Fabio Fornasier
Transcript
Fabio Fornasier
Fabio Fornasier Nasce a Venezia nel 1963. Inizia il suo percorso artistico lavorando nella fornace del padre e, ancora giovanissimo, diventa Maestro Vetraio. Apre una fornace a Murano, dedicandosi alla creazione di incredibili e raffinati lampadari di foggia antica e moderna. Ha insegnato nelle più conosciute scuole internazionali del vetro, con le quali collabora tuttora. Giovane e talentuoso, interpreta e rielabora le tecniche muranesi in un lavoro di continua sperimentazione, seguendo molto attentamente le forme e l’estetica. Le sue opere, spesso audaci interpretazioni del suo estro, sono un inno alla tecnica e alla creatività. Born in Venice in 1963. He started his artistic experience in his father’s furnace and, when still very young, became a Master glass blower. He opened a furnace in Murano where he creates astonishing and refined, antique and modern style, chandeliers. He has taugh in the most renowned International Schools with which he still collaborates. Young and talented, he interprets and re-elaborates the glass making techniques of Murano by continuously experimenting new ideas while paying particular attention to form and aesthetics. His works, that are often a daring interpretation of his inspiration, are a hymn to technique and creativity. AWARDS • 2010, ENGLAND Winner UK Lighting Design Awards of the year 2010 • 2005, CHEONGJU - SOUTH KOREA 5th Cheongju International tition / Third place Compe- • 1996, VENICE – ITALY Venezia Aperto Vetro First prize in the youth section • BORNHOLM - DENMARK Bornholm Glas Keramiksojolen • VANNES LE CHATEL - FRANCE CERVAF • LONDON - ENGLAND Royal College of Art • MURANO (VENICE) - ITALY Scuola del Vetro “Abate Zanetti” • BOLZANO - ITALY Vetroricerca • AMSTERDAM - NETHERLANDS Gerrit Rietveld Academy • WASHINGTON DC - USA Pilchuck Glass School Una collezione esclusiva della Vetreria Fornasier Luigi di Murano. Si tratta di un design innovativo, scaturito dopo oltre due anni di ricerca e di sperimentazione. Con l’obiettivo di coniugare un design moderno con le più tradizionali e antiche tecniche di lavorazione dei maestri di Murano. I lampadari della collezione LU MURANO sono realizzati in vetro soffiato dal Maestro e Designer del vetro Fabio Fornasier e sono disponibili in varie misure e in diversi colori. Ogni lampadario della collezione LU MURANO è un pezzo unico: ciascun elemento che lo compone è esclusivamente realizzato a mano e non riproducibile in modo identico. An exclusive collection of the Vetreria Fornasier Luigi of Murano. The objects are the result of two years of research and experimentation aimed at combining modern and innovative design with the most traditional and antique glass working techniques of the master glassblowers of Murano. The chandeliers of the LU MURANO collection are made from blown glass that is designed and hand worked by Master and glass Designer Fabio Fornasier and are available in various sizes and colours. Each chandelier of the LU MURANO collection is unique: each glass element of which it is composed is made exclusively by hand and so cannot be identically reproduced. 03 02 A Mura Murano no,, iso isola la nell’isola nel nella la laguna venet venetaa, c’è quell quellaa tradi tradizi zione one art artiigiana c è diff giana che difficile icile trova trovare re in al alttri lu luoghi. oghi. Da secol secolii maes maestri tri vetrai tra tra-manda mandan man danoo i segr segret etii de dell lo lorro me mest stie ierre al alle le gener generazi azioni oni ch chee li seguono e nutrono nutron nut ronoo una sto storia ria fatt fattaa di succes successsi e di apprez apprezzamenti zamenti in tutt tuttoo il mondo. L’arte d lamp L’art L’ artee del mpada adario rio in ve vetr tro, o, dise isegnato gnato nei canoni del dell’eleganza l’eleganza più sof sofiisticata stica st icatta e re realizzat alizzatoo co conn le te tecniche cniche cons consumate umate nelle secolar secolarii fornaci, ha posato posa po sato to le sue firme in pa palaz lazzzi e salo aloni ni de delll’ari l’arist stocrazia ocrazia internaz internaziional alee m i perd senzaa ma senz mai erdeere re,, ne nell cor corso so del tempo, nemmeno la sapi apienza enza di un pi picccoloo de col dettta taglio glio de decorat corativo. ivo. Qu Qui,i, in quest questoo ambiente fert fertililee epp eppure ure soffere soffe sof fere rente nte,, pe perr le diff difficolt icoltàà nel nelle le qua qualili il mer ercato cato dell dell’o ’originali riginalità tà vers versa, a, la manua manual man ualititàà si è spo sposat sataa co conn la ricer icerca ca e la tradizione si av avvale vale dell’innova dell’innova-zione zio ne ppe perr produ rodurre rre ogge ggetti tti ine inedit ditii ma sempre fedeli agli standard quali qualitat tativ ivii che la st stori oriaa di que quest st’isola ’isola cu cust stodis odisce. ce. Fabi abioo Fornasi Fornasier er è figl figlio io d’arte del vetro. vetr etroo. SSegue Seguendo ndo le orme del padr padree Lui Luigi gi,, è diventato maes maestro tro vet etraio raio gi gioovanissi vani aniss ssiimo e non ha ma maii sme smess ssoo di cerca cercare re forme, col coloori, finit initure ure e res resee miglior miglio migl ioriri per i suo uoii lavo lavori. ri. La sua sua prod roduzione uzione,, co contra ntrasse ssegnat gnataa da uno st stililee riconosci riconoscibi bile, le, af affat fatto to simi simi-le le alla allllaa pro produzione duzione dell ellee al alttre for fornaci naci,, ha messo le tecniche artigia rtigianali nali tra tra-diziona diziion diz onal alii mu muran ranesi esi al ser servi vizzio dell dellaa cr crea eatitivi vità tà arti artist stica ica cont contempor emporanea anea giunge giungendo ndo a cre creare are lam lampadar padarii che so sono no a tut uttiti gli ef effetti fetti ins installazioni tallazioni,, forme forme sinuo inuose se ed ele elegan gantiti che co conse nservan rvanoo la st strrutt uttura ura meccanica tip tipica ica ma alla alla quale vengo engono no appli applicate cate tut utte te que quellle parti in vetro che danno vititaa ogni ogni vo voltltaa a un nu nuovo ovo ogge oggetttto. o. IlIl suo cca capola polavoro voro,, ad ogg oggi,i, è LULU-Mura Murano, no, un la lampa mpadar dario io ch chee si tr trasfo asforma rma sempre sempre e riman imanee se stesso, div diver erso so dagl daglii altltri, ri, co conn una gr graande personalit personalitàà. Fornas Fornasie ierr ha il cur curriculu riculum m de dellll’ar ’arttista aff affer ermato: mato: ha tenuto semi eminari nari al alla la Gerrit Ger errit rit RRie Rietv tveld eld Acade Academy my di Amst Amster erdam, dam, al Roy Royal al Co Colllege of Art di Lond Londra, ra, alla Pil Pilchuc lchuckk Glass Schoo Schooll di Wa Washi shingto ngtonn D.C. e poi in Francia e ancor ancoraa in in Dani Dan anima imarca. rca. Ha par parte pa rtecipat cipatoo allllaa Biennal Biennalee di Ven Venezi eziaa nel 2006 esponendo Vinum Vitrum Vitrum, Vi trum, lamp ampada adario rio re realizz alizzato ato riricicla ciclando ndo 180 bot bottigl tiglie ie di Anti Antica ca Frat Fratta; ta; ne nell 2007 2007 ha vin intto un imp impoortante pre premi mioo alla Biennale di Cheongju nel nellla Corea Core Co reaa dde dell Sud; sempr sempree in qu quell ell’’anno ha real alizzato izzato il premio in vetro con con-ferito feririto fe to a Take keshi shi Kit Kitano ano,, vi vincit ncitor oree dell dellaa 62ma Most Mostra ra Internazi nternazionale onale di Ar Arte te Cinema Cine Ci nemat matog ograf rafica ica di Ve Venezi nezia. a. Nel 20 2010 10 LU-Mur U-Murano ano è l’immagine del mani mani-festo fessto ppe fe perr la co comunicaz municazion ionee di Mai Maison son Obje Objects cts a Parigi e vince il primo premio premio allll’’ UK Lig ighting hting Desi esign gn Aw Awar ard. d. Nellll’a ’anno nno succes successi sivo, vo, tre es esemp empla la-ri veng vengo ve ngono no acquistat cquistatii dal Phi Philip lipss De Desig signn Museum per ess essere ere st stabilment abilmentee espost espossti e ne espo nell 20 2013 13 due gr grandi andi LU vengo vengono no ins nstall tallati ati a Vil Villa la Bellagio, il pi piùù famoso famos fa mosoo ca casinò sinò de dell mo mond ndoo a La Lass Vega Vegas. s. Fornas Fornasie ierr ha present presentat ato, o, in una es esposi posizi zione one al Lia Liassidi ssidi Pala alace ce di Ven Venez ezia ia,, ilLusion ilLu Lusi sion: on: due LU all’ ll’interno interno de deii qual quali,i, nell ellaa struttura portante, sono st stati ati installa ins nsta tallllaati de deii diffuso diffusoriri acus custtici super uperando ando tutt uttee le di difffficoltà icoltà di real realizzazi izzazioone che che gli eleme ementi nti di vetro po pote tevano vano co compor mportar tare. e. Po Posizionati sizionati uno oppo opposto sto all’altro all’aaltr all’ ltroo i du duee ele leme menti nti perme permettttono ono una co cope pert rtura ura sonora di 360°. Pa Parla rlarre di lamp lampa la mpada dariri è da davvero vvero ridut ridutttivo ivo.. Ques Questte so sono no delle ve vere re e pr propr oprie ie scult scultuure dove dov ovee la ma maest estria ria traspar raspare, e, con la sua seco secolarità, larità, sui rifl rifles essi si del vet etro ro e dove dove l’i’innova nnovazion zionee si ins inser erisce isce con pudor pudoree ma permett permettee di genera generare re installa ins nsta tallllaazi zion onii che so sorpr rpren endono dono lo sguar guardo do e, in questo caso, anche l’udi ’udito to avvolto avvollto da una raff avvo affiinata resa acus acusttica. Chiara Chia hiarra Casar Casariin, “Wa “Wallll St Stre reet et Inte nternat rnatio ional nal Magazine”, 11-2013 There is at Murano, an island in the Venetian lagoon, a craft tradition the like of which is very hard to find anywhere else. For centuries master glassmakers have handed down their secrets from generation to generation to develop a history of great success while earning the appreciation of people all over the world. The art of making the glass chandelier, designed to the most sophisticated and elegant standards is carried out using consummately honed technical skills and centuries’ old furnaces. These signature works decorate the palaces and halls of the international aristocracy and have never lost with the passage of time the particular minutiae of their delicate and decorative features. This is a most fertile environment for the craftsman but one that has also to operate in a market characterised by true originality that is itself beset by many difficulties. In this market manual dexterity must seek new forms of expression and yet not lose of its own tradition. Innovation is needed for the creation of objects that are new and exciting but that remain faithful to the highest quality standards set by the heritage and history of the island. Fabio Fornasier is a child of the world of glass. Following in the footsteps of his father Luigi, he was very young to qualify as a master glassmaker and since that time has never ceased to search for new forms, colours, finishes and the best possible rendition of his works. His production is highly individual and recognisable, standing out from that of other furnaces. He has harnessed the traditional artisan skills of Murano and put them to the service of contemporary artistic creativity to create chandeliers that are true installations. Their sinuous and elegant forms retain the typical mechanical structure to which all the glass parts are applied in ways that give life to completely new objects. His greatest masterpiece to date is called LU-Murano, a chandelier that is in constant transformation while remaining wholly itself, different from all the others, with a real personality of its own. Fornasier has the curriculum of an established artist and has held seminars at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam, at the Royal College of Art in London, at the Pilchuck Glass School Washington D.C. and also in France and Denmark. He participated in the Venice Biennale in 2006 with his exhibit Vinum Vitrum, a chandelier that recycled 180 bottles of Antica Fratta; in 2007 he won a major prize at the Cheongju Biennial in South Korea and in the same year was awarded the Takeshi Kitano prize, winning the 62nd International Art Cinema Exhibition of Venice. In 2010 LU-Murano was the poster image for Maison Objects in Paris and won the UK Lighting Design Award. The following year three of these were bought by the Philips Design Museum for permanent exhibition and in 2013 two large LUs were installed at Villa Bellagio, the world’s most famous casino in Las Vegas. At an exhibition at Liassidi Palace Venice Fornasier presented his ilLusion: two LUs within whose supporting structure speakers were installed, successfully overcoming all the difficulties involved in integrating these with an essentially glass creation. The speakers were positioned opposite each other to provide 360° sound. To call these simply chandeliers would most certainly be reductive. They are true sculptures where the master craftsmanship reflects through glass and radiates through centuries of tradition. There is here real innovation, at the same time tasteful and unobtrusive, capable of generating installations that amaze and also in this case please the ear with the refined system of sound. 05 Graphic Beppo Zuccheri Photo © Fornasier Printed in Italy August 2014 ISBN 978-88-96600-79-5 06 07 8 9 10 11 12 13 14 17 16 techno gy /carbon fiber 18 19 21 20 il sion 23 22 (in-ni)verso LUngo dati tecnici technical data LU 36 LU 24 dc 36 Luci · 36 Lights H 180/200 cm · 70/79 inch. Ø 180/220 cm · 70/87 inch. Peso · Weight 150 Kg Watts 10/20 Trasf. · Transf. 400/750 24 Luci · 24 Lights H 120/140 cm · 47/55 inch. Ø 140/150 cm · 55/59 inch. Peso · Weight 55 Kg Watts 10/20 Trasf. · Transf. 250/500 Doppia colonna · Double Column LU 18 LUngo12x3 18 Luci · 18 Lights H 70/90 cm · 28/35 inch. Ø 90/110 cm · 35/43 inch. Peso · Weight 25 Kg Watts 10 Trasf. · Transf. 200 ESCLUSIVA YACHTS 12x3 Luci · 12x3 Lights H 180/200 cm · 70/79 inch. Ø 70 cm · 28 inch. Peso · Weight 50 Kg Watts 10 Trasf. · Transf. 400 Modulabile · Mudular LU 24 24 Luci · 24 Lights H 90/100 cm · 35/39 inch. Ø 140/150 cm · 55/59 inch. Peso · Weight 50 Kg Watts 10/20 Trasf. · Transf. 250/500 01 Oro Gold 02 Argento Silver 03 Ametista Amethyst 04 Rosso Red 05 Arancio Orange 06 Verde smeraldo Emerald green 07 Bluino Light Blue 08 Verde Green 09 Fumé Smoke 10 Trasparente Transparent 11 Nero Black 12 Bianco White 13 Satinato Satin 14 Turchese Turquoise 15 Grigio Gray 17 16 Tabacco Tabacco specchiato Mirrored tobacco Tobacco 18 Pulegoso Bubble texture 19 Violetto Violet 20 Blu Acciaio Blue Steel cLUb 60 63 Luci · 63 Lights H 80 cm · 31 inch. (without hangings) L 220 cm · 86 inch. W 100 cm · 39 inch. Peso · Weight 50 Kg Watts 10 Trasf. · Transf. 4X200 Modulabile · Mudular i nostri lampadari sono predisposti per essere installati anche all'interno di yachts our chandelier can be installed also in yachts 2011, RIGA - LATVIA Glasstress Art Museum Riga Bourse 2007, CHEONGJU - SOUTH KOREA Cheongju International Biennale 2007, CHEONGJU - SOUTH KOREA Vitraria 2006, VENICE - ITALY 10° Mostra Internazionale di Architettura Spazio CZ Biennale di Venezia 2005, SAN VITO AL TAGLIAMENTO (PN) - ITALY Vitraria 2005, VENICE - ITALY 51° Biennale di Venezia 2005, VENICE - ITALY PERSONAL EXHIBITIONS 2013, VENICE - ITALY ilLUsion Hotel Liassìdi Palace 2008, VENICE - ITALY LU(in)niverso Istituto Veneto di Scienze Lettere ed Arti Palazzo Cavalli Franchetti 2008, VENICE - ITALY Eros VS Thanatos Centrale Lounge 2007, MILAN - ITALY Oriente Make Up Studio Diego Dalla Palma 2006, BRESCIA - ITALY VI Antica Cantina Fratta Berlucchi 2005, VENICE - ITALY Schizzi DiVini Wine on canvas ft. Andrea Penzo Galleria Imagina 2005, VENICE - ITALY Inferno Centrale Lounge 62° Mostra Internazionale d'Arte Cinematografica di Venezia In collaboration with Lucio Bubacco realization of the premium for the Japanese director Takeshi Kitano 2004, PADOVA - ITALY 2004, SAN VITO AL TAGLIAMENTO (PN) - ITALY Not there here Galleria Zero Karati 1999, ZURICH - SWISS Screpoai Sela Gallery 1999, VENICE - ITALY Artisti Emergenti Galleria San Nicolò Vitraria 2004, VENICE - ITALY Vetri nel Mondo Oggi Istituto Veneto di Scienze Lettere ed Arti Palazzo Cavalli Franchetti 1998, VENICE - ITALY Venezia Aperto Vetro Palazzo Ducale Venezia 1997, SEATTLE - USA COLLECTIVE EXHIBITIONS 2012/13, SHANGHAI - CHINA Tradizione e Innovazione L’Italia in Cina Shanghai Italian Center Triennale di Milano 2012, VENICE - ITALY America's Cup 2012 Arsenale di Venezia History of the World Gallery 1997, LA RICHE - FRANCE Salon International des Artistes Verriers 1997, BEARNBACH - AUSTRIA Glas und (mit) Licht Glassymposium 1996, VENICE - ITALY Venezia Aperto Vetro Museo Vetrario Murano