. La schermata si presenta come segue:
Nel menù principale timer viene prima scelto il cronometro per
cui si desidera modificare le impostazioni. Evidenziate la funzione desiderata e confermate con “EDIT”. Per il timer 1 la
schermata è la seguente:
• Impostare la modalità (count-down/count-up)
Innanzitutto bisogna stabilire se il timer da attivare deve
effetura un conto alla rovesci (count-down) o essere un normale cronometro (count-up). Per modificare questa impostazione selezionate e impostate l'opzione desiderata col “3D-Hotkey”.
• Impostare la durata
Selezionate prima il campo “10” e poi “00”. Il tempo viene
impostato il secondi e minuti. Utilizzate il “3-D-Hotkey”.
37
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.16 FUNZIONE MULTIPROP
• Scelta dell'interruttore
A questo punto si stabilisce con quale interruttoreviene attivato il cronometro. È possibile definire un interruttore per
- Reimpostare il cronometro (Reset)
- Avviare il cronometro
- Fermare il cronometro
- Misurare il tempo di un giro (split time)
Con la funzione multiprop possono venir ampliati due canali
proporzionali a 8 canali proporzionali. Per poter utilizzare
questa funzione occorre connettere alla ricevente un decodificatore Multi-Prop MPDX-1 No. F1400. Il numero totale di
canali viene dunque ampliato a 10 proporzionali, 2 canali
On/Off e 16 canali Multiprop.
Alcune opzioni possono essere assegnate allo stesso interruttore. Evidenziate il campo corrispondente a lato della
lista degli interruttori, confermate premendo il tasto “EDIT”
e scegliete l'interruttore e la direzione di attivazione desiderata nel menù scelta interruttore.
Per reimpostare un cronometro può essere il corrispondente interruttore. Vi è però anche la possibilità di evidenziare il campo “Reset” del cronometro e confermare premendo “EDIT”.
Per un donatore, procedere come nel menu "funzioni" prima
(vedi pagina 31 capitolo 12.5).
12.15 REGOLAZ T1-T6
Nota:
In "normale" decisione Multiprop destinatari non è possibile! In
futuro, questa funziona solo con il ricevitore R 6014 HS F1059
possibile. Con l'inserimento di un ponte sui dati di ingresso del
ricevitore, i canali 11 +12 per Multiprop svincolati.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Regolaz T1-T6” del
menù di base e confermate con “EDIT”. Ecco il display che si
presenta:
12.17 FUNZIONI NAME
Regolaz-Step voce
Vengono mostrate le impostazioni attuali per l'incremento
(step) dei trim T1 fino a T6. Può anche essere selezionata la
modalità per ogni trim, ovvero Global o Separato.
Attraverso l'impostazione step è possibile scegliere la risoluzione del trim. La risoluzione è impastabile da 1 a 200 in
maniera che possano esser corretti anche i più piccoli errori. Il
valore preimpostato per lo step è 4, con questo incremento si
ottiene una risoluzione di -50 e +50 passi. Aumentando il valore di step a 8 si ottiene una risoluzione di -25 fino a +25 passi.
Con l'impostazione Funzioni name nel menù di base può essere
modificato il nome preimpostato a proprio piacimento. Sono a
disposizione massimo 10 caratteri. Anche le sigle a 4 caratteri
del monitor servi possono esser modificate. Dopo aver cancellato il nome attuale inseritene uno nuovo e confermate con
“ENTER”.
Più alto il valore più bassa sarà la risoluzione.
Le impostazioni possono venir utilizzate per tutti gli stadi di
volo (Global) oppure venir definiti per ogni stadio di volo separatamente (Separato).
38
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
12.18 RESET DATI
12.19 FLIGHT MODE HOLD
Quando vengono inseriti i dati di un nuovo modello è possibile
che è necessario eliminare in parte o completamente le
impostazioni effettuate in precedenza. Questo avviene nel
menù “Azzeram. Dati”. Vi si offrono quattro possibilità:
• Impostazioni di trim (T1-T6, Tutte le condizioni)
Utilizzando questo sotto menù possono venir azzerate tutte
le impostazioni di trim.
• Impostazioni trim (T1-T6,Corr.te+Gruppo Cond.)
Utilizzando questo sotto menù vengono azzerati tutti i trim
dello stadio di volo attuale e tutte le impostazioni “Global /
Separate”.
• Regola menu modello
Con l'aiuto di questo sotto menù vengono azzerate tutte le
funzioni del menù modello eccetto la funzione selezione
stadi di volo.
• Ogni regolaz. modello
Con l'aiuto di questo sotto menù vengono azzerati tutti i
dati di un modello, incluse le impostazioni del canale, tipo di
modulazione e del tipo di modello.
Questa funzione viene utilizzata per effettuare impostazioni in
un altro stadio di volo. Per evitare di azionare il comando del
motore involontariamente questo viene bloccato nella posizione del minimo.
CND HOLD (condition hold) può essere attivato solo nello stadio di volo “Normal” e solo quando lo stick del gas si trova
nella posizione del minimo.
Appena viene attivato CND HOLD viene emesso un segnale
acustico. In questo modo viene ricordato che un movimento
dello stick del gas non porta a nessuna modifica del comando
del motore. Azionando i relativi interruttori è possibile cambiare stadio di volo e modificare varie impostazioni.
Quando questa funzione è attiva il servo del gas si trova in una
posizione prefissata. Per effettuare aualsiasi impostazione per
il canale a cui è collegato il servo del gas è necessario disattivare la funzione CND HOLD.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Azzeram. Dati” del
menù di base e confermate la scelta con “EDIT”. Il display si
presenta come sege:
Notate che CND HOLD non può essere ne attivato ne disattivato quando:
- è acceso un interruttore per uno stadio di volo oppure
- lo stick del gas è oltre un terzo della corsa.
Per impostare il valore che il servo del gas assumerà, attivate il
campo corrispondente e portate lo stick del gas nella posizione desiderata. Ricordatevi che lo stick deve essere in una
posizione minore a un terzo della corsa. Premendo il tasto
“EDIT” la funzione CND HOLD viene attivata.
INel display di base viene mostrato lo stato di questa opzione.
Il significato è il seguente:
• CND HOLD IS ON: mantenimento stadio di volo è attivo
• CND HOLD: mantenimento stadio di volo non è attivo
Evidenziate col “3-D-Hotkey” il campo che corrisponde all'azione desiderata e confermate premendo il tasto “EDIT”.
Prima di azzerare i dati viene chiesto conferma, se desiderate
proseguire premete nuovamente “EDIT”. Azionando qualsiasi
altro tasto interrompete il processo.
39
FX-30
13.
No.
2,4 GHz: F 8050
13.1 STADIO DI VOLO
MENU MODELLO
Il software della FX-30 mette a disposizione otto stadi di volo
per ogni memoria modello. Questa funzione permette si avere,
per ogni momento durante un volo, a disposizione le impostazioni ottimali azionando semplicemente un interruttore.
Le funzioni del menù modello, che verrano in seguito descritte
separatamente, servono per impostare le opzioni avanzate di
ciascun modello, rispettivamente di ciascuna memoria
modello. I dati vengono salvati sotto il nome di modello corrispondente nella memoria.
Per un aliante è possibile impostare, grazie a questa opzione,
ad esempio le posizioni ottimali dei vari comandi per la partenza a verricello. Alettoni e flap vengono deflessi verso il
basso per dare più portanza possibile al modello. Per stabilizzare il modello vi è la possibilità di correggere il momento picchiate dovuto a flap e alettoni con un offset (posizione) programmabile del timone di profondità. Durante la fase di partenza possono venir richiamati questi valori tramite un interruttore oppure tramite la posizione data di un certo controllo.
Dato che non tutte le funzioni del menù modello possono esser
visualizzate in una sola pagina, ci sono altre due schermate
dove possono venir scelte le funzioni rimanenti. La pagina
attuale e il numero totale di pagine viene mostrato a destra in
alto. Con il tasto S1 è possibile sfogliare le pagine. I sotto
menù vengono visualizzati in maniera seguente.
Se per una memoria modello sono programmati diversi stadi di
volo la priorità può essere impostata liberamente. Gli stadi di
volo possono esser copiati, rinominati in maniera individuale
oppure rinominati e eliminati. Per evitare una transizione da
uno stadio all'altro immediata ma renderla graduale, è possibile impostare, per ogni canale, un tempo di transizione.
Nota:
Le funzioni sono di fabbrica globale, in ogni volo fiscali diversi
donatori di ottenere le curve di stato, deve essere nel menu
"AFR" per ogni condizione di volo ad essere separati.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Selez. Condiz” dal
menù modello e confermate la scelta con “EDIT”. Il display si
presenta nella maniera seguente:
La programmazione necessita dei passi seguenti:
• Aggiungere un ulteriore stadio di volo
A dipendenza de tipo di modello scelto le opzioni disponibili
possono variare:
• MONITOR Servi:
Mostra la posizione dei servi
• Selez. Condiz:
Selezione degli stadi di volo
• AFR:
Impo. corsa controlli programmabili
• DUAL-RATE:
Seconda curva di controllo selezio.
• PROG. MIXER:
Mixer programmabili
• Alet DIFFERZ.:
Differenziazione alettoni
• Regolaz Flap:
Impostazione corsa flap
• Ale -> Camb. Flap:
Mixer alettoni -> flap
• Ale -> Dir:
Mixer alettoni -> direzione
• Aerofreno -> Ele:
Mixer aerofreni -> profondità
• Mix Camber:
Mixer alettoni -> spoiler
• Ale -> flap freno:
Mixer alettoni -> flap freno
• Camb.Flap -> ELe:
Mixer Flap -> profondità
• Dir -> Ale:
Mixer direzione -> alettoni
• Dir -> Ele:
Mixer direzione -> profondità
• SNAP ROLL:
Funzione snap roll
• Aerofreno:
Mixer aerofreni
• Regol. Miscela:
Regolazione miscela
• Gyro:
Impostazioni giroscopio
• Piani-V:
Impostazioni coda a V
Nota:
Nella seguente sezione non verranno descritte tutte le voci del
menù. In parte sono già state descritte in precedenza oppure
verranno segate più tardi quando vengono trattati, nei capitoli
successivi, i menù specifici dei vari tipi di modello. A dipendenza de tipo di modello scelto le opzioni disponibili possono
venir visualizzate in maniera leggermente diversa.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” il campo “NUO” e confermate
la selezione col tasto “EDIT”. A questo punto viene mostrato il prossimo numero disponibile per il nuovo stadio di
volo. Confermate nuovamente col tasto “EDIT”. Il nuovo
stadio di volo viene mostrato nel display.
Evidenziate il campo per la selezione dell'interruttore dello
stadio di volo (--) e aprite il menù premendo il tasto “EDIT”.
Selezionate l'interruttore desiderato e la posizione per cui
volete che lo stadio di volo di attivi, rispettivamente disattivi.
Per la selezione di uno stadio di volo può essere scelto un singolo interruttore (SINGLE) oppure una combinazione di due
interruttori (LOGIC).
40
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
• Impostazione tempo di transizione
Selezionate dalla lista lo stadio di volo per cui desiderate
modificare l'impostazione. Evidenziate il campo “RITAR” e
confermate col tasto “EDIT”. La schermata cambia, appare
il seguente display.
• Eliminare stadi di volo
Selezionate, dalla lista degli stadi di volo allocati, col “3-DHotkey” la riga corrispondente allo stadio che si desidera
eliminare. Il numero dello stato di volo evidenziato lampeggia. Muovete il cursore sul campo “Rimuov”. Premendo il
tasto “EDIT” avviate l'eliminazione. Appare una richiesta di
conferma. Se premete ancora “EDIT” lo stadio di volo viene
eliminato. Premendo qualsiasi altro tasto interrompete il
processo di eliminazione.
• Rinominare stadi di volo
Selezionate, dalla lista degli stadi di volo allocati, col “3-DHotkey” la riga corrispondente allo stadio che si desidera
rinominare. Il numero dello stato di volo evidenziato lampeggia. Evidenziate il campo “Rinomi”. Premendo il tasto
“EDIT” viene avviato il processo.
Utilizzando il “3-D-Hotkey” selezionate il valore della
colonna “RITAR” del canale per cui desiderate modificare il
tempo di transizione. L'impostazione avviene ruotando il
“3-D-Hotkey”. È possibile impostare valori tra 0 e 27. Il
valore preimpostato è 0, quindi nessun tempo di transizione.
Appare il menù per la scelta delle lettere, numeri e simboli
(vedi pagina 29). Col “3-D-Hotkey” viene selezionato il
carattere da modificare. Evidenziate dalla lista la lettera, il
numero o il simbolo che si desidera inserire col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Il nuovo carattere viene inserito. Modificate tutti e otto i caratteri disponibili secondo questo sistema.
A questo punto è possibile scegliere la modalità, le possibilità sono Global e Separate. Se viene selezionato Global le
impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo, se viene
scelto Separate le impostazioni valgono solo per lo stadio
di volo attuale.
Una volta che il nome è completo evidenziate il campo
“EDIT” e confermate con il tasto “EDIT”. Lo stadio di volo è
rinominato.
Nota:
Quando sono attivi più stadi di volo, le corrispondenti curve
dei controlli programmabili(AFR) devono esser impostate in
modalità singola (Separate) per utilizzare un'impostazione
diversa per ogni stadio di volo. Nel caso sia selezionato
Global tutti i controlli hanno lo stesso effetto per tutti gli
stadi di volo.
• Copia di stadi di volo
Evidenziate col “3-D-Hotkey” il campo “Copy” e premete il
tasto “EDIT”. Appare il seguente menù perla copia di uno
stadio di volo.
• Modalità SINGLE / LOGIC
Selezionate prima lo stadio di volo che desiderate copiare.
Col “3-D-Hotkey” evidenziate il campo corrispondente e
confermate col tasto “EDIT”. Viene mostrato lo stadio di
volo da copiare. Selezionato il campo che indica la destinazione e confermate con “EDIT”. Lo stadio di volo da sovrascrivere viene scelto.
Per la selezione di uno stadio di volo può essere scelto un singolo interruttore (SINGLE) oppure una combinazione di due
interruttori (LOGIC).
La selezione dello stadio di volo da copiare, come quello da
sovrascrivere, avviene ruotando il “3-D-Hotkey”. Dopo aver
inserito i parametri giusti in ogni campo, evidenziate il
campo “Copy” e confermate con “EDIT”. Viene quindi avviato il processo di copia dello stadio di volo.
Sono a disposizione le seguenti opzioni:
• AND: Collegamento in serie di due interruttori.
• OR: Collegamento in parallelo di due interruttori.
• Ex-OR: Collegamento mirato con esclusione di alcuni interruttori.
• Modifica priorità
Selezionate, dalla lista degli stadi di volo allocati, col “3-DHotkey” la riga corrispondente allo stadio di cui si desidera
modificare la priorità. La riga selezionata (stadio di volo) può
essere spostata verso l'alto o verso il basso col “3-D-Hotkey”. L'ultima riga possiede la priorità più alta. Premendo il
tasto “EDIT” confermate l'ordine della lista e quindi terminate la procedura.
41
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
13.2 IMPOSTAZIONE CORSA CONTROLLI
Con l'impostazione corsa controlli (AFR) viene fissata la
maniera in cui un controllo programmabile agisce (lineare,
exp1, exp2, curva) sulla relativa uscita della ricevente (servo)
oppure su una funzione miscelata. In totale sono a disposizione 16 curve AFR, 12 controlli programmabili per i 12 canali
servo e 4 VC controlli per i canali virtuali i cui i controlli programmabili non possiedono nessun uscita diretta sulla ricevente, viene invece pilotato un altro servo con, a dipendenza
della funzione, una propria curva diversa.
In questo menù può essere impostata nel campo “Veloc”
anche la velocità di movimento del servo. Il primo passo è
selezionare una modalità (lineare oppure non simmetrica).
La modalità lineare è utilizzata per servi del gas e interruttori, questa modalità non ha un ritorno automatico a zero.
La modalità non simmetrica invece ha questa caratteristica,
questa è la ragione per cui è l'opzione preimpostata per
tutte le superfici di controllo.
È possibile assegnare alle due direzioni (IN e FUO) velocità
differenti. Sono selezionabili valori da 0 fino a 27. Più alto è
il valore più bassa è la velocità. Al valore di 27 corrisponde
un tempo di nove secondi. L'impostazione avviene col “3D-Hotkey”. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un
secondo viene reimpostato il valore di partenza (cioè 0).
Riassumendo:
8 stadi di volo con ciascuno 12 curve per i controlli più 4 curve
VC, più 6 curve selezionabili (D/R). È difficile immaginare un
sistema più conveniente. Ogni curva può essere definita da 2
fino a 17 punti, inoltre è possibile regolare la velocità separatamente. Per ogni funzione tutte le impostazioni sono regolabili
separatamente.
• Programmazione curve
• Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate
nella prima pagina il campo “Modo” e selezionate l'opzione
desiderata col “3-D-Hotkey”. Sono disponibili i seguenti tipi
di curva:
EXP1:
Curva esponenziale tipo 1
EXP2:
Curva esponenziale tipo 2)
CURVA:
Curva a 9 punti (2 fino a 17 punti)
Nota:
Prima di effetturare qualsiasi impostazione nel menù “AFR”
dovrebbero assolutamente già essere configurate le
seguenti impostazioni.
1) Scelta tipo modello
2) Impostazione sequenza servo e funzioni
3) Direzione servi
4) Corsa servi (ATV)
5) Impostazione punto neutro servi
Premendo il tasto “EDIT” viene attivato il tipo di curva desiderato e visualizzato graficamente.
• L'impostazione avviene separatamente per la parte destra
(RATE A) e la paste sinistra (RATE B) della curva. Selezionate il campo corrispondente e modificate il valore col “3D-Hotkey”. I valori impostabili sono compresi tra -200% e
+100%. Il valore preimpostato è +100%. Premendo il testo
“EDIT” per almeno un secondo viene attivato di nuovo il
valore preimpostato (+100%).
• La curva può essere spostata verticalmente (OFFSET), utilizzate il “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. Valori
positivi sostano la curva verso l'alto, valori negativi verso il
basso.
Una modifica della sequenza funzioni ad esempio comporta
l'eliminazione di una curva impostata nel menù AFR. Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce impostazione corsa controlli
(AFR) nel menù modello e confermate la selezione con “EDIT”.
Il display si mostra come segue:
Secondo lo stesso procedimento vengono effettuate le
impostazioni per le due curve esponenziali. Le due immagini
mostrano degli esempi di queste curve. Con EXP si modifica il
rapporto che c'è tra il movimento di uno stick e il movimento
di un servo, se questa funzione viene attivata il rapporto non è
più lineare ma esponenziale. Dove la pendenza della curva è
bassa si ha un controllo più preciso.
Questo display ha due pagine, in alto a destra viene indicata
la pagina corrente e il numero totale di pagine. La seconda
pagina ha questo aspetto:
Nei campi “VALO A” e “VALO B” viene impostata la corsa del
controllo programmabile per entrambe le parti separatamente.
Impostazioni:
• Impostazioni generali
Selezonate innanzitutto col “3-D-Hotkey” il campo “FUNZ.”
sulla seconda pagina. Ruotando il “3-D-Hotkey” viene selezionato il controllo, per cui si desidera modificare le impostazioni.
A questo punto potete decidere le le impostazioni che effettuerete valgono per tutti gli stadi di volo (Glob) oppure solo
per uno stadio (Sepa). Modificate l'impostazione ruotando il
“3-D-Hotkey” e confermate premendo il testo “EDIT”.
42
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
13.3 IMPOSTAZIONI DUAL-RATE
• È possibile programmare fino a sei impostazioni Dual-Rate.
Evidenziate la voce “Dual-Rate” dal menù e confermate col
tasto “EDIT”. La schermata cambia e potete effettuare le
impostazioni desiderate.
Per le curve a 2 fino a 17 punti devono venir definiti i punti per
cui la curva deve passare. Le due immagini mostrano esempi
per questo tipo di curva.
• Selezionate col cursore il campo “Punto”.
• La selezione del punto per cui si desiderano modificare i
valori avviene col “3-D-Hotkey”. Una volta che è attivato il
punto desiderato viene scelto il valore nel campo “VALO”
ruotando il “3-D-Hotkey”.
• Il numero di punti e preimpostato a nove, questo però può
essere variato da 2 fino a 17 a dipendenza della situazione.
• Inizialmente devono venir attivate le impostazioni D/R che
desiderate utilizzare. Selezionate il primo campo della riga
corrispondente. Ruotando il “3-D-Hotkey” la funzione viene
attivata (da INI a ATT). La modifica deve venir confermata
con “EDIT”.
• Scegliete prima la posizione del nuovo punto. Selezionate il
campo corrispondente e inserite un valore ruotando il “3-DHotkey”. Premete poi “EDIT” per almeno un secondo per
inserire il nuovo punto.
• Nel campo “Funzioni” può essere selezionato alla stessa
maniera il canale per cui deve valere l'impostazione D/R. In
seguito scegliete l'interruttore che desiderate associare alla
funzione. Evidenziate il campo col “3-D-Hotkey” e premete
il tasto “EDIT”, nella prossima schermata potete scegliere
l'interruttore e la direzione d'attivazione.
• Per eliminare un punto procedete in questa maniera: Selezionate il campo “Punto”, col “3-D-Hotkey” selezionate il
numero del punto che si desidera eliminare e premete il
tasto “EDIT” per almeno un secondo.
• La funzione Dual-Rate serve per impostare una seconda
curva attivabile con un interruttore. È possibile scegliere tra
curva lineare con minore corsa (D/R classico), Expo1,
Expo2 oppure una curva da 2 a 17 punti.
• Anche per questi tipi di curva è possibile utilizzare un “Offset” nella maniera descritta in precedenza per spostare la
curva in direzione verticale.
Con la funzione D/R (Dual-Rate) possono venir definite, fino a
6 controlli programmabili, curve selezionabili con un interruttore. Non fa nessuna differenza se assegnate 6 curve a un
controllo programmabile, 3 controlli programmabili a 2 curve
ciascuno oppure 6 controlli a una curva.
Questa funzione può essere utilizzata per modificare le corse
dei comandi durante alcune fasi del volo (decollo, atterraggio).
Oltre a questa pratica possibilità, per tutti gli 8 stadio di volo si
possono impostare a proprio piacimento le 16 curve AFR.
43
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
13.4 MIXER PROGRAMMABILI
La FX-30 dispone, oltre alle funzioni di miscelazione preimpostate, 10 mixer programmabili per ogni memoria modello.
Questi mixer, attivabili dall'utente, dispongono di curve lineari
fino a curve a nove punti, fino a 17 punti per applicazioni speciali, possono essere assegnati a qualsiasi funzione.
La programmazione comprende i seguenti passi:
L'uso primario di queste funzioni di miscelazione è compensare interazioni tra le varie funzioni di un aeromodello, ad
esempio per il volo acrobatico di precisione. Con i mixer per
correggere risposte non volute un modello diventa solitamente
più facile da pilotare. Mixer programmabili possono esser
impostati in maniera da legare due funzioni o canali qualsiasi
(canali master e slave).
Sono a disposizione tre tipi di curva (due esponenziali e una
lineare). Con un tempo di transizione impostabile separatamente è possibile ottenere una transazione graduale. A
seconda delle proprie preferenze, il mixer può essere attivo in
tutti gli stadi di volo (Group) oppure essere attivo solo in uno
stadio specifico (Single).
La funzione scelta trim determina se il trim del canale Master
ha effetto anche sul canale Slave (subordinato). L'opzione offset vi permette di impostare il canale mixato (Slave) in maniera
da non avere nessuna deflessione della parte mobile quando
lo stick è in posizione neutra. Gli interruttori o altri controlli
della trasmittente utilizzati per attivare i vari mixer sono
impostabili individualmente. Infine è addirittura possibile definire un controllo della trasmittente utilizzato per una regolazione di precisione del mixer.
• Attivazione mixer
Muovete il “3-D-Hotkey” sul campo “Stato”. L'opzione
preimpostata è “INI” (disattivato). Ruotando verso sinistra il
“3-D-Hotkey” viene attivato il mixer, viene mostrato “ATT”
lampeggiante. Con “EDIT” concludete il processo.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “PROGR.MIXER” del
menù modello e confermate la selezione con “EDIT”. Il display
appare nel seguente modo:
• Scelta interruttore
Muovete il “3-D-Hotkey” sul campo nella colonna
“INTERR” e confermate col tasto “EDIT”. Appare il menù
per la scelta dell'interruttore di attivazione. Scegliete l'interruttore desiderato e la direzione d'attivazione. Se si desidera che il mixer è sempre attivato è necessario mantenere
l'opzione preimpostata, cioè “NULL”.
• Impostazioni canale master
Per un mixer normale impostate le opzioni secondo la procedura seguente.
Innanzitutto selezionate il campo “Master”. Col “3-D-Hotkey” potente selezionare la funzione da impostare come
canale master. La selezione deve venir confermata con
“EDIT”.
I singoli mixer vengono elencati ciascuno nella propria riga.
Nella prima pagina sono elencanti i primi quattro mixer. Il display ha altre due pagine, notate a destra in alto: viene mostrata la pagina attuale e il numero totale. Il processo di programmazione viene illustrato utilizzando il mixer 1 come esempio. I mixer da 2 a 10 funzionano nella stessa maniera.
In questo menù vengono effettuate le prime impostazioni per
il mixer. Nella colonna Global viene scelto se il mixer vale solo
per una determinata condizione di volo (Separate) oppure per
tutti gli stadi di volo (Global). La modalità Global è preimpostata. Per modificarla selezionate il campo del mixer corrispondente col “3-D-Hotkey”. Ruotando verso sinistra il “3-DHotkey” viene impostata la modalità “Separate”, confermate
premendo il testo “EDIT”.
Se volete collegare questo mixer con un altro mixer (stabilire un link), è necessario specificarlo nella colonna “Link”.
La funzione “Link” viene utilizzata per collegare un mixer
programmabile a una seconda funzione di miscelazione.
Quando ad esempio nel caso di un modello con due servi
per gli alettoni si vuole stabilire un collegamento da timone
di direzione agli alettoni, onde evitare che si muova solo
uno dei due servi degli alettoni, è necessario utilizzare
questa funzione.
Per procedere alla programmazione vera e propria evidenziate
il campo del mixer corrispondente nella colonna “Mixer” e
confermate premendo il tasto “EDIT”. La schermata cambia,
viene mostrato il menù per la programmazione di un mixer.
Questo menù comprende tre pagine, come indicato in alto a
destra.
• Quando la funzione “Link” è attiva, avviene una miscelazione nella miscelazione esistente in maniera da pilotare
entrambi i servi degli alettoni.
44
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
Nella posizione finale sinistra del controllo il rateo di
miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso destra viene incrementato il valore.
Nella posizione finale destra del controllo il rateo di
miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso sinistra viene incrementato il valore.
Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato.
• La modalità “Link” può essere impostata su “OFF” (preimpostato), su “+” oppure su “-”. Il segno indica la direzione di
miscelazione. La modifica avviene ruotando il “3-D-Hotkey”.
• Infine è possibile impostare le funzioni di trim. Deve venir
scelto come deve agire la funzione di trim sui due canali.
Nel campo “TRIM” è possibile scegliere “ON” oppure
“OFF”. Scegliendo “ON” la funzione di trim del canale master ha effetto anche sul canale slave, nel caso che l'opzione
è spenta il trim di un canale non influenza l'altro. Dopo aver
selezionato il campo scegliete l'impostazione che desiderate col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto
“EDIT”.
• Velocità / tempo di transizione servo
Nella linea “VELOC” viene scelta la velocità per entrambe le
direzioni di rotazione del servo separatamente. Sono
impostabili valori da da 0 fino a 27. Più alto è il valore più
lentamente si muove il servo, a un valore di 27 corrisponde
un tempo di 9 secondi. L'impostazione avviene utilizzando
il “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 0. Premendo il
tasto “EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il
valore iniziale di 0.
Nella linea “RITAR” può essere impostato un tempo di transizione da 0 fino a 4 secondi per le fasi di POWER ON e
POWER OFF. Il valore impostato è il tempo che trascorre
dal momento in cui l'interruttore viene portato nella posizione ON fino a quando il mixer ha pieno effetto. Nel campo
“Stop” potete impostare un tempo di transizione per
quando il mixer viene spento.
Per impostare questa funzione selezionate il campo corrispondete e modificatene il valore col “3-D-Hotkey”. Il valore
preimpostato è 0,0 secondi. Premendo il tasto “EDIT” per
almeno un secondo viene reimpostato il valore iniziale di 0,0
secondi.
• Impostazioni per il canale subordinato (slave)
Le impostazioni avvengono secondo la stessa procedura.
Selezionate il campo “Slave”, scegliete la funzione col “3D-Hotkey” e confermate la scelta con “EDIT”. Se desiderato si può attivare la modalità “Link” come sopra descritto.
• In seguito va deciso quale modalità AFR deve valere per il
canale slave. (“STK-STK” = modalità stick to stick
‘STK-STK’ = OFF
• Il canale master agisce direttamente sul canale slave senza
tenere in considerazione eventuali curve o altre impostazioni.
• ‘STK-STK’ = ON
IIn questa modalità le impostazioni del controllo programmabile del canale master, come ad esempio D/R, AFR, EXPO
ecc. Inoltre in questa modalità le funzioni di miscelazione
hanno effetto anche sui mixer del canale slave.
• Funzione Master / Slave
con la funzione master-slave curve impostabili dall'utente e
preimpostate possono essere pilotate tramite un interruttore.
Esempio: tipo di modello con due alettoni
Una miscelazione dalla profondità agli alettoni nella modalità
“STK-STK” ha effetto su entrambi gli alettoni.
Nella modalità slave potete definire un istante che viene raggiunto dopo un lasso di tempo definito dall'utente. Questa funzione tiene conto solo dei punti di massima corsa, punti intermedi vengono ignorati. Nella modalità master la situazione è
differente: in questo caso è impostabile una curva con 17
punti, della quale vengono tenuti in considerazione tutti
quando la funzione viene attivata. Questo significa che potete
dare al vostro modello un set di impostazioni completamente
diverso entro alcuni secondi, oppure modificarne le caratteristiche per adattarvi a una particolare circostanza.
Selezionare la modalità di conseguenza e, se necessario,
cambiare la modalità da 'OFF' a 'ON', con rotazione a "3-D
Hotkey. Con premendo il 'pulsante Modifica per terminare il
processo.
• Impostazioni di trim della miscelazione
È possibile programmare un controllo da utilizzare per regolare nei dettagli la miscelazione. Questa impostazione
avviene nel campo “TRIM”. Prima però selezionate il controllo che desiderate utilizzare. Selezionate il campo corrispondente effettuate la scelta col “3-D-Hotkey”. Tutti i controlli ausiliari della trasmittente sono selezionabili.
• Programmare un mixer di offset
Questo tipo di mixer è solitamente utilizzato per miscelare un
valore fisso a una certa funzione quando viene azionato un
interruttore. Un offset mixer quindi non ha bisogno di un canale master.
A questo punto deve venir scelta la modalità del controllo.
La selezione avviene secondo il procedimento solito. Il
campo “Modo” deve venir selezionato col “3-D-Hotkey” e
in seguito viene scelta l'opzione desiderata, sempre col “3D-Hotkey”. Sono a disposizione quattro modalità, le funzioni vengono rappresentate schematicamente nel display. I
significati sono i seguenti:
Per attivare questa funzione semplicemente cambiate la
modalità da “MIXER” a “OFFSET”.
Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, muovendo il controllo verso
destra oppure sinistra il valore viene incrementato rispettivamente diminuito.
45
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
Più alto è il valore più bassa è la velocità. Al valore di 27 corrisponde un tempo di nove secondi. L'impostazione avviene
col “3-D-Hotkey”. Premendo il tasto “EDIT” per almeno un
secondo viene reimpostato il valore di partenza (cioè 0).
Un tempo di transizione può essere programmato seguendo
praticamente la stessa procedura.
Possono esser impostati tempi di attesa separati per la fasi
“Start” e “Stop”. Sono impostabili valori da 0,0 fino a 9,0
secondi. L'impostazione avviene col “3-D-Hotkey”.
Innanzitutto deve venir scelto il rispettivamente i canali slave,
quindi i canali a cui verrà miscelato un valore fisso. Possono
esser selezionati fino a quattro canali slave. La scelta avviene
dopo la selezione del campo corrispondente nel sotto menù
che apparirà. Le funzioni desiderate deve venir selezionata e il
sotto menù deve venir chiuso utilizzando il campo “Fine”. La
vostra scelta viene visualizzata nella colonna “Slave”.
Per concludere la programmazione di un mixer offset è necessario impostare un interruttore di attivazione. Selezionate il
campo corrispondente nella riga inferiore e scegliete l'interruttore desiderato nel sotto menù che appare. Secondo la procedura consueta è possibile definire la direzione di attivazione. A
dipendenza dalla posizione dell'interruttore lo stato del mixer
in basso a sinistra viene mostrato come “On” oppure “Off”.
In seguito può essere modificata la modalità del mixer offset.
Sono a disposizione due modalità.
MIXER OFFSET COME SICCUREZZA MOTORE
Mixer offset offrono anche la possibilità di miscelare un valore
fisso a un canale primario. Il valore può essere fino a 300%
come mostrato nell'immagine.
Controllo manuale:
Quando azionate l'interruttore, il servo si sposta nella posizione di offset indicata sotto “ON”, alla velocità impostata e col
tempo di transizione impostato. Il servo rimane in quella posizione finché l'interruttore è ella posizione “ON”. Il servo si
muoverà solo di nuovo quando l'interruttore è spostato nella
posizione “OFF”, torna alla posizione scelta sotto “OFF” con
velocità e tempo di transizione programmati.
Controllo con timer:
In questa modalità il servo si sposta nella posizione “ON”
come descritto per la modalità controllo manuale appena l'interruttore è azionato. A differenza però, rispetto al controllo
manuale, non rimane in questa posizione, ma ritorna automaticamente al punto di partenza quando il tempo di attesa programmato è trascorso.
Sfruttando questa proprietà è, ad esempio per un modello a
propulsione elettrica, possibile utilizzare questa funzione per
impedire un'accensione involontaria del motore, anche nel
caso che venga azionato il comando del gas.
Questo tipo di mixer offset è molto comodo e può essere utilizzato per implementare sequenze che includono fino a quattro funzioni, con controllo automatico oppure manuale.
Applicazioni pratiche tipiche includono l'estensione e rientrata
di un carrello retrattile scale, le funzioni possono essere controllate in maniera molto precisa da un mixer offset.
Impostando i timer con cura è possibile coordinare con precisione l'apertura di vari portelli e l'estensione del carrello.
Quando viene programmato un mixer offset con un valore di 300 lo stick del gas può essere in qualsiasi posizione ma il
motore non si accenderà mai, dato che la corsa del comando
non è sufficiente a prevalere sul valore impostato dal mixer.
Solo quando il mixer viene disattivato, azionando il rispettivo
interruttore, il motore può essere controllato normalmente.
Questo interruttore però non viene considerato dalla verifica di
posizione degli interruttori all'avvio della trasmittente
Il valore di offset viene inserito, separatamente per gli stadi ON
e OFF, come valore in percentuale nel campo “Offset”.
Selezionate il campo corrispondente e impostate, seguendo la
solita procedura, il valore desiderato. Sono a disposizione
valori da -300% fino a +300%. Il valore preimpostato è di 0%,
selezionando il tasto “Reset” si torna a questo valore.
Anche per il mixer offset è possibile effettuare una regolazione
fine. Nella colonna corrispondente deve innanzitutto venir
selezionato un controllo. Seguite il procedimento conosciuto e
descritto in precedenza. In seguito deve venir scelto il rateo
desiderato nel campo “VALO” utilizzando il “3-D-Hotkey”.
Sono a disposizione valori da -100% fino a +100%. Il valore
preimpostato è di 0%, selezionando il tasto “Reset” si torna a
questo valore.
Anche il controllo selezionato per la regolazione fine di un
mixer offset ha quattro modalità. Sono esattamente identiche
a quelle di un mixer normale. Anche la velocità dei servi può
essere adattata alla situazione. È possibile assegnare alle due
direzioni (IN e FUO) velocità differenti. Sono selezionabili valori da 0 fino a 27.
46
FX-30
14.
No.
2,4 GHz: F 8050
14.1 DIFFERENZIAZIONE ALETTONI
MENÙ MODELLO (MODELLI AD ALA FISSA)
Fondamentalmente la differenziazione degli alettoni è necessaria per compensare il momento di rotazione negativo di un
modello. Durante una virata l'ala esterna ha velocità maggiore
di quella interna. L'alettone esterno quindi ha resistenza maggiore di quello interno. Si crea quindi un momento lungo l'asse di imbardata con direzione opposta rispetto alla virata.
In questa sezione vengono descritte le impostazioni speciali
per modelli ad ala fissa. Si tratta delle funzioni non ancora descritte nel capitolo 13 (vedi pagina 41). Il modello deve venir evidenziato nel menù HOME e confermato premendo il tasto
“EDIT”. A questo punto viene visualizzato il menù modello per
modelli ad ala fissa.
Una differenziazione degli alettoni ha come effetto che la parte
mobile che si sposta verso il basso ha meno corsa, rispetto a
quella che si sposta verso l'alto. Entrambi le ali hanno la stessa resistenza, quindi non si crea nessun momento di rotazione
negativo.
senza Differenziazione
50% Differenziazione
100% Differenziazione (Split)
Per questa funzione vengono miscelati assieme due alettoni
separati. Le corse verso il basso e verso l'alto possono essere
scelte individualmente per entrambi gli alettoni. Con uno dei
controlli supplementari può venir effettuata una regolazione
fine.
Per ciascuna
parte mobile
deve venir utilizzato
un
servo
separato. La FX-30
permette
di
AletAlettoni 2
toni 1
assegnare liberamente i conAlettoni 3
Alettoni 4
trolli. Nell'immagine sopra è illustrata la possibilità di utilizzare due alettoni
per semi ala.
A dipendenza del tipo di modello (moto modelo, aliante, tipo
di ala) variano le opzioni disponibili.
• ALET DIFFERZ:
Differeziazione alettoni
• REGOLAZ FLAP:
Impostazioni flap
• SPOILER:
Mixer alettoni -> freni
• ALE -> CAMB. FLP:
Mixer alettoni -> flap freno
• ALE -> DIR:
Mixer alettoni -> direzione
• AEROFRENO -> ELE: Mixer aerofreni -> profondità
• DIR -> AIL:
Mixer direzione -> alettoni
• MIX CAMBER:
Mixer curvatura flap
• ELE -> CAMBER:
Mixer profondità -> flap
• FLAP -> ELE:
Mixer flap -> profondità
• BUTTERFLY:
Mixer butterfly
• TRIM MIX 1/2:
Trimm mixer 1 e 2
• AEROFRENO:
Mixer flap freno
• GYRO:
Impostazioni giroscopio
• PIANI V:
Impostazioni coda a V
• AILEVATOR:
Profondità con funzione alettoni
• WINGLET:
Impostazioni timone winglet
• MOTORE:
Impostazioni per motori elettrici
• DIR -> ELE:
Mixer direzione -> profondità
• SNAP ROLL:
Funzione snap roll
Utilizzate il “3-D-Hotkey” per evidenziare la voce “ALET DIFFERZ” nel menù modello e confermate la scelta con “EDIT”.
La schermata si presenta nella seguente maniera:
47
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.2 IMPOSTAZIONI FLAP
In questo menù
è
possibile
effettuare tutte
le impostazioni
per i flap. Se il
vostro modello
Flap
Flap
possiede due
CamCamfreno
freno
flap per semi
ber
ber
(FLAP(FLAP
FLAP2
FLAP
ala, cioè il tipo
FRE)
FRE2)
più complesso
supportato (vedi immagine), in questo menù trovate tutte le
impostazioni per i flap, collocati più verso l'esterno) e per i flap
freno. È possibile impostare sia la corsa verso l'alto che verso
il basso di ogni flap individualmente. Una funzione offset permette di avere corse esattamente uguali. Inoltre può essere
scelto, come per molte funzioni, se le impostazioni devono
valere per tutti gli stadi di volo (Global) o solo per uno stato di
volo specifico (Sparate). È possibile programmare un mixer
che, quando vengono azionati i flap di freno, muove anche i
flap.
Per la programmazione seguite i passi elencati:
• Impostare corse differenziate
Selezionate nel display per i, fino a massimo quattro, servi
degli alettoni il campo corrispondente per la corsa verso
destra e verso sinistra. L'impostazione avviene col “3-DHotkey” e viene confermata premendo il tasto “EDIT”.
Durante l'impostazione tenete lo stick in battuta a destra o
sinistra per vedere subito il risultato.
• Impostare una curva
Nella schermata può anche essere impostata una curva per
la differenziazione degli alettoni. Oltre il tipo di curva può
essere impostato per ogni parte (Rate A e Rate B) un valore
in percentuale. La procedura esatta per impostare una
curva è già stata descritta nel capitolo 13.2 a pagina 44.
• Impostazioni di regolazione fine
È possibile programmare un interruttore oppure un controllo
con cui effettuare la messa a punto fine della differenziazione degli alettoni. Evidenziate il campo “Regolaz Fine” e
confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel sotto menù che
appare può esser scelto l'interruttore oppure il controllo
desiderato. Per la messa a punto fine è possibile impostare
una curva.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Regolaz Flap” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha tre pagine che si presentano come segue:
• Impostazioni di base
Nel campo “Global” è possibile scegliere se le impostazioni
sono sempre attive (Global) oppure no (Separate) queste
opzioni sono già state descritte in maniera esaustiva in precedenza.
Attraverso il campo “ALT-AFR” si arriva direttamente alle
impostazioni AFR per gli alettoni.
Tutte le funzioni di miscelazione per gli alettoni sono mostrate in forma grafica nel centro della seconda pagina di
questo menù.
Per ogni parte mobile può esser impostata la corsa individualmente con il metodo descritto più volte in precedenza. Lo
stesso vale per la funzione offset. Tutte le impostazioni vengono effettuate col “3-D-Hotkey”.
Le opzioni Global e Separate sono già state descritte in
maniera esaustiva in precedenza più volte. Il mixer flap freno (
flap freno -> flap) fa in modo che quando vengono abbassati i
flap freno i flap seguano il movimento. Possono venir programmate percentuali di miscelazione per entrambe le direzioni, offset, modalità Global oppure Separate e interruttore di
attivazione.
48
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.3 MIXER ALETTONI -> FLAP
14.4 MIXER ALETTONI -> FLAP FRENO
In questo menù
vengono effettuate le impostazioni per un
mixer
che
quando
venCamCamAletoni
Aletoni
gono azionati
ber
ber
(Ale u.
(Ale2 u.
gli
alettoni
Flap
Flap 2
Ale3)
Ale4)
muove i flap
nello
stesso
senso. Con questo mixer è possibile aumentare la velocità di
rollio, dato che i flap vengono utilizzati anche essi come alettoni. Contemporaneamente viene anche ridotta la resistenza
indotta dell'ala durante le virate.
IIn
questo
menù vengono
effettuate
le
impostazioni
per un mixer
che
quando
Flap
Flap
Aletoni
Aletoni
vengono aziofreno
freno
(Ale2 u.
(Ale u.
nati gli alettoni
(Flap
(Flap
Ale4)
Ale3)
muove i flap
fre)
fre2)
freno
nello
stesso senso. Con questo mixer è possibile aumentare l'agilità
sull'asse del rollio, dato che i flap freno vengono utilizzati
anche essi come alettoni.
Oltre il rateo di miscelazione può essere definita una curva per
adattare le corse della parte mobile in maniera esatta. La funzione è attivabile attraverso un interruttore e offre la possibilità
di programmare un link a un altro mixer.
Oltre il rateo di miscelazione può essere definita una curva per
adattare le corse della parte mobile in maniera esatta. La funzione è attivabile attraverso un interruttore e offre la possibilità
di programmare un link a un altro mixer, è quindi possibile
includere anche il mixer alettoni -> flap freno.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ale -> Camb. Flp” nel
menù modello e confermate la scelta premendo il tasto
“EDIT”. Questo menù ha due pagine che si presentano come
segue:
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ale -> Flp” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha due pagine che si presentano come segue:
Dopo l'attivazione della funzione nel campo “ATT/INI” è possibile impostare per entrambi i flap i valori di miscelazione in
percentuale con l'alettone destro e sinistro rispettivamente,
secondo il metodo descritto in precedenza più volte, utilizzando “3-D-Hotkey” nella maniera consueta. Modificando il
segno viene cambiata la direzione di miscelazione.
Dopo l'attivazione della funzione nel campo “ATT/INI” è possibile impostare per entrambi i flap freno i valori di miscelazione
in percentuale con l'alettone destro e sinistro rispettivamente,
secondo il metodo descritto in precedenza più volte, utilizzando “3-D-Hotkey” nella maniera consueta. Modificando il
segno viene cambiata la direzione di miscelazione.
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. Se si
desidera collegare il mixer con il mixer alettoni -> flap freno
sono da impostare i parametri nel campo “LINK”. L'opzione
deve venir attivata e un interruttore, utilizzato per accendere e
spegnere la funzione, deve venir selezionato. Nella prima
schermata è possibile programmare una curva di miscelazione.
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. Può
venir impostato un interruttore utilizzato per attivare e disattivare questo mixer, seguita la procedura solita. Se si desidera
collegare il mixer con altri mixer sono da impostare i parametri
nel campo “LINK”. L'opzione deve venir attivata e un interruttore, utilizzato per accendere e spegnere la funzione, deve
venir selezionato.
Nella prima schermata è possibile programmare una curva di
miscelazione.
49
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.5 MIXER ALETTONI -> DIREZIONE
In questo menù
possono venir
effettuate
le
impostazioni
per un mixer
che
quando
vengono azionati gli alettoni
muove il timone
di direzione e,
se presenti, i
timoni collocati
sui winglet.
In questo display, come descritto più volte in precedenza, può
essere selezionata e programmata una curva.
Attivando questa funzione vengono uniti alettoni e timone di
direzione, in questa maniera è sufficiente azionare uno stick
per compiere una virata. Questa funzione è utile soprattutto
per modelli di grandi dimensioni perché viene annullato il
momento di rollio negativo.
A questo punto deve venir scelta la modalità del controllo. La
selezione avviene secondo il procedimento solito. Il campo
“Modo” deve venir selezionato col “3-D-Hotkey” e in seguito
viene scelta l'opzione desiderata, sempre col “3-D-Hotkey”.
Sono a disposizione quattro modalità, le funzioni vengono rappresentate schematicamente nel display. I significati sono i
seguenti:
Winglet
(DIR)
Winglet
(DIR2)
Alettone
ChipAlettone (ALE)
(ALE3)
ELE
Piani V
Alettone
Chip(ALE2)
Alettone
(ALE4)
Con questa curva di miscelazione viene dato il grado di miscelazione, quindi viene deciso il valore dell'escursione del
timone di direzione quando vengono azionati gli alettoni.
Nella seconda pagina di questo menù è possibile programmare le opzioni per la regolazione fine sotto “Regola Fine”. È possibile impostare un controllo che permette di effettuare piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Innanzitutto
deve venir scelto il controllo desiderato nel campo “Control”.
Marcate il campo corrispondente e effettuate la scelta utilizzando il “3-D-Hotkey” nel menù che appare. Tutti i controlli
ausiliari possono essere selezionati.
DIR
Normale coda
Il rateo di miscelazione è impostabile in maniera esatta con
una curva. La funzione può essere attivata con un interruttore
scelto dall'utente. Inoltre può venir scelto, come per molte funzioni, se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global), oppure solo per quello attivo al momento (Separate). Un
controllo supplementare può essere utilizzato per la regolazione fine.
Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, muovendo il controllo
verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato rispettivamente diminuito.
Nella posizione finale sinistra del controllo il rateo di
miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso destra viene incrementato il valore.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ale -> Dir” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha due pagine che si presentano come segue:
Nella posizione finale destra del controllo il rateo di
miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso sinistra viene incrementato il valore.
Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso destra oppure sinistra il valore viene incrementato.
Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga
“ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col
“3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”.
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La
scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene
scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer
è sempre attivo.
50
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.6 MIXER FRENI -> PROFONDITÀ
Freni sinistra
ELE
DIR
Freni destra
In questo menù
possono venir
effettuate
le
impostazioni per
un mixer che
quando
vengono azionati i
freni muove il
timone di profondità
Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga
“ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col
“3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La
scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene
scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer
è sempre attivo.
ELE ELE2
Ailvator
Quando
vengono estratti i
freni
molti
modelli non mantengono un assetto neutro senza aiuto
esterno. Il pilota deve compensare questo col timone di profondità. Il mixer della FX-30 si occupa automaticamente della
compensazione.
Piani V
Nella seconda pagina di questo menù è possibile programmare le opzioni per la regolazione fine sotto “Regola Fine”. È
possibile impostare un controllo che permette di effettuare
piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Innanzitutto deve venir scelto il controllo desiderato nel campo “Control”. Marcate il campo corrispondente e effettuate la scelta
utilizzando il “3-D-Hotkey” nel menù che appare. Tutti i controlli ausiliari possono essere selezionati.
I valori di miscelazione per il servo, o i servi, di profondità sono
impostabili con precisione per ogni parte mobile. La funzione è
attivabile con un interruttore che può essere liberamente
scelto. Inoltre è possibile decidere, come per molte funzioni,
se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global)
oppure solo per lo stadio attivo (Separate). Un controllo supplementare può essere impostato per la regolazione fine.
A questo punto deve venir scelta la modalità del controllo. La
selezione avviene secondo il procedimento solito. Il campo
“Modo” deve venir selezionato col “3-D-Hotkey” e in seguito
viene scelta l'opzione desiderata, sempre col “3-D-Hotkey”.
Sono a disposizione quattro modalità, le funzioni vengono rappresentate schematicamente nel display. I significati sono i
seguenti.
La funzione può solo essere utilizzata nel caso che nel menù di
base durante la scelta del modello è stato attivato un tipo di
ala con freni.
Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, muovendo il controllo verso
destra oppure sinistra il valore viene incrementato rispettivamente diminuito.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Aerofreno -> Ele” nel
menù modello e confermate la scelta premendo il tasto
“EDIT”. Questo menù ha tre pagine che si presentano come
segue:
Nella posizione finale sinistra del controllo il rateo di
miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso destra viene incrementato il valore.
Nella posizione finale destra del controllo il rateo di
miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo
verso sinistra viene incrementato il valore.
Nella posizione neutra del controllo il rateo di miscelazione aggiunto è 0%, spostando il controllo verso
destra oppure sinistra il valore viene incrementato.
Nella maniera già descritta più volte in precedenza è possibile
impostare una curva per i valori di miscelazione separatamente per entrambe le direzioni. L'impostazione vera e propria
dei ratei di miscelazione avviene nella terza pagina del menù.
Per ogni parte mobile il rateo di miscelazione viene impostato
come valore in percentuale. Vale la procedura già descritta più
volte in precedenza.
51
FX-30
14.8 MIXER SPOILER
14.7 MIXER DIREZIONE -> ALETTONI
Winglet
(DIR2)
Winglet
(DIR)
ChipAlettone
(ALE3)
Alettone
(ALE)
Alettone
Chip(ALE2)
Alettone
(ALE4)
No.
2,4 GHz: F 8050
IIn questo menù
vengono
impostate
le
opzioni per un
mixer con cui
può
essere
aumentata
la
AletSpoiler
Spoiler Aletcurvatura del
tone
(FLP)
(FLP2) tone
profilo su tutta
(ALE1)
(ALE2)
la
lunghezza
Flap freno
dell'ala
per
(FLP3 u. 4)
aumentare la
portanza massima. Le corse
ELE
DIR
per tutte le parti
ELE
ELE2
mobili possono
PIani V
Ailevator
essere impostate verso l'alto oppure verso il basso. In questa maniera si ha
a disposizione la geometria alare ottimale per qualsiasi situazione. Le corse e direzioni dei servi possono esser fissate in
maniera esatta con una curva di miscelazione. È possibile
impostare un tempo di transizione, la velocità dei servi e un
interruttore di attivazione.
In questo menù
possono venir
effettuate
le
impostazioni
per un mixer
che
quando
viene azionato il
timone di direzione muove gli
alettoni.
ChipAlettone
(ALE3)
Questa funzione
viene utilizzata
ELE
DIR
soprattutto per
aeromodelli di
Piani V
Normale coda
grandi dimensioni per un pilotaggio fedele alla realtà. È utile però anche per
uscire da alcune figure nel volo acrobatico 3D.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Dir -> Ale” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha due pagine che si presentano come segue:
ChipAlettone
(ALE3)
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Mix Camber” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha quattro pagine che si presentano come
segue:
Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga
“ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col
“3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La
scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene
scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer
è sempre attivo.
Come già descritto più volte in precedenza, nella prima pagina
del display, è possibile scegliere e programmare una curva di
miscelazione. Attraverso questa curva di miscelazione viene
dato il rateo di miscelazione, quindi deciso di quanto si muovono gli alettoni quando viene azionato il timone di direzione.
Nella seconda pagina del menù vengono impostate le opzioni
di regolazione fine sotto “Regola Fine”. Queste impostazioni
avvengono come già descritto a pagina 49 per il mixer alettoni
-> direzione.
Le possibilità di impostazione sono molto esaustive, la struttura tuttavia è identica ai menù descritti fino adesso.
52
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
14.9 MIXER FLAP -> PROFONDITÀ
In questo menù possono venir effettuate le impostazioni per
un mixer che quando viene azionato il timone di profondità
muove i flap, aumentando in questa maniera la curvatura del
profilo. L'effetto del timone di profondità viene amplificato permettendo di eseguire virate molto strette e figure angolari.
Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga
“ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col
“3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La
scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene
scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer
è sempre attivo. Per impostare un tempo di transizione, per
una transizione fluida tra le due posizioni, deve venir innanzitutto selezionata la riga “RITAR”. Scegliete poi l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto
“EDIT”.
Aerofreno
sinestra (AERO)
Aerofreno
destra (AERO2)
DIR
Nella seconda pagina del menù possono venir effettuale le
impostazioni AFR per il mixer dei flap. Si raggiunge questo
menù evidenziando il campo “Flap AFR” e premendo poi il
tasto “EDIT”. Il metodo di programmazione è descritto del
capitolo 14.2 a pagina 47.
ELE2
PIani V
ELE
ELE2
Ailvator
È possibile impostare una curva di miscelazione. La funzione è
attivabile con un interruttore di libera scelta. Inoltre può essere
specificato, come per molte funzioni, se le impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per quello
attivo (Separato). È possibile scegliere un controllo supplementare per un’impostazione fine.
Le curve di miscelazione e le impostazioni di corsa sono configurabili individualmente per i servi degli alettoni, flap, flap
freno e per la profondità. Nel campo separato “Curva e Valori”
la linea corrispondente deve venir evidenziata e confermata
con “EDIT”. Nel prossimo display può venir impostata la curva
di miscelazione, separatamente per la parte destra e sinistra.
La programmazione avviene nel modo consueto. Anche uno
spostamento verticale della curva (offset) è possibile.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Ele -> Camber” nel
menù modello e confermate la scelta premendo il tasto
“EDIT”. Questo menù ha tre pagine che si presentano nella
maniera seguente:
In un display separato è possibile programmaree le corse dei
servi in percentuale, ad esempio per i quattro servi degli alettoni, in maniera indipendente. In questo display viene anche
impostata la velocità dei servi. Per entrambe le direzioni (“IN” e
“FUO”) è possibile impostare questo valore indipendentemente. Sono impostabili valore da 0 a 27. Più alto è il valore
più lentamente si muoverà il servo, un valore di 27 indica una
durata di 9 secondi. Il valore preimpostato è 0. Premendo il
tasto “EDIT” per almeno un secondo viene richiamato il valore
preimpostato 0.
Anche questo mixer deve innanzitutto venir attivato nella riga
“ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione col
“3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”.
Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e
la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza
dal modello e dal tipo di ala scelto.
53
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.10 MIXER BUTTERFLY
In questo menù
viene impostato un mixer
col quale si
riesce a ottenere un effetto
frenante molto
AletAeroAeroAletgrande.
Per
tone
freno
freno
tone
ottenere questo
(AIL)
(AERO)
(AERO2) (AIL2)
Flap freno
gli alettoni ven(FLP3 u. 4)
gono alzati e i
flap, e eventuali
flap
freno,
abbassati.
Per
ELE
DIR
ELE
ELE2
atterrare
modelli veloci
Piani V
Ailvator
in spazi ristretti
questa funzione è molto utile. Nel caso di un'ala con quattro
parti mobili è possibile impostare questa funzione in maniera
che tutte le parti mobili vegono azionate da questa funzione.
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La
scelta avviene nel campo “Mode”.
ChipAlettone
(AIL3)
Nella riga “INTERR” viene scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. L'interruttore
viene scelto nel menù che appare dopo l'attivazione del
campo “INTERR”. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il
mixer è sempre attivo.
Nella seconda pagina di questo menù è possibile programmare le opzioni per la regolazione fine sotto “Regola Fine”. È
possibile impostare un controllo che permette di effettuare
piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Innanzitutto deve venir scelto il controllo desiderato nel campo “Control”. Marcate il campo corrispondente e effettuate la scelta
utilizzando il “3-D-Hotkey” nel menù che appare. Tutti i controlli ausiliari possono essere selezionati. L'impostazione attuale e la direzione vengono visualizzati.
Nella maniera già descritta più volte in precedenza è possibile
impostare una curva per i valori di miscelazione separatamente per entrambe le direzioni. L'impostazione vera e propria
dei ratei di miscelazione avviene nella terza pagina del menù.
Per ogni parte mobile il rateo di miscelazione viene impostato
come valore in percentuale. Vale la procedura già descritta più
volte in precedenza.
ChipAlettone
(AIL4)
È possibile impostare una curva di miscelazione. La funzione è
attivabile con un interruttore di libera scelta. Inoltre è possibile,
come per molte funzioni, impostare se le impostazioni valgono
per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per quello attivo
attualmente (Separato). La velocità dei servi degli alettoni e
flap è impostabile individualmente. Un tempo di transizione e
un punto di offset sono programmabili. Inoltre è possibile
impostare anche in questo menù una differenziazione degli
alettoni.
L'impostazione vera e propria delle corse dei fino a quattro
alettoni e quatto flap avviene in sotto menù separati. Per ogni
servo possono esser impostati valori in percentuale per entrambe le direzioni separatamente. La programmazione
avviene nella maniera consueta. Selezionate e confermate il
campo, impostate poi il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “BUTTERFLY” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha cinque pagine che si presentano come
segue:
Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e
la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza
dal modello e dal tipo di ala scelto.
54
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.11 MIXER DI TRIM 1 E 2
Nella pagina principale del mixer butterfly vengono impostati
nella maniera consueta i ratei di miscelazione per i, a dipendenza del tipo di modello e di ala fino a quattro, servi degli alettoni e servi dei flap. Da questa pagina principale si arriva, attraverso i campi nella parte inferiore, al menù di impostazione
delle curve AFR (D/R) per il mixer butterly (display 4) e al menù
di programmazione per le corrispondenti corse del timone di
profondità (display 5). Col tasto S1 si arriva a questi due sotto
menù (display 2 e 3).
In questo menù
possono venir
effettuate
impostazioni
per tutte le parti
mobili (sia dell'ala che del
AletAeroAeroAletpiano di coda)
tone
freno
freno
tone
per una deter(AIL)
(AERO1)
(AERO2) (AIL2)
minata fase di
Flap freno
volo. Il software
(FLP3 u. 4)
della
FX-30
mette a disposizione due mixer
DIR
ELE
di fase di volo
ELE
ELE2
(TRIM MIX 1 e
Piani V
Ailvator
2). Entrambi i
mixer vengono programmati nella stessa identica maniera.
Viene dunque descritta la sequenza di programmazione solo
per il primo.
ChipAlettone
(AIL3)
ChipAlettone(
AIL3)
Con il primo mixer (TRIM MIX 1) è possibile ad esempio programmare le posizioni ideali delle parti mobili per la partenza a
verricello nel caso di un aliante. Entrambi gli alettoni e i flap
vengono spostati verso il basso per dare più portanza possibile al modello. Per ottenere una situazione di volo stabile è
possibile equilibrare il momento lungo l asse trasversale col
timone di profondità con un offset.
Nella seconda pagina deve venir attivato il mixer butterfly nella
riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione
col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”.
Con il secondo mixer (TRIM MIX 2) possibile ad esempio programmare le posizioni ideali delle parti mobili per il volo di
velocitâ nel caso di un aliante. Entrambi gli alettoni e i flap vengono spostati leggermente verso l'alto per diminuire la resistenza dell'ala.
Anche gli effetti delle opzioni Global e Separate sono già state
descritte in maniera esaustiva in precedenza più volte. La
scelta avviene nel campo “Mode”. Nella riga “INTERR” viene
scelto l'interruttore e la sua direzione di attivazione nella consueta maniera. Il valore preimpostato è “NULL” quindi il mixer
è sempre attivo. Nella riga offset è possibile impostare un
punto di riferimento per questo mixer. Selezionate il punto e
confermatelo premendo il testo “EDIT”
Con l'aiuto di questa funzione potete assicurarvi di avere,
durante queste fasi di volo, posizioni delle parti mobili riproducibili. Le impostazioni sono attivabili con un interruttore di
libera scelta.
Per tutte le parti mobili dell'ala, fino a quattro alettoni e quattro
flap, è possibile impostare individualmente un offset (display 1
– 3). Per un'impostazione fine è possibile scegliere uno dei
controlli supplementari questo vi permette di selezionare delle
posizioni prima della regolazione fine in volo. Come per tutti i
mixer è possibile selezionare la modalità “Global” o “Separato” a dipendenza delle necessità.
In questa seconda pagina può anche essere impostata, nella
consueta maniera, individualmente la velocità di movimento
dei servi degli alettoni e flap. Velocità di andata e ritorno sono
impostabili separatamente. Nella terza pagina è possibile
impostare il valore in percentuale per la differenziazione degli
alettoni e programmato il tempo di transizione.
Inoltre è possibile scegliere un interruttore di attivazione, con
cui vengono attivate le impostazione per la fase di volo. Può
venir selezionata la modalità manuale (attivazione tramite
interruttore) oppure la modalità automatica (attivazione tramite
uno stick).
Le curve di miscelazione AFR rispettivamente D/R sono selezionabili nella maniera conosciuta e i ratei di miscelazione possono essere impostati separatamente per entrambe le parti
(vedi display 4). Per equilibrare i momenti sull'asse trasversale
vi è la possibilità di programmare un escursione del timone di
profondità nel menù corrispondente. Anche per i fino a due
servi della profondità è possibile impostare la velocità.
Per tutte le parti mobili, ossia alettoni, flap e profondità è possibile impostare individualmente la velocità del servo, separatamente per andata e ritorno. Vi è anche la possibilità di
impostare un tempo di transizione per questo mixer in maniera
da permettere una transizione fluida.
Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e
la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza
dal modello e dal tipo di ala scelto.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “TRIM MIX 1” oppure
“TRIM MIX 2” nel menù modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Questo menù ha cinque pagine che si
presentano come segue:
55
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
È possibile scegliere se il mixer di trim viene attivato manualmente mediante l'interruttore selezionato oppure automaticamente con uno stick. Se si desidera sfruttare la modalità automatica deve venir prima evidenziato il campo e confermato
con “EDIT”. Nel menù che appare è possibile selezionare lo
stick desiderato e il punto di attivazione secondo la procedura
usuale.
Per tutti i servi delle parti mobili (alettoni, flap, flap freno e profondità) è possibile programmare la velocità del servo nella
quarta pagina separatamente per la direzione di andata e
ritorno.
Nell'ultima pagina del menù è possibile impostare un controllo
per la regolazione fine. Dopo aver evidenziato il campo e confermato premendo “EDIT” viene visualizzato il menù di scelta
interruttore. Secondo il procedimento conosciuto viene selezionato un controllo.
A questo punto vi è la possibilità di impostare un tempo di
transizione. Questa procedura è descritta più volte. Nuovo è
che è possibile impostare un interruttore per attivare e disattivare questo tempo di transizione. È quindi possibile avere una
transizione istantanea oppure graduale tra le fasi di volo. La
selezione dell'interruttore avviene come sempre.
Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e
la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza
dal modello e dal tipo di ala scelto.
Il contatore di pagina in alto a destra mostra che questo menù
ha più pagine. Nelle prime tre pagine le impostazioni disponibili sono praticamente identiche. La differenza sta nel fatto che
nel primo menù vengono effettuale le impostazioni per gli alettoni, nel secondo per i flap e flap freno e nel terzo per la profondità.
Vengono impostati dei valori di offset selezionando il campo
corrispondente, impostando il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermando con “EDIT”. Nella riga sottostante vengono effettuate le impostazioni per la regolazione fine nella
stessa maniera.
Nella quarta pagina nella riga “ATT/INI”, secondo il procedimento usuale, viene attivato il mixer. Selezionate il campo,
effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e attivatela con
“EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Le
impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono
effettuate nella riga “Modo”. Nella riga “INTERR” può essere
selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione
nella maniera solita. Il valore preimpostato è “Null”, il mixer
quindi è sempre attivo.
56
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.12 MIXER CAMBER
(Solo per alcuni tipi di modello)
In questo menù
vengono effettuate le impostazioni per tutte
le parti mobili
delle ali e del
piano di coda in
AletAeroAeroAletmaniera che la
tone
freno
freno
tone
velocità di volo
(AIL1) (AERO1)
(AERO2) (AIL2)
si riduca, conFlap freno
temporanea(FLP3 u. 4)
mente
però
viene
creata
l'alta portanza
ELE
DIR
ELE
ELE2
necessaria
modificando la
Piani V-Leitwerk
Ailvator
geometria alare.
Tutte le parti mobili dell'ala vengono spostate verso il basso,
col timone di profondità viene compensato un eventuale
momento lungo l'asse trasversale.
ChipAlettone
(AIL3)
ChipAlettone
(AIL3)
Il contatore di pagina in alto a destra mostra che questo menù
ha più pagine. Nelle prime tre pagine le impostazioni disponibili sono praticamente identiche. La differenza sta nel fatto che
nel primo menù vengono effettuale le impostazioni per gli alettoni, nel secondo per i flap e flap freno e nel terzo per la profondità.
Nella quarta pagina nella riga “ATT/INI”, secondo il procedimento usuale, viene attivato il mixer. Selezionate il campo,
effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e attivatela con
“EDIT”. Nel campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”. Le
impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono
effettuate nella riga “Modo”. Nella riga “INTERR” può essere
selezionato un interruttore e la sua direzione di attivazione
nella maniera solita. Il valore preimpostato è “Null”, il mixer
quindi è sempre attivo.
Per tutte le parti mobili dell'ala, fino a quattro alettoni e quattro
flap, è possibile impostare individualmente un offset (display 1
– 3). Per un'impostazione fine è possibile scegliere uno dei
controlli supplementari questo vi permette di selezionare delle
posizioni prima della regolazione fine in volo. Come per tutti i
mixer è possibile selezionare la modalità “Global” o “Separato” a dipendenza delle necessità.
È possibile scegliere se il mixer flap freno viene attivato manualmente mediante l'interruttore selezionato oppure automaticamente con uno stick. Per tutti i tipi di superficie mobile (alettoni, flap e profondità) è possibile impostare la velocità di
movimento dei servi separatamente per la direzione d'andata
e di ritorno.
Inoltre è possibile scegliere un interruttore di attivazione, con
cui vengono attivate le impostazione per la fase di volo. Può
venir selezionata la modalità manuale (attivazione tramite
interruttore) oppure la modalità automatica (attivazione tramite
uno stick).
Nell'ultima pagina del menù è possibile impostare un controllo
per la regolazione fine. Inoltre vi è la possibilità di impostare un
tempo di transizione, per il mixer flap freno, analogamente al
mixer di trim, è possibile impostare un interruttore per attivare
e disattivare questo tempo di transizione. La programmazione
è praticamente identica a quella descritta nel capitolo 14.12 a
pagina 55 per il mixer di trim, riferitevi dunque a quella sezione
per dettagli.
Per tutte le parti mobili, ossia alettoni, flap e profondità è possibile impostare individualmente la velocità del servo, separatamente per andata e ritorno. Vi è anche la possibilità di
impostare un tempo di transizione per questo mixer in maniera
da permettere una transizione fluida.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “CAMBER” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”.
Questo menù ha diverse pagine che si presentano come
segue:
Infine si avvisa che le opzioni di programmazione disponibili e
la visualizzazione dei menù varia leggermente a dipendenza
dal modello e dal tipo di ala scelto.
57
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.13 IMPOSTAZIONI GYRO
14.14 MIXER CODA A V
Se nel vostro modello utilizzate un giroscopio per la stabilizzazione di un asse potete effettuare in questo menù le impostazioni relative. Per fino a tre giroscopi possono esser impostate tre modalità (Normal-AVCS) e la relativa sensibilità e richiamate con un interruttore.
Questo menù mette a disposizione tutte le funzioni di miscelazione necessarie per l'utilizzo di
un piano di coda a V. Vengono
DIR/
miscelati i segnali del timone di
ELE
ELE/
direzione e profondità. Possono
DIR
venir impostate le corse per la
funzione profondità (corsa nella stessa direzione) e per la funzione direzione (corse in direzione opposta9 in maniera indipendente. Lo schizzo mostra la disposizione del piano di coda
a V.
Oltre la sensibilità del giroscopio come valore in percentuale è
possibile impostare il tipo di gyro. È possibile impostare un
interruttore con cui la sensibilità viene variata in tre passi.
Inoltre è possible scegliere se la fuzione è attiva per tutti gli
stadi di volo (Global) oppure solo per uno stadio di volo specifico (Separato).
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Piani V” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù appare in questa maniera:
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “GYRO” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù appare in questa maniera.
Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in
precedenza.
Il menù ha tre pagine identiche per tre impostazioni differenti
per stadio di volo.
Anche questa funzione deve venir innanzitutto attivata nella
riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione
col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”.
Per entrambe le parti mobili di un piano di coda a V possono
esser impostate separatamente per la funzione profondità e
direzione le corse dei servi con valore in percentuale. Il procedimento è descritto in precedenza. Dopo aver evidenziato e
confermato il campo corrispondente viene impostato il valore
in percentuale col “3-D-Hotkey”. Il processo viene terminato
premendo “EDIT”.
Nella riga “Tipo” viene selezionato il tipo di gyro utilizzato. Per
gyro del tipo AVCS oppure Heading Hold viene selezionato il
valore “GY”, per altri tipi utilizzate “Normal”. Nella riga
“INTERR” viene selezionato un interruttore e la sua direzione di
attivazione secondo il procedimento usuale. Il valore preimpostato è “NULL”, la funzione quindi è sempre attiva. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in precedenza.
Il valore preimpostato è del 50%. Premendo “EDIT” per
almeno un secondo viene reimpostato questo valore.
Dopo aver inserito i dati assicuratevi di avere la certezza che il
mixer coda a V funzioni nella maniera corretta e che tutte le
impostazioni siano giusto. Controllate le direzioni delle corse.
Controllate se non vengono incontrate limitazioni meccaniche
dai servi nei punti di fondo corsa.
Nella colonna “MODE” viene specificato se il gyro è in modalità “AVCS” oppure in modalità normale. Consultate il manuale
distruzioni del vostro gyro. La sensibilità viene impostata nella
maniera consueta nella colonna “VALO”.
Nota:
Per poter assegnare un controllo alla sensibilità del gyro, deve
venir attivato nel menù di base la modalità gyro 2 oppure 3.
58
FX-30
14.16 IMPOSTAZIONI TIMONI WINGLET
14.15 2. PROFONDITÀ CON FUNZIOE ALETTONI
ELE
(AIL 5)
ELE 2
(AIL 6)
No.
2,4 GHz: F 8050
Questo
menù
mette a disposizione tutte le
funzioni di misDIR1
celazione per il
pilotaggio
dei
timoni di direDIR2
zione collocati
sui winglet di un
aeromodello. Queste parti mobili hanno lo stesso effetto di un
timone di direzione ma sono più efficienti dato che non sono
esposti alla scia turbolenta dell'elica. La resistenza diminuisce
e quindi il modello è più performante.
Questo menù mette a disposizione le funzioni di miscelazione
per pilotare un timone di profondità diviso che esercita, aiutando
gli alettoni, un momento torcente
lungo l'asse longitudinale. Entrambi i timoni di profondità si
muovono parallelamente agli
alettoni.
Questa opzione viene utilizzata per aumentare il rateo di rollio
di un modello. Per utilizzare questa funzione sono richiesti due
servi per la profondità, ognuno con la propria uscita sulla ricevente. Questa funzione viene chiamata in inglese alivator. Oltre
per i piani di coda convenzionali è possibile utilizzarla per
modelli con piano di coda a V (ruddervator). L'immagine mostra l'assegnazione delle funzioni per un piano di coda convenzionale.
Questa funzione viene utilizzata soprattutto per modelli tuttala
con winglet laterali. L'immagine mostra l'assegnazione delle
funzioni.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Winglet” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù appare in questa maniera:
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Alivator” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù appare in questa maniera:
Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in
precedenza.
Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in
precedenza.
Per entrambe le parti mobili del timone di profondità possono
esser impostate separatamente corse con valori in percentuale e direzione. La procedura è già stata descritta più volte.
Dopo aver evidenziato e confermato il campo corrispondente
modificate il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”, concludete l'impostazione premendo “EDIT”.
Per entrambi i timoni dei winglet (Dir e Dir2) possono venir
impostate le corse indipendente per entrambe le direzioni
come valori in percentuale. La procedura è già stata descritta
più volte. Dopo aver evidenziato e confermato il campo corrispondente modificate il valore in percentuale col “3-D-Hotkey”,
concludete l'impostazione premendo “EDIT”.
Il valore preimpostato è 100%, premendo “EDIT” per almeno
un secondo viene riattivato questo valore.
Il valore preimpostato è 100%, premendo “EDIT” per almeno
un secondo viene riattivato questo valore.
Dopo aver inserito i dati assicuratevi di avere la certezza che il
mixer alivator funzioni nella maniera corretta e che tutte le
impostazioni siano giusto. Controllate le direzioni delle corse.
Controllate se non vengono incontrate limitazioni meccaniche
dai servi nei punti di fondo corsa.
Notate che la funzione è solo disponibile se è selezionato il
tipo corrispondente di modello, cioè tuttala / delta.
Nota:
Quando si desidare utilizzare solo la funzione “secondo timone
di profondità”, senza la funzione alettoni, è consigliato impostare il valore per gli alettoni a 0%.
59
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.18 MIXER DIREZIONE -> PROFONDITÀ
(solo per modelli a motore)
Questa funzione viene utilizzata per muovere il timone di profondità quando si aziona il timone di direzione. Questa opzione
è necessaria per compensare la tendenza di alcuni modelli di
picchiare leggermente quando viene azionata la direzione.
Questa funzione è anche interessante per il volo acrobatico 3D
estremo.
14.17 IMPOSTAZIONI MOTORE ELETTRICO
In questo menù vengono impostati i parametri per il controllo
di un motore elettrico. Questa funzione è particolarmente
interessante per modelli del tipo hotliner per controllare il
motore con un interruttore. Sono impostabili due velocità per
volo lento e volo veloce (Speed1 / Speed2). È consigliato un
interruttore a tre fasi.
Il rateo di miscelazione è impostabile in maniera esatta tramite
una curva. La funzione è attivabile con un interruttore scelto
dall'utente e può essere collegata con un altro mixer (link).
Inoltre è possibile scegliere, come per molte funzioni, se le
impostazioni valgono per tutti gli stadi di volo (Global) oppure
solo per quello attivo (Separato). Un controllo supplementare
può essere selezionato per l'impostazione fine.
Soprattutto per l'impostazione “Speed2” assicuratevi che le
pale dell'elica siano in grado di supportare il numero di giri.
Una modalità “1 Volta” è a disposizione, quando questa
opzione è selezionata le impostazioni possono solo esser
modificate all'interno del menù.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “MOTORE” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha due pagine che appaiono come segue:
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Dir -> Elev” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha due pagine che appaiono come segue:
Nella riga “ATT/INI”, secondo il procedimento usuale, viene
attivato il mixer.
Anche questo mixer deve essere innanzitutto attivato nella riga
“ATT/INI”. Dopo può venir scelta la modalità “Global” oppure
“Separato”. Il prossimo passo è selezionare un interruttore e la
sua direzione di attivazione. Il valore preimpostato è “NULL”.
Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte in
precedenza.
Nella prima pagina del menù può essere scelta e impostata la
curva di miscelazione. Attraverso questa curva viene dato il
grado di miscelazione, quindi deciso quanto si sposta la profondità quando viene azionata la direzione.
Anche per la scelta dell'interruttore la procedura è la solita.
L'interruttore preimpostato è “G”. Nella linea “Spegni Mot”
viene decida la posizione in cui il motore è spento. Dopo la
selezione del campo e che l'interruttore è portato nella posizione “OFF” deve venir premuto il tasto “EDIT”. L'impostazione viene salvate e visualizzata sia come valore in percentuale che in maniera grafica.
In contrasto ai mixer precedenti la curva ha una forma a V.
Indipendente dalla direzione in cui si sposta la direzione la
compensazione della profondità avviene nella stessa direzione.
Nella seconda pagina vengono impostati i valori speed.
Questo menù deve innanzitutto esser attivato nella linea
“ATT/INI”. In seguito deve venir deciso se attivare la modalità
“1 Volta”. L'impostazione avviene nella stessa maniera che
l'attivazione del mixer.
Nella seconda pagina del menù vengono impostate le opzioni
per la regolazione fine. È possibile impostare un controllo con
cui effettuare piccole correzioni delle impostazioni di miscelazione. Può essere impostato anche la modalità di questo controllo (vedi ad esempio pagina 55).
Concludendo possono venir impostate le velocità “Veloc 1” e
“Veloc 2”. Selezionate il campo corrispondente e impostate il
valore in percentuale col “3-D-Hotkey”.
Infine può essere impostato un link per collegare questo mixer
con un altro mixer. Per questo scopo impostate il campo
“Link” su “ON”.
Assicuratevi che le opzioni “Spegni Mot” corrispondano con le
opzioni Fail Safe per il canale gas.
60
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
14.19 FUNZIONE SNAP ROLL
La funzione snap roll vi permette di definire delle posizioni
delle parti mobili in modo di eseguire questa particolare figura.
Questa figura viene poi eseguita con un interruttore. Le posizioni dei servi non possono essere modificate dal pilota
quando questa funzione è accesa.
Utilizzando la procedura conosciuta attivate prima il campo
corrispondete, modificate il valore col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo il tasto “EDIT”.
Nella seconda pagina può essere scelta la modalità, “Master”
oppure “Single”, per l'attivazione. Come già accennato nella
modalità Master è necessario un interruttore di sicurezza oltre
all'interruttore di attivazione. Entrambi gli interruttori sono programmabili col procedimento usuale. Nella riga inferiore della
seconda pagina è possibile scegliere tra le modalità “Global” e
“Separato” descritte più volte in precedenza.
Per questo tipo di manovra le tre parti mobili principali (alettoni, profondità e direzione) possono venir impostate quattro
posizioni (detra/su, destra/giù, sinistra/su, sinistra/giù). Può
venir impostata una modalità (Master oppure Single) con cui
viene deciso se per eseguire la figura è necessario utilizzare un
interruttore master oppure un qualsiasi interruttore. Nella
modalità master deve venir attivato, oltre all'interruttore della
funzione, un interruttore di sicurezza. L'interruttore master è
solo attivo quando è attivo anche l'interruttore di sicurezza.
Questo metodo evita che la funzione snap roll è attivata accidentalmente.
Nella terza pagina del menù può essere definito un interruttore
secondo la procedura conosciuta. Selezionate il campo corrispondente e effettuate la scelta col “3-D-Hotkey”. A dipendenza dalla posizione dell'interruttore lo stato viene mostrato
nella colonna “ATT” con “ON” oppure “OFF”.
Per ogni direzione la velocità dei servi di tutte e tre le funzioni è
impostabile separatamente, sia per la direzione d'andate che
ritorno.
Nell'ultima pagina del menù può essere scelta la velocità del
servo, per ogni funzione e direzione (andata e ritorno) indipendentemente. Come sempre i valori impostabili sono da 0 a
27.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Snap roll” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha quattro pagine che appaiono come segue:
Conclusa la programmazione della funzione snap roll ontrollate tutte le corse e l'effetto degli interruttori con cura.
Per tutte e tre le parti mobili (alettoni, profondità e direzione)
possono venir impostate nella prima pagina direzione e corsa
con un valore in percentuale.
61
FX-30
15.
No.
2,4 GHz: F 8050
15.1 IMPOSTAZIONI CURVA PITCH
MENÙ MODELLO (ELICOTTERO)
Quando viene azionato il comando del gas non viene solo
mosso il servo del pitch ma anche il servo del gas. Per impostare individualmente il rateo di miscelazione tra pitch e motore
può essere assegnata alla funzione pitch uno dei tre possibili
tipi di curva. Ogni curva ha 17 punti modificabili. Oltre a questo
la FX-30 dispone di otto stadi di volo che permettono un
impostazione del pitch ottimale per ogni stadio.
In questa sezione vengono descritte le impostazioni speciali
per modelli di elicottero. Si tratta delle funzioni non ancora
descritte nel capitolo 13. Tutte le opzioni del menù modello
possono venir attivate utilizzando i campi mostrati nell'immagine sottostante. Alcune opzioni sono già state descritte in
precedenza (vedi pagina 40 - 46). Deve venir evidenziato nel
menù HOME il tipo di modello “Heli” e confermato premendo
il tasto “EDIT”. A questo punto viene visualizzato il menù
modello per modelli di elicottero.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Curva Passo” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha quattro pagine che appaiono come segue:
INella parte seguente vengono descritte le funzioni:
•
•
•
•
•
•
•
CURVA PASSA:
CURVA MOTORE:
ACCELARAZIONE:
AUTOROTAZIONE:
MIX PIATTO:
MIXER MOTORE:
PASSO -> CARB.:
• PASSO -> DIR:
• GYRO:
• GOVERNOR:
Impostazioni curva pitch
Impostazioni curva gas
Funzione accelerazione
Impostazioni autorotazione
Mixer piatto ciclico
Piatto ciclico -> mixer gas
Mixer pitch -> mixer ago carburatore
Mixer pitch -> rotore di coda
Impostazioni gyro
Impostazioni governor
* COND. HOLD = Mantieni stadio di volo, vedi descrizione a
pagina 39
In questo menù viene impostata la curva di pitch per i seguenti
stadi di volo:
• Normal:
Per avviare e arrestare il motore
• Idle up1
= Throttle pre-select 1: Per volo stazionario
• Idle up2
= Throttle pre-select 2: Per volo volo normale
• Idle up3
= Throttle pre-select 3: Per volo acrobatico
• HOLD
= Autorotazione: Atterraggio in autoratozione
• Condit (6-8) = Stadi di volo 6-8: liberamente assegnabili
62
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
Per cambiare curva del pitch (stadio di volo) viene utilizzato
l'interruttore che avete assegnato allo stadio di volo corrispondente (vedi sezione 13.1, pagina 40). Quando avviate la trasmittente lo stadio di volo selezionato deve essere “Normal”, in
caso contrario è udibile un allarme acusitco. Il modulo RF può
solo essere attivato quando lo stadio di volo “Normal” è attivo.
• Effettuare il trim del pitch
INelle pagine due e tre può essere ottimizzato il trim del
pitch. Nella seconda pagina viene impostato esclusivamente il trim per il volo stazionario (HOVER). Innanzitutto
deve venir attivata questa funzione nella maniera descritta
più volte. Selezionate il campo e effettuate l'impostazione
col “3-D-Hotkey”, confermate il valore premendo “EDIT”.
Dopo questo potete decidere se le impostazioni valgono
per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per uno specifico (Separato).
Esempio di una curva di pitch per lo stadio di volo “Normal”.
La curva di base è lineare, programmate la curva in maniera
che il numero di giri del motore rimane sempre più costante
possibile. Per la maggior parte dei casi una curva a cinque
punti è sufficiente.
• Nella riga “Funzione” scegliete il controllo con cui può
essere impostato il trim. Dopo la selezione col “3-D-Hotkey” e l'attivazione con “EDIT” appare il menù per la scelta
del controllo. Secondo il modo consueto selezionate il controllo desiderato.
Esempio di una curva per lo stadio di
volo “Idle up1”. La curva di base è lineare. Per il volo stazionario sono stati
ottimizzati i valori in maniera da avere il
giusto numero di giri per qualsiasi
pitch. Per la maggior parte dei casi è
sufficiente una curva a 3 punti.
• In seguito è possibile impostare la modalità del pitch trim.
Sono a disposizione le modalità “NORML” e “CENTRO”.
Per la modalità di trim normale la corsa di trim è simmetrica
rispetto al centro, in questa maniera i punti di fine corsa si
spostano. La funzione center trim lavora anche essa
attorno al centro del controllo programmabile ma non
sposta i punti di fondo corsa. Le corse di trim diventano
asimmetriche.
Esempio di una curva per lo stadio di
volo “Idle up2”. La curva di base è lineare. Per il volo normale sono stati ottimizzati i valori in maniera da avere il
giusto numero di giri per qualsiasi
pitch. Per la maggior parte dei casi è
sufficiente una curva a 3 punti.
• Inoltre è possibile impostare lo spazio d’azione della funzione trim (Range). Se viene impostato uno spazio di azione
ridotto la funzione trim ha effetto solo attorno al punto neutro. Infine viene impostato il rateo di trim (VALO) cioè la
corsa utilizzata per la funzione trim. Sono impostabili valori
tra -30% e +30% della corsa del comando, il valore preimpostato è di +30%. Dopo aver evidenziato e attivato questa
opzione ruotate il “3-D-Hotkey” per impostare il valore desiderato. Premendo il tasto “EDIT” per almeno 1 secondo il
valore torna a quello preimpostato (+30%).
Per impostare curve di pitch per ogni stadio di volo indipendentemente è necessario modificare la modalità da “Global” a
“Separato”.
Esempio di una curva per lo stadio di
volo “Autorotazione”. La curva di base
è lineare. Per una curva “HOLD” viene
spento il motore oppure portato nella
posizione del minimo. Vedi menù
“THR-HOLD” (capitolo 15.4).
Nella terza pagina vengono effettuate le impostazioni di trim
per “pitch minimo” e “pitch massimo”, cioè i punti di fine
corsa del pitch. La procedura di programmazione è identica
a quella per l'impostazione della funzione trim per volo normale. Non è però possibile impostare una modalità di trim e
uno spazio di azione di trim.
• Impostazioni servo pitch
Nella quarta pagina del menù, oltre alla scelta della modalità “Global” oppure “Separato” (validità globale o solo per
lo stadio di volo attuale), permette di impostare la velocità
di movimento e la modalità del servo del pitch.
Il valore di pitch minimo è stato abbassato per aumentare il numero di giri del
rotore durante la caduta. Il valore massimo è stato aumentato per avere un
angolo d'incidenza più alto e quindi
riuscire a frenare e atterrare meglio il
modello.
• Vi è innanzitutto la possibilità di programmare una modalità.
La modalità lineare viene utilizzata per funzioni senza
ritorno a zero. La modalità simmertica viene utilizzata per
funzioni con ritorno a zero. Per le direzioni andata e ritorno
può venir impostata una modalità. Sono selezionabili valori
compresi tra 0 e 27. Più alto il valore più lentamente si
muove il servo. Un valore di 27 corrisponde a un tempo di 9
secondi. La impostazione avviene col “3-D-Hotkey”. Il
valore preimpostato è 0. Premendo il tasto “EDIT” per
almeno un secondo si torna al valore preimpostato di 0.
Le curve mostrate devono assolutamente essere ottimizzate
per il vostro modello con voli di prova!
La sequenza di programmazione è la seguente per tutti gli
stadi di volo:
• Programmazione curva pitch
La programmazione della curva, nella prima pagina del
menù, avviene secondo il modo conosciuto. Deve venir
prima scelta la forma della curva. Selezionate nel menù il
campo “MODE” e scegliete l'opzione desiderata col “3-DHotkey”. Le impostazioni avvengono nella stessa maniera
come per le curve dual rate. Vedi capitolo 13.3 a pagina 43.
63
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
15.2 IMPOSTAZIONI CURVA DEL GAS
Azionando il comando del gas non viene mosso solo il servo
del gas ma anche quello del pitch. Per un'impostazione individuale del rapporto di miscelazione tra gas e pitch sono a disposizione sei tipi di curve, con ognuna 17 punti impostabili.
Inoltre la FX-30 dispone di condizioni di volo che permettono
un'impostazione ottimale della curva del gas per ogni situazione di volo.
Per impostare curve del per ogni stadio di volo indipendentemente è necessario modificare la modalità da “Global” a
“Separato”.
Per cambiare curva del gas (stadio di volo) viene utilizzato l'interruttore che avete assegnato allo stadio di volo corrispondente (vedi sezione 13.1, pagina 40). Quando avviate la trasmittente lo stadio di volo selezionato deve essere “Normal”, in
caso contrario è udibile un allarme acustico. Il modulo RF può
solo essere attivato quando lo stadio di volo “Normal” è attivo.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Curva Motore” nel
menù modello e confermate la scelta premendo il tasto
“EDIT”. Il menù ha tre pagine che appaiono come segue.
Esempio di una curva del gas per lo stadio di volo “Normal”.
Programmate la curva in maniera che il numero di giri del
motore rimane sempre più costante possibile. Per la maggior
parte dei casi una curva a cinque punti è sufficiente.
Esempio di una curva per lo stadio di
volo “Idle up1”. Per il volo stazionario
sono stati ottimizzati i valori in
maniera da avere il giusto numero di
giri per qualsiasi pitch. Per la maggior
parte dei casi è sufficiente una curva
a 5 punti.
Esempio di una curva per lo stadio di
volo “Idle up2”. Per il volo normale
sono stati ottimizzati i valori in
maniera da avere il giusto numero di
giri per qualsiasi pitch. Per la maggior
parte dei casi è sufficiente una curva
a 5 punti.
Il valore di pitch minimo è stato
abbassato per aumentare il numero di
giri del rotore durante la caduta. Il
valore massimo è stato aumentato
per avere un angolo d'incidenza più
alto e quindi riuscire a frenare e atterrare meglio il modello.
Le curve mostrate devono assolutamente essere ottimizzate
per il vostro modello con voli di prova! La procedura per la programmazione di una cura del gas è identica a quella per la programmazione di una curva del pitch. La procedura è descritta
nel capitolo precedente a pagina 62.
In questo menù viene impostata la curva di pitch per i seguenti
stadi di volo:
• Normal:
Per avviare e arrestare il motore
• Idle up1
= Throttle pre-select 1: Per volo stazionario
• Idle up2
= Throttle pre-select 2: Per volo volo normale
• Idle up3
= Throttle pre-select 3: Per volo acrobatico
• HOLD
= Autorotazione: Atterraggio in autoratozione
• Condit (6-8) = Stadi di volo 6-8: liberamente assegnabili
Lo stesso vale per le impostazioni di trim del servo del gas, per
il volo stazionario le impostazioni si trovano sulla seconda
pagina. Anche le impostazioni per il servo del gas, sulla terza
pagina, sono identiche. Riferitevi a pagina 62.
LIMITER DEL GAS
Con un limitatore del gas può essere impostata una limitazione
della funzione gas per bloccare il comando ad esempio mentre
viene trasportato il modello oppure vengono effettuate impostazioni. Con MIN e MAX vengono impostati i punti di minimo e
massimo rispettivamente. Attraverso un controllo separato, ad
esempio un cursore lineare, viene data la posizione del limitatore. Se viene azionato il comando gas il servo rimarrà fermo
alla posizione programmata. La funzione pitch invece funziona
normalmente. Si deve tenere conto della modalità (Global
oppure Separate).
64
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
15.3 FUNZIONE ACCELERAZIONE
15.4 IMPOSTAZIONI AUTOROTAZIONE
Questa funzione viene utilizzata, sia per la funzione gas che
pitch, per evitare che una variazione dell'accelerazione provoca una modifica dell'assetto di volo non voluta. La funzione
accelerazione adatta le curve di miscelazione temporaneamente quando vi è una modifica della posizione del gas. Viene
evitato quindi sia che il numero di giri non subisce una diminuzione quando c è un aumento dell'incidenza, sai che il numero
di giri aumenta quando viene diminuito il pitch. Questa
opzione è particolarmente interessante per il volo acrobatico
3D.
Per efficacemente rotazione automatica delle impostazioni, si
è assolutamente il primo volo di Stato per attivare autorotazione!
Questa funzione serve a impostare le opzioni per l'autorotazione in maniera che nello stadio di volo autorotazione (HOLD)
il motore sia nella posizione di minimo, oppure sia spento,
indipendente dalla posizione dello stick del gas. Possono venir
configurate due opzioni indipendenti, motore al minimo (IDLE
mode) e motore spento (SPEGNIM). Per allenare il volo in
autorotazione è consigliata la modalità IDLE. Con un interruttore di libera scelta è possibile attivare la modalità autorotazione.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Accelerazione” nel
menù modello e confermate la scelta premendo il tasto
“EDIT”. Il menù ha due pagine che appaiono come segue:
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Autorotazione” nel
menù modello e confermate la scelta premendo il tasto
“EDIT”. Il menù ha due pagine che appaiono come segue:
Le due pagine sono responsabili separatamente per le funzioni
pitch e gas. Nella prima pagina vengono impostati i valori per
la funzione pitch, nella seconda per la funzione gas. Entrambe
le impostazioni avvengono nella stessa maniera, con l'eccezione che i termini “Min.” e “Max.” nella pagina di impostazioni
pitch vengono sostituiti da “TERM.” (posizione di minimo) e
“APERTO” (carburatore aperto) nella pagina di impostazioni
del gas. La descrizione seguente quindi copre entrambi i
menù, ci concentreremo tuttavia sulle impostazioni del pitch
per il nostro esempio.
Troverete due pagine separate per l'autorotazione, una per la
modalità SPEGNIM, l'altra per la modalità IDLE. Nella prima
pagina vengono impostate le opzione per la modalità motore
spento, nella seconda quelle per la modalità motore al minimo.
La procedura è identica per entrambe le modalità. L'unica differenza è l'opzione “Pos. Hold” nella prima pagina che viene
sostituita dalla opzione “Idle Offs.” nella seconda. Inoltre nella
prima pagina viene mostrato il punto di offset per la modalità
automatica con uno schema a barra. La descrizione quindi
avviene in maniera combinata, soprattutto però per l'esempio
modalità“motore spento”.
Il primo passo è attivare l'opzione nella linea "ATT" / "INI". In
seguito è necessario scegliere tra la modalità “Global” e
“Separato”.
Il primo passo è attivare l'opzione nella linea "ATT" / "INI". In
seguito è necessario scegliere tra la modalità “Global” e
“Separato”.
Per entrambe le posizioni “Min.” e “Max.”, rispettivamente
“TERM.” e “APERTO”, può essere impostato un valore (VALO)
in percentuale. Per fare questo selezionate il campo, scegliete
il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e concludete la programmazione premendo “EDIT”. Il valore viene mostrato con
un valore in percentuale e un diagramma a barra. Nel campo
“Saltand” può essere impostato un lasso di tempo con un
valore in percentuale. Questa impostazione determina per
quanto tempo la funzione è attiva una volta conclusa la variazione. Nella rige inferiore, cioè “Pos Att”, potete definire una
posizione a partire dalla quale la funzione è attiva.
Il prossimo passo è impostare la modalità per l'autorotazione
nella seconda riga. Sono a disposizione due modalità:
• MANUALE:
Modalità manuale
• AUTO:
Modalità automatica
Nella modalità manuale la funzione viene attivata esclusivamente con un interruttore di libera scelta. Nella modalità automatica lo stadio di volo autorotazione viene attivato quando lo
stick del gas si trova in una certa posizione. Dovete definire la
posizione in cui viene attivata la funzione. Portate lo stick del
gas nella posizione desiderata e confermate col tasto “EDIT”.
La posizione di attivazione viene mostrata nello schema a
barra sul display.
Verificate che utilizzando questa funzione i comandi di gas e
pitch non incontrino nessuna limitazione meccanica. Adattate
le impostazioni di conseguenza.
65
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
15.5 MIXER PIATTO CICLICO
Questa funzione permette l'impostazione perfetta del piatto
ciclico su tutta la sua corsa. Possono venir miscelate diverse
funzioni (roll, nick e pitch) su tutta la loro corsa. Sono necessari quattro mixer, per ognuno di questi può essere attivata
una curva di miscelazione e un interruttore di attivazione.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Mixer Piatto” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha una pagina, ogni mixer però ha il suo sotto menù. Il
display appare nella seguente maniera:
Concludendo deve venir impostata la posizione del carburatore per l'autorotazione come valore in percentuale. Nella modalità “motore spento” il motore deve venir spento completamente. Il servo deve aver corsa sufficiente. Nella modalità
“motore al minimo” il carburatore deve avere una posizione
tale che il motore abbia un minimo sicuro, ma non troppo alto.
Per l'impostazione selezionate il campo, scegliete il valore col
“3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”.
Nella riga “INTERR” può venir scelto l'interruttore di attivazione. Evidenziate il campo e confermate con “EDIT”. Nel menù
che appare selezionate interruttore e direzione di attivazione
desiderata.
In conclusione può venir impostata la velocità di movimento
del servo del gas per la funzione autorotazione. Per fare ciò
selezionate il campo “Veloc”. Col “3-D-Hotkey” viene effettua
l'impostazione. Più alto è il valore più lentamente il servo si
sposterà nella posizione programmata.
Rassicuratevi che la funzione autorotazione sia spenta quando avviate il motore.
Nella seconda colonna “ATT” deve innanzitutto venir attivato
ogni mixer che si desidera utilizzare. Selezionate il campo,
modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene poi indicato, a
dipendenza della posizione dell'interruttore, “ON” rispettivamente “OFF”.
L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure
“Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Mode”. Nella colonna
“INTERR” può essere scelto un interruttore e la sua direzione
di attivazione.
Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione
avvengono nel sotto menù di ogni mixer. Selezionate nella
colonna “Mixer” la riga corrispondente e confermate con
“EDIT”. Viene mostrato il sotto menù. La programmazione
della curva avviene secondo lo schema conosciuto.
Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il
campo nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata
col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è identica
alla procedura descritta nel capitolo 15.2 a pagina 64.
Rotazione virtuale del piatto ciclico (impostabile 0-90°)
Per ottenere una rotazione virtuale del piatto ciclico di 45°
sono da attivare i primi due mixer, cioè Roll-Nick e Nick-Roll,
entrambi con un rateo di miscelazione di 100%.
Per la regolazione fine di eventuali differenze nei comandi del
piatto ciclico è possibile ottenere un volo perfettamente diritto
modificando leggermente le impostazioni.
Una rotazione virtuale del piatto ciclico fissa di 45° avviene
selezionando il tipo di modello H4X.
66
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
15.6 MIXER GAS/MOTORE
Con questa funzione è possibile impostare, indipendente per
le funzioni “Nick” e “Roll” come per il rotore di coda, un mixer
che influenza la posizione del servo del gas. Lo scopo di
questo mixer è evitare che l'azionamento di una delle tre funzioni influenzi il numero di giri del rotore. Per un impostazione
ottimale può esser programmato, oltre il mixer, una funzione di
accelerazione per il servo del gas.
Nella terza pagina avviene la programmazione della funzione
accelerazione. Riferitevi anche al capitolo 15.2 a pagina 64. È
possibile impostare per ogni mixer per entrambi i punti di
fondo corsa (destra e sinistra) impostare un valore in percentuale (VALO) separato. Selezionate il campo, scegliete il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo
“EDIT”. L'impostazione viene visualizzata nel campo come
valore in percentuale. Nel campo “Saltand” viene impostato un
lasso di tempo con un valore in percentuale, con questa opzione viene impostato per quanto tempo dopo la variazione la
funzione deve rimanere attiva.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Mixer Motore” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha una pagina, ogni mixer però ha due sotto menù, uno
per la programmazione della curva di miscelazione e l'altro per
la funzione di accelerazione. Il due display rappresentati in
seguito sono schermate esemplari per il mixer “Roll -> Gas”.
Nella riga inferiore “POS ATT” può venir definito per entrambe
le parti un punto a partire dal quale la funzione è attiva.
Selezionate il campo corrispondente, modificatene il valore col
“3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”. I valori preimpostati sono 50% a sinistra e +50% a destra. Premendo il
tasto “EDIT” per almeno un secondo vengono riattivati i valori
preimpostati.
Nella seconda colonna deve venir innanzitutto attivato ogni
mixer che si desidera utilizzare. Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e concludete l'attivazione
premendo “EDIT”. Nel campo viene poi indicato, a dipendenza
della posizione dell'interruttore, “ON” rispettivamente “OFF”.
L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure
“Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Mode”. Nella colonna
“INTERR” può essere scelto un interruttore e la sua direzione
di attivazione. Il valore preimpostato è “--”, il mixer quindi è
sempre attivo
Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione
avvengono nella seconda pagina di ogni mixer. Selezionate
nella colonna “Mixer” la riga corrispondente e confermate con
“EDIT”. Viene mostrato il sotto menù. La programmazione
della curva avviene secondo lo schema conosciuto.
Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il
campo nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata
col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è identica
alla procedura descritta nel capitolo 15.2 a pagina 64.
67
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
15.7 MIXER PITCH -> AGO CARBURATORE
15.8 MIXER PITCH -> ROTORE DI CODA (REVOLUTION)
Con questa opzione è possibile impostare una curva di miscelazione tra posizione dello stick del pitch e ago del carburatore. Questa funzione vi permette di avere una carburazione
ottimale, grazie allo spostamento dell'ago del carburatore, per
qualsiasi situazione di carico del motore, causata dalla differente incidenza delle pale del rotore. Per l'ottimizzazione può
essere impostata una funzione accelerazione.
Lo scopo di questa funzione è rilevare variazioni della coppia
del rotore principale, causate da modifiche della posizione del
gas oppure pitch, e inoltrare l'informazione a un mixer che
controlla il servo di coda. In questa maniera vengono praticamente eliminati momenti attorno all'asse dell'imbardata. Se il
mixer è programmato in maniera precisa si semplifica il compito del giroscopio. Un'impostazione errata però lavora contro
il gyro. La regolazione fine di questo mixer ha quindi grande
importanza. Per l'ottimizzazione è possibile programmare una
funzione di accelerazione.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Pass -> Carb” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha due pagine che si presentano nella seguente
maniera:
Se viene utilizzato un moderno giroscopio in modalità Heading-Hold / AVCS, il mixer revolution deve sempre rimanere
disattivato.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Pas -> Dir” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha due pagine che si presentano nella seguente
maniera:
Nella seconda pagina deve venir innanzitutto attivato il mixer.
Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey”
e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene
poi indicato, a dipendenza della posizione dell'interruttore,
“ON” rispettivamente “OFF”.
L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure
“Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Modo”. Nella colonna
“INTERR” può essere scelto un interruttore e la sua direzione
di attivazione. Il valore preimpostato è “--”, il mixer quindi è
sempre attivo.
Nella seconda pagina deve venir innanzitutto attivato il mixer.
Selezionate il campo, modificatene il valore col “3-D-Hotkey”
e concludete l'attivazione premendo “EDIT”. Nel campo viene
poi indicato, a dipendenza della posizione dell'interruttore,
“ON” rispettivamente “OFF”.
L'effetto e l'impostazione della modalità “Global” oppure
“Separato” è stata più volta descritta in precedenza. La modalità viene selezionata nella colonna “Modo”.
Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione
avvengono a dipendenza dalla curva scelta, secondo il metodo conosciuto. Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva.
Selezionate il campo “Modo” nel display superiore e scegliete
l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. La programmazione
della curva è identica alla procedura descritta nel capitolo 15.7
a pagina 67. Nella seconda pagina avviene la programmazione della funzione accelerazione. Riferitevi anche al capitolo
15.3 a pagina 65. È possibile impostare per ogni mixer per entrambi i punti di fondo corsa (Min e Max) impostare un valore in
percentuale (VALO) separato. Selezionate il campo, scegliete il
valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo
“EDIT”. L'impostazione viene visualizzata nel campo come
valore in percentuale. Nel campo Saltand” viene impostato un
lasso di tempo con un valore in percentuale, con questa opzione viene impostato per quanto tempo dopo la variazione la
funzione deve rimanere attiva. Nella riga inferiore “POS ATT”
può venir definito per entrambe le parti un punto a partire dal
quale la funzione è attiva. Selezionate il campo corrispondente, modificatene il valore col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”.
Le impostazioni vere e proprie della funzione di miscelazione
avvengono partendo dalla curva selezionata. La programmazione della curva avviene secondo lo schema conosciuto.
Innanzitutto deve venir scelto il tipo di curva. Selezionate il
campo “Modo” nel display superiore e scegliete l'opzione desiderata col “3-D-Hotkey”. La programmazione della curva è
identica alla procedura descritta nel capitolo 15.2 a pagina 64.
Effettuate le impostazioni con la massima cautela effettuando
solo piccoli cambiamenti alla volta. Controllate tutte le impostazioni con cura prima di effettuare dei voli di prova molto cauti.
Da un volo stazionario l'elicottero non dovrebbe avere nessuna tendenza a ruotare attorno all'asse dell'imbardata
quando aumentate il gas o pitch. Se effettuate queste variazioni lentamente o rapidamente non dovrebbe avere nessun
influsso. Anche riducendo il gas o pitch non dovrebbe esserci
nessuna rotazione attorno all'asse dell'imbarda.
68
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
Nella colonna “Modo” viene specificato se il gyro è in modalità
“AVCS” oppure in modalità normale. Consultate il manuale
distruzioni del vostro gyro.
Nella seconda pagina avviene la programmazione della funzione accelerazione. Riferitevi anche al capitolo 15.3 a pagina
65. È possibile impostare per ogni mixer per entrambi i punti di
fondo corsa (Min e Max) impostare un valore in percentuale
(VALO) separato. Selezionate il campo, scegliete il valore desiderato col “3-D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”.
L'impostazione viene visualizzata nel campo come valore in
percentuale.
Sotto “Regola Fine” potete effettuare le impostazioni per la
regolazione fine. È possibile scegliere un controllo con cui
viene effettuata la regolazione fine dell'impostazione di miscelazione. Innanzitutto deve venir selezionato il controllo desiderato nel campo “Control”. Selezionate il campo corrispondente e effettuate la scelta nel menù di scelta interruttore/controllo. Tutti i controlli ausiliari della trasmittente sono
selezionabili. L'impostazione attuale e la direzione di attivazione vengono visualizzati.
Nel campo “Saltand” viene impostato un lasso di tempo con
un valore in percentuale, con questa opzione viene impostato
per quanto tempo dopo la variazione la funzione deve rimanere attiva.
Nella riga inferiore “POS ATT” può venir definito per entrambe
le parti un punto a partire dal quale la funzione è attiva. Selezionate il campo corrispondente, modificatene il valore col “3D-Hotkey” e confermatelo premendo “EDIT”.
In questo menù sono selezionabili per ogni stadio di volo 3
configurazioni diverse. Se per la funzione “Gyro” nel menù funzione è stato assegnato un controllo separato (cursore lineare),
questo controllo non ha nessuna funzione. Le impostazioni di
questo menù e posizione del controllo potrebbero avere effetti
contrastanti.
Se però volete comunque impostare la sensibilità del gyro
nella maniera consueta con un cursore lineare, selezionate la
funzione “Gyro 2”. Questa funzione vi permette di impostare la
sensibilità con un cursore lineare.
15.9 IMPOSTAZIONI GIROSCOPIO
Con questa funzione è possibile impostare la sensibilità del
giroscopio dalla trasmittente. Oltre alla sensibilità del gyro
come valore in percentuale può essere impostato il tipo di
gyro. È possibile scegliere un interruttore con cui la sensibilità
viene variata in tre passi (VALO 1/2/3).
Inoltre è possibile scegliere, come per molte funzioni, se la
funzione è attiva per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo
per uno stadio di volo specifico (Separato).
Attenzione:
È sconsigliato effettuare impostazioni nel menù del gyro in
questo caso, le funzioni potrebbero addizionarsi oppure contrastarsi.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “GYRO” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù appare in questa maniera:
s
Il menù ha tre pagine identiche per tre impostazioni differenti
(VALO 1-3).
Anche questa funzione deve venir innanzitutto attivata nella
riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione
col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”.
Nella riga “Tipo” viene selezionato il tipo di gyro utilizzato. Per
gyro del tipo AVCS oppure Heading Hold viene selezionato il
valore “GY”, per altri tipi utilizzate “Normal”. Nella riga
“INTERR” viene selezionato un interruttore e la sua direzione di
attivazione secondo il procedimento usuale.
Il valore preimpostato è “NULL”, la funzione quindi è sempre
attiva. Le impostazioni per le modalità “Global” o “Separato”
vengono effettuate nella riga “Modo” come descritto più volte
in precedenza.
69
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
Per modificare il valore, selezionate il campo, effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey” e confermate con “EDIT”. Sotto
“Regola Fine” potete effettuare le impostazioni per la regolazione fine. È possibile scegliere un controllo con cui viene
effettuata la regolazione fine dell'impostazione di miscelazione. Innanzitutto deve venir selezionato il controllo desiderato
nel campo “Control”. Selezionate il campo corrispondente e
effettuate la scelta nel menù di scelta interruttore/controllo.
Tutti i controlli ausiliari della trasmittente sono selezionabili.
L'impostazione attuale e la direzione di attivazione vengono
visualizzati.
15.10 IMPOSTAZIONI REGOLATORE DI GIRI (GOVERNOR)
Con questa funzione è possibile modificare le impostazioni
dalla trasmittente, rispettivamente richiamare valori preimpostati, di un regolatore di giri. Il valore desiderato del regolatore
può essere impostato come valore in percentuale. È programmabile interruttore con cui è impostabile il numero di giri
in tre passi (RATE 1, 2 o 3) per ogni stadio di volo. Inoltre è
possibile scegliere, come per molte funzioni, se la funzione è
attiva per tutti gli stadi di volo (Global) oppure solo per uno stadio di volo specifico (Separato).
In questo menù sono selezionabili per ogni stadio di volo 3
configurazioni diverse. Se per la funzione “Governor” nel menù
funzione è stato assegnato un controllo separato (cursore lineare), questo controllo non ha nessuna funzione. Le impostazioni di questo menù e posizione del controllo potrebbero
avere effetti contrastanti. Se però volete comunque impostare
il numero di giri nella maniera consueta con un cursore lineare,
selezionate la funzione “Speed 2”. Questa funzione vi permette di impostare la sensibilità con un cursore lineare.
Evidenziate col “3-D-Hotkey” la voce “Governor” nel menù
modello e confermate la scelta premendo il tasto “EDIT”. Il
menù ha tre pagine e appare in questa maniera:
Attenzione:
È sconsigliato effettuare impostazioni nel menù del regolatore
in questo caso, le funzioni potrebbero addizionarsi oppure
contrastarsi.
15.11 FLIGHT MODE HOLD (CND HOLD)
Questa funzione viene utilizzata per effettuare impostazioni in
un altro stadio di volo. Per evitare di azionare il comando del
motore involontariamente questo viene bloccato nella posizione del minimo. CND HOLD (condition hold) può essere attivato solo nello stadio di volo “Normal” e solo quando lo stick
del gas si trova nella posizione del minimo.
Appena viene attivato CND HOLD viene emesso un segnale
acustico. In questo modo viene ricordato che un movimento
dello stick del gas non porta a nessuna modifica del comando
del motore. Azionando i relativi interruttori è possibile cambiare stadio di volo e modificare varie impostazioni. Quando
questa funzione è attiva il servo del gas si trova in una posizione prefissata. Per effettuare qualsiasi impostazione per il
canale a cui è collegato il servo del gas è necessario disattivare la funzione CND HOLD.
Il menù ha tre pagine identiche per tre impostazioni differenti
(VALO 1-3).
Anche questa funzione deve venir innanzitutto attivata nella
riga “ATT/INI”. Selezionate il campo, modificate l'impostazione
col “3-D-Hotkey” e confermate premendo il tasto “EDIT”. Nel
campo, a dipendenza della posizione dell'interruttore, viene
visualizzato “ON” rispettivamente “OFF”.
Notate che CND HOLD non può essere ne attivato ne disattivato quando:
• è acceso un interruttore per uno stadio di volo oppure
• lo stick del gas è oltre un terzo della corsa
Questa funzione è accessibile direttamente dal display di base
per elicotteri. Per impostare il valore che il servo del gas
assumerà, attivate il campo corrispondente e portate lo stick
del gas nella posizione desiderata. Ricordatevi che lo stick
deve essere in una posizione minore a un terzo della corsa. Nel
display di base, menù principale e menù modello viene mostrato lo stato di questa opzione. Il significato è il seguente:
‘CND HOLD IS ON’: mantenimento stadio di volo è attivo
‘CND HOLD’: mantenimento stadio di volo non è attivo
Nella riga “INTERR” viene selezionato un interruttore e la sua
direzione di attivazione secondo il procedimento usuale. Il
valore preimpostato è “NULL”, il numero di giri impostato sul
regolatore è quindi sempre attivo. Le impostazioni per le
modalità “Global” o “Separato” vengono effettuate nella riga
“Global” come descritto più volte in precedenza.
A dipendenza dalla posizione dell'interruttore può essere
impostato nel campo “VALO” il valore desiderato per la condizione 1, 2 o 3. Selezionate il campo e effettuate l'impostazione col “3-D-Hotkey”. Il valore preimpostato è 50%. Premendo
“EDIT” per almeno un secondo viene reimpostato il valore
iniziale (50%).
Nel campo “UNITA” può essere scelta l'unita di misura del
numero di giri. Sono a disposizione due impostazioni: in percentuale oppure direttamente come numero di giri (rpm).
70
FX-30
16.
No.
2,4 GHz: F 8050
Il punto di commutazione viene visualizzato come valore in
percentuale e come schema a barra.
MENÙ SELEZIONE CONTROLLO/ INTERRUTTORE
Il software della FX-30 mette a disposizione un menù selezione controllo esaustivo. Per praticamente tutte le funzioni è
possibile scegliere il controllo liberamente. Non importa se si
tratta di un controllo per una funzione interruttore oppure controllo per una funzione di controllo. Il menù ha sempre lo stesso aspetto, la descrizione che segue vale per entrambe le
opzioni. Quando evidenziate un campo per la selezione di un
controllo della trasmittente e confermate con “EDIT” appare il
seguente menù. Tenete conto che il menù può variare leggermente a dipendenza dalla funzione, ogni applicazione visualizza il menù in maniera un po' diversa. L'esempio mostra il menù
selezione interruttore per la funzione “Mixer programmabile”.
Sono elencati tutti i controlli, interruttori e rotary trimmer.
• ON/OFF
In questo menù viene scelta da direzione di attivazione,
NORMAL o invertita, cioè REVERSE.
• MODO
LINEARE
Con questa impostazione la zona di funzionalità del controllo programmabile viene suddiviso in una zona ON e in
una zona OFF (vedi immagine sopra). A dipendenza da
dove si trova il controllo programmabile la funzione viene
attivata rispettivamente disattivata.
J1...J4
SA...SH
SI...SJ
LD...RD
LS...RS
ON/OFF
T1...T6
SIMMETRIA
I due punti di commutazione sono collocati in maniera simmetrica rispetto al punto neutro dello stick. Una funzione
viene eseguita appena il valore del controllo supera il punto
di commutazione superiore o inferiore.
= Stick 1...4
= Interruttori A...H
= Interruttori la Stick destro/sinistro
= Potenziometro destro/sinistro
= Cursore lineare destro/sinistro
= Posizione interruttore
= Rotary-trimmer
Selezionate l'interruttore o il controllo desiderato e premete il
tasto “EDIT”. Dopo di che è stato selezionato un interruttore,
spostatevi con il cursore sul campo “ON/OFF” e scegliete la
direzione di attivazione.
MEMORIA
Nella parte inferiore del display viene scelto il tipo di pulsante (Memoria) oppure interruttore (NORMAL).
• FUNZIONI LOGICHE
Alcune funzioni, come ad esempio stadi di volo, possono
anche venir richiamate con una collegamento logico (funzione logica) di due interruttori. Impostate Modo su SINGLE
oppure selezionate un collegamento logico (LOGIC).
Appare un sotto menù per decidere la posizione di attivazione,
nell'esempio per l'interruttore ‘G’.
• La freccia mostra la posizione meccanica attuale dell'interruttore. Col “3-D-Hotkey” potete decidere la posizione di
attivazione modificando i valori ON rispettivamente OFF.
• Nella parte inferiore della schermata viene impostato il tipo
di interruttore: pulsante (Memory) oppure interruttore a pulsante (Normal).
• Nella parte superiore viene mostrato lo stadio di volo attuale. Se la funzione dovesse essere azionata in stadi di volo
diversi da interruttori o controlli diversi, la modalità deve
venir impostata su “Separato”. È poi necessario cambiare
stadio di volo in questo menù e selezionare un altro interruttore o controllo per lo stadio di volo attuale.
Sono a disposizione le seguenti funzioni:
•
AND: Collegamento seriale di due interruttori
•
OR: Collegamento parallelo di due interruttori
•
EX-OR: Collegamento mirato e esclusione di alcuni
interruttori
Viene selezionato uno stick oppure un controllo proporzionale
può esser impostato il punto di commutazione nel seguente
display.
• SET
Per l'impostazione del punto di commutazione spostate il controllo desiderato nella posizione di commutazione desiderata,
evidenziate SET con il cursore e premete il tasto “EDIT”.
71
FX-30
17.
No.
2,4 GHz: F 8050
UAGGIORNAMENTO SOFTWARE TRASMITTENTE
Il software della FX-30 può essere aggiornato dall'utente. Il file
di update è disponibile sul sito web robbe. Consigliamo di
annunciarsi sotto http://support.robbe.com per la newsletter
in maniera da venir informati per email quando è disponibile un
aggiornamento e avere accesso alla sezione protetta di supporto.
Nel caso che nessuna oppure una scheda con file di aggiornamento danneggiato appare il seguente messaggio di
errore:
Questo file deve essere copiato su una scheda di memoria SD
tramite un lettore di schede. La trasmissione del software nella
memoria della trasmittente si svolge nella seguente maniera.
Spegnete la trasmittente e controllate la scheda rispettivamente il file.
Aggiornamento del software:
1) Scaricare il file compresso dal server di supporto robbe.
12) Dopo aver premuto il testo “EDIT” inizia il trasferimento di
dati:
2) decomprimere il file (unzip).
3) Viene creata al cartella “T12FG update”.
4) Aprire la cartella e fare doppio click sul file update.exe.
5) Si apre la “Futaba File System Utility”.
6) Scegliete la periferica dove si trova la scheda SD e cliccate
“OK”
7) A questo punto il programma vi chiederà:
“Data Copy on the SD-card. OK?”
Copiare i dati sulla scheda SD. OK?
Confermare con OK
13) Appena si è concluso con successo il trasferimento di dati
appare la seguente schermata:
8) Segue l'annuncio:
“The copy to the SD-card ended normally”
L'operazione di copia è andata a buon fine
14) Spegnete la trasmittente e spostate l interruttore di aggiornamento nella posizione Normal.
9) Inserite la scheda SD nella trasmittente:
Inserite la scheda SD col file di aggiornamento nello slot per
scheda sul lato sinistro della trasmittente.
10) Spostate l'interruttore di aggiornamento nella posizione di
Update. Per fare ciò utilizzate un cacciavite molto piccolo
Position Spostate
Position Normal
Spostate interut.
SD-card
11) Accendete la trasmittente. Dopo circa 10 secondi verrà
mostrata la seguente schermata.
Seguite l'indicazione e premete per almeno 3 secondi il
testo “EDIT”.
72
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
18.
CONSIGLI INSTALLAZIONE IMPIANTO RC 2,4GHZ
FASST
Ogni utente di sistemi RC ha fatto le sue esperienze con l'installazione e utilizzo di componenti RC. Con la tecnologia 2,4GHz è
iniziata una nuova era, che porta enormi vantaggi. Deve però
venir tenuto conto delle particolarità del sistema 2,4GHz per
sfruttarne appieno i vantaggi.
• Una marmitta collocata nella fusoliera è da isolare con una
cassa in balsa ad esempio, questo evita temperature alte
nella fusoliera.
• Provate a favorire la circolazione dell'aria nella fusoliera.
• Se necessario prevedete delle aperture per il raffreddamento.
• Se del caso, aperture di ventilazione nella fusoliera baldacchino o fornire.
Uno degli errori più comuni è avvolgere la ricevente, come si è
sempre fatto, nella gomma piuma oppure inserirla in un tubo di
gomma piuma per proteggerla da vibrazioni. Questo non è
necessario per le riceventi 2,4GHz dato che non possiedono filtri in ceramica e quindi non sono sensibile a vibrazione.
Ulteriori consigli per altre componenti RC
Non sono riceventi, ma anche altri componenti elettronici, svolgono meglio la loro funzione se vengono seguiti in consigli elencati sopra.
• Dissipatori surriscaldati non sono più in grado di trasmettere
lo stesso calore e quindi è più probabile che il componente si
surriscaldi di nuovo.
• Le batterie LiPo hanno una resa energetica minore (10-12%)
a partire da 45°C circa, la prestazione del vostro modello
diminuisce.
• Anche i servi perdono una parte della loro forza col calore,
più alta è la temperatura degli avvolgimenti del motore peggiore è il rendimento. Questo significa che la forza di un servo
è, a partire da 55°C, inferiore del 20% circa rispetto a condizioni normali. Questo limite è presto raggiunto per via del
forte auto riscaldamento del motore del servo.
Questa misura, pensata con buone intenzioni, è addirittura controproducente dato che nelle riceventi 2,4GHz sono presenti IC
di alte prestazioni che con il loro consumo di corrente dissipano
calore. Se la ricevente è incapsulata in gomma piuma questo
calore non può venir dissipato e causa un riscaldamento della
ricevente. Consigliamo di installare riceventi 2,4GHz con biadesivo spesso oppure con velcro. Se possibile incollate il biadesivo solo sui “piedini” per migliorare la circolazione dell'aria
attorno alla ricevente. Un'installazione verticale migliora la circolazione dell'aria.
Informazioni generali sul tema impianti RC 2,4GHz
• La portata di un sistema 2,4GHz FASST è maggiore a quella
di un sistema 35MHz. Vicino al suolo essa è di circa 2000
metri, in aria supera i 3000 metri. In seguito sono descritti
alcuni fattori che influiscono negativamente sulla portata,
essi però non impediscono il corretto funzionamento, riducono però il margine di sicurezza.
• Ostacoli di grandi dimensioni tra trasmittente e ricevente
possono attutire o bloccare il segnale.
• In vicinanza al terreno il segnale viene attutito più fortemente
rispetto ai sistemi 35MHz. In giornate nebbiose e/o terreno
bagnato la portata in vicinanza del terreno può essere
ridotta.
• Se un modello si trova in vicinanza del terreno e un ostacolo
(persona, veicolo, oggetto, ecc.) si inserisce tra trasmittente
e ricevente la portata può essere sensibilmente ridotta
• La propagazione dei segnali 2,4GHz avviene in maniera lineare, quindi è necessario avere sempre contatto visivo col
modello.
• Le riceventi FASST R607, R617, R608 e R6014 possiedono
un sistema Diversity con due antenne e corrispondenti
amplificatori, questo sistema verifica continuamente quale
dei due segnali d'entrata è più forte e sceglie sempre l'antenna con condizioni di ricezione più favorevoli.
• Disponente le due antenne con un angolo di 90° tra di loro
per minimizzare l'influsso della posizione in cui si trova il
modello, la qualità di ricezione viene sensibilmente migliorata.
• Il software PRE-VISION monitorizza permanentemente il
segnale d'entrata e esegue, se dovesse essere necessario,
una correzione di eventuali errori
Componenti RC in generale possono venir utilizzate tra i -15°C
e +55°C. È la banda di temperatura tipica raccomandata da
molti produttori di componenti elettroniche. Questa banda di
temperatura vale per quasi tutti gli apparecchi elettronici di uso
quotidiano
Questa banda (-15...+55°C) vale anche per le riceventi, e questo
da molti anni. Naturalmente anche per la nuova generazione
delle riceventi FASST 2,4GHz. Anche per altri sistemi 2,4GHz
valgono questa limitazioni, vengono utilizzati IC che derivano da
apparecchi WLAN, che solitamente vengono utilizzati in casa e
quindi possiedono le stesse specificazioni. Naturalmente
questa banda è conservativa e spesso le riceventi supportano
temperature più alte (circa 70-75°C). Il produttore delle componenti però non può garantire il funzionamento per via della fluttuazione della qualità durante la produzione.
Vi consigliamo quindi di agire con prudenza e di tenere conto
dei seguenti consigli:
• L'utilizzo di 2 celle LiPo senza regolatore di tensione non è
raccomandato.
• Celle LiPo con regolatori di tensione dissipano calore e
quindi non dovrebbero essere collocati troppo vicino alla
ricevente.
• Celle LiPo con regolatori di tensione dissipano calore e
quindi non dovrebbero essere collocati troppo vicino alla
ricevente.
• Durante giornate soleggiate calde non lasciate in modelli in
automobile per evitare che il materiale e l'elettronica si scaldano troppo.
• Create corrente d'aria oppure ancora meglio rimuovete i
modelli dall'automobile e poneteli nell'ombra dell'auto
stessa.
• Capottine trasparenti o di colori chiari permettono alle componenti RC collocate in fusoliera di scaldarsi sotto i raggi del
sole, fate in maniera che circola aria nella fusoliera oppure
coprite la capottina con un telo chiaro
• In nessun caso lasciare in auto o esporre al sole modelli con
fusoliere fini nere in fibra di carbonio o fibra di vetro.
• INon installare la ricevente nella vicinanza di motori o sistemi
di scarico, il calore irraggiato potrebbe scaldare eccessivamente la ricevente.
18.1
Antenna ricevente
Per garantire condizioni di ricezione ottimali, tenete conto
dei seguenti consigli per la disposizione delle antenne:
• Il punto più importante è separare più possibile le due
antenne.
• Entrambe le antenne dovrebbero essere disposte in posizione estesa.
• L'angolo compreso tra le due antenne dovrebbe essere di
90° circa.
73
FX-30
antenna
No.
2,4 GHz: F 8050
• Negli elicotteri elettrici è spesso necessario collegare il tubo
di coda con la cassa del motore.
• Se vengono utilizzate pale del rotore in fibra di vetro o fibra
di carbonio e un tubo di coda in carbonio, può darsi che, ad
un elevato numero di giri e bassa umidità dell'aria, si creano
campi elettrostatici di considerevole intensità. Per evitare
questo deve esserci un collegamento elettrico tra asse del
rotore principale e trasmissione del rotore di coda. Anche
con l'utilizzo di spray anti statici sono stati raggiungi buoni
risultati.
Cavo coassiale
Questa area si estendeva laici
Turbine:
• Collegate la lamiera di schermatura con la turbina con un
cavo per evitare campi elettrostatici.
• Sulla superficie di modelli veloci di jet in fibra di vetro si creano spesso (soprattutto quando l'umidità dell'aria è bassa)
forti campi elettrostatici (circa 40000 Volt). Parti di fibra di
vetro con dimensioni superiori a 10 cm² sono da collegare
elettricamente tra di loro.
• Tutti i collegamenti verso l'esterno devono essere collegati
elettricamente tra di loro per evitare campi elettrostatici.
Campi elettrostatici possono ad esempio provocare l'attivazione di valvole di un sistema di rifornimento.
• Anche sulle ruote del carrello possono crearsi campi elettrostatici, devono quindi venir munite di spazzole di rame.
• Modelli di grandi dimensioni possiedono spesso parti in
metallo grandi, che possono schermare il segnale. In questi
casi posizionare le antenna a destra e a sinistra di queste
parti.
• Le antenne dovrebbero essere distanti almeno 1,5...2 cm
da:
• Metallo, carbonio, cavi, astine di comando, astine in carbonio, roving di carbonio ecc.
• Cavi di regolatori o motori che trasportano corrente
• Candele, scalda candele
• Luoghi con caricati staticamente come cinghie, turbine ecc.
• Portate antenne all'esterno di fusoliere conducenti (metallo,
carbonio, ecc.) per la via più breve possibile
• Non affrancare il termine dell'antenna a materiali conduttivi
(metallo, carbonio)
• Questo non vale solo per il cavo coassiale ma anche per la
parte finale dell'antenna.
• Raggi di curvatura stretti dei cavi coassiali sono da evitare,
come anche piegature del cavo.
• Proteggere la ricevente da umidità.
Test di portata:
È vivamente consigliato prima di effettuare il primo volo con un
modello nuovo oppure dopo un cambio di ricevente fare un
test di portata. Non piazzate il modello sul terreno ma rialzato
di ca 1-1.5m. Utilizzate un tavolino in legno oppure plastica,
una cassa, una scatola di cartone ecc.
In nessun caso con un oggetto metallico. Evitate la vicinanza di
materiali conduttivi (Ramine ecc.).
• Inizialmente lasciare il motore spento. Allontanatevi piano
dal modello e muovete i servi lentamente e costantemente.
• mentre vi allontanate osservate il modello. I servi si muovono normalmente? Se caso fatevi aiutare da un collega.
Ruotate il radiocomando anche un po' verso destra o sinistra mentre vi allontanate per testare posizioni differenti dell'antenna.
• In modalità Power Down (con una gamma di modalità di
prova) deve essere di almeno un intervallo di circa 50 m
possono essere raggiunti. La maggior parte sono circa 80120 m raggiungere è stato un ottimo risultato. Se il valore è
solo di circa 40 metri o meno, in nessun caso deve essere
iniziata prima e la causa della bassa gamma sono trovati.
• Se il modello supera senza problemi questo primo test di
portata eseguitene un altro con motore acceso. La portata
dovrebbe solo essere leggermente minore (circa 20%) Se è
nettamente minore la propulsione disturba la ricezione. Cercate di evitare questo applicando le misure descritte in precedenza. Per finire eseguite un test di portata con antenna
completamente estratta e motore acceso, dovreste avere
una portata di almeno 500 metri o più a dipendenza della
dimensione del modello
Consigli per l'installazione di riceventi 2,4GHz FASST:
• Alimentare la ricevente con accumulatori con bassa resistenza interna NiCd oppure NiMh.
• Sistemi BEC switching devono essere dimensionati sufficientemente, se la tensione sotto carico scende sotto un
valore di 3,8 Volt la ricevente deve eseguire un reset e avviarsi nuovamente. Questo ha come conseguenza la perdita
di controllo per 2-3 secondi. Per evitare questo sono disponibili dei condensatori per la ricevente che evitano cali di
tensione momentanei (Condensatore RX 1800uF No. F1621
oppure 3600uF No. F1622).
• Riceventi FASST 2,4GHz sono relativamente immuni a interferenza dovuta a campi elettrici (come cariche elettrostatiche, radiazioni RF, carica statica ecc.) dato che a partire da
300-400MHz le ampiezze di questi campi diminuiscono
drasticamente. Se utilizzate un componente che causa forti
disturbi è possibile che diventa necessario l'uso di un filtro
anti disturbo No. F 1413. Se ha senso utilizzare un tale filtro
viene indicato dal risultato di un test di portata.
Per evitare campi elettrostatici forti sono da prendere le
seguenti misure:
Elicottero:
• Collegate il tubo di coda col chassis con un cavo di massa.
Con una propulsione a cinghia se necessario applicate una
spazzola di rame e assicuratevi che gli ingranaggi siano scaricati elettricamente sul chassis.
74
FX-30
TEST DI PORTATA (MODALITÀ POWER DOWN
No.
2,4 GHz: F 8050
• La modalità “Power down” rimane attiva per 90 secondi e
poi la potenza di emissione torna al suo livello consueto. Un
ritorno alla potenza piena immediato è possibile premendo
“Exit”.
• Se si desidera riattivare la modalità “Power down” spegnete
la trasmittente e riaccendetela con tasto “Modo” premuto
Attivazione modalità “Power down”:
• Accendete la trasmittente. Scegliete “No” quando vi viene
chiesto se trasmettere.
• Selezionate il menù Range check nel menù di sistema
ATTENZIONE:
Non decollare mai con la modalità test di portata attiva
(“Power down”).
Per questioni di sicurezza un ulteriore test di portata non è possibile se la trasmittente ha già trasmesso con potenza piena. È
necessario spegnere e riaccendere la trasmittente. Questa
misura evita un'attivazione involontaria della modalità “Power
down” durante il volo.
• Viene mostrato il display del test di portata. Selezionate
“Yes” per trasmettere con potenza ridotta
18.2 CAVO CON INTERRUTTORE
L'interruttore dell'impianto di ricezione deve potersi muovere
in entrambe le direzioni senza limitazioni meccaniche. Il risparmio nella fusoliera deve essere sufficientemente grande. Nei
modelli con motore a scoppio montate sempre l'interruttore
sulla parte opposta della fusoliera rispetto allo scappamento,
in maniera di evitare che olio entri e sporchi I contatti. Se utilizzate servi digitali è consigliato un sistema di doppia alimentazione disponibile in commercio.
• In questa modalità la potenza del modulo RF viene ridotta
per il test di portata.
• Quando è attiva questa modalità, il LED rosso del modulo
RF lampeggia e ogni 3 secondi è udibile un “beep”.
18.3 CAVI SERVI
Quando disponete I cavi assicuratevi che non subiscano nessun tipo di forza, che non siano piegati oppure danneggiati.
Tutte le presine devono essere saldamente connesse. Quando
staccate una presina evitate di fare forze sul cavo.
Non disponente I cavi in maniera casuale. Utilizzate fascette e
nastro adesivo per fissare I cavi alla fusoliera o al chassis. Non
apportate modifiche ai servi. Evitate assolutamente corto circuiti e inversioni di polarità.
18.4 FILTRI ANTI DISTURBO SERVI
• Inizialmente lasciare il motore spento.
• Allontanatevi piano dal modello e muovete i servi lentamente e costantemente
• Mentre vi allontanate osservate il modello. I servi si muovono normalmente? Se caso fatevi aiutare da un collega
• Ruotate il radiocomando anche un po' verso destra o sinistra mentre vi allontanate per testare posizioni differenti dell'antenna.
• In modalità “Power down” la portata dovrebbe essere di
circa 30-50 metri (passi).
• Se il modello supera senza problemi questo primo test di
portata eseguitene un altro con motore acceso (attenzione:
se necessario bloccate il modello).
• La portata dovrebbe solo essere leggermente minore (circa
20%) Se è nettamente minore la propulsione disturba la
ricezione. Cercate di evitare questo applicando le misure
descritte in precedenza.
Quando utilizzate cavi per servi allungati oppure prolunghe è
possibile che questo causi disturbi. È necessario utilizzare un
cavo intrecciato(No. F1452) quando la lunghezza supera 50
cm.
Ancora meglio è l'utilizzo di appositi filtri anti disturbo (No.
F1413).
18.5 INSTALLAZIONE SERVI
Per montare ogni servo utilizzare le rondelle di gomma in dotazione. Assicuratevi di non avvitare eccessivamente le viti. Se
una qualsiasi parte del servo va a diretto contatto con la fusoliera, le rondelle non attenueranno la vibrazione che può causare usura meccanica e guasti del servo.
L'immagine seguente mostra l'installazione di un servo. Nella
parte “A” l'installazione su una piastrina in legno, nella parte
“B” l'installazione su una piastra in alluminio o fibra di vetro.
75
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
1
Per servo robbe sono disponibili diversi tipi di braccio mostrati
nell'immagine sopra, inoltre è mostrato il cambiamento di
angolo per dente della corona della testa del servo
1
2
3
2
3
18.7 INSTALLAZIONE ASTINE DI COMANDO
4
5
4
In linea di massima le astine devono essere montate in
maniera da opporre la minore resistenza possibile al movimento per ridurre più possibile il consumo di corrente,
aumentando la durata delle batterie. Inoltre se le astine oppongono resistenza peggiora ad esempio il ritorno a zero del comando che peggiora a sua volta la risposta del modello.
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
vite per legno
rondella
rondella in gomma
Guida manicotto
legno
1
2
3
4
5
6
dado
rondella
rondella in gomma
Guida manicotto
piastra in allumino
vite
Linkage
Negli automodelli l'installazione del servo viene effettuata negli
appositi risparmi. Nei modelli di imbarcazioni sono disponibili
dei fissaggi rapidi robbe. Il fissaggio dei servi è essenziale per
un corretto e sicuro funzionamento del vostro modello.
Montaggio a vite
18.6 CORSA SERVI / BRACCI SERVI
19.
Spider-servo-meccanico leva consentire l'impostazione della
posizione neutra del servo.
Tutte le riceventi robbe-Futaba funzionano ancora con una
tensione di alimentazione di 3 V con portata massima. Questo
porta il vantaggio che anche nel caso della perdita di una cella
della batteria. solitamente la ricevente non si spegne. I servi
robbe-Futaba funzionano fino a una tensione minima di 3.6V
con però coppia e velocità un po' ridotte. Questo è molto
importante in inverno con basse temperature, cali momentanei
di tensione non causeranno la perdita del modello. Questo
però porta lo svantaggio che una batteria debole non viene
subito riconosciuto. È necessario controllare la batteria di
tanto in tanto. Consigliato anche è l utilizzo del robbe Accu
monitor No. 8409 che tramite LED mostra la tensione attuale
della batteria.
Impostazione della posizione neutra:
Montaggio a vite per l'unità leva risolvere ascensore leva in
posizione neutra nuovamente desiderata e vite strette.
Effetto:
Al fine di 4-servo braccio il più piccolo possibile leva di regolazione (3,6 °) per il diritto di essere ARM 2 sul prossimo possibile posizione in merito alla linea di base A per essere impostato. 3 ARM, quindi uno spostamento di 7,2 °, 4 ARM di 10,8 °.
Per impostare il meno possibile l'adeguamento a norma del
LINK per raggiungere ARM deve essere di 4 sul prossimo possibile posizione in merito alla linea di base A per essere
impostato.
CONSIGLI PER L'UTILIZZO
19.1 ORDINE DI ACCENSIONE
Accendere sempre prima la trasmittente, poi la ricevente. Per
lo spegnimento procedere in maniera inversa. Dopo l 'accensione della ricevente tutti I servi si sposteranno nella loro posizione neutra. È consigliato controllare la funzione di tutti I servi
azionando il relativo comando. Verificare anche che il servo si
muova nella direzione giusta. Se un servo dovesse muoversi
nella direzione errata deve essere invertito il senso di rotazione.
Suddivisione:
Il pignone e l'albero sprocket-driven leve hanno una suddivisione in 25 segmenti. Il cambiamento di posizione per segmento ammonta quindi a 360 °: 25 = 14,4 °. Il minimo di regolazione è determinato dal numero di armi leva. A 4-braccio di
leva, i requisiti minimi di adeguamento a 360 °: (25 x 4) = 3,6 °.
Al 6-braccio di leva, il numero minimo di 2,4 ° adeguamento. 2
ARM regolato da 2,4 ° a destra, ARM 3 da 4,8 ° a destra, ARM
6 regolato da 2,4 ° a sinistra, ARM 5 da 4,8 ° a sinistra, 4 ARM
regolato da 7,2 ° a destra ea sinistra.
19.2 SCARICHE ELETTROSTATICHE
Per un utilizzo sicuro devono assolutamente venire evitate
delle scariche elettrostatiche. Questi si possono formare
quando ad esempio due astine di comando per via di vibrazioni fanno contatto ripetutamente. Le astine di comando dovrebbero essere fissate con forcelline in plastica, mai attaccare
un comando metallico direttamente al braccio del carburatore
senza isolazione.
19.3 MOTORI ELETTRICI MIT KOHLEBÜRSTEN
Motori elettrici devono
essere dotati di condensatori per evitare che le
scintille che si creano tra
spazzole e commutatore
influenzino in maniera
negativa il funzionamento
del
radiocomando.
Consigliano I filtri anti dis76
100 nF
100 nF
Connessioni
47 nF
Motori
elettrici
No.
2,4 GHz: F 8050
FX-30
21. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
turbo robbe No. 8306, 8307 oppure un set di condensatori No.
4008. Ogni motore deve essere dotato di condensatori come
mostrato nell'immagine.
Sia la conformità con le istruzioni di installazione e di funzionamento, nonché le condizioni e le modalità di installazione, il
funzionamento, l'uso e la manutenzione di Fernsteuerkomponenten può robbe modello dello sport non viene monitorato.
Pertanto, non si assumono alcuna responsabilità per eventuali
perdite, danni o costi derivanti da uso scorretto e mostrato il
funzionamento o in qualsiasi modo connessi.
19.4 SISTEMI DI ACCENSIONE ELETTRICI
Anche sistemi di accensione di motori a scoppio creano disturbi che influenzano in maniera negativa il funzionamento del
radiocomando. È necessario alimentare sistemi di accensione
elettrici da una batteria separata. Utilizzate solo candele xxx.
Mantente distanza sufficiente tra ricevente e accensione.
22.
19.5 CAPACITÀ / DURATA BATTERIA RICEVENTE
La normativa R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications
Terminal Equipment) è la nuova direttiva europea riguardante i
sistemi di trasmissione e la regolamentazione delle trasmissioni, incluse le rispettive approvazioni di conformità.
Per tutte le fonti di corrente vale: a temperature basse la
capacità diminuisce fortemente e quindi la durata diminuisce
drasticamente.
La direttiva R&TTE stabilisce inoltre le regole riguardanti la
messa in circolazione e l'attivazione di sistemi trasmittenti all'interno dei paesi della comunità europea.
La durata di utilizzo possibile dipende fortemente dal numero
di servi connessi, dalla resistenza opposta dai comandi e dal
numero e frequenza dei comandi imposti. Un servo standard in
moto consuma tra i 150mA e 600mA, il consumo statico è di
circa 8mA. Servi super veloci o servi digitali con grande coppia
consumano fino a 1300mAh in moto.
Un cambiamento notevole introdotto dalla normativa riguarda
la soppressione della licenza: il produttore (oppure l'importatore) ha il dovere di sottoporre il sistema trasmittente a una
procedura per la valutazione della sua conformità prima di
metterla in circolazione. Successivamente ha il compito di
notificare (dichiarare) l'avvenuta procedura agli organi competenti.
Scegliete una batteria di capacità sufficiente adatto al consumo di corrente e numero di servi connessi.
Rassicuratevi che tutte le astine si muovano opponendo meno
resistenza possibile e che la corsa del servo non venga limitata
meccanicamente. Un servo che è costantemente bloccato da
limitazioni meccaniche consuma il massimo di corrente e la
sua durata di vita viene ridotta drasticamente
Come segno che il sistema corrisponde alle norme valide nell'Unione Europea viene applicato il simbolo CE. Per sistemi
trasmittenti è necessario aggiungere il punto esclamativo
come segno che le frequenze utilizzabili in Europa non sono
universalmente consentite. Questi simboli hanno il medesimo
significato in tutte le nazioni dell'Unione Europea.
I primi sintomi di una batteria scarico sono il movimento molto
rallentato dei servi. Interrompete immediatamente l'utilizzo e
ricaricate la batteria. Consigliamo l'uso un monitor di tensione
che può darvi un'idea sullo stato di carica della batteria.
20.
DIRETTIVE POSTALI
GARANZIA
Altre nazioni come Svizzera, Norvegia, Estonia e Svezia hanno
pure adottato queste norme. In tutti questi paesi la vostra trasmittente è notificata (quindi omologata) e può essere sia venduta che utilizzata.
I nostri articoli sono naturalmente con la legge 24 mesi di
garanzia attrezzature. Se si dispone di una legittima richiesta
di garanzia, per cui si deve sempre rivolgersi al proprio rivenditore, la garanzia del fornitore e la risoluzione è responsabile.
Durante questo periodo, eventualmente presenti disfunzioni
così come i difetti di fabbricazione o di materiale rettificato da
noi gratuitamente. Ulteriori richieste di risarcimento danni, per
esempio, sono esclusi.
Vogliamo far notare che la responsabilità della conformità alle
norme della trasmittente spetta a voi, l'utente.
23.
La spedizione di noi deve essere gratuito, il ritorno a voi è
anche gratuito. Le spedizioni di merci senza prepagata non
saranno accettate. Per la spedizione dei danni e la perdita
della spedizione, si può alcuna responsabilità. Si consiglia un
appropriato assicurazione. Invia la tua attrezzatura per il paese
per il rispettivo servizio competente.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo
dispositivo è conforme alle direttive fondamentali vigenti ed
alle altre essenziali prescrizioni contenute nelle normative corrispondenti. La dichiarazione originale di conformità è scaricabile all’indirizzo www.robbe.com cliccando sul bottone
“Conform” vicino alla descrizione del prodotto
Per elaborare il tuo garanzia deve soddisfare i seguenti
requisiti:
• Inserisci la tua spedizione per la prova di acquisto (vendita
antiscivolo) con.
• I dispositivi sono stati utilizzati in conformità al manuale di
istruzioni.
• Ci sono state solo le fonti di alimentazione consigliata
robbe e accessori originali sono usati.
• Umidità danni, gli interventi stranieri, di polarità, sovraccarico e danni meccanici non sono disponibili.
• Aggiungere informazioni utili per contribuire a individuare
l'errore o difetto pollici.
77
Keine Einschränkung
2400,0 – 2483,5 MHz
100 mW (EIRP)
Maximale
äquivalente
Strahlungsleistung
78
Maximale spektrale Leistungsdichte
bei Direktsequenz Spektrumspreizverfahren (DSSS) und anderen
Zugriffsverfahren
10 mW /1 MHz
1. Die oben genannten Frequenzbereiche werden auch für andere Funkanwendungen genutzt.
Die Reg TP übernimmt keine Gewähr für eine Mindestqualität oder Störungsfreiheit des Funkverkehrs. Ein Schutz vor Beeinträchtigungen durch andere bestimmungsgemäße Frequenznutzungen kann nicht in jedem Fall gewährleistet werden. Insbesondere sind bei gemeinschaftlicher Frequenznutzung gegenseitige Beeinträchtigungen der WLAN - Funkanwendungen nicht auszuschließen und hinzunehmen.
Hinweise:
Diese Allgemeinzuteilung ist bis zum 31.12.2013 befristet.
3. Befristung
100 mW /100 kHz
Maximale spektrale Leistungsdichte
bei FrequenzsprungSpektrumspreizverfahren (FHSS)
2. Nutzungsbestimmungen
Die äquivalente Strahlungsleistung bezieht sich, unabhängig vom Modulations- bzw. Übertragungsverfahren, auf die Summenleistung mit Bezug auf den Frequenzbereich von 2400,0 bis 2483,5 MHz.
Kanalbandbreite
/Kanalraster
Frequenzbereich
1. Frequenznutzungsparameter
Die Amtsblattverfügung Nr. 154/1999 „Allgemeinzuteilung von Frequenzen für die Benutzung durch die
Allgemeinheit für Funkanlagen für die breitbandige Datenübertragung im Frequenzbereich 2400 –
2483,5 MHz (RLAN - Funkanlagen)“, veröffentlicht im Amtsblatt der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (Reg TP) Nr. 22/99 vom 01.12.99, S. 3765, wird aufgehoben .
Die Nutzung der Frequenzen ist nicht an einen bestimmten technischen Standard gebunden.
Auf Grund § 47 Abs. 1 und 5 des Telekommunikationsgesetzes ( TKG ) vom 25. Juli 1996 ( BGBl. I S.
1120 ) in Verbindung mit der Frequenzzuteilungsverordnung (FreqZutV) vom 26. April 2001 (BGBl. I S.
829) wird hiermit der Frequenzbereich 2400,0 – 2483,5 MHz zur Nutzung durch die Allgemeinheit für
WLAN – Funkanwendungen in lokalen Netzwerken zugeteilt.
Allgemeinzuteilung von Frequenzen im Frequenzbereich 2400,0 – 2483,5 MHz für die Nutzung
durch die Allgemeinheit in lokalen Netzwerken; Wireless Local Area Networks (WLAN- Funkanwendungen)
Vfg 89 / 2003
225-13
7. Beim Auftreten von Störungen sowie im Rahmen technischer Überprüfungen werden für
WLAN - Funkanwendungen im 2,4 GHz - Frequenzbereich die Parameter der europäisch
harmonisierten Norm EN 300 328-2 zu Grunde gelegt. Hinweise zu Messvorschriften und
Testmethoden, die zur Überprüfung der o. g. Parameter beachtet werden müssen, sind ebenfalls dieser Norm zu entnehmen.
6. Beauftragten der Reg TP ist gemäß §§ 7 und 8 EMVG der Zugang zu Grundstücken, Räumlichkeiten und Wohnungen, in denen sich Funkanlagen und Zubehör befinden, zur Prüfung der
Anlagen und Einrichtungen zu gestatten bzw. zu ermöglichen.
5. Der Frequenznutzer unterliegt hinsichtlich des Schutzes von Personen in den durch den Betrieb von Funkanlagen entstehenden elektromagnetischen Feldern den jeweils gültigen Vorschriften.
4. Der Frequenznutzer ist für die Einhaltung der Zuteilungsbestimmungen und für die Folgen von
Verstößen, z. B. Abhilfemaßnahmen und Ordnungswidrigkeiten verantwortlich.
3. Diese Frequenzzuteilung berührt nicht rechtliche Verpflichtungen, die sich für die Frequenznutzer aus anderen öffentlich-rechtlichen Vorschriften, auch telekommunikationsrechtlicher
Art, oder Verpflichtungen privatrechtlicher Art ergeben. Dies gilt insbesondere für Genehmigungs- oder Erlaubnisvorbehalte (z.B. baurechtlicher oder umweltrechtlicher Art).
2. Geräte, die im Rahmen dieser Frequenznutzung eingesetzt werden, unterliegen den Bestimmungen des "Gesetzes über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen" (FTEG)
und des "Gesetzes über die Elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten" (EMVG).
FX-30
No.
2,4 GHz: F 8050
24.
ASSEGNAZIONE GENERALE 2,4 GHZ
Alla frequenza di funzionamento di 2400 ... 2483,5 MHz è il funzionamento della radio e della registrazione gratuita. Vi è stato un
generale, di assegnazione delle frequenze per l'utilizzo da parte del grande pubblico, attraverso l'Agenzia federale di rete.
FX-30
25.
Bestell Nummer
2,4 GHz: F 8050
ACCESSORI
Cavo trainer
No. F1591
Skysport T4YF, T4EX, FF9,
T12Z, T14MZ, FX-40, FX-30
Cavo adattore per simulatore di volo
No. 8239
Skysport T4YF, T4EX, FF9,
T12Z, T14MZ, FX-40,FX-30
Cavo a V
No. F1423
Per la connessione parallela
di due servi a un'uscita della
ricevente
Power Peak I4 EQ-BID
No. 8507
Stazione di carica intelligentela quarta generazione con
comodi programmi di carica per batterie NC, NiMh, Piombo,
LiFe, LiIo con balancer integrato e sistema CAP-Touch.
Numero di celle.
Batterie NC:
1...30 Celle,
Batterie NiMH:
1...30 Celle,
Batterie al piombo:
1...6 Celle,
Batterie al litio:
1...12 Celle
Corrente di carica e scarica: 0,1..10 A
Cavo con interruttore e
presa di carica
No. F1407
Per collegare la batteria alla
ricevente. Permette la carica
della batteria attraverso una
presa separata.
Power Peak TRIPLE EQ-BID
Cavo di carica batteria rice- Cavo di carica batteria trasvente
mittente T12FG
No. F1416
No. 8260
No. 8541
Stazione di carica/scarica compatta con gestione batteria per
3 volte 1...14 celle NC/NiMh, 3 volte 1...6 celle LiIo, LiPo oppure LiFe come 3 volte batterie al piombo 2...12V. Con tre balancer integrati e tre sistemi BID.
Akku
5 NC/NiMH
2 Lipo
5,7V
Interruttore dado FX-30
3,8mm No. F1402
LIMITATORE 6 VOLT LITIO
NO. 8476
Stabilizzatore di voltaggio, da una batteria 5 celle NC crea una
tensione stabile di 5,7 Volt, corrente continua massima 5A
(NC-NiMH), picchi anche maggiori, corrente continua circa 3A.
Condensatore
1800 uF
ricevente
No. F1621
Evita cali di tensione che
vengono causati da interruzioni brevi dell'alimentazione.
Capacità 1800μF.
Interrut. 2-pos. lungo
Interrut. 2-pos breve
Interrut. 2-pos lungo
Interrut. 3-pos breve
Interrut. 3-pos lungo
No. 8232
No. 8227
No. 8228
No. 8229
No. 8230
Condensatore
22.000 uF
ricevente
No. F1622
Evita cali di tensione che vengono causati da interruzioni
brevi
dell'alimentazione.
Capacità 22.000 μF.
79
26.
SMALTIMENTO
Il dispositivo è contrassegnato con il simbolo raffigurato a lato, per ricordare che le apparecchiature
elettroniche non devono essere smaltite nei comuni cestini per l’immondizia.
Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo. Consegnate il dispositivo agli appositi
punti di raccolta comunali oppure ai centri di riciclo. Tale disposizione è in vigore per tutti i paesi dell’Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di raccolta separati.
27.
INDIRIZZI DI SERVIZIO
Paese
Azienda
Via
Andorra
SORTENY
130 LES ESCALDES
Danimarca
MAAETOFT DMI
Germania
robbe-Service
Inghilterra
Telefono
Fax
0037-6-82 0827
0037-6-82 5476
8900 RANDERS
0045-86-43 6100
0045-86-43 7744
Metzloser Str. 36
D-36355 Grebenhain
0049-6644-87-777
0049-6644-87-779
robbe-Schlüter UK
LE10-1UB
Leicestershire
0044-1455-63 7151
0044-1455-63 5151
Francia
S.A.V Messe
BP 12
F-57730 Folschviller
0033-387-94 6258
0033-387-94 6258
Grecia
TAG Models Hellas
143 41 Nea Philadelfia
0030-1-25 84 380
0030-1-25 33 533
Italia
MC-Electronic
Via del Progresso 25
I-36010 Cavazeale (Vi)
00390-0444-94 5992
00390-0444-94 5991
Olanda/Belgio
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
NL-3155 Maasland
0031-1059-13 594
0031-1059-13 594
Norvegia
Norwegian Modellers
3101 TØNSBERG
0047-333-78-000
0047-333-78-001
Austria
Robbe Service
A-1220 Wien
0043-01259-66-52
0043-01258-11-79
Svezia
Minicars Hobby A.B.
75323 Uppsala
0046-18-71 2015
0046-18-10 8545
Svizzera
Spahr Elektronik
CH-2543 Legnau
0041-032-65 22 3 68
0041-032-65 37 364
Rep. Slov.
Fly Fan
91105 Trencin
0042-1831-74 442 03
0042-1831-74 447 15
Spagna
Modelimport S.A.
28850 Torrejon de Ardoz
0034-91-67 747 20
0034-91-67 798 60
Rep. Ceca
Ales Marhoun
Turchia
Formula Modelsports
Puchgasse 1
Gotthelfstrasse 12
Horova 9
Con riserva di errori e modifiche tecniche
Copyright robbe-Modellsport 2009
La copia e la ristampa, anche parziali sono
consentiti soltanto previa autorizzazione
scritta della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Strasse 36
D-36355 Grebenhain
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
robbe Form ADAJ
Città
CZ-33021 Cesk Budejovice 00420-73-66 41 917
00420-38-7251175
35060 Pinarbasi-Izmir
0900-232-47 917 14
0090-232-47 912 58