catalogo • catalogue - La Commercè – Trading and trust

Transcript

catalogo • catalogue - La Commercè – Trading and trust
DRINKING WATER TREATMENT SYSTEMS
CATALOGO • CATALOGUE
1
Indice
Index
L’azienda - The Company
3
Personalizzazione - Custom Product
5
Prodotti - Products
7
Accessori - Accessories
47
Condizioni Generali di Vendita - Sales Conditions
73
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
3
La Commercè
Sistemi per il trattamento delle acque potabili.
La Commercè Trading and Trust
SA, è una società Svizzera che ricerca,
sviluppa, progetta e produce.
In ottemperanza alle
seguenti normative
armonizzate
In accordance with the
following harmonized
standards:
EN 292 - 1 E 2 (191)
EN 418 e EN 414 (1992)
EN 60204 - 1 (CEI 44-5)
EN 60335 - (CEI 61-150)
EN 60598 - 1 (CEI 34-21)
E sono inoltre conformi
alle direttive comunitarie
It shall also comply with EU
directives:
89/392/CEE
91/368/CEE
93/44/CEE
93/68/CEE
Opera dal 1989 in Europa nel settore
degli impianti per la filtrazione e il
trattamento dell’acqua potabile, tramite
la sua sede operativa e amministrativa
situata in Balerna, Svizzera.
L’azienda nel corso degli anni si è
specializzata nella progettazione e
realizzazione, di macchine ed impianti ad
uso industriale, commerciale (HORECA)
e domestico, da installare sia al punto
d’entrata che al punto d’uso delle
acque, come impianti d’addolcimento,
sistemi di filtrazione da quella semplice
meccanica all’ultrafiltrazione ad Osmosi
Inversa, per qualsiasi tipo di portata
e macchine per la refrigerazione e la
gassatura dell’acqua.
The Commerce Trust and Trading
sa is a swiss company specialized
on research, develops, designs and
productions.
Operating since 1989 in Europe in the
field of filtration and water treatment
market, through its administrative and
operational headquarters located in
Balern, Swiss.
The company over the years has
specialized
in
designing
and
manufacturing of machinery and
equipment for industrial, commercial
(HORECA) and domestic, to be installed
both at the point of entry to point of use
water, as water softening plants, filtration
systems from simple mechanical
ultrafiltration to Reverse Osmosis, to any
extent and machinery for water cooling
and gassing.
Si rivolge alle aziende operanti del
settore e può offrire prodotti di qualità
ad un prezzo ottimale.
Is aimed at companies operating in the
sector and can offer the best ratio value
for money.
Tutti i nostri prodotti godono di tutte
le certificazioni europee e vengono
costruiti in Italia.
All our products come with all the
European certifications are made in Italy.
«Swiss Quality Made in Italy»
«Swiss Quality Made in Italy»
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
4
La Commercè Trading and Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Telefono e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Telefono e Fax 0039 02 96480015
[email protected]
www.depurazioneacqua.com
Qualità certificata
5
Personalizzazione
Custom product
È possibile personalizzare tutti i nostri
prodotti con una mascherina adesiva
in cui inserire il proprio logo e colori
aziendali.
La Commercè si preoccupa di fornire
le soluzioni più adatte con garanzia di
qualità e alta precisione.
You can customize all our products with
an sticker in which to place your logo
and corporate colors.
The Commerce offers the best solutions
with guaranteed quality and high
precision.
ESEMPI DI PERSONALIZZAZIONE
EXAMPLES OF CUSTOM
GO
IL TUO LOGO
YOUR LO
ADESIVO • STICKER
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
6
Personalizzazione
SU RICHIESTA / ON REQUEST
Custom product
grigio
gray
blu
blue
rosso
red
giallo bianco
yellow white
beige
beige
ESEMPI DI PERSONALIZZAZIONE
EXAMPLES OF CUSTOM
bianco
white
LOGO
IL TUO LOGO
YOUR
ADESIVO • STICKER
grigio
gray
ADESIVO • STICKER
blu
blue
rosso
red
giallo
yellow
O
IL TUO LOGG
O
YOUR LO
beige
beige
7
LCT-FGO
DANUBIO
FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa
Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in
EFFICIENTE
SILENZIOSO
COMPATTO
NESSUNA ESIGENZA DI
RICIRCOLO ARIA
HIGH PERFORMANCE
SILENT
COMPACT
NO REQUIREMENT AIR
CIRCULATION
Erogatore d’acqua osmotizzata
fredda, fredda frizzante e
temperatura ambiente
Water dispenser w/ro system built-in.
Cool still, sparkling and
ambient water.
Capacità carbonatore: 2,50 l
Carbonator capacity: 2,50 l
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
8
DANUBIO
LCT-FGO
FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa
Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sezione FrigoCarbonatore:
Capacità carbonatore
Alimentazione
Gas
Compressore
Raffreddamento
Sezione Osmosi Inversa:
Motore
Pompa
Membrane Osmotiche
Filtro
Filtro
Produzione acqua osmotizzata
Pressione d’esercizio
Pressione acqua in entrata
Sistema di controllo
Peso
Dimensioni
2,50 l (1,5 l erogata)
220 V 50 Hz
R134A a norma CFC
1/1 Hp ermetico
sistema di refrigerazione del gas R134 a liquido, refrigerazione
acqua erogata banco a secco
VERSIONE 60 l/h
VERSIONE 90 l/h
180 W - 220 V - 50 Hz raffreddamento a liquido
rotativa a palette capacità 200 l/h 300 l/h
n° 2 2012 - 100 GPD TFC
n° 2 2012 - 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in-line da 12” - 5 micron
carbone attivo alimentare in-line da 12” - 5 micron
60 l/h (+/- 10%)
90 l/h (+/- 10%)
8 bar
min 2 bar - max 5 bar
centralina di controllo con sistema antiallagamento
28 kg
248 x 386 x 390 mm (L-H-P)
TECHNICAL FEATURES
Cooler and carbonator section:
Carbonator capacity
Power supply
gas
Compressor
Cooling
Reverse Osmosis Section:
Engine
Pump
Osmotic membrane
Filter
Filter
Water production
Working pressure
Incoming water pressure
Control system
Weight
Dimensions
2.50 l (1,5 l delivered)
220 V 50 Hz
R134a in accordance with CFC
1/1 Hp sealed
water-cooled system dry Bank
VERSION 60 l/h
VERSION 90 l/h
180W - 220V - 50Hz liquid cooling
Rotary vane capacity 200 l/h
300 l/h
n° 2 2012 - 100 GPD TFC
n° 2 2012 - 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
sediment in-line 12” - 5 micron
activated carbon in-line 12” - 5micron
60 l/h (+/- 10%)
90 l/h (+/- 10%)
8 bar
min 2 bar - max 5 bar
anti-flooding system
28 kg
248 x 386 x 390 mm (L-H-D)
9
LCT-FGO-UP
DANUBIO UP
FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa
Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in
EFFICIENTE
SILENZIOSO
COMPATTO
NESSUNA ESIGENZA DI
RICIRCOLO ARIA
HIGH PERFORMANCE
SILENT
COMPACT
NO REQUIREMENT AIR
CIRCULATION
Erogatore d’acqua osmotizzata
fredda, fredda frizzante e
temperatura ambiente
Water dispenser w/ro system built-in.
Cool still, sparkling and
ambient water.
Capacità carbonatore: 2,50 l
Carbonator capacity: 2,50 l
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
10
DANUBIO UP
LCT-FGO-UP
SU RICHIESTA / ON REQUEST
FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa
Water Cooler & Soda
with Reverse Osmosis System Built-in
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sezione FrigoCarbonatore:
Capacità carbonatore
Alimentazione
Gas
Compressore
Raffreddamento
Sezione Osmosi Inversa:
Motore
Pompa
Membrane Osmotiche
Filtro
Filtro
Produzione acqua osmotizzata
Pressione d’esercizio
Pressione acqua in entrata
Sistema di controllo
Peso
Dimensioni
grigio
gray
blu
blue
rosso
red
giallo bianco
yellow white
2,50 l (1,5 erogata)
220 V 50 Hz
R134A a norma CFC
1/1 Hp ermetico
sistema di refrigerazione del gas R134 a liquido, refrigerazione
acqua erogata banco a secco
VERSIONE 60 l/h
VERSIONE 90 l/h
180 W - 220 V - 50 Hz raffreddamento a liquido
rotativa a palette capacità 200 l/h 300 l/h
n° 2 2012 - 100 GPD TFC
n° 2 2012 - 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in-line da 12” - 5 micron
carbone attivo alimentare in-line da 12” - 5 micron
60 l/h (+/- 10%)
90 l/h (+/- 10%)
8 bar
min 2 bar - max 5 bar
centralina di controllo con sistema antiallagamento
28 kg
248 x 386 x 490 mm (L-H-P)
TECHNICAL FEATURES
Cooler and carbonator section:
Carbonator capacity
Power supply
gas
Compressor
Cooling
Reverse Osmosis Section:
Engine
Pump
Osmotic membrane
Filter
Filter
Water production
Working pressure
Incoming water pressure
Control system
Weight
Dimensions
beige
beige
2.50 l (1,5 l delivered)
220 V 50 Hz
R134a in accordance with CFC
1/1 Hp sealed
water-cooled system dry Bank
VERSION 90 l/h
VERSION 60 l/h
180 W - 220 V - 50 Hz liquid cooling
Rotary vane capacity 200 l/h
300 l/h
n° 2 2012 - 100 GPD TFC
n° 2 2012 - 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
sediment in-line 12” - 5 micron
activated carbon in-line 12” - 5 micron
60 l/h (+/- 10%)
90 l\h (+/- 10%)
8 bar
min 2 bar - max 5 bar
anti-flooding system
28 kg
248 x 386 x 490 mm (W-H-D)
11
LCT-FG
TAMIGI
FrigoCarbonatore «Sottolavello»
Water Cooler & Soda «Undersink»
Erogatore d’acqua fredda,
fredda frizzante e temperatura ambiente
Water dispenser system.
Cool still, sparkling and ambient water
Capacità carbonatore: 2,50 l
Carbonator capacity: 2,50 l
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
12
TAMIGI
LCT-FG
FrigoCarbonatore «Sottolavello»
Water Cooler & Soda «Undersink»
EFFICIENTE
SILENZIOSO
COMPATTO
NESSUNA ESIGENZA DI
RICIRCOLO ARIA
HIGH PERFORMANCE
SILENT
COMPACT
NO REQUIREMENT AIR
CIRCULATION
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
gas
Compressore
Raffreddamento
Capacità carbonatore
Pompa
Dimensioni
Peso
220 V 50 Hz
R134A a norma CFC
1/2 Hp ermetico con sistema di refrigerazione gas R134 a liquido
refrigerazione acqua erogata banco a secco
2,5 l
Booster a membrana 24 V
157 x 386 x 390 mm (L-H-P)
15 kg
TECHNICAL FEATURES
Power supply
gas
Compressor
Cooling
Carbonation capacity
Pump
Dimensions
Weight
220V 50 Hz
R134A in accordance with CFC
1/2 Hp hermetic with water-cooled system
direct cooled dry bank
2.5 l
Booster with membrane 24 V
157 x 386 x 390 mm (W-H-D)
15 kg
13
LCT-03-DISPLAY
DON
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
Produzione acqua osmotizzata:
100 l/h (± 10%)
Osmotic water production:
100 l/h (± 10%)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
14
DON
LCT-03-DISPLAY
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrana osmotica
Filtro 1
Filtro 2
Pressione d’esercizio
Pressione acqua in entrata
Percentuale di reiezione
Rapporto scarico permeato
Totale solidi disciolti in entrata
PH consentito acqua in entrata
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
220 V - 50 Hz
raffreddato a liquido da 165 W - 230 V - 50/60 Hz
rotativa a palette per alta pressione in ottone
certificata NSF - 300 l/h
n° 1 da 300 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in linea da 12” - 5 micron
7/8 bar
min 2 bar - max 5 bar
90% - 95 %
3/1
max 2000 mg/l
min 3 - max 11
18 kg
150 x 435 x 360 mm (L-H-P)
- sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
- segnale acustico filtri esausti
- auto flushing delle membrane ogni 8 ore
TECHNICAL FEATURES
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter 1
Filter 2
Pressure on work
Pressure of incoming water
Percentage of rejection
Permeased drain ratio
Total of incoming dissolved solids
Admitted PH of incoming water
Weight
Dimensions
Electronic control unit
220 V - 50 Hz
liquid-cooled 165 W - 230 V - 50/60 Hz
roating pump for high pressure in brass,
NSF certified - 300 l/h
n° 1 of 300 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
7 / 8 bar
min 2 bar - max 5 bar
90 % - 95 %
3/1
max 2000 mg/l
min 3 - max 11
18 kg
150 x 435 x 360 mm (W-H-D)
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
sound equipment for incoming water
- acoustic signal used filters
- membrane auto-flushing: every 8 hours
15
LCT-INOX
NILO
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
Produzione acqua osmotizzata:
90 l/h
Osmotic water production:
90 l/h
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
16
NILO
LCT-INOX
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrana osmotica
Filtro 1
Filtro 2
Pressione d’esercizio
Pressione acqua in entrata
Percentuale di reiezione
Rapporto scarico permeato
Totale solidi disciolti in entrata
PH consentito acqua in entrata
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
220 V - 50 Hz
245 W - 230 V - 50 Hz
rotativa a palette per alta pressione
in ottone certificata NSF - 300 l/h
n° 2 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in linea da 12” - 5 micron
7/8 bar
min 2 bar - max 5 bar
90 % - 95 %
3/1
max 2000 mg/l
min 3 - max 11
18 kg
150 x 435 x 360 mm (L-H-P)
- ritardo avvio pompa
- sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
- segnale acustico filtri esausti
- auto flushing delle membrane ogni 8 ore
TECHNICAL FEATURES
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter 1
Filter 2
Pressure on work
Pressure of incoming water
Percentage of rejection
Permeased drain ratio
Total of incoming dissolved solids
Admitted PH of incoming water
Weight
Dimensions
Electronic control unit
220 V - 50 Hz
245 W - 230 V - 50 Hz
roating pump for high pressure in brass,
NSF certified - 300 l/h
n° 2 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
7 / 8 bar
min 2 bar - max 5 bar
90 % - 95 %
3/1
max 2000 mg/l
min 3 max 11
18 kg
150 x 435 x 360 mm (W-H-D)
- pump start delay
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
sound equipment for incoming water
- acoustic signal used filters
- membrane auto-flushing: every 8 hours
17
LCT-05
ARNO
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
Produzione acqua osmotizzata:
60 - 90 l/h (± 10%)
Osmotic water production:
60 - 90 l/h (± 10%)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
18
ARNO
LCT-05
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrana osmotica
Filtro 1
Filtro 2
Pressione d’esercizio
Pressione acqua in entrata
Percentuale di reiezione
Rapporto scarico permeato
Totale solidi disciolti in entrata
PH consentito acqua in entrata
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
TECHNICAL FEATURES
LCT-05
LCT-05-150
VERSIONE 60 l/h (± 10%)
VERSIONE 90 l/h (± 10%)
220 V - 50 Hz
auto raffreddamento ad aria
rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NSF
200 l/h
300 l/h
n° 2 da 100 GPD TFC
n° 2 da 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in linea da 12” - 5 micron
7/8 bar
min 2 bar - max 5 bar
90 % - 95 %
3/1
max 2000 mg/l
min 3 - max 11
18 kg
150 x 435 x 360 mm (L-H-P)
- sensore antiallagamento con
blocco funzioni ed ingresso acqua
LCT-05
VERSION 60 l/h (± 10%)
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter 1
Filter 2
Pressure on work
Pressure of incoming water
Percentage of rejection
Permeased drain ratio
Total of incoming dissolved solids
Admitted PH of incoming water
Weight
Dimensions
Electronic control unit
LCT-05-150
VERSION 100 l/h (± 10%)
220 V - 50 Hz
auto air cooling
roating pump for high pressure in brass, NSF certified
200 l/h
300 l/h
n° 2 of 100 GPD TFC
n° 2 of 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
7/8 bar
min 2 bar - max 5 bar
90% - 95 %
3/1
max 2000 mg/l
min 3 - max 11
18 kg
150 x 435 x 360 mm (W-H-D)
- anti-flooding sensor complete with stop disposal
for incoming water
19
LCT-05-GAS
TICINO
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottolavello»
con gasatore a caldo integrato
Direct flow Reverse Osmosis system «Undersink»
Produzione acqua osmotizzata:
60 - 100 l/h (± 10%)
Osmotic water production:
60 - 100 l/h (± 10%)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
20
TICINO
LCT-05-GAS
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottolavello»
con gasatore a caldo integrato
Direct flow Reverse Osmosis system «Undersink»
Carbonatore ODL
CARATTERISTICHE TECNICHE
VERSIONE 60 l/h (± 10%)
VERSIONE 100 l/h (± 10%)
Alimentazione
Motore
Pompa
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
200 L/h 300 L/h
rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NFS
Membrane Osmotiche
n° 2 2012 - 100 GPD TFC
n° 2 2012 - 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron
13 kg
100 x 435 x 360 mm (L-H-P)
- sensore antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
Filtro
Filtro
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
Carbonatore
saturatore ODL 0,5 l in acciaio inox AISI 304 uso alimentare
TECHNICAL FEATURES
VERSION 60 l/h (± 10%)
VERSION 100 l/h (± 10%)
Power supply
Engine
Pump
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
roating pump for high pressure in brass 300 L/h
NSF certified
Osmotic films
n° 2 2012 - 100 GPD TFC
n° 2 2012 - 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
13 kg
100 x 435 x 360 mm (W-H-D)
- anti-flooding sensor complete with stop disposal
for incoming water
Filter
Filter
Weight
Dimensions
Electronic control unit
Carbonator
saturator ODL 0.5 l stainless steel AISI 304
21
LCT-BASIC
ADDA
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
Produzione acqua osmotizzata:
50 l/h
Osmotic water production:
50 l/h
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
22
ADDA
LCT-BASIC
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto
Direct flow Reverse Osmosis system
VERSIONE SOTTOLAVELLO
VERSIONE UNDERSINK
VERSIONE SOTTOZOCCOLO
VERSIONE UNDER SKIRT-BOARD
CARATTERISTICHE TECNICHE
VERSIONE SOTTOLAVELLO
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrane Osmotiche
Filtro
Filtro
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
VERSIONE SOTTOZOCCOLO
220 V - 50 Hz
220 V - 50 Hz
a membrana 220 V by Aquatech made in USA
n° 1 1812 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron
10 kg
150 x 410 x 350 mm (L-H-P)
97 x 370 x 350 mm (L-H-P)
- sensore antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
TECHNICAL FEATURES
VERSIONE UNDERSINK
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter
Filter
Weight
Dimensions
Electronic control unit
VERSIONE UNDER SKIRT-BOARD
220 V - 50 Hz
220 V - 50 Hz
with mebrane 220 V by Aquatech made in USA
n° 1 1812 of 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
10 kg
150 x 410 x 350 mm (W-H-D) 97 x 370 x 350 mm (W-H-D)
- anti-flooding sensor complete with stop disposal
for incoming water
23
LCT-04
SENNA
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo»
Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board»
Produzione acqua osmotizzata:
60 - 90 l/h (± 10%)
Osmotic water production:
60 - 90 l/h (± 10%)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
24
SENNA
LCT-04
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo»
Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board»
SU RICHIESTA / ON REQUEST
grigio
gray
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrane Osmotiche
Filtro
Filtro
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
TECHNICAL FEATURES
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter
Filter
Weight
Dimensions
Electronic control unit
blu
blue
rosso
red
giallo bianco
yellow white
beige
beige
LCT-04
LCT-04-150
VERSIONE 60 l/h (± 10%)
VERSIONE 90 l/h (± 10%)
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
200 l/h
300 l/h
rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NFS
n° 2 1812 da 100 GPD TFC
n° 2 2012 da 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron
13 kg
360 x 98 x 435 mm (L-H-P)
- ritardo avvio pompa
- sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
- segnale acustico filtri esausti
- auto flushing delle membrane ogni 8 ore
LCT-04
LCT-04-150
VERSION 60 l/h (± 10%)
VERSION 100 l/h (± 10%)
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
200 l/h
300 l/h
roating pump for high pressure in brass NSF certified
n° 2 1812 of 100 GPD TFC
n° 2 2012 da 150 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
13 kg
360 x 98 x 435 mm (W-H-D)
- pump start delay
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
sound equipment for incoming water
- acoustic signal used filters
- membrane auto-flushing: every 8 hours
25
LCT-02
PO
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo»
Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board»
Produzione acqua osmotizzata:
60 l/h (± 10%)
Osmotic water production:
60 l/h (± 10%)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
26
PO
LCT-02
Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo»
Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board»
SU RICHIESTA / ON REQUEST
grigio
gray
blu
blue
rosso
red
giallo bianco
yellow white
beige
beige
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrane Osmotiche
Filtro
Filtro
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
rotativa a palette per alta pressione in ottone 200/300 l/h
certificata NFS
n° 2 1812 da 100 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
per sedimenti in linea da 12” - 5 micron
in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron
13 kg
360 x 98 x 435 mm (L-H-P)
- ritardo avvio pompa
- sensore antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
TECHNICAL FEATURES
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter
Filter
Weight
Dimensions
Electronic control unit
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
roating pump for high pressure in brass 200/300 l/h
NSF certified
n° 2 1812 of 100 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line sediment filter - 5 micron
12” in-line carbon granular active filter - 5 micron
13 kg
360 x 98 x 435 mm (W-H-D)
- pump start delay
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
equipment for incoming water
27
LCT-04-GAS
RENO
Osmo Carbonatore a caldo a flusso diretto «Sottozoccolo»
Osmo Carbonator direct flow «Under skirt-board»
Sistema di gasatura con impianto ad
Osmosi Inversa
Water dispenser w/RO system built-in.
Sparkling and ambient water.
Produzione acqua osmotizzata:
60 - 90 l/h (± 10%)
Osmotic water production:
60 - 90 l/h (± 10%)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
28
RENO
LCT-04-GAS
SU RICHIESTA
ON REQUEST
Osmo Carbonatore a caldo a flusso diretto «Sottozoccolo»
Osmo Carbonator direct flow «Under skirt-board»
grigio
gray
Carbonatore ODL
CARATTERISTICHE TECNICHE
VERSIONE 60 l/h
Alimentazione
Motore
Pompa
Membrane osmotiche
Filtro
Capacità carbonatore
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
blu
blue
giallo bianco
yellow white
rosso
red
beige
beige
VERSIONE 90 l/h
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
200 l/h
300 l/h
rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NFS
n° 2 - 1812 da 150 GPD TFC
n° 2 - 1812 da 100 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
in carbone attivo alimentare in line da 12”
0.5 l
13 kg
360 x 104 x 435 mm (L-H-P)
- ritardo avvio pompa
- sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
TECHNICAL FEATURES
VERSION 60 l/h
Power supply
Engine
Pump
Osmotic films
Filter
Carbonation Capacity
Weight
Dimensions
Electronic control unit
VERSION 90 l/h
220 V - 50 Hz
180 W - 220 V - 50 Hz
200 l/h
300 l/h
roating pump for high pressure in brass NSF certified
n° 2 - 1812 da 150 GPD TFC
n° 2 1812 of 100 GPD TFC
(Thin Film Composite) by FilmTec
12” in-line carbon granular active filter
0.5 l
13 kg
360 x 104 x 435 mm (W-H-D)
- pump start delay
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
sound equipment for incoming water
29
LCT-07-T
VOLGA
Sistema ad Osmosi Inversa con accumulo integrato e
sistema di sterilizzazione a raggi UVC
Reverse Osmosis System with integrated storage and
sterilization sitema UVC
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
30
VOLGA
LCT-07-T
Sistema ad Osmosi Inversa con accumulo integrato e sistema di sterilizzazione a raggi UVC
Reverse Osmosis System with integrated storage and sterilization sitema UVC
CARATTERISTICHE TECNICHE
1° stadio
2° stadio
3° stadio
4° stadio
5° Stadio
Serbatoio di stoccaggio - BIO
Materiale
Capacità
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
filtro da 12” in-line per sedimenti PPF - 5 micron
filtro da 12” in-line Carbon Block - 5 micron
membrana osmotica TW 301812-100 GPD
post filtro GAC da 10” in-line
lampada UV da 6 watt
acciaio verniciato
8l
13 kg
210 x 420 x 380 mm (L-H-P)
- ritardo avvio pompa
- sensore antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
TECHNICAL FEATURES
1st stage
2nd stage
3rd stage
4th stage
5th Stage
Steel storage tank - BIO
Material
Capacity
Weight
Dimensions
Electronic control unit
in-line sediment filter 12” PPF - 5 micron
Carbon Block filter 12” - 5 micron
films osmotic TW 301812-100 GPD
in-line post GAC filter 10”
6 Watt UV lamp
steel painted
8l
13 kg
210 x 420 x 380 mm (W-H-D)
- pump start delay
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
equipment for incoming water
31
LCT-08-T
RIO
Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo
Reverse Osmosis Systems with storage tank
LCT AC con pompa Booster
LCT AC with Booster Pump
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
32
RIO
LCT-08-T
Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo
Reverse Osmosis Systems with storage tank
CARATTERISTICHE TECNICHE
1° stadio
2° stadio
3° stadio
4° stadio
5° Stadio
Serbatoio di stoccaggio - BIO
Materiale
Capacità
Composizione delle sfere
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
Filtro da 12” in-line per sedimenti PPF - 5 micron
Filtro da 12” in-line Carbon Block - 5 micron
Membrana Osmotica TW 301812-100 GPD
post filtro GAC da 10” in-line
Lampada UV da 6 watt
Acciaio verniciato
12 l
reminineralizzare ed energizzare
13 kg
360 x 100 x 435 mm (L-H-P)
- ritardo avvio pompa
- sensore antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
TECHNICAL FEATURES
1st stage
2nd stage
3rd stage
4th stage
5th Stage
Steel storage tank - BIO
Material
Capacity
Composition
Weight
Dimensions
Electronic control unit
in-line sediment filter 12” PPF - 5 micron
Carbon Block filter 12” - 5 micron
films Osmotic TW 301812-100 GPD
in-line post GAC filter 10”
6 Watt UV lamp
Steel painted
12 l
remineralize and energize
13 kg
360 x 100 x 435 mm (W-H-D)
- pump start delay
- anti-flooding sensor complete with stop disposal and
equipment for incoming water
33
LCT-106-UV
LAMBRO
Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo
Reverse Osmosis Systems with storage tank
LCT-106-UV + PUMP
ADIGE
LCT-106-UV con pompa Booster
LCT-106-UV with Booster Pump
Produzione: 200 l/giorno
Production: 200 l/days
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
34
LAMBRO
LCT-106-UV
Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo
Reverse Osmosis Systems with storage tank
CARATTERISTICHE TECNICHE
1°stadio
2° stadio
3°stadio
4° stadio
5° stadio
6° Stadio
Serbatoio
Produzione
filtro da 10” per sedimenti PPF - 5 micron
filtro da 10” carbon block -10 micron
filtro da 10” per sedimenti PPF - 1 micron
membrana Osmotica 50 GPD
post filtro GAC da 10” in-line
lampada UV da 6 W
serbatoio di stoccaggio 12 l in acciaio verniciato
200 l/giorno
TECHNICAL FEATURES
1st stage
2nd stage
3rd stage
4th stage
5th stage
6th Stage
Storage
Production
in-line sediment filter 10” PPF - 5 micron
carbon block filter 10” - 10 micron
filter 10 “sediment PPF - 1 micron
50 GPD R/O membrane
in-line post GAC filter 10”
6 W UV lamp
storage tank 12 l painted steel
200 l/days
ADIGE
LCT-106-UV + PUMP
LCT-106-UV con pompa Booster
LCT-106-UV with Booster Pump
CARATTERISTICHE TECNICHE
Pompa
Booster a membrana da 24 Volt - 1,27 l/min - 6,2 bar
TECHNICAL FEATURES
Pump
Booster 24 Volt - 1,27 l/min - 6,2 bar
35
LCT-MF01
GANGE
Sistemi di Microfiltrazione
con sterilizzatore UVC Philips «Sottozoccolo»
Microfiltration Systems with UVC Philips sterilizer system
Produzione: 180 l/h
Production: 180 l/h
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
36
GANGE
LCT-MF01
Sistemi di Microfiltrazione con sterilizzatore UVC Philips «Sottozoccolo»
Microfiltration Systems with UVC Philips sterilizer system
CARATTERISTICHE TECNICHE
1° stadio
2° stadio
3° stadio
Raccorderia
Componente
Produzione
Componente
Contenitore
Peso
Dimensioni
Centralina elettronica
filtro da 12” in-line per sedimenti PPF - 5 micron
filtro da 12” in-line carbon block - 5 micron
lampada UV da 11 W 1GPM
la lampada UV funziona solo ad erogazione d’acqua in corso
raccorderia DMFIT “certificata”
pressostato ed elettrovalvola in ingresso
180 l/h
manometro
acciaio SP 10/10 colore nero
5 kg
97 x 370 x 350 mm (L-H-P)
- sensore antiallagamento con blocco funzioni
ed ingresso acqua
TECHNICAL FEATURES
1st stage
2nd stage
3rd stage
Fittings
Component
Capacity
Component
Case
Weight
Dimensions
Electronic control unit
in-line sediment filter 12” PPF - 5 micron
carbon block filter 12” - 5 micron
UV lamp 11 W 1GPM
the UV lamp will only work with the output of water course
fittings DMFIT “certified”
pressure and inlet solenoid valve
180 l/h
pressure gauge
stainless SP 10/10 black
5 kg
97 x 370 x 350 mm (W-H-D)
- anti-flooding sensor complete with stop disposal
for incoming water
37
LCT-MF02
LOIRA
Sistemi di Microfiltrazione con contalitri incorporato
Microfiltration Systems with flowmeter
Produzione: 180 l/h
Production: 180 l/h
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
38
LOIRA
LCT-MF02
Sistemi di Microfiltrazione con contalitri incorporato
Microfiltration Systems with flowmeter
CARATTERISTICHE TECNICHE
1° stadio
2° stadio
3° stadio
Componente
Produzione
Contalitri
Contenitore
Peso
Dimensioni
filtro Quick cartridge sedimenti - 5 micron
filtro Quick cartridge carbon block - 5 micron
Lampada UV da 11 watt 1GPM
La lampada UV funziona solo ad erogazione d’acqua in corso
Pressostato ed elettrovalvola in ingresso
180 l/h
Contalitri elettronico con allarme esaurimento filtri
Acciaio SP 10/10
5 kg
345 x 105 x 365 mm (L-H-P)
TECHNICAL FEATURES
1st stage
2nd stage
3rd stage
Component
Capacity
Flowmeter
Case
Weight
Dimensions
Quick filter cartridge 12” PPF - 5 micron
Quick filter cartridge 12” - 5 micron
UV lamp 11 watt 1GPM
The UV lamp will only work with the output of water course
Pressure and inlet solenoid valve
180 l/h
Electronic flowmeter with aused filters alarm
Stainless SP 10/10
5 kg
345 x 105 x 365 mm (W-H-D)
39
HORECA
RODANO
Erogatori Professionali
Water dispenser
Accessori
Sistema di filtrazione Everpure capacità 3000 l
Contatore volumetrico per segnalazione esaurimento filtro
Sistema blocco erogazione acqua ad esaurimento filtro
Lampada sterilizzatrice UV (optional)
Accessories
Everpure filtration system capacity 3000 l
Volume meter for indicating exhaustion filter
System block water supply exhausted filter
UV lamp sterilizer (optional)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
40
RODANO
HORECA
Erogatori Professionali
Water dispenser
CARATTERISTICHE TECNICHE
Compressore
Capacità di raffreddamento
Banco ghiaccio
Caratteristiche tecniche
Raffreddamento
Tensione
gas
Condensazione
Erogazione
Pompa carbonatore
Peso
Dimensioni (L-H-P)
Colonna a tre vie
Raccogli gocce
VERSIONE 70 l/h
VERSIONE 100 l/h
VERSIONE 130 l/h
1/6 HP
70 l/h
15 l
1/4 HP
100 l/h
20 l
1/3 HP
130 l/h
40 l
banco ghiaccio
230 V - 50 Hz
R 134A norm on CFC
ventilazione forzata
colonna di spillatura
200 l/h
39 kg
35 kg
450 x 500 x 380 mm
420 x 495 x 305 mm
completa di 3 rubinetti
acciaio inox
45 kg
615 x 675 x 405 mm
TECHNICAL FEATURES
Compressor
Cooling capacity
Ice bank
Technical features
Cooling
Voltage
gas
Condensation
Delivery
Carbonator pump
Weight
Dimensions (W-H-D)
Faucets
Drip
VERSIONE 70 l/h
VERSIONE 100 l/h
VERSIONE 130 l/h
1/6 HP
70 l/h
15 l
1/4 HP
100 l/h
20 l
1/3 HP
130 l/h
40 l
Ice bank
230 V - 50 Hz
R 134A norm on CFC
forced ventilation
column tapping
200 l/h
39 kg
35 kg
450 x 500 x 380 mm
420 x 495 x 305 mm
complete with 3 faucets
stainless steel
45 kg
615 x 675 x 405 mm
41
KEN-TOP
COLORADO
Erogatori Professionali
Water dispenser
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
42
COLORADO
KEN-TOP
Erogatori Professionali
Water dispenser
CARATTERISTICHE TECNICHE
VERSIONE 60 l/h
Capacità Produttiva
Erogazione
Alimentazione
Compressore
Capacità carbonatore
Pompa Carbonazione
Sistema di raffreddamento
Rubinetti
Scocca
Peso
Dimensioni
VERSIONE 80 l/h
60 l/h
80 l/h
acqua fredda, frizzante e a temperatura ambiente
220-230 V - 50 Hz
1/4 Hp
1,4 l
a palette 200 l/h
banco a ghiaccio
cromati n° 3
in acciaio inox AISI 430
42 kg
328 x 480 x 525 mm (L-H-P)
Accessori
Sistema di filtrazione Everpure capacità 3000 l
Centralinadi controllo volumetrico per segnalazione esaurimento filtro
Sistema blocco erogazione acqua ad esaurimento filtro
Lampada sterilizzatrice UV
TECHNICAL FEATURES
VERSIONE 60 l/h
Production Capacity
Dispenser system
Power: 220-230V 50Hz
Compressor
Carbonation Capacity
Carbonation pump
Cooling system
Faucet
Box
Weight
Dimensions
VERSIONE 80 l/h
60 l/h
80 l/h
water dispenser system. Cool still, sparkling and ambient water
220-230V - 50Hz
1/4 Hp
1,4 l
diaphragm 200 l/h
ice bench
chrome n° 3
stainless steel AISI 430
42 kg
328 x 480 x 525 mm (W-H-D)
Accessories
Everpure filtration system capacity 3000 l
Volume meter for indicating exhaustion filter
System block water supply exhausted filter
UV lamp sterilizer
43
KEN-FLOOR
TEVERE
Erogatori Professionali
Water dispenser
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
44
TEVERE
KEN-FLOOR
Erogatori Professionali
Water dispenser
CARATTERISTICHE TECNICHE
Erogazione
Alimentazione
Compressore
Capacità carbonatore
Pompa Carbonazione
Sistema di raffreddamento
Capacità di raffreddamento
Rubinetti
Scocca
Peso
Dimensioni
acqua fredda, frizzante e a temperatura ambiente
220-230V - 50Hz
1/4 Hp
1,3 l (nuovo sistema Gaiser Jet)
a palette 200 l/h
banco di ghiaccio
80 l/h
cromati n° 3
in acciaio inox
56 kg
400 x 1500 x 400 mm (L-H-P)
Accessori in dotazione
Sistema di filtrazione Everpure capacità 3000 l
Contatore volumetrico per segnalazione esaurimento filtro
Sistema blocco erogazione acqua ad esaurimento filtro
Sistema antiallagamento
Lampada sterilizzatrice UV
TECHNICAL FEATURES
Water dispenser
Water dispenser system.
Cool still, sparkling and
ambient water
Power
Compressor
Carbonation Capacity
Pump Carbon
Cooling system
Cooling capacity
Faucet
Box
Weight
Dimensions
220-230V - 50Hz
1/4 Hp
1,3 l (new GaiserJet)
vane 200 l/h
ice bench
80 liters/h
chrome n° 3
stainless steel
56 kg
400 x 1500 x 400 mm (W-H-D)
Included accessories
Filtration System Everpure capacity 3000 l
Volume meter for indicating exhaustion filter
System block water supply exhausted filter
Anti-Flooding System
UV lamp sterilizer
45
KIT EVERPURE
Microfiltrazione
Microfiltration System
KIT EVERPURE COMPLETO
PER FILTRAZIONE ACQUA
COMPLETE KIT EVERPURE
FOR WATER FILTRATION
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
46
KIT EVERPURE
Microfiltrazione
Microfiltration System
SISTEMA LAMPADA UV CON FILTRO «4C» SERIE «C»
Rimuovono le cisti di giardia e di cryptosporidium, le fibre dell’amianto, il cloro, odori, colori, sapori,
torbidità rendendo l’acqua sicura, cristallina, buona da bere, per tutti gli usi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Densità filtrante
Autonomia
Portata
Temperatura
Pressione
Attivazione
0,5 micron
11,350 l
6 l/minuto
l’acqua in ingresso non deve superare i 38° C
la pressione in ingresso non deve superare i 10 bar
far scorrere l’acqua attraverso il filtro alla massima pressione
e con la massima portata, per almeno 2 minuti per permettere
lo spurgo dell’aria presente nella cartuccia
Cartuccia
La cartuccia rapida si sostituisce facendola girare su
se stessa di 90 gradi senza l’uso di nessun attrezzo
Tipologia cartucce
Le cartucce sono del tipo Pre-coat a carboni attivi
Lampada UV originale Everpure
Sistema a raggi ultravioletti (12 W) per garantire maggiore sicurezza all’acqua. Il raggio UV fornisce
acqua sicura dal punto di vista microbiologico eliminando eventuali batteri pari al 99,999%
UV LAMP SYSTEM WITH FILTER “4C” SERIES “C”
They remove the cysts of Giardia and Cryptosporidium, the fibers asbestos, chlorine, odors, colors,
flavors, making water turbidity safe, crystal clear, good drink, Purpose.
TECHNICAL FEATURES
Density Filter
Autonomy
Capacity
Temperature
Pressure
Activation
0,5 micron
11,350 l
6 l/minute
the incoming water does not exceed 38° C
the inlet pressure not exceed 10 bar
water slide through the filter at maximum pressure and the
maximum flow, for at least 2 minutes to allow air bleeding
present in the cartridge
Cartridge replace
The cartridge is replaced quickly by turning on itself by
90 degrees without using any tools
Cartridges
The cartridges are of the pre-coat to activated carbon
UV lamp original Everpure
System ultraviolet (12 watt) for ensure greater water security. The UV range provides safe water from
microbiological point of view by removing any bacteria 99.999%
47
Accessori per gasatori
Water dispenser accessories
Riduttore di pressione per CO2
Corpo in ottone e
valvola di sicurezza
Brass body
and safety valve
Rivestimento galvanico alimentare
secondo NSF61
Galvanic coating food
according NSF61
Attacchi G 1/4
Vari attacchi bombola secondo
il tipo di gas e le esigenze di
installazione
G 1/4
Several attacks by type of
gas tank and installation
requirements
Interno valvola alta pressione in
INOX AISI 300
Internal high pressure valve in
stainless steel AISI 300
Guarnizione di tenuta in Teflon
Altissima qualità
Collaudati singolarmente
Seal Teflon
High quality
Thoroughly tested
Bombola CO2
Ricaricabile
Bombola CO2 ad uso alimentarte 1 kg
Bombola CO2 ad uso alimentarte 2 kg
Bombola CO2 ad uso alimentarte 4kg
Bombola CO2 ad uso alimentarte 10 kg
Reloading
CO2 cartridge 1 kg
CO2 cartridge 2 kg
CO2 cartridge 4 kg
CO2 cartridge 10 kg
Riduttore di pressione per CO2
Uscita regolabile
Adjustable output
Riduttore di pressione per
bombola monouso
Pressure regulator for
monouso cylinder M
Uscita regolabile da 0 a 6 bar
Uscita 1/8 femmina
Output adjustable from 0 to 6 bar
Female output 1/8
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
48
Bombola CO2
Monouso
Bombola CO2 ad uso alimentare E290
monouso - 600 gr
Disposable
CO2 cartridge E290 - 600 gr
Filtro a cartuccia 4C
Filtro a cartuccia
Sostituibile facilmente
senza l’uso di attrezzi
Portata: 1,9 l/min
Autonomia: 11340 l
Everpure filter
Replaceable cartridge
without the use of tools
Capacity: 1,9 l/min
Autonomy: 11340 l
Filtro a cartuccia AC
Filtro a cartuccia
Sostituibile facilmente
senza l’uso di attrezzi
Portata: 1,9 l/min
Autonomia: 2840 l
Everpure filter
Replaceable cartridge
without the use of tools
Capacity: 1,9 l/min
Autonomy: 2840 l
Testata a parete everpure
Testata installabile a parete con
attacco filetto da 3/8”
Head could be install to the wall
3/8” thread
49
Componenti ed accessori
Components and accessories
Vessel e Membrane Osmotiche
LCT1002
LCT1003
LCT1500
LCT1004M
LCT1004V
LCT2000
LCT2001D
TFC 75 GPD, PSM (FILMTEC)
TFC 100 GPD, PSM (FILMTEC)
TFC 150 GPD, PSM (FILMTEC)
TFC 300 GPD PSM (FILMTEC)
Vessel per membrana da 300 GPD
Membrana 150 GPD e contenitore
Vessel 1812 doppio O-ring
(nuovo modello)
TFC 75 GPD, PSM (FILMTEC)
TFC 100 GPD, PSM (FILMTEC)
TFC 150 GPD, PSM (FILMTEC)
TFC 300 GPD PSM (FILMTEC)
Vessel for membrane 300 GPD
Membrane 150 GPD with container
Vessel 1812 double O-ring
(new model)
LCT1002
LCT1004V
LCT1003
LCT2001D
LCT1500
LCT2000
Filtri in-line e vessel in-line
LCT3013
Contenitore Vuoto 2 ½” x 12”
Colore bianco per filtro minerali
Empty container 2 ½“ x 12”
White color filter minerals
LCT3014T
LCT3014W
LCT3060
Vessel in-line trasparente 2” x 10”
Vessel in-line bianco 2” x 10”
Mini filtro a rete con attacchi
rapidi da 1/4”
Vessel in-line transparent 2“ x 10”
Vessel in-line white 2“ x 10”
Mini-mesh filter with quick
from 1/4“
LCTWMF
Contenitore di polifosfati per
lavatrice/caldaia
Polyphosphates container for
washing machine/boiler
LCT3013
LCT3014T
LCT3014W
LCT3060
LCTWMF
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
50
Filtri in-line
Descrizione
Description
Micron
Micron
Ø x Lunghezza
Ø x Lenght
Attacco
Fitting Size
LCT3009
Filtro In-line a Carbone Attivo Granulare
In-line Granular Activated Carbon filter
2” x 10”
1/4”
LCT3010
Filtro In-line a sedimenti
In-line SED sediment filter
2” x 10”
1/4”
LTC3011
Filtro In-line a Carbone Attivo Granulare
In-line Granular Activated Carbon filter
2 ½” x 12”
1/4”
LCT3011C
Filtro In-line carbon block
In-line CTO carbon block filter
10
2½” x 12”
1/4”
LCT3012
Filtro In-line a sedimenti
In-line SED sediment filter
20
2 ½” x 12”
1/4”
LCT3012R
Filtro In-line resina
In-line resin filter
2 ½” x 12”
1/4”
LCT3025
Filtro In-line a sedimenti
In-line SED sediment filter
5
2 ½” x 12”
1/4”
LCT3026
Filtro In-line carbon block
In-line CTO carbon block filter
5
2 ½” x 12”
1/4”
LCT4027
Filtro In-line sedimenti
In-line SED sediment filter
10
2 ½” x 12” 3/8”
LCT4028
Filtro In-line carbon block
In-line CTO carbon block filter
10
2 ½” x 12” 3/8”
LCT3010
Filtro In-line sedimenti
In-line SED sediment filter
5
2” x 10”
1/4”
LCT3030
Filtro In-line a Carbone Attivo Granulare
In-line Granular Activated Carbon filter
2” x 5”
1/4”
Filtro In-line carbon block carbone da noce di cocco puro
Pure coconut In-Line CTO Carbon
Block Filter of first choise
2½” x 12”
1/4”
LCT3011C/GOLD
LCT3009
LCT3012
5
LCT3025
10
LCT3030
LCT3011C/GOLD
51
Componenti ed accessori
Components and accessories
Filtri cartucce in ceramica e vessel
LCT3015
Contenitore in plastica per cartuccia
ceramica Ø 55 mm
Plastic box for ceramic cartridge
Ø 55 mm
LCT3017
LCT3019
LCT3020
LCT3020C
Cartuccia in ceramica Ø 55 mm
Cartuccia in ceramica Ø 68 mm
Cartuccia in ceramica a candela Ø 55 mm
Cartuccia ceramica a candela Ø 55 mm
(riempito con carbone attivo)
Ceramic cartridge Ø 55 mm
Ceramic cartridge Ø 68 mm
Cartridge ceramic candle Ø 55 mm
Cartridge ceramic candle Ø 55 mm
(filled with activated carbon)
LCT3015
LCT3019
LCT3017
LCT3020
Filtri Quick cartridge
LCT302QCT
LCT305QCT
LCT309QCT
Filtro Quick cartridge sedimenti 5 micron
Filtro Quick cartridge Carbon Block
Filtro Quick cartridge Carbon attivo
Granulare
Quick filter cartridge sediment 5 micron
Quick filter cartridge Carbon Block
Quick filter cartridge Carbon granular
activated
LCT302QCT
LCT305QCT
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
52
Tubi per alimenti
LCT4020-W
LCT004-BK
LCT006-BK
LCT008-BK
LCT012-BK
Matassa 300 m - Tubo 1/4” - Bianco
Matassa 500 m - Tubo 4 mm - Nero
Matassa 300 m - Tubo 6 mm - Nero
Matassa 200 m - Tubo 8 mm - Nero
Matassa 200 m - Tubo 12 mm - Nero
Hank 300 m - Tube 1/4” - White
Hank 500 m - Tube 4 mm - Black
Hank 500 m - Tube 6 mm - Black
Hank 500 m - Tube 8 mm - Black
Hank 500 m - Tube 12 mm - Black
Contenitori “housing” per filtri
LCT2016
LCT2002
LCT2003
LCT2014
LCT2012
LCT2009
LCT2011
LCT2011G
Contenitore 5”
Contenitore 10”
Contenitore 10”
Contenitore 10”
Contenitore 10”
Contenitore 10”
Contenitore 10”
Contenitore 10”
LCT2013
Contenitore 9” 3/4” Trasparente
con ghiera
LCT2015
LCT2017
Container 20” 3/4” Blue
Contenitore 20” 3/4” Blu
Contenitore 10” 3/4” Azzurro trasparente Container 10” 3/4” Transparent blue
(single pack)
(imballo singolo)
LCT2016
1/4” Blu
1/4” Bianco
1/4” Trasparente
1/4” Blu
3/4” Trasparente
3/4” Blu
3/4” Trasparente
1/4” Trasparente
con ghiera
LCT2002
Container 5”
Container 10”
Container 10”
Container 10”
Container 10”
Container 10”
Container 10”
Container 10”
1/4 Blue
1/4” White
1/4” Transparent
1/4” Blue
3/4” Transparent
3/4” Blue
3/4” Transparent
1/4” Transparent
with wheel
Container 9”
3/4” Transparent
with wheel
LCT2011
LCT2015
53
Componenti ed accessori
Components and accessories
Filtri, Cartucce filtranti ed accessori
LCT3000
LCT3001
LCT3002
LCT3003
LCT3004
LCT3016
LCT3021
LCT3005
LCT3024
LCT3006B
LCT3007
LCT3022
LCT3023
LCT3008
CAR3027 CGAN
CAR3028 CGAN
Cartuccia SED 5 da 5”
5 micron
Cartuccia SED 10 da 10”
1 micron
Cartuccia SED 10 da 10”
5 micron
Cartuccia SED 10 da 10”
10 micron
Cartuccia SED 10 da 10”
20 micron
Cartuccia SED 20 da 20 ¾” 20 micron
Cartuccia CBF 2,5 x 5” 10 micron
Carbon Block
Cartuccia CBF 2,5 x 9” 10 micron
Carbon Block
Cartuccia CBF 2,5 x 20” 10 micron
Carbon Block
Cartuccia Carbone Attivo Granulare
9 x 7/8”
Cartridge SED 5 of 5”
5 micron
Cartridge SED 10 of 10”
1 micron
Cartuccia SED 10 da 10” 5 micron
Cartridge SED 10 of 10”
10 micron
Cartridge SED 10 of 10”
20 micron
Cartridge SED 20 of 20 ¾” 20 micron
Cartridge CBF 2,5 x 5” 10 micron
Carbon Block
Cartridge CBF 2,5 x 9”
10 micron
Carbon Block
Cartridge CBF 2,5 x 20” 10 micron
Carbon Block
Granular activated carbon cartridge
9 x 7/8”
Cartuccia doppia azione 10” PP + GAC
Filtro a filo avvolto 10”
1 micron
Filtro a filo avvolto 20”
1 micron
Cartuccia Vuota Refill 10”
Filtro a sedimenti 2 x 12” doppio o-ring
Cartuccia Carbon Block 2 x 12”
doppio O-ring
Cartridge Double Action 10” PP + GAC
Wirewound filter 10”
1 micron
Wirewound filter 20”
1 micron
Empty cartridge Refill 10”
Filter 2 x 12” double o-ring
2 x 12” Cartridge Carbon Block
double O-ring
LCT3000
LCT3002
LCT3016
LCT3021
LCT3006B
LCT3005
LCT30007
LCT3024
LCT3022
CAR3027 CGAN
LCT3008
CAR3028 CGAN
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
54
Serbatoi
LCT5001
Serbatoio stoccaggio in plastica 12 Lt
PP white storage tank 12 Lt
LCT5002
Serbatoio stoccaggio in acciaio verniciato bianco 12 Lt
SS white painted storage tank 12 Lt
LCT5002 BIO
Serbatoio stoccaggio acciaio verniciato oro modello Bio 12 Lt
Sfere ceramica e tormalina poste all’interno per un effetto debatterizzante
ed energizzante
SS gold painted storage tank 12 Lt
Ceramic & Tourmaline Balls
LCT5004
Serbatoio stoccaggio in acciaio verniciato 22 Lt
SS white painted storage tank 24 Lt
LCT5003
Serbatoio stoccaggio in acciaio verniciato 54 Lt
SS blue painted storage tank 58 Lt
LCT5002
LCT5001
LCT5004
LCT5002 BIO
LCT5003
55
Motori, Pompe e
Centraline elettroniche
Motors, pumps and electronic control units
Descrizione
Description
LCT6001
Pompa Booster 24 V - 1.27 l/min - 90 psi
Booster Pump 24 V - 1.27 l/min - 90 psi
LCT6000B
Pompa Booster 36 V - 3.50 l/min - 125 psi
Booster Pump 36 V - 3.50 l/min - 125 psi
LCT220V
Pompa Booster 220 V con testata Aquatech
Booster Pump 220 V with Aquatech headboard
LCT0250
Raffreddato a liquido da 250 W 220 V 50 Hz
Liquid-cooled 250 W 220 V 50 Hz
LCT0180
Raffreddato ad aria da 180 W 220 V 50 Hz
Air-cooled 180 W 220 V 50 Hz
LCTF200
Pompa rotativa a palette - in ottone - 200 l/h
Rotary vane pump - brass - 200 l/h
LCTF300
Pompa rotativa a palette - in ottone - 300 l/h
Rotary vane pump - brass - 300 l/h
LCTF400
Pompa rotativa a palette - in ottone - 400 l/h
Rotary vane pump - brass - 400 l/h
9.1.41.44G
Regolatore di livello - Antiallagamento 230 V
Level Controller - Flood 230 V
9.9.05.74G06
Scheda universale LCD Dream 230 V
Universal card LCD Dream 230 V
9.9.05.78G00
Scheda con external buzzer 230 V
Card with external buzzer 230 V
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
56
Bottiglie e Caraffe
Bottles and Jugs
Bottiglia in Vetro
CON TAPPO
LCTCOL1
Colore: Blu
Capacità: 75 cl
Peso: 750 g
Altezza: 292,5 mm
Diametro Spalla: 93,5 mm
Diametro Base: 93,1 mm
WITH CAP
Color: Blue
Capacity: 75 cl
Weight: 750 gr
Height: 292,5 mm
Shoulder Diameter: 93,5 mm
Base diameter: 93,1 mm
LCTCOL2
Colore: trasparente
LCTC0L1
LCTC0L2
Color: transparent
Bottiglia Speciale AQVAPURE®
CON TAPPO
AQ500
Capacità: 500 cl
Peso: 350 gr
Altezza: 202,8 mm
Diametro: 68,7 mm
WITH CAP
Capacity: 500 cl
Weight: 350 gr
Height: 202,8 mm
Shoulder Diameter: 68,7 mm
CON TAPPO
AQ500
Capacità: 750 cl
Peso: 500 gr
Altezza: 289,8 mm
Diametro: 68,7 mm
WITH CAP
Capacity: 750 cl
Weight: 500 gr
Height: 289,8 mm
Shoulder Diameter: 68,7 mm
POSSIBILITÀ DI
PERSONALIZZAZIONE
BOTTIGLIA
POSSIBILITIES OF
CUSTOM BOTTLE
57
Componenti per
Sistemi ad Osmosi Inversa
Components for Reverse Osmosis Systems
Descrizione
Description
LCT4025
Elettrovalvola 3 vie 3/4” x 1/4” Portata 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 220 V
3-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 220 V
LCT4025DC
Elettrovalvola 3 vie 3/4” x 1/4” Portata 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 24 V
3-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 24 V
LCT4026
Elettrovalvola 1 via 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V
1-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220V
LCT4026DC
Elettrovalvola 1 via 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V
1-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V
LCT4026S
Elettrovalvola 1 via 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V
1-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V
LCT4026QF
Elettrovalvola 2 vie 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V
2-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V
LCT4050
Elettrovalvola 2 vie 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min
2,5 bar Pn 10 bar 220 V
2-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V
LCT4030
Valvola solenoide 24 V DC
Solenoide valve 24 V DC
LCT4030AC
Valvola solenoide 24 V AC
Solenoide valve 24 V AC
LCT4025
LCT4026
LCT4026S
LCT4025CD
LCT4026DC
LCT4026QF
LCT4050
LCT4030
LCT4030AC
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
58
Descrizione
Description
LCT4031
Contalitri elettronico - Display LCD - IN/OUT 3/8”
Electronic flow monitor - LCD display - IN/OUT 3/8”
LCT6002
Pressostato di Massima
Quick high pressure switch
LCT6002HQ
Pressostato di Massima, alta qualità, con
membrana in acciaio
Quick high pressure switch, high quality, with
steel membrane
LCT6002B
Pressostato di Minima
Quick low pressure switch
LCT4033
TDS meter 0-1990PPM
TDS meter 0-1990PPM
LCT4036
Regolatore TDS (inserto rapido 1/4” x 1/4”)
TDS adjuster (quick fitting 1/4” x 1/4”)
LCT-CV1144-Q
Regolatore TDS attacco rapido (1/4” x 1/4”)
TDS adjuster quick connector (1/4” x 1/4”)
LCT4037
Regolatore TDS a spillo (inserto rapido)
CEU control valve (quick fitting)
LCT-CV0201W-Q
Valvola shut-off attacco rapido 1/4”
Shut-off valve quick connector 1/4”
LCTFR5030-Q
Regolatore di flusso 300 ml con attacco rapido 1/4”
Flow restrictor 300 ml quick connector 1/4”
LCT4024
Valvola di non ritorno
No return valve
LCT-CU114B-Q
Raccordo scarico concentrato attacco rapido 1/4”
Quick drain saddle 1/4”
LCT4023
Valvola adattatore per allacciamenti 1/2”
Adapter valve for 1/2” connection
LCT4051
Manometro a secco con staffa, attacco posteriore
Filled pressure gauge with back clamp
59
Innesti rapidi in resina
acetalica tubo metrico
Acetal resin metric size push-in fittings
Descrizione
Description
AMC0604M
Diritto M Conico BSPT
Tubo: 6 mm
M Connector BSPT Thread Tube: 6 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AMC0606M
Diritto M Conico BSPT
Tubo: 6 mm
M Connector BSPT Thread Tube: 6mm
Filetto: 3/8”
Thread: 3/8”
AMC0804M
Diritto M Conico BSPT
Tubo: 8 mm
M Connector BSPT Thread Tube: 8 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AMC0806M
Diritto M Conico BSPT
Tubo: 8 mm
M Connector BSPT Thread Tube: 8 mm
Filetto: 3/8”
Thread: 3/8”
AMCB0604M
Diritto M Cilindrico BSPP
Tubo: 6 mm
M Connector BSPP Thread Tube: 6mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AMCB0804M
Diritto M Cilindrico BSPP
Tubo: 8 mm
M Connector BSPP Thread Tube: 8 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AMCB0806M
Diritto M Cilindrico BSPP
Tubo: 8 mm
M Connector BSPP Thread Tube: 8 mm
Filetto: 3/8”
Thread: 3/8”
AUC0604M
Intermedio Dritto
Union Connector
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
Tubo: 4 mm
Tube: 4 mm
AUC0806M
Intermedio Dritto
Union Connector
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
AEU0606M
Intermedio a Gomito
Union Elbow
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
AEU0806M
Intermedio a Gomito
Union Elbow
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
AEU0808M
Intermedio a Gomito
Union Elbow
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
60
Descrizione
Description
AME0602M
Gomito M Conico BSPT
Male Elbow BSPT
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
Filetto: 1/8”
Thread: 1/4”
AME0604M
Gomito M Conico BSPT
Male Elbow BSPT
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AME0606M
DGomito M Conico BSPT
Connector BSPT Thread
Tubo: 6 mm
Tube: 8 mm
Filetto: 3/8”M
Thread: 1/4”
AME0804M
Gomito M Conico BSPT
Male Elbow BSPT
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AME0806M
Gomito M Conico BSPT
Male Elbow BSPT
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Filetto: 3/8”
Thread: 3/8”
LCTVM0606
Rubinetto con valvola a spillo Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm
Tap with valve
Tube: 6 mm Tube: 6 mm
ASA0604M
Adattatore Conico BSPT
Stem adapter BSPT
Codolo: 6 mm Filetto: 1/4”
Tang: 6 mm
Thread: 1/4”
ASA0804M
Adattatore Conico BSPT
Stem adapter BSPT
Codolo: 8 mm Filetto: 1/4”
Tang: 8 mm
Thread: 1/4”
ASA0806M
Adattatore Conico BSPT
Stem adapter BSPT
Codolo: 8 mm Filetto: 3/8”
Tang: 8 mm
Thread: 3/8”
ASAB0604M
Adattatore Cilindrico BSPP Tubo: 6 mm
Stem adapter BSPP
Tube: 6 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
ASAB0804M
Adattatore Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm
Stem adapter BSPP
Tube: 8 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
ASAB0806M
Adattatore Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm
Stem adapter BSPP
Tube: 8 mm
Filetto: 3/8”
Thread: 3/8”
ATU060606M
Intermedio a T Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm
Union T
Tube: 6 mm Tube: 6 mm Tube: 6 mm
ATU080808M
Intermedio a T Tubo: 8 mm Tubo: 8 mm Tubo: 8 mm
Union T
Tube: 8 mm Tube: 8 mm Tube: 8 mm
AFAB0809FM
Adattatore F Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm
F Adapter BSPP
Tube: 8 mm
ABU0606M
Passaparete Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm Filetto: M16 x P1
Bulkhead
Tube: 6 mm Tubo: 6 mm Thread: M16 x P1
ABU0808M
Passaparete Tubo: 8 mm Tubo: 8 mm Filetto: M20 x P1,5
Bulkhead
Tube: 8 mm Tubo: 8 mm Thread: M20 x P1,5
Filetto: G3/4”
Thread: G3/4”
61
Innesti rapidi in resina
acetalica tubo metrico
Acetal resin metric size push-in fittings
Descrizione
Description
AFA0604M
Diritto F Conico BSPT Tubo: 6 mm
F Adapter BSPT
Tube: 6 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
AFA0804M
Diritto F Conico BSPT Tubo: 8 mm
F Adapter BSPT
Tube: 8 mm
Filetto: 1/4”
Thread: 1/4”
ATEU0606M
Gomito Codolo
Tube Elbow Union
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
Codolo: 6 mm
Tang: 6 mm
ATEU0806M
Gomito Codolo
Tube Elbow Union
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Codolo: 6 mm
Tang: 6 mm
ATEU0808M
Gomito Codolo
Tube Elbow Union
Tubo: 8 mm
Tube: 8 mm
Codolo: 8 mm
Tang: 8 mm
ATWD0606M
Intermedio a Y
Wo Way Divider
Tubo IN: 6 mm Tubo OUT: 6 mm
Tube IN: 6 mm Tube OUT: 6 mm
ATWD0808M
Intermedio a Y
Wo Way Divider
Tubo IN: 8 mm Tubo OUT: 8 mm
Tube IN: 8 mm Tube OUT: 8 mm
ARD0406M
Riduzione
Reducer
Tubo: 4 mm
Tube: 4 mm
Codolo: 6 mm
Tang: 6 mm
ARD0408M
Riduzione
Reducer
Tubo: 4 mm
Tube: 4 mm
Codolo: 8 mm
Tang: 8 mm
ARD0608M
Riduzione
Reducer
Tubo: 6 mm
Tube: 6 mm
Codolo: 8 mm
Tang: 8 mm
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
62
Innesti rapidi in resina
acetalica tubo metrico
Acetal resin metric size push-in fittings
Caratteristiche
Gli Innesti Rapidi in resina acetalica Tierre Group sono prodotti con materiali atossici approvati FDA e sono in
possesso delle certificazioni WRAS, NSF 51 & 61.
Sono di facile e veloce assemblaggio grazie al colletto progettato con forma ovale e possono essere connessi e
disconnessi ripetutamente.
Progettati principalmente per l’utilizzo con acqua potabile e nell’industria delle bevande, i raccordi possono essere
utilizzati anche con aria, gas, vuoto e liquidi compatibili con la tabella “compatibilità chimica” allegata.
Features
Tierre Group push-in fittings are manufactured of non-toxic materials approved by FDA, certified WRAS, NSF 51 & 61.
They are quick and convenient to assemble thanks to the unique oval collet design and all the connections can be
assembled and disassembled repeatedly.
Widely used in water purification, food, beverage, they can be used also with air, gases, vacuum and liquids
according to the attached chemical compatibility table.
LEGENDA CODICE - MODEL DESIGNATION
A
A
FAB
06
06
C
M
Codice Materiale
Material
Codice Prodotto
Model item
Diametro Tubo / Codolo O.D.
Tube diameter / Stem O.D.
Filetto
Thread size
Tipo di estremità interna filetto
Inside type thread
Codice serie metrica
Metric size code
Resina Acetalica
Acetal copolymer
Code
Size
04
05
F
4 mm
Conico BSPT
BSPT thread
Piatta
Flat
5 mm
02
R 1/8”
C
06
6 mm
04
R 1/4”
Conica
Cone
08
8 mm
06
R 3/8”
V
V Type
10
10 mm
07
R 1/2”
12
12 mm
08
R 5/4”
15
15 mm
09
R 3/4”
16
16 mm
11
R 1”
18
18 mm
22
22 mm
Cilindrico BSPP
BSPP thread
28
28 mm
02
G 1/8”
04
G 1/4”
06
G 3/8”
07
G 1/2”
08
G 5/8”
09
G 3/4”
SEZIONE INTERNA - CONSTRUCTION
Colore
nero
Colour
black
TIPI DI FILETTO - THREAD TYPE
BSPT: Filetto Conico (British Standard Pipe Taper Thread)
BSPP: Filetto Cilindrico (British Standard Pipe Parallel Thread)
UN: Unified National Thread
UNF: Unified National Fine Thread
UNS: Unified National Special Thread
Rivolgersi al Servizio Clienti Tierre Group per informazioni più
dettagliate riguardo alle varie tipologie di filetti
Ask to Tierre Group Customer Service for more detailed
information about the different types of threads
63
Rubinetteria
Faucets
Rubinetti - 1 via
LCT4019
Rubinetto long-reach
Long-reach faucet
LCT4019-E
Rubinetto long-reach con pomello
Long-reach faucet with knob
Rubinetti - 3/4/5 vie
LCT4019-T
Miscelatore a 3 vie
Three-ways mixer tap
LCT0311
Miscelatore a 3 vie
Three-ways mixer tap
LCT6047
Miscelatore a 3 vie - Cromo
Miscelatore a 3 vie - Fragranite
Miscelatore a 3 vie - Spazzolato
Three-ways mixer tap - Chrome
Three-ways mixer tap - Fragrant
Three-ways mixer tap - Brushed
LCT3750
Miscelatore a 3 vie Cromo
Three-ways mixer tap
LCT4019
LCT4019-E
LCT4019-T
LCT0311
LCT6037
LCT3750
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
64
Rubinetti - 3/4/5 vie
LCT3200-A
Monocomando a 3 vie - canna alta - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT3200-B
Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT3900
Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT4101-SK
Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT4103-SK
Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT4104-SK
Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT4106-SK
Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT4200-A
Monocomando a 4 vie - canna alta - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Four-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT3200-A
LCT3200-B
LCT3900
LCT4103-SK
LCT4104-SK
LCT4106-SK
LCT4101-SK
LCT4200-A
65
Rubinetteria
Faucets
Rubinetti - 3/4/5 vie
LCT4200-B
Monocomando a 4 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Four-ways mixer tap - low cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT5200-A
Monocomando a 5 vie - canna alta - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Five-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT5200-B
Monocomando a 5 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato
Five-ways mixer tap - low cane - Chrome / Fragrant / Brushed
LCT2680
Miscelatore monocomando con cartuccia ceramica
Mixer tap with ceramic cartridge
LCT3180
Miscelatore monocomando con cartuccia ceramica
Mixer tap with ceramic cartridge
LCT5680
Rubinetto miscelatore a 5 vie
Five-ways mixer tap
LCT4200-B
LCT5200-A
LCT2680
LCT3180
LCT5200-B
LCT5680
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
66
Rubinetti - 3/4/5 vie
LCT6180 + LCT100
Erogatore a colonna a comando elettronico
Column dispenser with electronic control
LCT7180 + LCT100
Rubinetto miscelatore a 5 vie
Five-ways mixer tap
LCT7190 + LCT100
LCT100
Gruppo
elettrovalvole
di erogazione
Solenoide
valve
Rubinetto miscelatore a 5 vie
Five-ways mixer tap
LCT8180
Miscelatore monocomando a 3 vie
Three-ways mixer tap
LCT3250
Monocomando lavello cucina a 3 vie - Cromo
Kitchen sink mixer with 3-way - Chrome
LCT6000
Monocomando lavello a 5 vie - Cromo - Disp. 2011/05
Kitchen sink mixer 5-way - Chrome
Rubinetti per refrigerazione
LCT4022
Rubinetto a colonna, 2 leve e canna
Column tap levers 2 and cane
LCT2603
Rubinetto a colonna, 3 leve e canna
Column tap levers 3 and cane
LCT6180
LCT7180
LCT7190
LCT100
LCT100
LCT100
LCT3250
LCT6000
LCT4022
LCT8180
LCT2603
67
Debatterizzatori
a Raggi UV-C
UV-C Water Sterilizers
LCT7000B
LCT7003B
LCT7004B
LCT7005B
LCT7006B
LCT7007B
Lampada UV Tasso Flusso
in acqua limpida
e pulita
Tasso Flusso
acqua distillata
osmotizzata
Dimensioni
UV lamp
Rate clean and
clear water
Rate distilled water
osmotic flow
Dimensions Weight
4 Watt
6 Watt
11 Watt
16 Watt
30 Watt
55 Watt
0,32 gpm
0,8 gpm
1,6 gpm
1,6 gpm
1,6 gpm
9,6 gpm
0,4 gpm
0,1 gpm
2 gpm
2 gpm
2 gpm
12 gpm
Ø 50 x 200
Ø 50 x 260
Ø 50 x 260
Ø 64 x 350
Ø 64 x 350
Ø 64 x9 64
LCT7003B
LCT7000B
Peso lordo
0,9 kg
1 kg
1 kg
1,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
LCT706B
LCT7004B
LCT7005B
LCT707B
Caratteristiche comuni
Common features
Lampada Dosaggio UV Materiale corpo Voltaggio
debatterizzatore
Durata
Allarme guasto Portata
lampada lampada
ingresso - uscita
Portata
massima
Lamp
Dosage UV
Body material
water sterilizer
Voltage
Lamp
life
Maximum flow
Philips
(u W-sec/cm²)
>3000
304 ss
220-240 V 8000 h
50 Hz
Lamp failure
alarm
Flow
Input - Output
Led & Alarm 1/4 (inch)
90 psi (6 bar)
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
68
Debatterizzatori a Raggi UV-C
Grandi portate
Heavy Duty UV-C Water Sterilizers
Lampada
UV
Tasso Flusso
Tasso Flusso Portata
in acqua limpida acqua distillata ingresso
e pulita
osmotizzata
uscita
UV lamp
Rate clean and
clear water
Dimensioni
Rate distilled Flow
Dimensions
water osmotic Input - Output
flow
Peso
lordo
Weight
LCT7008B
110 Watt 19,2 gpm
(55 x 2)
24 gpm
1”
140 x 970 x 220 17 kg
LCT7009B
165 Wattt 28,8 gpm
(55 x 3)
36 gpm
2”
140 x 970 x 220 18 kg
LCT7010B
120 Watt 38,4 gpm
(55 x 4)
48 gpm
2”
180 x 970 x 382 19 kg
LCT7012B
330 Watt 50,6 gpm
(55 x 6)
72 gpm
3”
220 x 970 x 422 22 kg
LCT7013B
385 Watt 67,2 gpm
(55 x 7)
84 gpm
3”
260 x 970 x 00 23 kg
LCT7014B
440 Watt 76,8 gpm
(55 x 8)
96 gpm
3”
260 x 970 x 500 24 kg
LCT7008B
LCT7010B
LCT713B
LCT7009B
LCT7012B
LCT714B
Caratteristiche comuni
Common features
Lampada Dosaggio UV Materiale corpo Voltaggio
debatterizzatore
Durata
lampada
Allarme guasto
lampada
Timer
Portata
massima
Lamp
Dosage UV
Body material
water sterilizer
Lamp
life
Lamp failure alarm
Timer
Maximum flow
Philips
>3000
304 ss
Led & Alarm
Sì/Yes
120 psi (8 bar)
(u W-sec/cm²)
Voltage
220-240 V 8000 h
50 Hz
69
Valvole automatiche Clack
Clack Valves
Valvole WS1TC
Valvola Elettronica semplificata da 1”, con
partenza della rigenerazione a tempo per
Filtrazione e Addolcimento.
In questa versione di elettronica sono
selezionabile i cicli preprogrammati senza
poter variare singolarmente il parametro.
L’unica impostazione sempre modificabile
è il tempo di riempimento della salamoia
in modo tale da avere, nel caso delle
applicazioni da addolcimento, la quantità
corretta di salamoia per il ciclo rigenerativo.
Caratteristiche Tecniche
Portata esercizio 1bar dP - 6,12 m³/h
Portata controlavaggio 1,7 bar dP - 6,12 m³/h
Attacchi Ingresso/uscita 1” a richiesta ¾”, 1”¼
Pressione di esercizio min 1,4 bar - max 8,6 bar
Temperatura di Esercizio min 4°C - max 43°C
Tensione di alimentazione 230 VAC
Frequenza di alimentazione 50 Hz
Materiale corpo valvola Noryl®
Bombola addolcimento 6”-16” (1600) - 18”-21” (1700)
Bombola filtro 9”-12” (DLFC ¾”) - 13”-21” (DLFC 1”)
Accessori inclusi nella versione Filtro
Filtro superiore - Codice D1203
Filtro Inferiore - Codice D1236
Tubo Distributore Ø 27 - Codice ARI00364
Inserto per raccordo Scarico ¾”- Codice PKP10TS8-BULK
Dado Scarico ¾”- Codice V3192
DLFC (per Versione ¾”) - Codice V3162-XXX
DLFC (per Versione 1”) - Codice V3190-XXX
Raccordo di scarico da 1” - Codice V3008-02
Kit Raccordo 1” Maschio BSP - Codice V3007-06
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
70
Valvole automatiche Clack
Clack Valves
Valvole WS1.25CI
Valvola Elettronica da 1”¼ con partenza della
rigenerazione a tempo e a volume utilizzabile sia per
filtrazione che per addolcimento.
I parametri di funzionamento sono completamente
programmabili in modo tale da ottimizzare il sistema
sotto tutti i punti di vista.
Sono impostabili fino a 9 fasi per ciclo rigenerativo e
la durezza è programmabile sia in ppm che in °F.
Tutti i dati di funzionamento e lo storico del servizio
vengono memorizzati in una memoria non volatile
e sono richiamabili in qualunque momento per
un’analisi del sistema.
Caratteristiche Tecniche
Portata esercizio 1bar dP - 7,7 m³/h
Portata controlavaggio 1,7 bar dP - 7,3 m³/h
Attacchi Ingresso/uscita : 1” ¼ Maschio
Pressione di esercizio min 1,4 bar - max 8,6 bar
Temperatura di Esercizio min 4°C - max 43°C
Tensione di alimentazione 230 VAC
Frequenza di alimentazione 50 Hz
Materiale corpo valvola Noryl®
Bombola addolcimento 10”-16” (1600) - 18”-21” (1700)
Bombola filtro 9”-12” (DLFC ¾”) - 13”-21” (DLFC 1”)
Accessori inclusi nella Versione Filtro
Filtro superiore - Codice D1203-03
Filtro Inferiore - Codice D1238
Tubo Distributore Ø 32 x 1500 mm - Codice ARI00362
Inserto per raccordo Scarico ¾”- Codice PKP10TS8-BULK
Dado Scarico ¾”- Codice V3192
DLFC (per Versione ¾”) - Codice V3162-XXX
DLFC (per Versione 1”) - Codice V3190-XXX
Raccordo di scarico da 1” - Codice V3008-02
Kit Raccordo 1” ¼ Maschio BSP - Codice
71
Addolcitori - Valvole
Tempo - Volume CLACK
Water softener
Descrizione
Description
LCT08CT
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 8 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 66
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 8 l
Size: L 32 - P 48 - H 66
LCT15CT
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 15 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 15 l
Size: L 32 - P 48 - H 112
LCT15CV
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 15 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 15 l
Size: L 32 - P 48 - H 112
LCT20CT
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 20 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 20 l
Size: L 32 - P 48 - H 112
LCT08CT
LCT15CV
LCT15CT
LCT20CT
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
72
Addolcitori - Valvole
Tempo - Volume CLACK
Water softner
Descrizione
Description
LCT20CV
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 20 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 20 l
Size: L 32 - P 48 - H 112
LCT25CT
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 25 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 25 l
Size: L 32 - P 48 - H 112
LCT25CV
Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 25 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 25 l
Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112
LCT20CV
LCT25CT
LCT25CV
73
La Commercè
Condizioni Generali di Vendita
ART. 1 - GENERALE
1.
Le presenti condizioni generali disciplinano le vendite della
Commercè Trading & Trust SA, che sarà d’ora innanzi chiamata
“venditrice”.
ART. 2 - PROPOSTE DI VENDITA
1.Tutte le vendite sono fatte alle condizioni di seguito indicate, che
l’acquirente dichiara di conoscere ed accettare formalmente.
Qualsiasi altra condizione qui non specificata, salvo i casi previsti
dalla legge, si considera non convenuta, a meno che non sia
approvata per iscritto dalla venditrice.
2.Le proposte di vendita sono vincolanti se non sottoscritte dai
rappresentanti della venditrice, mentre le proposte formulate dai
venditori e/o agenti si ritengono subordinate all’approvazione dei
rappresentanti legali della venditrice.
3.I preventivi che provengono dalla venditrice e dai rappresentanti
della venditrice, si intendono preventivi di massima e pertanto non
vincolanti agli effetti dei prezzi e delle consegne, fino che non sia
stata formulata una proposta con gli elementi di cui all’articolo 1326
C.C.
ART. 3 - PREZZI E CONDIZIONI DI PAGAMENTO
1.Se si concludono contratti ad esecuzione continua e periodica,
ovvero ad esecuzione differita, i prezzi potranno essere aumentati
in relazione a circostanze sopravvenute dopo la conclusione del
contratto stesso, che sarà cura della venditrice giustificare.
2.I versamenti effettuati dall’acquirente saranno imputati nei modi
previsti dall’articolo 1193 comma 2.
3.In caso di ritardo nei pagamenti sono dovuti gli interessi di mora nella
misura di punti 2 oltre al “PRIME RATE” fissato dall’ABI per i crediti
in conto corrente. La venditrice può comunque richiedere i maggiori
danni ed in particolare i danni per svalutazione. Qualora il ritardo
nei pagamenti si prolunghi oltre i 60 giorni, oppure il debitore abbia
diminuito le garanzie che aveva dato, o non abbia dato le garanzie
che aveva promesso, la venditrice è autorizzata preventivamente
ad emettere tratta per l’importo del debito maggiorato degli stessi
interessi di cui al primo comma del presente articolo.
4.
Eventuali dilazioni di pagamento devono essere concordate
espressamente per iscritto. La mancata osservanza di un termine o
scadenza comporta la decadenza del relativo beneficio e l’esigibilità
immediata dell’intera somma ancora dovuta, con decorrenza degli
interessi di mora nella misura sopra indicata.
ART. 4 - PROPRIETÀ DELLA MERCE E CONSEGNA
1.La proprietà della merce si trasmette con l’individuazione fatta dal
venditore nel luogo della consegna così come indicato nel punto 3
di questo articolo.
2.I termini di consegna si ritengono indicativi e mai essenziali, salvo
espresso accordo scritto.
3.In caso di forza maggiore non dipendenti dall’operato del venditore,
ivi comprese le agitazioni sindacali, la società non risponderà per il
ritardo nella consegna.
4.Indipendentemente dal soggetto che provvede alla scelta del
mezzo di trasporto e/o ne sostiene l’onere, il luogo di consegna è
il magazzino del venditore o l’eventuale sede doganale, fiera etc.
da cui la merce viene avviata con bolla di accompagnamento (o
documento sostitutivo) al compratore.
La merce viaggia pertanto a rischio e pericolo del compratore. Salvo
esplicita richiesta del compratore, confermata per iscritto dalla
società venditrice, la merce non viene assicurata dal venditore
durante il trasporto.
L’eventuale assicurazione coperta dal venditore su richiesta del
compratore si intende stipulata per conto di quest’ultimo e non
contraddice la validità della presente clausola.
5.La venditrice è responsabile per il ritardo della consegna quando
si provi che il ritardo dipende da dolo o colpa grave imputabile alla
stessa.
6.L’acquirente deve compiere tutte le attività necessarie ed opportune
per facilitare la consegna.
ART.5 - RESPONSABILITÀ E GARANZIE
1.La società non risponde dei danni causati dai vizi dei prodotti
venduti o da mancanza di qualità promesse o essenziali, sia che
tali danni siano stati subiti dall’acquirente sia che siano stati subiti
da terzi, direttamente o indirettamente, se il compratore non abbia
provveduto ad un controllo qualità entro il termine indicato nel
successivo punto 2/b.
2.È compito dell’acquirente eseguire le seguenti verifiche:
a) all’atto di ricezione della merce e prima di rilasciare firma
liberatoria al vettore:
- accertamento del genere e numero colli, che devono risultare
conformi a quanto indicato nella bolla di accompagnamento (o
documento sostitutivo);
- accertamento delle condizioni esterne dei colli, in particolare
segni di eventuali manomissioni e/o urti che potrebbero avere
influito sulla qualità ed integrità del prodotto contenuto. In caso
di irregolarità dovranno essere formulate le relative riserve sui
documenti che accompagnano la partita, le quali dovranno essere
controfirmate dall’autista addetto alla consegna. Di tale circostanza
dovrà essere sempre e comunque data immediata comunicazione
al fornitore. L’eventuale rivalsa per danni alla partita dovrà essere
promossa dall’acquirente nei confronti del vettore.
b) entro e non oltre otto giorni dalla data di consegna, il compratore
è tenuto ad effettuare un controllo qualità da eseguirsi secondo
metodi ufficiali o quelli indicati dalla letteratura tecnica che
accompagna il prodotto; si intende non conforme la merce per
la quale i controlli determineranno valori divergenti rispetto alle
specifiche dichiarate nella predetta letteratura secondo metodi
ufficiali o quelli indicati dalla letteratura tecnica che accompagna
il prodotto e che l’acquirente dichiara di avere esaminato per
apprendere il corretto utilizzo del prodotto.
3.La venditrice non è responsabile per i danni cagionati da condizioni
di impiego e utilizzazione scorretta della merce.
4.È in ogni caso esclusa la risoluzione del contratto conseguente in
adempimento della venditrice.
PREVIO ACCORDO ANTICIPATO CON LA VENDITRICE (vedi
successivo punto
A) L’ACQUIRENTE POTRÀ RESTITUIRE IL MATERIALE RISULTANTE
INUTILIZZATO o erroneamente ordinato, esclusivamente alle
SOTTO DESCRITTE
CONDIZIONI:
A) richiesta a mezzo fax del numero di autorizzazione del reso, che
dovrà essere riportato sul documento di trasporto o documento
sostitutivo.
B) INTEGRITÀ DEL PRODOTTO VENDUTO CHE DOVRÀ RISULTARE
PRIVO DI OGNI VIZIO E/O EVENTUALI MANOMISSIONI.
C) SPESE DI TRASPORTO A CARICO DEL COMPRATORE.
D) RESTITUZIONE entro e non oltre TRENTA giorni dalla data di
consegna.
POSTO CHE TALI CONDIZIONI VENGANO RISPETTATE
INTERAMENTE, SARÀ CURA Della Commercè Trading & Trust SA
PROCEDERE ALLA NOTA DI ACCREDITO.
Qualora la Commercè Trading & Trust SA dovesse risultare
responsabile dell’errata spedizione della merce, la restituzione
della partita dovrà avvenire a mezzo vettore convenzionato con la
venditrice.
Altre soluzioni di trasporto potranno essere rifiutate con
conseguente non accettazione del materiale.
NON VERRANNO ACCETTATI RESI DI MERCE PRODOTTA
ESCLUSIVAMENTE SU RICHIESTA, OVVERO DI TUTTI QUEI
PRODOTTI NON RIENTRANTI IN UNO STANDARD PRODUTTIVO.
ART.6 - FORO COMPETENTE
1.Per eventuali controversie in ordine alla interpretazione o esecuzione
del presente contratto, non amichevolmente componibili, sarà in
via esclusiva a scelta de la Commercè Trading & Trust Sa
ALTRE CONDIZIONI
Tutte le vendite sono fatte alle condizioni di seguito indicate, che
l’acquirente dichiara di conoscere ed accetta formalmente.
1.Trasporto: la merce si intende, salvo accordi precisi, franco ns.
stabilimento.
2.Prezzi: i prezzi sono espressi in Euro/cad (tranne ove diversamente
indicato) IVA esclusa.
74
La Commercè
ART.5 - RESPONSABILITIES AND GUARANTEES
Sales Conditions
ART.1 - INTRODUCTION
1.These general conditions govern the sales of the Commercè
Trading & Trust SA which will be called “selling company” since
now.
ART.2 - SALE PROPOSALS
1.All the sales are made following these conditions that the buyer
declares to know and to accept formally. Any other condition not
specified here, except for the cases provided by low, is considered
as not been agreed, if it has not been accepted in writing by the
seller.
2.
The sale proposals are binding if not signed by the sale
representative, whereas the proposals formulated by the salesmen
and/or agents are considered as subordinated to the approval of
the legal sale representatives.
3.The estimates coming from the selling company and from the
sale representatives are considered draft estimates and therefore
unbinding from the effects of the prices and the deliveries, until a
proposal which takes into consideration the elements of the article
1326 C.C., is formulated.
ART.3 - PRICES AND SALE CONDITIONS
1.If contracts at continue and periodical fulfilment, or at deferred
fulfilment, are signed prices could be increased according to
circumstances occurring after the conclusion of the contract, which
will be justified by the selling company.
2.The payments made by the buyer will be charged according to the
article 1193, 2nd paragraph.
3.In case of delayed payment, interests due in the reason of 2 points
in addition to the PRIME RATE fixed by ABI for the credits in current
account. Anyway the selling company can ask for greater damages
and in particular damages for devaluation. If the delay in payments
goes beyond 60 days, or the debtor reduces the guarantees he
has given, or he has not given the guarantees he has promised
the selling company is allowed to issue a draft for the amount of
the debit plus the interests mentioned in the first paragraph of this
article.
4.Possible deferments of payment must be agreed in writing. The
nonobservance of an expiry date implies the decay of the relating
benefit and the immediate expiry of the
ART.4 - OWNERSHIP OF GOODS AND DELIVERY
1.The ownership of the goods is passed on with the identification
made by the sale agent in the place of delivery as it is indicated in
the third paragraph of this article.
2.The delivery terms are indicative and never essential, unless explicit
written agreement.
3.In case of “force majeure” not depending on the seller acting,
including union demonstration, the company won’t be responsible
for the delivery delay.
4.Whoever sees to the choice of means of transport and/or pays for
it, the place of delivery is the storehouse of the seller or a possible
customs office, trade exhibition etc. from where the goods are sent
with packing list (or substitutive document) to the customer. The
goods travel at the customer’s risk and peril. Unless explicit demand
of the customer confirmed in writing by the selling company, the
goods are not insured by the seller on the customer’s demand is
meant taken out on the customer’s account and it doesn’t contradict
the legitimacy of the present condition.
5.The selling company is responsible of the delivery delay when it is
proved to depend on deceit or severe fault attributed to the same
selling company.
6.The customer must do anything necessary to make the delivery
easy.
1.The company is not responsible for damages caused by the
faults of the sold products or by the lack of promised or essential
qualifies, either these damages have been suffered by the buyer or
they have been suffered by other people, directly or indirectly, if the
buyer hasn’t checked the quality by the deadlines indicated in the
following paragraph 2/b.
2.The customer must verify as following:
a) at the receipt of the order and before releasing a discharging
signature to the carrier:
- control of the kind and number of the parcels which must be as
they are indicated in the packing list (or substitutive document);
- control of the external conditions of the parcels, in particular
possible tamperings and/or crashes which could have affected the
quality and the integrity of the product inside. In case of irregularities
the relating reserves must be mentioned on the documents that
accompany the goods, which must be countersigned by the carrier.
In any case the selling company must be informed immediately.
The possible recourse for damages must be addressed to the
carrier by the customer.
b) Within and not later than eight days from the delivery date, the
customer must make a quality control according to the official
methods or to those indicated by the technical literature which goes
with the product. It is not conformable the product whose values
result different from the characteriscs declared in the mentioned
literature according to official methods or to those mentioned in the
technical literature which accompanies the product and that the
buyer declares to have examined to learn the correct use of the
product itself.
3.The selling company is not responsible for the damages caused by
the wrong use of the product.
4.In any case it is excluded a rescission from the contract in
consequence of default of the selling company (see the following
paragraph A), UPON PREVIOUS AGREEMENT WITH THE SELLING
COMPANY (see the following paragraph A), THE BUYER CAN
SEND BACK THE MATERIAL WHICH HAS NOT BEEN USED or
wrongly ordered, only at THE FOLLOWING CONDITIONS:
A) Demand for the number of the authorization for the delivered
product by fax, which must be mentioned on the packing list or
substitutive document.
B) INTEGRITY OF THE SOLD PRODUCT WHICH MUST RESULT
WITH NO DEFECTS OR POSSIBLE TAMPERINGS.
C) FORWARDINGS CHARGES ON THE BUYER.
D) RETURN of goods within and not later than THIRTY days from
the delivery.
IF THIS CONDITIONS ARE FULLY RESPECTED, Commercè Trading
& Trust SA WILL E PROCEED WITH THE CREDIT NOTE.
If Commercè Trading & Trust SA results responsible for the
mistaken delivery, the return of the consignment will be effectuated
by a carrier conventioned with selling company. Other delivery
solutions could be refused with consequent non-acceptance of
the material. GOODS PRODUCTED ON DEMAND ANY OTHER
ITEM NOT INCLUDED IN PRODUCTIVE STANDARDS CANNOT BE
RETURNED.
ART.6 - COMPETENT COURT
1.
The Commercè Trading & Trust Sa will have the exclusive
competence to solve possible disputes regarding the interpretation
or the completion/fulfilment of the present contract, which cannot
be composed in a friendly way.
OTHER CONDITIONS
All the sales are made at the conditions indicated below, that the
customerdeclares to know and to accept formally.
1.Delivery: the goods are meant, unless specifie agreements, ex our
factory / establishment.
2.Prices: the prices are in EUROS / each, (except when it is different
indicated) W/out VAT.
La Commercè Trading and Trust S.A.
www.depurazioneacqua.com
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Telefono e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Telefono e Fax 0039 02 96480015
[email protected]
La Commercè Trading & Trust S.A.
Sede Generale
Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH)
Tel. e Fax 0041 912207380
Recapito commerciale Italia
Tel. e Fax 0039 02 96480015
[email protected]
www.depurazioneacqua.com