LXF Series_it.qxd
Transcript
LXF Series_it.qxd
LXF-TFH32IT 3 DISIMBALLAGGIO 4) PRECAUZIONE PRECAUZIONE Manuale di installazione e manutenzione Attuatore elettrico serie LXF C Verificare di aver ricevuto il prodotto ordinato. In caso di installazione di un prodotto sbagliato si possono produrre lesioni e danni. 4 Non misurare la resistenza e la tensione di isolamento. Rischio di rotture. 2) Prendere le seguenti misure contro i malfunzionamanti dovuti al rumore. - Collocare un filtro sulla linea dell’alimentazione per bloccare il rumore. - Separare per quanto possibile le linee di segnale dai campi elettrici intensi quali le linee del motore e di trasmissione elettrica, in modo che non siano disturbate INSTALLAZIONE dal rumore. 1) Se durante lo spostamento dei carichi gli operatori sono esposti al rischio di lesioni, è necessario adottare misure di sicurezza quali l'installazione di una protezione. Non graffiare o urtare le superfici di scorrimento del componente. Il parallelismo della superficie di montaggio deve essere di 0,05mm max. La perdita di parallelismo può aumentare la resistenza di scorrimento e interferire con le prestazioni. Quando si collega un peso con un supporto esterno o un meccanismo di guida, progettare una connessione adeguata e un allineamento preciso. Non installare in luoghi soggetti a vibrazioni e urti. Gli attuatori potrebbero reagire in modo imprevisto o rompersi. Evitare momenti torcenti o flettenti eccessivi sulle linee di trasmissione del motore. Il cavo potrebbe rompersi. Verificare che i componenti siano fissati in modo corretto e non corrano il rischio di allentarsi. 2) Istruzioni di sicurezza per l’attuatore elettrico Serie: LXFH5••-••••-••••-Q 3) SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro, leggere interamente questo manuale prima di procedere all’uso. Assicurarsi di aver capito come si svolgono le operazioni di installazione e le ispezioni di sicurezza. Prima dell’installazione bisogna essere certi di avere una buona conoscenza dell’impianto e di tutte le principali norme di sicurezza. 4) 5) Tenere questo manuale di installazione e manutenzione a portata di mano per eventuali consultazioni. 1.1 Raccomandazioni generali Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Queste istruzioni indicano il livello di rischio potenziale mediante le seguenti etichette. 3) contro i picchi. Collegare adeguatamente alla messa a terra usando terminali PE (Protective 1) Tensione díalimentazione da 5 a 24Vcc ±10% Oscillazione (P-P) 10% max. ATTENZIONE: L'errore di un operatore può causare lesioni o morte. PERICOLO: 35mA max. Uscita da 5 a 24Vcc Corrente di carico (Ic) 100mA Tensione residua 0.8V max. Corrente di carico (Ic) 40mA Marrone 5~24V Bianco L Nero Uscita Blu 0V Condizioni d'esercizio del transistore d'uscita Tensione residua: 0,4V max. 7) 7 Max coppia di serraggio Nm M5x0.8 Max profondità di filettatura lmm 4.4 Vite 8 M4x0.7 Max coppia di serraggio Nm 2.1 2 Max. profondità di filettatura lmm 8 PRECAUZIONE 2) 3) 4) 5) 6) e 2) 3) 4) 5) 6) 7) Leggere attentamente il presente manuale e seguirne le istruzioni per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione. Esiste il rischio di scosse elettriche, lesioni e incendio. Non usare azionatori diversi da quello specificato. Rischio di scossa elettrica, lesioni fisiche e materiali. Non usare azionatori e attuatori danneggiati. Rischio di lesioni fisiche e incendi. Le modifiche del prodotto effettuate dai clienti non sono coperte da garanzia. SMC non si assume responsabilità in questo caso. Non rimuovere piastre o etichette applicate al prodotto. Usare azionatori e attuatori nelle combinazioni specificate. In caso contrario si potrebbero produrre incendi o malfunzionamenti. Prestare attenzione all’aumento della temperatura dell'azionatore, del motore e delle apparecchiature periferiche. Rischio di incendio. (Trasporto) 1) 2) 3) Fare attenzione a non lasciar cadere il prodotto durante il trasporto. Rischio di lesioni fisiche e danni. Non afferrare il prodotto dai cavi durante il trasporto. Rischio di lmalfunzionamenti e lesioni fisiche. Seguire le istruzioni per evitare cadute dovute al sovrappeso ("L" e "+" cortocircuitati) Tabella tempi Vite Max coppia di serraggio Nm Max profondità di filettatura lmm Vite Max coppia di serraggio Nm Max. profondità di filettatura lmm M4x0.7 2.1 10 M4x0.7 2.1 8 CONNESSIONI ELETTRICHE PERICOLO 3) 4) 5) 6) Usare un doppio isolamento per l’alimentazione. Non applicare un voltaggio non specificato nel presente manuale operativo. Rischio di rotture e danni. Non forzare, tirare o pizzicare i cavi dell’alimentazione e del motore. Rischio di scossa elettrica. Realizzare il cablaggio e le ispezioni almeno 1 minuto dopo aver sospeso l’alimentazione. Rischio di scosse elettriche. Collegare ai cavi dell’alimentazione facendo riferimento agli schemi del presente manuale. Rischio di scosse elettriche ed incendi. Come interruttore di arresto d’emergenza usare uno che assicuri lo scollegamento immediato e l’isolamento dell’alimentazione. Smaltire gli attuatori come gli altri rifiuti industriali. 6 FUNZIONE ATTENZIONE 1) 2) 1) 2) 3) MANUTENZIONE Entra la luce Luce bloccata Indicatore Luce accesa ottico acceso (rosso) Luce spenta ON Transistore OFF d'uscita Funziona Carico 1 Ritorno (relè) H Carico 2 L Collegare sempre con un diodo di soppressione della tensione inversa con carichi di induzione ridotti quali i relè. (Stoccaggio) Non esporre il prodotto alla pioggia, a spruzzi d’acqua o gas e liquidi nocivi. Immagazzinare in luoghi caratterizzati dalle temperature e dall’umidità specificate (da-20 a 70ºC, da 10 a 90% senza condensa) evitando la luce solare diretta. Luce bloccata Indicatore Luce accesa ottico acceso (rosso) Luce spenta ON Transistore OFF d'uscita Funziona Carico 1 Ritorno (relè) H Carico 2 L - Non utilizzare gli interruttori oltre i limiti di tensione nominale. Se si oltrepassano i limiti di tensione specificati si corre un rischio di incendio e danni. - Evitare gli errori di cablaggio, ad esempio nella polarità. Rischio di esplosioni e danni. - Non cortocicuitare il carico. (Non collegare il carico all’alimentazione). Rischio di esplosioni e danni. - Seguire le seguenti misure per l’uso di un regolatore di commutazione commerciale. 1) Collegarlo con la linea 0V dell’alimentazione subito prima del sensore o tramite un condensatore (0.47 µF circa) per ridurre l’impedenza dei telai di montaggio intorno al sensore e proteggere l’induzione dal rumore. 2) Collegare filtri per il rumore (terminale intermedio o ACG) dell’alimentazine di potenza a commutazione con telaio di alimentazione (FG) e linea 0V. - Se c’è la possibilità di un picco di tensione, collegare un diodo zener (da 30 a 35) e un condensatore (da 0.1 a 1 µF) ecc. a seconda dell’ambiente d’esercizio. Assicurarsi che il picco venga eliminato prima dell’uso. - Se la linea ad alta pressione, la trasmissione elettrica e il foto micro sensore si trovano nello stesso raccordo o in condotto, l’induzione potrebbe provocare malfunzionamenti e danni. Provvedere ad effettuare cablaggi e raccordi separati. PRECAUZIONE 1) 2) = ((1+1+0.8)/(1+0.9+1+0.9 +0.8+1)) X100=50% Utilizzo possibile ("L" e "+" aperti) Avvertenze Usare delle viti 0,5mm più corte della massima profondità di filettatura per evitare che le viti entrino in contatto con il corpo. 5 Prossimo ciclo Figura 1 8 2. Montaggio dall’alto (Smaltimento) 1) Uscita nera vengono cortocircuitati, si attiva quando si illumina. Entra la luce Evitare l’uso di questi prodotti in atmosfere esplosive. Potrebbero provocare lesioni e incendi. Le operazioni di trasporto, installazione, connessione pneumatica ed elettrica, nonché il funzionamento e la manutenzione devono essere competenza esclusiva di personale specificamente istruito. Esiste il rischio di scosse elettriche, lesioni e incendio. Non toccare mai le parti in movimento di un attuatore, durante il funzionamento. Quando la potenza è attivata, non lavorare con gli attuatori. Disattivare l’alimentazione di potenza prima di iniziare il lavoro. Rischio di scossa elettrica. Non toccare la parte interna del driver. Rischio di scossa elettrica. Evitare di danneggiare i cavi o pizzicarli, di applicare forze eccessive o pesi. Rischio di scossa elettrica. PRECAUZIONE 1) Fermata Fattore d’esercizio =(tempo d’esercizio / (tempo d’esercizio+ tempo di sospensione)) X100 Fattore d’esercizio Carico: I carichi possono essere montati sui 2 lati dell’attuatore. 1) Operazione Blu Usare delle viti 0,5mm più corte della massima profondità di filettatura per evitare che le viti entrino in contatto con il corpo. 1. Montaggio frontale Esempio 1 Carico * Normalmente attivo quando la luce si blocca Tuttavia, se I terminali (In generale) *Fattore d’esercizio: fattore del tempo d’esercizio dell’attuatore e del tempo di sospensione in un ciclo. Si calcola con la formula indicata qui di seguito. Bianco GENERALE PERICOLO Attivo quando la luce si blocca Attivo quando si illumina Circuito d'uscita Anche con l’etichetta di PRECAUZIONE: alcune di esse possono portare a conseguenze gravi, a seconda delle circostanze. Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni, poichÈ sono molto importanti per la sicurezza. FATTORE D’ESERCIZIO Usando un motore passo a passo, la temperatura di superficie del motore deve mantenersi al di sotto dei 100ºC. Per far questo si consiglia di azionare l’attuatore al di sotto del 50% del fattore d’esercizio indipendentemente dal carico utile. Marrone Vite 4) 5) 6) Attuatore: Montaggio possibile su 2 lati: Scegliere il più adatto al macchinario e al carico. In condizioni estreme possono verificarsi lesioni serie o morte. 2) 3) Consumo di corrente 4.1 Montaggio 2. Foro passante Non toccare il radiatore dell'azionatore e il motore prima che sia passato un po’ di tempo dallo scollegamento dell’alimentazione, dato che si riscaldano quando sono sotto tensione. Si potrebbero produrre incendi. Arrestare immediatamente il funzionamento in caso di guasto. Esiste il rischio di scosse elettriche, lesioni e incendio. Non effettuare regolazioni e cambi eccessivi in quanto ció puó portare a un funzionamento instabile. Si potrebbero produrre malfunzionamenti. Non accedere alla macchina dopo un’interruzione elettrica momentanea, dato che puÚ ripartire improvvisamente quando torna la corrente. Progettare la macchina in modo che garantisca la sicurezza degli operatori anche nel caso in cui si riavvii. Verificare che le specifiche dell’alimentazione siano normali. Rischio di guasto. Verificare la direzione di rotazione prima di collegare altri dispositivi. Rischio di lesioni fisiche e danni. Verificare l’impostazione degli azionatori e degli attuatori prima di avviare il funzionamento. Rischio di scottature e incendi. 5.1 Interruttore posizione iniziale Cavo 1. Foro filettato PRECAUZIONE Earth) situati sulla slitta e sul corpo dell’attuatore. Circuito interno L'errore di un operatore può comportare lesioni personali e danni materiali. 6) 7) Circuito livello uscita PRECAUZIONE: 5) - Per carichi induttivi quali elettrovalvole e relè, assicurarsi di prendere misure PRECAUZIONE Leggere questo manuale prima dell’uso. 1 1) Creare un circuito di arresto d’emergenza esterno per arrestare immediatamente il funzionamento e interrompere la corrente. Verificare che non vi siano segnali di controllo attivi prima di disattivare l’arresto d’emergenza. Gli attuatori potrebbero sfuggire al controllo e provocare lesioni personali. Il meccanismo di freno dell’attuatore con il freno elettromagnetico non assicura un fissaggio sicuro del carico. Non usarlo come freno di sicurezza. Prendere misure di sicurezza aggiuntive. Rischio di ustioni. Questo prodotto puÚ funzionare in modo imprevedibile con carichi superiori al valore specificato o con impostazioni di velocità e accelerazione incorrette. I movimenti imprevisti possono provocare lesioni fisiche. Non accedere o toccare terminali e interruttori se sotto tensione. Rischio di scossa elettrica. Non toccare le parti mobili dell’attuatore quando è sotto tensione o in funzione. Rischio di lesioni fisiche. Non aumentare improvvisamente le prestazione o cambiare i parametri durante il ciclo di funzionamento. Le variazioni possono provocare lesioni fisiche. PERICOLO 1) 2) Non ispezionare il prodotto. Rischio di incendi e scosse elettriche. Nel caso di cablaggi e ispezioni, verificare la tensione per mezzo di un tester almeno 1 minuto dopo aver interrotto la corrente. Rischio di scosse elettriche. 1) Per riparazioni rivolgersi a SMC. Una volta smontato il prodotto puÚ non essere riutilizzabile. PRECAUZIONE 9 CARATTERISTICHE Modello LXFH5SA LXFH5SB Corsa (mm) Motore Vite conduttrice LXFH5BC LXFH5BD 25, 50, 75, 100 Motore passo a passo 5 fasi (0.75A/fase) Ø8 cavo 6mm Ø8 cavo 12mm Ø8 cavo 2mm Ø8 cavo 5mm 3(2) 2(2) 3(2) 3(2) 100 200 30 80 Carico di lavoro (kg) Velocità (mm/s) Errore di posizionamento ±0.05 ripetibilità (mm) Temperatura ±0.03 5 to 40 (senza condensa) temperatura (ºC) Nota: mantenere il carico di lavoro nei limiti del valore tra parentesi () durante il montaggio di un carico sulla piastra terminale. L’attuatore della serie LXF è solo per uso orizzontale. Momento statico ammissibile. Inclinazione (N m) 4 Rotazione (N m) 3 Imbardata (N m) 4 LXF-TFH32IT 10 GLI ATTUATORI ELETTRICI LX E L'ALIMENTATORE LC6D SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA CE 1) Questi prodotti sono conformi alla Direttiva EMC 89/336/CEE 2) 3) La Direttiva sulla bassa tensione non è applicabile a questi prodotti. I prodotti SMC sono definiti come componenti per cui se ne prevede il montaggio in macchinari e assiemi, come indicato dalla Direttiva sui macchinari 98/37/CE. 10.1 10.2 Istruzioni di progettazione Alcuni punti richiedono la massima attenzione al fine di rispettare le Direttive EMC. Rispettare le seguenti istruzioni per progettare l’apparecchiatura nella quale vengono inseriti questi prodotti. Installazione Questi prodotti devono essere installati con una protezione elettrica. Prendere in considerazione i seguenti punti durante la progettazione di una protezione elettrica. Conforme EMC Pur non essendovi obbligo di legge, SMC fa testare le parti elencate qui di seguito nella sezione “Conformità EMC” da un organismo terzo, al fine di assicurarne la compatibilità con le direttive corrispondenti, come definito dalla Direttiva EMC 89/336/CEE nella tabella qui sotto. Ad ogni modo l’utente si assume la responsabilità di applicare le direttive EMC corrispondenti alla macchina o all’assieme finale, al quale vengono incorporate dette componenti. Ÿ Scegliere una protezione IP54 (o superiore). Ÿ Usare pannelli di controllo di metallo (acciaio o alluminio) Ÿ Mettere a terra i pannelli di controllo con cavi elettrici spessi e corti. Messa a terra È necessario ridurre al minimo la resistenza delle parti messe a terra e la resistenza di contatto delle parti collegate a terra. Prestare attenzione alle seguenti istruzioni. Norme di conformità Ÿ Per la messa a terra, i cavi devono essere mantenuti il più possibile corti e aggruppati, in modo da ridurre l'impedenza. Norma EN61000-6-2 EN61000-6-4 Nome Ÿ Rimuovere vernici e rivestimenti isolanti sulle superfici di contatto, in modo da EN55011 Emissioni di conduzione EN55011 Emissioni di radiazione EN61000-4-2 Scarica elettrostatica EN61000-4-3 Campo elettromagnetico RF EN61000-4-4 Impulso transitorio rapido ridurre la resistenza di contatto. Filtro EMC Inserire un filtro EMC al lato alimentazione dell’alimentazione di potenza di commutazione. Lasciare tutto lo spazio possibile tra le linee di ingresso e di uscita. Se sono troppo ravvicinate, il filtro potrebbe non funzionare bene per il rumore indotto. Assicurarsi inoltre che il cavo che collega l’uscita del filtro e l’alimentazione sia il più corto possibile. EN61000-4-5 Picco EN61000-4-6 Immunità RF di conduzione Cavo del motore e del segnale EN61000-4-8 Immunità magnetica EN61000-4-11 Vuoti di tensione e black-out Usare cavi schermati. Accorciare al massimo la parte di cavo connettore in cui sono inseriti il rivestimento e lo schermo. Collegare a terra lo schermo di ogni cavo immediatamente prima di collegare l’attrezzatura (LC6D, alimentazione di potenza di commutazione, ecc.). Usare una graffetta a P (Fig.9-2-1) e a U (Fig.9-2-2) per la messa a terra. La messa a terra con saldatura dei cavi a un cavo schermato non è molto efficace (Fig. 9-2-3). Disposizione delle apparecchiature ALIMENTAZIONE DI POTENZA DI 230Vca Piastra posteriore - montata sulla protezione LC6D Il cavo motore viene consegnato non schermato ATTUATORE ELETTRICO LC6D-BOX serpentina CARICO CARICO Freno Modulo terminale 1 avvolgimento Fig. 9-2-1 Graffetta a P Fig. 9-2-3 Saldatura Nucleo di ferrite 2 avvolgimenti Simbolo del punto terra Segnale dell'impulso in ingresso Montare i nuclei di ferrite come illustrato nella Fig. 1. Utilizzare nuclei di ferrite con gli avvolgimenti come specificato nella Fig 9-3-1. (“2 avvolgimenti” significa inserire il cavo nel nucleo di ferrite tre volte). Motore Apparato meccanico (FG) Fig. 9-2-2 Graffetta a U 1 avvolgimento Apparecchiature e parti utilizzate N. Nome 1 Piastra (messa a terra necessaria) Piastra di alluminio Codici / Materiale - Fabbricante 2 Protezione Involucro di alluminio - (da collegare con una piastra) 3 Alimentatore per motore passo a passo Serie LC6D SMC 4 Alimentazione di potenza ZWS120PPF-24 NEMIC LAMBDA 5 Filtro RF1015-DLC Rasmi 6 Nucleo di ferrite ESD-SR-25 Tokin 7 Graffetta a P (collegare a terra lo schermo) - - 8 Grommet - - 9 Connettore sub-D (con schermo EMI) 425-7884, 465-378, 465-384 Componente RS s 15 spinotti Connettore sub-D (con schermo EMI) 425-7878, 465-356, 465-362 Componente RS s 9 spinotti 10 1 avvolgimento 11 CONTATTI IN EUROPA SMC Corporation Paese Telefono Paese Telefono Austria Belgio Repubblica Ceca Danimarca Finlandia Francia Germania Grecia Ungheria Irlanda (43) 2262-62 280 (32) 3-355 1464 (420) 5-414 24611 (45) 70 25 29 00 (358) 9-859 580 (33) 1-64 76 1000 (49) 6103 4020 (30) 1- 342 6076 (36) 1-371 1343 (353) 1-403 9000 Italia Paesi Bassi Norvegia Polonia Portogallo Spagna Svezia Svizzera Turchia Regno Unito (39) 02-92711 (31) 20-531 8888 (47) 67 12 90 20 (48) 22-548 50 85 (351) 22 610 89 22 (34) 945-18 4100 (46) 8-603 0700 (41) 52-396 3131 (90) 212 221 1512 (44) 1908-56 3888 11 Attuatore Serie LX SMC 12 Cavo motore 3 paia, Cavo schermato per cicli intensi 3895210 Farnell 13 Cavo del segnale 3 paia, Cavo schermato per cicli intensi 3895210 Farnell 14 Cavo freno motore Cavo doppio intrecciato schermato 140-459 Farnell Siti web 15 Cavo di alimentazione - - SMC Corporation SMC Europe 16 Cavo per cicli intensi - - 2 avvolgimenti Fig. 9-3-1 www.smcworld.com www.smceu.com