LXF Series_it.qxd

Transcript

LXF Series_it.qxd
LXF-TFH32IT
3
DISIMBALLAGGIO
4)
PRECAUZIONE
PRECAUZIONE
Manuale di installazione e manutenzione
Attuatore elettrico serie LXF
C
Verificare di aver ricevuto il prodotto ordinato. In caso di installazione di un prodotto
sbagliato si possono produrre lesioni e danni.
4
Non misurare la resistenza e la tensione di isolamento. Rischio di rotture.
2)
Prendere le seguenti misure contro i malfunzionamanti dovuti al rumore.
- Collocare un filtro sulla linea dell’alimentazione per bloccare il rumore.
- Separare per quanto possibile le linee di segnale dai campi elettrici intensi quali
le linee del motore e di trasmissione elettrica, in modo che non siano disturbate
INSTALLAZIONE
dal rumore.
1)
Se durante lo spostamento dei carichi gli operatori sono esposti al rischio di lesioni,
è necessario adottare misure di sicurezza quali l'installazione di una protezione.
Non graffiare o urtare le superfici di scorrimento del componente. Il parallelismo
della superficie di montaggio deve essere di 0,05mm max. La perdita di
parallelismo può aumentare la resistenza di scorrimento e interferire con le
prestazioni.
Quando si collega un peso con un supporto esterno o un meccanismo di guida,
progettare una connessione adeguata e un allineamento preciso. Non installare in
luoghi soggetti a vibrazioni e urti. Gli attuatori potrebbero reagire in modo
imprevisto o rompersi.
Evitare momenti torcenti o flettenti eccessivi sulle linee di trasmissione del motore.
Il cavo potrebbe rompersi.
Verificare che i componenti siano fissati in modo corretto e non corrano il rischio di
allentarsi.
2)
Istruzioni di sicurezza per l’attuatore elettrico
Serie: LXFH5••-••••-••••-Q
3)
SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro, leggere interamente questo manuale prima
di procedere all’uso. Assicurarsi di aver capito come si svolgono le operazioni di
installazione e le ispezioni di sicurezza. Prima dell’installazione bisogna essere certi di
avere una buona conoscenza dell’impianto e di tutte le principali norme di sicurezza.
4)
5)
Tenere questo manuale di installazione e manutenzione a portata di mano per eventuali
consultazioni.
1.1 Raccomandazioni generali
Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle
apparecchiature. Queste istruzioni indicano il livello di rischio potenziale mediante le
seguenti etichette.
3)
contro i picchi.
Collegare adeguatamente alla messa a terra usando terminali PE (Protective
1)
Tensione díalimentazione da 5 a 24Vcc ±10%
Oscillazione (P-P)
10% max.
ATTENZIONE:
L'errore di un operatore può causare lesioni o
morte.
PERICOLO:
35mA max.
Uscita
da 5 a 24Vcc
Corrente di carico (Ic)
100mA Tensione residua 0.8V max.
Corrente di carico (Ic)
40mA
Marrone
5~24V
Bianco
L
Nero
Uscita
Blu
0V
Condizioni d'esercizio
del transistore d'uscita
Tensione residua: 0,4V max.
7)
7
Max coppia di
serraggio Nm
M5x0.8
Max profondità di
filettatura lmm
4.4
Vite
8
M4x0.7
Max coppia di
serraggio Nm
2.1
2
Max. profondità di
filettatura lmm
8
PRECAUZIONE
2)
3)
4)
5)
6)
e
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Leggere attentamente il presente manuale e seguirne le istruzioni per il montaggio,
il funzionamento e la manutenzione. Esiste il rischio di scosse elettriche, lesioni e
incendio.
Non usare azionatori diversi da quello specificato. Rischio di scossa elettrica, lesioni
fisiche e materiali.
Non usare azionatori e attuatori danneggiati. Rischio di lesioni fisiche e incendi.
Le modifiche del prodotto effettuate dai clienti non sono coperte da garanzia. SMC
non si assume responsabilità in questo caso.
Non rimuovere piastre o etichette applicate al prodotto.
Usare azionatori e attuatori nelle combinazioni specificate. In caso contrario si
potrebbero produrre incendi o malfunzionamenti.
Prestare attenzione all’aumento della temperatura dell'azionatore, del motore e
delle apparecchiature periferiche. Rischio di incendio.
(Trasporto)
1)
2)
3)
Fare attenzione a non lasciar cadere il prodotto durante il trasporto. Rischio di
lesioni fisiche e danni.
Non afferrare il prodotto dai cavi durante il trasporto. Rischio di
lmalfunzionamenti e lesioni fisiche.
Seguire le istruzioni per evitare cadute dovute al sovrappeso
("L" e "+" cortocircuitati)
Tabella tempi
Vite
Max coppia di
serraggio Nm
Max profondità di
filettatura lmm
Vite
Max coppia di
serraggio Nm
Max. profondità di
filettatura lmm
M4x0.7
2.1
10
M4x0.7
2.1
8
CONNESSIONI ELETTRICHE
PERICOLO
3)
4)
5)
6)
Usare un doppio isolamento per l’alimentazione.
Non applicare un voltaggio non specificato nel presente manuale operativo. Rischio
di rotture e danni.
Non forzare, tirare o pizzicare i cavi dell’alimentazione e del motore. Rischio di
scossa elettrica.
Realizzare il cablaggio e le ispezioni almeno 1 minuto dopo aver sospeso
l’alimentazione. Rischio di scosse elettriche.
Collegare ai cavi dell’alimentazione facendo riferimento agli schemi del presente
manuale. Rischio di scosse elettriche ed incendi.
Come interruttore di arresto d’emergenza usare uno che assicuri lo scollegamento
immediato e l’isolamento dell’alimentazione.
Smaltire gli attuatori come gli altri rifiuti industriali.
6
FUNZIONE
ATTENZIONE
1)
2)
1)
2)
3)
MANUTENZIONE
Entra la luce
Luce bloccata
Indicatore Luce accesa
ottico acceso (rosso) Luce spenta
ON
Transistore
OFF
d'uscita
Funziona
Carico 1
Ritorno
(relè)
H
Carico 2
L
Collegare sempre con un diodo di soppressione della tensione inversa con carichi di
induzione ridotti quali i relè.
(Stoccaggio)
Non esporre il prodotto alla pioggia, a spruzzi d’acqua o gas e liquidi nocivi.
Immagazzinare in luoghi caratterizzati dalle temperature e dall’umidità specificate
(da-20 a 70ºC, da 10 a 90% senza condensa) evitando la luce solare diretta.
Luce bloccata
Indicatore Luce accesa
ottico acceso (rosso) Luce spenta
ON
Transistore
OFF
d'uscita
Funziona
Carico 1
Ritorno
(relè)
H
Carico 2
L
- Non utilizzare gli interruttori oltre i limiti di tensione nominale. Se si oltrepassano
i limiti di tensione specificati si corre un rischio di incendio e danni.
- Evitare gli errori di cablaggio, ad esempio nella polarità. Rischio di esplosioni e
danni.
- Non cortocicuitare il carico. (Non collegare il carico all’alimentazione). Rischio di
esplosioni e danni.
- Seguire le seguenti misure per l’uso di un regolatore di commutazione
commerciale.
1) Collegarlo con la linea 0V dell’alimentazione subito prima del sensore o
tramite un condensatore (0.47 µF circa) per ridurre l’impedenza dei telai
di montaggio intorno al sensore e proteggere l’induzione dal rumore.
2) Collegare filtri per il rumore (terminale intermedio o ACG) dell’alimentazine
di potenza a commutazione con telaio di alimentazione (FG) e linea 0V.
- Se c’è la possibilità di un picco di tensione, collegare un diodo zener (da 30 a 35)
e un condensatore (da 0.1 a 1 µF) ecc. a seconda dell’ambiente d’esercizio.
Assicurarsi che il picco venga eliminato prima dell’uso.
- Se la linea ad alta pressione, la trasmissione elettrica e il foto micro sensore si
trovano nello stesso raccordo o in condotto, l’induzione potrebbe provocare
malfunzionamenti e danni. Provvedere ad effettuare cablaggi e raccordi separati.
PRECAUZIONE
1)
2)
= ((1+1+0.8)/(1+0.9+1+0.9 +0.8+1))
X100=50%
Utilizzo possibile
("L" e "+" aperti)
Avvertenze
Usare delle viti 0,5mm più corte della massima profondità di filettatura per evitare che
le viti entrino in contatto con il corpo.
5
Prossimo ciclo
Figura 1
8
2. Montaggio dall’alto
(Smaltimento)
1)
Uscita nera
vengono cortocircuitati, si attiva quando si illumina.
Entra la luce
Evitare l’uso di questi prodotti in atmosfere esplosive. Potrebbero provocare lesioni
e incendi.
Le operazioni di trasporto, installazione, connessione pneumatica ed elettrica,
nonché il funzionamento e la manutenzione devono essere competenza esclusiva di
personale specificamente istruito. Esiste il rischio di scosse elettriche, lesioni e
incendio.
Non toccare mai le parti in movimento di un attuatore, durante il funzionamento.
Quando la potenza è attivata, non lavorare con gli attuatori. Disattivare
l’alimentazione di potenza prima di iniziare il lavoro. Rischio di scossa elettrica.
Non toccare la parte interna del driver. Rischio di scossa elettrica.
Evitare di danneggiare i cavi o pizzicarli, di applicare forze eccessive o pesi. Rischio
di scossa elettrica.
PRECAUZIONE
1)
Fermata
Fattore d’esercizio =(tempo
d’esercizio / (tempo d’esercizio+
tempo di sospensione)) X100
Fattore d’esercizio
Carico: I carichi possono essere montati sui 2 lati dell’attuatore.
1)
Operazione
Blu
Usare delle viti 0,5mm più corte della massima profondità di filettatura per evitare che
le viti entrino in contatto con il corpo.
1. Montaggio frontale
Esempio 1
Carico
* Normalmente attivo quando la luce si blocca Tuttavia, se I terminali
(In generale)
*Fattore d’esercizio: fattore del
tempo d’esercizio dell’attuatore e
del tempo di sospensione in un
ciclo. Si calcola
con la formula indicata qui di
seguito.
Bianco
GENERALE
PERICOLO
Attivo quando la luce si blocca
Attivo quando si illumina
Circuito d'uscita
Anche con l’etichetta di PRECAUZIONE: alcune di esse possono portare a conseguenze
gravi, a seconda delle circostanze. Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni, poichÈ
sono molto importanti per la sicurezza.
FATTORE D’ESERCIZIO
Usando un motore passo a passo, la temperatura di superficie del motore deve
mantenersi al di sotto dei 100ºC. Per far questo si consiglia di azionare l’attuatore al di
sotto del 50% del fattore d’esercizio indipendentemente dal carico utile.
Marrone
Vite
4)
5)
6)
Attuatore: Montaggio possibile su 2 lati: Scegliere il più adatto al macchinario e al carico.
In condizioni estreme possono verificarsi lesioni
serie o morte.
2)
3)
Consumo di corrente
4.1 Montaggio
2. Foro passante
Non toccare il radiatore dell'azionatore e il motore prima che sia passato un po’ di
tempo dallo scollegamento dell’alimentazione, dato che si riscaldano quando sono
sotto tensione. Si potrebbero produrre incendi.
Arrestare immediatamente il funzionamento in caso di guasto. Esiste il rischio di
scosse elettriche, lesioni e incendio.
Non effettuare regolazioni e cambi eccessivi in quanto ció puó portare a un
funzionamento instabile. Si potrebbero produrre malfunzionamenti.
Non accedere alla macchina dopo un’interruzione elettrica momentanea, dato che
puÚ ripartire improvvisamente quando torna la corrente. Progettare la macchina in
modo che garantisca la sicurezza degli operatori anche nel caso in cui si riavvii.
Verificare che le specifiche dell’alimentazione siano normali. Rischio di guasto.
Verificare la direzione di rotazione prima di collegare altri dispositivi. Rischio di
lesioni fisiche e danni.
Verificare l’impostazione degli azionatori e degli attuatori prima di avviare il
funzionamento. Rischio di scottature e incendi.
5.1 Interruttore posizione iniziale
Cavo
1. Foro filettato
PRECAUZIONE
Earth) situati sulla slitta e sul corpo dell’attuatore.
Circuito interno
L'errore di un operatore può comportare lesioni
personali e danni materiali.
6)
7)
Circuito livello uscita
PRECAUZIONE:
5)
- Per carichi induttivi quali elettrovalvole e relè, assicurarsi di prendere misure
PRECAUZIONE
Leggere questo manuale prima dell’uso.
1
1)
Creare un circuito di arresto d’emergenza esterno per arrestare immediatamente il
funzionamento e interrompere la corrente.
Verificare che non vi siano segnali di controllo attivi prima di disattivare l’arresto
d’emergenza. Gli attuatori potrebbero sfuggire al controllo e provocare lesioni
personali.
Il meccanismo di freno dell’attuatore con il freno elettromagnetico non assicura un
fissaggio sicuro del carico. Non usarlo come freno di sicurezza. Prendere misure di
sicurezza aggiuntive. Rischio di ustioni.
Questo prodotto puÚ funzionare in modo imprevedibile con carichi superiori al
valore specificato o con impostazioni di velocità e accelerazione incorrette. I
movimenti imprevisti possono provocare lesioni fisiche.
Non accedere o toccare terminali e interruttori se sotto tensione. Rischio di
scossa elettrica.
Non toccare le parti mobili dell’attuatore quando è sotto tensione o in funzione.
Rischio di lesioni fisiche.
Non aumentare improvvisamente le prestazione o cambiare i parametri durante il
ciclo di funzionamento. Le variazioni possono provocare
lesioni fisiche.
PERICOLO
1)
2)
Non ispezionare il prodotto. Rischio di incendi e scosse elettriche.
Nel caso di cablaggi e ispezioni, verificare la tensione per mezzo di un tester
almeno 1 minuto dopo aver interrotto la corrente. Rischio di scosse elettriche.
1)
Per riparazioni rivolgersi a SMC. Una volta smontato il prodotto puÚ non essere
riutilizzabile.
PRECAUZIONE
9
CARATTERISTICHE
Modello
LXFH5SA
LXFH5SB
Corsa (mm)
Motore
Vite conduttrice
LXFH5BC
LXFH5BD
25, 50, 75, 100
Motore passo a passo 5 fasi (0.75A/fase)
Ø8 cavo 6mm
Ø8 cavo 12mm
Ø8 cavo 2mm
Ø8 cavo 5mm
3(2)
2(2)
3(2)
3(2)
100
200
30
80
Carico di lavoro (kg)
Velocità (mm/s)
Errore di posizionamento
±0.05
ripetibilità (mm)
Temperatura
±0.03
5 to 40 (senza condensa)
temperatura (ºC)
Nota: mantenere il carico di lavoro nei limiti del valore tra parentesi () durante il
montaggio di un carico sulla piastra terminale. L’attuatore della serie LXF è solo per uso
orizzontale.
Momento statico ammissibile.
Inclinazione (N m)
4
Rotazione (N m)
3
Imbardata (N m)
4
LXF-TFH32IT
10 GLI ATTUATORI ELETTRICI LX E L'ALIMENTATORE LC6D
SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA CE
1)
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva EMC 89/336/CEE
2)
3)
La Direttiva sulla bassa tensione non è applicabile a questi prodotti.
I prodotti SMC sono definiti come componenti per cui se ne prevede il montaggio
in macchinari e assiemi, come indicato dalla Direttiva sui macchinari 98/37/CE.
10.1
10.2
Istruzioni di progettazione
Alcuni punti richiedono la massima attenzione al fine di rispettare le Direttive EMC.
Rispettare le seguenti istruzioni per progettare l’apparecchiatura nella quale vengono
inseriti questi prodotti.
Installazione
Questi prodotti devono essere installati con una protezione elettrica.
Prendere in considerazione i seguenti punti durante la progettazione di una protezione
elettrica.
Conforme EMC
Pur non essendovi obbligo di legge, SMC fa testare le parti elencate qui di seguito nella
sezione “Conformità EMC” da un organismo terzo, al fine di assicurarne la compatibilità
con le direttive corrispondenti, come definito dalla Direttiva EMC 89/336/CEE nella
tabella qui sotto. Ad ogni modo l’utente si assume la responsabilità di applicare le
direttive EMC corrispondenti alla macchina o all’assieme finale, al quale vengono
incorporate dette componenti.
Ÿ Scegliere una protezione IP54 (o superiore).
Ÿ Usare pannelli di controllo di metallo (acciaio o alluminio)
Ÿ Mettere a terra i pannelli di controllo con cavi elettrici spessi e corti.
Messa a terra
È necessario ridurre al minimo la resistenza delle parti messe a terra e la resistenza di
contatto delle parti collegate a terra. Prestare attenzione alle seguenti istruzioni.
Norme di conformità
Ÿ Per la messa a terra, i cavi devono essere mantenuti il più possibile corti e
aggruppati, in modo da ridurre l'impedenza.
Norma
EN61000-6-2
EN61000-6-4
Nome
Ÿ Rimuovere vernici e rivestimenti isolanti sulle superfici di contatto, in modo da
EN55011
Emissioni di conduzione
EN55011
Emissioni di radiazione
EN61000-4-2
Scarica elettrostatica
EN61000-4-3
Campo elettromagnetico RF
EN61000-4-4
Impulso transitorio rapido
ridurre la resistenza di contatto.
Filtro EMC
Inserire un filtro EMC al lato alimentazione dell’alimentazione di potenza di
commutazione. Lasciare tutto lo spazio possibile tra le linee di ingresso e di uscita. Se
sono troppo ravvicinate, il filtro potrebbe non funzionare bene per il rumore indotto.
Assicurarsi inoltre che il cavo che collega l’uscita del filtro e l’alimentazione sia il più
corto possibile.
EN61000-4-5
Picco
EN61000-4-6
Immunità RF di conduzione
Cavo del motore e del segnale
EN61000-4-8
Immunità magnetica
EN61000-4-11
Vuoti di tensione e black-out
Usare cavi schermati. Accorciare al massimo la parte di cavo connettore in cui sono
inseriti il rivestimento e lo schermo. Collegare a terra lo schermo di ogni cavo
immediatamente prima di collegare l’attrezzatura (LC6D, alimentazione di potenza di
commutazione, ecc.). Usare una graffetta a P (Fig.9-2-1) e a U (Fig.9-2-2) per la messa
a terra. La messa a terra con saldatura dei cavi a un cavo schermato non è molto efficace
(Fig. 9-2-3).
Disposizione delle apparecchiature
ALIMENTAZIONE
DI POTENZA DI
230Vca
Piastra posteriore - montata sulla protezione LC6D
Il cavo motore viene consegnato non schermato
ATTUATORE
ELETTRICO
LC6D-BOX
serpentina
CARICO
CARICO
Freno
Modulo
terminale
1 avvolgimento
Fig. 9-2-1 Graffetta a P
Fig. 9-2-3 Saldatura
Nucleo di ferrite
2 avvolgimenti
Simbolo del punto terra Segnale dell'impulso
in ingresso
Montare i nuclei di ferrite come illustrato nella Fig. 1. Utilizzare nuclei di ferrite con gli
avvolgimenti come specificato nella Fig 9-3-1. (“2 avvolgimenti” significa inserire il cavo
nel nucleo di ferrite tre volte).
Motore
Apparato meccanico (FG)
Fig. 9-2-2 Graffetta a U
1 avvolgimento
Apparecchiature e parti utilizzate
N.
Nome
1
Piastra (messa a terra necessaria)
Piastra di alluminio
Codici / Materiale
-
Fabbricante
2
Protezione
Involucro di alluminio
-
(da collegare con una piastra)
3
Alimentatore per motore passo a passo
Serie LC6D
SMC
4
Alimentazione di potenza
ZWS120PPF-24
NEMIC LAMBDA
5
Filtro
RF1015-DLC
Rasmi
6
Nucleo di ferrite
ESD-SR-25
Tokin
7
Graffetta a P (collegare a terra lo schermo)
-
-
8
Grommet
-
-
9
Connettore sub-D
(con schermo EMI)
425-7884, 465-378,
465-384
Componente RS s
15 spinotti
Connettore sub-D
(con schermo EMI)
425-7878, 465-356,
465-362
Componente RS s
9 spinotti
10
1 avvolgimento
11 CONTATTI IN EUROPA
SMC Corporation
Paese
Telefono
Paese
Telefono
Austria
Belgio
Repubblica Ceca
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Grecia
Ungheria
Irlanda
(43) 2262-62 280
(32) 3-355 1464
(420) 5-414 24611
(45) 70 25 29 00
(358) 9-859 580
(33) 1-64 76 1000
(49) 6103 4020
(30) 1- 342 6076
(36) 1-371 1343
(353) 1-403 9000
Italia
Paesi Bassi
Norvegia
Polonia
Portogallo
Spagna
Svezia
Svizzera
Turchia
Regno Unito
(39) 02-92711
(31) 20-531 8888
(47) 67 12 90 20
(48) 22-548 50 85
(351) 22 610 89 22
(34) 945-18 4100
(46) 8-603 0700
(41) 52-396 3131
(90) 212 221 1512
(44) 1908-56 3888
11
Attuatore
Serie LX
SMC
12
Cavo motore 3 paia,
Cavo schermato per cicli intensi
3895210
Farnell
13
Cavo del segnale 3 paia,
Cavo schermato per cicli intensi
3895210
Farnell
14
Cavo freno motore
Cavo doppio intrecciato schermato
140-459
Farnell
Siti web
15
Cavo di alimentazione
-
-
SMC Corporation
SMC Europe
16
Cavo per cicli intensi
-
-
2 avvolgimenti
Fig. 9-3-1
www.smcworld.com
www.smceu.com