manuale d`istruzioni

Transcript

manuale d`istruzioni
YOUR OFFICE PARTNER
CDC 1625 | 1632 | 1635
manuale d’istruzioni
sistema digitale di fotocopia e stampa a colori
funzioni avanzate
Esempio di regolazione dei colori
Questa sezione descrive la funzione di calibrazione dei colori e fornisce alcuni esempi.
NOTA: per illustrare la differenza tra le diverse funzioni, i colori delle immagini di questo
documento sono stati modificati rispetto ai colori generati dal dispositivo.
Regolazione immagine rapida
Regolare l'immagine impostando colori più vividi o più opachi. (Fare riferimento a Regolazione Immagine rapida a
pagina 1-52 per informazioni sulla configurazione.)
Nitido
Opaco
Chiaro
Originale
Originale
Originale
Morbido
Vivido
Scuro
i
Regolazione bilanciamento colore
Regolare le tinte dell'immagine intervenendo sulla quantità di ciano, magenta, giallo e nero. (Fare riferimento a
Regolazione del bilanciamento colore a pagina 1-49 per informazioni sulla configurazione.)
Originale
ii
Più giallo
Più magenta
Più ciano
Più nero
Meno giallo
Meno magenta
Meno ciano
Meno nero
Regolazione tinta
Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini. Creare copie più creative impostando il rosso su una tinta
giallo-rossa più decisa o il giallo su una tinta verde-gialla più decisa. (Fare riferimento a Regolazione della tinta a
pagina 1-50 per informazioni sulla configurazione.)
Originale
Aumentare la quantità di verde nel giallo
e la quantità di magenta del blu… (1)
Aumentare la quantità di giallo nel
rosso giallognolo e la quantità di blu
del ciano azzurrino… (2)
Regolazione intensità
Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini. (Fare riferimento a Regolazione dell'intensità a pagina 1-33
per informazioni sulla configurazione.)
Meno definiti
Originale
Più definiti
iii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni.
Nomi commerciali
•
PRESCRIBE e ECOSYS sono marchi registrati di Kyocera Corporation.
•
KPDL è un marchio di Kyocera Corporation.
•
Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
•
Windows NT è un marchio di Microsoft Corporation.
•
PCL e PJL sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
•
Adobe, Adobe Acrobat e Adobe Reader sono marchi registrati di Adobe Systems Inc.
•
PowerPC è un marchio di International Business Machines Corporation.
•
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
•
Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time Tornado™ e gli
strumenti forniti da Wind River Systems.
•
Questo prodotto utilizza PeerlessPrintXL per fornire la modalità di emulazione PCL 6
compatibile HP LaserJet. PeerlessPrintXL è un marchio di Peerless Systems Corporation,
2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, Stati Uniti.
•
TrueType è un marchio registrato di Apple Computer Inc.
•
Tutti i caratteri residenti in questa stampante sono concessi in licenza da
Monotype Imaging Inc.
•
Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di Linotype-Hell AG.
•
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC Zapf Dingbats sono
marchi registrati di International Typeface Corporation.
•
Questo prodotto contiene font UFST™ e MicroType® di Monotype Imaging Inc.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
I simboli ™ e ® non verranno utilizzati in questa guida.
iv
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE
PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES
CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS
UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT
AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS
AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A
FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN
YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you
a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no
rights other than those granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified
copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or
has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed
and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the
Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other
party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by
its first use of the Program.
You may not:
1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this
license;
2) reverse assemble or reverse compile the Program; or
3) sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS),
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may
not apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR
ALDC
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this
license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or
b) IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal
property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or
any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable
for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also
applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of
remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some
jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply
with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of
the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two
years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this
license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license
is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
v
Monotype Imaging License Agreement
1. "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as
encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display
weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”)
solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the
registration card you return to Monotype Imaging KK. Under the terms of this License
Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have
access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging KK. Monotype Imaging KK
retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to
you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging KK, you agree to maintain the Software
and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to
establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make
one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices
as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner
terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging KK if you fail to comply
with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after
notice from Monotype Imaging KK. When this License expires or is terminated, you shall
either return to Monotype Imaging KK or destroy all copies of the Software and Typefaces
and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or
decompile the Software.
7. Monotype Imaging KK warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will
perform in accordance with Monotype Imaging KK-published specifications, and the diskette
will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging KK does not
warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of
fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging KK in connection with the
Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to
Monotype Imaging KK.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental
or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the
Software and Typefaces.
9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces
without the prior written consent of Monotype Imaging KK.
11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in
the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013,
subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound
by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation
not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and
signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette
package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vi
Informazioni sulla presente Guida alle funzioni
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
1
Funzioni di copia
Descrive le funzioni di copia del dispositivo.
2
Funzioni di gestione di documenti e copie
Spiega le funzioni versatili della copiatrice per la gestione degli originali e i lavori durante
la copiatura.
3
Impostazioni stampante
Spiega come configurare la funzione di stampa.
4
Impostazioni scanner
Spiega le funzioni dello scanner e le impostazioni che possono essere configurate dal pannello
a sfioramento del dispositivo.
5
Impostazione dello scanner da un browser Web
Spiega le impostazioni dello scanner che possono essere configurate dal browser Web.
6
Utilità scanner incluse
Panoramica delle utilità scanner.
7
Menu Sistema
Presenta le impostazioni predefinite generiche.
8
Contabilità lavori
Descrive le modalità di gestione della contabilità lavori per l'utilizzo condiviso del sistema tra
vari reparti.
Appendice
Elenca la carta supportata e le funzioni intercompatibili. Comprende anche un glossario.
vii
Guide incluse
Insieme al sistema vengono fornite le guide indicate di seguito. Fare riferimento alla guida
appropriata in base alle proprie esigenze.
Guida alle funzioni
Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copia, stampa e scansione e le
procedure per la risoluzione dei problemi.
Guida alle funzioni avanzate (questa guida)
Descrive in dettaglio le funzioni di copia, stampa e scansione, nonché le impostazioni
predefinite. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.
Extended Driver User Guide
Descrive come installare e configurare il driver di stampa. La guida è disponibile sul CD-ROM
come documento PDF.
PRESCRIBE Command Reference
Descrive ciascun comando per eseguire varie funzioni e controlli tramite comandi stabiliti.
La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.
Utilità di stampa incluse
Questo prodotto comprende varie utilità di stampa che possono essere installate all'occorrenza.
Per maggiori dettagli, fare riferimento al manuale relativo a ciascuna utilità.
viii
•
Network Tool for Clients
•
Direct Printing
•
Print Monitor
•
Port Setup
•
Quick Setup
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni, che dipendono dal tipo di descrizione.
Convenzione Descrizione
Esempio
Grassetto
Indica un messaggio o un pulsante
visualizzato sul pannello comandi del
dispositivo o su una schermata del
computer.
Premere il tasto Avvio.
[Normale]
Indica i tasti dello schermo a
sfioramento.
Premere [Base].
Corsivo
Indica i messaggi dello schermo a
sfioramento.
Viene visualizzata la schermata Pronta
a copiare.
Nota
Indica informazioni aggiuntive oppure
operazioni come riferimento.
NOTA:
Importante
Indica azioni obbligatorie o vietate al
fine di evitare problemi.
IMPORTANTE:
ix
Formati degli originali e della carta
Questa sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati
degli originali o della carta.
Per i formati A4 e B5, che possono essere utilizzati con orientamento sia orizzontale sia
verticale, al fine di indicare l'orientamento dell'originale/della carta, l'orientamento orizzontale
viene indicato tramite l'aggiunta di un carattere R.
Direzione del fascicolo
Formato indicato †
Direzione verticale
A4, B5, A5, B6, A6, 16K
B
A
B
A
Originale
Formato
Per l'originale/la carta, la dimensione A è più lunga della
dimensione B.
Direzione orizzontale
B
A
B
A4R, B5R, A5R, B6R, A6R,
16KR
A
Originale
Formato
Per l'originale/la carta, la dimensione A è più corta della
dimensione B.
†
x
Il formato dell'originale/della carta che è possibile utilizzare dipende dalla funzione e dal
vassoio di alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina che illustra in
dettaglio la funzione o il vassoio di alimentazione specifici.
Sommario
Esempio di regolazione dei colori ................................................................................................................... i
Regolazione immagine rapida ..................................................................................................... i
Regolazione bilanciamento colore ............................................................................................. ii
Regolazione tinta ...................................................................................................................... iii
Regolazione intensità ................................................................................................................ iii
Informazioni legali e sulla sicurezza ............................................................................................................. iv
Nomi commerciali ...................................................................................................................... iv
Informazioni sulla presente Guida alle funzioni ........................................................................................... vii
Guide incluse ........................................................................................................................... viii
Convenzioni utilizzate in questa guida ...................................................................................... ix
Formati degli originali e della carta ............................................................................................. x
1
Funzioni di copia ........................................................................................... 1-1
Selezione dell'alimentazione carta ......................................................................................... 1-2
Selezione formato originale ..................................................................................................... 1-3
Numero di copie ...................................................................................................................... 1-6
Orientamento del documento originale ................................................................................... 1-7
Modo Gruppo .......................................................................................................................... 1-9
Pinzatrice .............................................................................................................................. 1-10
Bucatura ................................................................................................................................ 1-12
Modo Combinare ................................................................................................................... 1-14
Modo Margine ....................................................................................................................... 1-17
Centratura originali ................................................................................................................ 1-18
Cancellazione bordi ............................................................................................................... 1-19
Poster .................................................................................................................................... 1-22
Numerazione pagina ............................................................................................................. 1-23
Modo Copertina ..................................................................................................................... 1-25
Libretto da fogli ...................................................................................................................... 1-26
Libretto (da pagine affiancate) ............................................................................................... 1-28
Modo Memo .......................................................................................................................... 1-30
Scansione a lotti .................................................................................................................... 1-32
Regolazione dell'intensità ...................................................................................................... 1-33
Regolazione esposizione sfondo .......................................................................................... 1-34
Copia di prova ....................................................................................................................... 1-35
Ripeti Copia ........................................................................................................................... 1-36
Modo fogli di supporto OHP .................................................................................................. 1-39
Rotazione automatica .......................................................................................................... 1-41
Selezione della destinazione di uscita ................................................................................... 1-42
EcoPrint ................................................................................................................................. 1-43
Inversione copia ................................................................................................................... 1-44
Immagine invertita ................................................................................................................. 1-45
Modo Selezione Automatica ................................................................................................. 1-46
Copia con Ripeti Immagine ................................................................................................... 1-48
Regolazione del bilanciamento colore .................................................................................. 1-49
Regolazione della tinta .......................................................................................................... 1-50
Regolazione Immagine rapida .............................................................................................. 1-52
Selezione Colore/B&N .......................................................................................................... 1-53
Copia monocromatica ........................................................................................................... 1-54
Programmi di copiatura ........................................................................................................ 1-55
Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione .................................................................. 1-57
Imposta lavoro ....................................................................................................................... 1-58
2
Funzioni di gestione di documenti e copie ................................................ 2-1
Funzioni di gestione dei documenti ......................................................................................... 2-2
Funzioni di gestione delle copie ............................................................................................ 2-11
xi
3
Impostazioni stampante ............................................................................... 3-1
Stampa della pagina di stato .................................................................................................. 3-2
Configurazione delle interfacce ............................................................................................. 3-5
Emulazione ........................................................................................................................... 3-10
Impostazione caratteri .......................................................................................................... 3-13
Configurazione di Sett. pagina ............................................................................................. 3-17
Qualità di stampa .................................................................................................................. 3-21
Impostazione del modo colore .............................................................................................. 3-22
Gestione della carta .............................................................................................................. 3-23
Gestione dei dispositivi di memoria ...................................................................................... 3-27
Funzioni e-MPS .................................................................................................................... 3-34
Altre impostazioni ................................................................................................................. 3-41
4
Impostazioni scanner ................................................................................... 4-1
Impostazione delle funzioni scanner ...................................................................................... 4-2
Impostazioni di default dello scanner ................................................................................... 4-12
Scansione programmata ...................................................................................................... 4-20
Verifica dei dati spediti .......................................................................................................... 4-23
5
Impostazione dello scanner da un browser Web ....................................... 5-1
Funzione Pagina Web ........................................................................................................... 5-2
Impostazione Sistema ............................................................................................................ 5-7
Impostazione "Scans.su PC" ................................................................................................ 5-17
Impostazione "Invio e-mail" .................................................................................................. 5-21
Impostazione "Scans.su FTP" .............................................................................................. 5-26
6
Utilità scanner incluse .................................................................................. 6-1
Panoramica delle utilità scanner ............................................................................................. 6-2
Scanner File Utility .................................................................................................................. 6-3
Address Editor ...................................................................................................................... 6-13
Address Book for Scanner .................................................................................................... 6-33
TWAIN Source ...................................................................................................................... 6-42
DB Assistant ......................................................................................................................... 6-48
7
Menu Sistema ................................................................................................ 7-1
Impostazioni predefinite .......................................................................................................... 7-2
Impostazione del vassoio Bypass ........................................................................................ 7-29
Registrazione di originali di formato non standard ............................................................... 7-30
Regolazioni utente ................................................................................................................ 7-31
Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti ................................................... 7-38
Gestione dell'hard disk ......................................................................................................... 7-42
Stampa di rapporti ................................................................................................................ 7-43
Verifica del totale copie ......................................................................................................... 7-46
Metodo di inserimento dei caratteri ...................................................................................... 7-47
8
Contabilità lavori ........................................................................................... 8-1
Panoramica della funzione Contabilità lavori .......................................................................... 8-2
Gestione dei conti ................................................................................................................... 8-4
Numero di copie per reparto ................................................................................................. 8-13
Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori ................................................................... 8-16
Impostazioni predefinite di Contabilità lavori ........................................................................ 8-17
Utilizzo della contabilità lavori ............................................................................................... 8-22
9
Problemi e soluzioni ..................................................................................... 9-1
Risoluzione dei malfunzionamenti .......................................................................................... 9-2
Risposta ai messaggi di errore ............................................................................................... 9-7
xii
Appendice ................................................................................................. Appendice-1
Carta ........................................................................................................................ Appendice-2
Intercompatibilità delle funzioni ................................................................................ Appendice-8
Glossario ................................................................................................................ Appendice-17
Indice analitico ................................................................................. Indice analitico-1
xiii
xiv
1
Funzioni di copia
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
•
Selezione dell'alimentazione carta...1-2
•
Copia di prova...1-35
•
Selezione formato originale...1-3
•
Ripeti Copia...1-36
•
Numero di copie...1-6
•
Modo fogli di supporto OHP...1-39
•
Orientamento del documento originale...1-7 •
•
Modo Gruppo...1-9
•
Selezione della destinazione di uscita...1-42
•
Pinzatrice...1-10
•
EcoPrint...1-43
•
Bucatura...1-12
•
Inversione copia...1-44
•
Modo Combinare...1-14
•
Immagine invertita...1-45
•
Modo Margine...1-17
•
Modo Selezione Automatica...1-46
•
Centratura originali...1-18
•
Copia con Ripeti Immagine...1-48
•
Cancellazione bordi...1-19
•
•
Poster...1-22
Regolazione del bilanciamento
colore...1-49
•
Numerazione pagina...1-23
•
Regolazione della tinta...1-50
•
Modo Copertina...1-25
•
Regolazione Immagine rapida...1-52
•
Libretto da fogli...1-26
•
Selezione Colore/B&N...1-53
•
Libretto (da pagine affiancate)...1-28
•
Copia monocromatica...1-54
•
Modo Memo...1-30
•
Programmi di copiatura...1-55
•
Scansione a lotti...1-32
•
Assegnazione di funzioni ai tasti di
registrazione...1-57
•
Regolazione dell'intensità...1-33
•
Imposta lavoro...1-58
•
Regolazione esposizione sfondo...1-34
Rotazione automatica...1-41
1-1
Funzioni di copia
Selezione dell'alimentazione carta
Per selezionare carta di diversi formati, cambiare l'alimentazione del cassetto o del vassoio bypass.
Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare l'alimentazione carta.
1
Posizionare l'originale.
Se si seleziona [APS], viene selezionata
automaticamente una carta dello stesso
formato degli originali.
NOTA: è possibile ignorare
l'impostazione di default della selezione
carta automatica. Per ulteriori
informazioni, vedere Impostazione di
Auto Paper Selection a pagina 7-6.
2
Pronta a copiare.
( A colori.
)
Form. Carta
A4
100%
A4
Normale
A3
Colorata
A4
Normale
A4
Normale
Base
APS
Bypass
Normale
Scelta uten.
Auto %
Pinzat OFF
100%
Auto
Esposiz.
Riduzione/
Ingrandim.
Modo
esposiz.
Funzione
Funz. Colore
Pinza
Alto sinis
Pinzare
Programma
Per modificare il formato carta, premere il pulsante corrispondente al formato desiderato in modo da
selezionare quel vassoio.
Se si utilizza il vassoio bypass, vedere il Capitolo 2 della Guida alle funzioni: Impostazione del tipo
e del formato carta per i cassetti e il vassoio bypass per impostare il formato e il tipo di carta.
3
1-2
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Funzioni di copia
Selezione formato originale
Specificare il formato degli originali che fungerà da base per la scansione. Per la copia di formati
non standard, assicurarsi di avere indicato le dimensioni dell'originale.
Selezionare il formato dell'originale tra i seguenti gruppi di formati.
•
Formati standard – Selezionare tra i formati standard più comunemente utilizzati.
Modelli in pollici: 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 11 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 11 poll., 5 1/2 × 8 1/2 poll.,
8 1/2 × 5 1/2 poll., 8 1/2 × 13 1/2 poll., 8 1/2 × 13 poll., 11 × 15 poll., A4 e A4R
Modelli in millimetri: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 279 × 381 mm
(11 × 15 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) e 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)
•
Altri formati standard – Selezionare tra i formati standard speciali.
Modelli in pollici: A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, Cartolina, OUFUKU HAGAKI,
8K, 16K e 16KR
Modelli in millimetri: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.),
140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 × 140 mm (8 1/2 × 5 1/2 poll.), 216 × 343 mm
(8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), Cartolina, OUFUKU HAGAKI, 8K,
16K e 16KR
•
Inserimento del formato dell'originale – Immettere il formato nei casi in cui questo non è
presente nell'elenco dei formati standard.
Modelli in pollici
Verticale: 2 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.), Orizzontale: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Verticale: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm), Orizzontale: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
•
Formato personalizzato – Selezionare i formati degli originali immessi e registrati.
Per l'impostazione dei formati personalizzati, vedere Registrazione di originali di formato non
standard a pagina 7-30.
Formati standard
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare i formati standard.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Selezionare il formato dell'originale.
Scegliere [Auto] per scegliere
automaticamente il formato dell'originale
che è stato posizionato.
5
Pronta a copiare.
Form. Carta
A4
100%
( A colori. )
Registra
Selez. formato orig.
Indietro
Form
Auto
A5
B5
Folio
297×4
Selezione
formato
A3
A5
B5
11×15"
297×4
Ins. form.
A4
A6
B6
8½×11"
297×4
Altri
Form. std
A4
B4
B6
11×8½"
297×4
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-3
Funzioni di copia
Altri formati standard
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare altri formati standard.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Premere [Altri Form. std].
Pronta a copiare.
( A colori.
11×17"
8½×13½"
8K
Selezione
formato
8½×14"
8½×13"
16K
Ins. form.
5½×8½"
Folio
16K
Altri
Form. std
8½×5½"
OUFUKU
HAGAKI
Selezionare il formato dell'originale.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Indietro
Registra
Selez. formato orig.
5
Form. Carta
11× 1
100%
)
Inserimento del formato dell'originale
Seguire le istruzioni indicate qui per immettere il formato dell'originale quando questo non è
elencato tra i formati standard.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Premere [Ins. form.].
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Registra
Selez. formato orig.
( 50~297)
Y
297
Indietro
( 50~432)
mm
Selezione
formato
X
420
mm
Posiziona originali su lastr
inserisci coord.scansione
Ins. form.
Altri
Form. std
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni Y (altezza) e X (larghezza).
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante
i tasti numerici.
6
1-4
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Funzioni di copia
Formato personalizzato
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare uno dei formati personalizzati.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Selezionare il formato dell'originale tra
quelli presenti in Usa registra.
a a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Registra
orig.
Indietro
Impos.
Chiuso
Form person.
5
Auto
A5
B5
Folio
297×420 mm
A3
A5
B5
11×15"
297×420mm
A4
A6
B6
8½×11"
297×420mm
A4
B4
B6
11×8½"
297×420mm
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-5
Funzioni di copia
Numero di copie
Consente di impostare il numero di fogli da copiare. Si possono specificare un massimo di 999 fogli
per un unico lavoro di copia.
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare il numero di copie.
1
Posizionare l'originale.
2
Per immettere il numero di copie
a a copiare.
desiderato, utilizzare i tasti numerici sul
pannello comandi.
NOTA: per annullare il numero di
copie, premere il tasto Stop/Annulla.
Il numero di copie viene reimpostato
su 1.
APS
Bypass
Normale
Scelta uten.
3
1-6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
( A colori.
)
Form. Carta
A4
100%
Impos.
Combinare
Auto %
Pinzat OFF
100%
Auto
Esposiz.
Pinza
Alto sinis
Riduzione/
Ingrandim.
Modo
esposiz.
Pinzare
Funzione
Funz. Colore
Programma
Margine/
Centratura
Cancella
Foglio
Funzioni di copia
Orientamento del documento originale
Per indicare l'orientamento dell'originale, utilizzare le funzioni indicate di seguito.
•
Modo Fronte/Retro
•
Modo Separazione (copie separate da originali fronte/retro).
•
Modo Margine
•
Centratura
•
Cancellazione bordi
•
Modo Combinare
•
Memor. Pagine
•
Numerazione pagine
•
Libretto
•
Pinzatrice (funzione opzionale)
•
Bucatrice (funzione opzionale)
Posizionamento degli originali sulla lastra
Originale
[Bordo post]
[Bordo sup.
sinistro]
Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale
Originale
[Bordo post]
[Bordo sup.
sinistro]
NOTA: l'impostazione di default dell'orientamento dell'originale può essere modificata.
Per ulteriori informazioni, vedere Orientamento del documento originale a pagina 7-20.
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare l'orientamento dell'originale.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
3
Premere [Imp. Dir. originale].
1-7
Funzioni di copia
4
Selezionare [Bordo sup.] o
[Bordo sup. sinistro] a seconda
dell'orientamento dell'originale
posizionato.
a a copiare.
( A colori.
)
Registra
orig.
Impos.
Indietro
Chiuso
Selezionare direzione
immagine originale
"Selezionare direzione immagine
originale" può essere visto nella giusta
direz. del display. Seguire i passi.
Se il modo settaggio è errato,
la copia sarà incorretta.
1-8
Form. Carta
A4
100%
Bordo sup.
Bordo sup.
sinistro
5
Premere [Chiuso].
6
Configurare le funzioni che richiedono la specifica dell'orientamento dell'originale, quali il modo
Fronte/Retro.
7
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Funzioni di copia
Modo Gruppo
Invia le copie stampate in modo che ogni fascicolo
venga impilato perpendicolarmente rispetto a quello
precedente (ruotato di 90 gradi).
Con il modo Gruppo possono essere utilizzati
soltanto i formati 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), A4,
B5 e 16K.
3
2
1
3
2
1
NOTA: per utilizzare questa funzione è necessario
che sia stata caricata carta dello stesso formato nei
diversi cassetti con orientamenti verticale e
orizzontale.
3
2
1
Originale
3
2
1
Copia
Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Gruppo.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Sort/Gruppo].
3
Premere [On] ([1 set] o [Uscita da pag.]).
Pronta a copiare.
( A colori.
Fascicola/Sfalsa
)
Registra
Fascicola
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Sfalsa
Fascicola:
Off
Off
Fascicola:
On
On
4
Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
Le pagine copiate vengono inviate al vassoio di uscita a fascicoli sfalsati.
1-9
Funzioni di copia
Pinzatrice
Consente di pinzare i fascicoli di copie.
NOTA: richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di pinzatura corrispondenti sono elencati di seguito.
Orientamento
originale:
Bordo posteriore
Orientamento
originale:
Bordo posteriore
Orientamento
originale:
Bordo sup. sinistro
Orientamento
originale:
Bordo sup. sinistro
1-10
Direzione di
caricamento
della carta nel cassetto
Direzione di
caricamento
della carta nel cassetto
Finisher documenti Finisher
da 3000 fogli
documenti
Finisher documenti Finisher
da 3000 fogli
documenti
Funzioni di copia
Seguire le istruzioni indicate qui per la pinzatura.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Pinzatrice/Bucatrice].
3
Premere [1 punto] o [2 punto].
Pronta a copiare.
( A colori.
Registra
Pinzare/Forare
Pinza
Posizione
Foratura
Off
Lato sin.
Off
1 punto
Lato des.
2 fori
2 punti
Lato sup.
3 fori
4
Selezionare la posizione di pinzatura.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
)
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-11
Funzioni di copia
Bucatura
Consente di forare i fascicoli di copie finite per preparare la rilegatura.
NOTA: questa procedura richiede la presenza del finisher documenti da 3000 fogli opzionale e
dell'unità di perforazione.
Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di foratura corrispondenti sono elencati di seguito.
Originale
Copia
Orientamento dell'originale
Lastra di
esposizione
Alimentatore di
originali
NOTA: i modelli in pollici consentono la foratura a due e tre buchi. I modelli in millimetri consentono
la foratura a due e quattro buchi.
Seguire le istruzioni indicate qui per la foratura.
1-12
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Pinzatrice/Bucatrice]
Funzioni di copia
3
Premere [2 fori] o [3 buchi] per i modelli
in pollici. Premere [2 buchi] o [4 buchi]
per i modelli in millimetri.
Pronta a copiare.
( A colori.
Registra
Pinzare/Forare
Pinza
)
Foratura
Posizione
Off
Off
Lato sin.
1 punto
2 fori
Lato des.
2 punti
3 fori
Lato sup.
4
Selezionare la posizione di foratura.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-13
Funzioni di copia
Modo Combinare
Consente di ridurre e inserire su un'unica copia immagini appartenenti a due o quattro originali.
Sulla copia, ogni originale è separato dal successivo da una linea continua o tratteggiata.
NOTA: nel modo Combinare sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K e 16K.
Modo 2-in-1
Consente di copiare due originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al
fronte/retro per copiare quattro originali su un unico foglio.
Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte.
Originale
Copia
Orientamento dell'originale
Lastra di
esposizione
Alimentatore di
originali
NOTA: nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina.
1-14
Funzioni di copia
Modo 4-in-1
Consente di copiare quattro originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al
fronte/retro per copiare otto originali su un unico foglio.
Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte.
Originale
Copia
Orientamento dell'originale
Lastra di
esposizione
Alimentatore di
originali
NOTA: nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina.
Tipi di linee di separazione delle pagine
Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine.
Nessuno
Continuo
Tratteggiato
Bordi
Seguire le istruzioni indicate qui combinare gli originali.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Combinare].
1-15
Funzioni di copia
3
Premere [2-in-1] o [4-in-1].
Pronta a copiare.
Combinare
( A colori.
)
Registra
Layout
Linea bordo
Nessuno
Off
Continuo
2-in-1
Trattegg
4-in-1
Bordi
4
Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in Layout.
5
Selezionare la linea di separazione pagina in Linea bordo.
6
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
Form. Carta
A4
50%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-16
Funzioni di copia
Modo Margine
L'immagine dell'originale può essere spostata in modo da creare uno spazio per la rilegatura sul
margine sinistro (destro) o sul margine superiore (inferiore). Le larghezze dei margini sono le seguenti.
Tipo modello
Intervallo
Modelli in pollici
0 - 3/4 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
0 - 18 mm (incrementi da 1 mm)
Rilegatura sul lato retro
Quando si utilizza il modo Fronte/Retro, è anche possibile specificare il margine sul lato retro.
Auto – Imposta automaticamente i margini in base alle impostazioni del lato fronte. Quando si
utilizza [Auto], i margini sinistro e destro del lato fronte vengono riportati al contrario sul lato retro.
In altre parole, se il margine sinistro del lato fronte è impostato su 1/2 poll. (10 mm), il margine
destro del lato retro sarà impostato su 1/2 poll. (10 mm). Le larghezze dei margini superiore e
inferiore del lato retro saranno invece uguali a quelle del lato fronte.
Separazione dei margini fronte/retro – Consente di specificare le impostazioni fronte e retro
separatamente.
NOTA: è possibile impostare la larghezza di default del margine. Per ulteriori informazioni, vedere
Impostazione dei margini predefiniti a pagina 7-10.
Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Margine.
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro
della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Margine/Centrat.].
4
Premere [Margine].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Margine/Centratura
Registra
Pag. Fronte
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
( 0~18 )
.0
Form. Carta
A4
100%
mm
Off
( 0~18 )
Margine
Centratura
6
Sinis.
Auto
mm
Margine
ultima pag
5
Premere [S], [T], [W] o [X] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro.
6
Durante la copia fronte/retro, premere [Margine ultima pag].
7
Premere [Auto] oppure
[Margine Front/Retr].
[Auto] indica che il margine del retro del
foglio deve essere automaticamente
adattato al margine del lato anteriore.
Per [Margine Front/Retr], premere [S],
[T], [W] o [X] per regolare i margini
superiore, inferiore, sinistro e destro.
( A colori.
Pronta a copiare.
)
Bordo sup.
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Margine ultima pag.
Pagina Retro
Selezionare direzi
immagine origina
( 0~18 )
mm
Auto
Margine
Front/Retr
( 0~18 )
mm
Bordo sup.
8
In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda
dell'orientamento dell'originale posizionato.
9
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-17
Funzioni di copia
Centratura originali
Se si utilizza carta di dimensioni superiori rispetto al formato dell'originale, è possibile centrare
l'immagine dell'originale sul foglio.
Seguire le istruzioni indicate qui per la centratura.
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro
della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Margine/Centrat.].
4
Premere [Centratura].
Pronta a copiare.
Margine/Centratura
( A colori.
)
Registra
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Off
Margine
Centratura
1-18
Possib.centrare immag. scansita su carta
Bordo sup.
5
In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda
dell'orientamento dell'originale posizionato.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Funzioni di copia
Cancellazione bordi
Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali.
Scegliere tra le seguenti modalità di cancellazione bordi.
•
Cancella Bordi: Cancella Foglio – Questa modalità consente di cancellare i bordi neri intorno
all'immagine di un originale singolo.
Originale
•
Cancella libro – Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai
margini e al centro dell'originale quando si copia un libro voluminoso. È possibile specificare i
singoli spessori dei bordi da cancellare attorno ai margini e al centro del libro.
Originale
•
Copia
Copia
Singolo Cancl Bord – Questa modalità consente di specificare lo spessore di ogni singolo
bordo da cancellare.
Originale
Copia
È possibile configurare i seguenti spessori per ogni singola modalità.
Tipo modello
Intervallo
Modelli in pollici
0 - 2 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
0 - 50 mm (incrementi da 1 mm)
NOTA: è possibile impostare il valore di default della larghezza del bordo da cancellare. Per ulteriori
informazioni, vedere Cancellazione dei bordi a pagina 7-10.
Cancella Bordi: Cancella Foglio
Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un originale singolo, seguire la procedura indicata qui.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Cancella Bordi].
1-19
Funzioni di copia
4
Premere [Cancella Foglio].
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Registra
Cancella Bordi
Indietro
( 0~50 )
6
Bordo
mm
Off
Cancella
Foglio
Canc.bordo
singolo
Cancella
libro
5
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare.
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i
tasti numerici.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Cancella libro
Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un libro, seguire la procedura indicata qui.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Cancella Bordi].
4
Premere [Cancella libro].
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Registra
Cancella Bordi
Bordo
6
Indietro
( 0~50 )
( 0~50 )
mm Centro
12
mm
Off
Cancella
Foglio
Canc.bordo
singolo
Cancella
libro
5
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore di Bordo (bordi esterni) e di Centro (bordo centrale).
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i
tasti numerici.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Singolo Cancl Bord
Per cancellare i bordi neri specificando gli spessori singolarmente, seguire la procedura indicata qui.
1-20
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro
della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Cancella Bordi].
Funzioni di copia
4
Premere [Canc. bordo singolo].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Cancella Bordi
Registra
6mm
Alto
6mm
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Basso
Off
Cancella
Foglio
Cancella
libro
Canc.bordo
singolo
6mm
Sinistro
6mm
Destro
Bordo sup.
5
In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda
dell'orientamento dell'originale posizionato.
6
Selezionare il bordo di cui si desidera regolare lo spessore, scegliendo tra [Alto], [Basso], [Sinistra]
e [Destra].
7
Premere [+] o [–] per impostare lo
spessore del bordo da cancellare.
Nei modelli in millimetri, premere
[Tasti #] per inserire direttamente lo
spessore del bordo mediante i tasti
numerici.
Pronta a copiare.
( A colori. )
Indietro
Cancella bordo singolo
( 0~50 )
Alto
Form. Carta
A4
100%
6
mm
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
8
Premere [Chiuso]. Per specificare lo spessore di altri bordi da cancellare, ripetere i punti da 6 a 8.
9
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-21
Funzioni di copia
Poster
Se si desidera eseguire copie di formato superiore al
formato massimo della carta, utilizzare il modo Poster
in modo da dividere l'immagine e copiarla ingrandita su
più pagine.
Le copie finite presentano aree sovrapposte;
incollando queste aree, è possibile creare un'unica
pagina di formato maggiore.
Scegliere una delle tre impostazioni di ingrandimento
seguenti.
•
Originale
Copia
Formato Copie – Il formato della carta viene scelto tra i seguenti. La copia viene ingrandita in
base al formato carta selezionato.
Tipo modello
Formato carta
Modelli in pollici
34 × 44 poll., 22 × 34 poll., 17 × 22 poll.
Modelli in millimetri
A0, A1, A2
•
Priorità Auto zoom – Specificare l'entità dello zoom scegliendo un formato compreso tra 100 e
400%. L'immagine verrà prodotta sul numero di copie necessario a contenere l'ingrandimento
specificato.
•
N. di fogli – Selezionare il numero di fogli (2, 4 o 8) su cui suddividere l'immagine. La copia
viene ingrandita in base al numero di pagine selezionato.
NOTA: sono disponibili i formati di originale 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm
(8 1/2 × 11 poll.), A3 e A4R. Sono disponibili soltanto i formati carta 279 × 232 mm e A3.
Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la modalità di ingrandimento poster.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Poster].
4
Selezionare il metodo di ingrandimento.
Se viene selezionato [Formato Copie],
impostare il formato della carta di uscita.
Se viene selezionato
[Priorità zoom autom], impostare il
formato dello zoom di uscita.
Se viene selezionato [N. di fogli],
impostare il numero delle pagine
separate.
5
1-22
( A colori.
Pronta a copiare.
Poster
)
Registra
Form. Carta
A3
---%
Indietro
Formato copie
Off
Formato
Copie
Priorità
zoom autom
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
A0
N.di fogli
A1
A2
Ingrand. immagine al formato post
[separa le pagine dopo la combinaz
Per favore posizionare l'originale ne
senso della
.
Funzioni di copia
Numerazione pagina
Questa opzione consente di numerare le pagine degli originali in ordine sequenziale. I formati della
numerazione sono: [-1-], [P.1] e [1/n]. [1/n] stampa il numero totale di pagine indicato da 'n'.
Il numero di pagina viene centrato in fondo alla pagina.
Originale
[- 1 -]
[P. 1]
[1/n]
Seguire le istruzioni indicate qui per la numerazione delle pagine.
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro
della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Numerazione pagina].
4
Selezionare lo stile scegliendo tra [-1-],
[P.1] e [1/n].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Registra
Numerazione pagina
# pag. inizio
Off
P.
-1-
1/n
Seleziona
1a pagina
# pag. fine
Ultima pagina
Seleziona
Ult. pag.
# inizio
Seleziona
# inizio
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
# denominatore
Automatica
Seleziona
# Denomin.
Bordo sup.
5
Per iniziare la numerazione da una pagina diversa dalla prima, premere [Seleziona1a pagina].
6
Premere [+] o [–] per selezionare la
pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Seleziona1a pagina
( 1~10)
Pagina
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
7
Per specificare un numero di pagina iniziale diverso da 1, premere [Imposta Pag. iniz.].
1-23
Funzioni di copia
8
Premere [+] o [–] per selezionare la
pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].
Premere [Tasti #] per immettere i valori
mediante i tasti numerici.
Pronta a copiare.
( A colori.
Indietro
Seleziona # inizio
( 1~999)
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
Tasti #
9
10
Form. Carta
A4
100%
)
Per specificare la pagina in cui si desidera terminare la numerazione, premere [Imposta Ult. pag.].
Premere [Manuale].
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Indietro
Seleziona ultima pag.
( 0~-10)
Selezionare direz
immagine origina
Pagina
Automatica
Manuale
Bordo sup.
11
Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].
12
Nel caso di [1/n], premere [Seleziona # denomin.] per impostare manualmente il numero 'n'.
13
Premere [Manuale].
Pronta a copiare.
( A colori.
)
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Seleziona # denomin.
( 1~999)
Selezionare direz
immagine origina
Automatica
Manuale
Tasti #
14
Bordo sup.
Premere [+] o [–] per selezionare il numero 'n', quindi premere [Chiuso].
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
15
In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda
dell'orientamento dell'originale posizionato.
16
Premere il tasto Avvio.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-24
Funzioni di copia
Modo Copertina
Consente l'utilizzo di una copertina fronte e/o retro specifica. Cambiare l'alimentazione carta
e copiare la prima e l'ultima pagina dell'originale su carta colorata o più spessa.
Tipi di copertine
Descrizione
Copert. front.
Copia la prima pagina dell'originale sotto forma di copertina sulla carta
specificata per la copertina.
Cop. front. + Coper. retr
Copia la prima e l'ultima pagina dell'originale sotto forma di copertine
fronte e retro sulla carta specificata.
La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per
copertine da un cassetto, vedere Specifica del cassetto con carta per copertine a pagina 7-7.
Durante la copiatura in modalità fronte/retro la pagina copertina viene stampata su entrambi i lati.
Seguire le istruzioni indicate qui per aggiungere le copertine.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Modo Copertina].
4
Premere [Coperchio frontale] o
[Cop. front. Coper. retr].
Pronta a copiare.
Modo Copertina
No copert.
Coperchio
frontale
Cop.front.
Coper.retr
5
( A colori. )
Registra
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Aggiunge autom.copertine al fascic
copiato usando carta (colorata o sp
alimentata da un cassetto different
Aggiungere carta per copertine
nel cassetto specificato.
Premere il tasto Avvio.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-25
Funzioni di copia
Libretto da fogli
Consente di ottenere libretti di copie fronte/retro da originali solo fronte o fronte/retro. I libretti, come,
ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile
inserire carta più spessa o colorata per la copertina.
La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per
copertine da un cassetto, vedere Specifica del cassetto con carta per copertine a pagina 7-7.
NOTA: i formati supportati per la creazione di libretti da originali a fogli sono: 279 × 432 mm
(11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm
(8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5 e B5R.
Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare
(pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione,
è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 ×356 mm
(8 1/2 × 14 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4 e A4R.
Per la rilegatura a sinistra
Le copie piegate possono essere lette da sinistra a destra.
Originale
Copia
Per la rilegatura a destra
Le copie piegate possono essere lette da destra a sinistra.
Originale
Copia
Per la rilegatura superiore
Le copie piegate possono essere lette dall'alto in basso.
Originale
Copia
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti.
1-26
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Libretto].
Funzioni di copia
3
Premere [Libretto].
Modo duplex.
Form. Carta
A3
100%
( A colori. )
Libretto
Registra
Originale
Finito
Pinzato
Off
Off
1-facciata
Aprire da
sinistra
Pinzatura
Cop. Fron.
Libretto
2-facciate
Sin/Dest.
2-facciate
Alto/Basso
Aprire da
destra
Aprire da
alto
Pinzatura
a sella
Libro
Libretto
4
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Off
Bordo sup.
Selezionare l'orientamento della rilegatura per Originale e Finito.
Se viene visualizzato il messaggio È imposs. copiare, è impostato "mode". Cambiare il sett. orig. e il
modo finishing., verificare di aver selezionato correttamente l'orientamento dell'originale
(visualizzato sulla destra del pannello a sfioramento) nonché le impostazioni per l'originale e le
copie finite.
5
Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene
visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatura a Sella].
Premere [Rilegatura e piegat.], quindi
premere [Chiuso]. Quando è stata
selezionata la funzione di rilegatura e
piegatura, è possibile elaborare un
massimo di 16 fogli (64 pagine).
Modo duplex.
( A colori.
)
Form. Carta
A3
100%
Indietro
Pinzatura a Sella
No
copia
Rilegatura
e piegat.
6
Per inserire una copertina, premere [Rileg. Cop. Frontale].
Premere [On], quindi [Chiuso].
Modo duplex.
( A colori. )
Indietro
Pinza Cop. Frontale
Off
On
7
Form. Carta
A3
100%
Aggiunge autom.copertine nel modo
rilegatura libro usando carta (colora
o spessa) alimentata da altro cass
Aggiungere carta per copertine
nel vassoio specificato.
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
NOTA: quando si utilizza la lastra di esposizione, accertarsi di posizionare gli originali in ordine di
numero di pagina.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-27
Funzioni di copia
Libretto (da pagine affiancate)
Consente di copiare originali stampati su due pagine su libretti composti da copie fronte/retro con
pagine affiancate. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una
piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina.
Se lo si desidera, è anche possibile cambiare il cassetto impostato per l'alimentazione della carta
per copertine. Per ulteriori informazioni, vedere Specifica del cassetto con carta per copertine a
pagina 7-7.
NOTA: per i libretti da pagine affiancate possono essere utilizzati originali dei seguenti formati:
279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4R, B5R, A5R, 8K.
Per quanto riguarda la carta di uscita, sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 (11 × 17 poll.),
216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3,
B4, A4, A4R, B5 e B5R.
Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare
(pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione, è
possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm
(8 1/2 × 14 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4 e A4R.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti.
1
Posizionare il libretto originale e premere [Funzione].
2
Premere [Libretto].
3
Premere [LibroJLibretto].
Form. Carta
A3
100%
Imposta prima pagina.
Premere pulsante "Avvio".
Registra
Libretto
Originale
Finito
Pinzato
Off
Off
Libretto
Libro
Sinistra
Libro
Destra
Libro
Libretto
Imposta origina
dall' alto in bass
Pinzatura
Cop. Fron.
Off
Pinzatura
a sella
4
Selezionare i tipi di originale e copia finita.
5
Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato
[Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatrice a Sella].
Premere [Rilegatura e piegat.], quindi
premere [Chiuso]. Quando è stata
selezionata la funzione di rilegatura e
piegatura, è possibile elaborare un
massimo di 16 fogli (64 pagine).
Imposta prima pagina.
Premere pulsante "Avvio".
Pinzatura a Sella
No
copia
Rilegatura
e piegat.
1-28
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Indietro
Form. Carta
A3
100%
Indietro
Funzioni di copia
6
Per inserire una copertina, premere [Copia su cop. Front.].
7
Premere [On], quindi [Chiuso].
Imposta prima pagina.
Premere pulsante "Avvio".
Form. Carta
A3
100%
Indietro
Pinza Cop. Frontale
Imposta origina
dall' alto in bass
Off
On
8
Quando è selez. "ON" per copiatura sulla
copertina front., seguire le istruzioni.
1.Scansire copert. fron. dell'originale.
2.Inizio scansione originalilibro.
Premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale.
Viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e
premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-29
Funzioni di copia
Modo Memo
Consente di ottenere copie con uno spazio in cui inserire annotazioni. È inoltre possibile copiare
due originali sullo stesso foglio e inserire uno spazio per gli appunti.
NOTA: nel modo Memo sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 279 × 216 mm
(11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K e 16K.
Layout A
Riduce le immagini di ciascuna pagina di originale e le copia su metà pagina, lasciando vuota l'altra
metà per inserire le annotazioni.
Originale
Copia
Layout B
Riduce le immagini di due pagine di originale e le copia su metà di una pagina, lasciando vuota
l'altra metà per inserire annotazioni.
Originale
Copia
Tipi di linee di separazione delle pagine
Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine.
Nessuno
1-30
Continuo
Tratteggiato
Bordi
Funzioni di copia
Per utilizzare il modo Memo, seguire le istruzioni indicate qui.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Memor. Pagine].
3
Premere [Layout A] o [Layout B].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Registra
Pagine note
Layout
Linea bordo
Nessuno
Off
Continuo
Layout
ManualeA
Trattegg
Layout B
Bordi
4
Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in Layout.
5
Selezionare la linea di separazione pagina in Linea bordo.
6
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
Form. Carta
A4
50%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia
automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-31
Funzioni di copia
Scansione a lotti
Consente di eseguire la scansione di originali multipli di cui produrre un unico lavoro di copia senza
usare l'alimentatore di originali opzionale. Suddividere l'originale in lotti più piccoli ed eseguire la
scansione di ciascun lotto mediante l'elaboratore. Nella modalità Scansione a lotti, la scansione
degli originali continua fino a quando non si preme [Scansione terminata].
Per eseguire la scansione a lotti seguire le istruzioni riportate qui.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Scansione a gruppi].
3
Premere [On].
Scansione a gruppi
Off
On
4
Form. Carta
A4
100%
Posiziona originale.
Premere tasto Avvio
Registra
Indietro
Originali scansiti tramite la lastra
e l'Alimentatore originali possono
essere elaborati come un'unica cop
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Scansire le pagine rimanenti allo
stesso modo.
Al termine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-32
Funzioni di copia
Regolazione dell'intensità
Regolare l'intensità dei profili dell'immagine. Quando si esegue la copia di originali a matita con
linee grezze o interrotte, è possibile produrre copie nitide regolando l'intensità su [Aum contr].
Quando si esegue la copia di immagini composte da puntini raggruppati, ad esempio nel caso delle
fotografie prese dalle riviste, nelle quali appare l'effetto moire†, è possibile affievolire i contrasti e
diminuire l'effetto moiré regolando l'intensità mediante [Elim contr].
Vedere l'immagine campione in Regolazione intensità a pagina iii per alcuni esempi dell'effetto
provocato dalla regolazione dell'intensità.
Per regolare l'intensità, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
3
Premere [Intensità].
4
Per regolare l'intensità, premere
[Elim contr] o [Aum contr].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Registra
Intensità
Elim contr
5
Aum contr
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Elim contr:Ombra sul bordo
dell'immagine.sul bordo di immagine
Aum contr:Immagine rinforzata e
rimarcata per stampare linee sottili
Nella funzione disponibili B&N e colo
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
†
Effetto creato da una distribuzione irregolare dei puntini a mezzi toni.
1-33
Funzioni di copia
Regolazione esposizione sfondo
Schiarisce lo sfondo degli originali a colori con
sfondo scuro.
NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a
colori e colore automatico. La regolazione
dell'esposizione dello sfondo viene disabilitata
durante la copia in modalità colore automatico
quando viene rilevato un originale in bianco e nero.
Originale
Copia
Per regolare l'esposizione dello sfondo, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Regol. espos. Sfondo].
4
Premere [On].
Pronta a copiare.
( A colori.
Registra
Regol. espos. Sfondo
Form. Carta
A4
100%
)
Indietro
Rimuove lo sfondo di originali durante la copiatura.
Disponibile quando copiano nel modo colore o 2 colori.
Off
On
1-34
+ chiaro
5
Premere [chiaro] o [scuro] per regolare l'esposizione dello sfondo.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
+ scuro
Funzioni di copia
Copia di prova
Eseguire una copia di prova di un unico fascicolo in modo da verificare le impostazioni prima
di stampare i fascicoli rimanenti. Se viene rilevato un problema, annullare le copie restanti in modo
da non sprecare la carta.
Seguire queste istruzioni per eseguire una copia di prova.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Copia di prova].
3
Premere [On].
Pronta x copia di prova. ( A colori.
Registra
Copia di prova
Form. Carta
A4
100%
)
Indietro
Copia di Prova stampa un set di pro
Off
On
4
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia del lavoro di prova viene avviata.
5
Dopo avere stampato una copia di
prova, viene visualizzato uno schermo
di conferma e la copiatrice rimane in
modalità standby finché il lavoro non
viene approvato o annullato. Controllare
la copia di prova.
Se viene ritenuta accettabile, premere il
tasto Avvio. Verranno stampati i
fascicoli rimanenti.
Controlla la copia di prova.
Per fermare e riprovare, premere il tasto Annulla
Per continuare a stampare, premere il tasto Avvio.
Conteggio/Imp.
Originale
A4
1-faccia
alto/retro
APS
A4
Colore, 1 lato
Uscita
Normale
Vassoio
Cambia
Presett.
Lavoro
Per modificare il numero delle copie, premere [Cambia Presett.] e cambiare il valore.
Se la copia di prova presenta dei problemi, premere [Cancella] per modificare le impostazioni
di copia.
1-35
Funzioni di copia
Ripeti Copia
Impostare Ripeti Copia in modo da abilitare la stampa di altri fascicoli al termine della copiatura.
Nel caso di documenti riservati, impostare un codice di accesso da utilizzare con Ripeti Copia.
Se il codice è stato impostato, immetterlo ogni volta che si utilizza Ripeti Copia; la stampa non verrà
eseguita se viene immesso un codice inesatto.
NOTA: i lavori registrati per la ripetizione della copia vengono cancellati quando l'interruttore di
alimentazione principale viene spento.
Ripeti Copia non è disponibile se si sta utilizzando la funzione di gestione dei documenti.
L'opzione, inoltre, non è disponibile se è stato installato il kit di sicurezza opzionale.
È anche possibile disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni di
default. Per ulteriori informazioni, vedere Abilitazione di Ripeti Copia a pagina 7-11.
Preparazione di un lavoro per la ripetizione della copia
Per configurare Ripeti Copia, procedere come illustrato di seguito.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Ripeti Copia].
3
Premere [On].
Nel caso di lavori riservati, premere
[Tasti #] e immettere il codice di
accesso.
Pronta a copiare.
( A colori.
)
Registra
Ripeti Copia
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Password
Off
On
Tasti #
Modifica Copia permette di salvare
i fascicoli nell'HD
Utilizzando la funz. Ripeti Copia
i lavori possono essere richiam/ sta
NOTA: il codice di accesso deve essere composto da un numero di cifre compreso tra 1 e 8.
Se si dimentica il codice di accesso, la stampa con la funzione Ripeti Copia non è consentita.
Annotare il codice di accesso e conservarlo.
4
1-36
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata e il lavoro viene archiviato
come lavoro Ripeti Copia.
Funzioni di copia
Stampa di lavori con Ripeti Copia
Premere il tasto Ripeti Copia per visualizzare l'elenco Ripeti Copia e rivedere i lavori registrati.
I lavori presenti in questo elenco possono essere ristampati, visualizzati o eliminati.
Ristampa dei lavori
Seguire le istruzioni riportate qui per ristampare un lavoro mediante la funzione di ripetizione
della copia.
1
Premere il tasto Ripeti Copia.
2
Selezionare il lavoro da ristampare e
premere [Ristampa].
Ripeti Copia
Lavoro
Utente
Orig.
Impos.
Registraz. Dati
Tipo
Copia norm
Copia norm
Ristampa
Cancella
Controlla
dettagli
Ripeti Cop.
3
Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzata la schermata di inserimento.
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice, quindi premere [Invio].
4
Premere [+] o [–], oppure utilizzare i
tasti numerici per impostare il numero
di copie.
Stop
Imposta
Stampa
5
Premere [Stampa]. La stampa viene avviata.
1-37
Funzioni di copia
Verifica dei lavori
Seguire le istruzioni riportate qui per verificare i lavori archiviati come Ripeti Copia.
1
Premere il tasto Ripeti Copia.
2
Selezionare il lavoro da verificare e premere [Controllo dettagli].
3
Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzato il relativo schermo. Utilizzare i tasti
numerici per inserire il codice e premere [Invio].
4
Verificare i dettagli del lavoro. Premere
[Testa stampa] per stampare la prima
pagina di un lavoro per la verifica.
Contr. dettagli/ristamp.
Item
Nome utente
Nome file
Originale
Impos.
Dimensioni stampa
Sorgente di input
Registraz. Dati
Uscita
Dettagli
Testa
stampa
A4
Copia
Vassoio
Lavoro
5
Al termine della verifica, premere [Chiuso]. Per verificare altri lavori, ripetere i punti da 2 a 5.
6
Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento.
Cancellazione dei lavori in Ripeti Copia
Seguire le istruzioni riportate qui per cancellare i lavori archiviati in Ripeti Copia.
1-38
1
Premere il tasto Ripeti Copia.
2
Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].
3
Premere [Sì] per cancellare il lavoro selezionato. Per eliminare altri lavori, ripetere i punti 2 e 3.
4
Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento.
Funzioni di copia
Modo fogli di supporto OHP
Quando due o tre lucidi OHP sono impilati uno sopra l'altro, l'elettricità statica potrebbe renderli
difficili da gestire. Quando si utilizza il modo OHP retro, un foglio di carta viene automaticamente
inserito tra un lucido e l'altro, in modo da facilitarne la gestione. Inoltre, la stessa pagina
dell'originale può essere copiata sul foglio di supporto per la copia di pagine multiple.
NOTA: non caricare i lucidi OHP in vassoi o cassetti diversi dal vassoio bypass.
Quando è impostato il modo OHP retro, il tipo di carta del vassoio bypass viene automaticamente
impostato su Lucido.
Se è stato installato il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale, potrebbe
essere necessario specificare la destinazione di uscita delle copie completate. Per ulteriori
informazioni, vedere Selezione della destinazione di uscita a pagina 7-22.
Copia retro
Dopo avere eseguito la copia su un lucido, consente di copiare la stessa immagine dell'originale sul
foglio di supporto (* indica lucidi OHP).
1
1
*1
2
2
3
Originale
*2
3*
3
Copia
Bianco
Inserisce un foglio di supporto bianco dopo la copia su un lucido (* indica lucidi OHP).
1*
1
2
2
*
3
Originale
3*
Copia
Per utilizzare il modo fogli di supporto OHP, seguire le istruzioni riportate qui.
1
Posizionare l'originale.
2
Caricare i lucidi nel vassoio bypass.
IMPORTANTE: smazzare i lucidi prima di caricarli.
È possibile caricare fino a 10 lucidi alla volta.
Assicurarsi che sia caricata carta dello stesso formato
e orientamento dei lucidi.
1-39
Funzioni di copia
3
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
4
Premere [Supporto OHP].
5
Premere [Copia] o [Bianca].
Pronta a copiare.
Supporto OHP
Off
Copia
Bianca
6
1-40
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Registra
Indietro
Inserire carta bianca o copiata
fra i lucidi come supporto al foglio.
Posizionare i lucidi nel
vassoio bypass.
Funzioni di copia
Rotazione automatica
Copia l'immagine originale ruotata di 90 gradi in senso orario se l'originale e la carta presente nel
cassetto sono dello stesso formato ma hanno orientamento diverso.
NOTA: specificare se si desidera abilitare o disabilitare il modo Rotazione automatica nel modo
impostazioni di default. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della rotazione automatica a
pagina 7-10.
La modalità Rotazione automatica supporta solo i seguenti formati carta:
279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.),
A4, A4R, A5R, B5, B5R, B6R e 16K.
Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di rotazione automatica.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Rotazione automatica].
3
Premere [Rotazione].
La rotazione automatica viene abilitata.
Pronta a copiare.
Rotazione automatica
No
rotazione
Rotazione
( A colori. )
Registra
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Quando originali e carta hanno dive
direzioni, gli originali saranno
ruotati automaticamente.
1-41
Funzioni di copia
Selezione della destinazione di uscita
È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o
la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.
Uscita carta
Descrizione
Vassoio superiore
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Separatore lavori
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Vassoio finisher
Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.
Vassoio A
Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000
fogli opzionale.
Vassoio B
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000
fogli opzionale.
Vassoio C
Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000
fogli opzionale.
Vassoio 1 - 7
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in
alto) della mailbox opzionale.
NOTA: è necessario che sia presente il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti
da 3000 fogli o la mailbox opzionale.
È possibile modificare la destinazione di default delle copie nel modo impostazioni di default.
Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della destinazione di uscita a pagina 7-22.
Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare la destinazione di uscita.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Selezione uscita].
3
Selezionare la destinazione di uscita.
Pronta a copiare.
( A colori.
Registra
Selezione uscita
4
1-42
)
Separat.
lavori
Vassoio C
Vassoio 4
Vassoio
superiore
Vassoio 1
Vassoio 5
Vassoio A
Vassoio 2
Vassoio 6
Vassoio B
Vassoio 3
Vassoio 7
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Funzioni di copia
EcoPrint
Impostare la modalità EcoPrint per ridurre la quantità di energia consumata. Utilizzare questa
modalità quando non è richiesta una copia di alta qualità (ad esempio per le copie di prova).
NOTA: l'immagine potrebbe apparire leggermente più chiara.
Per configurare EcoPrint, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [EcoPrint].
3
Premere [On]. EcoPrint è abilitata.
a a copiare.
( A colori.
)
Registra
Form. Carta
A4
100%
Impos.
Indietro
Chiuso
EcoPrint
Può essere ridotto il
consumo di toner.
L'immagine è chiara
Stampa EcoPrint permette la riduzione
del consumo di toner.
Off
On
1-43
Funzioni di copia
Inversione copia
Esegue la copia invertita in bianco e nero di originali in bianco e nero.
NOTA: questa funzione è disponibile soltanto nella modalità di copia Bianco/Nero.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie invertite.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Inversione neg./pos.].
3
Premere [On]. L'inversione copia
è abilitata.
Pronta a copiare.
Inversione neg./pos.
Off
On
1-44
Form. Carta
A4
100%
( B&N )
Registra
Indietro
Copia immagini scansite con le part
bianche e nere invertite.
Funzioni di copia
Immagine invertita
Consente di copiare in modo speculare le immagini dell'originale.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie speculari.
1
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
2
Premere [Immagine speculare].
3
Premere [On]. La funzione di immagine
invertita è abilitata.
Pronta a copiare.
Immagine speculare
Off
( A colori. )
Registra
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Immagini scans. invertite da sin. a
come un uno specchio riflesso.
On
1-45
Funzioni di copia
Modo Selezione Automatica
Utilizzare l'alimentatore di originali opzionale per caricare originali di diverse larghezze in una sola
operazione. Il formato delle singole pagine originali viene automaticamente rilevato e ogni originale
viene stampato su carta di formato corrispondente, oppure tutti gli originali vengono stampati su
carta dello stesso formato.
NOTA: questa operazione richiede l'uso dell'alimentatore di originali opzionale.
Nell'elaboratore è possibile caricare un massimo di 30 fogli alla volta da utilizzare con la modalità di
selezione automatica.
È consentito utilizzare i formati carta seguenti.
Modelli in pollici: 11 × 8 1/2 poll. e 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll. e 8 1/2 × 11 poll.
Modelli in millimetri: A3 e A4, B4 e B5
Formati finali misti
Ogni copia viene eseguita nello stesso formato
dell'originale.
Originale
Copia
Originale
Copia
Formati finali uguali
Tutti gli originali vengono riprodotti su copie di un
unico formato.
Per utilizzare il modo Selezione automatica, seguire le istruzioni indicate qui.
1-46
1
Collocare gli originali nell'alimentatore di originali.
2
Premere il tasto Selezione Autom.
Funzioni di copia
3
Premere [Selezione Automatica] o
[Riempimen. Elettron].
Per [Riempimen. Elettron], selezionare il
formato della prima pagina originale e
premere [Chiuso]. Selezionare il vassoio
carta dallo schermo [Base].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Registra
Selezione Autom.
Form. Carta
A4
100%
Indietro
1' originale
Off
Selezione
Automatica
A4
/B5
A4
A3 /B4
Folio
/
/
Possib. scansire orig. di formati mi
contemp. con l'Alimentatore di origi
e copiarli in formato carta unificato
Riempimen.
Elettron.
NOTA: al fine di impostare correttamente la direzione di rilegatura della copia finita, impostare il
formato della prima pagina dell'originale.
4
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-47
Funzioni di copia
Copia con Ripeti Immagine
Ripete un'immagine dell'originale su tutto il foglio
copiato. È anche possibile specificare l'area
dell'originale da ripetere.
NOTA: questa funzione è disponibile solo se
Rotazione Automatica (vedere pagina 1-41)
è impostata su [Off].
Originale
Copia
Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la
modalità di copia con ripetizione immagine.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione], quindi [T Giù].
3
Premere [Ripeti Immagine].
4
Premere [Priorità Auto zoom].
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Registra
Ripeti Immagine
( 25~400)
Indietro
Sel.areaOrig
Off
Off
Priorità
Auto zoom
On
Tasti #
5
Premere [+] o [–] per impostare l'entità dello zoom.
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
6
Per impostare l'area dell'originale da ripetere, premere [On] per Sel. orig., quindi premere [Cambia #].
7
Premere [+] o [–] per immettere l'area
dell'originale da ripetere.
Nei modelli in millimetri, premere
[Tasti #] per inserire direttamente lo
spessore del bordo mediante i tasti
numerici.
Pronta a copiare.
)
Registra
Imposta dimens.orig.
Y1: distanza dal bordo superiore sinistro della lastra al
bordo superiore dell'area da ripetere
X1: distanza in larghezza dal bordo sinistro della lastra
all'angolo sinistro dell'area da ripetere
Y2: altezza dell'area da ripetere
X2: larghezza dell'area da ripetere
1-48
( A colori.
8
Premere [Chiuso].
9
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
( 0~296 )
1
( 0~431 )
mm
1
Form. Carta
A4
100%
Indietro
( 1~297 )
mm
1
mm
Funzioni di copia
Regolazione del bilanciamento colore
Consente di regolare l'intensità di ciano, magenta, gialle e nero per un'accurata correzione delle tinte.
NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica
(vedere Guida alle funzioni).
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine
rapida (vedere pagina 1-52).
Vedere l'immagine campione in Regolazione bilanciamento colore a pagina ii per alcuni esempi
dell'effetto provocato dalla regolazione del bilanciamento colore.
Per regolare il bilanciamento colore, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Bilanciamento colore].
4
Premere [On].
Pronta a copiare.
( A colori. )
Registra
Bilanciamento colore
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Ciano
Magenta
Off
Giallo
On
Nero
5
Premere [W] o [X] a destra di ciascun colore (Ciano, Magenta, Giallo, Nero) per regolare
i singoli colori.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-49
Funzioni di copia
Regolazione della tinta
Regolare il colore (la tinta) delle immagini. Eseguire le regolazioni, modificando, ad esempio, il
rosso in una tonalità più gialla, o il giallo in una tonalità più verde, per ottenere copie più creative.
Gli elementi configurabili sono i seguenti.
Giallo
•
Tutto: regola la tinta di tutti i colori.
•
Giallo-Verde&Blu-Magenta: regola il
bilanciamento del colore per il giallo e il verde, e il
blu e il magenta.
•
Verde-Ciano&Magenta-Rosso: regola il
bilanciamento del colore per il verde e il ciano, e il
magenta e il rosso.
•
Rossa
Verde
Magenta
Ciano
Blu
Ciano-Blu&Rosso-Giallo: regola il bilanciamento
per il ciano e il blu, e il rosso e il giallo.
NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica
(vedere Guida alle funzioni).
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine
one touch (vedere pagina 1-52).
Queste regolazioni sono particolarmente utili nelle immagini con colori intensi.
Per utilizzare la regolazione della tinta dell'immagine, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Regolare tinta].
4
Premere [Tutto] o [Ogni].
Quando si preme [Tutto], regolare
la tinta di tutti i colori in una volta.
Premere [ ] o [ ] per regolare la tinta.
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Indietro
Registra
Regolare tinta
Giallo
Rosso
Verde
Off
Tutto
Magenta
Ciano
Ogni
Quando si preme [Ogni], selezionare la
combinazione colore da regolare
e premere [ ] o [ ] per modificare
la tinta.
Blu
Pronta a copiare.
( A colori.
Form. Carta
A4
100%
)
Indietro
Registra
Regolare tinta
Giallo
Rosso
Off
Tutto
Ogni
1-50
Giallo-Verde&
Blu-Magenta
Verde-Ciano&
Magenta-Rosso
Ciano-Blu
Rosso-Giallo
Verde
Magenta
Ciano
Blu
Funzioni di copia
Esempio 1
Selezionare [Giallo-Verde&Blu-Magenta], quindi
premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più
verde e il blu su una tinta più vicina al magenta.
(Vedere pagina iii – Esempio (1))
Giallo
Rosso
Verde
Magenta
Ciano
Blu
Esempio 2
Selezionare [Ciano-Blu Rosso-Giallo], quindi premere
[ ] per regolare il giallo su una tinta più vicina al
rosso e il blu su una tinta più vicina al ciano.
(Vedere pagina iii – Esempio (2))
Giallo
Rosso
Verde
Magenta
Ciano
Blu
5
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-51
Funzioni di copia
Regolazione Immagine rapida
Regolare le immagini in modo che risultino più vivide o più opache, secondo necessità.
Sono disponibili i seguenti elementi per la configurazione: Vivida, Opaca, Nitida, Liscio,
Chiara, Scura.
Vedere l'immagine campione in Regolazione immagine rapida a pagina i per alcuni esempi
dell'effetto provocato dalle singole impostazioni.
NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo esposizione automatica
(vedere Guida alle funzioni).
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo regolazione bilanciamento
colore (vedere pagina 1-49).
Selezionare una delle 6 impostazioni disponibili per la regolazione immagine rapida.
Non è consentito selezionare più elementi.
Per utilizzare la regolazione immagine rapida, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Immagine rapida].
4
Selezionare l'immagine.
Pronta a copiare.
( A colori.
)
Registra
Registra
Immagine rapida
Form. Carta
A4
100%
Indietro
Off
Off
5
1-52
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Brillante
Brillante
Liscio
Liscio
Opaco
Opaco
Chiaro
Chiaro
Nitido
Nitido
Scuro
Scuro
Scegliere tipo qualità preferita.
Brillante, opaco, nitido,
Più tenue, più chiaro, più scuro
Funzioni di copia
Selezione Colore/B&N
Consente di produrre una combinazione di copie a
colori e in bianco e nero; sono necessarie solo alcune
copie a colori, le restanti possono essere in bianco
e nero.
NOTA: l'opzione Selezione Colore/B&N è disponibile
solo durante la copia in modalità A colori.
Originale
Copia
Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la Selezione Colore/B&N.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Selezione Colore/B&N].
4
Premere [On].
Pronta a copiare.
Form. Carta
A4
100%
( A colori. )
Registra
Selezione Colore/B&N
( 1~499)
Colore
Indietro
( 1~499)
Imposta B&N
Imposta
Off
On
Tasti #
5
Tasti #
Premere [+] o [–] per impostare il numero di fascicoli Colore e B&N.
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
6
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
1-53
Funzioni di copia
Copia monocromatica
Specificare un colore tra Ciano, Magenta, Giallo, Rosso, Verde e Blu per produrre copie di quel
colore indipendentemente dall'originale.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie monocromatiche.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Monocromatico].
4
Selezionare il colore della copia tra
[Ciano], [Magenta], [Giallo], [Rosso],
[Verde] o [Blu].
Pronta a copiare.
Form. Carta
A4
100%
( Ciano )
Registra
Monocromatico
Indietro
Off
5
1-54
Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata.
Ciano
Rosso
Magenta
Verde
Giallo
Blu
Solo in selezione colore
Funzioni di copia
Programmi di copiatura
Premere il numero del programma desiderato (da 1 a 8) per richiamarlo. Dopo aver registrato in un
unico programma gruppi di funzioni frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del
programma per richiamarle. È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli.
Registrazione dei programmi
Seguire le istruzioni indicate qui per registrare un programma.
1
Accedere al modo di copia che si desidera registrare e premere [Programma].
2
Premere [Registra].
3
Premere il numero (da 1 a 8) del
programma da registrare.
4
Registra impostaz attuale
Seleziona numero programma.
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
Inserire il nome del programma e premere [Fine].
NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei
caratteri a pagina 7-47.
5
Premere [Sì]. Il programma viene registrato.
Utilizzo dei programmi di copiatura
Premere il numero (da 1 a 8) del programma da utilizzare per la copia.
1
Premere [Programma].
2
Premere il numero (da 1 a 8)
corrispondente al programma
desiderato.
Pronta a copiare.
( A colori. )
Richiama
Form. Carta
A4
100%
Reg./canc.
abc
list d
Registra
list a
list b
file 1
list c
file 2
Base
3
Scelta uten.
Funzione
Cancella
Cambia
nome
Funz. Colore
Programma
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata utilizzando il programma
configurato.
1-55
Funzioni di copia
Modifica dei nomi dei programmi
Seguire le istruzioni indicate qui per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati.
1
Premere [Programma].
2
Premere [Cambia nome].
3
Premere il numero (da 1 a 8) del
programma di cui cambiare il nome.
4
Registrazione cambio nome
Seleziona il numero per cambio nome.
abc
list d
list a
No registraz
list b
file 1
list c
file 2
Inserire il nome del programma e premere [Fine]. Il nome modificato del programma viene salvato.
NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei
caratteri a pagina 7-47.
Cancellazione dei programmi
Per cancellare i programmi salvati, seguire le istruzioni riportate qui.
1
Premere [Programma].
2
Premere [Cancella].
3
Premere il numero (da 1 a 8) del
programma da cancellare.
4
1-56
Premere [Sì]. Il programma viene cancellato.
Cancella registrazione
Seleziona il numero di programma da cancellare.
abc
list d
list a
No registraz
list b
file 1
list c
file 2
Funzioni di copia
Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione
Consente di assegnare ai tasti di registrazione tre funzioni usate frequentemente presenti negli
schermi [Funzione] e [Funz. Colore]. Le funzioni possono essere anche assegnate dallo schermo
[Base] o [Scelta uten.].
Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione
Seguire le istruzioni indicate qui per assegnare i tasti di registrazione.
NOTA: per assegnare un tasto di registrazione, impostare innanzitutto Visualizzazione del tasto
Reg. a pagina 7-11 su [On].
1
Aprire la funzione che si desidera assegnare.
2
Premere [Registra].
NOTA: alle funzioni per cui è
visualizzato [Registra] possono essere
assegnati i tasti di registrazione.
3
Premere [Registra].
4
Premere il numero (da 1 a 3) da
assegnare.
Pronta a copiare.
( A colori. )
Combinare
Registra
Layout
Linea bordo
Nessuno
Off
Continuo
2-in-1
Trattegg
4-in-1
Bordi
Form. Carta
A4
50%
Indietro
Selezionare direz
immagine origina
Bordo sup.
Registra impostaz.attuale
Selezionare il numero del programma da registrare.
Nessuna
registraz.
Nessuna
registraz.
Nessuna
registraz.
5
Premere [Sì]. I tasti di registrazione registrati verranno visualizzati sulla destra dello schermo [Base].
Cancellazione dei tasti di registrazione
Seguire le istruzioni indicate qui per cancellare i tasti di registrazione.
1
Premere il tasto di registrazione per visualizzare la funzione assegnata.
2
Premere [Registra] per visualizzare Registra.
3
Premere [Cancella].
4
Premere il numero della funzione
(da 1 a 3) da cancellare.
Cancella registraz.
Selezionare il numero del programma da cancellare.
Combinare
Margine/
Centratura
Cancella
Foglio
5
Premere [Sì]. ll tasto di registrazione viene cancellato.
1-57
Funzioni di copia
Imposta lavoro
Imposta lavoro consente di scansire gli originali in diverse fasi distinte ed eseguire la copia in
una volta. In ogni fase del processo di scansione è possibile specificare diverse impostazioni
(ad esempio lo zoom e la cancellazione dei bordi) e diversi tipi di originali. Altri esempi possono
essere l'inserimento di un foglio bianco tra i fascicoli di copie e la specifica di una pagina copertina
anteriore durante una copiatura fronte/retro.
Procedura di Imposta lavoro
Questa procedura indica come utilizzare la funzione di Imposta lavoro nel seguente esempio.
Esempio
<Copie finite>
Le pagine contrassegnate con * sono bianche, quelle
visualizzate in grigio sono in carta colorata.
<Originali>
NOTA: in questo esempio, la carta colorata da utilizzare per la copertina viene impostata nel
vassoio bypass mentre la carta standard viene caricata nel cassetto 1.
Fase 1: aprire lo schermo Imposta lavoro.
1
1-58
Premere il tasto Imposta lavoro.
Funzioni di copia
Impostazioni comuni a tutte le fasi
Impostazione della copia Fronte/Retro e di Ripeti Copia.
NOTA: impostare Ripeti Copia per incrementare il numero dei fascicoli in un secondo tempo, in
base alle necessità.
A questo punto possono essere configurate altre impostazioni non utilizzate in questo esempio.
Per ulteriori informazioni, vedere Funzioni di impostazione a pagina 1-62.
2
Premere [1-faccia/2-facciate].
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Job Build
-
Passo
1-faccia
A4
Selezione
Carta
Tipo
originale
Auto %
Sfalsa
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
Base
3
Premere [Copia 2-facciate] e, sotto
Finisci, selezionare [Aprire da sinistra],
quindi premere [Chiuso].
)
Cop.1-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo sup
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Imp.direz.
originale
Qualità
Edita
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
)
Indietro
Copia 1-faccia/2-facce
Finisci
Copia
1-faccia
Selezionare direz
immagine origina
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Copia
2-facciate
Aprire
dall'alto
4
Premere [Edita] e, sullo schermo
successivo, premere [Ripeti Copia].
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Job Build
Off
Cancella
Bordi
Off
Margine/
Centratura
Base
5
Bordo sup.
Premere [On], quindi [Chiuso].
-
)
Passo
Off
Auto
Selezione
for. orig.
Ripeti
Copia
Off
Vassoio
Numeraz.
Pagina
Selezione
uscita
Qualità
Edita
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
)
Indietro
Ripeti Copia
Password
Off
On
Tasti #
Modifica Copia permette di salvare
i fascicoli nell'HD
Utilizzando la funz. Ripeti Copia
i lavori possono essere richiam/ st
1-59
Funzioni di copia
Impostazioni Originale A
Per la selezione della carta, impostare il
vassoio bypass (carta colorata).
6
Premere [Base]. Sullo schermo
successivo, premere [Selezione Carta].
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Job Build
A4
Selezione
Carta
Sfalsa
Finito
Base
7
Selezionare il vassoio bypass e premere
[Chiuso].
-
)
Passo
1-faccia
Tipo
originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo sup
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Imp.direz.
originale
Qualità
Edita
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
)
Indietro
Selezione Carta
A4
Normale
A3
Colorata
A4
Normale
A4
Normale
8
A4
Colorata
Posizionare l'originale A e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale.
Passo 2: impostare il lato retro dell'originale A su Bianco
9
Premere [Form stam 1' pagina].
Il lato posteriore della pagina viene
lasciato vuoto e la copiatura riprenderà
dalla pagina successiva.
Impos.
nsione originale/i successivo/i.
gli originali e premere il tasto Avvio.
cansione finita" quando si avvia la copia.
-
Cancella
Passo
1-faccia
Tipo
originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo sup
Imp.direz.
originale
Inserire
pag vuota
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pross. Copiat.: post.
Edita
Form stam
1' pagina
Scansione
finita
Passo 3: completare le impostazioni per l'originale B.
Per l'impostazione della carta,
selezionare il cassetto 1 (carta standard).
1-60
10
Premere [Selezione Carta].
11
Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso].
12
Posizionare l'originale B e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale.
Funzioni di copia
Passo 4: completare le impostazioni per l'originale C.
Per la selezione della carta, impostare il
vassoio bypass (carta colorata).
13
Premere [Selezione Carta].
14
Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].
15
Posizionare l'originale C e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale.
Passo 5: lasciare il lato retro dell'originale C vuoto
16
Premere [Form stam 1' pagina].
Il lato posteriore della pagina viene
lasciato vuoto e la copiatura riprenderà
dalla pagina successiva.
Impos.
nsione originale/i successivo/i.
gli originali e premere il tasto Avvio.
cansione finita" quando si avvia la copia.
-
Cancella
Passo
1-faccia
Tipo
originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo sup
Imp.direz.
originale
Edita
Inserire
pag vuota
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pross. Copiat.: post.
Form stam
1' pagina
Scansione
finita
Passo 6: completare le impostazioni per l'originale D
Per l'impostazione della carta,
selezionare il cassetto 1 (carta standard).
17
Premere [Selezione Carta].
18
Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso].
19
Posizionare l'originale D e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale.
Passo 7: specificare che la copertina posteriore deve rimanere vuota ed
essere stampata su carta colorata
Per la selezione della carta, impostare il
vassoio bypass (carta colorata).
20
Premere [Selezione Carta.]
21
Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].
1-61
Funzioni di copia
22
Premere [Inserire pag vuota].
Impos.
nsione originale/i successivo/i.
gli originali e premere il tasto Avvio.
cansione finita" quando si avvia la copia.
-
Cancella
Passo
1-faccia
Cop.2-faccia
Tipo
originale
Inserire
pag vuota
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pross. copiatura:front
Bordo sup
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Imp.direz.
originale
Qualità
Form stam
ult pag
Scansione
finita
Edita
23
Tutti gli originali sono stati sottoposti a scansione. Premere [Scansione finita].
La stampa viene avviata.
24
Se le copie non presentano problemi, è possibile utilizzare Ripeti Copia per ottenere ulteriori copie,
se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere Ripeti Copia a pagina 1-36.
Le fasi dell'operazione precedente sono state così completate.
Funzioni di impostazione
In questa sezione vengono descritte le funzioni di copiatura disponibili quando si utilizza
Imposta lavoro.
Selezione della carta
Selezione del formato carta.
1
Premere [Base]. Sullo schermo
successivo, premere [Selezione Carta].
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Job Build
A4
Selezione
Carta
Sfalsa
Finito
Base
2
-
)
Passo
1-faccia
Tipo
originale
Cop.1-faccia
1-faccia
2-facciate
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Bordo sup
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Imp.direz.
originale
Qualità
Edita
Selezionare il vassoio bypass o un cassetto e premere [Chiuso].
Tipo di originale
Selezionare il tipo in base all'originale che viene scansito. Sono disponibili i tipi di originali seguenti.
Tipo di originale
Descrizione
1-faccia
Originale solo fronte.
2-facciate
Originale fronte/retro.
Libro
Rivista o libro con pagine affiancate.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Tipo originale].
2
Selezionare [1-faccia], [2-facciate] o [Libro].
Se si seleziona 2-facciate, controllare la direzione di rilegatura e verificare che gli originali siano
posizionati con l'orientamento esatto.
Se si seleziona [Libro], verificare che la direzione di rilegatura sia corretta.
NOTA: 2-facciate viene visualizzato solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale.
3
1-62
Premere [Chiuso].
Funzioni di copia
Copia 1-faccia/2-facciate
Selezionare [Cop.1-faccia] o [Copia 2-facciate] per Finito.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [1-faccia/2-facciate].
NOTA: la selezione della copia 1-faccia/2-facciate è comune a tutte le fasi. Può essere configurata
soltanto nella prima fase.
2
Premere [Cop. 1-faccia] o [Copia 2-facciate] e in Finito selezionare la direzione di rilegatura.
3
Verificare l'orientamento dell'originale.
NOTA: se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in
modo inesatto.
4
Premere [Chiuso].
Finito
Impostare le opzioni relative a Finito. Sono disponibili le impostazioni riportate di seguito.
1
•
Gruppo – Ogni fascicolo completato viene ruotato di 90 gradi rispetto a quello successivo
prima dell'impilatura.
•
Pinzatura – Utilizzare il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale per
pinzare le copie completate.
•
Rilegatura e Pinzatura – Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di
piegatura per rilegare e piegare (piegare a metà la copia finita e pinzare).
•
Perforazione – Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di perforazione per
praticare dei fori nelle copie completate.
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Finito].
NOTA: le impostazioni dell'opzione Finito sono comuni a tutte le fasi e possono essere configurate
soltanto nella prima fase.
2
Per la finitura, premere [On] ([1 set]). Per ulteriori informazioni, vedere Modo Gruppo a pagina 1-9.
Per la pinzatura, premere [Modo Pinzatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni,
vedere Pinzatrice a pagina 1-10.
Per la perforazione, premere [Modo Bucatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori
informazioni, vedere Bucatura a pagina 1-12.
Per la pinzatura lungo il bordo centrale, premere [Pinzatrice a Sella]. Premere [Rilegatura e piegat.].
3
Verificare l'orientamento dell'originale.
NOTA: se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in
modo inesatto.
4
Premere [Chiuso].
1-63
Funzioni di copia
Riduzione/Ingrandimento
Selezionare l'ingrandimento richiesto.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Riduzione/Ingrandim.].
2
Selezionare l'ingrandimento richiesto.
Per istruzioni sulla riduzione/ingrandimento, vedere Riduzione/Ingrandimento nel Capitolo 3 della
Guida alle funzioni.
3
Premere [Chiuso].
Orientamento originale
Verificare l'orientamento dell'originale.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Set. Direz. orig.].
2
Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.].
NOTA: se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in
modo inesatto.
3
Premere [Chiuso].
Livello di esposizione
Impostare l'esposizione della copia. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
1
Elemento
Descrizione
Auto
Regola automaticamente il contrasto della copia.
Manuale
Consente di regolare manualmente il contrasto della copia.
Premere [Qualità] e sullo schermo
successivo premere [Modo esposiz.].
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Job Build
Densità 4
Modo
esposiz.
Off
2
-
)
Passo
Testo+Foto
Qualità
imm. orig.
Off
Bilanciam.
colore
Regolare
tinta
Base
Qualità
Off
Modo
EcoPrint
Off
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Inten
-sità
Edita
Selezionare [Auto] o [Manuale].
Se viene selezionato [Manuale], premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare il contrasto.
3
Premere [Chiuso].
Qualità immagine originali
Specificare la qualità dell'immagine in base al tipo di originale.
1-64
1
Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Qualità imm Orig.].
2
Selezionare la qualità dell'immagine. Per ulteriori informazioni sulla qualità dell'immagine, vedere
Selezione della qualità immagine nel Capitolo 3 della Guida alle funzioni.
3
Premere [Chiuso].
Funzioni di copia
EcoPrint
Impostare la modalità EcoPrint per ridurre il consumo di toner.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [EcoPrint mode].
NOTA: EcoPrint è un'impostazione comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere
configurata soltanto nella prima fase.
2
Premere [On]. EcoPrint viene abilitata.
3
Premere [Chiuso].
Regolazione del bilanciamento colore
Consente di modificare l'intensità di ciano, magenta, giallo e nero per un'accurata regolazione
delle tinte.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Bilanciam. colore].
2
Premere [On] per regolare i singoli colori. Per ulteriori informazioni, vedere Regolazione del
bilanciamento colore a pagina 1-49.
3
Premere [Chiuso].
Regolazione della tinta
Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Regolare tinta].
2
Premere [Tutto] o [Ognuno] per regolare la tinta. Per ulteriori informazioni, vedere Regolazione della
tinta a pagina 1-50.
3
Premere [Chiuso].
Regolazione dell'intensità
Regolare l'intensità dei profili dell'immagine.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Intensità].
2
Per regolare l'intensità, premere [Elim contr] o [Aum contr]. Per ulteriori informazioni, vedere
Regolazione dell'intensità a pagina 1-33.
3
Premere [Chiuso].
1-65
Funzioni di copia
Cancellazione bordi
Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
1
Elemento
Descrizione
Cancella Foglio
Cancella i bordi neri dell'originale singolo.
Cancella bordo singolo
(Canc.bordo singolo)
Specifica lo spessore di ogni bordo da cancellare su tutte le facciate.
Premere [Edita] e, sullo schermo
successivo, premere [Cancella Bordi].
Pronta x costruz. lavori ( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Job Build
Off
Cancella
Bordi
Off
Margine/
Centratura
Base
-
)
Passo
Auto
Selezione
for. orig.
Off
Ripeti
Copia
Vassoio
Off
Numeraz.
Pagina
Selezione
uscita
Qualità
Edita
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
2
Premere [Cancella Foglio] o [Singolo Cancella Bordi] e specificare lo spessore del bordo da
cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere Cancellazione bordi a pagina 1-19.
3
Premere [Chiuso].
Selezione formato originale
Specificare il formato dell'originale.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Seleziona for. orig.].
2
Impostare il formato dell'originale. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione formato originale a
pagina 1-3.
3
Premere [Chiuso].
Ripeti Copia
Per impostare Ripeti Copia, procedere come descritto di seguito. Eseguire questa impostazione
una volta, come fase iniziale.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia].
NOTA: l'impostazione di Ripeti Copia è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere
configurata soltanto nella prima fase.
1-66
2
Premere [On] per attivare Ripeti Copia. Per ulteriori informazioni, vedere Ripeti Copia a pagina 1-36.
3
Premere [Chiuso].
Funzioni di copia
Margine/Centratura
Impostare le opzioni relative ai margini (bordi vuoti) e alla centratura.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Margine/Centratura].
NOTA: l'impostazione di Margine/Centratura è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può
essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Premere [Margine] o [Centratura]. Per ulteriori informazioni, vedere Modo Margine a pagina 1-17 e
Centratura originali a pagina 1-18.
3
Premere [Chiuso].
Numerazione pagina
Per specificare la numerazione delle pagine nella stessa sequenza degli originali, procedere nel
modo seguente.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Numeraz. Pagina].
NOTA: l'impostazione della numerazione pagine è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro
e può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Per ulteriori informazioni sulla numerazione delle pagine, vedere Numerazione pagina a pagina 1-23.
3
Premere [Chiuso].
Selezione della destinazione di uscita
È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli
o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Selezione uscita].
NOTA: la destinazione di uscita viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher
documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
L'impostazione della destinazione di uscita è applicabile a tutte le altre fasi e può essere configurata
soltanto nella prima fase.
2
Specificare la destinazione di uscita. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della destinazione
di uscita a pagina 1-42.
3
Premere [Chiuso].
1-67
Funzioni di copia
1-68
2
Funzioni di gestione di documenti e copie
In questo capitolo vengono descritte le funzioni utilizzate per la gestione dei documenti originali
e dei lavori durante la copiatura.
•
Funzioni di gestione dei documenti...2-2
•
Funzioni di gestione delle copie...2-11
2-1
Funzioni di gestione di documenti e copie
Funzioni di gestione dei documenti
Panoramica delle funzioni di gestione dei documenti
Le funzioni di gestione dei documenti permettono di memorizzare i documenti, come le immagini
scansite degli originali, sull'hard disk della copiatrice in modo che possano essere stampati in un
secondo momento.
I documenti vengono assegnati ad aree di archiviazione diverse, denominate box, a seconda delle
funzioni che devono essere utilizzate. Fintanto che non vengono cancellati, i documenti rimangono
accessibili all'interno dei box.
Sono disponibili i box indicati di seguito.
Box
Descrizione
Pagina di
riferimento
Box Condivisione Dati
Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione
di originali. Gli utenti possono stampare la quantità richiesta
di fascicoli in qualsiasi momento.
pagina 2-2
Box Combinazione
Lavori
Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione
di originali. Si possono combinare fino a dieci di questi
documenti e inviarli come un unico lavoro di copia.
pagina 2-5
Box Condivisione Dati
Consente di salvare gli originali come documenti nel Box Condivisione Dati per poterli stampare in
un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario avere gli originali a
disposizione. È particolarmente utile archiviare i formati utilizzati più di frequente.
Registrazione dei documenti
Per registrare i documenti nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente. Questo
archivio può contenere fino a 100 documenti.
1
Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto Gestione Documenti.
2
Premere [Registriz. documento] sotto
Box Condivisione Dati.
Seleziona funzione.
08/08
Gestione documenti
Box Condivisione Dati
Registriz.
documento
Box Combinazione Lavori
Stampa
documento
Box
Editing
3
Premere [Cambia nome] e inserire il
nome del documento.
Per informazioni sull'inserimento dei
caratteri di testo, vedere Metodo di
inserimento dei caratteri a pagina 7-47.
Se non si desidera assegnare un nome
al documento, passare al punto
successivo.
4
2-2
Registriz.
documento
Stampa
documento
Box
Editing
Pronta a reg. documenti.( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Originale
A4
08/08
)
Registrazione del docum.
Box Condivisione Dati
Documenti
Auto
Selezione
for. orig.
Doc001
Form. Autom.
Seleziona
f.to reg.
Cambia
nome
Base
1-faccia
Tipo
originale
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Premere il tasto Colore Automatico, A colori o Bianco & nero per selezionare una modalità colore.
Funzioni di gestione di documenti e copie
5
Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Funzione
Base
Selezione dei formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello
zoom e dell'orientamento degli originali
Qualità
Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento
colore †, regolazione tinta † e intensità
Edita
Cancellazione bordi e scansione a lotti
†
6
Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o
Colore Auto.
Premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente
visualizzato lo schermo Gestione documenti. Per proseguire con la registrazione di altri documenti,
riposizionare l'originale e ripetere i punti dal 2 al 6.
Stampa dei documenti
Per stampare i documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Premere [Stampa doc documento] sotto Box Condivisione Dati.
3
Selezionare il lavoro da ristampare e
premere [Termine Selezione].
Stampa documento
Box Dati Documenti
Su
Doc003
1 08/08/'05
Doc002
1 08/08/'05
Doc001
1 08/08/'05
Ordine
indicaz.
Proprietà
documento
Giù
Gestione documenti
- Box Condivisione Dati
NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.]
e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e
[Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato.
Per ulteriori informazioni, vedere Verifica e ridenominazione dei documenti a pagina 2-4.
4
Completare le impostazioni della funzione richieste.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Funzione
Base
Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura †
Edita
Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita ††
†
Richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
††
Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti
da 3000 fogli.
Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione.
5
Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.
6
Premere il tasto Avvio. La stampa viene avviata.
2-3
Funzioni di gestione di documenti e copie
Verifica e ridenominazione dei documenti
Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti
archiviati nel Box Condivisione Dati, oltre che di modificarne il nome. È inoltre possibile stampare la
prima pagina dei documenti per la verifica.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto Box Condivisione Dati.
3
Selezionare il documento da verificare e
premere [Contr/rev. dettagli].
Box editing
Box Dati Documenti
NOTA: è possibile modificare l'ordine di
visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare
un'opzione tra [Selez. per data]
([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo])
e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
4
Controllare la selezione visualizzata.
Premere [Testa stampa] per stampare la
prima pagina di un lavoro per la verifica.
Per assegnare un nome diverso al
documento, premere [Cambiare nome
doc.] e inserire il nuovo nome.
Per informazioni sull'inserimento dei
caratteri di testo, vedere Metodo di
inserimento dei caratteri a pagina 7-47.
Su
Doc003
1 08/08/'05
Doc002
1 08/08/'05
Doc001
1 08/08/'05
Proprietà
documento
Giù
Gestione documenti
Ordine
indicaz.
Cancella
- Box Condivisione Dati
Contr./riesam. Dettagli
Item
Dettagli
Nome utente
Nome documento
Formato registraz.ne
Imposta direz. orig.
Pagina #
Sorgente di input
Risoluzione
Registraz. Dati
Gestione documenti
-------Doc003
A4
Bordo sup
1.
Copia
Cambiare
nome doc.
Testa
stampa
08/08/’05 05:41
- Box Condivisione Dati
- Box editing
5
Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di
nuovo lo schermo indicato al punto 3. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 3 a 5.
6
Premere [Cancella] o [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti.
Cancellazione dei documenti
Usare questa procedura per cancellare dal Box Condivisione Dati i documenti che non sono più
necessari.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Premere [Box Editing] sotto Box Condivisione Dati.
3
Selezionare il lavoro da cancellare e
premere [Cancella].
Box editing
Box Dati Documenti
NOTA: è possibile modificare l'ordine di
visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare
un'opzione tra [Selez. per data]
([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo])
e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
2-4
Su
Doc003
1 08/08/'05
Doc002
1 08/08/'05
Doc001
1 08/08/'05
Proprietà
documento
Giù
Gestione documenti
Ordine
indicaz.
- Box Condivisione Dati
4
Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 3 e 4.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti.
Cancella
Funzioni di gestione di documenti e copie
Box Combinazione Lavori
Registrare gli originali come documenti nel Box Combinazione Lavori in modo da poterli stampare in
un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario disporre degli originali. È
possibile combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia.
È anche possibile stampare tutti i documenti presenti nel Box Combinazione Lavori come un
unico lavoro.
Il Box Combinazione Lavori contiene 100 box separati (numerati da 001 a 100) che possono essere
assegnati ai singoli reparti.
Registrazione dei documenti
Per registrare i documenti nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente.
1
Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto Gestione Documenti.
2
Premere [Registri del docum.] sotto
Box Combinazione Lavori.
Seleziona funzione.
08/08
Gestione documenti
Box Condivisione Dati
Registriz.
documento
Box Combinazione Lavori
Stampa
documento
Box
Editing
3
Selezionare il box di destinazione.
Premere direttamente il tasto del
box oppure inserire il numero del
box mediante i tasti numerici e
premere [Invio].
Premere [Cambia nome] e inserire il
nome del documento.
Per informazioni sull'inserimento dei
caratteri di testo, vedere Metodo di
inserimento dei caratteri a pagina 7-47.
Se non si desidera assegnare un nome
al documento, passare al punto
successivo.
5
Stampa
documento
Box
Editing
Registrazione del docum.
Gestione documenti
4
Registriz.
documento
- Box Combinazione Lavori
Pronta a reg. documenti.( A colori.
Posizionaoriginale. Premere tasto Avvio.
Originale
A4
08/08
)
Registrazione del docum.
Box Condivisione Dati
Documenti
Auto
Selezione
for. orig.
Doc001
Form. Autom.
Seleziona
f.to reg.
Cambia
nome
Base
1-faccia
Tipo
originale
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Premere il tasto Colore Automatico, A colori o Bianco & nero per selezionare una modalità colore.
2-5
Funzioni di gestione di documenti e copie
6
Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Funzione
Base
Selezione di formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom
e dell'orientamento degli originali
Qualità
Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento
colore †, regolazione tinta† e intensità
Edita
Cancellazione bordi e scansione a lotti
†
7
Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o
Colore Automatico.
Premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente
visualizzato lo schermo Gestione documenti. Per registrare altri documenti, ripetere i punti da 2 a 7.
Combinazione e stampa dei documenti
Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo
seguente. Si possono combinare fino a 10 documenti da inviare in stampa come un unico lavoro di
copia.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Stampa doc documento].
3
Selezionare il box che contiene i documenti da stampare. Premere direttamente il tasto del box
oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della
stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per
i box a pagina 2-10.
4
Selezionare il lavoro da stampare
e premere [Termine Selezione].
Si possono selezionare fino a
10 documenti.
Cancella
ento
Seleziona:
Su
1 SUN 05:46
Ordine
indicaz.
Stampa
tutti dati
Proprietà
documento
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
enti
Giù
Seleziona/
Cancella
Termine
Selezione
- Box Combinazione Lavori
NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.]
e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e
[Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato.
Per ulteriori informazioni, vedere Verifica e ridenominazione dei documenti a pagina 2-8.
Se si selezionano più documenti, verificare che abbiano tutti lo stesso formato. Se si selezionano
documenti di formati diversi viene generato un errore.
2-6
Funzioni di gestione di documenti e copie
5
Completare le impostazioni della funzione richieste.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Funzione
Base
Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura †
Edita
Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita ††
†
Richiede la presenza del finisher opzionale o del finisher da 3000 fogli.
††
Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da
3000 fogli.
Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione.
6
Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.
7
Premere il tasto Avvio. La stampa viene avviata.
Stampa di lotti di documenti
Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel
modo seguente.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Stampa doc documento].
3
Selezionare il box di origine. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box
mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della
stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per
i box a pagina 2-10.
4
Premere [Stampa tutti dati]. La stampa
viene avviata.
Cancella
ento
Seleziona:
Su
1 SUN 05:46
Ordine
indicaz.
Stampa
tutti dati
Proprietà
documento
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
enti
Giù
Seleziona/
Cancella
Termine
Selezione
- Box Combinazione Lavori
2-7
Funzioni di gestione di documenti e copie
Verifica e ridenominazione dei documenti
Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti
archiviati nel Box Combinazione Lavori, oltre che di modificarne il nome. È anche possibile
stampare la prima pagina dei documenti per la verifica.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto Box Combinazione Lavori.
3
Selezionare il box da verificare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del
box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della
stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per
i box a pagina 2-10.
4
Selezionare il documento da verificare e
premere [Contr/rev. dettagli].
Fine
Su
NOTA: è possibile modificare l'ordine di
visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare
un'opzione tra [Selez. per data]
([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo])
e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
5
Controllare la selezione visualizzata.
Premere [Testa stampa] per stampare la
prima pagina di un lavoro per la verifica.
Per assegnare un nome diverso al
documento, premere [Cambiare nome
doc.] e inserire il nuovo nome.
Per informazioni sull'inserimento dei
caratteri di testo, vedere Metodo di
inserimento dei caratteri a pagina 7-47.
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
Ordine
indicaz.
Canc tutti
dati box
Proprietà
documento
Password
box
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
enti
Giù
Cancella
- Box Combinazione Lavori
Contr./riesam. Dettagli
Item
Nome utente
Nome documento
Formato registraz.ne
Imposta direz. orig.
Pagina #
Sorgente di input
Risoluzione
Registraz. Dati
Gestione documenti
Dettagli
-------Doc001
A4
Bordo sup
1.
Copia
08/08/’05 05:45
Cambiare
nome doc.
Testa
stampa
- Box Combinazione Lavori - Box editing
6
Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di
nuovo lo schermo indicato al punto 4. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 4 a 6.
7
Premere [Cancella] o [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti.
Cancellazione dei documenti
Cancellare tutti i documenti non più necessari dal Box Combinazione Lavori.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box
oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della
stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
2-8
Funzioni di gestione di documenti e copie
NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per
i box a pagina 2-10.
4
Selezionare il lavoro da cancellare e
premere [Cancella].
NOTA: è possibile modificare l'ordine di
visualizzazione dei documenti. Premere
[Ordine indicaz.] e selezionare
un'opzione tra [Selez. per data]
([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo])
e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
Box editing
Su
Doc005
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
Gestione documenti
Ordine
indicaz.
Proprietà
documento
Giù
Cancella
- Box Combinazione Lavori
5
Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 4 e 5.
6
Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti.
Cancellazione di tutti i documenti
È possibile cancellare in una sola volta tutti i documenti dei Box Combinazione Lavori selezionati.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box
oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della
stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per
i box a pagina 2-10.
4
Premere [Canc tutti dati box].
Fine
Su
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
Ordine
indicaz.
Canc tutti
dati box
Proprietà
documento
Password
box
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
enti
Giù
Cancella
- Box Combinazione Lavori
5
Premere [Sì].
6
Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti.
2-9
Funzioni di gestione di documenti e copie
Impostazione delle password per i box
Questa procedura consente di impostare delle password per garantire la riservatezza dei documenti
memorizzati nel Box Combinazione Lavori. Per poter verificare, stampare e cancellare i documenti,
sarà necessario utilizzare la password impostata.
1
Premere il tasto Gestione Documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box a cui assegnare la password. Premere direttamente il tasto del box oppure
inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione
della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
4
Premere [Password box].
Fine
Su
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
Ordine
indicaz.
Canc tutti
dati box
Proprietà
documento
Password
box
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
enti
5
Giù
Cancella
- Box Combinazione Lavori
Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA: immettere una password composta da 1 a 8 caratteri.
Se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Invio], lasciando i campi vuoti.
6
2-10
Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti.
Funzioni di gestione di documenti e copie
Funzioni di gestione delle copie
Panoramica delle funzioni di gestione delle copie
Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire più lavori di copia della coda, vale a dire
sia i lavori in attesa che i lavori già completati. Inoltre, è possibile gestire la stampa da computer o di
dati ricevuti mediante la funzione fax opzionale come un unico lavoro di stampa o fax, allo stesso
modo di un semplice lavoro di copia.
Le funzioni di gestione delle copie sono particolarmente utili nelle situazioni seguenti.
Obiettivo
Metodo
Si desidera sapere in quale ordine
verrà completato un lavoro che si trova
nella coda.
È possibile verificare lo stato dei lavori attualmente in
coda nello schermo [Stato stam]. I lavori vengono
elaborati nell'ordine indicato, dall'alto verso il basso;
è quindi possibile controllare la posizione del proprio
lavoro nella coda.
Si desidera sapere se un lavoro che si
trova nella coda è stato completato.
Premere [Stato stam]; se il documento è visualizzato in
questo schermo, non è ancora stato stampato.
Si desidera verificare lo stato della stampa Come in un lavoro di copia, verificare mediante lo
di un lavoro inviato da un computer
schermo [Stato stam]. Nell'elenco, l'icona
indica i
oppure di dati ricevuti via fax.
lavori di copia, l'icona
i lavori di stampa e l'icona
i lavori ricevuti via fax.
Si desidera controllare il contenuto dei
lavori di copia e stampa della coda.
Usare lo schermo [Stato stam] per verificare il tipo di
lavoro, il numero di pagine dell'originale, il numero di
copie da stampare, l'ora in cui il lavoro è stato salvato e
lo stato della stampa. Per informazioni più dettagliate,
selezionare il lavoro e premere [Contr/rev. dettagli] per
visualizzare il nome del lavoro, il formato carta di uscita
e la destinazione di uscita (se specificata).
Si desidera stampare velocemente un
lavoro in coda.
Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e
premere [Muovere su]. Il lavoro viene spostato in cima
alla coda. Oppure, premere [Stampa interrotta] per
annullare la stampa del lavoro attuale e procedere
immediatamente alla stampa di quello selezionato.
Si desidera annullare la stampa di un
lavoro in coda.
Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e
premere [Cancellare Eliminare]. Il lavoro viene annullato.
2-11
Funzioni di gestione di documenti e copie
Utilizzo delle funzioni di gestione delle copie
Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire i lavori mediante lo schermo [Stato stam].
Premere il tasto Print Management. Viene visualizzato lo schermo [Stato stam].
Schermo [Stato stam]
Visualizza informazioni sullo stato della stampa e i lavori presenti nella coda.
Fine
Print Management
Lavoro
1
2
Muovere
su
Input
Orig.
Impos.
Registraz. Dati
Stato
Stampa
Stampa
Stampa
Attendere
Muovere
giù
Interrompi
Stampa
Cancellare
Eliminare
8
7
Proprietà
documento
Stato stam
3
2-12
4
5
6
1
Elenco Lavori – Fornisce informazioni sui lavori. Il lavoro in corso è visualizzato in cima
all'elenco, il lavoro seguente immediatamente sotto e così via, nell'ordine in cui verranno
completati. I lavori sono indicati dall'icona
, i lavori di stampa da
e i lavori ricevuti via fax
dall'icona
.
2
[Muovere su] – Incrementa la priorità di stampa del lavoro selezionato. (I lavori di copia non
possono essere spostati a un livello di priorità più alto rispetto ai lavori di stampa o ai fax.)
3
[Muovere giù] – Riduce la priorità di stampa del lavoro selezionato.
4
[Interrompi Stampa] – Annulla l'operazione di stampa corrente e avvia la stampa del lavoro
selezionato. Il lavoro viene spostato in cima all'elenco.
5
[Cancellare Eliminare] – Cancella il lavoro selezionato.
6
[Proprietà documento] – Visualizza lo schermo Contr./riesam. Dettagli. Da questo schermo
è possibile verificare il contenuto del lavoro selezionato, modificare il numero di copie e
altri dettagli.
7
[S]/[T] – Consentono di selezionare il lavoro desiderato.
8
[Fine] – Consente di uscire dalla funzione di gestione delle copie. Quando si preme questo
tasto, viene visualizzato lo schermo [Base] o lo stato di avanzamento attuale.
3
Impostazioni stampante
Questo capitolo descrive come configurare le funzioni della stampante. Le impostazioni del
pannello comandi vengono utilizzate come impostazioni di default in base all'ambiente d'uso;
solitamente, le impostazioni del driver di stampa effettuate dal software dell'applicazione hanno
la precedenza.
Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.
•
Stampa della pagina di stato...3-2
•
Configurazione delle interfacce...3-5
•
Emulazione...3-10
•
Impostazione caratteri...3-13
•
Configurazione di Sett. pagina...3-17
•
Qualità di stampa...3-21
•
Impostazione del modo colore...3-22
•
Gestione della carta...3-23
•
Gestione dei dispositivi di memoria...3-27
•
Funzioni e-MPS...3-34
•
Altre impostazioni...3-41
3-1
Impostazioni stampante
Stampa della pagina di stato
Stampare una pagina di stato per verificare dettagli quali le impostazioni attuali, la memoria
disponibile e i dispositivi opzionali installati.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Stampa Status Pag].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Premere [Stampa].
Viene visualizzato Elaborazione dati e viene stampata la pagina di stato.
5
3-2
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Impostazioni stampante
Dettagli della pagina di stato
Viene visualizzata una pagina di stato (Status Page) di esempio.
NOTA: gli elementi e i valori contenuti nella pagina di stato possono variare a seconda della
versione del firmware della macchina.
STATUS PAGE
Firmware Version:
Released:
Hardware Information
Memory
Page Information
Installed Options
Network Status
Emulation
Consumable Status
Interfaces
3-3
Impostazioni stampante
3-4
Elemento
Descrizione
Firmware version
La versione e la data di pubblicazione del firmware presente
sulla macchina.
Hardware Information
Visualizza informazioni sulle impostazioni delle funzioni
principali, quali il formato e il tipo di carta per i singoli cassetti.
Memory
Mostra la memoria totale installata, la memoria attualmente
disponibile e lo stato del disco RAM.
Page Information
Visualizza la risoluzione attuale, il conteggio pagine impostato e
il conteggio pagine totali.
Installed Options
Mostra lo stato dei dispositivi opzionali installati.
Network Status
Indica lo stato di impostazione della rete. L'area TCP/IP
visualizza l'indirizzo IP, l'indirizzo subnet e l'indirizzo gateway.
Emulation
Mostra tutti i modi di emulazione disponibili.
Consumables Status
Stato dei materiali di consumo; indica la quantità approssimativa
del toner ancora presente nei contenitori (valore decrescente
da 100 a 0).
Interfaces
Mostra tutte le interfacce installate, nonché i caratteri e la
modalità di emulazione configurata per ogni interfaccia.
Impostazioni stampante
Configurazione delle interfacce
Il sistema standard è dotato di un'interfaccia parallela, un'interfaccia USB e un'interfaccia di rete.
Se lo si desidera, è possibile installare un'interfaccia seriale e un'interfaccia di rete opzionali.
La modalità di emulazione e i
caratteri possono essere impostati
individualmente per ognuna di queste
interfacce.
Interfaccia
Imposta item
Modo trasmetti & ricevi
Valore
Auto
Cambia #
Parallela
Network
USB
Seriale
Opzione
Menu stampante
NOTA: la selezione della scheda interfaccia non specifica quale interfaccia viene utilizzata per la
ricezione dei dati. L'interfaccia viene automaticamente selezionata durante la ricezione dei dati.
Configurazione della modalità di interfaccia parallela
L'interfaccia della porta parallela supporta la comunicazione bidirezionale e la modalità ad alta
velocità. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione di default su [Auto].
Modalità
Descrizione
Automatica
Cambia automaticamente la modalità per adattarsi al computer
connesso. Durante il normale utilizzo non è necessario modificare
questa impostazione.
Normale
Esegue la comunicazione standard sull'interfaccia Centronics.
Alta velocità
È possibile trasferire i dati da questo sistema al computer in
modalità alta velocità. (Selezionare questa modalità se si
verificano problemi di stampa quando la macchina è connessa a
una workstation.)
Nibble (alto)
Invia e riceve i dati in una modalità ad alta velocità conforme alla
specifica IEEE1284.
NOTA: utilizzare un cavo di interfaccia parallela conforme alla specifica IEEE1284.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Interfaccia].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
4
Premere [Parallela], quindi premere [Cambia #].
5
Selezionare la modalità richiesta.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Altri
3-5
Impostazioni stampante
Configurazione della modalità di interfaccia seriale
È possibile installare un'interfaccia seriale opzionale. Configurare baud rate (velocità di comunicazione), data bit, stop bit, parità e protocollo da utilizzare con l'interfaccia seriale. Queste impostazioni
di protocollo devono corrispondere a quelle dell'interfaccia seriale del computer.
Elemento di impostazione
Elemento selezionabile
Baud rate
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200
Data bit
7, 8
Stop bit
1, 2
Parità
Nessuno, Dispari, Pari, Disinserita
Protocollo
DTR (pos.) &XOn/XOff, DTR (posit), DTR (negat), XOn/XOff,
ETX/ACK
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Interfaccia].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
4
Premere [Seriale].
5
Premere [S] o [T] per selezionare il valore di Baud Rate, quindi premere [Cambia #].
6
Selezionare la modalità richiesta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seriale.
8
Vedere i punti 5 - 7 per configurare data bit, stop bit, parità e protocollo.
9
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Altri
Impostazione interfaccia di rete
Il sistema standard comprende un'interfaccia di rete che supporta i protocolli TCP/IP, IPX/SPX,
NetBEUI e AppleTalk per abilitare la stampa di rete in ambienti quali Windows, Macintosh, UNIX,
Netware e altri.
NOTA: per impostare l'interfaccia di rete opzionale, seguire la procedura relativa all'interfaccia di
rete standard.
Impostazioni TCP/IP
Per collegarsi a una rete Windows mediante TCP/IP, impostare su [On]. Procedere con
l'impostazione di DHCP, BOOTP, indirizzo IP, indirizzo subnet mask e indirizzo gateway.
NOTA: verificare l'indirizzo IP con l'amministratore di rete prima di eseguire questa impostazione.
Negli ambienti che utilizzano DHCP o BOOTP per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP,
questa impostazione non è richiesta in quanto sia DHCP che BOOTP vengono impostati su [On] per
default.
3-6
Impostazioni stampante
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Interfaccia].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Premere [Network].
NOTA: per impostare l'interfaccia di rete opzionale, premere [Opzione].
5
Premere [S] o [T] per selezionare
TCP/IP, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Imposta item
Valore
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
On
On
On
Off
Cambia #
Parallela
Network
USB
Menu stampante
6
Premere [On].
7
Premere [S] o [T] per selezionare DHCP, quindi premere [Cambia #].
8
Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso].
9
Premere [S] o [T] per selezionare BOOTP, quindi premere [Cambia #].
10
Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso].
11
Premere [S] o [T] per selezionare Indirizzo IP, quindi premere [Cambia #].
12
Immettere l'indirizzo IP utilizzando i tasti
numerici. Immettere le tre cifre
visualizzate su sfondo nero, quindi
premere il tasto #.
Indietro
Indirizzo IP
Confermare per 3 linee premendo il tasto #.
.10
.0
.0
.0
(con tas.-#)
Menu stampante - Interfaccia - Network - TCP/IP
13
Immettere le tre cifre successive visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto #.
Per modificare l'indirizzo inserito, premere il tasto # per selezionare le 3 cifre dell'indirizzo da
modificare e utilizzare i tasti numerici per immettere nuovamente l'indirizzo.
14
Procedere allo stesso modo per inserire il resto dell'indirizzo, quindi premere [Chiuso].
Viene nuovamente visualizzato lo schermo delle impostazioni TCP/IP.
Premere [Retro] per ripristinare l'indirizzo immesso e impostare quello precedente.
3-7
Impostazioni stampante
15
Premere [S] o [T] per selezionare Subnet Mask, quindi premere [Cambia #].
16
Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP.
17
Premere [S] o [T] per selezionare Gateway, quindi premere [Cambia #].
18
Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP.
19
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo di configurazione Interfaccia.
20
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazione di NetWare
Per collegarsi mediante il protocollo NetWare, impostare su [On] e indicare la modalità di frame
come [Auto], [802.3], [Ethernet II], [802.2] o [802.3SNAP].
1
Vedere i punti 1-4 della procedura Impostazioni TCP/IP a pagina 3-6 per visualizzare lo schermo
Interfaccia.
2
Premere [S] o [T] per selezionare
NetWare, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Imposta item
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
Valore
On
On
On
Off
Cambia #
Parallela
Network
USB
Menu stampante
3
Premere [On] oppure [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Interfaccia.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazione di EtherTalk
Impostare EtherTalk su [On] per collegare il sistema a un computer Apple Macintosh.
1
Vedere i punti 1-4 della procedura Impostazioni TCP/IP a pagina 3-6 per visualizzare lo
schermo Interfaccia.
2
Premere [S] o [T] per selezionare
Ethertalk, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Imposta item
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
Valore
On
On
On
Off
Cambia #
Parallela
Network
USB
Menu stampante
3-8
3
Premere [On] oppure [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Interfaccia.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazioni stampante
Pagina stato rete
La pagina stato rete può essere stampata assieme alla pagina di stato e consente di verificare
la versione firmware dell'interfaccia di rete, l'indirizzo di rete e le informazioni sul protocollo di rete.
L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata).
1
Vedere i punti 1-4 della procedura Impostazioni TCP/IP a pagina 3-6 per visualizzare lo schermo
Interfaccia.
2
Premere [S] or [T] per selezionare
Network status page, quindi premere
[Cambia #].
Interfaccia
Imposta item
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
Valore
On
(Non specif.)
On
On
Off
Cambia #
Parallela
Network
USB
Menu stampante
3
Premere [On] oppure [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Interfaccia.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
3-9
Impostazioni stampante
Emulazione
NOTA: è possibile impostare separatamente la modalità di emulazione per ciascuna interfaccia.
Selezione della modalità di emulazione
[PCL6], [KPDL], [KPDL (Autom)] e [KC-GL] sono le modalità di emulazione disponibili.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Emulazione].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
4
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
5
Selezionare l'emulazione richiesta.
Altri
NOTA: per [KPDL (Autom)], selezionare l'emulazione alternativa KPDL (Autom).
Per [KPDL] o [KPDL (Autom)], configurare l'impostazione di stampa errori KPDL. (Vedere pagina 3-11)
Per [KC-GL], configurare le impostazioni relative ad ambiente di stampa e penna. (Vedere pagina 3-11)
6
Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo
schermo Stampa menu'.
Selezione dell'emulazione alternativa
Quando viene selezionata l'emulazione [KPDL (Autom)], viene impostata automaticamente KPDL
o una modalità di emulazione alternativa a seconda dei dati di stampa. Sono disponibili le modalità
di emulazione [PCL6] e [KC-GL].
1
Vedere i punti da 1 a 4 di Selezione della modalità di emulazione a pagina 3-10 per visualizzare lo
schermo Emulazione.
2
Premere [KPDL (Autom)].
3
Premere [Alt. emulazione].
Chiuso
Alt.
emulazione
On
Stampa
ErroreKPDL
Network
3-10
USB
4
Premere [PCL6] o [KC-GL].
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione.
Impostazioni stampante
Stampa degli errori KPDL
Quando si esegue la stampa in modalità di emulazione KPDL, consente di stampare i dettagli degli
errori che si verificano. L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata).
1
Vedere i punti da 1 a 4 di Selezione della modalità di emulazione a pagina 3-10 per visualizzare lo
schermo Emulazione.
2
Premere [KPDL] o [KPDL (Autom)].
3
Premere [Stampa ErroreKPDL].
Chiuso
Alt.
emulazione
On
Stampa
ErroreKPDL
Network
USB
4
Premere [On] oppure [Off].
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione.
Impostazione ambiente di stampa e penna
Se è stata selezionata l'emulazione KC-GL, è possibile specificare 8 diversi spessori della penna, il
colore della penna e i formati pagina.
Elemento di impostazione Elemento selezionabile
Reg. Penna
Penna (1) - Penna (8)
1 - 99 punti
Nero, Blu, Rosso, Magenta, Verde,
Ciano, Giallo, Bianco
Sett. pagina
A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0, SPSZ
1
Vedere i punti da 1 a 4 di Selezione della modalità di emulazione a pagina 3-10 per visualizzare lo
schermo Emulazione.
2
Premere [KC-GL].
3
Premere [Reg. Penn].
Chiuso
Imposta
pagina
On
Reg. Penn
Network
4
Premere [S] o [T] per selezionare la
penna da configurare, quindi premere
[Cambia #].
USB
Regola pennino
Imposta item
Pennino(1)
Pennino(2)
Pennino(3)
Pennino(4)
Pennino(5)
Pennino(6)
Pennino(7)
Menu stampante
Valore
1.dots,
2.dots,
3.dots,
4.dots,
5.dots,
6.dots,
7.dots,
Nero
Nero
Nero
Nero
Nero
Nero
Nero
Cambia #
- Emulazione
3-11
Impostazioni stampante
5
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore della penna (in punti).
6
Premere il colore richiesto per la penna.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Reg. Penna.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione.
9
Premere [Imposta pagina].
Chiuso
Imposta
pagina
On
Reg. Penn
Network
10
USB
Premere il pulsante corrispondente al formato desiderato.
NOTA: [SPSZ] è il formato specificato dal comando PRESCRIBE SPSZ. Per ulteriori informazioni
sui comandi PRESCRIBE, vedere PRESCRIBE Command Reference.
11
3-12
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione.
Impostazioni stampante
Impostazione caratteri
È possibile selezionare il carattere di default per l'interfaccia attualmente selezionata; oltre ai
caratteri interni del dispositivo, è possibile impostare come predefiniti i caratteri scaricati nella
memoria del sistema, o i caratteri archiviati in una scheda memoria o su un hard disk. È anche
possibile specificare lo spessore, le dimensioni e il passo dei caratteri.
Seguire le istruzioni indicate qui per impostare i caratteri.
•
Selezione caratteri
•
Impostazione dimensione caratteri
•
Impostazione passo caratteri Courier/Letter Gothic
•
Impostazione spessore caratteri Courier/Letter Gothic
•
Selezione nazionalità
•
Stampa di elenco dei caratteri
NOTA: è possibile impostare un tipo di carattere diverso per ciascuna interfaccia.
Selezione caratteri
Per selezionare il carattere di default, procedere in questo modo.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Carattere].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [Seleziona caratteri].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Indietro
Font
Nazional
Seleziona
caratteri
Nazionalita'
A4
Formati
standard
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da
configurare.
Indietro
Seleziona caratteri.
Courier
Font ID
L
I000 .
UserA
Interno
Scuro
Dettagli
Parallela
Menu stampante
Network
USB
- Font
3-13
Impostazioni stampante
6
Premere [S] o [T] per selezionare Font ID.
Per i numeri relativi ai caratteri interni del dispositivo, vedere Stampa di elenco dei caratteri a
pagina 3-16. I caratteri alfabetici che precedono il numero del font sono visualizzati come illustrato
sotto, in base al tipo di carattere.
7
Visualizzazione
Descrizione
I
Carattere interno
SO
Carattere trasferibile (scaricato)
MO
Carattere memorizzato su scheda memoria
HO
Carattere memorizzato su disco RAM o hard disk
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seleziona caratteri.
Impostazione della dimensione dei caratteri
Impostare la dimensione carattere di default. Quando il carattere di default è impostato su Courier o
Letter Gothic, invece di questo menu viene visualizzata l'impostazione del passo.
1
Vedere i punti 1 - 5 della procedura Selezione caratteri a pagina 3-13 per visualizzare lo schermo
Seleziona caratteri.
2
Premere [Dettagli].
Indietro
Seleziona caratteri.
Courier
Font ID
L
I000 .
UserA
Interno
Scuro
Dettagli
Parallela
Menu stampante
3
Network
USB
- Font
Premere [+] o [–] per impostare la dimensione del carattere.
Impostare un valore compreso tra 4,00 e 999,75 punti in incrementi di 0,25 punti.
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seleziona caratteri.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font.
Impostazione del passo dei caratteri Courier/Letter Gothic
Impostare il passo dei caratteri Courier o Letter Gothic.
1
Vedere i punti 1 - 5 della procedura Selezione caratteri a pagina 3-13 per visualizzare lo schermo
Seleziona caratteri.
2
Premere [Dettagli].
Indietro
Seleziona caratteri.
Courier
Font ID
I000 .
UserA
Interno
Scuro
Dettagli
Parallela
Menu stampante
3
Network
USB
- Font
Premere [+] o [–] per impostare il passo.
Impostare un passo compreso tra 0,44 e 99,99 punti in incrementi di 0,01.
3-14
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seleziona caratteri.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font.
L
Impostazioni stampante
Impostazione dello spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic
Selezionare lo spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic.
1
Vedere i punti 1 - 5 della procedura Selezione caratteri a pagina 3-13 per visualizzare lo schermo
Seleziona caratteri.
2
Premere [Interno] o [Scuro] nella
colonna Courier.
Indietro
teri.
Courier
Font ID
Chiuso
Letter Gothic
I000 .
Interno
Interno
Scuro
Scuro
Dettagli
Network
USB
- Font
3
Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Letter Gothic.
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font.
Selezione nazionalità
Quando è impostata la modalità di emulazione PCL6 e il carattere interno è impostato come
predefinito, selezionare la nazionalità (set di codici) del carattere. Le impostazioni disponibili
dipendono dal carattere attualmente selezionato.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Carattere].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Premere [Nazionalità].
Altri
Indietro
A4
Chiuso
Nazional
Lista Stampa
Nazionalita'
Interno
Opzione
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da
configurare.
Indietro
Nazionalità
Su
Nazionalità
IBM PC-8 .
PC-855 serbia
ISO cirillico
PC-863 Canada
PC-861 Islanda
PC-860 Portugal
Parallela
Menu stampante
Giù
Network
USB
- Font
3-15
Impostazioni stampante
6
Premere [S] o [T] per selezionare la nazionalità.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font.
Stampa di elenco dei caratteri
Stampare un elenco di caratteri da utilizzare come riferimento rapido durante la selezione.
È possibile stampare allo stesso modo anche un elenco di caratteri opzionali.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Carattere].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Premere [Interno].
NOTA: se sul dispositivo sono installati
caratteri opzionali diversi da quelli
interni, è possibile anche selezionare
Opzione.
3-16
Stampa
Status Pag
Altri
Indietro
A4
Chiuso
Nazional
Lista Stampa
Nazionalita'
Interno
Opzione
5
Premere [Stampa]. Viene visualizzato Elaborazione dati e viene stampata la pagina di stato.
6
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Impostazioni stampante
Configurazione di Sett. pagina
Possono essere impostati i seguenti elementi.
•
Numero di copie
•
Impostazione dell'orientamento di stampa
•
Impostazione del modo protezione pagina
•
Azione avanzamento riga (LF)
•
Azione ritorno a capo (CR)
Numero di copie
Impostare il numero di pagine da stampare (1 - 999).
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Imposta pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Numero copie, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Imposta pagina
Imposta item
Numero copie
Orientamento
Protezione pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
Valore
001.
Automatica
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [+] o [–] per impostare il numero di copie.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
3-17
Impostazioni stampante
Impostazione dell'orientamento di stampa
Impostare la direzione di stampa su [Portrait (Verticale)] o [Landscape (Orizzontale)].
È possibile impostare separatamente l'orientamento per ciascuna interfaccia.
Orientamento Verticale
Orientamento Orizzontale
Stampante
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Imposta pagina].
Stampante
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Orientamento, quindi premere
[Cambia #].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Imposta pagina
Imposta item
Numero copie
Orientamento
Protezione pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
Valore
001.
Automatica
Cambia #
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
6
Premere [Portrait] o [Landscape].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazione del modo protezione pagina
Quando si verifica l'errore Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare, la modalità di
Protezione Pagina viene attivata automaticamente ([On]). In questi casi, procedere come illustrato
qui per ripristinare l'opzione [Automatica].
3-18
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
Impostazioni stampante
3
Premere [Imposta pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Protezione pagina, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Imposta pagina
Imposta item
Numero copie
Orientamento
Protezione pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
Valore
001.
Automatica
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Automatica].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Azione avanzamento riga (LF)
Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di
avanzamento riga (codice testo 0AH).
Elemento
Descrizione
Solo LF
Solo avanzamento riga
CR e LF
Avanzamento riga e ritorno a capo
Disinserita LF
L'avanzamento riga non viene eseguito
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Imposta pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Attivaz. LF, quindi premere [Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Imposta pagina
Imposta item
Numero copie
Orientamento
Protezione pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
Valore
001.
Automatica
Cambia #
Menu stampante
3-19
Impostazioni stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
6
Premere il tasto relativo all'azione LF richiesta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Azione ritorno a capo (CR)
Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di
ritorno a capo (codice testo 0DH).
Elemento
Descrizione
Solo CR
Solo ritorno a capo
CR e LF
Ritorno a capo e avanzamento riga
Disinserita CR
Il ritorno a capo non viene eseguito
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Imposta pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Attivaz. CR, quindi premere [Cambia #].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Imposta pagina
Imposta item
Numero copie
Orientamento
Protezione pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
Valore
001.
Automatica
Cambia #
Menu stampante
3-20
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
6
Premere il tasto relativo all'azione CR richiesta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazioni stampante
Qualità di stampa
L'impostazione della qualità di stampa consente di impostare il modo tonalità.
Impostazione del modo tonalità
Selezionare tra modo normale e fine.
Elemento
Descrizione
Normal
Adatto alla stampa di testo e oggetti grafici relativamente semplici.
Fine
Consente la riproduzione accurata in scala uniforme di fotografie e
illustrazioni graduate.
NOTA: quando è abilitato il modo Fine, i dati sono di dimensioni maggiori; pertanto, rispetto al modo
normale, la stampa potrebbe essere più lenta ed è più probabile che si verifichino problemi di
esaurimento memoria.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Qualità di stampa].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [Cambia #].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Qualita di stampa
Imposta item
Tonalità
Valore
Normale
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Normal] o [Fine].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Qualità di st.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
3-21
Impostazioni stampante
Impostazione del modo colore
È possibile indicare se si desidera stampare i rapporti di stato a colori o in bianco e nero.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Modo colore].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
3-22
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
4
Premere [Colore] o [Bianco&Nero].
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Altri
Impostazioni stampante
Gestione della carta
Configurare gli elementi riportati qui per impostare la gestione della stampa.
•
Specifica del modo vassoio bypass
•
Vassoio
•
Impostazione del modo Fronte/Retro
•
Uscita carta
•
Vassoio condiviso formati A4/Letter
Specifica del modo vassoio bypass
Impostare il metodo di gestione della carta per il vassoio bypass.
Elemento
Descrizione
Primo
Se è presente della carta nel vassoio bypass, la carta per le stampe viene
alimentata da quel vassoio anche se è stata selezionata un'altra fonte di
alimentazione. Se, al contrario, il vassoio bypass è vuoto, la carta viene
alimentata dal cassetto caricato con carta idonea alla stampa.
Cassetto
Impostare il vassoio bypass in modo che possa essere utilizzato come gli
altri cassetti.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Modo vassoio bypass, quindi premere
[Cambia #].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Gestione carta
Imposta item
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Associa A4/LT
Valore
Cassetto
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Cassetto] o [Primo].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
3-23
Impostazioni stampante
Vassoio
Consente di impostare il vassoio di alimentazione. Se non è stata specificata alcuna fonte carta a
livello dell'applicazione (driver di stampa), la carta verrà alimentata dalla fonte configurata qui. Oltre
ai cassetti e al vassoio bypass, è possibile selezionare l'alimentatore o l'alimentatore da 3000 fogli
opzionale come fonte carta.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Vassoio, quindi premere [Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Gestione carta
Imposta item
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Associa A4/LT
Valore
(Non
Cassetto
specif.)
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Cambia #
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo al vassoio richiesto.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Configurazione del modo di stampa duplex (fronte/retro)
Impostare la direzione della rilegatura per le copie finite nel modo Fronte/Retro.
3-24
Elemento
Descrizione
Lato corto
Rilegatura sul lato corto
Lato lungo
Rilegatura sul lato lungo
Off
Stampa duplex disabilitata
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
Anteprima
Impostazioni stampante
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Fronte/Retro, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Gestione carta
Imposta item
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Associa A4/LT
Valore
(Non
Cassetto
specif.)
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Off], [Lato corto] o [Lato lungo].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Uscita carta
Impostare la destinazione di uscita della carta stampata. Se installato, è possibile specificare il
finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di
uscita delle copie.
Uscita carta
Descrizione
Vassoio superiore
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Separatore lavori
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Vassoio finisher
Le copie vengono inviate al vassoio del finisher documenti opzionale.
Vassoio A
Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000
fogli opzionale.
Vassoio B
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000
fogli opzionale.
Vassoio C
Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000
fogli opzionale.
Vassoio 1 - 7
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in
alto) della mailbox opzionale.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
3-25
Impostazioni stampante
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Uscita di carta, quindi premere
[Cambia #].
Gestione carta
Imposta item
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Associa A4/LT
Valore
Cassetto
(Non
specif.)
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Cambia #
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo alla destinazione di uscita richiesta.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Vassoio condiviso formati A4/Letter
Specificare se si desidera rilevare la carta di formato A4 e Letter.
Elemento
Descrizione
On
Gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo e stampa su uno dei
due formati disponibili.
Off
Non gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Escludi A4/LT, quindi premere
[Cambia #].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Gestione carta
Imposta item
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Associa A4/LT
Valore
(Non
Cassetto
specif.)
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Cambia #
Menu stampante
3-26
5
Premere [On] oppure [Off].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazioni stampante
Gestione dei dispositivi di memoria
Con questo sistema è possibile utilizzare tre tipi di dispositivi memoria: scheda di memoria, hard
disk opzionale, disco RAM. Per utilizzare la scheda di memoria e l'hard disk, installarli negli appositi
slot della stampante. Per utilizzare il disco RAM, assegnare una porzione di memoria della
stampante al modo disco RAM. Le operazioni di base sono identiche per tutti i dispositivi di
memoria. Di seguito viene illustrato l'utilizzo di una scheda di memoria.
Funzionamento schede di memoria
Questo dispositivo è dotato di uno slot per scheda di memoria (memory card) sulla quale è possibile
salvare i caratteri da utilizzare per la stampa invece dei font interni, o archiviare o leggere dati
di stampa.
L'utilizzo di una memory card con questo dispositivo consente di eseguire le operazioni riportate sotto.
•
Formattazione della memory card (inizializzazione)
•
Scrittura dati
•
Lettura dati (dati, caratteri, programmi o macro)
•
Cancellazione dati
•
Stampa dell'elenco delle partizioni
Inserimento della scheda
NOTA: spegnere sempre (posizione {) l'interruttore di alimentazione principale prima di rimuovere
o inserire una scheda di memoria.
1
Rimuovere il coperchio della memory card dal
coperchio dell'interfaccia e fissare il coperchio memory
card alla memory card.
2
Afferrare il coperchio della memory card e inserire la
memory card con l'etichetta rivolta verso l'alto nello slot
della memory card finché la memory card non si ferma.
NOTA: utilizzare la memory card con il relativo
coperchio fissato.
Una volta terminato di utilizzare la memory card,
reinserire il coperchio.
Formattazione della memory card (inizializzazione)
Prima di utilizzare una nuova memory card è necessario formattarla. La formattazione consente la
scrittura di dati sulla scheda.
NOTA: eseguire la formattazione dal dispositivo.
3-27
Impostazioni stampante
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [Formattazione].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Memory
card
Memory card
Viene visualizzato il messaggio Tutti i
dati presenti nella scheda di memoria
verranno cancellati. Siete sicuri?.
Lettura
Cancella
Scrittura
dati
On
Linguaggio
List.delle
Partizioni
Dati
Programma
Dati
Formattazione
Carattere
Macro
Carattere
Menu stampante
5
Premere [Sì]. Viene iniziata la formattazione della scheda.
6
Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Scrittura dati
Stampare i dati ricevuti da un computer sulla memory card; ai dati scritti verrà automaticamente
assegnato un nome (nome della partizione). Verificare il nome assegnato ai dati scritti facendo
riferimento a Stampa dell'elenco delle partizioni a pagina 3-30.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [Scrittura dati].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Memory
card
Memory card
Lo schermo torna al modo stampante e
prepara la scrittura dei dati.
Lettura
Cancella
Scrittura
dati
On
Menu stampante
3-28
Linguaggio
List.delle
Partizioni
Dati
Programma
Dati
Formattazione
Carattere
Macro
Carattere
Impostazioni stampante
5
Inviare i dati da un computer.
Quando comincia la ricezione dei dati dal computer, viene visualizzato il messaggio Elaborazione
dati, seguito da Prego Attendere. Al termine della ricezione dei dati, viene visualizzato il numero di
pagine restanti.
6
Premere [Via].
Lettura dati
Leggere dati, programmi, caratteri o macro salvati su una scheda di memoria.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Nella colonna Lettura, premere [Dati],
[Programma], [Carattere] o [Macro].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Memory
card
Memory card
Lettura
Cancella
Scrittura
dati
On
Linguaggio
List.delle
Partizioni
Dati
Programma
Dati
Formattazione
Carattere
Macro
Carattere
Menu stampante
5
Premere [S] o [T], selezionare
l'elemento da leggere, quindi premere
[Invio].
Cancella
Dati
Su
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione e inizia la lettura dei dati
dalla scheda.
Giù
Invio
- Memory card
6
Al termine della lettura dei dati, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Cancellazione dati
Cancellare dati, programmi, caratteri, macro o linguaggi salvati su una scheda di memoria.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3-29
Impostazioni stampante
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Nella colonna Cancella premere
[Dati], [Programma], [Carattere], [Macro]
o [Linguaggio].
Chiuso
Lettura
Cancella
Scrittura
dati
5
Premere [S] o [T] per selezionare
l'elemento da cancellare, quindi premere
[Cancella].
Altri
Memory
card
Linguaggio
List.delle
Partizioni
Dati
Programma
Dati
Formattazione
Carattere
Macro
Carattere
OffProgramma
Macro
Cancella
Dati
Su
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione e i dati vengono cancellati
dalla scheda.
Giù
Cancella
- Memory card
6
Al termine della cancellazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Stampa dell'elenco delle partizioni
Stampare i contenuti della scheda di memoria (nomi e formati dei dati, ecc.) sotto forma di elenco di
partizioni.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premer [List.delle Partizioni].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Memory
card
Memory card
Lettura
Cancella
Scrittura
dati
On
Menu stampante
3-30
Linguaggio
List.delle
Partizioni
Dati
Programma
Dati
Formattazione
Carattere
Macro
Carattere
Impostazioni stampante
5
Premere [Stampa]. Viene visualizzato Elaborazione dati e viene stampato l'elenco delle partizioni.
PARTITION LIST
Device Information
Partition Information
6
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Funzionamento del disco RAM
Questo dispositivo dispone di una funzione disco RAM. Un disco RAM è un disco virtuale che
utilizza una porzione di memoria fisica; mediante la configurazione come disco RAM di una
porzione della memoria della stampante, è possibile eseguire un ordinamento elettronico
(per ridurre il tempo di stampa totale richiesto), oppure salvare o leggere i dati.
Prima di utilizzare la funzione del disco RAM, impostare il disco RAM su [On] nel relativo
elemento di configurazione e impostare le dimensioni del disco RAM. Dopo avere completato
la configurazione del disco RAM, è possibile eseguire queste operazioni.
•
Scrittura dati
•
Stampa dell'elenco delle partizioni
•
Lettura dati (dati, programmi)
•
Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi o macro)
IMPORTANTE: la funzione disco RAM non è disponibile se è installato il disco rigido.
I dati archiviati nel disco RAM sono temporanei e tutto il contenuto del disco viene cancellato
quando il dispositivo viene ripristinato o spento.
Il disco RAM viene creato da una porzione della memoria del dispositivo, disponibile agli utenti;
pertanto, a seconda della configurazione del disco, la velocità di stampa potrebbe risultare ridotta
oppure potrebbero verificarsi problemi di stampa dovuti a una mancanza di memoria.
NOTA: la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria.
Vedere Funzionamento schede di memoria a pagina 3-27.
Sono disponibili alcune funzioni e-MPS. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere
la sezione Funzioni e-MPS a pagina 3-34.
Impostazione del disco RAM
La funzione del disco RAM è [Off] (disabilitata) per impostazione di default. Per utilizzarla, impostare
su [On] (abilitata).
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3-31
Impostazioni stampante
3
Premere [Modo RAM DISK].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status Pag
4
Premere [On].
5
Premere [Chiuso].
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Viene visualizzato il messaggio Riavviare immediatamente?.
6
Premere [Sì]. La macchina viene riavviata. Il modo RAM DISK è impostato su [On] (abilitato).
Impostazione delle dimensioni del disco RAM
Specificare la quantità di memoria del dispositivo che si desidera assegnare al disco RAM.
L'abilitazione di questa funzione consente l'uso dell'ordinamento elettronico e la riduzione del tempo
totale di stampa.
La quantità totale che può essere assegnata al disco RAM è pari alla quantità di memoria totale
meno 36 MB. Ad esempio, se sono stati installati 512 MB di memoria estesa, la memoria totale sarà
pari a 768 MB (compresi i 256 MB presenti al momento della consegna), quindi, le dimensioni
massime del disco RAM saranno pari a 768 MB meno 36 MB, vale a dire, 732 MB.
NOTA: impostare le dimensioni del disco RAM dopo aver configurato il modo RAM DISK su [On].
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Modo RAM DISK].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [Dim. RAM DISK].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Indietro
Modo RAM DISK
Lettura
Off
On
Altri
Cancella
Scrittura
dati
List.delle
Partizioni
Dim.
RAM DISK
Menu stampante
3-32
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni del disco RAM.
6
Premere [Chiuso]. Se le dimensioni della memoria sono state modificate, viene visualizzato il
messaggio Riavviare immediatamente?
Impostazioni stampante
7
Premere [Sì].
Le dimensioni del disco RAM verranno modificate al termine del riavvio.
Funzionamento dell'hard disk
Tutte le funzioni e-MPS sono disponibili dopo l'installazione dell'hard disk opzionale. Per ulteriori
informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere Funzioni e-MPS a pagina 3-34. Inoltre, diventano
disponibili anche le seguenti operazioni relative al disco rigido.
•
Scrittura dati
•
Stampa dell'elenco delle partizioni
•
Lettura dati (dati, programmi)
•
Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi e macro)
•
Formattazione dell'hard disk (inizializzazione)
NOTA: la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria.
Vedere Funzionamento schede di memoria a pagina 3-27.
Formattazione dell'hard disk (inizializzazione)
La formattazione (inizializzazione) dell'hard disk deve essere eseguita quando questo viene
installato per la prima volta sulla stampante.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Hard disk].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
4
Premere [Formattazione].
Stampa
Status Pag
Carattere
Inserimento carta
Interfaccia
Imposta
pagina
Modo
colore
Emulazione
Qualità di
stampa
Hard disk
Altri
Hard disk
Viene visualizzato il messaggio Tutti i
dati nell'HDD saranno cancellati.
Siete sicuri?
Lettura
Cancella
Scrittura
dati
On
List.delle
Partizioni
Formattazione
Menu stampante
5
Premere [Sì].
Viene iniziata la formattazione del disco rigido.
Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
3-33
Impostazioni stampante
Funzioni e-MPS
e-MPS (enhanced-Multiple Printing System) abilita le funzioni di stampa avanzate quali il
salvataggio di dati sul disco rigido per la stampa in un secondo tempo, nonché le funzioni della
mailbox virtuale e di ordinamento elettronico. Configurare le funzioni e-MPS dal driver della
stampante.
Le funzioni e-MPS consentono l'esecuzione delle seguenti operazioni.
•
Copia Veloce...3-34
•
Controlla e mantieni...3-35
•
Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa...3-35
•
Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37
•
Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37
•
Stampa dell'elenco codice JOB...3-38
•
Impostazioni dettagliate e-MPS...3-39
NOTA: per utilizzare le funzioni e-MPS è necessario disporre dell'hard disk opzionale.
Per ulteriori informazioni su e-MPS, vedere Extended Driver Operation Guide.
Quando RAM Disk è impostato su [On], la funzione e-MPS visualizza Copia Veloce,
Privato/Salvato, Lista codice JOB e Impostazioni avanzate. Se si utilizza il disco RAM è possibile
che sia richiesta ulteriore memoria.
Copia Veloce
Utilizzare questa modalità per stampare altre copie di documenti stampati in precedenza. Durante la
stampa dei documenti con Copia Veloce abilitata dal driver di stampa, una copia dei dati viene
simultaneamente scritta sul disco rigido. Quando necessario, è possibile stampare ulteriori copie
dal pannello comandi.
A seconda dell'impostazione di default, è possibile archiviare un massimo di 32 elementi sull'hard
disk (fino a 50 nelle impostazioni avanzate di e-MPS).
NOTA: quando viene salvato un nuovo documento che fa sì che venga superato il limite massimo, il
lavoro meno recente viene sovrascritto.
I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene
interrotta.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Copia Veloce].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Stampa
dati VMB
3-34
Configurazione
Impostazioni stampante
4
Premere [S] o [T] per selezionare
l'utente, quindi premere [Avanti].
Cancella
me utente.
tente
Su
Giù
5
Avanti
Premere [S] o [T] per selezionare il
lavoro, quindi premere [Avanti].
Cancella
avoro
Su
Cancella
Giù
Avanti
NOTA: selezionare il lavoro e premere
[Cancella] per cancellare il lavoro.
6
Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto, quindi
premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa.
7
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Controlla e mantieni
Quando viene impostata l'opzione Proof and Hold (Controlla e mantieni) nel driver della stampante
e viene specificato il numero di copie richiesto, la macchina stampa un'unica copia e salva i dati del
documento sull'hard disk o sul disco RAM. Per stampare le copie rimanenti, utilizzare il pannello
comandi. Il numero di copie può a questo punto essere modificato. I lavori salvati in questa modalità
vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta.
Stampa delle copie restanti di Controlla e mantieni
L'operazione di stampa è uguale a quella di Copia Veloce. Per le procedure di stampa di Copia
Veloce, vedere Copia Veloce a pagina 3-34.
Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa
Stampa privata consente di stampare dal pannello comandi mediante l'immissione dello stesso
codice a 4 cifre immesso nel driver di stampa all'inizio del processo di stampa. I dati vengono
cancellati al termine della stampa.
Memorizzazione processi di stampa salva i dati di stampa sul disco rigido. I dati rimangono sul disco
rigido per poter essere stampati indefinitamente, anche dopo che la prima stampa è stata
completata o dopo che la macchina è stata spenta. Questa funzione può essere utilizzata con o
senza codice di accesso. Per informazioni su entrambi i metodi di impostazione driver, vedere
Extended Driver Operation Guide.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3-35
Impostazioni stampante
3
Premere [Privato/Salvato].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Configurazione
Stampa
dati VMB
4
Premere [S] o [T] per selezionare
l'utente, quindi premere [Avanti].
Cancella
me utente.
tente
Su
Avanti
Giù
5
Premere [S] o [T] per selezionare il
lavoro, quindi premere [Avanti].
Cancella
avoro
Su
Cancella
Giù
Avanti
NOTA: selezionare il lavoro e premere
[Cancella] per cancellare il lavoro.
6
Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto.
7
Premere [Stampa].
Se è stato abilitato il codice di accesso,
viene visualizzato Inviare codice ID.
Inserire codice ID.
Utilizzare i tasti numerici per inserire il
codice a 4 cifre configurato a livello del
driver di stampa, quindi premere [Invio].
(con tas.-#)
Canc.
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione e viene avviata la stampa.
Nome Lavoro: Nome Lavoro:
8
3-36
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Impostazioni stampante
Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)
La funzione mailbox virtuale consente di salvare i lavori in una mailbox virtuale. Quando si utilizza
la mailbox virtuale per stampare un documento, il lavoro viene salvato e la stampa non inizia finché
non viene avviata dal pannello comandi. Per configurare il driver di stampa, vedere
Extended Driver User Guide.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Stampa dati VMB].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Configurazione
Stampa
dati VMB
4
Premere [S] o [T] per selezionare il
lavoro, quindi premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione e viene avviata la stampa.
Stampa dati VMB
Lavoro
Su
List 1
List 2
NOTA: i dati del documento stampato
vengono cancellati.
Giù
e-MPS
5
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)
Stampare un elenco del numero di vassoio attualmente configurato per la mailbox virtuale
(numero mailbox), gli eventuali dati salvati e le dimensioni degli stessi.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Lista VMB].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Configurazione
Stampa
dati VMB
4
Premere [Stampa].
3-37
Impostazioni stampante
Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa dell'elenco.
VIRTUAL MAIL BOX LIST
5
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Stampa dell'elenco codice JOB
Stampare un elenco dei lavori di codice salvati (permanenti) archiviati sull'hard disk.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Lista JOB code].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Configurazione
Stampa
dati VMB
4
Premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa dell'elenco.
PERMANENT CODE JOB LIST
5
3-38
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Impostazioni stampante
Impostazioni dettagliate e-MPS
Le seguenti impostazioni, ad esempio il numero massimo di elementi che possono essere archiviati
sull'hard disk, possono essere modificate.
•
Numero massimo di lavori con Copia Veloce
•
Dimensioni temporanee di codice JOB
•
Dimensioni permanenti di codice JOB
•
Dimensioni mailbox virtuale (VMB)
Numero massimo di lavori Copia Veloce
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Configurazione].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Configurazione
Stampa
dati VMB
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Copia Veloce, quindi premere
[Cambia #].
Configurazione
Imposta item
Copia Veloce
Dim.JOB cod. tempor.
Dim.JOB cod. perm.
Dimensione VMB
Cassetto automatico
Valore
32.
Automatica
Cambia #
e-MPS
5
Premere [+] o [–] per impostare il numero di elementi.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Configurazione.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo e-MPS.
Dimensioni temporanee di codice JOB
Impostare lo spazio totale massimo consentito per l'archiviazione su hard disk dei lavori salvati
temporaneamente. La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [e-MPS].
3-39
Impostazioni stampante
3
Premere [Configurazione].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Privato/
Salvato
Lista
JOB code
Configurazione
Stampa
dati VMB
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Dim.JOB cod. tempor., quindi premere
[Cambia #].
Configurazione
Imposta item
Copia Veloce
Dim.JOB cod. tempor.
Dim.JOB cod. perm.
Dimensione VMB
Cassetto automatico
Valore
32.
Automatica
Cambia #
e-MPS
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni massime.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Configurazione.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo e-MPS.
Dimensioni permanenti di codice JOB
Impostare lo spazio totale massimo consentito per il salvataggio permanente su hard disk dei lavori.
La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk. La procedura di
impostazione è uguale a quella prevista per Dim.temp.cod.JOB.
Dimensioni mailbox virtuale (VMB)
Impostare lo spazio massimo totale su hard disk per la mailbox virtuale. Questo valore può essere
pari alla quantità di spazio libero rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a
quella prevista per Dim.temp.cod.JOB.
3-40
Impostazioni stampante
Altre impostazioni
Per le altre impostazioni è possibile configurare i seguenti elementi.
•
Timeout modulo continuo
•
Impostazione del modo Protezione risorse
•
Continuazione automatica
•
Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura
•
Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex
•
Impostazioni di servizio
•
Riavvio della stampante (reset)
•
Dump dei dati ricevuti
Timeout modulo continuo
La macchina attenderà un lasso di tempo predeterminato prima di stampare l'ultima pagina dopo
aver ricevuto gli ultimi dati dal computer (vale a dire, quando non riceve più risposta dallo stesso, a
indicare che la trasmissione è terminata). Dopo questo lasso di tempo, tale pagina verrà alimentata
automaticamente. Impostare il timeout modulo continuo su '0' per evitare che l'alimentazione del
modulo avvenga prima che venga premuto [Via] manualmente.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Alim moduli f tempo, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Valore
30. Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Servizio
Menu stampante
5
Premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa dell'alimentazione del modulo.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
3-41
Impostazioni stampante
Impostazione del modo Protezione risorse
Per impostazione di default, quando la macchina passa dalla modalità di emulazione PCL6 a
un'altra, tutti i file e le macro scaricati vengono persi. Impostare il modo Protezione risorse su
Protez risorse o Perm. per proteggere l'ambiente PCL e conservare le risorse in modo da poterle
riutilizzare quando si passa nuovamente all'emulazione PCL 6.
Elemento
Descrizione
Auto
Salva le risorse PCL permanenti quali caratteri, macro e set di simboli nella
memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a
un'altra. Le risorse temporanee, al contrario, vengono rilasciate.
Protez risorse
Salva le risorse PCL permanenti e temporanee nella memoria del dispositivo
quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra.
Off
Nessuna risorsa viene salvata.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Protezione risorse, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Valore
30. Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Servizio
Menu stampante
5
Premere [Off], [Perm.] o [Perm./Temp.].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Continuazione automatica
Quando si verifica un errore, consente di continuare la stampa del set di dati successivo dopo il
periodo di tempo specificato. L'impostazione di default è [Off] (continuazione automatica non
abilitata). Questa funzione consente il proseguimento della stampa dopo gli errori elencati di seguito.
•
Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare.
•
Memoria piena. Premi "CONT" per continuare.
È anche possibile specificare il lasso di tempo prima che la continuazione automatica venga attivata.
3-42
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
Impostazioni stampante
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Continua autom, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Altri
Settaggio
Valore
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
30. Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Servizio
Menu stampante
5
Premere [On] oppure [Off].
6
Se si seleziona [On], premere [+] o [–]
per impostare il tempo di attesa.
Indietro
Continua aut.
In caso di errore è possibile impostare tempo autom. Elab
Secondi
Off
(5)
On
(5)
Menu stampante
- Altri
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura
Specificare se si desidera che venga visualizzato un messaggio di errore se i punti della pinzatrice
si esauriscono durante la pinzatura.
Modalità
Descrizione
On
Il messaggio di errore viene visualizzato.
Premere [Vai] per eliminare il messaggio di errore e continuare la stampa senza
pinzatura. Premere [Cancella] per annullare la stampa.
Off
Non viene visualizzato alcun messaggio di errore e la stampa continua senza
pinzatura.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3-43
Impostazioni stampante
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Errore di finitura, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Altri
Settaggio
Valore
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
30. Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Servizio
Menu stampante
5
Premere [S] o [T] per selezionare
Modo Pinzatrice, quindi premere
[Cambia #].
Errore di finitura
Imposta item
Elab. stampa duplex
Modo Pinzatura
Valore
On
On
Attivaz. LF
Cambia #
Menu stampante
- Altri
6
Premere [On] o [Off].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Errore di finitura.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri.
9
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex
Specificare se si desidera che durante la stampa duplex (fronte/retro) vengano rilevati il formato e il
tipo di carta e, eventualmente, nel caso di carta che non supporta la stampa duplex, che venga
visualizzato un messaggio di errore.
Modalità
Descrizione
On
Il messaggio di errore viene visualizzato.
Premere [Via] per continuare la stampa in modalità solo fronte.
Premere [Cancella] per annullare la stampa.
Off
3-44
Prosegue la stampa solo fronte senza visualizzare messaggi di errore.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
Impostazioni stampante
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Errore di finitura, quindi premere
[Cambia #].
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Altri
Settaggio
Valore
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
30. Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Servizio
Menu stampante
5
Premere [S] o [T] per selezionare
Elabo. Stampa duplex, quindi premere
[Cambia #].
Errore di finitura
Imposta item
Elab. stampa duplex
Modo Pinzatura
Valore
On
On
Attivaz. LF
Cambia #
Menu stampante
- Altri
6
Premere [On] o [Off].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Errore di finitura.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri.
9
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'.
Impostazioni di servizio
Questa funzione viene utilizzata prevalentemente dai rappresentanti del servizio di assistenza per
interventi di manutenzione. Utilizzarla per stampare una pagina di stato cui fare riferimento durante
la manutenzione e gli interventi di assistenza tecnica.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
3-45
Impostazioni stampante
4
Premere [Servizio].
Altri
Settaggio
Valore
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
30. Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Servizio
Menu stampante
5
Premere [Stampa Status Pag].
Servizio
Stampa
Status Pag
A4
Funzionam.
Formati
Alim
standard
carta
Menu stampante
6
- Altri
Premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa della pagina di stato.
7
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Riavvio della stampante (reset)
Riavviare la funzione stampante senza portare l'interruttore di alimentazione principale nella
posizione di spegnimento (posizione {).
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Premere [Reset].
Viene visualizzato il messaggio Solo
la scheda stampante funziona senza
spegnere l'interruttore principale.
Siete sicuri?
Chiuso
o
tempo
e
om
ura
Valore
30. Sec.
Perm.
Off
Reset
Cambia #
5
3-46
Premere [Sì]. La scheda stampante viene riavviata.
Servizio
Stampa
HEX-DUMP
Impostazioni stampante
Dump dei dati ricevuti
Eseguire una stampa esadecimale dei dati ricevuti per il debug di programmi e file.
1
Premere il tasto Stampante.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri].
onare articolo.
Chiuso
4
Carattere
Inserimento carta
Imposta
pagina
Modo
colore
Qualità di
stampa
Modo RAM
DISK
Altri
Premere [Stampa HEX-DUMP].
Viene visualizzato il messaggio
Modo di stampa con dati rx scaricati.
Siete sicuri?
Chiuso
o
tempo
e
m
ura
Valore
30. Sec.
Perm.
Off
Reset
Cambia #
5
Servizio
Stampa
HEX-DUMP
Premere [Sì].
Viene visualizzato Elaborazione, seguito dal numero di pagine restanti.
6
Inviare i dati alla macchina quando si trova in questo stato; la pagina dei dati di dump viene
stampata. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa.
NOTA: dopo che la pagina richiesta è stata stampata, premere [Via] per portare la macchina offline,
quindi premere [Cancella] per annullare la stampa di eventuali altre pagine di dati di dump.
7
Al termine della stampa, premere nuovamente [Via]. La modalità HEX-DUMP viene annullata.
3-47
Impostazioni stampante
3-48
4
Impostazioni scanner
In questo capitolo vengono descritte le funzioni e le impostazioni dello scanner, che possono essere
configurate dal pannello comandi della macchina. Per informazioni sul funzionamento di base dello
scanner, consultare la Guida alle funzioni.
•
Impostazione delle funzioni scanner...4-2
•
Impostazioni di default dello scanner...4-12
•
Scansione programmata...4-20
•
Verifica dei dati spediti...4-23
4-1
Impostazioni scanner
Impostazione delle funzioni scanner
In questa sezione viene descritto come configurare le funzioni scanner dalla macchina.
NOTA: per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner,
consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella Guida alle funzioni.
Le impostazioni disponibili variano in base al metodo di invio.
Nella scheda [Base] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
( A colori.
Regis. Program
Invio Scan to PC
Auto
Destinazione
Selezione
for. orig.
Form. Autom.
Cancella
Memorizza
PC utente
4-2
Rubrica
•
Seleziona formato originale...4-3
•
Seleziona formato invio...4-3
•
Impostazione dell'orientamento originale...4-4
•
Risoluzione scansione...4-4
•
Ingresso nome file...4-5
•
Tipo file...4-5
)
Originale
A4
Cont. TX a
Bordo sup
Imp.direz.
originale
200dpi
Seleziona
for. invio
Risoluz.
scansione
Base
Qualità
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Cancella
Auto
Ingresso
nome file
JPEG
Tipo file
Edita
Impostazioni scanner
Seleziona formato originale
Consente di selezionare il formato dell'originale (area da sottoporre a scansione).
Elemento
Formato originale
Selezione formato
Modelli in pollici
Auto, 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 11 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 11 poll.,
8 1/2 × 51/2 poll., 51/2 × 8 1/2 poll., 11 × 15 poll., 8 1/2 × 13 1/2 poll., 8 1/2 × 13 poll.,
A4, A4R
Modelli in millimetri
Auto, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, 279 × 381 mm,
279 × 216 mm, 216 × 279 mm, Folio
Inserimento formato Modelli in pollici
Verticale (Y): 2 - 11 5/8 poll.
Orizzontale (X): 2 - 17 poll.
Modelli in millimetri
Verticale (Y): 50 - 297 mm
Orizzontale (X): 50 - 432 mm
Altri Form. Formato Modelli in pollici
(Altri Form. std)
A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, Folio, 8K, 16K, 16KR e formati
personalizzati
Modelli in millimetri
11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 5 1/2 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 5 1/2 poll., 8 1/2 × 13 1/2 poll.,
8 1/2 × 13 poll., 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati
NOTA: per inserire il formato manualmente, allineare l'originale all'angolo sinistro superiore della
lastra di esposizione e impostare l'area da sottoporre a scansione.
Per la risoluzione di scansione, vedere Risoluzione scansione a pagina 4-4.
Seleziona formato invio
Consente di selezionare il formato di invio (formato dell'immagine da inviare).
Sono disponibili i formati riportati di seguito.
Auto, 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 11 × 15 poll., 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.),
216 x 340 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 x 279 (8 1/2 × 11 poll.),
140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), A3, B4, A4, B5, A5, B6, Folio, 8K, 16K
NOTA: non disponibile se è stato specificato un formato originale personalizzato.
Per la risoluzione di scansione, vedere Risoluzione scansione a pagina 4-4.
4-3
Impostazioni scanner
Impostazione dell'orientamento originale
Consente di specificare il bordo posteriore dell'originale posizionato.
Elemento
Descrizione
Bordo post
Imposta il bordo posteriore come bordo superiore dell'originale.
Bordo sup. sinistro Imposta il bordo sinistro come bordo superiore dell'originale.
Posizionamento degli originali sulla lastra
Originale
[Bordo post]
[Bordo sup. sinistro]
Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale
Originale
[Bordo post]
[Bordo sup. sinistro]
NOTA: se non si specifica la direzione dell'originale, la scansione potrebbe non essere eseguita
correttamente.
Risoluzione scansione
Consente di specificare il livello dei dettagli della scansione. Più è alto il valore di dpi, più dettagli
vengono acquisiti; tuttavia, aumentano anche le dimensioni file e la durata della scansione.
Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi.
NOTA: non è possibile specificare la risoluzione di scansione se come tipo file è selezionato
[PDF compr. Colore].
La risoluzione tipica delle immagini visualizzate sullo schermo del computer è di 96 dpi
(per Windows) e quella delle immagini stampate è compresa tra 150 e 600 dpi. Se le immagini
devono essere in seguito ingrandite o stampate, aumentare la risoluzione di scansione.
4-4
Impostazioni scanner
Ingresso nome file
Consente di specificare un nome file da assegnare a un'immagine scansita.
Elemento
Descrizione
Auto
Assegna un nome file automaticamente.
Manuale
Il nome file può essere modificato. Premere [Cambia nome] e inserire il nome
file.
NOTA: questa selezione non è disponibile per TWAIN e Database Collegamento.
Il nome file non deve contenere più di 20 caratteri.
Per modificare il nome file specificato nel modo impostazioni di default, vedere Nome file a
pagina 4-16.
Se Ingresso nome file a pagina 4-18 è impostato su [Manuale], lo schermo di ingresso nome file
viene visualizzato senza prima visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.
Tipo file
Consente di specificare il formato file dell'immagine.
Elemento
Regolazione
immagine
Modi colore disponibili
JPEG Col.Grigio
1-5
A colori, Colore Auto†, B&N&grigio
TIFF
1-5
A colori, Colore auto†, B&N&grigio, Bianco&Nero
PDF
1-5
A colori, Colore Auto, B&N&grigio, Bianco&Nero
PDF compr. Colore
1-3
A colori
†
L'opzione Colore auto è disponibile solo se in Impostazione B&N è selezionato [B&N&grigio].
NOTA: Se il tipo file selezionato è [JPEG Col.Grigio], gli originali letti in una singola operazione
vengono inviati come un file per pagina.
La funzione di cifratura PDF è disponibile selezionando [PDF] o [PDF Alcomp Colore]. Per ulteriori
informazioni, vedere Funzione di cifratura PDF a pagina 4-10.
4-5
Impostazioni scanner
Impostazione della qualità immagine
Nella scheda [Qualità] dello schermo delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
( A colori.
Regis. Program
Invio Scan to PC
Destinazione
Densità 4
Densità
scansione
Off
Cancella
Memorizza
PC utente
Rubrica
•
Densità scansione...4-6
•
Regolazione esposizione sfondo...4-6
•
Qualità immagine originali...4-7
•
Regolazione dell'intensità...4-7
•
Impostazione B&N...4-7
Reg.espos.
Sfondo
Base
Originale
A4
)
Cont. TX a
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Cancella
Testo+Foto
Qualità
imm. orig.
Impostaz.
B&N
Off
Inten
-sità
Qualità
Tipo file
Edita
Densità scansione
Consente di regolare la densità dell'immagine scansita.
Elemento
Descrizione
Manuale (1 - 7)
Consente di regolare manualmente la densità dell'immagine scansita.
Questa operazione può essere effettuata in 7 o 13 passaggi.
Auto
La densità appropriata viene impostata a seconda della densità
dell'originale rilevata.
NOTA: [Auto] è disponibile solo se in Impostazione B&N è selezionato [Bianco&Nero] e il modo
colore è impostato su Bianco&Nero o Colore Auto. Inoltre, se si esegue una scansione in modalità
A colori e con l'opzione Colore Auto selezionata, anche se si seleziona [Auto], la densità di
scansione viene corretta in base al valore [Manuale] di default.
Regolazione esposizione sfondo
Schiarisce lo sfondo di originali colorati con sfondo scuro.
Elemento
Descrizione
On (1 - 5)
Regola lo sfondo con valori preimpostati (1 - 5).
Off
L'esposizione dello sfondo non viene regolata.
NOTA: la regolazione dell'esposizione dello sfondo non è disponibile se in Impostazione B&N è
selezionato [Bianco&Nero]. Inoltre, non funziona durante la scansione in bianco e nero nel modo
Colore Auto.
4-6
Impostazioni scanner
Qualità immagine originali
Consente di scegliere la qualità immagine appropriata per il tipo di originale.
Elemento
Descrizione
Testo+Foto
Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie.
Foto
Per riprodurre l'intensità delle foto.
Testo
Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita.
OCR
Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di
caratteri ottici in dati di testo).
NOTA: l'opzione [Foto] non è disponibile per la funzione di invio via e-mail.
Regolazione dell'intensità
Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini.
Elemento
Descrizione
Aum contr
Aumenta l'intensità dei profili delle immagini, del testo e delle linee.
Elim contr
Riduce l'intensità dei profili delle immagini e l'effetto moiré.
Impostazione B&N
Quando si effettua una scansione in bianco e nero, selezionare l'opzione B&N o B&N&grigio.
Elemento
Descrizione
Bianco&Nero
Ciascun pixel è costituito da un punto bianco o nero. Le dimensioni file sono
inferiori rispetto a quelle delle immagini a colori o in B&N&grigio.
B&N&grigio
Ciascun pixel è costituito da gradazioni di bianco e nero, senza informazioni
sul colore. Riproduce immagini nitide e uniformi.
Impostazione delle funzioni di editing
Nella scheda [Edita] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
( A colori.
Regis. Program
Invio Scan to PC
Destinazione
Off
Cancella
Bordi
Off
Cancella
Memorizza
PC utente
Rubrica
•
Cancellazione bordi...4-8
•
Scansione a lotti...4-8
•
Selezione Automatica...4-9
•
Uscita ogni pagina...4-9
•
Centratura...4-9
•
Tipo di originale...4-9
Scansione
a gruppi
Base
)
Originale
A4
Cont. TX a
Off
Selezione
Automatica
Off
Uscita
ogni pag.
Qualità
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Cancella
Off
Centratura
1-faccia
Tipo
originale
Edita
4-7
Impostazioni scanner
Cancellazione bordi
Rimuove i bordi neri degli originali.
Funzione
Valore
Descrizione
Cancella Foglio
Modelli in pollici
Bordo: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Utilizzare questo metodo per eliminare i
bordi neri dagli originali su foglio singolo.
Modelli in millimetri
Bordo: 0 - 50 mm
Cancella libro
Modelli in pollici
Bordo: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Centro: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
Bordo: 0 - 50 mm
Centro: 0 - 50 mm
Canc.bordo singolo Modelli in pollici
Superiore: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Inferiore: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Sinistro: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Destro: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Questa modalità consente di cancellare i
bordi neri che si creano intorno ai margini
e al centro dell'originale, ad esempio
quando si effettua la scansione di libri
spessi. È possibile specificare
separatamente la larghezza dell'area da
eliminare dai bordi e dal centro del libro.
Questa modalità consente di specificare
separatamente lo spessore di ogni singolo
bordo da cancellare.
Modelli in millimetri
Superiore: 0 - 50 mm
Inferiore: 0 - 50 mm
Sinistro: 0 - 50 mm
Destro: 0 - 50 mm
Off
I bordi non vengono cancellati.
NOTA: Per informazioni su come configurare Cancella Foglio, vedere Cancellazione bordi a
pagina 1-19.
Scansione a lotti
Dopo aver eseguito la scansione di un originale, è possibile eseguirne una nuova per un altro
originale. Se questa funzione è abilitata, al termine della scansione di un originale, viene
visualizzato un messaggio che richiede se si desidera procedere con una nuova scansione.
Elemento
Descrizione
On
Abilita la scansione a lotti.
Off
Disabilita la scansione a lotti.
NOTA: per la scansione di immagini TWAIN, la scansione a lotti è disponibile se è abilitata l'opzione
di attesa per la scansione.
4-8
Impostazioni scanner
Selezione Automatica
Consente di eseguire la scansione di originali di formato misto in una sola operazione, se
posizionati nell'alimentatore di originali opzionale.
Elemento
Descrizione
On
Abilita la selezione automatica.
Off
Disabilita la selezione automatica.
NOTA: Per il funzionamento dell'opzione di selezione automatica, vedere Modo Selezione
Automatica a pagina 1-46.
Uscita ogni pagina
Crea e invia un file separato per ciascuna pagina di un originale scansito.
Elemento
Descrizione
On
Abilita l'opzione Uscita ogni pagina.
Off
Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina.
NOTA: se il tipo file è impostato su [JPEG], questa opzione è impostata automaticamente su [On].
Centratura
Quando si esegue una scansione con la funzione Zoom abilitata e si specificano i formati
dell'originale e di invio, nella parte inferiore o a destra e a sinistra dell'immagine scansita vengono
visualizzati dei bordi vuoti a seconda dei formati. Se si abilita la centratura, l'immagine viene spostata
verso il centro, in modo che i bordi vuoti in alto e in basso o a destra e a sinistra siano uniformi.
Elemento
Descrizione
On
Abilita la centratura.
Off
Disabilita la centratura.
Tipo di originale
Consente di selezionare il tipo di originale in base al tipo di documento sottoposto a scansione.
Elemento
Direzione rilegatura
Descrizione
1-faccia
–
Per originali solo fronte.
2-facce
Aprire da Sin./Des.
Aprire dall'alto (rilegatura
sin./des., rilegatura sup.)
Per originali fronte/retro.
Libro
Aprire da sin.,
Aprire da des. (rilegatura
sin., rilegatura des.)
Riviste o libri con pagine affiancate.
NOTA: l'opzione [2-facce] viene visualizzata solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale.
4-9
Impostazioni scanner
Funzione di cifratura PDF
Consente di impostare la funzione di alta compressione PDF quando il tipo file è impostato su PDF
o PDF AltaComp. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dei file PDF cifrati.
Elemento
Valore
Informazioni supplementari
Password
apertura doc.
Off, immissione password La password non deve contenere più di 255 caratteri.
Password
Off, immissione password La password non deve contenere più di 255 caratteri.
restrizione doc.
Livello cifratura Livello alto (128bit),
Livello basso (40bit)
[Livello basso (40 bit)] è compatibile con Acrobat 3 e
Acrobat 4.
[Livello alto (128 bit)] è compatibile con Acrobat 5 e
versioni successive.
Copia immag. e Consenti, Rifiuta
altri cont
Modifiche
consentite
Commento, Eccezioni
L'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il
estrai pg, Modifica layout livello di cifratura è impostato su [Livello basso (40bit)].
pg, Inser/elim/ruota pg,
L'opzione [Inser/elim/ruota pg] viene visualizzata se il
Rifiuta
livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)].
Stampa
consentita
Consenti, Consenti
(bassa risoluz.), Rifiuta
L'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se
il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)].
NOTA: l'opzione Livello cifratura viene visualizzata se è stata specificata una password per
Password apertura doc. o Password restrizione doc..
Le opzioni Copia immag. e altri cont, Modifiche consentite e Stampa consentita vengono
visualizzate se è stata specificata una password per Password restrizione doc..
Non è possibile registrare la stessa password per Password apertura doc. e Password restrizione doc..
1
Nello schermo delle funzioni scanner, premere [Tipo file] per visualizzare lo schermo Invio file tipo.
NOTA: per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner,
consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella Guida alle funzioni.
2
Premere [Cifratura PDF].
ansendo.
iginale & seleziona destinazione.
( A colori.
Originale
Inviare
A4
A4
08/08/’05 14:00
)
Indietro
Chiuso
QualitàPDFalta comp.
Bassa qualità
(alta compr.)
Alta qualità
(bassa compr.)
PDF Alcomp
Colore
Basso
3
Premere [S] o [T] per selezionare
Password apertura doc. o Password
restrizione doc., quindi premere
[Cambia #].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
( A colori.
)
Originale
A4
08/0
Indietro
Cifratura PDF
Menu default
Password apertura doc.
Password restrizione doc.
Off
Cifratura
PDF
Alto
Modo impostazione
Off
Off
Cambia #
4-10
Impostazioni scanner
4
Premere il pulsante [Cambia #] accanto
al campo Password.
Indietro
Password restrizione doc.
Password
Cambia #
On
Conferma password.
Cambia #
5
Immettere la password e premere [Fine].
6
Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo Conferma password.
7
Immettere di nuovo la password per la verifica e premere [Fine].
8
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Cifratura PDF.
9
Premere [S] o [T] per selezionare
Livello cifratura, quindi premere
[Cambia #].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Originale
A4
08/0
)
Indietro
Cifratura PDF
Menu default
Password apertura doc.
Password restrizione doc.
Livello cifratura
Copia immag. e altri cont
Modifiche consentite
10
( A colori.
Modo impostazione
Off
***** .
Livello basso (40bit)
Rifiuta
Rifiuta
Cambia #
Selezionare [Livello alto (128bit)] oppure [Livello basso (40bit)], quindi premere [Chiuso].
Viene di nuovo visualizzato lo schermo Cifratura PDF.
Se al punto 3 è stata immessa una password per Password restrizione doc., passare al punto 11.
Se al punto 3 è stata immessa una password per Password apertura doc., passare al punto 17.
11
Premere [S] o [T] per selezionare Copia immag. e altri cont, quindi premere [Cambia #].
12
Selezionare [Consenti] o [Rifiuta], quindi premere [Chiuso].
13
Premere [S] o [T] per selezionare Modifiche consentite, quindi premere [Cambia #].
14
Premere [Commento], [Eccezioni estrai pg], [Modifica layout pg], [Inser/elim/ruota pg] oppure
[Rifiuta], quindi [Chiuso].
NOTA: l'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello
basso (40bit)] e [Inser/elim/ruota pg] viene invece visualizzata se il livello è impostato su [Livello alto
(128bit)].
15
Premere [S] o [T] per selezionare Stampa consentita, quindi premere [Cambia #].
16
Selezionare [Consenti], [Rifiuta] oppure [Consenti (bassa risoluz.)], quindi premere [Chiuso].
NOTA: l'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su
[Livello alto (128bit)].
17
Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo Invio file tipo.
4-11
Impostazioni scanner
Impostazioni di default dello scanner
È possibile modificare le impostazioni di default della funzione Scanner.
Impostazioni di default
Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni di default che vengono attivate quando
si accende la macchina o si preme il tasto Reset. Per impostazioni di default si intendono le
impostazioni configurate automaticamente nel modo di impostazione default. Queste impostazioni
possono essere modificate per essere adattate ai vari modi di utilizzo.
Accesso allo schermo Regol. Funz. Default
Per accedere allo schermo Regol. Funz. Default, procedere come descritto di seguito.
1
Premere il tasto Menu Sistema / Contatore.
2
Premere [Scanner default].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia
default
3
Linguaggio
Job
Accounting
Scanner
default
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Macchina
default
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se il codice immesso è corretto, viene visualizzato lo schermo Menu sett. scanner.
NOTA: per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori
informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 40004000 per il modello 40/35 ppm.
4
Premere [Imposta Funz. Def.].
Menu Sistema / Contatore
Menu sett. scanner
Sistema
Base
Imposta
Funz. Def.
Registra
utente
Menu Sistema
5
4-12
Fare riferimento ai seguenti elementi di configurazione per configurare le impostazioni di default.
Impostazioni scanner
Densità originale
Consente di impostare la qualità immagine per il modo impostazioni di default. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
Testo+Foto
Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie.
Foto
Per riprodurre l'intensità delle foto.
Testo
Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita.
OCR
Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di
caratteri ottici in dati di testo).
Per ulteriori informazioni sulla qualità immagine originale, vedere pagina 4-7.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Densità original, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Testo] oppure [OCR].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Regolazione densità (auto)
Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Auto]. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
Chiaro
Schiarisce la densità generale.
Scuro
Scurisce la densità generale.
Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina 4-6.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Regolaz. densità (auto), quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Regolazione densità (manuale)
Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Manuale]. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
Chiaro
Schiarisce la densità generale.
Scuro
Scurisce la densità generale.
Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina 4-6.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Regol. densità (manuale), quindi premere [Cambia #].
4-13
Impostazioni scanner
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Tipo file
Consente di configurare il tipo file per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione
sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
A colori B&N&Grigio
Bianco&Nero
PDF
Configura il tipo file PDF.
TIFF
Configura il tipo file TIFF.
JPEG Col.Grigio
Configura il tipo file JPEG Col.Grigio.
PDF compr. Colore
Configura il tipo file PDF a colori ad alta
compressione.
PDF
Configura il tipo file PDF.
TIFF
Configura il tipo file TIFF.
Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina 4-5.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Tipo file, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare il tipo di file.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Qualità PDF/TIFF/JPEG
Consente di configurare la qualità immagine per i tipi file [PDF], [TIFF] e [JPEG] per il modo
impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
Basso
Imposta un livello di qualità basso (alta compressione).
Alto
Imposta un livello di qualità alto (bassa compressione).
Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina 4-5.
4-14
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Qualità PDF/TIFF/JPEG, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Basso] o [Alto] per regolare la qualità dell'immagine.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Impostazioni scanner
Qualità PDF compressione elevata
Consente di configurare la qualità immagine per il tipo file [PDF compr. Colore] per il modo
impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
1
Descrizione
Priorità compr.
Imposta la qualità immagine standard.
2
3
L'alta compressione assume la priorità rispetto alla qualità
immagine.
Priorità qualità
La qualità immagine assume la priorità rispetto all'alta
compressione.
Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina 4-5.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Qualità PDF comp. elevata, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [W] o [X] per regolare la qualità dell'immagine.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Tipo uscita colore
Consente di configurare il colore di uscita.
Elemento
Descrizione
RGB
–
sRGB
Adatta la gamma cromatica tra i sistemi sRGB-compatibili.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Tipo uscita col., quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [RGB] o [sRGB].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Risoluzione scansione
Consente di impostare la risoluzione di scansione per il modo impostazioni di default.
Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di scansione, vedere pagina 4-4.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Risoluz. scansione, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [200dpi], [300dpi], [400dpi] o [600dpi].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
4-15
Impostazioni scanner
Scansione a lotti
Consente di configurare la scansione a lotti per il modo impostazioni di default. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
On
Abilita la scansione a lotti.
Off
Disabilita la scansione a lotti.
Per ulteriori informazioni sulla scansione a lotti, vedere pagina 4-8.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Scansione a lotti, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Uscita ogni pagina
Consente di configurare l'uscita di ogni pagina per il modo impostazioni di default.
Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
On
Abilita l'opzione Uscita ogni pagina.
Off
Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina.
Per ulteriori informazioni sull'opzione Uscita ogni pagina, vedere pagina 4-9.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Uscita ogni pag., quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Nome file
Consente di impostare il nome file dell'immagine scansita per il modo impostazioni di default.
NOTA: Il nome file non deve contenere più di 16 caratteri.
Per ulteriori informazioni sul nome file dell'immagine scansita, vedere pagina 4-5.
4-16
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Nome file, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Cambia].
4
Immettere il nome file e premere [Fine].
5
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Impostazioni scanner
Centratura
Consente di configurare la centratura per il modo impostazioni di default. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
On
Abilita la centratura.
Off
Disabilita la centratura.
Per ulteriori informazioni sulla centratura, vedere pagina 4-9.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Centratura, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Scansione continua
Esegue una trasmissione utilizzando le stesse impostazioni di una precedente trasmissione
completata. Lo schermo di scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e
altre impostazioni corrispondenti a quelle dell'operazione precedente.
Elemento
Descrizione
On
Abilita la scansione continua.
Off
Disabilita la scansione continua.
NOTA: per passare alla scansione
continua dallo schermo delle funzioni
scanner, premere [Cont. TX a]. Quando
la scansione continua è abilitata,
[Cont. TX a] diventa [Trasmissione a].
Per ripristinare la scansione singola,
premere [Trasmissione a].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
( A colori.
Regis. Program
Invio Scan to PC
Auto
Destinazione
Selezione
for. orig.
Form. Autom.
Cancella
Seleziona
for. invio
)
Originale
A4
08/0
Cont. TX a
Bordo sup
Imp.direz.
originale
200dpi
Risoluz.
scansione
Se nell'utilità Scanner File Utility
Memorizza
Rubrica
Base
Qualità
PC utente
(vedere pagina 6-7) è selezionata
l'opzione Permit File Overwrite
(Consenti sovrascrittura file), i file esistenti vengono sovrascritti. Prestare quindi attenzione durante
l'immissione di nomi file nel modo Scansione continua.
Al termine di una scansione continua, premere sempre [Cancella] nello schermo delle funzioni
scanner. Se non si preme questo pulsante, lo schermo rimane attivo e le funzioni di copiatura,
stampa e fax non possono essere utilizzate. Inoltre, fare attenzione in quanto utenti non autorizzati
potrebbero accedere al dispositivo quando questo schermo è visualizzato.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Invio continuo, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
4-17
Impostazioni scanner
Ingresso nome file
Ingresso nome file a pagina 4-5 consente di visualizzare la finestra di immissione del nome file
senza il passaggio dello schermo di selezione auto/manuale. Mediante questa impostazione,
questo passaggio viene saltato ogni volta che si immettono nomi file.
Elemento
Descrizione
Manuale
Visualizza la finestra di immissione del nome file senza visualizzare lo
schermo di selezione auto/manuale.
Auto/Manuale
Visualizza lo schermo di selezione auto/manuale.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Ingresso nome file, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Manuale] o [Auto/Manuale].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Ignora selezione mittenti (utenti)
Per utilizzare la funzione Scanner, è necessario selezionare un mittente (utente). Impostare Selez.
mittenti (utenti) in modo che il mittente (utente) venga automaticamente impostato su Utente N. 001
e che la selezione del mittente (utente) venga evitata. Utilizzare questa impostazione per limitare
l'uso dello scanner ad alcuni utenti oppure per non effettuare questa operazione.
Elemento
Descrizione
On
Viene evitata la selezione del mittente e trasmesso come utente registrato
l'utente numero 001.
Off
Visualizza lo schermo di selezione del mittente (utente).
NOTA: quando si abilita Selez. mittenti (utenti), registrare un utente con il numero 001.
4-18
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selez. mittenti (utenti), quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Impostazioni scanner
Inserire indirizzo e-mail
Quando si invia un messaggio e-mail, specificare se si desidera immettere l'indirizzo e-mail
direttamente al momento della selezione dei destinatari. Se si decide di non utilizzare questa
opzione, è necessario preregistrare i destinatari in una rubrica.
Elemento
Descrizione
On
Visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari.
Premere questo pulsante per immettere manualmente un indirizzo e-mail.
Off
Non visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Inserire indirizzo e-mail, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Selezione modalità colore
Consente di impostare la modalità colore per il modo impostazioni di default. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
Tasto Colore Automatico
Attiva il modo Colore Auto.
Tasto A Colori
Attiva il modo A colori.
Tasto Bianco&Nero
Imposta il modo Bianco & Nero.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Impostazione colore, quindi premere [Cambia #].
3
Premere il tasto [Colore Automatico], [A Colori] o [Bianco&Nero].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
Impostazione B&N
Consente di impostare la modalità B&N per il modo impostazioni di default. Gli elementi di
impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Descrizione
Bianco&Nero
Imposta il modo B&N.
B&N&grigio
Imposta il modo B&N&grigio (scala di grigi).
Per ulteriori informazioni sull'impostazione B&N, vedere Impostazione B&N a pagina 4-7.
1
Accedere allo schermo Funzione impostaz.default come descritto nella sezione Accesso allo
schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Impostaz.B&N, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Bianco&Nero] o [B&N&grigio].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default.
4-19
Impostazioni scanner
Scansione programmata
È possibile registrare fino a 5 diverse combinazioni di destinazione, modalità di invio e funzioni per
una scansione programmata. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di destinazioni e
modalità frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle.
È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli.
NOTA: quando si registra una scansione programmata, è possibile specificare fino a
20 destinazioni per una trasmissione simultanea.
Registrazione dei programmi
Per registrare un programma, procedere come descritto di seguito.
1
Impostare la destinazione e la modalità
di invio (ad esempio: Group A, Scan
to PC, PDF file, ecc.) e premere
[Regis. Program].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
( A colori.
Regis. Program
Invio Scan to PC
Destinazione
Auto
Selezione
for. orig.
Group A
Form. Autom.
Cancella
Memorizza
PC utente
2
Premere [Registra].
)
Originale
A4
Bordo sup
Imp.direz.
originale
200dpi
Seleziona
for. invio
Risoluz.
scansione
Base
Qualità
Rubrica
Selezionare articolo.
08/0
Registra menu programmi
Registra
Cancella
Cambia
nome
3
Premere un numero (da 1 a 5) da
assegnare al programma.
Reg. settaggio presente
Seleziona numero programma.
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
No registraz
4
Immettere il nome del programma e
premere [Fine].
Stop
lay
AllDel.
Del. prev
NOTA: per informazioni
sull'inserimento dei caratteri di testo,
vedere la sezione Metodo di
inserimento dei caratteri a pagina 7-47.
5
4-20
Premere [Sì]. Il programma viene registrato.
Fine
Limite:16 lettere inc. tasti-#
Lettera
Num./Sym.
08/0
Cont. TX a
Spazio
Impostazioni scanner
Utilizzo dei programmi di scansione
Per utilizzare i programmi di scansione, procedere come descritto di seguito.
1
Premere il tasto Scanner.
2
Premere il pulsante del numero di
programma richiesto (1 - 5).
Se è stata immessa una password al
momento della registrazione dell'utente,
viene visualizzato lo schermo di
immissione della password. Immettere la
password e premere [Invio].
3
Seleziona funzione scanner.
08/08/’
Richiama Programma
List A.
List B.
Spedire
e-mail
Invia a PC
Collegam
Database
Scan to
FTP
TWAIN
List C.
List D.
List E.
Posizionare l'originale e premere Avvio. La scansione viene eseguita secondo le impostazioni del
programma registrato.
Modifica dei nomi dei programmi
Per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati, procedere come descritto di seguito.
1
Premere [Regis. Program].
2
Premere [Cambia nome].
Selezionare articolo.
08/0
Registra menu programmi
Registra
Cancella
Cambia
nome
3
Premere il numero (da 1 a 5) del
programma da rinominare.
Rinominare Programma
Seleziona il numero per cambio nome.
List A.
List B.
List C.
List D.
List E.
4
Immettere il nuovo nome del programma e premere [Fine].
NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei
caratteri a pagina 7-47.
5
Premere [Sì]. Il nome modificato viene salvato.
4-21
Impostazioni scanner
Cancellazione dei programmi
Per cancellare i programmi salvati, procedere come descritto di seguito.
1
Premere [Regis. Program].
2
Premere [Cancella].
Selezionare articolo.
Registra menu programmi
Registra
Cancella
Cambia
nome
3
Premere il numero (da 1 a 5) del
programma da cancellare.
Cancellazione registraz.
Seleziona il numero di programma da cancellare.
List A.
List B.
List C.
List D.
List E.
4
4-22
Premere [Sì]. Il programma viene cancellato.
08/0
Impostazioni scanner
Verifica dei dati spediti
È possibile verificare i dati spediti dal pannello comandi.
1
Premere il tasto Scanner.
2
Premere [Rapporto dati invio].
ona funzione scanner.
08/08/’05 14:00
Richiama Programma
Edita
rubrica
Invia a PC
Modif.info
utente
TWAIN
Scan to
FTP
3
Viene visualizzata la cronologia delle
trasmissioni. Premere [S] o [T] per
scorrere lo schermo e visualizzare la
pagina successiva.
Rapporto
dati invio
Invio storico
Nr.
Mittente
User A
User A
User A
User A
User A
User A
User A
User A
Destinazione
Group A
User A
User A
User B
User B
User B
User B
User A
Nome file
Invio d
SCAN0004_jpg
DBLScan0017_000.tif
DBLScan0016_000.tif
SCAN0015_nnn.jpg
SCAN0014_nnn.jpg
SCAN0013_nnn.jpg
SCAN0012_nnn.jpg
SCAN0011_nnn.jpg
08/16
02/11
02/11
02/11
02/11
02/11
02/11
02/11
1
1
1
1
1
1
1
1
1/ 2
4
Al termine, premere [Chiuso].
4-23
Impostazioni scanner
4-24
5
Impostazione dello scanner da un browser Web
Questo capitolo descrive le impostazioni dello scanner che possono essere configurate da un
browser Web.
Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.
•
Funzione Pagina Web...5-2
•
Impostazione Sistema...5-7
•
Impostazione "Scans.su PC"...5-17
•
Impostazione "Invio e-mail"...5-21
•
Impostazione "Scans.su FTP"...5-26
5-1
Impostazione dello scanner da un browser Web
Funzione Pagina Web
La funzione Pagina Web consente di gestire le funzioni dello scanner da un browser Web.
Le modifiche alle impostazioni di rete, alle impostazioni di default dello scanner, a Scans.su PC,
Invio e-mail e Scans.su FTP possono essere facilmente eseguite sulla rete.
Verificare quanto segue prima di utilizzare la funzione Pagina Web.
•
Questa funzione richiede l'installazione di un browser Web. Si consigliano Netscape Navigator 4.0
o versione più recente, e Internet Explorer 4.0 o versione più recente.
•
Prima di utilizzare la funzione Pagina Web, è necessario configurare un indirizzo IP
nell'impostazione dello scanner. (Per ulteriori informazioni, vedere Guida alle funzioni.)
•
Le operazioni di scansione potrebbero non funzionare correttamente se l'immissione di testo da
un computer avviene in modo inesatto. Le dimensioni massime consentite per il testo immesso
e altre limitazioni di testo sono indicate in questa guida e nella pagina Web. Verificarle prima di
immettere il testo.
Indice in base alle operazioni
La tabella seguente contiene un riepilogo organizzato per operazioni degli elementi principali che
possono essere configurati dalla funzione Pagina Web. Utilizzare questa tabella come indice di
riferimento durante la configurazione delle impostazioni.
5-2
Obiettivo
Descrizione
Pagina di
riferimento
Configurazione della rete.
In questa sezione vengono descritte le
impostazioni per l'utilizzo dello scanner relative
alla rete.
pagina 5-8
Impostazione della password
amministratore.
In questa sezione viene spiegato l'uso della
pagina 5-9
password di amministrazione quando si utilizza la
funzione Pagina Web.
Modifica delle impostazioni di
default di scansione
dell'immagine.
In questa sezione vengono descritte le
pagina 5-12
impostazioni di scansione dell'immagine, quali il
tipo di originale e la risoluzione di scansione.
Registrazione dell'indirizzo del
mittente.
In questa sezione viene illustrata la procedura di pagina 5-14
registrazione dell'indirizzo del mittente utilizzato
quando si inviano messaggi di posta dallo
scanner a un computer.
Registrazione di un PC di
destinazione.
In questa sezione viene illustrata la procedura di pagina 5-17
registrazione di un computer di destinazione
quando vengono inviate immagini dallo scanner.
Registrazione dell'indirizzo di
destinazione.
In questa sezione viene illustrata la procedura di pagina 5-22
registrazione dell'indirizzo di destinazione,
utilizzato quando si inviano messaggi di posta
dallo scanner a un computer.
Registrazione di un server FTP.
In questa sezione viene descritto come registrare pagina 5-26
un server FTP.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Misure precauzionali
Funzionamento instabile del browser Web
Quando si utilizza un browser Web per configurare le impostazioni di scanner o utility ma le
impostazioni eseguite nel browser non vengono correttamente rispecchiate nello scanner, anche se
le impostazioni di rete di quest'ultimo sono state configurate in modo esatto, spegnere e riaccendere
lo scanner in modo che venga riavviato. La procedura di riavvio potrebbe durare alcuni minuti.
"Impossibile trovare un sito Internet XXXXXXX" o altri errori di connessione
•
Sullo schermo iniziale della macchina non è visualizzato Pronta a copiare.
Se necessario, tornare allo schermo iniziale (Pronta a copiare).
Viene visualizzato il messaggio di errore Pagina non trovata
•
La macchina non ha ancora terminato la procedura di avvio o riavvio.
Attendere e riprovare in seguito.
Viene visualizzato il messaggio di errore Accesso vietato XXX
•
La macchina è in uso.
Riprovare dopo avere verificato che l'operazione dello scanner è stata completata e che il
display è tornato allo schermo iniziale.
Uso della funzione Pagina Web
1
Avviare il browser Web.
2
Immettere l'indirizzo IP dello scanner o il nome host nella barra degli indirizzi e premere il tasto Invio.
3
Viene visualizzata la pagina iniziale della funzione
Pagina Web.
4
Se è stata impostata una password, quando si fa clic
su Impos. basica sist. sul lato sinistro della pagina,
viene visualizzata una finestra di dialogo. Immettere la
password e fare clic sul pulsante OK.
5-3
Impostazione dello scanner da un browser Web
Layout schermo
La pagina iniziale è composta da tre frame.
1 Frame
superiore
2 Frame menu
3 Frame
principale
1
Frame superiore: visualizza lo stato e l'indirizzo IP dello scanner. (Vedere pagina 5-4)
2
Frame menu: consente di selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner.
(Vedere pagina 5-5)
3
Frame principale: visualizza le informazioni di sistema dello scanner. (Vedere pagina 5-6)
Frame superiore
Nel frame superiore sono visualizzate le informazioni relative allo scanner.
Display
Descrizione
Nome Host
Visualizza il nome host registrato relativo allo scanner.
Indirizzo IP
Visualizza l'indirizzo IP utilizzato dallo scanner.
Stato Scanner
Se lo scanner è pronto, viene visualizzata l'icona z OK. In caso contrario,
viene visualizzato z ALTRO.
NOTA: quando lo stato dello scanner visualizza z ALTRO, verificare lo stato nella sezione
Informazione Stato Scanner. Lo stato dello scanner viene aggiornato automaticamente
ogni minuto.
5-4
Impostazione dello scanner da un browser Web
Frame menu
Dal frame menu è possibile selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner.
NOTA: ogni elemento nel frame menu può essere configurato in successione. Tuttavia, se lo stesso
elemento viene selezionato durante la configurazione, le impostazioni configurate fino a quel
momento vengono perse.
Display
Descrizione
Home
Selezionare Home per tornare alla pagina iniziale del browser per l'accesso
allo scanner.
Impostazione
Sistema
Impostazione Sistema consente di configurare le impostazioni relative allo
scanner e contiene i seguenti elementi.
Impos.
“Invio e-mail”
Impost.
“Scans.su PC”
•
Impos. basica sist.: consente di configurare le impostazioni relative
all'interfaccia di rete dello scanner.
•
Impost. Default: consente di configurare i valori di default relativi alle
funzioni di scansione principali.
•
Lista Trasmitt.: consente di configurare l'elenco dei mittenti da utilizzare
con le funzioni dello scanner (Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento
Database, Scans.su FTP).
•
Ripristina: consente di ripristinare lo scanner o le impostazioni di default
dello stesso.
Impos. “Invio e-mail” viene utilizzata per configurare le impostazioni di base
necessarie per l'invio di e-mail.
•
Impos. basica e-mail: consente di configurare le impostazioni di base
relative a Invio e-mail.
•
Lista Destinat.: consente di registrare gli indirizzi per le destinazioni dei
messaggi e-mail.
Utilizzare Impost. “Scans.su PC” per configurare diverse impostazioni
necessarie all'invio di file a un PC per il salvataggio.
•
Impost.
“Scans.su FTP”
Lista Destinat.: consente di registrare gli indirizzi dei computer di
destinazione.
Impost. “Scans.su FTP” viene utilizzata per configurare diverse
impostazioni necessarie alla trasmissione di file su server FTP.
•
Lista Destinat.: consente di registrare i server FTP e altre impostazioni.
5-5
Impostazione dello scanner da un browser Web
Frame principale
Visualizza le informazioni di sistema dello scanner. È possibile modificare la lingua di
visualizzazione.
NOTA: al momento dell'avvio, vengono visualizzate le impostazioni di default.
Display
Descrizione
Informazione Stato
Scanner
Quando lo stato dello scanner sulla pagina principale diventa z ALTRO,
fare clic sul pulsante Refresh per verificare lo stato del sistema. Quando
lo stato dello scanner è z OK, viene visualizzato Pronto a scansire.
Lo stato dello scanner può essere uno dei seguenti.
Pronto a scansire/Scanner in uso/Inceppamento carta DP (Document
Processor)/Errore di Sistema/In Processo/Modo Risparmio Energia
5-6
Indirizzo Ethernet
Viene visualizzato l'indirizzo MAC dello scanner.
Firmware Scanner
Viene visualizzata la versione firmware dello scanner.
Firmware di Rete
Viene visualizzata la versione firmware della rete.
Profilo di colore
Viene visualizzato il nome file del profilo di colore compatibile con questo
dispositivo.
Lingua
È possibile cambiare la lingua visualizzata nella pagina Web.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione Sistema
Nella sezione Impostazione Sistema è possibile configurare le impostazioni dello scanner. I singoli
elementi possono essere configurati soltanto quando lo scanner si trova nello stato Pronto a
scansire, oppure quando la macchina è in modalità di risparmio energetico o in modalità di riposo.
Metodo di impostazione
Per configurare l'interfaccia di rete e le impostazioni
dello scanner è necessario disporre della password
amministratore.
NOTA: modificare la password nella sezione Impos.
basica sist. utilizzando l'opzione Amministratore.
Per impostazione di default non è configurata alcuna
password.
Impos. basica sist.
Da qui, impostare Amministratore e l'impostazione di base dell'interfaccia di rete dello scanner,
Rete, nella sezione Impostazione.
NOTA: per configurare Autenticazione Mail Server, fare clic su Autenticazione Mail Server.
(Vedere pagina 5-9)
Per configurare Filtri IP, fare clic su Filtri IP. (Vedere pagina 5-11)
IMPORTANTE: dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante Registraz..
5-7
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione - Rete
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Display
Descrizione
Nome Host
Immettere un nome host dello scanner che non superi i 32 caratteri.
Indirizzo IP
Immettere l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Subnet Mask
Immettere la maschera subnet dello scanner nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Gateway Default
Immettere l'indirizzo gateway di default dello scanner nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
DHCP/BOOTP
Impostare DHCP e BOOTP su Abilitato o Disabil.. L'impostazione di default
è Abilitato.
RARP
Impostare RARP su Abilitato o Disabil.. L'impostazione di default è Abilitato.
ARP/PING
Impostare ARP/PING su Abilitato o Disabil.. L'impostazione di default è
Abilitato.
DNS Server (Pri.)
Per inviare dati utilizzando nomi host in ambienti per cui sono disponibili
server DNS, immettere l'indirizzo IP del server DNS primario in questo
campo, nel formato 'XXX.XXX.XXX.XXX'.
DNS Server (Sec.) Immettere l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Nome Dominio
DNS
Immettere il nome del dominio, utilizzando meno di 254 caratteri.
WINS Server(Pri.)
Per utilizzare WINS (WIndows Internet Name Service) per risolvere i nomi dei
computer dagli indirizzi IP, immettere l'indirizzo IP del server WINS primario
nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
WINS Server(Sec.) Immettere l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
ID dell'ambito
Immettere l'ID dell'ambito in questo campo.
Nome server SMTP Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server SMTP nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Numero porta
SMTP
Immettere il numero della porta SMTP in questo campo.
La porta di default è 25.
Nome server POP3 Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server POP3 nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Impostare questo campo se si utilizza POP prima
dell'autenticazione del tipo SMTP.
Numero porta
POP3
Immettere il numero della porta POP3 in questo campo. La porta di default è
110.
DB Assistant
Immettere il nome host o l'indirizzo IP (meno di 32 caratteri) del computer su
cui è installato DB Assistant.
Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le modifiche apportate allo
scanner.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate
alle opzioni di impostazione.
IMPORTANTE: se prima di passare a un'altra finestra non viene premuto il pulsante Registraz.,
le impostazioni configurate andranno perse senza essere salvate sullo scanner.
5-8
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione - Amministratore
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Display
Descrizione
Indirizzo e-mail
Immettere l'indirizzo e-mail dell'amministratore. I file di registro relativi allo
stato dello scanner e i rapporti errori verranno inviati tramite e-mail a questo
indirizzo.
Cambiare
Password
Scegliere Sì per cambiare la password, oppure No per lasciarla invariata.
Vecchia password Se è attualmente impostata una password, immetterla in questo campo.
Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per
accedere allo schermo di rete dello scanner.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di 15
caratteri. Questa password non è correlata alla password amministratore
utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner.
Conf. Nuova
Password
Immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova Password.
Questa operazione consente di verificare di non avere commesso errori
durante la modifica della password.
Aggiornamento
firmware
La possibilità che un utente possa aggiornare il firmware senza
l'autorizzazione dell'amministratore rappresenta un grosso rischio in termini di
sicurezza. La sostituzione, accidentale o intenzionale, del firmware installato
con un firmware di versione inadatta da parte di un utente diverso
dall'amministratore potrebbe infatti determinare l'instabilità della rete.
Per risolvere questo problema, viene fornita una funzione di sicurezza che
impedisce l'aggiornamento non autorizzato del firmware. Per consentire
l'aggiornamento del firmware, impostare su Abilitato; per non consentire
l'aggiornamento, selezionare Disabil..
Pulsante Registraz. Dopo avere immesso la nuova password e aver compilato il campo Conf.
Nuova Password, fare clic sul pulsante Registraz. per salvare la nuova
password sullo scanner. Dopo che è stato premuto il pulsante Registraz.,
se il testo immesso nel campo Conf. Nuova Password non corrisponde a
quanto inserito nel campo Nuova Password, oppure se il campo è vuoto,
verrà visualizzato un messaggio di errore.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate
alle opzioni di impostazione.
IMPORTANTE: dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante Registraz..
Autenticazione Mail Server
Alcuni server SMTP richiedono l'autenticazione del mittente al fine di impedire l'utilizzo non
autorizzato da parte di terzi.
Sono supportati i seguenti metodi di autenticazione.
5-9
Impostazione dello scanner da un browser Web
IMPORTANTE: informarsi presso l'amministratore del sistema circa il metodo di autenticazione del
server di posta elettronica utilizzato.
•
SMTP Autenticazione
Al momento della spedizione dei messaggi e-mail, invia al server SMTP un nome account e
una password per l'autenticazione.
•
POP before SMTP
Prima di inviare un messaggio e-mail, utilizza l'autenticazione POP 3 per la verifica delle e-mail.
Il server SMTP accetta l'operazione di invio della posta solo se autenticata dal server POP3.
•
POP before SMTP (APOP)
Metodo identico a POP before SMTP, con l'eccezione dell'utilizzo di APOP, in cui viene
codificata la password.
•
Nessun autenticazione
L'autenticazione del server non viene eseguita.
NOTA: per POP before SMTP o POP before SMTP (APOP), registrare il server POP3 in Impos.
basica sist. a pagina 5-7. I server POP3 sono supportati per l'autenticazione, ma questo dispositivo
non può essere utilizzato per la ricezione di messaggi e-mail.
La procedura di impostazione dell'Autenticazione Mail Server è illustrata di seguito.
NOTA: dopo che è stata configurata l'autenticazione del mail server (per gli amministratori), è possibile
aggiungere all'autenticazione del mail server un massimo di 40 utenti. (Vedere pagina 5-14)
1
Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale
dello scanner.
2
Fare clic su Impos. basica sist. sul lato sinistro dello schermo.
3
Selezionare Autenticazione Mail Server.
4
Scegliere SMTP Autenticazione, POP
before SMTP o POP before SMTP
(APOP) nell'elenco a discesa Tipo di
autenticazione.
5
Immettere il Nome di account accesso da utilizzare per l'autenticazione del mail server.
6
Per immettere una nuova password, o modificare la password esistente, impostare
Cambiare Password su Sì.
NOTA: se non si desidera modificare la password, impostare su No e passare al punto 9.
7
5-10
Immettere la nuova password nel campo Nuova Password.
Impostazione dello scanner da un browser Web
8
Verificare la nuova password. Immettere nuovamente la password del punto 7 nel campo Conf.
Nuova Password.
9
Fare clic sul pulsante Registraz..
Filtri IP
Questo scanner contiene una funzione di filtraggio per limitare il numero degli indirizzi IP che
possono connettersi ai singoli protocolli; l'accesso ai vari profili sarà consentito solo agli indirizzi
IP specificati. Ad esempio, se si imposta HTTP in Filtri IP, sarà possibile consentire solo a un
indirizzo IP specifico il collegamento alla home page dello scanner o ad Address Editor.
Per ciascuno dei seguenti protocolli è possibile filtrare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP.
HTTP/Address Editor, TELNET, AdminManager, TWAIN
NOTA: i filtri IP possono essere configurati anche per Address Editor.
1
Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale
dello scanner.
2
Fare clic su Impos. basica sist. sul lato sinistro dello schermo.
3
Fare clic su Filtri IP.
4
Contrassegnare la casella a sinistra del
nome del protocollo per abilitarne il filtro.
5
È possibile abilitare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP per il filtraggio. Per filtrare un unico
indirizzo IP, compilare soltanto il campo Indirizzo iniziale.
6
Fare clic sul pulsante Registraz..
NOTA: l'impostazione illustrata nello
schermo consente l'accesso solo dagli
intervalli di indirizzi IP 10.10.10.1 - 50 e
dall'indirizzo IP 10.10.10.125 alla home
page dello scanner (HTTP) e ad
Address Editor.
5-11
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazioni di default dello scanner
Configurare le impostazioni di default relative alla scansione delle immagini sullo scanner.
Gli elementi sono: impostazione Base e impostazione Estensione. Fare clic sul pulsante
Estensione per visualizzare Impost. Default (Estensione).
Base - Modo 2 livelli bianco e nero
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
Qualità immagine Foto, Testo, Testo+Foto, OCR
Selezionare tra questi 4 modi a
seconda del tipo di originale
sottoposto a scansione.
Tipo File
Specificare il tipo di file in cui salvare le
immagini scansite.
TIFF, PDF
Base - Modo Colore/Monocromatico(grigio)
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
Regolazione
densità (auto)
-3 – +3
Quando la regolazione dell'intensità
è impostata su Auto, regola il
bilanciamento di chiaro/scuro
complessivo della copia.
Regolazione
-3 – +3
densità (manuale)
Quando la regolazione dell'intensità
è impostata su Manuale, regola il
bilanciamento di chiaro/scuro
complessivo della copia.
Tipo File
JPEG, PDF, TIFF, PDF compr.
Specificare il tipo di file in cui salvare
le immagini scansite.
Qualità
PDF/TIFF/JPEG
1 (Basso), 2, 3 (Standard), 4, 5 (Alto)
Specificare la qualità immagine di
PDF, TIFF e JPEG.
Qualità PDF
compressione
elevata
1 (priorità fattore di compressione), 2, Imposta la qualità PDF ad alta
3 (priorità qualità)
compressione.
Tipo dell'uscita di RGB, sRGB
colore
5-12
Configurare il tipo di uscita colore.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Base - Modo universale
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
Risoluzione
600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi
Selezionare tra queste quattro la
risoluzione di scansione degli originali.
Scansione
multipla
On, Off
Selezionare se si desidera scansire gli
originali in modalità continua.
Nome File
Immettere il nome del file, utilizzando Specificare il nome utilizzato per il file
meno di 16 caratteri.
in cui salvare le immagini scansite.
Estensione
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
Centratura
On, Off
Quando si esegue la scansione
utilizzando lo zoom, se vengono
specificati i formati originale e invio, i
bordi vuoti attorno al lato inferiore o sui
lati sinistro e destro verranno
visualizzati in base alle dimensioni
immesse qui. Se si seleziona
Centratura, l'immagine viene spostata
al centro in modo che i bordi vuoti
vicini al lato superiore e inferiore, o
destro e sinistro, siano uniformi.
Invio continuo
On, Off
Consente di utilizzare per una
trasmissione le stesse impostazioni
della trasmissione precedente. Lo
schermo di funzione scansione viene
visualizzato con il mittente (utente), la
destinazione e altre impostazioni
dell'operazione precedente.
Inserire nome file Manuale, Auto/Manuale
Visualizza il riquadro di immissione del
nome file senza visualizzare lo schermo
di selezione automatica/manuale.
Saltare selezione
Mittenti (Utente)
On, Off
Per utilizzare la funzione scanner, è
necessario selezionare un mittente
(utente). Impostare su On se si
desidera evitare la selezione del
mittente (utente) facendo in modo che
questo venga automaticamente
impostato su Utente N. 001.
Impostazione
Colore
Colore auto, Full colour,
Bianco/Nero
Impostare la modalità Colore per il
modo impostazioni di default.
Impostazione B&N Bianco&Nero, BiancoNeroGrigio
Quando si esegue la scansione in
bianco&nero, selezionare tra B&N e
BiancoNeroGrigio.
Inserire indirizzo
e-mail
On, Off
Specificare se si desidera immettere
direttamente l'indirizzo e-mail al
momento della selezione dei
destinatari durante l'invio di un
messaggio e-mail.
Uscita da pag.
On, Off
Crea e invia un file separato per ogni
pagina di un originale scansito.
5-13
Impostazione dello scanner da un browser Web
Lista Trasmitt.
Consente di configurare l'Elenco trasmitt.(utente) da utilizzare con le funzioni dello scanner
(Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento Database, Scans.su FTP).
Elenco trasmitt.(utente)
Fare clic su Lista Trasmitt. per visualizzare lo schermo Elenco trasmitt.(utente). È possibile
aggiungere, verificare o modificare un massimo di 40 mittenti (utenti), N. 001 - 020, N. 021 - 040.
NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella
casella di testo.
Fare clic sul numero dell'utente che si desidera configurare per aprire lo schermo Registrazione
trasmitt. (utente) e aggiungere o modificare le relative impostazioni.
IMPORTANTE: dopo aver aggiunto o modificato un mittente (utente), premere sempre il
pulsante Registraz..
5-14
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione trasmitt.(utente)
Fare clic sul numero dell'utente nel relativo elenco per visualizzare lo schermo Registrazione
trasmitt. (utente).
Elemento di
impostazione
Descrizione
Numero di
registrazione
Il numero selezionato dalla Lista Trasmitt. viene visualizzato qui.
Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il
numero dell'utente in corso di modifica o aggiunta.
Nome
registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso
un nome, questo viene visualizzato nella tabella di registrazione mittente e sul
pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione
utilizzando meno di 16 caratteri.
Indirizzo e-mail
Immettere l'indirizzo e-mail del mittente (utente) utilizzando meno di
64 caratteri.
Indirizzo del PC
ove è installata la
rubrica
Immettere l'indirizzo del computer su cui è stata installata la rubrica privata
(utilità Address Book per Scanner). Immettere l'indirizzo IP o il nome host nel
formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Memorizzare
Numero
Specificare il numero del PC di destinazione per la modalità Scans.su PC.
Indicare un numero compreso tra 001 e 100.
Indicazione Linea
Immettere i dati della firma da allegare durante la trasmissione e-mail. Il testo
immesso non può superare i 256 caratteri.
Cambiare
Password
Scegliere Sì per cambiare la password, oppure No per lasciarla invariata.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di 8
caratteri.
Conf. Nuova
Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova
Password.
Nome di account
accesso
Immettere il Nome di account accesso da utilizzare per l'autenticazione del
mail server. Per specificare l'autenticazione del mail server per i singoli utenti,
è necessario dapprima configurare Autenticazione Mail Server nelle
impostazioni di base del sistema. (Vedere pagina 5-9)
Cambiare
Password
Scegliere Sì per cambiare la password di autenticazione mail server
dell'utente, oppure No per lasciarla invariata.
5-15
Impostazione dello scanner da un browser Web
Elemento di
impostazione
Descrizione
Nuova Password
Immettere la nuova password di autenticazione mail server dell'utente
utilizzando meno di 31 caratteri.
Conf. Nuova
Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova
Password.
Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner.
Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima
di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate
alle opzioni di impostazione.
Pulsante Cancella
Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare il mittente (utente) visualizzato.
Reset
Fare clic sul pulsante Reset per visualizzare una finestra di dialogo di verifica. Fare clic sul pulsante
OK per il ripristino o per tornare alle impostazioni di default.
Elemento di impostazione Descrizione
5-16
Riavviare solo la rete
Riavvia lo scanner.
Impostare tutte le
impostazioni di rete sui
valori predefiniti di
fabbrica
Cancella tutte le impostazioni precedenti ripristinando le impostazioni
di default.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione "Scans.su PC"
Quando si utilizza lo scanner, è possibile inviare i dati dell'immagine scansita a una cartella
specifica o a un computer preregistrato. In questa sezione viene illustrata la procedura di
registrazione di un computer di destinazione da utilizzare con questa funzione.
NOTA: per ulteriori informazioni su Scanner File Utility, vedere Scanner File Utility a pagina 6-3.
Lista Destinat.
Lista Destinat. (PC)
Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione PC destinazione.
È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 100 PC destinazione, N. 001 - 100.
NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella
casella di testo.
Fare clic sul numero di PC di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (PC).
Elemento di impostazione Descrizione
No.
Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da
aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo Registrazione
destinazione (PC).
Clas
Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo.
: visualizzata quando è stato registrato un gruppo.
: visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola.
Nome registrazione
Mostra il nome di registrazione salvato.
IMPORTANTE: al termine dell'aggiunta o della modifica di un PC di destinazione, premere sempre
il pulsante Registraz..
5-17
Impostazione dello scanner da un browser Web
Aggiunta destinazione (PC)
Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come Sing. Registraz. o Registr. Gruppo.
Fare clic sul pulsante Sing. Registraz. o sul pulsante Registr. Gruppo per visualizzare il relativo
schermo di modifica/registrazione.
5-18
Impostazione dello scanner da un browser Web
Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione singola
Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/PC di destinazione/numero di
memorizzazione.
Elemento di impostazione Descrizione
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (PC) viene
visualizzato qui, Questo campo non può essere modificato e ha il solo
scopo di visualizzare il numero del PC di destinazione in corso di
modifica o aggiunta.
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene
immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.
Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.
PC destinazione
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione. L'indirizzo
IP ha la precedenza se vengono immessi i valori in entrambi i campi.
Immettere il nome host utilizzando meno di 32 caratteri.
Memorizzare Numero
Per selezionare più destinazioni su un unico computer, immettere il
numero di memorizzazione. Per ogni computer possono essere
specificate un massimo di 100 destinazioni. (Utilizzare numeri
compresi tra 1 e 100.)
Pulsante Registraz.
Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo
scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo
pulsante.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche
apportate alle opzioni di impostazione.
Pulsante Cancella
Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione
visualizzata.
5-19
Impostazione dello scanner da un browser Web
Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione gruppo
Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (PC).
IMPORTANTE: la registrazione gruppo di destinazione (PC) non può essere eseguita se non è
ancora stata eseguita la registrazione singola.
Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al
relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul
pulsante Registraz. per completare l'operazione.
Elemento di impostazione Descrizione
5-20
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene
immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.
Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (PC) viene
visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo
scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica
o aggiunta.
Modifica codice segreto
gruppo
Immettere la password del gruppo in questo campo. Scegliere Sì per
cambiare la password, oppure No per lasciarla invariata.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo utilizzando un
massimo di 8 cifre.
Conf. Nuova Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password.
Pulsante Registraz.
Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo
scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a
un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante Canc. selez.
Fare clic sul pulsante Canc. selez. per annullare la selezione relativa
alla destinazione.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche
apportate alle opzioni di impostazione.
Pulsante Cancella
Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione
visualizzata.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione "Invio e-mail"
In questa sezione vengono spiegate le impostazioni necessarie a inviare le immagini scansite a un
computer via e-mail.
Impos. basica e-mail
Consente di impostare gli elementi di base per l'invio dei messaggi e-mail.
IMPORTANTE: dopo aver apportato delle modifiche, selezionare il pulsante Registraz..
Elemento di impostazione Descrizione
Voce
<Impostazioni del dominio di destinazione>
Selezionare un dominio di destinazione tra: Invio non ristretto/Nome
domini di destinazione consentiti/Nome domini di destinazione
ristretti.
Selezionare Invio non ristretto per consentire l'invio di e-mail a
qualsiasi dominio e ignorare le impostazioni di registrazione.
Selezionare Nome domini di destinazione consentiti per consentire
l'invio di e-mail solo agli indirizzi appartenenti ai domini che
corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati.
Selezionare Nome domini di destinazione ristretti per impedire la
trasmissione di e-mail agli indirizzi appartenenti ai domini che
corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati.
<Dati del dominio>
Immettere i dati dei domini. Dopo ogni dominio (non più di
500 caratteri) inserire un avanzamento riga; è possibile registrare
un massimo di 20 domini. Nessun carattere, ad esempio l'asterisco
(*), può essere utilizzato come carattere jolly. Per eseguire una ricerca
di tutto, immettere 'com'.
Dimensione Dati
Imposta il limite massimo consentito per i dati dell'immagine da inviare
via e-mail.
Non ristretto/Alto (2048 KB)/Medio (1024 KB)/Basso (512 KB)
Soggetto
Immettere l'oggetto dell'e-mail (meno di 32 caratteri).
5-21
Impostazione dello scanner da un browser Web
Elemento di impostazione Descrizione
Testo
Immettere il corpo del messaggio e-mail. Non è consentito immettere
più di 500 caratteri nel corpo del messaggio da registrare.
Cod. carattere
Specificare il set del codice caratteri per i messaggi e-mail.
Selezionare tra US-ASCII (Inglese)/SHIFT-JIS (Giapponese)/
ISO-8859-1 (Europa occidentale)/Windows-1252 (Europa
occidentale)/ Windows-1250 (Europa centrale).
L'impostazione di default è US-ASCII (Inglese). Impostare il set di
caratteri corrispondente alle impostazioni del computer del
destinatario del messaggio.
Pulsante Registraz.
Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo
scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a
un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche
apportate alle opzioni di impostazione.
Elenco mittenti
Lista Destinat.
Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione delle destinazioni e
aggiungere, verificare o modificare fino a 100 indirizzi di destinazione (N. 001 - 100).
NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella
casella di testo.
Fare clic sul numero dell'indirizzo di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo
schermo Registrazione destinazione (e-mail).
Elemento di impostazione Descrizione
No.
Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da
aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo Registrazione
destinazione (e-mail).
Clas
Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo.
: visualizzata quando è stato registrato un gruppo.
: visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola.
Nome registrazione
5-22
Mostra il nome di registrazione salvato.
Impostazione dello scanner da un browser Web
IMPORTANTE: dopo avere apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante Registraz..
Registrazione destinazione (e-mail)
Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come Sing. Registraz. o Registr. Gruppo.
Fare clic sul pulsante Sing. Registraz. o sul pulsante Registr. Gruppo per visualizzare il relativo
schermo di modifica/registrazione.
5-23
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione destinazione (e-mail) - Singola
Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/indirizzo e-mail di destinazione per
ogni singolo numero.
Elemento di impostazione Descrizione
5-24
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (e-mail) viene
visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo
scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica
o aggiunta.
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene
immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Elenco
destinazioni (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere
un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri.
Indirizzo e-mail
Immettere l'indirizzo e-mail di destinazione.
Pulsante Registraz.
Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo
scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo
pulsante.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche
apportate alle opzioni di impostazione.
Pulsante Cancella
Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione
visualizzata.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione destinazione (e-mail) - Gruppo
Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (e-mail).
IMPORTANTE: la registrazione gruppo di destinazione (e-mail) non può essere eseguita se non è
ancora stata eseguita la registrazione singola.
Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al
relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul
pulsante Registraz. per completare l'operazione.
Elemento di impostazione Descrizione
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene
immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione destinazione (e-mail) e sul pannello comandi dello
scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di
16 caratteri.
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (e-mail) viene
visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo
scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica
o aggiunta.
Pulsante Registraz.
Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo
scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a
un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante Canc. selez.
Fare clic sul pulsante Canc. selez. per annullare la selezione relativa
alla destinazione.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche
apportate alle opzioni di impostazione.
Pulsante Cancella
Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione
visualizzata.
5-25
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione "Scans.su FTP"
I dati dell'immagine scansita possono essere caricati su un server FTP preregistrato. In questa
sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un server FTP da utilizzare con questa
funzione.
Lista Destinat.
Elenco destinazioni (FTP)
Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione dei server FTP. È possibile
aggiungere, verificare o modificare un massimo di 10 server FTP (N. 001 - 010).
NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella
casella di testo.
Fare clic sul numero di server FTP che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (FTP).
Elemento di impostazione Descrizione
No.
Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da
aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo Registrazione
destinazione (FTP).
Nome registrazione
Mostra il nome di registrazione salvato.
IMPORTANTE: al termine dell'aggiunta o della modifica di un server FTP, premere sempre il
pulsante Registraz.
5-26
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione destinazione (FTP)
Consente di aggiungere o modificare un server FTP.
Elemento di impostazione Descrizione
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni viene visualizzato qui.
Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di
visualizzare il numero della destinazione FTP in corso di modifica o
aggiunta.
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene
immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.
Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di
16 caratteri.
Server FTP
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server FTP. Il nome host non
può contenere più di 64 caratteri.
Numero porta
Immettere il numero della porta per il server FTP. (Solitamente 21.)
Percorso
Immettere il percorso della cartella in cui caricare i dati. Ad esempio,
per salvare in una cartella ScanData nella home directory, immettere
ScanData. I dati verranno salvati automaticamente nella home
directory se non viene specificato un percorso.
Ignora autenticazione
Se impostata su Sì, al momento dell'invio non verranno richiesti nome
utente e password. Se impostata su No, registrare il nome di accesso
e la password dell'account, come indicato di seguito.
Nome di account accesso Immettere il nome utente per accedere al server FTP.
Cambiare Password
Scegliere Sì per cambiare la password di accesso al server FTP,
oppure No per lasciarla invariata.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo (32 caratteri al
massimo).
Conf. Nuova Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password.
5-27
Impostazione dello scanner da un browser Web
Elemento di impostazione Descrizione
5-28
Pulsante Registraz.
Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo
scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo
pulsante.
Pulsante Reset
Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche
apportate alle opzioni di impostazione.
Pulsante Cancella
Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione
visualizzata.
6
Utilità scanner incluse
Questo capitolo illustra le utilità scanner incluse.
•
Panoramica delle utilità scanner...6-2
•
Scanner File Utility...6-3
•
Address Editor...6-13
•
Address Book for Scanner...6-33
•
TWAIN Source...6-42
•
DB Assistant...6-48
6-1
Utilità scanner incluse
Panoramica delle utilità scanner
•
Scanner File Utility (Vedere pagina 6-3)
Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e
di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini ricevute sotto forma di file.
•
Address Editor (Vedere pagina 6-13)
Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello
scanner (Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di
manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor,
è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni.
•
Address Book for Scanner (Vedere pagina 6-33)
Address Book for Scanner è una rubrica installata sul computer che consente agli utenti di
creare e utilizzare le proprie liste delle destinazioni. Selezionare Rubrica privata dal pannello
comandi dello scanner per consultare e scegliere gli indirizzi di destinazione disponibili.
•
TWAIN Source (Vedere pagina 6-42)
TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di
inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. Dall'applicazione TWAIN compatibile è possibile
salvare e modificare le immagini importate.
•
DB Assistant (Vedere pagina 6-48)
Utilizzare DB Assistant per aggiungere del testo alle immagini in modo da renderne più agevole
la ricerca e la categorizzazione da un computer. Questa funzione comprende l'opzione PDF
Keyword Assist che permette di aggiungere parole chiave in formato testo alle immagini
scansite e l'opzione Database Assist per la creazione di file CSV. L'opzione PDF Keyword
Assist si rivela particolarmente utile per la visualizzazione delle voci di indice nel pannello
comandi dello scanner per le cartelle di salvataggio del computer.
6-2
Utilità scanner incluse
Scanner File Utility
Informazioni su Scanner File Utility
Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di
salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini provenienti dallo scanner su un
computer. Una volta installata, Scanner File Utility viene avviata automaticamente all'accensione
del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a
ricevere i dati provenienti dallo scanner.
L'uso dell'utilità dal computer non presenta difficoltà: configurare innanzi tutto la cartella di
salvataggio e la relativa password. A questo punto, i dati delle immagini possono essere salvati
nella cartella specificata dal pannello comandi dello scanner.
NOTA: l'uso di Scanner File Utility presuppone la presenza di Address Editor, Address Book for
Scanner o della funzione pagina web per la registrazione preventiva del computer di destinazione e
della cartella di salvataggio che lo scanner deve utilizzare.
Per utilizzare DB Assistant per aggiungere dati testuali alle immagini scansite è necessario avviare
Scanner File Utility sul computer in cui verranno salvate le immagini e scegliere se effettuare l'invio
tramite l'opzione PDF Keyword Assist (che aggiunge dati testuali alle immagini) o l'opzione
Database Assist (che crea un file CSV con i dati testuali e lo associa all'immagine).
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare Scanner File Utility eseguire le configurazioni seguenti.
1
Installare Scanner File Utility sul compute (vedere pagina 6-4).
2
Avviare Scanner File Utility e registrare le cartelle per il salvataggio dei file immagine
(vedere pagina 6-7).
3
Tramite Address Editor, Address Book for Scanner o un browser Web, registrare l'indirizzo IP,
il nome e il numero di identificazione del PC di destinazione.
NOTA: nel campo di immissione del numero di salvataggio, immettere lo stesso numero
(da 001 a 100) registrato per la cartella di salvataggio in Scanner File Utility.
Flusso operativo
L'immagine seguente illustra il flusso operativo da seguire per salvare le immagini su computer
tramite Scanner File Utility.
Scanner
Amministratore
1.
Computer di destinazione
delle immagini
Creare cartelle di salvataggio usando Scanner File Utility
6-3
Utilità scanner incluse
2.
Registrare il computer di destinazione in cui verranno salvate le immagini tramite
Address Editor, Address Book for Scanner o un browser Web
3.
Sottoporre a scansione l'originale
4.
Trasmettere i dati di scansione
5.
Ricevere i dati dell'immagine nella cartella di salvataggio
Ambiente operativo
Hardware
IBM PC/AT o computer compatibile
Interfacce
10BASE-T/100BASE-TX
Sistemi operativi
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista
Installazione e disinstallazione
Installazione di Scanner File Utility
Per istruzioni sull'installazione di Scanner File Utility, fare riferimento alla sezione sulla installazione
del software a pagina 2-26 della Guida alle funzioni.
Seguire la procedura guidata del CD-ROM per effettuare l'installazione.
NOTA: con i sistemi operativi Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Windows Server 2003
viene visualizzata la finestra di dialogo Tipo di installazione. Selezionare il tipo di installazione
desiderato e passare al punto seguente.
•
Installa modo servizi
Selezionare questa opzione per installare
Scanner File Utility come servizio su un file
server o un computer condiviso (Scanner File
Utility rimarrà attiva anche quando non ci sono
utenti collegati al computer.)
(Vedere pagina 6-12).
•
Installa modo desktop
Selezionare questa opzione per consentire ai
singoli utenti di utilizzare Scanner File Utility.
(Scanner File Utility viene avviata quando un
utente si collega al computer.)
NOTA: per cambiare il tipo di installazione (da modo desktop a modo servizi) dopo aver installato
Scanner File Utility, utilizzare la funzione Rimozione software di Windows per selezionare
Modifica e cambiare il tipo di installazione.
6-4
Utilità scanner incluse
Durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Per utilizzare
le funzioni seguenti con DB Assistant o Network FAX, selezionare i componenti e procedere
con l'installazione.
•
PDF Keyword Embedder
Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge parole chiave alle immagini scansite.)
•
Network FAX Receive Handler
Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni,
consultare la Guida alle funzioni del kit per fax opzionale.
•
Database Link Handler
Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle
immagini scansite).
NOTA: una volta installata, Scanner File Utility viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in
background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Disinstallazione di Scanner File Utility
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Rimozione software di Windows.
Finestra di dialogo di avvio
Scanner File Utility viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il
programma e modificarne le impostazioni, come registrare le destinazioni in cui salvare le immagini
ricevute dallo scanner o impostare le password delle cartelle, è necessario utilizzare la finestra di
dialogo di avvio.
Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio
•
Quando il programma è attivo
Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
avvio di Scanner File Utility.
•
Quando il programma non è attivo
Fare clic sul pulsante Start della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato
selezionare Tutti i programmiJScanner User SoftwareJScanner File Utility.
Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio.
6-5
Utilità scanner incluse
Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio
Elemento
Descrizione
Campo Stato
Visualizza lo stato dello scanner.
Pulsante OK
Chiude la finestra di dialogo di avvio.
Pulsante Setup
Consente di impostare le cartelle di salvataggio, di modificare o di
impostare le password. (Vedere pagina 6-7)
Se Scanner File Utility viene eseguita in modo servizi, il pulsante
Setup diventa disponibile solo quando il servizio Scanner File
Utility è in stato Stop. (Vedere pagina 6-12)
6-6
Pulsante Chiudi
Chiude il programma Scanner File Utility. Quando Scanner File
Utility viene installata in modo servizi, il pulsante Chiudi non
è presente.
Pulsante Dettagli
Riporta l'elenco degli scanner collegati.
Lista File in Ricezione
Riporta un elenco di tutti i file ricevuti.
Pulsante Aperture File
Apre il file selezionato nell'elenco.
Pulsante Aperture Cartella
Apre la cartella che contiene il file selezionato nell'elenco.
Pulsante Cancellazione
Cancella l'elemento selezionato dall'elenco.
Utilità scanner incluse
Impostazioni della cartella di salvataggio file
Informazioni sulla finestra di dialogo Setup
Per impostare le cartelle di salvataggio e cambiare o impostare una password, fare clic sul pulsante
Setup della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo Setup all'interno
della quale è possibile verificare le cartelle già impostate.
Elemento
Descrizione
Pulsante Nuovo
Consente di configurare una nuova cartella di salvataggio.
Pulsante Edita
Consente di modificare le impostazioni di una cartella di salvataggio
esistente.
Pulsante Cancellazione
Consente di cancellare le impostazioni di una cartella di salvataggio.
No.
Il numero della cartella di salvataggio.
Cartella
Il nome della cartella di salvataggio.
Commento
Visualizza un commento per ogni cartella.
Avviso Hard disk (%)
Appare un messaggio di avvertimento nel campo di stato della finestra
di dialogo di avvio quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge
la percentuale impostata.
Il colore dell'icona Scanner File Utility visualizzata nella barra delle
attività di Windows diventa giallo quando lo spazio occupato del disco
fisso raggiunge la percentuale specificata.
Notifica Ricezione
Quando si salva un nuovo file, sul display appare una notifica di
ricezione. Se la richiesta di notifica è selezionata, quando arriva una
nuova immagine viene visualizzata una finestra di dialogo di notifica di
ricezione. Fare clic sul pulsante Apri per accedere alla finestra di
dialogo di avvio.
Consente Sovrascrittura Indica se un nuovo file che arriva nella cartella di salvataggio ha il
File
diritto di sovrascrivere un file già presente che porta lo stesso nome.
Se la possibilità di sovrascrivere non viene accordata, il nuovo file
viene salvato con un nome diverso.
Massimo della Lista File Consente di specificare il numero massimo di voci che possono essere
Ricezione
visualizzate nella Lista File Ricezione. (10 - 100 voci)
Pulsante OK
Dopo aver configurato o modificato le impostazioni delle cartelle di
salvataggio, selezionare questo pulsante per tornare alla finestra di
dialogo di avvio.
6-7
Utilità scanner incluse
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio
Per impostare una nuova cartella di salvataggio, fare clic sul pulsante Nuovo della finestra di
dialogo Setup. Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Cartella.
1
Inserire un numero (compreso tra 1 e 100) per la colonna nel campo No..
NOTA: questo numero viene assegnato alla cartella di salvataggio e utilizzato come numero di
salvataggio. Utilizzare questo numero per specificare la cartella di salvataggio dal pannello comandi
dello scanner configurata tramite il browser Web (numero di salvataggio).
2
Per creare una nuova cartella in cui salvare le immagini, fare clic sul pulsante … visualizzato
all'estrema destra del campo Cartella. Viene visualizzata la finestra di dialogo Selezionare
Cartella.
NOTA: il nome della cartella può anche essere digitato direttamente nel campo Cartella. Se si opta
per l'inserimento diretto del nome della cartella, ricordarsi di specificarne anche il percorso.
Nella finestra di dialogo Selezionare Cartella visualizzata appare
un elenco delle cartelle presenti nell'unità. Scegliere la cartella da
impostare come cartella di salvataggio e fare clic su OK.
NOTA: per scegliere una cartella di un'unità di rete, mappare
l'unità di rete prima di aprire questo schermo. (Questa opzione è
disponibile solo se Scanner File Utility è stata installata in modo
desktop.)
Non è consentito selezionare dischetti floppy, dischi ottici o altre
unità removibili.
3
Per maggiore sicurezza, è possibile proteggere l'accesso alla cartella con
una password. Per impostare la password, fare clic sul pulsante
Impostazione Password. Digitare una password numerica di 7 caratteri al
massimo nel campo Password Cartella della finestra di dialogo
Impostazione Password.
NOTA: se non si intende proteggere l'accesso alla cartella con una
password, non è necessario eseguire questa impostazione.
4
6-8
Dopo aver inserito una password nel campo Password Cartella, verificarne la correttezza
inserendo una seconda volta la password nel campo Conferma Password. Fare clic sul pulsante
OK. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo Settaggio Cartella.
Utilità scanner incluse
NOTA: se l'accesso alla cartella è protetto da password, è necessario inserire la password quando
si opera dal pannello comandi dello scanner.
5
Per aggiungere un commento alla cartella di salvataggio, utilizzare il campo Commento.
6
Impostare i programmi da collegare al sistema nel campo
Programma Collegamento Sistema. Scegliere sempre un'opzione
se l'immagine da scansire deve essere integrata.
NOTA: per poter utilizzare questa funzione è necessario configurare
DB Assistant (vedere pagina 6-48) o Network FAX. (Per maggiori
informazioni su Network FAX, consultare la Guida alle funzioni del kit
per fax opzionale.)
•
None
I dati di scansione vengono salvati nella cartella specificata così
come sono.
•
PDF Keyword Embedder
Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge parole chiave alle immagini scansite.)
•
Network FAX Receive Handler
Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, vedere
la Guida alle funzioni del kit per fax opzionale.
•
Database Link Handler
Opzione Database Assist (creazione file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite.)
7
Fare clic sul pulsante OK. La cartella di salvataggio viene configurata con le informazioni specificate.
Modifica delle impostazioni delle cartelle di salvataggio esistenti
Per cambiare i dettagli di una cartella di salvataggio già impostata, selezionare la cartella dall'elenco
e fare clic sul pulsante Edita della finestra di dialogo Setup. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Cartella.
1
Per istruzioni su come cambiare le impostazioni dei campi No., Cartella e Commento, consultare
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio a pagina 6-8.
6-9
Utilità scanner incluse
2
Per cambiare la password di sicurezza configurata per la cartella, fare clic sul
pulsante Impostazione Password. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Impostazione Password. Inserire la password corrente nel campo Vecchia
Password.
3
Inserire la nuova password, di lunghezza non superiore a 8 cifre, nel campo Nuova Password.
4
Per verificare la password, digitare nuovamente la password nel campo Conferma Nuova
Password. Fare clic sul pulsante OK. Se le password coincidono, viene visualizzata la finestra di
dialogo Settaggio Cartella.
5
Per modificare il commento impostato per una cartella di salvataggio, digitare il nuovo commento
(numero di caratteri non superiore a 32) nel campo Commento.
6
Per modificare l'impostazione del campo Programma Collegamento Sistema, fare riferimento a
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio a pagina 6-8, Punto 6.
7
Fare clic sul pulsante OK. Le impostazioni della cartella di salvataggio sono state modificate.
Cancellazione dei riferimenti alle cartelle di salvataggio esistenti
Seguire la procedura indicata sotto per cancellare un riferimento a una cartella di salvataggio esistente.
1
Nella finestra di dialogo Setup, fare clic sulla cartella da
eliminare dalla lista delle cartelle di salvataggio
visualizzata nel campo Cartella. La voce selezionata è
indicata in un altro colore.
2
Fare clic sul pulsante Cancellazione. Il riferimento alla cartella di salvataggio viene cancellato.
Funzione di salvataggio file
Panoramica del funzionamento
Procedere come descritto di seguito per ricevere i dati immagine dallo scanner usando Scanner
File Utility.
1
Accertarsi che Scanner File Utility sia attiva sul computer a cui sono destinati i dati.
NOTA: Se Scanner File Utility non è attiva, fare riferimento a Visualizzazione della finestra di
dialogo di avvio a pagina 6-5 per avviarla.
6-10
2
Posizionare l'originale sullo scanner.
3
Scegliere la destinazione di invio dal pannello comandi dello scanner.
4
Se la cartella di destinazione è protetta da password, inserire la password.
Utilità scanner incluse
NOTA: non è necessario inserire la password se la cartella non è protetta da password.
Se la password è errata, si verifica un errore e non è possibile passare al punto seguente.
5
Premere il pulsante Avvio sul pannello comandi dello scanner. L'originale viene sottoposto a
scansione e i dati dell'immagine vengono trasmessi dallo scanner al computer. Il computer converte
i dati dell'immagine in un file compresso e li salva nella cartella specificata.
NOTA: usare un'applicazione software commerciale per visualizzare, modificare o inviare via e-mail
il file salvato nella cartella specificata.
Nomi file
Quando si salvano i file di dati sul computer, le informazioni configurate in precedenza tramite il
browser Web vengono aggiunte al nome file (stringa di lunghezza non superiore a 16 caratteri +
estensione file). Se non viene specificato esplicitamente, il nome file viene determinato
automaticamente sulla base di criteri predefiniti. La convenzione di denominazione automatica dei
file è la seguente.
Nome file: *******nnnn_mmm.estensione
Stringa di testo Descrizione
*******
Nome file memorizzato in ogni scanner.
nnnn
Indica il numero di scansione del documento, rappresentato da un numero di
4 cifre compreso tra 0000 e 9999.
mmm
Usato per ogni pagina se il file salvato contiene più pagine; rappresentato da un
numero di 3 cifre compreso tra 0 e 999.
Estensione
L'estensione viene assegnata automaticamente da Scanner File Utility in base al
tipo di file.
IMPORTANTE: quando il numero assegnato dalla procedura automatica entra in conflitto con un
file con lo stesso nome o che rientra nel medesimo intervallo di nomi e la casella Consente
Sovrascrittura File della finestra di dialogo Setup è selezionata (vedere pagina 6-7), i file esistenti
vengono sovrascritti dai nuovi file.
Dati immagine
•
Tipo di file
Sono supportati i formati JPEG, TIFF e PDF†.
NOTA: il formato JPEG è disponibile per la scansione a colori e colore automatico.
Colore automatico è disponibile se Impostazione B&N è impostato su [B&N&grigio].
•
Dimensione dei dati immagine
Formati standard: A3, A4, A5, B4, B5, B6, 11 × 15 poll., Folio, 279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 140 x 216 mm
(5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 8K, 16K
Formati non standard: larghezza 50 - 432 mm (17 poll.), altezza 50 - 297 mm (A4 lungo).
†
Usando la libreria di conversione PDF di HyperGEAR, Inc.
6-11
Utilità scanner incluse
NOTA: quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare
la dimensione di importazione di ogni singola pagina (a meno che non sia stata scelta l'opzione
Scansione a lotti).
•
Risoluzione (DPI)
Sono supportate le quattro risoluzioni seguenti: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi,
600 × 600 dpi.
NOTA: quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare
la risoluzione di importazione di ogni singola pagina (a meno che non sia stata scelta l'opzione
Scansione a lotti).
Se si verifica un errore al disco fisso
Se durante la ricezione dei dati provenienti dallo scanner il disco fisso esaurisce lo spazio libero
disponibile, la ricezione delle immagini mancanti viene bloccata e i dati immagine ricevuti fino a quel
momento andranno persi.
IMPORTANTE: Attenzione quando l'icona diventa gialla!
Se lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale preimpostata, l'icona visualizzata
nella barra delle attività di Windows diventa gialla per avvertire l'utente di questa circostanza.
In questo caso, liberare dello spazio sul disco fisso cancellando i file superflui oppure spostando
dei dati su altri supporti.
Modo servizio (solo su SO Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Windows Server 2003)
Quando Scanner File Utility viene installata in modo servizio, vengono aggiunte le impostazioni
seguenti.
1
Anche se non ci sono utenti collegati al computer, Scanner File Utility rimane attiva e pronta a
ricevere i dati di scansione.
2
Per cambiare le impostazioni di Scanner File Utility, selezionare Stop sotto Scanner File Utility.
Per riattivare l'utilità, scegliere Pag. iniz. sotto Scanner File Utility.
•
Per bloccare Scanner File Utility…
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere
Stop nell'elenco a discesa. L'icona viene sbarrata da una linea rossa e Scanner File
Utility non accetta più i dati di scansione.
J
•
Blocco di Scanner File Utility
Per attivare Scanner File Utility…
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere
Pag. iniz. nell'elenco a discesa. La barra rossa viene eliminata dall'icona e Scanner File
Utility torna ad accettare i dati di scansione.
J
6-12
Avvio di Scanner File Utility
Utilità scanner incluse
Address Editor
Informazioni su Address Editor
Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner
(Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla
rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor, è sufficiente specificare tutti
gli scanner della stessa lista delle destinazioni.
Ambiente operativo consigliato
Hardware
IBM PC/AT o computer compatibile
Interfacce
10BASE-T/100BASE-TX
Sistemi operativi
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista
Installazione e disinstallazione
Installazione di Address Editor
Per istruzioni sull'installazione di Address Editor, fare riferimento alla sezione sulla installazione del
software a pagina 2-26 della Guida alle funzioni.
Seguire la procedura guidata del CD-ROM per effettuare l'installazione.
Disinstallazione di Address Editor
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Rimozione software di Windows.
6-13
Utilità scanner incluse
Avvio di Address Editor
1
Avviare Address Editor
NOTA: fare clic sul pulsante Start di Windows e nel menu visualizzato selezionare Tutti i
programmiJ Scanner User SoftwareJAddress Editor per avviare Address Editor.
2
Viene visualizzato il menu principale di Address Editor.
1
2
3
4
N.
Elemento
Descrizione
1
Barra dei menu
Usare i pulsanti della barra degli strumenti o dell'area menu
selezionandoli dalla barra dei menu.
2
Barra degli
strumenti
Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da
eseguire sui dati scansiti.
3
Area menu
Consente di selezionare gli elementi da configurare come le
impostazioni di scanner o e-mail.
4
Area di lavoro
Consente di visualizzare qualsiasi finestra di impostazione e di
configurarne le opzioni.
Schermo di selezione dei dati da modificare
Selezionare i dati di Address Editor da modificare. I dati possono essere modificati in due modi:
collegandosi allo scanner e modificando direttamente le impostazioni oppure creando e
modificando le impostazioni senza collegarsi allo scanner. I dati creati o modificati in assenza di
collegamento vengono inviati allo scanner al termine della procedura.
NOTA: quando si avvia Address Editor, l'opzione Connect (Scanner Address Setting) risulta
selezionata.
6-14
Utilità scanner incluse
Impostazione indirizzo scanner
Elemento
Descrizione
Scanner Address Inserire qui l'indirizzo (nome host o indirizzo IP) dello scanner a cui collegarsi.
L'elenco a discesa riporta gli ultimi 10 indirizzi scanner utilizzati. La lunghezza
del nome host non può superare i 32 caratteri.
Pulsante Search
Consente di cercare gli scanner collegati. Usare questo pulsante per
configurare uno scanner il cui indirizzo IP viene impostato da un server DHCP o
se non si conosce l'indirizzo IP dello scanner. Per informazioni su come cercare
gli scanner, vedere Scanner Search a pagina 6-16.
new data
Consente di creare o modificare dati nuovi di Address Editor senza collegarsi a
uno scanner.
saved data
Consente di aprire o modificare dati di Address Editor esistenti.
Pulsante …
Apre la finestra di dialogo del file dei dati di impostazione dello scanner
selezionato e carica i dati.
Pulsante Start
Editing
Consente di avviare l'editing dei dati di Address Editor.
Quando è stato specificato l'indirizzo di uno scanner, si collega allo scanner e
ne estrae i dati di impostazione.
Quando sono stati selezionati nuovi dati per Offline Edit, l'editing viene avviato
con i valori predefiniti.
6-15
Utilità scanner incluse
Scanner Search
Consente di cercare gli scanner collegati alla rete.
NOTA: Scanner Search visualizza un elenco degli scanner che rispondono entro il tempo utile
prestabilito.
Elemento
Descrizione
IP Address
Visualizza l'elenco degli indirizzi IP assegnati agli scanner.
Host Name
Visualizza l'elenco dei nomi host assegnati agli scanner.
MAC Address
Visualizza l'elenco degli indirizzi MAC degli scanner (indirizzi Ethernet).
Pulsante Start
Searching
Avvia la ricerca degli scanner.
Scanner Address Fare clic sull'elenco dei risultati di ricerca per vedere l'indirizzo dello scanner.
In alternativa è possibile saltare la ricerca e scegliere l'indirizzo di uno scanner
individuato in precedenza selezionandolo dal menu a discesa.
L'indirizzo dello scanner può essere inserito direttamente.
Pulsante Start
Editing
Consente di collegarsi allo scanner selezionato e di modificarne i dati.
I nomi host degli scanner in uso al momento della ricerca non vengono
visualizzati.
Inserimento della password (connessione allo scanner)
La password dell'amministratore è obbligatoria per leggere le impostazioni e i dati dello scanner.
NOTA: Impostare la password dell'amministratore in base a Impostazione - Amministratore a
pagina 5-9 (browser Web) o a Impostazione della password a pagina 6-18 (Address Editor).
6-16
Elemento
Descrizione
Scanner Address
Visualizza l'indirizzo IP dello scanner collegato.
Password
Inserire la password dell'amministratore dello scanner collegato.
Utilità scanner incluse
Impostazione del sistema
Configurare le impostazioni di base dello scanner.
Impostazione di base del sistema
Consente di configurare le impostazioni di rete, come l'indirizzo IP.
Scheda Network 1
Elemento
Descrizione
Schede
Consentono di accedere alle impostazioni di Network 1, Network 2
Network 1/Network 2/ e IP-Filters.
IP-Filters
Host Name
Inserire il nome host dello scanner (lunghezza massima: 32 caratteri).
IP Address
Specificare l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX". Al momento di salvare le impostazioni viene
visualizzata una finestra di dialogo di verifica. Verificare l'indirizzo IP.
Subnet Mask
Specificare la subnet mask dell'interfaccia scanner nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX".
Default Gateway
Specificare il gateway predefinito dell'interfaccia scanner nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX". Il gateway predefinito consente di trasmettere
pacchetti di dati ad altre reti o subnet.
DHCP/BOOTP
Impostare DHCP e BOOTP su ON o OFF. L’impostazione predefinita è
ON.
RARP
Impostare RARP su ON o OFF. L’impostazione predefinita è ON.
ARP/PING
Impostare ARP/PING su ON o OFF. L’impostazione predefinita è ON.
DNS Server
(Pri.)
Per inviare dati tramite nomi host in ambienti dotati di server DNS,
specificare in questo campo l'indirizzo IP del server DNS primario
(nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX").
DNS Server
(Sec.)
Specificare l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX".
DNS Domain Name
Inserire il nome del dominio (la lunghezza non può superare i 32 caratteri).
WINS Server
(Pri.)
Per utilizzare il server WINS (Windows Internet Name Service) per la
risoluzione dei nomi partendo dagli indirizzi IP, inserire qui l'indirizzo IP del
server WINS primario nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX".
WINS Server
(Sec.)
Specificare l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX".
Scope ID
Inserire in questo campo l'ID dell'ambito di ricerca.
6-17
Utilità scanner incluse
Scheda Network 2
Elemento
Descrizione
SMTP Server Name Inserire in questo campo il nome host del server SMTP, utilizzando 32
caratteri al massimo, o l'indirizzo IP nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX".
SMTP Port No.
Inserire in questo campo il numero della porta SMTP. Il numero porta
predefinito è 25.
DB Assistant
Inserire l'indirizzo IP o il nome host (32 caratteri al massimo) del computer in
cui è stato installato DB Assistant.
Firmware update
Per accettare gli aggiornamenti firmware, selezionare ON; per rifiutare gli
aggiornamenti, selezionare OFF.
E-mail Address
Inserire l'indirizzo e-mail dell'amministratore. La lunghezza dell'indirizzo
e-mail non deve superare i 64 caratteri.
Pulsante Change
Password
Impostare la password dell'amministratore. (Vedere pagina 6-18)
Pulsante SMTP TX Impostare i parametri di autenticazione del server di posta
Authentication
dell'amministratore. (Vedere pagina 6-19)
Impostazione della password
Consente di impostare la password dell'amministratore.
1
Inserire la nuova password e premere il pulsante OK.
NOTA: la lunghezza delle password non deve superare i 15 caratteri.
2
6-18
Inserire ancora la nuova password per la verifica e premere il
pulsante OK.
Utilità scanner incluse
Impostazione dell'autenticazione SMTP TX (amministratore)
Impostare i parametri di autenticazione del server di posta dell'amministratore.
1
Scegliere tra SMTP Authentication, POP before SMTP, POP before SMTP (APOP) o
No Authentication.
2
Inserire il nome di login nel campo Login Account Name per abilitare l'autenticazione del server
di posta.
3
Inserire la password nel campo Password.
NOTA: la lunghezza delle password non deve superare i 30 caratteri.
4
Inserire l'indirizzo IP o il nome del server POP3 da utilizzare per l'autenticazione del server di posta
nel campo POP3 Server Name.
NOTA: specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite POP before SMTP o POP before
SMTP (APOP).
5
Inserire il numero porta del server POP3 nel campo POP3 Port No.
NOTA: specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite POP before SMTP o POP before
SMTP (APOP).
6
Fare clic sul pulsante OK.
6-19
Utilità scanner incluse
Selezione della scheda IP-Filter
NOTA: per maggiori dettagli sui filtri IP e la relativa configurazione, fare riferimento a Filtri IP a
pagina 5-11.
Elemento
Descrizione
Item
Selezionare il tipo di voce a cui si desidera applicare un filtro.
Use the same IP
Per tutte le voci dell'elenco Item selezionate abilitare lo stesso indirizzo IP
Address for all items impostato in Set Allowed IP Address Range (IP Address).
Set Allowed IP
Address Range
(IP Address)
È consentito impostare filtri per un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP.
Per applicare i filtri a un solo indirizzo IP, specificare solo l'indirizzo di
partenza nel campo Starting Address.
Impostazioni predefinite dello scanner
Consente di configurare le impostazioni predefinite dello scanner per la scansione delle immagini.
Le impostazioni sono distribuite nelle schede Basic e Extension. Fare clic sul pulsante Extension
per accedere alle impostazioni avanzate.
6-20
Utilità scanner incluse
Basic - Black and White mode
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
File Type
TIFF/PDF
Specificare il tipo di file al momento di
salvare l'immagine scansita.
Orig. image
quality
Photo/Text/Text+Photo/OCR
Selezionare una delle quattro modalità
in base al tipo di originale sottoposto a
scansione.
Basic - Color/Monochrome (Gray) mode
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
File Type
JPEG, TIFF, PDF, PDF (High
Complex)
Specificare il tipo di file al momento di
salvare l'immagine scansita.
JPEG quality
1 (Low), 2, 3 (Standard), 4, 5 (High) Impostare la qualità del file JPEG.
High Compression 1 (Low size), 2 (normal), 3 (High
PDF quality
quality)
Impostare la qualità del PDF ad alta
compressione.
Output Color Type RGB, sRGB
Impostare lo spazio colore delle copie.
-3 - +3
Density
Adjustment (Auto)
Se si imposta la regolazione della
densità su Auto, viene regolato il
contrasto complessivo dell'immagine.
Density
Adjustment
(Manual)
Se si imposta la regolazione della
densità su Manual, viene regolato il
contrasto complessivo dell'immagine.
-3 - +3
Basic - Universal mode
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
Resolution
600dpi, 400dpi, 300dpi, 200dpi
Selezionare una delle quattro
risoluzioni di scansione dell'originale.
Multiple Scanning OFF, ON
File Name
Specificare se gli originali devono
essere scansiti come operazione
continua.
Inserire il nome file (la lunghezza non Specificare il nome utilizzato al
può superare i 16 caratteri).
momento del salvataggio delle
immagini scansite.
6-21
Utilità scanner incluse
Extension
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di
impostazione
Valore
Descrizione
Full scan
–
Funzione non supportata da questo
scanner.
Centering
ON, OFF
Quando si esegue la scansione con lo
zoom, specificando il formato originale
e il formato di invio, possono apparire
dei bordi bianchi nella parte inferiore, a
sinistra o a destra dell'immagine. Se si
sceglie la centratura automatica,
l'immagine viene spostata in centro in
modo che i bordi bianchi attorno
l'immagine siano uniformi.
Uncompress
scanning
–
Funzione non supportata da questo
scanner.
Continuous
sending
ON, OFF
Le impostazioni configurate per
l'ultima trasmissione vengono
utilizzate anche per la trasmissione
seguente. Lo schermo di scansione
viene compilato con il mittente
(utente), la destinazione e tutte le altre
impostazioni utilizzate per l'operazione
precedente.
File name Input
Manual, Auto/Manual
Visualizza la casella di inserimento del
nome file senza visualizzare lo
schermo di selezione auto/manuale.
Skip sender (user) On, Off
select
6-22
Per poter utilizzare questo scanner è
necessario innanzi tutto selezionare
un mittente (utente). Impostare questa
opzione su ON per scegliere
automaticamente il mittente (utente)
No. 001.
Color setting
Full Color, Auto Color, Black/White Impostare la modalità colore
predefinita.
B&W setting
Black&White, Grayscale
Se si specifica la scansione in bianco
e nero, scegliere tra B&N e
B&N&Grigio.
Utilità scanner incluse
Elenco mittenti
Configurare la Sender (User) List da utilizzare con le funzioni dello scanner di rete (invio e-mail,
invio su PC).
Elemento
Descrizione
Name
Come mittente visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello
comandi dello scanner.
E
Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (e-mail) è registrato, nel
campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco
destinazioni (e-mail) viene modificata.
P
Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (PC) è registrato, nel
campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco
destinazioni (PC) viene modificata.
Registration
Number
Visualizza i numeri di registrazione dei dati dei mittenti. I numeri di
registrazione sono riportati sotto forma di elenco nel pannello comandi dello
scanner. È consentito registrare fino a 40 voci.
E-mail Address
Visualizza l'indirizzo e-mail del mittente.
Pulsante New
address
Fare clic su questo pulsante per creare i dati di un nuovo mittente. Viene
visualizzata la finestra di dialogo di modifica mittente. (Vedere pagina 6-24)
Pulsante Edit
Fare clic su questo pulsante per modificare i dati del mittente. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Sender editing. (Vedere pagina 6-24)
Pulsante Import
Fare clic su questo pulsante per importare i dati del mittente da un file
Address Editor o CSV. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
importazione. (Vedere pagina 6-30)
Pulsante Delete
Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati del mittente. È consentito
selezionare ed eliminare più mittenti in un'unica operazione.
6-23
Utilità scanner incluse
Registrazione o modifica di un indirizzo mittente
Consente di registrare un nuovo indirizzo mittente o di modificarne uno esistente.
Elemento
Descrizione
Name
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di
registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Registration
Number
Inserire il numero di registrazione dei dati dei mittenti. Specificare un numero
di registrazione compreso tra 001 e 040.
E-mail Address
Inserire l'indirizzo e-mail del mittente.
Signature
Inserire i dati sulla firma da allegare durante la trasmissione dell'e-mail.
La lunghezza del testo non deve superare i 256 caratteri.
Address of PC with Inserire l'indirizzo del PC in cui è installato Address Book.
“Address Book”
installed
Save number
Specificare il numero di salvataggio da assegnare sul PC di destinazione per
la modalità Invia al PC. Specificare un numero di salvataggio compreso tra
001 e 100.
Pulsante Change
Password
Consente di cambiare la password per ogni utente. La lunghezza della
password numerica non deve superare le 8 cifre.
Pulsante SMTP TX Consente di configurare l'autenticazione SMTP per ogni utente.
Authentication
Se si imposta l'autenticazione SMTP per ogni utente, configurare innanzitutto
SMTP Authentication in System Basic Setting. (Vedere pagina 6-17)
Add to Destination Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene
List (E-mail)
aggiunto alla lista delle destinazioni e-mail.
Add to Destination Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene
List (PC)
aggiunto alla lista delle destinazioni PC.
6-24
Utilità scanner incluse
Impostazioni di invio e-mail
Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni e-mail a cui inviare le
immagini scansite.
Impostazione di base e-mail
Consente di impostare gli elementi di base per inviare le e-mail.
Elemento
Descrizione
E-mail
Transmission
Restriction
Selezionare il dominio di destinazione scegliendo tra Non-restricted
sending/Permitted destination domain names/Restricted destination domain
names.
Selezionare Non-restricted sending per consentire l'invio di e-mail a
qualsiasi dominio ignorando le impostazioni di registrazione del dominio.
Selezionare Permitted destination domain names per consentire l'invio di
e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini
registrati.
Selezionare Restricted destination domain names per negare l'invio di
e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini
registrati.
Domain List
Inserire i dati sul dominio. La lunghezza di ogni dominio non deve superare i
500 caratteri; separare tra loro i domini con un invio a capo. È consentito
registrare fino a 10 domini. Non è possibile utilizzare caratteri jolly, come ad
esempio l'asterisco. Per cercare tutti i domini, digitare ‘com’.
Data Size
Impostare la dimensione massima dell'immagine che può essere inviata via
e-mail.
Low (512KB)/Mid. (1024KB)/High (2048KB)/No-restricted
Subject
Impostare l'oggetto dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i
32 caratteri.
Text
Inserire il corpo dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i
500 caratteri.
Character Code
Specificare il set di caratteri per l'oggetto e il corpo del messaggio e-mail.
Il set di caratteri deve corrispondere a quello dell'ambiente operativo
(per ogni lingua).
SHIFT-JIS (Giapponese)/US-ASCII (Inglese)/ ISO-8859-1 ( Europa
occidentale)/ Windows-1252 (Europa occidentale)/ Windows-1250
(Europa centrale)
6-25
Utilità scanner incluse
Elenco destinazioni e-mail
Consente di visualizzare e modificare l'elenco destinazioni e-mail per la funzione Send E-mail.
6-26
Elemento
Descrizione
Name
Come destinazione e-mail, visualizza il nome riportato nella parte superiore
del pannello comandi dello scanner.
S
Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel
campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco
mittenti (utente) viene modificato.
Registration
Number
Visualizza i numeri di registrazione dei dati delle destinazioni. Specificare un
numero di registrazione compreso tra 001 e 100.
E-mail Address
Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione.
Pulsante New
Address
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo di destinazione
e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione.
(Vedere pagina 6-27)
Pulsante New
Group
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo di destinazioni
e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di registrazione gruppo di
destinazione. (Vedere pagina 6-27)
Pulsante Edit
Fare clic su questo pulsante per modificare i dati sugli indirizzi delle
destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la
finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina 6-27)
Pulsante Import
Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address
Editor, Address Book for Scanner o da un file CSV esportato da Outlook.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di importazione. (Vedere pagina 6-30)
Pulsante Delete
Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati sugli indirizzi delle
destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. È consentito
selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione.
Utilità scanner incluse
Modifica delle destinazioni e-mail
Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi delle destinazioni e-mail.
Elemento
Descrizione
Name
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di
registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Registration
Number
Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni.
E-mail Address
Immettere l'indirizzo e-mail delle destinazioni.
Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione
Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi di gruppo delle destinazioni e-mail.
Elemento
Descrizione
Name
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di
registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Registration
Number
Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni.
Group members
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri del
gruppo.
Pulsante Delete
Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene
aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary
group members.
Auxiliary group
members
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri che
possono essere aggiunti al gruppo.
Pulsante Add
Aggiunge l'indirizzo selezionato ai membri del gruppo visualizzati sotto
Group members. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei
membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary group members. È consentito
aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco Group members.
6-27
Utilità scanner incluse
Impostazione di Invia al PC
Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni a cui inviare le immagini
scansite via e-mail.
Elenco mittenti
Visualizzare o modificare l'elenco destinazioni per l'invio al PC.
6-28
Elemento
Descrizione
Name
Come destinazione di invio al PC visualizza il nome riportato nella parte
superiore del pannello comandi dello scanner.
S
Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel
campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco
mittenti (utente) viene modificata. Come destinazione visualizza il nome
riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.
Registration
Number
Visualizza i numeri di registrazione dei dati del PC di destinazione.
Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100.
PC address
Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
Pulsante New
Address
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo PC di
destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della
destinazione. (Vedere pagina 6-29)
Pulsante New
Group
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo PC di destinazione.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica gruppo di destinazione.
(Vedere pagina 6-29)
Pulsante Edit
Fare clic su questo pulsante per modificare un indirizzo/gruppo PC di
destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della
destinazione. (Vedere pagina 6-29)
Pulsante Import
Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address
Editor o Address Book for Scanner. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
importazione. (Vedere pagina 6-30)
Pulsante Delete
Fare clic su questo pulsante per rimuovere i dati relativi a indirizzo/gruppo PC
di destinazione. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in
un'unica operazione.
Utilità scanner incluse
Modifica delle destinazioni (Invia al PC)
Visualizzare o modificare gli indirizzi PC di destinazione.
Elemento
Descrizione
Name
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome
di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Registration Number Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione.
PC address
Inserire il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
Save number
Inserire il numero della cartella di destinazione.
Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione
Visualizzare o modificare gli indirizzi gruppo PC di destinazione.
Elemento
Descrizione
Name
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome
di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Registration Number Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione.
Pulsante
Change Password
Consente di cambiare la password dell'indirizzo gruppo PC.
Group members
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri
del gruppo.
Pulsante Delete
Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene
aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary
group members.
Auxiliary group
members
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri che
possono essere aggiunti al gruppo.
Pulsante Add
Aggiunge l'indirizzo selezionato come membro del gruppo. L'indirizzo
aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto
Auxiliary group members. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi
all'elenco Group members.
6-29
Utilità scanner incluse
Barra degli strumenti
Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti.
1 2
3 4
5
No. Elemento
Descrizione
1
Pulsante Apri
Consente di specificare e aprire un file di Address Editor.
2
Pulsante Salva
Salva i dati modificati su file.
3
Pulsante Invio dati
Scrive i dati di impostazione della pagina modificata sullo scanner.
4
Pulsante Invio di gruppo Scrive i dati di impostazione di tutte le pagine modificate sullo scanner.
5
Pulsante Guida
Consente di visualizzare la Guida.
Importazione dati sugli indirizzi
Address Editor consente di importare dati sugli indirizzi per l'elenco mittenti e l'elenco destinazioni
(E-mail, PC) da Address Editor, Address Book for Scanner e da file CSV.
Importazione di dati sugli indirizzi nell'elenco mittenti e nell'elenco
destinazioni (E-mail, PC)
I dati sugli indirizzi possono essere importati nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni
(E-mail, PC).
IMPORTANTE: nell'elenco mittenti si possono importare dati di Address Editor (*.aed) e
Outlook (*.csv).
Nell'elenco destinazioni (E-mail) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book
for Scanner (*.dat) e Outlook (*.csv).
Nella lista delle destinazioni (PC) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book
for Scanner (*.dat).
6-30
Elemento
Descrizione
Cerca in
Specificare la cartella che contiene il file da importare.
Elenco di file
L'elenco dei file presenti nella cartella selezionata.
Tipo file
Specificare il tipo di file da importare.
Nome file
Viene visualizzato il nome del file selezionato.
Pulsante Apri
Apre il file di dati da importare.
Utilità scanner incluse
Impostazioni dei campi
Se il file selezionato è in formato CSV, fare corrispondere i campi di testo alle voci dell'elenco
destinazioni.
Elemento
Descrizione
Name
Il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner
come destinazione e-mail.
E-mail Address
L'indirizzo e-mail dell'elenco destinazioni.
Fields of the
CSV file
Vengono visualizzate le voci descritte nel file CSV. Selezionare i campi da far
corrispondere all'elenco destinazioni.
Verifica dei dati da importare
Verificare i dati da importare e aggiungerli all'elenco (mittenti/destinazioni).
Colonna degli
avvertimenti
Elemento
Descrizione
Number of selected Riporta il numero di indirizzi da importare selezionati nell'elenco.
addresses
Pulsante Edit
Modifica i dati della voce selezionata.
Pulsante Add to
Destination List
(E-mail)
Aggiunge le voci selezionate all'elenco destinazioni.
6-31
Utilità scanner incluse
Elemento
Descrizione
Colonna degli
avvertimenti
Visualizza un avvertimento per ogni voce che contiene errori che ne
pregiudicano l'importazione. I simboli di avvertimento utilizzati sono indicati di
seguito.
? La lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri consentiti.
Correggere l'errore diminuendo il numero di caratteri.
!
Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri
giapponesi). Correggere l'errore utilizzando caratteri alfanumerici a byte
singolo.
!
La lunghezza dell'indirizzo e-mail è eccessiva oppure l'indirizzo contiene
caratteri non validi.
Se il simbolo è ?, i dati vengono convertiti automaticamente in dati validi e
aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail).
Se il simbolo è !, i dati non vengono aggiunti alla lista delle destinazioni
(E-mail).
Se la lista delle destinazioni contiene già dei dati con lo stesso nome, dopo
aver cambiato il nome al momento dell'importazione, i dati vengono aggiunti
alla lista delle destinazioni (E-mail).
I numeri di registrazione vengono creati automaticamente durante
l'importazione.
I dati di gruppo provenienti da Address Editor e Address Book for Scanner
non possono essere importati.
6-32
Utilità scanner incluse
Address Book for Scanner
Informazioni su Address Book for Scanner
Address Book for Scanner è un'utilità che consente di registrare e cancellare elenchi destinazioni
sullo scanner. Gli elenchi destinazioni permettono agli utenti di inviare le immagini scansite a PC o a
indirizzi e-mail.
Una volta installata, Address Book for Scanner viene avviata automaticamente all'accensione del
computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Ambiente operativo
Hardware
IBM PC/AT o computer compatibile
Interfacce
10BASE-T/100BASE-TX
Sistemi operativi
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista
Installazione e disinstallazione
Installazione di Address Book for Scanner
Per istruzioni sull'installazione di Address Book for Scanner, fare riferimento alla sezione sulla
installazione del software a pagina 2-26 della Guida alle funzioni.
Seguire la procedura guidata del CD-ROM per effettuare l'installazione.
NOTA: Address Book for Scanner viene avviata all'accensione del computer e rimane attiva in
background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Disinstallazione di Address Book for Scanner
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Rimozione software di Windows.
Finestra di dialogo di avvio
Address Book for Scanner viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per
chiudere il programma e per registrare e modificare le liste delle destinazioni è necessario utilizzare
la finestra di dialogo di avvio.
Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio
•
Quando il programma è in esecuzione
Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
avvio di Address Book for Scanner.
•
Quando il programma non è in esecuzione
Fare clic sul pulsante Start della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato
selezionare Tutti i programmiJScanner User SoftwareJAddress Book. Un'icona
visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic
sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio.
6-33
Utilità scanner incluse
Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio
Elemento
Descrizione
Campo Scanner connesso Riporta l'elenco degli scanner collegati. Sotto Nome Scanner appare
il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner. Inizio tempo
indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner.
Pulsante OK
Chiude la finestra di dialogo di avvio.
Pulsante Setup
Fare clic su questo pulsante per registrare o modificare gli indirizzi
delle destinazioni. Viene visualizzata la finestra di dialogo Address
Book.
Pulsante Chiudi
Fare clic su questo pulsante per chiudere Address Book for Scanner.
Impostazione dell'elenco destinazioni
Informazioni sulla finestra di dialogo Address Book
Per registrare o modificare un indirizzo PC o e-mail a cui inviare le immagini scansite, premere il
pulsante Setup della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo Address
Book. All'interno della finestra compaiono gli indirizzi già registrati. Come impostazione predefinita
appare l'elenco destinazioni e-mail.
1 2
6-34
3 4
5 6 7
N.
Elemento
Descrizione
1
Pulsante Salva
Consente di salvare le modifiche apportate all'elenco destinazioni.
2
Pulsante Nuovo indirizzo Consente di registrare l'indirizzo di destinazione e-mail o PC
nell'elenco. (Vedere pagina 6-35 o pagina 6-37)
3
Pulsante Nuovo gruppo Consente di creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail o PC.
(Vedere pagina 6-36 o pagina 6-38)
4
Pulsante Modifica
Consente di cambiare i dati di un indirizzo di destinazione o di un
gruppo di destinazioni registrato in un elenco. (Vedere pagina 6-35
o pagina 6-37)
Utilità scanner incluse
N.
Elemento
Descrizione
5
Pulsante Elimina
Consente di cancellare un indirizzo di destinazione o di un gruppo
di destinazioni da un elenco.
6
Pulsante Indirizzi e-mail Consente di visualizzare l'elenco destinazioni e-mail.
7
Pulsante Indirizzi PC
Consente di visualizzare l'elenco destinazioni per l'invio al PC.
Elenco destinazioni e-mail
All'interno della finestra di dialogo Address Book fare clic sul pulsante Indirizzi e-mail. Viene
visualizzato l'elenco destinazioni e-mail.
Elemento
Descrizione
Campo elenco destinazioni
Riporta tutte le destinazioni e-mail salvate nell'elenco.
Nome
Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni).
È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner.
ID
Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di
destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle
destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte all'elenco.
Indirizzo e-mail
Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione.
Commento
Visualizza i commenti sulla destinazione.
Registrazione e modifica delle destinazioni e-mail
Per registrare una destinazione e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una
destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione destinazione (e-mail).
1
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul
pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Registrazione destinazione (e-mail). Per modificare
una destinazione e-mail, selezionarla dall'elenco destinazioni e
fare clic sul pulsante di modifica. Il metodo di impostazione è lo
stesso descritto per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato
automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID
di registrazione può essere modificato.
4
Inserire nel campo Indirizzo e-mail l'indirizzo e-mail della destinazione usando un massimo
di 64 caratteri.
5
Inserire un commento.
6-35
Utilità scanner incluse
6
Fare clic sul pulsante OK. La destinazione configurata viene registrata e viene nuovamente
visualizzato lo schermo Address Book.
7
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni
viene aggiornato.
Registrazione e modifica di un gruppo di destinazioni e-mail
Per aggiungere un gruppo di destinazioni e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di
un gruppo già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione
(e-mail).
1
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic
sul pulsante Nuovo gruppo. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Registrazione gruppo di destinazione (e-mail).
Per modificare un gruppo di destinazioni e-mail,
selezionarlo dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante
di modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto
per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato
automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di
registrazione può essere modificato.
4
Inserire un commento.
5
Per aggiungere un gruppo di destinazioni, fare clic sul pulsante Aggiung.. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Modifica membri (e-mail) (vedere Aggiunta di destinazioni a un gruppo di
destinazioni e-mail).
6
Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo Indirizzo e-mail e fare clic
sul pulsante Cancella.
7
Fare clic sul pulsante OK. Il gruppo di destinazioni configurato viene registrato e viene nuovamente
visualizzato lo schermo Address Book.
8
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni
viene aggiornato.
Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail
Aggiungere destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail usando la finestra di dialogo
Modifica membri (e-mail).
1
6-36
Nella finestra di dialogo
Registrazione gruppo di
destinazione (e-mail), fare clic sul
pulsante Aggiung.. Viene
visualizzata la finestra di dialogo
Modifica membri (e-mail).
Utilità scanner incluse
2
Selezionare le destinazioni da aggiungere da Membri gruppo ausiliario e fare clic su Aggiung..
3
Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo Membri del gruppo e fare
clic sul pulsante Cancella.
4
Fare clic sul pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Registrazione
gruppo di destinazione (e-mail).
Elenco destinazioni (PC)
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Indirizzi PC.
Viene visualizzato l'elenco destinazioni per l'invio al PC.
Elemento
Descrizione
Campo elenco destinazioni
Visualizza l'elenco di PC destinazione salvati nella lista.
Nome
Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni).
È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner.
ID
Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di
destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle
destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte alla lista.
Indirizzo PC
Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
Memorizzare No.
Specificare il numero di cartella sul PC di destinazione.
Commento
Visualizza i commenti sulla destinazione.
Registrazione e modifica di un PC destinazione
Per registrare un PC destinazione in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una
destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione destinazione (PC).
1
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul
pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Registrazione destinazione (PC). Per modificare una
destinazione PC, selezionarla dalla lista di destinazioni e fare
clic sul pulsante di modifica. Il metodo di impostazione è lo
stesso descritto per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato
automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID
di registrazione può essere modificato.
6-37
Utilità scanner incluse
4
In corrispondenza di Indirizzo PC, inserire l'indirizzo del PC (indirizzo IP o nome host) utilizzando al
massimo 32 caratteri.
5
In corrispondenza di Memorizzare Numero, inserire la cartella di salvataggio sul PC usando
numeri compresi tra 001 e 100.
6
Inserire un commento.
7
Fare clic sul pulsante OK. La destinazione PC configurata viene registrata e viene nuovamente
visualizzato lo schermo Address Book.
8
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L’elenco delle
destinazioni viene aggiornato.
Registrazione e modifica di gruppi di destinazioni PC
Per registrare un gruppo di destinazioni PC in un elenco di destinazioni o per modificare i dettagli di
una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione
(PC).
Procedura di registrazione
6-38
1
Nella finestra di dialogo Address Book, fare clic sul
pulsante Nuovo gruppo per accedere alla finestra
Registrazione gruppo di destinazione (PC). Per
modificare un gruppo di destinazioni PC, selezionarlo
dall’elenco di destinazioni e fare clic sul pulsante di
modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto
per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato
automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100.
L'ID di registrazione può essere modificato.
4
Per impostare o modificare la password di un gruppo, fare clic sul pulsante Cambiare Password.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Cambiare Password (vedere Impostazione e modifica della
password di un gruppo PC destinazione).
5
Inserire un commento.
6
Per aggiungere una destinazione PC a un gruppo, fare clic sul pulsante Aggiung.. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Modifica membri (PC) (vedere pagina 6-39).
7
Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo Indirizzo PC e fare clic
sul pulsante Cancella.
8
Fare clic sul pulsante OK. Il PC destinazione configurato viene registrato e viene nuovamente
visualizzato lo schermo Address Book.
9
All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni
viene aggiornato.
Utilità scanner incluse
Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione
Usare la finestra di dialogo Cambiare Password per impostare la password di un gruppo PC
destinazione o per modificare una password esistente.
IMPORTANTE: impostare come password del gruppo la password della cartella su ogni PC che
verrà incluso come membro del gruppo PC destinazione.
1
Nella finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (PC),
fare clic sul pulsante Cambiare Password. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Cambiare Password.
2
Inserire una password di lunghezza non superiore a 8 caratteri numerici.
3
Inserire ancora la password per la verifica.
4
Fare clic sul pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Registrazione
gruppo di destinazione (PC).
Aggiunta di un PC destinazione a un gruppo PC destinazione
Aggiungere destinazioni a un gruppo PC destinazione usando la finestra di dialogo Modifica membri
(PC).
1
Nella finestra di dialogo
Registrazione gruppo di
destinazione (PC), fare clic
sul pulsante Aggiung.. Viene
visualizzata la finestra di
dialogo Modifica membri
(PC).
2
Selezionare i PC destinazione da aggiungere in Membri gruppo ausiliario e fare clic su Aggiung..
3
Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo Membri del gruppo e
fare clic sul pulsante Cancella.
4
Fare clic sul pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Registrazione
gruppo di destinazione (PC).
Importazione file di dati sugli indirizzi
Importazione da Address Book for Scanner
Importare dati creati e salvati tramite Address Book for Scanner.
1
Dalla finestra di dialogo Address Book, selezionare
FileJImportaJAddress Book. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Apri.
6-39
Utilità scanner incluse
2
Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi. Come impostazione predefinita è selezionata
la cartella Address Book.
3
Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .dat.
4
Inserire il nome file nel campo Nome file. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file di dati
sugli indirizzi.
5
Fare clic sul pulsante Apri. Le informazioni sugli indirizzi nel file di dati selezionato vengono
visualizzate nella finestra di dialogo Address Book.
Importazione di file CSV
È possibile aprire dati creati con altre applicazioni e-mail e salvati come file CSV e utilizzare gli
indirizzi che contengono con Address Book for Scanner.
1
Dalla finestra di dialogo Address Book, selezionare
FileJImportaJFile CSV. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Apri.
2
Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi in formato CSV.
3
Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .csv.
4
Inserire il nome file nel campo Nome file. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file CSV.
5
Fare clic sul pulsante Apri. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione campo di
importazione.
Allineamento dei campi
Associare i campi del file CSV importato ai campi dell'elenco destinazioni e-mail di Address Book
for Scanner.
6-40
6
Selezionare il campo da visualizzare nel campo Nome dell'elenco destinazioni e-mail.
7
Selezionare il campo da visualizzare nel campo Indirizzo e-mail dell'elenco destinazioni e-mail.
8
Selezionare il campo da visualizzare nel campo Commento della lista di destinazioni e-mail.
9
Fare clic sul pulsante OK. Viene visualizzata la finestra di dialogo Confermare dati di
importazione.
Utilità scanner incluse
Verifica dei dati da importare e registrazione in Address Book for Scanner
Verificare i dettagli della lista del file CSV da importare e registrarli nell'elenco destinazioni e-mail di
Address Book for Scanner.
Colonna degli
avvertimenti
10
Selezionare l'indirizzo e-mail da importare dall'elenco e fare clic sul pulsante Aggiungi alla lista
indirizzi. Il numero di indirizzi selezionati viene visualizzato nel campo Numero di indirizzi
selezionati.
11
Per modificare i dettagli di registrazione dell'indirizzo e-mail selezionato, fare clic sul pulsante Edita.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione destinazione (e-mail). (Vedere pagina 6-35)
12
Fare clic sul pulsante OK. L'indirizzo e-mail selezionato viene aggiunto all'elenco destinazioni
e-mail di Address Book for Scanner.
IMPORTANTE: Informazioni sulla colonna avvertimenti
Se sono presenti degli indirizzi e-mail che non possono essere registrati in Address Book for
Scanner a causa di problemi di importazione, viene visualizzata un'icona di avvertimento. In questo
caso, fare clic sul pulsante Edita. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione
destinazione (e-mail) (vedere pagina 6-35). Correggere gli errori presenti nell'indirizzo e-mail.
L'icona di avvertimento scompare.
Descrizione delle icone di avvertimento
?: Il nome supera i 16 caratteri.
!: Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi) oppure l'indirizzo
e-mail supera i 64 caratteri.
6-41
Utilità scanner incluse
TWAIN Source
Informazioni su TWAIN Source
TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di
inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. La presente sezione spiega come importare le
immagini utilizzando applicazioni generiche TWAIN compatibili.
IMPORTANTE: prima di poter importare le immagini con questo metodo, è necessario installare
TWAIN Source sul computer. Se si prevede di utilizzare più computer, installare TWAIN Source su
ogni computer.
Scanner
1.
Configurazione della modalità TWAIN
2.
Caricamento degli originali
3.
Selezione dello scanner da un'applicazione TWAIN compatibile
4.
Selezione del formato e della risoluzione dell'originale da TWAIN Source
5.
Richiesta di scansione
6.
Trasmissione dell'immagine scansita
7.
Visualizzazione dell'immagine scansita
Ambiente operativo
Hardware
IBM PC/AT o computer compatibile
Interfacce
10BASE-T/100BASE-TX
Sistemi operativi
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2)
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista
Installazione di TWAIN Source
Per istruzioni sull'installazione di TWAIN Source, fare riferimento alla sezione sulla installazione del
software a pagina 2-26 della Guida alle funzioni.
Seguire la procedura guidata del CD-ROM per effettuare l'installazione.
6-42
Utilità scanner incluse
Disinstallazione di TWAIN Source
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Rimozione software di Windows.
Dati immagine
Le specifiche dei dati immagine compatibili sono le seguenti.
Specifiche TWAIN
Dimensione immagine (max.)
Larghezza: 432 mm (17 poll.), Altezza: 297 mm (A4 lungo)
Risoluzione (DPI)
200 × 200, 300 × 300, 400 × 400, 600 × 600
Scala di grigi
2 colori B/N, 256 livelli (diffusione d'errore)
Importazione di immagini
Esistono due metodi principali per utilizzare un'applicazione TWAIN compatibile per importare
immagini dallo scanner. Scegliere il metodo di scansione più adatto alle proprie esigenze.
NOTA: vedere Guida alle funzioni per maggiori dettagli sulla procedura operativa.
Avvio della scansione dal computer
1
Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer.
2
Fare clic sul pulsante Setup Scan., controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul
pulsante OK.
NOTA: se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante Edita e selezionare lo scanner.
3
Fare clic sul pulsante Connessione di TWAIN Source.
NOTA: se il dispositivo si sta avviando o se in quel momento è in uso, è possibile che il
collegamento non riesca. In questo caso, impostare la modalità TWAIN dallo scanner e fare clic
sul pulsante Connessione.
4
Impostare Attesa Scan. e fare clic sul pulsante Scansione.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
6
L'immagine scansita viene inviata al computer.
Avvio della scansione dallo scanner
1
Impostare la modalità TWAIN dal pannello comandi dello scanner.
2
Posizionare gli originali.
3
Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer.
4
Fare clic sul pulsante Setup Scan., controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul
pulsante OK.
NOTA: se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante Edita e selezionare lo scanner.
5
Fare clic sul pulsante Connessione di TWAIN Source.
6-43
Utilità scanner incluse
6
Fare clic sul pulsante Scansione per avviare la scansione.
7
L'immagine scansita viene inviata al computer.
NOTA: è possibile cambiare la risoluzione o il formato dell'originale sia dal computer sia dallo
scanner. Vedere Informazioni sulla finestra di dialogo principale per informazioni sulla
configurazione di TWAIN Source dal computer. Vedere Guida alle funzioni per informazioni
sulla configurazione del pannello comandi dello scanner.
Informazioni sulla finestra di dialogo principale
Gli elementi che compongono la finestra di dialogo principale di TWAIN Source sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Dimensione Immagine
Originale
Selezionare il formato standard per la scansione dell'originale.
Sono disponibili i formati indicati di seguito.
Auto, A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm
(11 × 15 poll.)), A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4
(257 × 364 mm), JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm),
Letter (216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)), Ledger (279 × 432 mm
((11 × 17 poll.), Legal ( 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)), Statement
(140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.)), Oficio II (216 × 330 mm
(8 1/2 × 13 poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm),
Foolscap (216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.)), Folio (210 × 330 mm),
Personalizzato (se impostato, appare la finestra di dialogo
Custom Size.)
Direzione Testo Originale
Selezionare la direzione impostata e la direzione del testo
dell'originale.
Formato Trasmissione
Se l’opzione Dimensione Immagine Originale è impostata su un
formato standard, selezionare il formato standard da utilizzare per le
immagini ricevute dallo scanner. Sono disponibili i formati indicati di
seguito.
A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm (11 × 15 poll.)),
A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4 (257 × 364 mm),
JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm), Ledger
(279 × 432 mm (11 × 17 poll.)), Letter (216 × 279 mm
(8 1/2 × 11 poll.)) Legal (216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)), Statement
(140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.)), Oficio II (216 × 330 mm
(8 1/2 × 13 poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm),
Foolscap (216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.)), Folio (210 × 330 mm)
6-44
Utilità scanner incluse
Elemento
Descrizione
Colore
Specificare le impostazioni relative ai colori. Scegliere tra Color,
Grayscale, ACS, B/W (2 bit).
Qualità immagine
Selezionare il tipo di originale scegliendo tra Photo (Foto),
Text (Testo), Text+Photo (Testo+Foto), OCR.
Risoluzione
Selezionare la risoluzione di lettura dell'originale scegliendo tra
600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi.
Scansione
Descrive il funzionamento dello scanner.
Auto: dopo la scansione del primo originale collocato sulla lastra, il
sistema chiede di caricare la pagina seguente. Se l'originale è
caricato nell'alimentatore di originali opzionale, la scansione continua
finché nell'alimentatore di originali non rimangono pagine da
alimentare.
Pagina: se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali
opzionale, il sistema esegue la scansione solo della prima pagina.
2-facce
Indica se devono essere scansite entrambe le facce dell'originale
caricato nell'alimentatore di originali opzionale.
None (No): esegue la scansione solo della prima faccia
dell'originale.
2-facce(Sin/Dest.): impostazione da specificare per la scansione di
originali a 2 facce con rilegatura sinistra/destra.
2-facce(Alto): impostazione da specificare per la scansione di
originali a 2 facce con rilegatura in alto.
Campo Stato
Viene visualizzato lo stato del dispositivo.
Luminosità
Specificare l'esposizione dell'immagine.
Pulsante
Scansione/Connessione
Se la connessione è attiva, questo pulsante diventa il pulsante
Scansione. Fare clic su questo pulsante per avviare la scansione.
Se la connessione non è attiva, questo pulsante diventa il pulsante
Connessione. Fare clic sul pulsante per attivare la connessione allo
scanner. Se è stata scelta la scansione ad alta risoluzione, durante
l'elaborazione delle immagini è possibile che la connessione allo
scanner venga interrotta.
Casella di controllo Attesa
Scan.
Se questa casella è selezionata, lo scanner esce dalla modalità
scansione. In questa modalità per avviare la scansione degli originali
è necessario premere il pulsante Avvio dal pannello comandi dello
scanner.
Anteprima
Quando questa opzione è selezionata, è possibile prendere visione
dell'immagine o rettificarne i colori prima di importarla sul computer.
Pulsante Default
Riporta tutte le impostazioni di TWAIN Source ai valori predefiniti.
Pulsante Setup Scan.
Fare clic su questo pulsante per accedere alla finestra di dialogo
Setup Scanner. Da questa finestra di dialogo è possibile cambiare
l'indirizzo dello scanner (vedere Modifica dell'indirizzo IP dello
scanner), le unità (pollici o centimetri) e impostare la compressione
dei dati al momento della scansione.
Pulsante Chiudi
Annulla le impostazioni e chiude la finestra di dialogo principale.
Pulsante Aiuto
Fare clic su questo pulsante per accedere alla Guida.
6-45
Utilità scanner incluse
Modifica dell'indirizzo IP dello scanner
Se l'indirizzo IP dello scanner è cambiato dall'installazione di TWAIN Source, impostare il nuovo
indirizzo da utilizzare per collegarsi allo scanner. Procedere come descritto di seguito per eseguire
l'operazione.
1
Fare clic sul pulsante Setup Scan. nella finestra di dialogo principale di TWAIN Source. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Setup Scan..
2
L'indirizzo attualmente configurato è riportato nel campo
Indirizzo Scanner. Fare clic sul pulsante Edita per
cambiare l'indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Indirizzi.
3
Immettere il nuovo indirizzo IP.
4
Fare clic sul pulsante OK. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo Setup Scan..
5
Fare clic sul pulsante OK. L'indirizzo IP dello scanner viene aggiornato.
Impostazione della Contabilità lavori
Se la Contabilità lavori è stata abilitata nel dispositivo, è necessario specificare il codice lavoro
dal dispositivo. Quando la Contabilità lavori è abilitata, lo scanner verifica il codice lavoro inviato
dal computer. Di conseguenza, il codice di contabilità deve essere configurato sul computer in
TWAIN Source.
Metodo di registrazione
1
Fare clic sul pulsante Setup Scan. nella finestra di dialogo principale di TWAIN Source. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Setup Scan..
2
Fare clic sul pulsante Edita. Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Indirizzi.
3
Fare clic sulla casella di controllo In uso Codice Gestione per selezionarla e attivare l'uso del
codice di gestione.
4
Per utilizzare sempre lo stesso codice, inserire il codice (di 8 cifre al massimo) nel campo Codice.
5
Inserire il codice digitato nel campo Codice anche nel campo Conf. codice per la verifica.
6
Fare clic sul pulsante OK.
7
Se non si inserisce un codice lavoro, durante la connessione viene visualizzato lo schermo che
richiede l'inserimento del codice. Inserire il codice da usare in questo schermo.
Informazioni sui profili colore
Lo scanner mette a disposizione dei profili colore per perfezionare la resa dei colori.
NOTA: il metodo di importazione dei dati relativi al profilo colore varia in base all'applicazione
TWAIN compatibile utilizzata. Scegliere il profilo colore dopo aver letto con attenzione il manuale in
dotazione con l'applicazione.
6-46
Utilità scanner incluse
Selezione di un profilo colore compatibile con questo dispositivo
1
Avviare il browser Web.
2
Digitare l'indirizzo IP o il nome host nel campo dell'indirizzo e premere Invio.
3
Viene visualizzata la home page dell'applicazione. Il nome file del profilo colore compatibile con lo
scanner è visualizzato alla destra di Profile, nel riquadro principale.
4
Individuare nel CD fornito in dotazione con lo scanner (Software Library), cartella Color Profile
(Profilo di colore), il profilo colore con lo stesso nome di quello indicato al punto 3.
Impossibile collegarsi allo scanner
Il mancato collegamento allo scanner può essere imputabile a uno dei problemi seguenti. Riprovare
dopo aver controllato il pannello comandi dello scanner.
•
Il dispositivo sta copiando o funzionando in una modalità diversa da "attesa scansione".
•
L'originale è stato caricato nell'alimentatore di originali opzionale prima che si effettuasse il
collegamento a TWAIN Source.
Dimensione massima delle immagini
La quantità di memoria disponibile sul sistema determina i formati accettati per la scansione.
Colore, Scala di grigi
200 dpi
300 dpi
400 dpi
600 dpi
A3
22 MB
50 MB
89 MB
199 MB †
A4
11 MB
25 MB
44 MB
100 MB
279 × 432 mm
(11 × 17 poll.)
21 MB
48 MB
86 MB
193 MB †
216 × 279 mm
(8 1/2 × 11 poll.)
11 MB
24 MB
43 MB
96 MB
†
Scansione non supportata in Windows 95.
Bianco e nero
200 dpi
300 dpi
400 dpi
600 dpi
A3
0,9 MB
2,1 MB
3,7 MB
8,3 MB
A4
0,5 MB
1,0 MB
1,8 MB
4,1 MB
279 × 432 mm
(11 × 17 poll.)
0,9 MB
2,0 MB
3,6 MB
8,0 MB
216 × 279 mm
(8 1/2 × 11 poll.)
0,4 MB
1,0 MB
1,8 MB
4,0 MB
6-47
Utilità scanner incluse
DB Assistant
Informazioni su DB Assistant
DB Assistant è un'utilità che permette di configurare due funzioni: PDF Keyword Assist, con la quale
si possono aggiungere alle immagini scansite parole chiavi per la ricerca tramite il computer,
e Database Assist, con la quale si possono creare file CSV con dati testuali da associare alle
immagini. Queste due funzioni si rivelano estremamente utili per organizzare le immagini scansite
e gestire i database.
Una volta installata, DB Assistant viene avviata automaticamente all'accensione del computer.
Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati
in arrivo.
•
Opzione PDF Keyword Assist
Questa opzione permette di associare parole chiave alle immagini scansite. Se l'immagine è
in formato PDF, si può verificare l'inserimento della parole chiave della grafica di Acrobat
Reader. Inoltre, si può utilizzare il software incluso (PaperPort) per cercare le parole chiave da
un computer. Questa funzione si rivela particolarmente utile per individuare un file specifico tra
tanti altri.
•
Opzione Database Assist
Crea file CSV contenenti dati di testo da associare alle immagini scansite. Leggere i file CSV
usando un'applicazione per fogli di calcolo o di gestione di database.
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare DB Assist, eseguire le configurazioni seguenti.
6-48
1
Installare DB Assistant sul computer. (Vedere pagina 6-50)
2
Avviare DB Assist e registrare le opzioni PDF Keyword Assist o Database Assist.
(Vedere pagina 6-50)
3
Dal pannello comandi dello scanner o dal browser Web, registrare l'indirizzo IP o il nome host del
computer che esegue DB Assist.
4
Avviare Scanner File Utility sul computer di destinazione della scansione e selezionare PDF
Keyword Embedder per l'opzione PDF Keyword Assist o Database Link Handler per l'opzione
Database Assist. (Vedere pagina 6-8)
Utilità scanner incluse
Flusso dell'operazione
La procedura da seguire per aggiungere dati testuali alle immagini scansite e salvarle in cartelle
specifiche tramite DB Assistant è la seguente.
Scanner
Computer di
destinazione delle
immagini
Amministratore
1.
Usare DB Assistant per aggiungere dati di testo
Dal browser Web o dallo scanner, registrare l'indirizzo IP del PC dell'amministratore
2.
Da Scanner File Utility, selezionare PDF Keyword Assist o Database Assist
3.
Selezionare [Database Connect], impostare i dati di testo e scansire l'originale
4.
Trasmettere i dati di scansione
PDF Keyword Assist: immagini con parole chiave in formato di testo
Database Assist: immagini con file di dati in formato CSV
5.
Ricevere i dati dell'immagine e i dati del documento nella cartella di salvataggio
Ambiente operativo
Hardware
IBM PC/AT o computer compatibile
Interfacce
10BASE-T/100BASE-TX
Sistemi operativi
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista
6-49
Utilità scanner incluse
Installazione e disinstallazione
Installazione di DB Assistant
Per istruzioni sull'installazione di DB Assistant, fare riferimento alla sezione sulla installazione del
software a pagina 2-26 della Guida alle funzioni.
Seguire la procedura guidata del CD-ROM per effettuare l'installazione.
NOTA: durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare.
Selezionare le funzioni che si desidera utilizzare con DB Assistant.
•
PDF Keyword Embedder
Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge parole chiave alle immagini scansite).
•
Database Link Handler
Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini
scansite).
NOTA: dopo l’installazione, l'utilità DB Assistant viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in
background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Disinstallazione di DB Assistant
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Rimozione software di Windows.
Informazioni sulla finestra operativa
DB Assistant viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Per configurare l'opzione PDF
Keyword Assist o l'opzione Database Assist, aprire la finestra di dialogo di impostazione.
Visualizzazione della finestra di dialogo di impostazione
•
Quando il programma è in esecuzione
Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
avvio di DB Assistant. A questo punto, fare clic sul pulsante Configurazione all'interno della
finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant.
•
Quando il programma non è in esecuzione
Fare clic sul pulsante Start della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato
selezionare Tutti i programmiJScanner User SoftwareJDB Assistant. Un'icona
visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che DB Assistant è in esecuzione.
Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio. A questo punto,
fare clic sul pulsante Configurazione all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere
alla finestra di impostazione di DB Assistant.
6-50
Utilità scanner incluse
Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio
Elemento
Descrizione
Scanner collegati
Sotto Nome scanner appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati
allo scanner. Tempo iniziale indica l'ora in cui è stata stabilita la
connessione allo scanner.
Pulsante OK
Chiude la finestra di dialogo di avvio.
Pulsante Configurazione
Visualizza la finestra di dialogo di impostazione
Pulsante Chiudere
Chiude DB Assistant.
Informazioni sulla finestra di dialogo di impostazione
Per configurare l'opzione PDF Keyword Assist o l'opzione Database Assist, fare clic sul pulsante
Configurazione della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
impostazione.
Pulsante
Salva
Elemento
Descrizione
Pulsante Salva
Fare clic su questo pulsante per aggiornare le impostazioni dopo
aver apportato delle modifiche. Gli elementi configurati vengono
salvati solo se aggiornati prima della chiusura.
6-51
Utilità scanner incluse
Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist
Questa sezione spiega come impostare e registrare l'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere
parole chiave alle immagini scansite) usando DB Assistant. Innanzi tutto, aprire la finestra di dialogo
di impostazione di DB Assistant e seguire la procedura indicata sotto.
NOTA: fare riferimento alle informazioni per l'impostazione di PDF Keyword Assist per configurare
l'opzione Database Assist (per creare dati di testo in formato CSV da associare alle immagini).
1
Per configurare l'opzione PDF Keyword
Assist, fare clic su Edita nella barra dei
menu della finestra di dialogo di
impostazione e selezionare Nuovo. Quindi,
selezionare PC Destinatario dal menu
visualizzato. Viene visualizzato uno schermo
di impostazione della funzione.
NOTA: per creare l'opzione Database Assist, selezionare Database.
2
Immettere il nome della funzione. Inserire il nome nel campo
Nome usando 16 caratteri al massimo. Il nome specificato qui
verrà riprodotto sul pannello comandi dello scanner.
3
Inserire l'indirizzo IP o il nome host del PC di destinazione (cioè il computer su cui verranno salvate
le immagini scansite) nel campo Indirizzo PC. Quindi, nel campo Numero, inserire il numero di
salvataggio riportato in Scanner File Utility.
NOTA: per ulteriori dettagli sul numero di salvataggio, consultare Scanner File Utility Configurazione di una nuova cartella di salvataggio (pagina 6-8).
La registrazione può considerarsi completa solo quando tutti gli elementi dei punti 2 e 3 sono
stati inseriti.
6-52
4
Al termine della configurazione, fare clic su OK per creare l'impostazione dell'opzione PDF
Keyword Assist.
5
Cambiare le impostazioni predefinite di
scansione. Qui si possono impostare alcune
delle opzioni predefinite per la scansione
delle immagini. Fare doppio clic sulla voce
Settaggio Default (o fare clic con il pulsante
destro e selezionare Imposta dal menu
visualizzato). Viene visualizzata la finestra di
dialogo Settaggio Default Scanner.
6
Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo Settaggio Default Scanner e fare clic
sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra di dialogo di impostazione.
Utilità scanner incluse
NOTA: consultare Impostazione delle funzioni scanner a
pagina 4-2 per ulteriori informazioni sulle impostazioni
delle funzioni. Queste impostazioni di scansione predefinite
possono comunque essere modificate dal pannello
comandi dello scanner.
Dalla finestra di dialogo di impostazione,
selezionare Settaggio Default e fare clic
con il pulsante destro per visualizzare il
menu con le voci Imposta,
MemorizzaJDefault, Ritorna a default.
Imposta: consente di accedere allo
schermo Settaggio Default Scanner.
Default: salva le impostazioni correnti
come predefinite.
Ritorna a default: ripristina le impostazioni
ai valori attivi prima del salvataggio.
7
Fare doppio clic sulla voce Settaggio Accesso creata
(o fare clic con il pulsante destro e selezionare Imposta dal
menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Accesso. Da qui è possibile limitare l'accesso
da parte degli utenti alle funzioni registrate.
Non-ristretto: gli utenti possono accedere senza alcuna
restrizione.
Accesso in funzione del nome mittente: configurare gli
utenti che possono accedere alle funzioni. Gli utenti che non
rientrano tra quelli selezionati non potranno accedere a
questa impostazione. Selezionare gli utenti da abilitare nell'elenco mittenti (utente) registrato sullo
scanner. Consultare Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente) a pagina 6-54 per
ulteriori informazioni.
NOTA: l'opzione Database Assist consente, inoltre, di limitare l'accesso tramite password.
La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre.
8
Configurare le informazioni sul file in Informazioni File. Le voci
configurate qui possono essere utilizzate come informazioni, vale
a dire parole chiave, per le immagini scansite. Fare clic su + alla
sinistra dell'informazione file creata. Appaiono le voci Keyword e
Creator, vale a dire parola chiave e creatore.
NOTA: una volta impostate le voci Keyword e Creator per le
immagini scansite, sarà possibile utilizzare la funzione di ricerca
delle parole chiave presente nel software integrato (PaperPort)
per l'individuazione delle immagini.
9
Impostare le parole chiave in Keyword. Fare doppio clic su Keyword (o fare clic con il pulsante
destro e selezionare Edita). Viene visualizzata la finestra di dialogo Edita Keyword.
6-53
Utilità scanner incluse
10
Inserire la parola chiave nel campo di modifica.
La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri.
Fare clic su Applica (o premere il tasto Invio) per
registrare la parola chiave in Keyword. Per cambiare una
parola chiave già impostata, selezionarla e fare clic su
Edita. La parola chiave viene visualizzata nel campo List
Change e può essere modificata. Dopo aver modificato la
voce, fare clic sul pulsante OK. La parola chiave è
impostata e viene nuovamente visualizzata la finestra di
dialogo di impostazione.
NOTA: è possibile registrare un massimo di 100 parole chiave nella lista.
Selezionare una parola chiave nell’elenco e fare clic su S o T per cambiare l'ordine in cui viene
visualizzata.
11
Impostare l’elemento Creator. Fare doppio clic su
Creator (o clic con il pulsante destro e selezionare
Edita). Viene visualizzato lo schermo Edita Creator.
Inserire l'elemento Creator nel campo di modifica.
La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri.
Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per le
parole chiave a partire dal punto 10.
NOTA: per utilizzare il software integrato PaperPort per
cercare questo elemento Creator, eseguire la ricerca
come se si trattasse di una parola chiave. È possibile
registrare un massimo di 100 elementi Creator nella
lista. Selezionare un elemento Creator nell’elenco
(visualizzazione inversa) e fare clic per modificare
l'ordine di visualizzazione nell'elenco.
La configurazione dell'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere dati testuali alle immagini
scansite) per DB Assistant è terminata.
Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente)
Questa sezione spiega come eseguire Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist a
pagina 6-52, Punto 7: Accesso in funzione del nome mittente (utente).
1
6-54
Inserire il nome utente a cui concedere l'accesso nel
campo di modifica dei mittenti. Il testo immesso non può
superare i 16 caratteri. Fare clic su Applica (o premere il
tasto Invio) per registrare il nome nell’elenco. Per cambiare
un nome utente inserito, selezionarlo e fare clic su Edita. Il
nome utente viene visualizzato nel campo di modifica e
può essere modificato in seguito. Dopo aver modificato la
voce, fare clic sul pulsante OK. Il nome utente è impostato
e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di
impostazione.
Utilità scanner incluse
2
Per controllare quali mittenti (utenti) sono
già registrati sullo scanner, fare clic sul
pulsante Browse…. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Lista Mittenti Attuale.
3
Inserire l'indirizzo dello scanner a cui collegarsi (nome host o indirizzo IP) nel campo Indirizzo
Scanner. Fare clic sul pulsante Download lista per visualizzare l'elenco dei mittenti (utenti)
registrati sullo scanner. Selezionare il mittente che si desidera aggiungere dall'elenco e fare clic sul
pulsante aggiungi (>>). La selezione appare in Lista mittenti da aggiungere alla destra dello
schermo. Fare clic sul pulsante OK per concedere il diritto di accesso al mittente (utente) aggiunto e
tornare alla finestra di dialogo Settaggio Accesso.
4
Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo
scanner a cui si è collegati, fare clic sul pulsante … alla destra
del campo Indirizzo scanner della finestra di dialogo Lista
mittenti attuale. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Ricerca Scanner.
5
Fare clic sul pulsante Inizio Ricerca per avviare la ricerca. Vengono visualizzati l'indirizzo IP o il
nome host e l'indirizzo MAC degli scanner individuati nella rete. Selezionare l'indirizzo dello scanner
che contiene il mittente (utente) che si desidera scegliere. Quando l'indirizzo IP o il nome host dello
scanner selezionato appare nel campo Indirizzo Scanner, fare clic sul pulsante OK (o premere il
tasto Invio). Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Lista Mittenti Attuale e l'indirizzo
dello scanner selezionato appare nel campo Indirizzo Scanner.
6
Fare clic sul pulsante Download lista. I mittenti (utenti) registrati nello scanner selezionato al punto
5 sono visualizzati nell'elenco mittenti (utenti) dello scanner. Ora è possibile prendere visione dei
mittenti (utenti) impostati per lo scanner selezionato.
6-55
Utilità scanner incluse
6-56
7
Menu Sistema
In questo capitolo vengono spiegate le modalità di configurazione di alcune impostazioni mediante
i menu situati sul pannello comandi della macchina.
Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.
•
Impostazioni predefinite...7-2
•
Impostazione del vassoio Bypass...7-29
•
Registrazione di originali di formato non standard...7-30
•
Regolazioni utente...7-31
•
Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti...7-38
•
Gestione dell'hard disk...7-42
•
Stampa di rapporti...7-43
•
Verifica del totale copie...7-46
•
Metodo di inserimento dei caratteri...7-47
7-1
Menu Sistema
Impostazioni predefinite
Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni predefinite che vengono attivate quando si
accende la macchina o si preme il pulsante Reset. Le impostazioni predefinite sono i dettagli
configurati automaticamente nel modo impostazioni predefinite e si dividono in Impostazioni
predefinite per la copia e Impostazioni predefinite della macchina. Queste impostazioni possono
essere modificate a piacere per soddisfare le proprie esigenze d'uso.
Impostazioni predefinite per la copia
Configurare le seguenti impostazioni predefinite per la copia.
•
Modo esposizione...7-3
•
Passi dell'esposizione...7-3
•
Qualità immag. orig....7-4
•
Impostazione del modo Colore...7-4
•
Impostazione del rilevamento colore automatico...7-5
•
Impostazione di EcoPrint...7-5
•
Selezione della carta...7-5
•
Impostazione di Auto Paper Selection...7-6
•
Tipo carta (Carta colore automatico)...7-6
•
Tipo carta (Carta B&N a.)...7-6
•
Selezione del cassetto predefinito...7-7
•
Specifica del cassetto con carta per copertine...7-7
•
Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità...7-8
•
Regolazione dell'esposizione automatica...7-8
•
Regolazione dell'esposizione manuale...7-8
•
Selezione della percentuale di zoom predefinita...7-9
•
Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie...7-9
•
Selezione della rotazione automatica...7-10
•
Impostazione dei margini predefiniti...7-10
•
Cancellazione dei bordi...7-10
•
Selezione del numero massimo di copie...7-11
•
Abilitazione di Ripeti Copia...7-11
•
Visualizzazione del tasto Reg....7-11
•
Personalizzazione (schermo Base)...7-12
•
Personalizzazione (Scelta uten.)...7-12
Accesso allo schermo Copia default
Per accedere allo schermo Copia default, utilizzare questa procedura.
1
7-2
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
Menu Sistema
2
Premere [Copia default].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia
default
3
Linguaggio
Job
Accounting
Scanner
default
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Macchina
default
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo Copia default.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 2500 per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm,
e 4000 per il modello 40/35 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.
Modo esposizione
Impostare il modo esposizione per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Manuale
Imposta il modo esposizione per la copia manuale.
Automatico
Imposta il modo esposizione per la copia automatica.
Per ulteriori informazioni sul modo esposizione, vedere la Guida alle funzioni.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Modo Esposiz. e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Manuale] o [Auto].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Passi dell'esposizione
Modificare il numero dei passi per la regolazione dell'esposizione. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
1 passo
Sono disponibili 7 passi per la regolazione dell'esposizione.
0.5 passo
Sono disponibili 13 passi più accurati per la regolazione
dell'esposizione.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Passi esposizione, quindi premere [Cambia #].
7-3
Menu Sistema
3
Selezionare [1 passo] o [0.5 passo].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Qualità immag. orig.
Impostare la qualità immagine originali per la modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di
impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Testo+Foto
Indicato per originali costituiti da testo e foto.
Foto
Indicato per originali creati con una macchina fotografica.
Stampa
Indicato per originali fotografici presi da riviste o supporti stampati.
Testo
Indicato per documenti con grosse quantità di testo.
Cartina
Indicato per cartine e mappe.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Qualità immag. orig. e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Stampa], [Testo] o [Cartina].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Impostazione del modo Colore
Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
7-4
Elemento
Descrizione
Colore auto
Rileva automaticamente gli originali a colori e in bianco e nero ed
esegue la copia a colori degli originali a colori e la copia in bianco e
nero degli originali in bianco e nero.
A colori
Copia tutti gli originali a colori.
Bianco&nero
Copia tutti gli originali in bianco e nero.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Col. auto/a colori B&N e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Colore auto], [A colori] o [Bianco&Nero].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Menu Sistema
Impostazione del rilevamento colore automatico
Regolare il livello di rilevamento dei colori e del bianco e nero per la modalità di copia colore
automatico. Ridurre il valore per rilevare più originali a colori; incrementare il valore per rilevare più
originali in bianco & nero.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Correzione colore auto e premere [Cambia #].
3
Premere [W] o [X] per regolare il valore.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Impostazione di EcoPrint
Impostare EcoPrint per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i
seguenti.
Elemento
Descrizione
Off
EcoPrint non viene abilitata.
On
EcoPrint viene abilitata.
Per ulteriori informazioni su EcoPrint, vedere pagina 1-43.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare EcoPrint e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Selezione della carta
Nel modo impostazioni predefinite, impostare il metodo di selezione della carta da utilizzare quando
viene caricato un originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
APS
Seleziona il cassetto in cui è caricata la carta dello stesso formato
dell'originale.
Cassetto default
Seleziona il cassetto configurato come predefinito (vedere
pagina 7-7).
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selezione Carta e premere [Cambia #].
3
Selezionare [APS] o [Cassetto default].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
7-5
Menu Sistema
Impostazione di Auto Paper Selection
Impostare il metodo di selezione della carta per la modalità Auto Paper Selection durante la
modifica del rapporto zoom. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Formto Più Convenien.
Modifica il formato della carta in modo che corrisponda al formato
risultante dall'operazione di zoom.
Stessi form. Orig.
Mantiene lo stesso formato carta dell'originale, anche dopo
l'operazione di zoom.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Settaggio APS e premere [Cambia #].
3
Scegliere [Formto Più Convenien.] o [Stessi form. Orig.].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Tipo carta (Carta colore automatico)
Selezionare la modalità APS per la copia a colori in modo da limitare il numero dei tipi di carta.
Ad esempio, selezionare [Colorata] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso
formato e impostare la carta colorata per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il
cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta.
Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito.
Normale, Ruvida, Pergamena, Riciclata, Prestampata, Fine, Colorata, Perforata, Intestata,
Alta qualità, Personalizzata 1 - 8
NOTA: selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni,
vedere Specifica del tipo di carta a pagina 7-15.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Tipo carta(Carta c. auto), quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Tipo carta (Carta B&N a.)
Selezionare la modalità APS per la copia in bianco e nero in modo da limitare il numero dei tipi di
carta. Ad esempio, selezionare [Normale] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello
stesso formato e impostare la carta normale per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per
selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta.
Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito.
Normale, Ruvida, Pergamena, Riciclata, Prestampata, Fine, Colorata, Perforata, Intestata,
Alta qualità, Personalizzata 1 - 8
7-6
Menu Sistema
NOTA: selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni,
vedere Specifica del tipo di carta a pagina 7-15.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Tipo carta (Carta B&N a.) e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Selezione del cassetto predefinito
Seleziona automaticamente il cassetto predefinito (1 - 4).
NOTA: il vassoio Bypass non può essere impostato come cassetto predefinito.
3a carta e 4a carta vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore
da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Cassetto default, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare il cassetto da utilizzare come predefinito.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Specifica del cassetto con carta per copertine
Specificare il cassetto carta (1 - 4) o il vassoio Bypass in cui è stata caricata la carta per copertine.
La carta per copertine viene utilizzata in modalità Copertina (vedere pagina 1-25) e in modalità
Libretto (vedere pagina 1-26, pagina 1-28).
NOTA: 3a carta e 4a carta vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore
da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Cassetto per copertine e premere [Cambia #].
3
Selezionare la fonte contenente la carta per copertine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
7-7
Menu Sistema
Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità
Specificare se si desidera impostare lo zoom automatico quando la carta nel cassetto selezionato
è diversa dal formato dell'originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Off
Imposta lo zoom su "uguale" (100%).
On
Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Auto % Regolaz. Priorità, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Regolazione dell'esposizione automatica
Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione automatica. Gli elementi di
impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Chiaro
Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità
di esposizione automatica.
Scuro
Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di
esposizione automatica.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Regolaz. densità (auto), quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Regolazione dell'esposizione manuale
Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione manuale. Gli elementi di
impostazione sono i seguenti.
7-8
Elemento
Descrizione
Chiaro
Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in
modalità di esposizione manuale.
Scuro
Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in
modalità di esposizione manuale.
Menu Sistema
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Regol. densità. (manuale), quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Selezione della percentuale di zoom predefinita
Configurare l'impostazione di riduzione/ingrandimento nel modo impostazioni predefinite.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Auto %
Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato
carta.
100%
Imposta lo zoom su "uguale" (100%).
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Riduzione/Ingrandim., quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Auto %] o [100%].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie
Impostare le opzioni di ordinamento e sfalsamento nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi
di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Sort
Gruppo
Descrizione
Off (Sort:Off)
La modalità di ordinamento non viene abilitata.
On (Sort:on)
La modalità di ordinamento viene abilitata.
Off
La modalità gruppo non viene abilitata.
On
Abilita la modalità Gruppo. (Quando impostato su
(1 set o Una pagina per file) [Sort:Off], passa automaticamente a [Una pagina per file]
nei modelli in millimetri.)
Per ulteriori informazioni sulla modalità di ordinamento, vedere Guida alle funzioni; per ulteriori
informazioni sulla modalità Gruppo, vedere pagina 1-9.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Sort/Gruppo, quindi premere [Cambia #].
3
In Sort, selezionare [Off] ([Sort:Off]) oppure [On] ([Sort:on]).
4
In Gruppo, selezionare [Off] o [On] ([1 set]) o ([Una pagina per file]).
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
7-9
Menu Sistema
Selezione della rotazione automatica
Impostare la rotazione automatica in modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
No rotazione
La rotazione automatica non viene abilitata.
Rotazione
La rotazione automatica viene abilitata.
Per ulteriori informazioni sulla rotazione automatica, vedere pagina 1-41.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Rotazione automatica e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Rotazione] oppure [No rotazione].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Impostazione dei margini predefiniti
Impostare i valori predefiniti di spessore dei margini. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti.
Tipo modello
Intervallo
Modelli in pollici
0 - 3/4 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
0 - 18 mm (incrementi da 1 mm)
Per ulteriori informazioni sulla modalità margini, vedere pagina 1-17.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Larghezza margine default, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [S], [T], [W] o [X] per impostare la larghezza del margine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Cancellazione dei bordi
Impostare i valori predefiniti di cancellazione bordi. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti.
Tipo modello
Intervallo
Modelli in pollici
0 - 2 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
0 - 50 mm (incrementi da 1 mm)
Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei bordi, vedere pagina 1-19.
7-10
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Larghezza canc. default, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare le larghezze di Bordo (bordi esterni) e Centro (bordo centrale).
Menu Sistema
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Selezione del numero massimo di copie
Limita il numero di fascicoli che possono essere specificati per un'unica copia. Impostare un
numero di fascicoli compreso tra 1 e 999.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Limite presettato, quindi premere [Cambia #].
3
Utilizzare i tasti numerici per specificare il valore del limite preimpostato.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Abilitazione di Ripeti Copia
Disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi
di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Funzione
Default
Descrizione
Off
Impedisce l'uso di Ripeti Copia.
On
Consente l'uso di Ripeti Copia.
Off
Ripeti Copia non viene abilitata.
On
Ripeti Copia viene abilitata.
Per ulteriori informazioni su Ripeti Copia, vedere pagina 1-36.
NOTA: questa impostazione non viene visualizzata se è stato installato il kit di sicurezza opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Ripeti Copia e premere [Cambia #].
3
In Funzione, selezionare [Off] o [On].
4
In Default, selezionare [Off] o [On].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Visualizzazione del tasto Reg.
Consente di scegliere se mostrare o nascondere [Registra] per registrare/cancellare i tasti di
registrazione. Per ulteriori informazioni sui tasti di registrazione, vedere pagina 1-57.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Disp.tasti "Regist.", quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
7-11
Menu Sistema
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Personalizzazione (schermo Base)
Consente di riorganizzare il layout dello schermo di base per una massima comodità di utilizzo.
È consentito riorganizzare 3 funzioni dello schermo [Base] e 3 funzioni dello schermo [Scelta uten.].
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare (Personaliz.(funz. princ.)), quindi premere [Cambia #].
3
Le funzioni correnti sono visualizzate in
Registra Modo.
Registra Modo
Base
Premere [S] o [T] per selezionare la
funzione da riorganizzare. Premere
[Muovi avanti] o [Muovi indietro] per
modificare l'ordine di Registra Modo.
Modo Esposiz.
Rid/Ingrand.
Pinzare
1/2 facciata
Qualità orig.
Fascic./sfalsa
Scelta uten.
Il numero in Registra Modo corrisponde
al numero della posizione di
visualizzazione (lato sinistro dello
schermo).
4
Indietro
Personaliz.(funz. princ.)
Menu Sistema
Muovi
avanti
Muovi
indietro
- Default copia
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Personalizzazione (Scelta uten.)
Consente di riorganizzare lo schermo per accedere alle funzioni utilizzate più frequentemente.
Nello schermo [Scelta uten.] è consentito modificare 6 funzioni utilizzate di frequente.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-2 e accedere allo schermo
Copia default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Personaliz. (Agg. funz.), quindi premere [Cambia #].
3
Le funzioni correnti sono visualizzate in
Registra Modo; Aggiungi Modo mostra
le funzioni disponibili per essere
sostituite alle funzioni attuali.
In Aggiungi Modo, premere [S] o [T]
per selezionare la funzione da
modificare. In Registra Modo, premere
[S] o [T] per selezionare la funzione da
aggiungere, quindi premere [] per
spostarla.
Indietro
g. funz.)
Registra Modo
Margine
Cancella
Combinazione
# pagina
Libretto
Copertina
Chiuso
Aggiungi Modo
Off
Selez. Carta
Formato orig.
Combinazione
Scans.a gruppi
Margine
- Default copia
Il numero in Registra Modo corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro
dello schermo).
4
7-12
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Copia default.
Menu Sistema
Impostazioni predefinite della macchina
Per Macchina default possono essere impostati i seguenti elementi.
•
Abilitazione di Cambio automatico cassetto...7-14
•
Specifica del formato carta...7-14
•
Specifica del tipo di carta...7-15
•
Registrazione del formato carta del vassoio Bypass...7-15
•
Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio Bypass...7-16
•
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)...7-17
•
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)...7-18
•
Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale...7-19
•
Rilevamento automatico originali...7-20
•
Orientamento del documento originale...7-20
•
Impostazione del timer di Modo riposo...7-21
•
Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico...7-21
•
Impostazione del tempo cancellazione automatica...7-21
•
Selezione della destinazione di uscita...7-22
•
Selezione del modo uscita FAX...7-22
•
Selezione del modo principale...7-23
•
Impostazione degli avvisi sonori...7-23
•
Modo Silenzioso...7-24
•
Regolazione di Data/Ora...7-24
•
Impostazione del fuso orario...7-24
•
Modifica del codice gestionale...7-25
•
Attivazione di Auto Riposo...7-26
•
Attivazione di Cancella Auto...7-26
•
Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa...7-27
•
Cancellazione del contenuto dell'hard disk...7-27
•
Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk...7-27
•
Impostazione del ciclo di calibrazione...7-28
Accesso allo schermo Macchina Default
Per accedere allo schermo Macchina default, utilizzare questa procedura.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Macchina default].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia
default
Linguaggio
Job
Accounting
Scanner
default
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Macchina
default
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
7-13
Menu Sistema
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo Macchina default.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori
informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 2500 per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm,
e 4000 per il modello 40/35 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.
Abilitazione di Cambio automatico cassetto
Utilizzare Passaggio autom. cassetto per fare in modo che la carta venga automaticamente
alimentata da un altro cassetto caricato con carta dello stesso formato e orientamento, nel
momento in cui si esaurisce la carta nel cassetto utilizzato. È anche possibile passare a un cassetto
in cui è caricata carta di diverso tipo.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Funzione
Tipo carta
Descrizione
Off
Il passaggio automatico del cassetto non viene abilitato.
On
Il passaggio automatico del cassetto viene abilitato.
Tutti tipi carta
Passa automaticamente a un cassetto caricato con
carta dello stesso formato e direzione, anche se di
diverso tipo.
Solo stessi tipi carta
Non consente di passare a un cassetto in cui è caricata
carta di diverso tipo.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Passaggio autom. cassetto, quindi premere [Cambia #].
3
In Funzione, selezionare [Off] o [On].
4
In Tipo carta, selezionare [Tutti tipi carta] o [Solo stessi tipi carta].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Specifica del formato carta
Specificare i formati carta per i cassetti 1 - 4. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
7-14
Elemento
Descrizione
Selezione Autom.
Il formato carta viene rilevato automaticamente. È necessario
selezionare [Centimetri] o [Pollici].
Formato standard
Specificare un formato standard. Sono disponibili i seguenti formati
carta: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.),
279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.),
140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.),
216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.) (Oficio 2), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,
A5R, Folio, 8K, 16K e 16KR.
Menu Sistema
NOTA: 3° cassetto e 4° cassetto vengono visualizzati se è stato installato l'alimentatore carta opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo
schermo Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare il cassetto da configurare in Formato carta
(1° cassetto - 4° cassetto), quindi premere [Cambia #].
3
Scegliere [Selezione Autom.] o [Formato standard].
Se si seleziona [Selezione Autom.], scegliere l'unità di misura.
Se si seleziona [Formato standard], scegliere il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Specifica del tipo di carta
Specificare il tipo di carta per i cassetti 1 - 4.
Sono disponibili i seguenti tipi di carta: Normale, Pergamena, Ruvida, Riciclata, Prestampata, Fine,
Colorata, Perforata, Intestata, Alta qualità e Personalizzata 1 - 8.
NOTA: 3° cassetto e 4° cassetto vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o
l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.
I tipi di carta in Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura) (vedere pagina 7-17) con
uno spessore (grammatura) che non può essere inserito nel cassetto non sono disponibili.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare il cassetto e il tipo di carta in Tipo carta
(1° cassetto - 4° cassetto), quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Registrazione del formato carta del vassoio Bypass
È possibile preregistrare un massimo di 4 formati carta personalizzati da utilizzare nel vassoio
Bypass. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della
selezione del formato. Per ogni formato registrato è anche possibile specificare il tipo di carta.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Dettaglio impostazione
Elemento di impostazione
Formato carta
Modelli in pollici
Altezza: 3 7/8 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
Larghezza: 5 7/8 - 17 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
Tipo carta
Normale, Lucido, Ruvida, Pergamena, Etichette, Riciclata,
Prestampata, Fine, Cartoncino, Colorata, Perforata, Intestata, Spessa,
Busta, Patinata, Alta qualità, Personalizzata 1 - 8.
7-15
Menu Sistema
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Memoriz.form.carta Bypass e premere [Cambia #].
3
Premere [S] o [T] per selezionare il numero da registrare in Form. carta (Reg.Utente 1 - 4), quindi
premere [Cambia #].
4
Premere [On], quindi [+] o [–] per impostare Altezza e Larghezza.
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici.
Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta]. Selezionare il tipo di carta e premere
[Chiuso].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default.
Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio Bypass
Impostare se si desidera visualizzare lo schermo Sett. vassoio bypass quando il vassoio bypass
viene selezionato dallo schermo [Base]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
7-16
Elemento
Descrizione
Off
Sett. vassoio bypass non viene visualizzato quando si seleziona il
vassoio bypass.
On
Sett. vassoio bypass viene visualizzato quando si seleziona il vassoio
Bypass.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Contr. dim. Bypass, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Menu Sistema
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)
Impostare la grammatura (spessore) per ciascun tipo di carta. È possibile configurare le seguenti
grammature per il tipo di carta.
Tipo di carta da caricare nel cassetto.
Tipo carta
Leggero Normale Normale Normale Pesante Pesante Pesante
(fine)
1
2
3
1
2
3
Molto
alta
Normale
S
S
S
S
N
N
N
N
Prestampata
S
S
S
S
N
N
N
N
Fine
S
S
S
S
N
N
N
N
Riciclata
S
S
S
S
N
N
N
N
Pergamena
S
S
S
S
N
N
N
N
Ruvida
S
S
S
S
N
N
N
N
Intestata
S
S
S
S
N
N
N
N
Colorata
S
S
S
S
N
N
N
N
Perforata
S
S
S
S
N
N
N
N
Alta qualità
S
S
S
S
N
N
N
N
Person. 1 - 8
S
S
S
S
N
N
N
N
S: Disponibile
N: Non disponibile.
Tipo di carta da caricare nel vassoio Bypass.
Tipo carta
Leggero Normale Normale Normale Pesante Pesante Pesante
(fine)
1
2
3
1
2
3
Molto
alta
Normale
S
S
S
S
N
N
N
N
Lucido
N
N
N
N
S
S
S
S
Prestampata
S
S
S
S
N
N
N
N
Etichette
S
S
S
S
S
S
S
S
Fine
S
S
S
S
S
S
S
N
Riciclata
S
S
S
S
N
N
N
N
Pergamena
S
S
S
S
N
N
N
N
Ruvida
S
S
S
S
S
S
S
N
Intestata
S
S
S
S
N
N
N
N
Colorata
S
S
S
S
N
N
N
N
Perforata
S
S
S
S
N
N
N
N
Busta
N
N
N
N
S
S
S
S
Cartoncino
N
N
N
N
S
S
S
S
Patinata
S
S
S
S
S
S
S
S
Carta spessa
N
N
N
N
S
S
S
S
Alta qualità
S
S
S
S
N
N
N
N
Person. 1 - 8
S
S
S
S
S
S
S
S
S: Disponibile
N: Non disponibile.
7-17
Menu Sistema
Impostare la grammatura della carta in base ai seguenti tipi e grammature (g/m2).
•
Bassa (Fine): 64 g/m2 o meno
•
Normale1: da 60 g/m2 a 75 g/m2 o meno
•
Normale2: da 76 g/m2 a 90 g/m2 o meno
•
Normale3: da 91 g/m2 a 105 g/m2 o meno
•
Pesante1: Da 106 g/m2 a 135 g/m2 o meno
•
Pesante2: Da 136 g/m2 a 170 g/m2 o meno
•
Pesante3: 171 g/m2 o più
•
Molto alta: Lucidi OHP
NOTA: quando si configura un tipo di carta per il cassetto in Specifica del tipo di carta
(vedere pagina 7-15), le grammature ([Molto alta] e [Pesante 1-3]) non possono essere selezionate.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Tipo carta (Gramm.) e premere [Cambia #].
3
Premere [S] o [T] per selezionare il tipo di carta di cui impostare la grammatura, quindi premere
[Cambia #].
4
Selezionare la grammatura. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per
annullarle.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)
Indicare se si desidera consentire la stampa fronte/retro per i singoli tipi di carta personalizzati 1 - 8.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
7-18
Elemento
Descrizione
Off
La modalità fronte/retro non viene abilitata.
On
È possibile utilizzare la modalità fronte/retro.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selez.tipo carta(2-facc.) e premere [Cambia #].
3
Premere [S] o [T] per selezionare il tipo di carta in Person. 1 - Person. 8, quindi premere
[Cambia #].
4
Selezionare [Off] o [On]. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default.
Menu Sistema
Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale
Quando si esegue la stampa su carta perforata, prestampata o intestata, a seconda del metodo di
posizionamento originale o della combinazione di funzioni della copiatrice, è possibile che le
posizioni dei fori non siano allineate o che le immagini vengano stampate capovolte. Utilizzare
questa impostazione per modificare la direzione di uscita dei lavori. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Rego. Dir. stampa
Stampa con direzione allineata.
Priorità di velocità
Rilascia l'impostazione [Rego. Dir. stampa].
Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, caricare la carta in base al metodo seguente.
Esempio: copia su carta intestata
Originale
Carta
Lavoro
finito
Cassetto
Vassoio
Bypass
Originale
Carta
Lavoro
finito
Cassetto
Vassoio
Bypass
NOTA: quando si carica la carta nel cassetto e nel vassoio Bypass, tenere il lato da stampare rivolto
verso l'alto.
Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, la velocità di stampa diminuisce leggermente.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Carta spec. Modo azione e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Rego. Dir. stampa] o [Priorità di velocità].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
7-19
Menu Sistema
Rilevamento automatico originali
Specificare il formato carta da selezionare quando viene rilevato automaticamente un originale con
un formato simile. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Cartoncino/A6
Selezionare se si desidera rilevare il formato come Cartolina o A6R.
B4/Folio
Selezionare se si desidera rilevare il formato come B4 o Folio.
11 × 15"
Selezionare se si desidera rilevare automaticamente come 11 × 15 poll.
NOTA: questa impostazione è visualizzata solo nei modelli in millimetri.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selez. Autom. Originali., quindi premere [Cambia #].
3
Premere [S] o [T] per selezionare il formato carta da specificare e premere [Cambia #].
4
Per originali Cartoncino/A6, selezionare [Cartoncino] o [A6].
Per originali B4/Folio, selezionare [B4] o [Folio].
Per originali 11 × 15 poll., selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default.
Orientamento del documento originale
Impostare l'orientamento originale nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Bordo post
Imposta il bordo posteriore come il bordo superiore dell'originale.
Angolo Alto sin.
Imposta il bordo sinistro come il bordo superiore dell'originale.
Per ulteriori informazioni sull'orientamento dell'originale, vedere pagina 1-7.
7-20
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Set. Direz. orig., quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Menu Sistema
Impostazione del timer di Modo riposo
Impostare il lasso di tempo prima dell'attivazione del modo riposo, quando è stato selezionato [On]
in Attivazione di Auto Riposo a pagina 7-26. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in
incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo Auto Riposo, vedere Modo riposo nel
Capitolo 3 della Guida alle funzioni.
NOTA: se il dispositivo viene utilizzato di frequente, si consiglia di impostare il modo Auto Riposo su
un tempo più lungo; al contrario, se la macchina rimane inutilizzata per lunghi periodi, impostare un
lasso di tempo inferiore.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Modo riposo cambi. tempo, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Auto Riposo.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico
Impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico. Indicare un
valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo
di risparmio energetico automatico, vedere Modalità Risparmio energia nel Capitolo 3 della Guida
alle funzioni.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Modo basso energ cmb tmpo, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio
energetico automatico.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione del tempo cancellazione automatica
Impostare il lasso di tempo che deve trascorrere tra l'ultima operazione eseguita e l'attivazione del
modo Cancella Auto, se viene selezionato [On] in Attivazione di Cancella Auto a pagina 7-26.
Indicare un valore compreso tra 1 e 270 minuti (in incrementi da 10 minuti).
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Sett. Tempo cancel. Auto, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Cancella Auto.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
7-21
Menu Sistema
Selezione della destinazione di uscita
Configurare la destinazione predefinita di uscita copie.
Uscita carta
Descrizione
Vassoio superiore
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Separatore lavori
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Vassoio finisher
Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.
Vassoio A
Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti
opzionale da 3000 fogli.
Vassoio B
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti
opzionale da 3000 fogli.
Vassoio C
Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti
opzionale da 3000 fogli.
Vassoio 1 - 7
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in
alto) della mailbox opzionale.
NOTA: questa impostazione viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher
documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selez. modo uscita COPIA, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare la destinazione di uscita.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Selezione del modo uscita FAX
Impostare la destinazione di uscita predefinita per la stampa di originali o rapporti ricevuti via fax.
Uscita carta
Descrizione
Vassoio superiore
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Separatore lavori
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Vassoio finisher
Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.
Vassoio B
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti
opzionale da 3000 fogli.
Vassoio 1 - 7
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in
alto) della mailbox opzionale.
NOTA: questa impostazione viene visualizzata se sono installati il kit fax e il separatore lavori,
il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
7-22
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selez. modo uscita FAX, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare la destinazione di uscita.
Menu Sistema
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Selezione del modo principale
Specificare lo schermo da visualizzare per primo dopo l'accensione. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Modo COPIA
Il modo COPIA è impostato come il primo schermo da visualizzare
dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato
quando viene premuto il tasto Copiatrice).
Modo FAX
Il modo FAX è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo
l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato
quando viene premuto il tasto Fax).
NOTA: questa impostazione viene visualizzata se è installato il kit fax opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Selez. modo principale e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Modo COPIA] o [Modo FAX].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione degli avvisi sonori
Impostare gli avvisi sonori emessi dalla macchina durante il funzionamento. Gli elementi di
impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Notifica TouchTone
Il beep emesso quando viene premuto un tasto del pannello comandi
o del pannello a sfioramento.
Notifica di fine
Il suono emesso quando un'operazione di copia o stampa viene
portata a termine senza errori.
Notifica di pronto
Il suono emesso al termine della fase di riscaldamento della
macchina.
Notifica di attenzione
Il suono emesso quando si è verificato un errore.
Impostare i singoli elementi su [On] per abilitare la relativa notifica audio. Impostare i singoli
elementi su [Off] per disabilitare la relativa notifica audio.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Notifica (TouchTone), Notifica (Terminare), Notifica (Pronto) o
Notifica (Attenzione), quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
7-23
Menu Sistema
Modo Silenzioso
Configura la macchina in modo che il funzionamento sia più silenzioso. Per ridurre il livello del
rumore di funzionamento, impostare il Modo Silenzioso su [On]. Gli elementi di impostazione sono
i seguenti.
Elemento
Descrizione
Off
Il Modo Silenzioso non viene abilitato.
On
Il Modo Silenzioso viene abilitato in modo da ridurre il livello del
rumore di funzionamento.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Modo Silenzioso, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Regolazione di Data/Ora
Impostare la data e l'ora correnti.
IMPORTANTE: prima di impostare data e ora, eseguire la procedura Impostazione del fuso orario.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Data/Ora, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare Anno, Mese, Giorno e Ora. Per abilitare l'ora legale, impostare
Ora estiva su [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione del fuso orario
Consente di impostare il fuso orario.
IMPORTANTE: impostare il fuso orario prima di eseguire la procedura Regolazione di Data/Ora.
7-24
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Differenza oraria, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il fuso orario.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Menu Sistema
Modifica del codice gestionale
Modificare il codice gestionale della macchina.
IMPORTANTE: assicurarsi di prendere nota del nuovo codice al momento della modifica.
Se si dimentica il codice, rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
NOTA: L'impostazione di default è 2500 per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 0000 e 9999. Impostare sempre un codice
a quattro cifre.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 2500 per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm,
e 4000 per il modello 40/35 ppm. Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 00000000
e 99999999. Impostare sempre un codice a otto cifre.
Si consiglia di non impostare un codice gestionale facile da indovinare quale 11111111 o 12345678.
Per eseguire le seguenti impostazioni è necessario immettere il codice gestionale.
- Impostazioni predefinite per la copia
- Impostazioni predefinite della macchina
- Impostazioni di default dello scanner
- Reg. Auto Grigio
- Registrazione colore
- Pulizia developer
- Stampa di rapporti
- Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti
- Gestione dell'hard disk
- Contabilità lavori
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Cambio codice gest. con # e premere [Cambia #].
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice gestionale.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
7-25
Menu Sistema
Attivazione di Auto Riposo
Nel modo Auto Riposo, la macchina passa automaticamente al modo Riposo dopo un periodo di
inattività impostato. Abilitare o disabilitare l'uso del modo Auto Riposo qui. Per ulteriori informazioni
sul modo Riposo, vedere Modalità Riposo nel Capitolo 3 di Guida alle funzioni. Gli elementi di
impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Off
Il modo Auto Riposo non viene utilizzato.
On
Il modo Auto Riposo viene utilizzato.
NOTA: se il modo Auto Riposo interferisce con il normale funzionamento, disabilitarlo. Prima di
disabilitare il modo Auto Riposo, si consiglia comunque di estendere il lasso di tempo impostato
per l'attivazione dello stesso (Modo riposo cambi. tempo).
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Auto Riposo, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Attivazione di Cancella Auto
Cancella Auto rilascia automaticamente diverse impostazioni specificate e torna al modo
Impostazioni predefinite dopo che è trascorso un determinato periodo di tempo dall'ultima
operazione effettuata. Abilitare o disabilitare l'uso di Cancella Auto. Gli elementi di impostazione
sono i seguenti.
7-26
Elemento
Descrizione
Off
La modalità Cancella Auto non viene abilitata.
On
La modalità Cancella Auto viene abilitata.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Cancella Auto, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Menu Sistema
Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa
Impostare la priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa nella coda di uscita. Gli elementi
di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Off
La priorità dei lavori di copia nella coda di uscita non viene impostata.
On
Viene impostata la priorità dei lavori di copia nella coda di uscita e
questi vengono eseguiti prima dei lavori di stampa.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Copia Priorità Lavoro, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Cancellazione del contenuto dell'hard disk
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, selezionare il metodo di sovrascrittura dell'hard disk
tra [1 volta sovrascr.] e [3 volte sovrascr.]. Per informazioni più dettagliate sui metodi di
sovrascrittura dell'hard disk, vedere la Guida alle funzioni del kit di sicurezza.
NOTA: questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Sovrascrivere Hard Disk, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [3 volte sovrascr.] o [1 volta Sovrascr.].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, è possibile specificare una chiave di cifratura.
Per informazioni più dettagliate sulle chiavi di cifratura, vedere la Guida alle funzioni del kit di sicurezza.
NOTA: questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-13 e accedere allo schermo
Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Chiave di Cifratura HD, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Cambia #] per Chiave di Cifratura.
4
Immettere una chiave di cifratura composta da 16 caratteri e premere [Fine].
per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a
pagina 7-47.
5
Per confermare i dati immessi, premere [Cambia #] in Conferma Chiave Cifratura, immettere
nuovamente la stessa chiave di cifratura e premere [Fine].
7-27
Menu Sistema
6
Premere [Chiuso].
7
Premere [Sì]. I dati presenti sul disco rigido vengono sovrascritti e la chiave di cifratura specificata
viene abilitata. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default.
Impostazione del ciclo di calibrazione
Una volta attivato Cancella Auto, oppure
durante la stampa o l'elaborazione della
registrazione colore, potrebbe comparire un
messaggio del tipo Calibrazione… 50 secondi
rimanenti. Mentre questo messaggio è
visualizzato, la macchina effettua delle
regolazioni al fine di preservare la qualità delle
immagini. Attendere finché il messaggio
scompare.
Form
Prego Attendere.
Calibrazione… 50 secondi rimanenti
A4
Normale
A3
Colorata
A4
Normale
A4
Normale
Base
APS
Bypass
Normale
Scelta uten.
Auto %
Pinzat
100%
Auto
Esposiz.
Pinza
Alto si
Riduzione/
Ingrandim.
Modo
esposiz.
Pinzar
Funzione
Funz. Colore
Program
Impostare il ciclo di calibrazione adesso. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Descrizione
Short (Breve)
Imposta un ciclo di calibrazione corto e aumenta il numero esecuzioni, con
priorità alla qualità delle immagini.
Standard (Standard) Imposta un ciclo di calibrazione standard, trovando un compromesso tra
qualità delle immagini e il tempo in cui la macchina è impegnata
nell'elaborazione.
Long (Lungo)
7-28
Imposta un ciclo di calibrazione lungo e riduce il numero di esecuzioni per
garantire tempi minimi di inoperatività della macchina.
1
Quando si fa riferimento alla sezione relativa all'accesso della schermata di default della macchina
a pagina 7-13 della Guida alle funzioni avanzate, accedere alla schermata Macchina default.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Calibrazione, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Short] (Corto), [Standard] (Standard) o [Long] (Lungo).
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente
visualizzato lo schermo Macchina default.
Menu Sistema
Impostazione del vassoio Bypass
Impostare il formato e il tipo di carta corrispondenti alla carta presente nel vassoio Bypass.
Specifica del formato carta per il vassoio Bypass
Il metodo di impostazione del formato carta e i formati disponibili per il vassoio Bypass sono i seguenti.
Metodo di
impostazione
Unità
Formato carta
Selezione
automatica
Pollici
11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 11 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 11 poll.,
5 1/2 × 8 1/2 poll.
Millimetri
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R
Altri formati standard
ISO B5, Busta DL, Busta C5, Busta C4, Comm. #10, Comm. #9,
Comm. #-3/4, Monarch, Executive, OUFUKU HAGAKI
(Cartolina di ritorno), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 216 x 343 mm
(8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.) (Oficio 2), 8K,
16K e 16KR
Formato di entrata
Modelli in pollici
Altezza: 3 7/8 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Larghezza: 5 7/8 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
Formato personalizzato
Formato carta preassegnato 1-4
Formati carta che possono essere assegnati
Modelli in pollici
Altezza: 3 7/8 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Larghezza: 5 7/8 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
NOTA: per ulteriori informazioni sull'impostazione del formato per il vassoio Bypass, vedere
Specifica del formato carta per il vassoio Bypass al Capitolo 2 della Guida alle funzioni.
Specifica del tipo di carta per il vassoio Bypass
Nel vassoio Bypass è possibile specificare i seguenti tipi di carta.
Normale, Lucido, Ruvida, Pergamena, Etichette, Riciclata, Prestampata, Fine, Cartoncino,
Colorata, Perforata, Intestata, Spessa, Busta, Patinata, Alta qualità, Personalizzata 1 - 8.
NOTA: per ulteriori informazioni sull'impostazione del tipo carta per il vassoio Bypass, vedere
Specifica del tipo di carta per il vassoio bypass nel Capitolo 2 della Guida alle funzioni.
7-29
Menu Sistema
Registrazione di originali di formato non standard
Preregistrare 4 tipi di formato originali non standard. I formati registrati vengono visualizzati come
formati personalizzati al momento della selezione del formato dell'originale.
Di seguito sono elencati gli intervalli di formato registrabili.
Tipo modello
Intervallo
Modelli in pollici
Altezza: 2 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Larghezza: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Altezza: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Registra form. orig.].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia
default
7-30
Linguaggio
Job
Accounting
Scanner
default
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Macchina
default
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
3
Selezionare il numero da registrare tra quelli presenti in Formato orig. (Person. 1 - 4), quindi
premere [Cambia #].
4
Premere [Setta].
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni Y (altezza) e X (larghezza).
6
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Menu Sistema
Regolazioni utente
Regolare le impostazioni relative a colore e qualità immagine. Possono essere impostati i
seguenti elementi.
•
Colore Calibrazione…pagina 7-31
•
Reg. Auto Grigio…pagina 7-31
•
Registrazione colore…pagina 7-33
•
Rinnovo tamburo…pagina 7-36
•
Pulizia developer…pagina 7-36
•
Pulizia laser scanner…pagina 7-37
Colore Calibrazione
Dopo un utilizzo prolungato della macchina, o a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità
dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi
uno spostamento del colore. L'utilizzo di questa funzione consente di regolare in modo dettagliato la
tonalità e lo spostamento del colore in modo che i colori della stampa siano appropriati. Utilizzare
Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato nemmeno dopo aver eseguito la
calibrazione (vedere pagina 7-31). Se la tinta e il colore non vengono migliorati, utilizzare la
registrazione colore (vedere pagina 7-33).
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Regolazioni utente].
3
Premere [Calibraz. Colore].
Menu Sistema / Contatore
Regolazione utente
Reg.Auto
Grigio
Pulizia
tamburo
Pulizia
Laser Scan
Corrisp.
colore
Calibraz.
Colore
Registraz.
colore
Pulizia
developer
Menu Sistema
4
Premere [On]. La calibrazione del colore viene avviata; attendere 45 secondi circa.
5
Al termine della calibrazione, premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Reg. Auto Grigio
Dopo un utilizzo prolungato della macchina, o a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità
dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi
uno spostamento del colore. Utilizzare questa funzione per corregere le impostazioni quando il
colore di una copia eseguita non corrisponde a quello dell'originale. Eseguire la calibrazione del
colore prima di utilizzare la funzione di regolazione automatica del grigio (vedere pagina 7-31).
Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato nemmeno dopo aver eseguito la
calibrazione.
NOTA: per eseguire la regolazione automatica del grigio, verificare che in un cassetto sia stata
caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
7-31
Menu Sistema
2
Premere [Regolaz. Utente].
Sistema / Contatore
Fine
3
Premere [Reg.Auto Grigio].
Linguaggio
Job
Accounting
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Controlla
contatore
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Regolaz.
Utente
Menu Sistema / Contatore
Regolazione utente
Reg.Auto
Grigio
Pulizia
tamburo
Pulizia
Laser Scan
Corrisp.
colore
Calibraz.
Colore
Registraz.
colore
Pulizia
developer
Menu Sistema
4
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se il codice inserito è corretto, viene visualizzato lo schermo Reg.Auto Grigio.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 40004000 per il modello 40/35 ppm.
5
Premere [On]. Viene stampato uno schema a colori. Verificare che in alto a destra sia presente un
riquadro color magenta.
6
Posizionare il lato stampato rivolto verso il basso sulla
lastra di esposizione con le tre caselle nere allineate al
lato superiore, come indicato nella figura.
7
Premere il tasto Avvio. Lo schema a colori viene letto e inizia la procedura di regolazione.
8
Viene stampato un secondo schema a colori. Verificare che in alto a destra siano presenti due
riquadri color magenta, quindi ripetere i punti 6 e 7.
Viene nuovamente visualizzato lo schermo Reg.Auto Grigio.
IMPORTANTE: il numero di riquadri color magenta in alto a destra rappresenta il numero dello
schema a colori. Non confondere il primo schema con il secondo.
9
10
7-32
Premere [Chiuso].
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Menu Sistema
Registrazione colore
Alla prima installazione della macchina, o quando questa viene spostata, è possibile che si verifichi
uno spostamento dei colori. Utilizzare questa funzione per correggere la posizione di ciano,
magenta e giallo in modo da risolvere il problema dello spostamento.
Per la Registrazione colore sono disponibili una procedura di registrazione normale e impostazioni
dettagliate. La procedura di registrazione normale, solitamente, corregge quasi completamente il
problema dello spostamento; tuttavia, se il problema non viene risolto, oppure per eseguire una
configurazione più dettagliata, utilizzare le impostazioni dettagliate.
NOTA: per eseguire la regolazione colore, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di
formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4.
Registrazione normale
Seguire questa procedura per correggere lo spostamento dei colori.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Regolazioni utente].
3
Premere [Registraz. colore].
Sistema / Contatore
Chiuso
ente
Pulizia
tamburo
Calibraz.
Colore
Registraz.
colore
Pulizia
developer
Corrisp.
colore
4
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Registrazione colore.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 40004000 per il modello 40/35 ppm.
7-33
Menu Sistema
5
Premere [Stamp graf]. Viene stampato un grafico.
Sul grafico vengono stampati tre tipi di grafico per M (magenta), C (ciano) e Y (giallo): H-F (sinistra),
V (destra), H-R (orizzontale).
Esempio di grafico
6
Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe
sono quasi sovrapposte. Se questo punto corrisponde
alla posizione 0, non è necessario eseguire la
registrazione di quel colore. Nella figura, il valore
esatto è B.
7
Premere [Inserire valor reg.].
8
Premere [+] o [–] per immettere i valori di
H-F, V e H-R del grafico relativi al colore
magenta (M).
Premere [+] per incrementare il valore
da 0 a 9; premere [-] per ridurlo.
Quando si preme [-], il valore cambia da
0 a un carattere alfabetico (da A a I); per
spostarsi nella direzione opposta,
premere [+].
9
Registrazione colore(M)
Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore
a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte.
MH-F
B
MV
0
MH-R
0
Menu Sistema - Regolazione utente
Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori relativi ai colori C (ciano) e Y (giallo).
Come al precedente punto 8, per ciascun colore immettere il valore del grafico.
Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori.
7-34
Menu Sistema
10
Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del
colore viene avviata.
11
Al termine della registrazione, premere [Chiuso].
12
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Impostazioni dettagliate
Se si desidera eseguire una correzione più accurata, utilizzare la procedura seguente.
1
Vedere i punti 1-4 della procedura Registrazione normale per visualizzare lo schermo Registrazione
colore.
2
Premere [Configurazione].
3
Premere [StampaGraf (dettagli)]. Viene stampato un grafico.
Per ogni colore, M (magenta), C (ciano) e Y (giallo), vengono stampati i grafici per i valori da H-1 a
7 (superiore) e da V-1 a 5 (inferiore).
Esempio di grafico
4
Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe
sono quasi sovrapposte una all'altra. Se questo punto
corrisponde alla posizione 0, non è necessario
eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il
valore esatto è B.
Dal grafico V-1 - 5, leggere soltanto il valore relativo a
V-3 (il valore medio).
5
Premere [ValorInput (dettagli)].
7-35
Menu Sistema
6
Premere [+] o [–] per immettere i valori
H-1 del grafico relativi a M (magenta), C
(ciano) e Y (giallo).
Registrazione colore(M)
Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore
a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte.
Premere [+] per incrementare il valore
da 0 a 9; premere [–] per ridurre.
Quando si preme [–], il valore cambia da
0 a un carattere alfabetico (da A a I);
per spostarsi nella direzione opposta,
premere [+].
7
MH-1
B
CH-1
0
YH-1
0
Menu Sistema - Regolazione utente
Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori da H-2 a H-7 e V-3. Come al punto 6,
per ciascun colore immettere il valore preso dal grafico.
Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori.
8
Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del
colore viene avviata.
9
Al termine della registrazione, premere [Chiuso].
10
Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Pulizia tamburo
Quando le immagini stampate appaiono sfocate oppure presentano dei puntini bianchi,
è necessario eseguire la procedura di rinnovo tamburo.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Regolazioni utente].
3
Premere [Pulizia tamburo].
Menu Sistema / Contatore
Regolazione utente
Reg.Auto
Grigio
Pulizia
tamburo
Pulizia
Laser Scan
Corrisp.
colore
Calibraz.
Colore
Registraz.
colore
Menu Sistema
4
Premere [On]. La procedura di rinnovo tamburo viene avviata. Attendere 100 secondi circa.
5
Al termine della procedura, premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Pulizia developer
Se le stampe appaiono troppo chiare o incomplete nonostante ci sia toner a sufficienza,
è necessario eseguire la pulizia del developer.
7-36
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Regolazioni utente].
Pulizia
developer
Menu Sistema
3
Premere [Pulizia developer].
Sistema / Contatore
Chiuso
ente
Pulizia
tamburo
Calibraz.
Colore
Registraz.
colore
Pulizia
developer
Corrisp.
colore
4
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Pulizia developer.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 2500 per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm,
e 4000 per il modello 40/35 ppm.
5
Premere [On]. La procedura di pulizia del developer viene avviata. Attendere 140 secondi circa.
NOTA: se il toner viene riempito durante la pulizia del developer, è possibile che il tempo di attesa
sia più lungo.
6
Al termine della procedura, premere [Chiuso].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Pulizia laser scanner
Se sulle immagini appaiono strisce bianche o di colore, eseguire la pulizia laser scanner.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Regolazioni utente].
3
Premere [Pulizia Laser Scanner].
Menu Sistema / Contatore
Regolazione utente
Reg.Auto
Grigio
Pulizia
tamburo
Pulizia
Laser Scan
Corrisp.
colore
Calibraz.
Colore
Registraz.
colore
Pulizia
developer
Menu Sistema
4
Premere [On]. Ha inizio la pulizia laser scanner. Attendere 10 secondi circa.
5
Al termine della procedura, premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
7-37
Menu Sistema
Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti
Impostare Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori che verranno utilizzati dalla funzione
di gestione dei documenti. È possibile specificare le seguenti impostazioni.
•
Stampa dell'elenco dei documenti...7-39
•
Reinizializzazione di un box documenti...7-40
•
Impostazione di nomi e password per i box...7-40
•
Cancellazione di tutti i documenti del box...7-41
•
Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti...7-41
Accesso allo schermo Gestione documenti
Accedere alle impostazioni predefinite di gestione documenti mediante lo schermo
Gestione documenti. Per accedere allo schermo Gestione documenti, seguire le procedure riportate
di seguito.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Gestione documenti].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia
default
3
Linguaggio
Job
Accounting
Scanner
default
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Macchina
default
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Gestione documenti.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 40004000 per il modello 40/35 ppm.
4
7-38
Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.
Menu Sistema
Stampa dell'elenco dei documenti
Stampare l'elenco dei documenti per Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori.
Elenco documenti (Box Condivisione Dati)
Elenco documenti (Box Combinazione Lavori)
NOTA: prima di stampare l'elenco, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato
279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4.
7-39
Menu Sistema
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-38 e accedere allo
schermo Gestione documenti.
2
Da Box Condivisione Dati o Box
Combinazione Lavori, premere il
pulsante [Stampa la lista] relativo al box
desiderato.
Gestione documenti
Gestione documenti
Box Condivisione
Dati
Box Combinazione
Lavori
Stampa
la lista
Stampa
la lista
Box
Editing
Resetta
box
Resetta
box
Salva
documento
Menu Sistema
3
La stampa dell'elenco viene avviata. Al termine della stampa, viene visualizzato nuovamente lo
schermo Gestione documenti.
Reinizializzazione di un box documenti
Consente di cancellare in una volta tutti i documenti presenti in Box Condivisione Dati o Box
Combinazione Lavori. Verificare i documenti prima di procedere alla cancellazione.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-38 e accedere allo
schermo Gestione documenti.
2
Da Box Condivisione Dati o Box Combinazione Lavori, premere [Resetta box] per il box che si
desidera reinizializzare.
3
Premere [Sì].
Tutti i documenti presenti nel box vengono cancellati e viene visualizzato nuovamente lo schermo
Gestione documenti.
Impostazione di nomi e password per i box
Impostare il nome e la password per ciascun Box Combinazione Lavori. Dopo questa impostazione,
sarà necessario specificare la password ogni volta che si desidera stampare o cancellare i
documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di impostazione Descrizione
Nome box
Impostare il nome del box; utilizzare un massimo di 16 caratteri.
Password
Impostare la password del box; utilizzare un massimo di 8 caratteri.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-38 e accedere allo
schermo Gestione documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box da configurare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero
del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
4
Premere [S] o [T] per selezionare Nome riquadro e premere [Cambia #].
5
Inserire il nome e premere [Fine].
per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a
pagina 7-47.
6
7-40
Premere [S] o [T] per selezionare Password, quindi premere [Cambia #].
Menu Sistema
7
Utilizzare i tasti numerici per immettere la password, Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni,
oppure [Retro] per annullarle.
NOTA: se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Chiuso], lasciando i
campi vuoti.
8
Premere [Chiuso]. Per impostare un altro riquadro, ripetere i punti da 3 a 8.
9
Premere [Cancella]. Viene visualizzato Gestione documenti.
Cancellazione di tutti i documenti del box
Consente di cancellare tutti i documenti in ciascun Box Combinazione Lavori.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-38 e accedere allo
schermo Gestione documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing].
3
Selezionare il riquadro da cui cancellare tutti i documenti. Premere direttamente il tasto del box
oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
4
Premere [Resetta box].
5
Premere [Sì]. Tutti i documenti del box vengono cancellati.
6
Premere [Chiuso].
7
Premere [Cancella]. Viene visualizzato Gestione documenti.
Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti
È possibile impostare la cancellazione dei documenti da un Box Combinazione Lavori dopo che
questi sono stati archiviati per un determinato periodo di tempo. Gli elementi di impostazione sono
i seguenti.
Impostazione
Descrizione
Imp. tempo di salvat.
Impostare un numero di giorni compreso tra 1 e 7. Al termine del
periodo di salvataggio impostato, i lavori vengono cancellati
automaticamente.
No limite tempo
I documenti rimangono archiviati nel Box Combinazione Lavori finché
non vengono cancellati manualmente.
1
Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-38 e accedere allo
schermo Gestione documenti.
2
Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Salva documento].
3
Selezionare [Imp. tempo di salvat.] oppure [No limite tempo].
Se si seleziona [Imp. tempo di salvat.], premere [+] o [–] per impostare il termine di salvataggio del
documento.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene visualizzato
Gestione documenti.
7-41
Menu Sistema
Gestione dell'hard disk
Verificare lo spazio disponibile sull'hard disk ed eliminare i dati non validi dallo schermo Hard disk
Management. Seguire questa procedura.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Hard disk Management].
Sistema / Contatore
Fine
3
Linguaggio
Job
Accounting
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Controlla
contatore
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Regolaz.
Utente
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Modo HDD management.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 40004000 per il modello 40/35 ppm.
4
Per controllare lo spazio libero del disco o la capacità totale, premere [On] sotto Controllare
capacità del Hard Disk (sul lato sinistro dello schermo).
Per eliminare i dati non validi, premere [On] sotto Cancellare dati non validi (sul lato destro dello
schermo).
NOTA: se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, viene visualizzato Formattazione Hard Disk.
Per informazioni più dettagliate, vedere la Guida alle funzioni del kit di sicurezza.
7-42
5
Premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
Menu Sistema
Stampa di rapporti
Dal pannello comandi, è possibile stampare i seguenti rapporti.
Rapporto stato copia
Rapporto stato macchina
7-43
Menu Sistema
Rapporto copertura toner
Il rapporto copertura toner comprende dettagli sul numero di fogli stampati e sulla copertura di toner
nero per ogni formato di carta. È possibile stampare i seguenti tipi di rapporti.
•
Rapporto Total toner coverage
•
Rapporto Copy toner coverage
•
Rapporto Printer toner coverage
•
Rapporto Fax toner coverage
Il numero di pagine prodotte secondo i dettagli del rapporto di copertura toner non corrisponde
esattamente al numero di pagine stampate garantite per il contenitore del toner. Il numero effettivo
delle pagine stampate può infatti variare in base alle condizioni d'uso (tipo di informazioni stampate
e frequenza delle operazioni di copia saltuarie rispetto alla copiatura continua) e all'ambiente
operativo (temperatura e umidità).
NOTA: prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di
formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Rapporto stampe].
Sistema / Contatore
Fine
7-44
Linguaggio
Job
Accounting
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Controlla
contatore
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Regolaz.
Utente
Menu Sistema
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Menu rapporto stampe.
NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e
32/32 ppm, e 40004000 per il modello 40/35 ppm.
4
Premere il tasto relativo al rapporto che si desidera stampare; la stampa del rapporto viene avviata.
NOTA: selezionare [Servizio toner] per stampare in una sola volta tutti i rapporti di copertura toner.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema.
7-45
Menu Sistema
Verifica del totale copie
Verificare il conteggio totale delle copie sul pannello comandi. È possibile verificare i valori seguenti.
•
Numero di copie per ogni modo colore, numero di stampe, numero di fax e totale di tutti questi
elementi
•
Numero delle pagine originali scansite nel modo copia, nel modo scanner, nel modo invio fax
e il totale di tutti questi
È anche possibile stampare queste informazioni sotto forma di rapporto conteggio.
Rapporto Counter
NOTA: prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato
279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4.
1
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore.
2
Premere [Controlla contatore].
Sistema / Contatore
Fine
3
Linguaggio
Job
Accounting
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Controlla
contatore
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Regolaz.
Utente
Il conteggio viene visualizzato sul pannello a sfioramento.
Per stampare un rapporto contatore, premere [Rapporto stampe].
Per terminare la verifica, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema.
7-46
Menu Sistema
Metodo di inserimento dei caratteri
I caratteri possono essere inseriti mediante uno di questi due metodi: Metodo di inserimento A o
Metodo di inserimento B. Il metodo di inserimento cambia a seconda della funzione utilizzata.
Metodo di inserimento A
Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito.
•
Programmi di copiatura (pagina 1-55)
•
Cifratura PDF (pagina 4-10)
•
Scansione programmata (pagina 4-20)
•
Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk (pagina 7-27)
•
Contabilità lavori (pagina 8-1)
•
Inserimento di nomi scelti dall'utente (vedere Guida alle funzioni)
•
Inserimento di nomi per la modifica delle rubriche condivise, nomi utente, password
(vedere Guida alle funzioni)
Schermo di inserimento
Modelli in pollici
Tastiera
1
6
7
9
10
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Lettera
Capital
2
3
Num./Sym.
4
Del. prev
8
Spazio
5
1
Display caratteri: visualizza i caratteri immessi.
2
[Capital]: premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole.
3
[Lettera]: premere questo tasto per inserire le lettere minuscole.
4
[Num./Sym.]: premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli.
5
[Spazio]: premere questo tasto per inserire uno spazio.
6
[AllDel.]: premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti.
7
[][]: premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra.
8
[Del. prev]: premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
9
[Stop]: premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente.
10 [Fine]: premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti.
7-47
Menu Sistema
Tastiera maiuscola
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Lettera
Capital
Num./Sym.
Del. prev
Spazio
Tastiera con numeri e simboli
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Capital
Lettera
Num./Sym.
Del. prev
Spazio
Modelli in millimetri
Tastiera
1
7
8
10
11
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Lettera
Capital
2
3
Simbolo 1
4
Del. prev
Simbolo 2
5
Spazio
6
1
Display caratteri: visualizza i caratteri immessi.
2
[Capital]: premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole.
3
[Lettera]: premere questo tasto per inserire le lettere minuscole.
4
[Simbolo 1]: premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli.
5
[Simbolo 2]: premere questo tasto per inserire altri simboli.
6
[Spazio]: premere questo tasto per inserire uno spazio.
7
[AllDel.]: premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti.
8
[][]: premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra.
9
[Del. prev]: premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
10 [Stop]: premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente.
11
7-48
[Fine]: premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti.
9
Menu Sistema
Tastiera maiuscola
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Capital
Lettera
Simbolo 1
Del. prev
Simbolo 2
Spazio
Tastiera Simbolo 1
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Capital
Lettera
Simbolo 1
Del. prev
Simbolo 2
Spazio
Tastiera Simbolo 2
Stop
Nome a display
Fine
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Capital
Lettera
Simbolo 1
Del. prev
Simbolo 2
Spazio
Inserimento dei caratteri
Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'Abcde' servendosi della tastiera.
1
Premere [Capital], quindi premere il
tasto [A].
Stop
Nome a display
Limite:32 lettere inc. tasti-#
A|
AllDel.
Capital
2
Premere [Lettera].
Lettera
Num./Sym.
Spazio
Stop
Nome a display
Limite:32 lettere inc. tasti-#
A|
Capital
AllDel.
Lettera
Num./Sym.
Spazio
7-49
Menu Sistema
3
Premere [b], [c], [d] ed [e] in
quest'ordine.
Stop
Nome a display
Limite:32 lettere inc. tasti-#
abcde|
AllDel.
Lettera
Capital
4
Num./Sym.
Spazio
Al termine, premere [Fine].
Metodo di inserimento B
Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito.
•
Funzioni di gestione dei documenti (pagina 2-1)
•
Configurazione delle funzioni dello scanner (pagina 4-2)
•
Impostazioni di base dello scanner (vedere Guida alle funzioni)
•
Inserimento Indirizzo e-mail di scelta dell'utente, indirizzo IP (vedere Guida alle funzioni)
•
Modifica rubrica comune, inserimento indirizzo e-mail, indirizzo IP e nome host (vedere Guida
alle funzioni)
Schermo di inserimento
1
2
3
4
Stop
Nome box
Limite:16 lettere inc. tasti-#
Ind.
6
5
Maiusc
Spazio
7
Fine
8
1
Display caratteri: visualizza i caratteri inseriti.
2
[][]: premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra o a destra.
3
[Ret.]: premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
4
[Stop]: premere questo tasto per interrompere l'inserimento del testo e ritornare allo
schermo precedente.
5
[Can.]: premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri a destra del cursore.
6
[Maiusc]: premere questo tasto per alternare la modalità di inserimento di lettere maiuscole
e minuscole.
7
[Spazio]: premere questo tasto per inserire uno spazio.
8
[Fine]: premere questo tasto per confermare il testo inserito. Sul pannello a sfioramento viene
visualizzato lo schermo precedente.
NOTA: servirsi della tastiera numerica per inserire i numeri.
7-50
Elim
Menu Sistema
Inserimento dei caratteri
Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'abcde' servendosi della tastiera.
1
Premere [Maiusc] per selezionare le
lettere minuscole.
Nome box
Limite:16 lettere inc. tasti-#
Maiusc
Spazio
2
Premere [a], [b], [c], [d], [e] in
quest'ordine. Nel display vengono
visualizzati i caratteri abcde.
Nome box
Limite:16 lettere inc. tasti-#
Maiusc
Spazio
3
Premere [Fine].
7-51
Menu Sistema
7-52
8
Contabilità lavori
In questo capitolo vengono descritte le modalità di gestione della contabilità lavori per condividere
l'utilizzo tra vari reparti.
•
Panoramica della funzione Contabilità lavori...8-2
•
Gestione dei conti...8-4
•
Numero di copie per reparto...8-13
•
Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori...8-16
•
Impostazioni predefinite di Contabilità lavori...8-17
•
Utilizzo della contabilità lavori...8-22
8-1
Contabilità lavori
Panoramica della funzione Contabilità lavori
È possibile tenere la contabilità del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto assegnando a
ogni reparto un codice ID diverso.
La funzione consente di facilitare la gestione di alcune attività aziendali.
•
Gestione integrata delle funzioni di copia, stampa e scansione tramite lo stesso codice ID
di reparto.
•
Capacità di gestire fino a un massimo di 1000 singoli reparti.
•
Disponibilità di codici ID di sicurezza per ciascun reparto composti da un numero massimo di
otto cifre (da 0 a 99999999).
•
Conteggio del numero di copie eseguite da ciascun reparto e dall'insieme dei reparti.
•
Gestione distinta delle copie a colori e monocromatiche.
•
Limitazione del numero di copie eseguibili da ciascun reparto in incrementi di una pagina, fino
a un massimo di 999.999 copie.
•
Azzeramento del contatore di copie eseguite da ciascun reparto o dall'insieme dei reparti.
•
Verifica del totale di copie eseguite da ciascun reparto specificando il codice ID di reparto.
IMPORTANTE: per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori,
occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di Contabilità lavori Copia, Contabilità lavori
Stampa e Contabilità lavori scanner. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni predefinite di
Contabilità lavori a pagina 8-17.
Contabilità lavori comprende le seguenti funzioni per la gestione dei volumi di stampa.
Impostazione
Descrizione
Pagina di
riferimento
Edita gestione
Nuovo conto: per aggiungere un nuovo reparto.
pagina 8-4
È consentito aggiungere fino a un massimo di 1.000 reparti.
Cancella conto: consente di cancellare i reparti registrati.
Modifica informazioni sul reparto: consente di modificare il
nome e il codice ID registrati di un reparto.
Limitazioni di utilizzo: consente di impostare limiti di utilizzo
per ciascun reparto.
Numero di copie per
reparto
Numero complessivo di copie: consente di visualizzare il
numero di copie eseguite da tutti i reparti, stampare i
rapporti di contabilità lavori e di azzerare il contatore.
pagina 8-13
Numero di copie per reparto: conteggia il numero di copie di
ogni reparto e azzera i contatori.
Attivazione e
disattivazione di
Contabilità lavori
Consente di attivare o disattivare la Contabilità lavori.
Impostazioni predefinite Consente di modificare le impostazioni predefinite di
di Contabilità lavori
Contabilità lavori.
8-2
pagina 8-16
pagina 8-17
Contabilità lavori
Accesso allo schermo Job Accounting
Impostare la Contabilità lavori utilizzando lo schermo Job Accounting. Per accedere allo schermo
Job Accounting, seguire le istruzioni riportate sotto.
1
Premere il tasto Menu Sistema / Contatore.
2
Premere [Job Accounting].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia
default
3
Linguaggio
Job
Accounting
Scanner
default
Stampante
default
Imposta
Bypass
Hard disk
Management
Macchina
default
Gestione
documenti
Registra
form.orig.
Rapporto
stampe
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è 2500
per il modello 25/25 ppm, 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e 4000 per il modello 40/35 ppm.
Se il codice inserito è corretto, viene visualizzato lo schermo Job Accounting.
NOTA: per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale.
Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-25.
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è di otto cifre. L'impostazione
di default è 25002500 per il modello 25/25 ppm, 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm, e
40004000 per il modello 40/35 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, consultare gli argomenti seguenti.
8-3
Contabilità lavori
Gestione dei conti
Questa procedura consente di aggiungere e cancellare reparti e definire restrizioni ai numeri di
copie eseguibili.
Nuovo conto
Per aggiungere un nuovo reparto. Sono richieste le impostazioni riportate di seguito.
Impostazione
Descrizione
Codice ID del reparto
Consente di impostare un codice ID di sicurezza per ciascun reparto
composto da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999).
Nome a display
Consente di impostare il nome del reparto utilizzando fino a 32
caratteri alfanumerici.
Limite usare
Consente di impostare limiti di utilizzo per le funzioni di
copia/stampa/scansione. Per informazioni sulla procedura di
impostazione, vedere Limitazioni di utilizzo a pagina 8-5.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Edita gestione].
Job accounting
Job accountg T
Gestione
totale
Reg. Settaggio
Ogni
totale
Edita
gestione
Job Accntg
Gestione
Menu Sistema
3
Premere [Registra].
Edita gestione
Codice ID
11111111
22222222
--------
1st sales division
2nd sales division
ETC
Su
Ordine
indicaz.
Correzione
Gest.info
Giù
Cancella
Registra
Menu Sistema
- Job
4
Premere [S] o [T] per selezionare Conto ID e premere [Cambia #].
5
Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice ID del reparto.
6
Premere [Chiuso].
7
Premere [S] o [T] per selezionare Nome a display e premere [Cambia #].
8
Inserire il nome del reparto e premere [Fine].
Fare riferimento a Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-47 per istruzioni su come inserire
i caratteri di testo.
8-4
Contabilità lavori
9
Una volta inseriti tutti i dati, premere [Prossimo].
IMPORTANTE: se non si specificano Conto ID e Nome a display, viene generato un errore e non
è possibile accedere allo schermo successivo. Verificare di aver inserito tutti i dati richiesti.
Se si specifica un codice ID di reparto esistente, si verifica un errore e non sarà possibile accedere
allo schermo successivo. Usare un codice ID diverso.
10
Specificare i limiti di copia richiesti.
Per istruzioni su come impostare i limiti di utilizzo, vedere Limitazioni di utilizzo.
11
Premere [Registraz.] per registrare le impostazioni.
Per configurare un reparto diverso, premere [Registra] e ripetere i punti da 4 a 11.
12
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Limitazioni di utilizzo
Consente di impostare delle restrizioni per l'utilizzo delle funzioni di copia/stampa/scansione a
reparti specifici o di impostare un numero di pagine massimo.
Per definire le impostazioni predefinite di Gestione uscita copia/stampa in corrispondenza della
contabilità lavori, selezionare [Tutto] o [Ognuno] per cambiare gli elementi di impostazione dei limiti
di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere Gestione uscita copia/stampa a pagina 8-19.
Se si seleziona [Tutto] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia.
(impostazione predefinita)
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme. Gli elementi configurabili sono
indicati di seguito.
•
Limitazioni di copia...8-6
•
Limitazioni di stampa...8-6
•
Limitazione (Tutto)...8-7
•
Limit. (a colori)...8-7
•
Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-8
•
Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8
Se si seleziona [Ognuno] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia.
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente. Gli elementi configurabili
sono indicati di seguito.
•
Limitazioni di copia (tutto)...8-9
•
Limitazioni di copia (a colori)...8-9
•
Limitazioni di stampa (tutti)...8-10
•
Limitazioni di stampa (a colori)...8-10
•
Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-8
•
Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8
8-5
Contabilità lavori
Limitazioni di copia
Consente di specificare se la funzione di copia è consentita. Gli elementi di impostazione sono
indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
Permesso
La copia è consentita.
Inagibile usare
La copia non è consentita.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori
Copia della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Copia e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a
sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.
Limitazioni di stampa
Consente di specificare se la funzione di stampa è consentita. Gli elementi di impostazione sono
indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
Permesso
La stampa è consentita.
Inagibile usare
La stampa non è consentita.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori
Stampa della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off].
8-6
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Stampa e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.
Contabilità lavori
Limitazione (Tutto)
Consente di impostare il numero totale di pagine che si può copiare e stampare. Gli elementi di
impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è un limite al numero di pagine che si può generare usando le
funzioni di copia e stampa.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può
generare usando le funzioni di copia e stampa su un valore compreso
tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
NOTA: questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di Limitazioni di copia
(vedere pagina 8-6) e Limitazioni di stampa sono impostate su [Inagibile usare].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Limitazione (Tutto) e premere [Cambia #].
3
Selezionare [No limite] o [Limite Contatore].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.
Limit. (a colori)
Consente di impostare il limite di utilizzo totale per la copia e la stampa a colori (Full Color).
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è un limite al numero di pagine per la copia e la stampa a colori.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può
generare usando le funzioni di copia e stampa a colori su un valore
compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
Inagibile usare
La stampa e la copia a colori non sono consentite.
NOTA: questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di Limitazioni di copia (vedere
pagina 8-6) e Limitazioni di stampa (vedere pagina 8-6) sono impostate su [Inagibile usare].
Anche se il numero di pagine impostato in [Limite Contatore] non è stato raggiunto, quando il
numero di pagine supera il valore impostato in Limitazione (Tutto) (vedere pagina 8-7), la funzione
viene disabilitata o viene visualizzato un messaggio di avvertenza.
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Limit. (a colori) e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
8-7
Contabilità lavori
Limitazioni al trasferimento di immagini scansite
Consente di impostare un limite per l'utilizzo dello scanner. Gli elementi di impostazione sono
indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è un limite al numero di pagine acquisite tramite lo scanner.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine acquisite
dallo scanner su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con
incrementi di una pagina).
Inagibile usare
Disabilita l'uso dello scanner.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori
scanner della contabilità lavori (vedere pagina 8-19) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Limitazione Scanner e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
Limitazioni all'utilizzo del fax
Consente di impostare un limite all'utilizzo della funzione di invio fax (se il kit opzionale per il fax
è stato installato). Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è un limite al numero di pagine trasmesse via fax.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine inviate via
fax su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di
una pagina).
Inagibile usare
Disabilita la trasmissione di fax.
NOTA: questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato.
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Fax della
contabilità lavori (vedere pagina 8-20) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Trasm. Fax e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
8-8
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
Contabilità lavori
Limitazioni di copia (tutto)
Consente di impostare dei limiti all'uso della copia. Gli elementi di impostazione sono indicati
di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è limite al numero di pagine che si possono copiare.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate su
un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una
pagina).
Inagibile usare
La copia non è consentita.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori
Copia della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Copia (tutto) e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
Limitazioni di copia (a colori)
Consente di impostare il numero di fogli per la copia a colori. Gli elementi di impostazione sono
indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è limite al numero di pagine copiate a colori.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate a
colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di
una pagina).
Inagibile usare
Disabilita la copia a colori.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Limitazioni di copia
(tutto) della contabilità lavori (vedere pagina 8-9) è impostata su [Off].
Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Copia della
contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Copia (a colori) e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.
8-9
Contabilità lavori
Limitazioni di stampa (tutti)
Consente di impostare dei limiti all'uso della stampa. Gli elementi di impostazione sono indicati
di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è limite al numero di pagine che si possono stampare.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate
su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di
una pagina).
Inagibile usare
La stampa non è consentita.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori
Stampa della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Stampa (tutti) e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.
Limitazioni di stampa (a colori)
Consente di impostare il numero di fogli per la stampa a colori. Gli elementi di impostazione sono
indicati di seguito.
Elemento
Descrizione
No limite
Non c'è limite al numero di pagine stampate a colori.
Limite Contatore
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate a
colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di
una pagina).
Inagibile usare
Disabilita la stampa a colori.
NOTA: questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di Limitazioni di stampa (tutti) della
contabilità lavori (vedere pagina 8-10) sono impostate su [Inagibile usare].
Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Stampa
della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a
pagina 8-4.
2
Premere [S] o [T] per selezionare Stampa (a colori) e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
8-10
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.
Contabilità lavori
Cancellazione di conti
Questa procedura consente di cancellare i conti dei reparti registrati.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Edita gestione].
3
Selezionare il codice ID del reparto da
cancellare e premere [Cancella].
Edita gestione
Codice ID
NOTA: è possibile cambiare l'ordine di
visualizzazione dei reparti. Premere
[Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e
[Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
11111111
22222222
--------
Ordine
indicaz.
Correzione
Gest.info
Giù
Cancella
Registra
Menu Sistema
4
Su
1st sales division
2nd sales division
ETC
- Job
Verificare il codice ID da cancellare e premere [Sì].
NOTA: per cancellare altri ID codici, ripetere i punti 3 e 4.
5
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Modifica delle informazioni sui reparti
Questa procedura consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Edita gestione].
3
Selezionare il codice ID reparto
da modificare e premere
[Correzione Gest. Info].
NOTA: è possibile cambiare l'ordine di
visualizzazione dei reparti. Premere
[Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e
[Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
4
Premere [S] o [T] per selezionare
Conto ID e premere [Cambia #].
Edita gestione
Codice ID
11111111
22222222
--------
Su
1st sales division
2nd sales division
ETC
Ordine
indicaz.
Correzione
Gest.info
Giù
Cancella
Registra
Menu Sistema
- Job
Indietro
Modifica infor.dipartim.
Imposta item
Codice ID
Nome a display
Valore
11111111 .
1st sales division
Cambia #
Menu Sistema
- Job accounting
- Edita gestione
5
Premere [Clear] per eliminare il vecchio codice. Con i tasti numerici inserire il nuovo codice ID
(fino a otto cifre). Premere [Chiuso].
6
Per cambiare il nome del reparto, premere [S] o [T] per selezionare Nome a display e premere
[Cambia #].
8-11
Contabilità lavori
7
Premere [AllDel.] per cancellare il vecchio nome del reparto. Inserire il nuovo nome del reparto
e premere [Fine].
Fare riferimento a Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-47 per istruzioni su come inserire
i caratteri di testo.
8
Premere [Chiuso].
9
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Modifica delle limitazioni di utilizzo
Le limitazioni di utilizzo possono essere modificate singolarmente per reparto.
IMPORTANTE: Per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori,
occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di Contabilità lavori Copia, Contabilità lavori
Stampa e Contabilità lavori scanner. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni predefinite di
Contabilità lavori a pagina 8-17.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Edita gestione].
3
Selezionare il codice ID reparto da
modificare e premere [Limite in uso].
NOTA: è possibile cambiare l'ordine di
visualizzazione dei reparti. Premere
[Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e
[Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
Chiuso
1
2
1st sales division
2nd sales division
ETC
Su
Ordine
indicaz.
Correzione
Gest.info
Giù
Limite
in uso
Cancella
Registra
- Job
8-12
4
Selezionare la limitazione di utilizzo desiderata. Per istruzioni su come impostare le limitazioni di
utilizzo, vedere Limitazioni di utilizzo a pagina 8-5.
5
Premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Contabilità lavori
Numero di copie per reparto
Si può leggere il totale di utilizzo complessivo o il totale per singolo reparto. È anche possibile
cancellare il totale di utilizzo relativo a un periodo di tempo e riattivare il contatore da zero.
Gestione totale
Consente di calcolare il totale di utilizzo complessivo per tutti i reparti. Il totale può essere stampato
sotto forma di rapporti di contabilità lavori. Quando necessario, il totale di utilizzo complessivo può
essere azzerato.
NOTA: prima di stampare il rapporto di contabilità lavori, accertarsi che in uno dei cassetti carta sia
caricata carta di formato 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Gestione totale].
3
Viene visualizzato il totale di utilizzo
complessivo.
Premere [Rapporto stampe] e scegliere
il tipo di rapporto in cui inserire questi
dati.
Premere [Rpprto per Funzione] per
visualizzare l'elenco dei rapporti dei
totali per ciascuna funzione.
Chiuso
ro:
re:
ori:
le:
r
gi.:
Copia
.1,234
.0
.1,234
.2,468
Stampa
.5,678
------.5,678
.11,356
Trasm. Fax
Scanner
.1,234
Totale
.6,912
.0
.6,912
.13,824
Fax
-------------------------
Trasm. # Pag.:
Comun. Tempo:
Cancella
contatore
Fax
--- Ore
-------- Min.
Rapporto
stampe
- Job accounting
Scegliere [Rapporto per Formato] in
Numero totale per formato, 1-5 (vedere pagina 8-21) delle impostazioni predefinite di contabilità
lavori per vedere l'elenco dei rapporti per formato carta.
Esempio: Rapporti di contabilità lavori
Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate insieme (l'opzione [Tutto]
è selezionata)
8-13
Contabilità lavori
Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate separatamente (l'opzione [Ognuno]
è selezionata)
Per formato carta
NOTA: Cambiare il tipo di modulo da stampare dalle impostazioni predefinite di contabilità lavori in
Gestione uscita copia/stampa (vedere pagina 8-19).
8-14
4
Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare].
5
Premere [Sì].
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Contabilità lavori
Numero di copie per reparto
Consente di tenere traccia del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto.
Quando necessario il numero di copie totali per reparto può essere azzerato.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Ognuno totale].
3
Selezionare il codice ID del reparto e
premere [Totale].
Chiuso
otale
1
2
3
Ordine
indicaz.
Su
1st sales division
2nd sales division
3rd sales division
ETC
Totale
Giù
- Job
NOTA: nell'elenco, ---ETC indica il numero di stampe eseguite senza inserire un codice ID.
Tali stampe comprendono i seguenti documenti:
- Rapporti vari;
- Rapporti di errori di stampa;
- Stampe da computer in cui non sono stati specificati i codici ID reparto (se la Stampa da fonti
non registrate (stampante) è autorizzata nelle impostazioni predefinite di contabilità lavori).
È possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]).
4
Viene visualizzato il totale di utilizzo del
reparto selezionato.
NOTA: il numero massimo di copie
consentite per reparto viene indicato
tra parentesi dopo il numero corrente,
per esempio 1.234 (999.999).
Ogni gestione totale
Num. Stampa
Copia
.1,234
.0
.1,000
.2,234
Bianco & Nero:
Monocolore:
A colori:
Totale:
Trasm. Scanner
Menu Sistema
Totale
.6,912
.0
.1,234(999,999)
.8,146
Trasm. Fax
Scanner
# Scan pagi.:
Stampa
.5,678
------.234
.5,912
.1,234
- Job accounting
Trasm. # Pag.:
Comun. Tempo:
Nu
val
Fax
--- Ore
-------- Min.
11111111 1st sales divisio
5
Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare].
6
Premere [Sì].
7
Premere [Chiuso].
8
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
8-15
Contabilità lavori
Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori
Consente di attivare e disattivare la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati
di seguito.
Impostazione
Descrizione
Off
Contabilità lavori è disattivata.
On
Contabilità lavori è attivata.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Selezionare [On] o [Off].
Chiuso
Reg. Settaggio
Ogni
totale
Edita
gestione
Job accountg
Job Accntg
Gestione
Off
On
3
Premere [Chiuso].
4
Premere [Fine].
Se si seleziona [On], compare lo schermo per l'inserimento del codice ID del reparto.
Se si seleziona [Off], viene visualizzato lo schermo [Base].
8-16
Contabilità lavori
Impostazioni predefinite di Contabilità lavori
Consente di modificare le impostazioni predefinite di Contabilità lavori.
È possibile configurare le voci seguenti per le impostazioni predefinite di Contabilità lavori.
•
Contabilità lavori Copia...8-17
•
Contabilità lavori Stampa...8-17
•
Rapporto errore stampa...8-18
•
Stampa da fonti non registrate (stampante)...8-18
•
Gestione uscita copia/stampa...8-19
•
Contabilità lavori scanner...8-19
•
Contabilità lavori Fax...8-20
•
Risposta a richieste non autorizzate...8-20
•
Valore predefinito limite contatore...8-21
•
Numero totale per formato, 1-5...8-21
Contabilità lavori Copia
Consente di attivare o disattivare la contabilità dei lavori di copia. Gli elementi di impostazione sono
indicati di seguito.
Impostazione
Descrizione
Off
Contabilità lavori di copia è disattivata.
On
Contabilità lavori di copia è attivata.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
Job accounting
Job accountg T
Gestione
totale
Reg. Settaggio
Ogni
totale
Edita
gestione
Job Accntg
Gestione
Menu Sistema
3
Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Copia e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Contabilità lavori Stampa
Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come stampante.
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Descrizione
Off
Contabilità lavori di stampa è disattivata.
On
Contabilità lavori di stampa è attivata.
8-17
Contabilità lavori
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Stampa e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Rapporto errore stampa
Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile configurare la stampa di un
rapporto di errore se un utente tenta di stampare usando un codice reparto errato.
Quando l'utente tenta di stampare con un codice ID reparto errato, viene visualizzato il messaggio
Questo conto ID non è registrato e il lavoro non viene stampato. Premere [Cancella] per stampare il
rapporto di errore.
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Descrizione
Off
Se un utente specifica un codice ID errato non viene stampato un
rapporto di errore.
On
Se un utente specifica un codice ID errato viene stampato un rapporto
di errore.
NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'opzione Contabilità lavori Stampa (vedere
pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Rapporto errore di stampa e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Stampa da fonti non registrate (stampante)
Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile autorizzare o vietare la
stampa da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori. Gli elementi di
impostazione sono indicati di seguito.
8-18
Impostazione
Descrizione
Off
Gli utenti non possono stampare se i driver di stampa del computer
non supportano la contabilità lavori.
On
Gli utenti possono stampare da computer con driver di stampa che
non supportano la contabilità lavori.
Contabilità lavori
NOTA: Questo elemento non viene visualizzato se l'opzione Contabilità lavori Stampa (vedere
pagina 8-17) è impostata su [Off].
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Altri regis. (Stampa) e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Gestione uscita copia/stampa
È possibile scegliere di specificare se copia e stampa sono gestite insieme o separatamente.
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Descrizione
Tutto
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme.
Ognuno
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente.
NOTA: la modifica di questa impostazione cambia le impostazioni disponibili nello schermo sulle
limitazioni di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere Limitazioni di utilizzo a pagina 8-5.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Usci. Gest. Stamp./Copia. e premere [Cambia #].
4
Selezionare [Tutto] o [Ognuno].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Contabilità lavori scanner
Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come scanner.
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Descrizione
Off
Contabilità lavori scanner è disattivata.
On
Contabilità lavori scanner è attivata.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Scanner e premere [Cambia #].
8-19
Contabilità lavori
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Contabilità lavori Fax
Attiva o disattiva la contabilità lavori quando si utilizza la funzione fax opzionale. Gli elementi di
impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Descrizione
Off
Contabilità lavori Fax è disattivata.
On
Contabilità lavori Fax è attivata.
NOTA: questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Fax e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Risposta a richieste non autorizzate
Consente di specificare la risposta che dà il dispositivo in seguito a un tentativo di eseguire un
numero di copie superiore ai limiti specificati. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
8-20
Impostazione
Restrizione
Stop lavor immediat.
Limita l'utilizzo del dispositivo e interrompe immediatamente il lavoro
non appena si raggiunge il limite di copie impostato.
Stop dopo lavo. Sia fatto
Continua la copia, stampa o scansione del lavoro in corso e limita
l'utilizzo del dispositivo a partire dal lavoro successivo.
Soltanto avvertendo
Compare solo un messaggio di avvertimento.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Eccesso regol. Limitato e premere [Cambia #].
4
Scegliere [Stop lavor immediat.], [Stop dopo lavo. Sia fatto] o [Soltanto avvertendo].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Contabilità lavori
Valore predefinito limite contatore
Consente di stabilire un numero di utilizzo limite predefinito di copie durante la registrazione di un
nuovo reparto. Specificare un valore compreso tra 1 e 999.999 con incrementi di un foglio.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare Val. Contat. Limite def. e premere [Cambia #].
4
Con i tasti numerici inserire il valore predefinito del limite contatore.
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
Numero totale per formato, 1-5
Si possono registrare formati carta specifici da monitorare in modo da controllare il numero di copie
eseguito. È possibile registrare anche tipi di carta.
NOTA: è consentito registrare fino a un massimo di cinque formati carta per monitorare la quantità
di copie eseguite.
Se non si specifica il tipo di carta, il formato carta registrato viene conteggiato indipendentemente
dal tipo. Tuttavia, se nella prima voce si registra un formato senza specificare il tipo di carta e nella
seconda si registra lo stesso formato specificando il tipo, il numero di copie della prima voce non
comprende il numero di copie della seconda.
1
Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo
Job Accounting.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [S] o [T] per selezionare il numero da configurare da Formato Totale 1-5 e premere
[Cambia #].
4
Premere [On].
Indietro
Formato Totale 1
Possibile impostare totali formato e tipo carta
Form. carta
Off
A3
Tipo carta
Selezione
formato
Senza
specifa
On
Menu Sistema
- Job accounting
- Imposta Def. job accountg
5
Premere [Selezione formato].
6
Selezionare un formato carta e premere [Chiuso].
7
Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta].
8
Selezionare un tipo di carta e premere [Chiuso].
9
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
10
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting.
NOTA: si può includere il totale copie registrato nei rapporti sul numero di copie totali per reparto.
Per ulteriori informazioni, vedere Gestione totale a pagina 8-13.
8-21
Contabilità lavori
Utilizzo della contabilità lavori
Copia
Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di
appartenenza per poter usare la copiatrice.
IMPORTANTE: al termine della copia, ricordarsi di premere il tasto Job Accounting per visualizzare
lo schermo iniziale e consentire all'utente successivo di inserire il codice ID del proprio reparto.
1
Utilizzare i tasti numerici per inserire il
codice ID del reparto e premere [Invio].
Viene visualizzato lo schermo [Base].
D.
Ogni
totale
Cancella
Invio
NOTA: in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente.
Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i
tasti numerici per inserire il codice corretto.
Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito
il codice ID del reparto.
2
Eseguire il lavoro come al solito.
3
Al termine del lavoro, premere il tasto Job Accounting. Viene visualizzato lo schermo di
inserimento del codice ID del reparto.
Stampa
Quando è abilitata la funzione contabilità lavori, è necessario inserire il codice ID del reparto di
appartenenza per poter stampare tramite il dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla Extended Driver User Guide.
Scansione
Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di
appartenenza per poter usare lo scanner.
NOTA: non è necessario specificare un codice ID di reparto per controllare la cronologia sotto
[Rapporto dati sped.].
È obbligatorio specificare un codice ID di reparto quando si utilizza TWAIN da un computer.
Per ulteriori informazioni, vedere Impostazione della Contabilità lavori a pagina 6-46.
8-22
1
Premere il tasto Scanner.
2
Scegliere la funzione da usare tra [Spedito e-mail], [Invia al PC], [Scan-to-FTP] e
[Collegamento Database].
Contabilità lavori
3
Viene visualizzato lo schermo di
inserimento dell'ID. Utilizzare i tasti
numerici per inserire il codice ID del
reparto e premere [Invio]. Viene
visualizzato lo schermo di ogni funzione.
D.
Ogni
totale
Cancella
Invio
NOTA: in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente.
Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i
tasti numerici per inserire il codice corretto.
Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito
il codice ID del reparto.
4
Completare la scansione del lavoro come di consueto.
5
Al termine della scansione, verrà ripristinato lo schermo del punto 1. Il codice ID del reparto deve
essere inserito nuovamente per eseguire una nuova operazione di scansione.
8-23
Contabilità lavori
8-24
9
Problemi e soluzioni
In questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.
•
Risoluzione dei malfunzionamenti…9-2
•
Risposta ai messaggi di errore…9-7
9-1
Problemi e soluzioni
Risoluzione dei malfunzionamenti
La tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.
Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate
nelle pagine successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico del servizio di assistenza.
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Il pannello comandi non
risponde quando il
sistema viene acceso
(posizione | ).
Il sistema è alimentato?
Inserire il cavo di alimentazione nella
presa CA.
Premendo Avvio non
viene eseguita alcuna
copia.
Sullo schermo a sfioramento è
visualizzato un messaggio?
Determinare la risposta corretta al
messaggio e intervenire in modo
appropriato.
Il formato dell'originale
non viene rilevato
correttamente.
Gli originali sono caricati correttamente? Collocare gli originali sulla lastra di
esposizione con il lato da copiare rivolto
verso il basso e allinearli alle targhette
indicatrici del formato.
Pagina di
riferimento
—
pagina 9-7
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Posizionare gli originali nell'alimentatore Fare
di originali opzionale con il lato da
riferimento
copiare rivolto verso l'alto.
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Il sistema è installato sotto luci
fluorescenti?
Escono fogli bianchi.
Non installare il sistema sotto luci
fluorescenti.
Gli originali sono caricati correttamente? Collocare gli originali sulla lastra di
esposizione con il lato da copiare rivolto
verso il basso e allinearli alle targhette
indicatrici del formato.
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Posizionare gli originali nell'alimentatore Fare
di originali opzionale con il lato da
riferimento
copiare rivolto verso l'alto.
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Il sistema è installato sotto luci
fluorescenti?
9-2
Non installare il sistema sotto luci
fluorescenti.
—
Problemi e soluzioni
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Le stampe sono troppo
chiare.
È impostata l'esposizione automatica?
Impostare il livello di esposizione
corretto per l'esposizione automatica.
pagina 7-8
È impostata l'esposizione manuale?
Utilizzare il tasto di regolazione
dell'esposizione per impostare il livello
di esposizione corretto.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 3
Se si modifica il livello di esposizione
predefinito, regolare l'esposizione
manualmente e scegliere il livello
desiderato.
pagina 7-8
Il toner è distribuito in modo uniforme
nella cartuccia del toner?
Agitare la cartuccia toner verso l'alto e il Fare
basso per circa 10 volte.
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
La funzione EcoPrint è abilitata?
Impostare EcoPrint su [Off].
pagina 1-43
Viene visualizzato un messaggio che
indica di aggiungere toner?
Sostituire la cartuccia del toner.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
La carta è umida?
Sostituirla con nuova carta.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
È impostata l'esposizione automatica?
Impostare il livello di esposizione
corretto per l'esposizione automatica.
pagina 7-8
È impostata l'esposizione manuale?
Utilizzare il tasto di regolazione
dell'esposizione per impostare il livello
di esposizione corretto.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 3
Se si modifica il livello di esposizione
predefinito, regolare l'esposizione
manualmente e scegliere il livello
desiderato.
pagina 7-8
Le copie presentano un L'originale è una fotografia stampata?
effetto moiré (ovvero i
punti appaiono
raggruppati e non allineati
in maniera uniforme).
Impostare la qualità immagine su
[Stampa].
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 3
Il colore di originale e
copia non coincidono.
Eseguire la regolazione del
bilanciamento colore.
pagina 1-49
Eseguire la regolazione del grigio
automatica.
pagina 7-31
Le stampe sono troppo
scure.
Le impostazioni di regolazione sono
corrette?
9-3
Problemi e soluzioni
Sintomo
Controlli
Le copie non sono nitide. La qualità immagine scelta per
l'originale è appropriata?
La carta è umida?
Azioni correttive
Selezionare un modo Qualità immagine Fare
appropriato.
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 3
Sostituirla con nuova carta.
Si sta utilizzando carta per copie a colori Utilizzare carta per copie a colori
speciale?
speciale.
Le copie sono sporche.
L'alimentatore di originali o la lastra di
esposizione sono sporchi?
Pulire l'alimentatore di originali o la
lastra di esposizione.
Le stampe sono sfuocate. La stampante è installata in un ambiente Eseguire la procedura di rinnovo del
molto umido?
tamburo.
La carta è umida?
Sostituirla con nuova carta.
Si sta utilizzando carta per copie a colori Utilizzare carta per copie a colori
speciale?
speciale.
Le stampe sono oblique. Gli originali sono caricati correttamente? Collocare gli originali sulla lastra di
esposizione con il lato da copiare rivolto
verso il basso e allinearli alle targhette
indicatrici del formato.
La carta è caricata correttamente?
9-4
Pagina di
riferimento
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
pagina 7-36
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Quando si inseriscono gli originali
nell'alimentatore di originali, allineare e
fissare le guide della larghezza degli
originali prima di caricarli.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Controllare la posizione delle guide
della larghezza della carta.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Problemi e soluzioni
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Caricare correttamente la carta.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
La carta è del tipo supportato e in buone Rimuovere la carta dal cassetto,
condizioni?
capovolgerla e ricaricarla.
Fare
riferimento a
Guida alle
funzioni,
Capitolo 2
La carta è arricciata, piegata o
increspata?
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Si verificano spesso degli La carta è caricata correttamente?
inceppamenti.
Sostituirla con nuova carta.
Sono presenti frammenti di carta o fogli Rimuovere la carta inceppata.
inceppati all'interno del sistema?
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 6
La carta è umida?
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Sostituirla con nuova carta.
Si sta utilizzando carta per copie a colori Utilizzare carta per copie a colori
speciale?
speciale.
—
Le copie ottenute
Il vetro lettura è sporco?
dall'alimentatore di
originali presentano linee
nere.
Pulire il vetro lettura.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Le copie in uscita dal
finisher documenti da
3000 fogli sono arricciate.
Rimuovere la carta dal cassetto,
capovolgerla e ricaricarla.
Fare
riferimento a
Guida alle
funzioni,
Capitolo 2
Il separatore è sporco?
Pulire il separatore.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
La carta è umida?
Sostituirla con nuova carta.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Le stampe sono
spiegazzate.
—
Si sta utilizzando carta per copie a colori Utilizzare carta per copie a colori
speciale?
speciale.
—
L'orientamento della carta è corretto?
—
Cambiare l'orientamento della carta.
9-5
Problemi e soluzioni
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Impossibile stampare.
Il sistema è alimentato?
Inserire il cavo di alimentazione nella
presa CA.
—
Il sistema è acceso?
Accendere l'interruttore principale
(posizione | ).
—
Il cavo della stampante è collegato?
Verificare che il cavo della stampante
sia saldamente collegato.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
La stampante era spenta quando si è
collegato il cavo della stampante?
Accendere la stampante dopo aver
collegato il cavo della stampante.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
La stampante è in modalità Off-line?
Premere il tasto Stampante e [Via] per
ripristinare la modalità On-line.
Il cavo della stampante è collegato?
Verificare che il cavo della stampante
sia saldamente collegato.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Le impostazioni del computer sono
configurate correttamente?
Verificare le impostazioni del driver di
stampa e del software.
—
Le stampe generate non Le impostazioni del computer sono
sono corrette.
configurate correttamente?
Verificare le impostazioni del driver di
stampa e del software.
—
I caratteri non vengono
stampati correttamente.
9-6
Pagina di
riferimento
—
Problemi e soluzioni
Risposta ai messaggi di errore
Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti, seguire la procedura
corrispondente.
Messaggi di errore del modo Copia
Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti nel modo Copia,
seguire la procedura corrispondente.
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Chiudere coperchio ###.
Il coperchio indicato è aperto?
Chiudere bene tutti i coperchi.
—
Controlla coperchio.
Ci sono coperchi aperti?
Chiudere bene tutti i coperchi.
—
Il messaggio indica quale coperchio
è aperto?
Chiudere processor del
documento.
L'alimentatore di originali opzionale Chiudere l'alimentatore di originali.
è rimasto aperto dopo il caricamento
dell'originale?
Chiudi coperchio alimentatore.
Il coperchio dell'alimentatore di
originali opzionale è aperto?
Chiudere il coperchio
dell'alimentatore di originali.
Chiudere cassetto carta #.
Il cassetto carta indicato è
perfettamente chiuso?
Estrarre il cassetto e reinserirlo
correttamente.
—
Estrarre completamente il cassetto
indicato e rimuovere la carta
dall'interno della macchina.
—
Aprire il cassetto # contr. e rim.
la carta dall'interno della
macchina.
—
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Rim. l'unità trasc.to dal cas.
carta.
L'unità di alimentazione carta è
Estrarre l'unità di alimentazione e
correttamente inserita nel sistema? richiuderla spingendola all'interno
del sistema finché non si blocca.
Aggiungere carta #.
Il cassetto indicato è vuoto?
Mettere carta nel vassoio
bypass. formato (###)
Nel vassoio bypass è caricata carta Caricare la carta del formato
del formato specificato?
indicato nel vassoio bypass.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Mettere carta nel vassoio
bypass.
La carta del vassoio bypass è stata Caricare carta nel vassoio bypass.
completamente caricata?
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Mettere trasparenti sul vassoio
bypass.
Ci sono trasparenti caricati nel
vassoio bypass?
Caricare la carta. Se lo stesso tipo di
carta è caricato in un altro cassetto
con lo stesso orientamento, è
possibile premere uno dei due tasti
di selezione della carta che si
trovano a sinistra dello schermo a
sfioramento per passare a questo
cassetto per la copia.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 6
—
Caricare dei trasparenti nel vassoio Fare
bypass.
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
9-7
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Cambia il formato vassoio
bypass.
Nel vassoio bypass è caricata carta Cambiare il formato configurato per Fare
del formato specificato?
il vassoio bypass.
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Controlla formato carta.
Il formato carta specifico è caricato? Caricare carta di un formato che può
essere utilizzato.
—
Riposiziona originale.
L'orientamento della carta
specificata è diverso da quello
dell'originale?
Modificare l'orientamento
dell'originale. Se si preme il tasto
Avvio immediatamente, l'originale
verrà copiato utilizzando il formato
corrente.
—
Formato carta nel cassetto
diverso dal formato attuale.
Controlla formato carta nel
cassetto.
La carta specificata è caricata?
Oppure le impostazioni non sono
corrette?
Caricare la carta specificata.
Modificare le eventuali impostazioni
non corrette.
—
Verificare dimensioni originale.
Dimensioni Originale:
11 × 17 poll., 8 1/2 × 11 poll.
L'opzione Poster è abilitata?
279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
pagina 1-22
216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3,
A4R - È stato caricato un originale di
formato diverso da quelli indicati.
La funzione Poster è disponibile solo
per gli originali di formato
279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.),
A3 e A4R.
Cambiare la destinazione del
original.
Dimensioni Originale:
8 1/2 × 11 poll.
L'opzione Poster è abilitata?
L'opzione Poster non è disponibile pagina 1-22
per originali con l'orientamento
corrente. 11279 × 216 mm (11 × 8 1/2
poll.), A4 - Per gli originali indicati
sopra, impostare l'orientamento
orizzontale.
Resetta originale o seleziona
altro cassetto carta.
L'orientamento della carta
specificata è diverso da quello
dell'originale?
Modificare l'orientamento
dell'originale.
—
Il sistema è installato sotto luci
fluorescenti?
Non installare il sistema sotto luci
fluorescenti.
—
Resetta gli originali in
elaborazione.
—
Rimuovere gli originali
dall'alimentatore di originali, impilarli
in maniera uniforme, quindi
ricaricarli.
Resetta gli originali in
elaborazione.
—
Estrarre gli originali dall'alimentatore Fare
opzionale e ricaricarli nell'ordine
riferimento
originario.
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Resetta originali nel processor
del documento.
Sono stati lasciati degli originali
nell'alimentatore di originali
opzionale?
Rimuovere tutti gli originali
dall'alimentatore di originali
opzionale.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Questo tipo carta non cons.copi. Le funzioni di copia specificate
Selezionare un altro tipo di carta.
possono essere utilizzate con il tipo
di carta selezionato?
—
Impos. pinzare questo tipo di
carta.
—
9-8
È stato selezionato un tipo di carta
che non può essere pinzato?
Selezionare un altro tipo di carta.
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Impos. bucare questo tipo di
carta.
È stato selezionato un tipo di carta
che non può essere perforato?
Selezionare un altro tipo di carta.
Impossibile gruppo questo
formato carta.
È stato caricato un formato carta che Modificare il formato carta.
non supporta la fascicolazione
(279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.),
140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.),
A3, B4, A5R, B6R, Folio, 8K)?
Formato carta non pinzabile.
La pinzatura è disponibile per il
Modificare il formato carta.
formato carta caricato? Per maggiori
informazioni, consultare la Guida
alle funzioni del finisher documenti o
del finisher documenti da 3000 fogli
opzionale.
—
Formato carta non bucabile.
La perforazione è disponibile per il Modificare il formato carta.
formato carta caricato? Per maggiori
informazioni, consultare la Guida
alle funzioni del finisher documenti
da 3000 fogli opzionale.
—
Non può pinzare.
##:Max punti
È stato superato il numero massimo Ridurre il numero di fogli da pinzare
di pagine per la pinzatura? Per
a un valore inferiore al numero
maggiori informazioni, consultare la massimo.
Guida alle funzioni del finisher
documenti o del finisher documenti
da 3000 fogli opzionale.
—
Rimuovere la carta dal vassoio
superior, è pieno.
Rimuovere la carta e premere
"Invio".
Durante la copia è stata superata la Rimuovere alcune pagine dal
capacità massima del vassoio di
vassoio di uscita e premere il tasto
uscita?
Avvio. La stampa continua.
—
Rimuovere la carta dal vassoio
superior, è pieno.
Rimuovere la carta e premere
"Continua".
Durante la stampa è stata superata Rimuovere alcune pagine dal
la capacità massima del vassoio di vassoio di uscita e premere
[Continua]. La stampa continua.
uscita?
—
La capacità carta finisher è stata
superata. (Vassoio #)
Rimuovere la carta e premere
"Invio".
Durante la copia è stata superata la
capacità massima del vassoio di
uscita del finisher documenti o del
finisher documenti da 3000 fogli?
Rimuovere alcune pagine dal
finisher documenti o dal finisher
documenti da 3000 fogli opzionale e
premere il tasto Avvio. La stampa
continua.
—
La capacità carta finisher è stata
superata. (Vassoio #)
Rimuovere la carta e premere
"Continua".
Durante la stampa è stata superata
la capacità massima del vassoio di
uscita del finisher documenti o del
finisher documenti da 3000 fogli?
Rimuovere alcune pagine dal
finisher documenti da 3000 fogli e
premere [Continua]. La stampa
continua.
—
Rimuovere carta. Vass. finish.
È stata superata la capacità
massima del vassoio di uscita del
finisher documenti opzionale?
Rimuovere alcune pagine dal
finisher documenti opzionali.
—
Queste funzioni non possono
essere combinate.
Sono state selezionate funzioni che Controllare le impostazioni.
non possono essere utilizzate
insieme?
Limite copie per questo codice
ID raggiunto. Copiatura non
possibile.
È stato superato il limite massimo
per la copia specificato nel modo
Contabilità lavori?
—
pagina 1-9
—
Il volume di copie ha raggiunto il
pagina 8-13
limite impostato per il reparto.
Non è possibile eseguire altre copie.
Azzerare il totale copie in Contabilità
lavori.
9-9
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Azioni correttive
Non può copiare. (Full-Color)
Capacità Job accounting
eccedente.
La copia a colori (Full Color) è
impostata su [Inagibile usare] in
Contabilità lavori?
Modificare la limitazione della copia pagina 8-5
a colori in Contabilità lavori.
Non può copiare. (Full-Color)
Ecceduto la limitazione di job
accounting.
È stato superato il limite massimo
per la copia specificato nel modo
Contabilità lavori?
Azzerare il totale copie in Contabilità pagina 8-13
lavori.
Capacità carta supera, non si
può copiare.
Cambia presett. della selezione
di colore o B&N.
Il numero di copie richiesto per
colore/bianco e nero supera il limite
massimo impostato nel modo
Contabilità lavori?
Richiedere un numero di copie totale pagina 1-53
a colori e in bianco e nero che non
superi il limite massimo impostato
nel modo Contabilità lavori.
Inserire contatore.
Il contatore è inserito correttamente? Inserire il contatore correttamente.
Memoria piena.
—
Impossibile elaborare la copia
corrente perché la memoria è piena
o il numero di originali supera le
999 pagine (limite massimo).
Decidere come procedere
scegliendo tra:
Pagina di
riferimento
—
—
[Cancella]: Annulla l'operazione di
copiatura.
[Continua]: Copia fino all'ultima
pagina scansita.
Memoria piena.
Cancellare il dato registr.
Dal box.
—
Il box dati per le funzioni di gestione pagina 2-2
documenti ha raggiunto la capacità
massima consentita. Quando si
assegnano nuovi originali ai box,
eliminare i dati non necessari.
Il toner sarà presto esaurito.
[C], [M], [Y], [K]
—
A breve la cartuccia toner dovrà
essere sostituita. Preparare la
cartuccia del toner sostitutiva per il
colore indicato.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Pronta a copiare.
—
La quantità di toner rimanente è
scarsa, sarà possibile stampare una
sola pagina per volta. Preparare la
cartuccia del toner sostitutiva.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Aggiungere toner.
[C], [M], [Y], [K]
—
Sostituire la cartuccia del toner per il Fare
colore indicato.
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Ora aggiungi toner.
—
È in corso il rifornimento di toner.
Attendere la fine della procedura.
—
Prego Attendere.
Ora nel processo di regolazione
temperatura di fusione.
—
È in corso una procedura di
manutenzione interna. Attendere la
fine della procedura.
—
Aggiungere toner.
[C], [M], [Y], [K]
Controllare vaschetta recupero
toner.
9-10
La vaschetta del recupero toner è
saldamente bloccata?
Bloccare saldamente la vaschetta
del recupero toner.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Sostituire la vaschetta di
recupero del toner.
—
Sostituire la vaschetta di recupero
del toner.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Pulisca Il vetro fessura per il
fed orig.
—
Sfregare il vetro fessura usando il
panno in dotazione.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 5
Contenitore bucatrice pieno.
Il contenitore degli scarti della
perforatrice del finisher documenti
da 3000 fogli opzionale è
saldamente bloccato?
Fare riferimento alla Guida alle
funzioni del finisher documenti da
3000 fogli opzionale per istruzioni su
come bloccare saldamente il
contenitore degli scarti della
perforatrice.
—
Vuotare il contenitore foratrice.
Il contenitore della carta di scarto
della perforazione nel finisher
documenti da 3000 fogli opzionale è
pieno?
Fare riferimento alla Guida alle
funzioni del finisher documenti da
3000 fogli opzionale per istruzioni su
come vuotare il contenitore degli
scarti della perforatrice.
—
Pinzatrice vuota.
Aggiungere punti.
La pinzatrice del finisher documenti Fare riferimento alla Guida alle
da 3000 fogli o del finisher
funzioni del finisher documenti da
documenti opzionale è vuota?
3000 fogli o del finisher documenti
opzionale per caricare nuovi punti.
—
Tempo manutenzione.
—
Per garantire condizioni ottimali del
sistema, è necessario eseguire le
attività di manutenzione periodiche.
Rivolgersi immediatamente al
rappresentante del servizio di
assistenza clienti o a un centro di
assistenza clienti autorizzato.
—
Inceppamento carta.
—
Se si verifica un inceppamento
carta, il punto dell'inceppamento
viene indicato sullo schermo a
sfioramento e il funzionamento del
sistema viene interrotto. Lasciare
acceso il sistema (posizione | ) e
seguire le istruzioni per rimuovere
l'inceppamento.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 6
Rimuovere carta dal vassoio
interno del Finisher.
È presente della carta nel finisher
Rimuovere eventuale carta presente
documenti o nel finisher documenti nel finisher documenti o nel finisher
da 3000 fogli opzionale?
documenti da 3000 fogli opzionale.
—
Rimuovere carta dell'unità di
piegatura del Finisher.
È presente della carta nell'unità di Fare riferimento alla Guida alle
piegatura del finisher documenti da funzioni del finisher documenti da
3000 fogli opzionale?
3000 fogli opzionali per eliminare la
carta presente nella sezione di
espulsione dell'unità di piegatura.
—
Pinzatrice inceppata.
La pinzatrice del finisher documenti Fare riferimento alla Guida alle
da 3000 fogli o del finisher
funzioni del finisher documenti da
documenti opzionale è inceppata? 3000 fogli o del finisher documenti
opzionale per eliminare i punti
inceppati.
—
9-11
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Errore sistema.
Chiamata di servizio.
Questo messaggio viene
visualizzato quando si apre e chiude
il pannello anteriore, si spegne e
riaccende l'interruttore di
alimentazione principale o si estrae
e inserisce la spina nella presa di
alimentazione?
Prendere nota del messaggio
(C seguito da un numero).
Spegnere l'alimentazione
(posizione {), estrarre la spina
dalla presa e rivolgersi al
rappresentante del servizio di
assistenza clienti o a un centro di
assistenza clienti autorizzato.
—
Cassetto carta fuori servizio.
Selezionare un altro cassetto.
—
Il cassetto utilizzato presenta un
problema e non è temporaneamente
disponibile. Rivolgersi
immediatamente al rappresentante
del servizio di assistenza clienti o a
un centro di assistenza clienti
autorizzato. Per proseguire la copia,
utilizzare un altro cassetto.
—
Errore sistema.
Interruttore principale Off/On.
—
Si è verificato un errore di sistema.
Portare l'interruttore principale nella
posizione di spegnimento e quindi
nuovamente in quella di accensione.
—
Si è verificato un errore nell'hard
disk. Rivolgersi al rappresentante
del servizio di assistenza clienti o a
un centro di assistenza clienti
autorizzato.
—
Errore HDD.
Questo messaggio viene
Non si può selezionare modo job visualizzato quando si apre e chiude
accounting.
il pannello anteriore, si porta
l'interruttore di alimentazione
principale nella posizione di
spegnimento e accensione o si
estrae e inserisce la spina nella
presa di alimentazione?
Prego Attendere.
Modifica remota.
Si sta modificando un conto di lavoro La funzione di copia rimane
da un computer della rete?
disattivata fino alla fine della
modifica.
—
Chiave di protezione non
riconosciuta.
Questo messaggio viene
visualizzato quando si apre e chiude
il pannello anteriore, si spegne e
riaccende l'interruttore di
alimentazione principale o si estrae
e inserisce la spina nella presa di
alimentazione?
—
9-12
Rivolgersi al rappresentante del
servizio di assistenza clienti o a un
centro di assistenza clienti
autorizzato.
Problemi e soluzioni
Messaggi di errore del modo Stampa
Se sullo schermo a sfioramento del modo Stampa viene visualizzato uno dei messaggi seguenti
dopo la selezione del tasto Stampante, seguire la procedura corrispondente.
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Aggiungere carta.
### formato (###)
I dati di stampa corrispondono al
formato e al tipo di carta caricati?
Sostituire il formato o il tipo di carta. Fare
riferimento
Per cambiare il vassoio di
alla Guida
alimentazione, selezionare il vassoio
alle funzioni,
nel pannello a sfioramento e
Capitolo 2
premere [Via].
Per stampare sulla carta caricata,
premere il tasto Stampante e [Via].
Per annullare la stampa, premere il
tasto Stampante e [Cancella].
Uso alternativo?
Premi VIA.
—
Messaggio visualizzato quando si
cambia il vassoio di alimentazione.
Premere [Via].
—
Impostare carta Premere GO.
—
In questa modalità i fogli vengono
alimentati uno alla volta anche se ne
sono stati caricati molti. Per
alimentare un foglio, premere [Via].
—
Aggiungere carta.
Il vassoio di alimentazione è vuoto? Caricare la carta.
Pinzatrice vuota.
Aggiungere punti.
La pinzatrice del finisher documenti Fare riferimento alla Guida alle
da 3000 fogli o del finisher
funzioni del finisher documenti da
documenti opzionale è vuota?
3000 fogli o del finisher documenti
opzionale per caricare nuovi punti.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Chiamata di servizio.
—
Si è verificato un errore interno.
Rivolgersi al rappresentante del
servizio di assistenza clienti o a un
centro di assistenza clienti
autorizzato.
—
Questo conto ID non è registrato.
—
Non è stato trovato il codice ID
corrispondente. Verificare
l'esistenza del codice ID usando il
driver.
—
Limite quantità di stampa
superato.
È stato superato il limite massimo
Per stampare, cambiare la
per la stampa specificato nel modo configurazione di Contabilità lavori
Contabilità lavori?
sul sistema.
pagina 8-4
Un errore ha accaduto. Cambi
allo schermo stamp. e contrl.
—
Messaggio visualizzato quando si
verifica un errore di stampa mentre
si sta utilizzando un modo diverso.
Premere il tasto Stampante per
passare al modo Stampa e
visualizzare il messaggio di errore
specifico.
Err.Disco RAM Premi VIA.
Code: ##
—
(Per ulteriori informazioni, vedere
Errori disco RAM a pagina 9-16.)
pagina 9-16
Err MEMORYCARD Premi VIA.
Code: ##
—
(Per ulteriori informazioni, vedere
Errori scheda di memoria a
pagina 9-16.)
pagina 9-16
—
9-13
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
pagina 9-17
Err Disco Fisso/Premi VIA.
Code: ##
—
(Per ulteriori informazioni, vedere
Errori disco fisso a pagina 9-17.)
Errore KPDL/Premere
CONTINUA.
—
Impossibile continuare
pagina 3-11
l'elaborazione del lavoro di stampa
corrente. Dal menu Stampa, aprire
Stampa Err.KPDL e selezionare [On]
per stampare un rapporto di errore.
Premere [Via] per stampare i dati
fino al punto in cui si è verificato
l'errore. Se il tempo di riavvio è
impostato su Continua autom, la
stampa riprende automaticamente
allo scadere del periodo di tempo
impostato.
Err. scheda memoria. Inserire
nuovamente.
La scheda di memoria
(CompactFlash) è stata rimossa
durante la configurazione della
stampante?
Inserire la scheda di memoria. Prima pagina 3-27
di inserire la scheda, disattivare
l'interruttore principale.
Inserire la stessa scheda di
memoria.
—
La scheda di memoria
pagina 3-27
(CompactFlash) non è stata
riconosciuta al momento della lettura
dei dati. Inserire nuovamente la
scheda di memoria. Prima di inserire
la scheda, disattivare l'interruttore
principale.
Errore formatt. MEMORY CARD
—
La scheda di memoria
(CompactFlash) inserita deve
essere formattata. Formattare la
scheda di memoria.
Errore interf. Opzionale
Code: ##
Lo slot di interfaccia in cui è
installata l'opzione è corretto?
pagina 3-27
Portare l'interruttore principale
nella posizione di spegnimento
(posizione {) e installare nello
slot corretto.
—
—
File mancante Premi VIA.
—
Si è verificato un errore file.
Premere [Via].
Lettura FONT: Errata
—
Impossibile leggere i dati sui font.
pagina 3-29
Riprovare l'operazione di lettura dei
dati sui font.
Lettura MACRO: Errata
—
Impossibile leggere i dati sulla
macro. Riprovare l'operazione di
lettura dei dati sulla macro.
Attenzione! Poca memoria.
—
Memoria quasi piena. Stampare la
pagina di stato per verificare la
quantità di memoria attualmente
installata. Cancellare eventuali dati
non necessari relativi ai font o alle
macro.
—
Avviso immag. modif.
—
Stampa non consentita con la
risoluzione attuale a causa di
memoria insufficiente. Aggiungere
memoria alla stampante o cambiare
la risoluzione di stampa.
—
9-14
pagina 3-29
Problemi e soluzioni
Display
Dati stampante eccedenti: Premi
"CONT." per continuare.
Controlli
Azioni correttive
—
Si è verificata un'eccedenza di
stampa a causa di memoria
insufficiente.
Pagina di
riferimento
—
Premere il tasto Stampante per
passare al modo Stampa.
Premere [Via] per continuare a
stampare.
Premere [Cancella] per annullare la
stampa.
Se il tempo di riavvio è impostato su
Continua autom, la stampa riprende
automaticamente allo scadere del
periodo di tempo impostato. Quando
viene visualizzato questo
messaggio, la modalità Protezione
pagina viene impostata
automaticamente su [On].
Memoria piena. Premi "CONT."
per continuare.
—
Impossibile elaborare il lavoro di
stampa corrente a causa di memoria
insufficiente.
—
Premere il tasto Stampante per
passare alla modalità stampante.
Premere [Via] per continuare a
stampare. Le pagine rimanenti
verranno stampate fino agli ultimi
dati elaborati.
Premere [Cancella] per annullare la
stampa.
Se è abilitato il modo RAM DISK,
diminuire la dimensione del disco
RAM. Se questo errore si verifica
frequentemente si consiglia di
installare più memoria stampante.
Per acquistare memoria
supplementare per la stampante,
rivolgersi al rappresentante del
servizio di assistenza clienti o a un
centro di assistenza clienti
autorizzato. Se il tempo di riavvio è
impostato su Continua autom, la
stampa riprende automaticamente
allo scadere del periodo di tempo
impostato.
Mailbox virtuale piena.
Interfaccia occupata.
Errore ROM opz. /Premere
CONTINUA.
—
L'interfaccia selezionata è in uso?
—
Lo spazio nella mailbox virtuale è
insufficiente. Stampare i dati
memorizzati nella mailbox virtuale.
pagina 3-37
Riprovare l'operazione più tardi.
—
Si è verificato un errore di lettura
della ROM opzionale. Premere il
tasto Stampante seguito da [Via].
L'errore viene eliminato.
—
9-15
Problemi e soluzioni
Display
Controlli
Errore formattaz. disco fisso.
Contenitore bucatrice pieno.
—
Il contenitore degli scarti della
perforatrice del finisher documenti
da 3000 fogli opzionale è
saldamente bloccato?
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Errore di formattazione del disco
fisso.
pagina 3-33
Fare riferimento alla Guida alle
funzioni del finisher documenti da
3000 fogli opzionale per istruzioni su
come bloccare saldamente il
contenitore degli scarti della
perforatrice.
—
Messaggi di errore dei dispositivi di memorizzazione
Errori disco RAM
Se viene visualizzato il messaggio Err.Disco RAM Premi VIA., prendere nota del codice di errore
numerico e consultare la tabella seguente.
Codice
Descrizione dettagliata
01
Errore di formattazione. Spegnere e riaccendere il sistema.
02
Il modo RAM DISK è impostato su [Off]. Impostare il modo RAM DISK su [On].
03
Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la
protezione da scrittura.
04
Spazio su disco RAM insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o
cancellare i dati memorizzati nel disco RAM per aumentare lo spazio libero.
05
File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco RAM.
06
Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria.
98
Impossibile leggere i dati durante un'operazione di ordinamento. I dati del lavoro salvato
sono stati corrotti.
Errori scheda di memoria
Se viene visualizzato il messaggio Err MEMORYCARD Premi VIA., prendere nota del codice di
errore numerico e consultare la tabella seguente.
9-16
Codice
Descrizione dettagliata
01
Errore di formattazione. Formattare nuovamente la scheda di memoria.
02
Errore di inserimento della scheda di memoria. Inserire nuovamente la scheda di
memoria.
03
Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la
protezione da scrittura.
04
Spazio sulla scheda di memoria insufficiente per portare a termine questa operazione.
Spostare o cancellare i dati memorizzati nella scheda di memoria per aumentare lo
spazio libero.
05
File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nella scheda di memoria.
Problemi e soluzioni
Errori disco fisso
Se viene visualizzato il messaggio Err Disco Fisso/Premi VIA., prendere nota del codice di errore
numerico e consultare la tabella seguente.
Codice
Descrizione dettagliata
01
Errore di formattazione. Formattare nuovamente il disco fisso.
02
Errore di connessione del disco fisso. Verificare le connessioni del disco fisso.
03
Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura.
Disabilitare la protezione da scrittura.
04
Spazio sul disco fisso insufficiente per portare a termine questa operazione.
Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco fisso per aumentare lo spazio libero.
05
File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco fisso.
06
Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria.
20
Il disco fisso è stato installato nello slot errato. Installare il disco fisso in uno slot
compatibile.
85
Nome vassoio della mailbox virtuale non valido. Specificare un nome valido.
86
Password della mailbox virtuale non valida. Immettere la password corretta.
88
Dati non validi nella mailbox virtuale. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.
97
È stato superato il numero massimo di lavori registrati. Impossibile salvare altri lavori.
Aumentare il limite massimo di lavori salvati oppure lo spazio massimo utilizzabile.
98
Sono presenti dati non validi nel lavoro. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.
Messaggi di errore dello scanner
Se sullo schermo a sfioramento del modo Scanner viene visualizzato uno dei messaggi seguenti
dopo la selezione del tasto Scanner, seguire la procedura corrispondente.
Display
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Scanner inagibile.
Il cavo di rete è collegato
correttamente?
Verificare che il cavo di rete sia
saldamente collegato. Se lo scanner
è appena stato avviato, riprovare più
tardi (dopo circa 2 minuti).
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Impossibile trovare il PC di
destinazione.
Controlla il PC.
Il computer utilizzato comprende la Avviare la Scanner File Utility per
Scanner File Utility?
abilitare la ricezione.
pagina 6-5
Questo nome è già in uso.
Inserisci nuovo nome di nuovo.
—
Cambiare il nome e premere Invio.
—
Questo numero è già in uso.
Inserisci ancora nuovo numero.
—
Cambiare il numero e premere Invio.
—
Registrazione piena.
Non può registrare ancora.
—
Cancellare i dati superflui prima di
registrare questo nuovo elemento.
—
—
Ridurre il numero di fogli da
trasmettere o la risoluzione e inviare
di nuovo.
—
(Registrazione completa.)
Formato e-mail eccedente al
limite di capacità invio.
9-17
Problemi e soluzioni
Display
Numero non registrato.
Immettere numero di nuovo.
Controlli
—
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Il numero specificato non esiste.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Verificare il numero e riprovare.
Verificare che il cavo di rete sia
saldamente collegato. Se lo scanner
è appena stato avviato, riprovare più
tardi (dopo circa 2 minuti).
—
Il server SMTP è attivo?
Rivolgersi all'amministratore
di sistema o al personale di
assistenza.
—
Errore di autenticazione SMTP.
Contattare l'amministratore.
Sono stati impostati il nome e la
password di accesso corretti per
l'autenticazione SMTP?
Rivolgersi all'amministratore di
sistema o al personale di
assistenza.
—
Impossibile trovare nel PC la
lista personale indirizzi.
Controllare il PC.
Il computer utilizzato comprende
Address Book for Scanner?
Avviare Address Book for Scanner.
—
Il computer è collegato
correttamente alla rete?
Verificare che il computer sia
collegato correttamente alla rete.
—
Il cavo di rete è collegato
correttamente all'interfaccia di rete
dello scanner?
Verificare che il cavo di rete sia
collegato correttamente
all'interfaccia di rete dello scanner.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Spegnere e riaccendere il sistema.
—
Invia al PC:
Invio stato del computer.
Eseguire nuovamente la
trasmissione.
—
Invio e-mail:
Il server SMTP è attivo?
Contattare l'amministratore di
sistema.
—
Collegamento Database:
Salvare lo stato del computer di
destinazione.
DB Assistant ha ricevuto una
risposta non supportata. Controllare
il computer che esegue DB
Assistant.
—
Inabile a trovare il server SMTP. Il cavo di rete è collegato
Contattare amministratore.
correttamente?
Errore sistema scanner di rete.
Errore comunicazione.
—
Errore sistema PC di
destinazione.
Stato del computer di destinazione. Eseguire nuovamente la
trasmissione.
—
Il file non è stato riservato.
Controllare il destinatario PC.
Il limite di utilizzo massimo del disco Aumentare lo spazio disponibile e
fisso specificato nella Scanner File riprovare.
Utility sul PC di destinazione è stato
superato?
—
Si sta tentando di inviare da più
scanner utilizzando lo stesso
nome file?
—
Riprovare o cambiare il nome file.
Applicazione PC di destinazione La Scanner File Utility è attiva sul
non funzionante.
PC di destinazione?
Avviare la Scanner File Utility.
PC di destinazione in uso.
Prova ancora più tardi.
Attualmente è attiva una
connessione tra il PC di
destinazione e lo scanner. Riprovare
la trasmissione più tardi.
—
Rivolgersi all'amministratore di
sistema o al personale di
assistenza.
—
La versione PC della lista
indirizzi personali è differente.
Contattare amministratore.
9-18
—
La versione di Address Book for
Scanner è diversa?
pagina 6-5
Problemi e soluzioni
Display
La versione PC della lista
indirizzi personali è in uso.
Prova ancora più tardi.
Controlli
Azioni correttive
—
Attualmente è attiva una
connessione tra Address Book for
Scanner e uno scanner. Riprovare a
effettuare la selezione più tardi.
Mittente (utente) non registrato. Il mittente (utente) è registrato come Creare un nuovo utente numero 001
Contattare l'amministratore.
utente n. 001 nella lista mittenti
oppure selezionare un utente
(utenti) dello scanner?
diverso dopo aver impostato
l'opzione Selez. mittenti (utenti) dello
scanner su [Off].
Indirizzo di destinazione non
registrato.
Password errata.
Controllare nome dominio e
nome host.
La destinazione specificata è
registrata?
—
Pagina di
riferimento
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Creare una nuova voce o
selezionare una destinazione
diversa.
—
Immettere la password corretta.
—
Nome dominio scanner, nome host Verificare che il nome dominio e il
non impostati.
nome host siano configurati.
pagina 5-8
Eccedenza capacità di originali. È stato superato il limite di pagine Inviare separatamente le pagine in
Documenti scansiti sono stati
che possono essere inviate
più.
spediti.
contemporaneamente (999 pagine).
Con alcune impostazioni fronte/retro
e libretto, il limite massimo di pagine
può essere di 998 pagine.
—
Verifica il PC del DB Assistant.
Contattare l'amministratore.
DB Assistant non presente.
Accertarsi che DB Assistant sia
attivo sul PC in cui è installato.
—
Rivolgersi all'amministratore di
sistema o al personale di
assistenza.
—
La versione del DB Assistant
Server è diversa.
Contattare l'amministratore.
—
La versione di DB Assistant è
diversa?
Errore DB Assistant Server.
Contattare l'amministratore.
—
Si è verificato un errore in DB
Assistant o sul computer che
esegue DB Assistant. La
comunicazione è sospesa.
Controllare il computer che esegue
DB Assistant.
—
Il DB Assistant Server è già
in uso.
Riprovare più tardi.
—
DB Assistant è attualmente
collegato a uno scanner diverso.
Riprovare a stabilire la connessione
più tardi.
—
Impossibile trovare il server FTP. Il cavo di rete è collegato
Contattare l'amministratore.
correttamente?
Il server FTP è attivo?
Verificare che il cavo di rete sia
saldamente collegato.
Rivolgersi all'amministratore del
server o al personale di assistenza.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Impossibile entrare al FTP
server
—
Accesso al server FTP non riuscito. pagina 5-27
Verificare che il nome utente e la
password siano stati configurati.
Il percorso tentato usare per il
risparmiare non esiste
—
La cartella di salvataggio non esiste pagina 5-27
o il percorso indicato non è corretto.
Verificare che la cartella di
salvataggio del server FTP e il
percorso registrato sul sistema
coincidano.
9-19
Problemi e soluzioni
Display
Errore al Server di FTP.
Per favore Contattare
l'amministratore.
Controlli
Azioni correttive
—
Impossibile trovare server POP3. Il cavo di rete è collegato
Contattare l'amministratore.
correttamente?
Il server POP3 è attivo?
Impossibile trovare server POP3. Il conto utente e la password del
Contattare l'amministratore.
conto utente POP3 sono corretti?
Il server FTP ha restituito un errore
imprevisto. Impossibile salvare.
Chiedere all'amministratore del
server di verificare che il conto
utente collegato disponga di
autorizzazioni in scrittura.
Verificare che il cavo di rete sia
saldamente collegato.
Avviare il server POP3.
Verificare il conto POP3 e la
password.
Impossibile accedere al server
POP3.
Confermare account login e
password per autentic. TX SMTP.
Si è verificato un errore sul
server POP3.
Contattare l'amministratore.
9-20
—
Verificare le impostazioni del server
POP3.
Pagina di
riferimento
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
—
Problemi e soluzioni
Codici di errore dello scanner
Segue un elenco dei codici di errore visualizzati nel registro di invio dello scanner e delle relative
azioni correttive.
Codice di
errore
Descrizione dettagliata
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
E001
L'utente ha richiesto l'annullamento durante
un invio.
E010
La connessione al PC di destinazione è
•
stata interrotta durante la trasmissione dei
dati (si è verificato un errore più grave di
E011 che non può essere ulteriormente
•
descritto). Oppure, la connessione al
computer che esegue Address Book for
Scanner (Rubrica privata) è stata interrotta.
E011
Trasmissione interrotta a causa di un errore Ripetere l'operazione.
durante la trasmissione dei dati
dell'immagine.
—
E012
L'accesso ai dati di Address Book for
Verificare che il computer che esegue Address
Scanner (Rubrica privata) durante la
Book for Scanner (Rubrica privata) sia collegato
trasmissione dell'immagine è stato bloccato correttamente.
a causa di un errore della linea.
—
E020
La connessione con il server SMTP è stata Verificare che non ci sia un problema fisico di
interrotta al momento dell'avvio della
collegamento accertandosi che il cavo di rete sia
trasmissione e-mail.
inserito correttamente. In alternativa, chiedere
all'amministratore di sistema o al personale di
assistenza di verificare che il server SMTP
funzioni correttamente.
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
E021
Sulla destinazione e-mail è configurato il
blocco dei messaggi in entrata oppure
l'indirizzo e-mail non è impostato come
destinazione valida nelle impostazioni di
autorizzazione.
pagina 5-21
—
—
Verificare che non ci sia un problema fisico di Fare
collegamento accertandosi che il cavo di rete riferimento
sia inserito correttamente.
alla Guida
alle funzioni,
Verificare che il PC di destinazione sia attivo.
Capitolo 2
•
Controllare l'elenco delle destinazioni
dominio bloccate e, se necessario,
modificarlo.
•
Verificare che l'indirizzo e-mail di
destinazione sia stato digitato correttamente.
E022
La lista di destinazioni contiene un indirizzo Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione
e-mail non riconosciuto dal server SMTP. sia stato digitato correttamente.
—
E023
Il server SMTP non funziona correttamente. Chiedere all'amministratore di sistema o al
personale di assistenza di verificare che il server
SMTP funzioni correttamente.
—
E024
Errore di autenticazione SMTP.
Chiedere all'amministratore di sistema se il
conto utente e la password utilizzati per
l'autenticazione SMTP sono configurati
correttamente.
E030
Impossibile riconoscere il PC di
destinazione.
•
La Scanner File Utility non è attiva oppure è
già collegata a un altro scanner.
•
pagina 5-9
Verificare che la Scanner File Utility sia attiva Fare
sul PC di destinazione e controllare se è
riferimento
collegata a uno scanner diverso.
alla Guida
alle funzioni,
Verificare che non ci sia un problema fisico di
Capitolo 2
collegamento accertandosi che il cavo di rete
sia inserito correttamente.
E031
Le password dello scanner e del PC di
Controllare la password del PC di destinazione.
destinazione necessarie per trasmettere le
immagini non coincidono.
—
E032
Durante l'invio al PC, il disco fisso del PC di Aumentare lo spazio libero sul disco fisso del PC
destinazione ha raggiunto la capienza
di destinazione e riprovare.
massima.
—
9-21
Problemi e soluzioni
Codice di
errore
Descrizione dettagliata
Azioni correttive
E033
La versione della Scanner File Utility è
diversa.
Verificare la versione della Scanner File Utility.
E034
La Scanner File Utility è collegata a un altro Chiudere la connessione all'altro scanner e
scanner. Invio non riuscito.
ripetere l'invio al PC.
E035
Per l'operazione di invio di gruppo non è
Verificare le impostazioni della Scanner File
stato individuato il numero di cartella della Utility.
Scanner File Utility. Durante l'operazione di
invio è stata apportata una modifica alla
configurazione.
E036
Durante la compressione delle immagini
Diminuire la dimensione dei dati come indicato di
scansite, i dati compressi hanno esaurito la seguito e riprovare.
memoria disponibile.
• Diminuire la risoluzione.
E039
E059
Il computer ha ricevuto un comando non
valido durante l'invio al PC. Si è verificata
una condizione inattesa sul PC di
destinazione.
Il computer ha ricevuto un comando non
valido. Si è verificato un problema sul
computer che esegue Address Book for
Scanner (Rubrica privata).
•
Impostare la qualità immagine su OCR.
•
Diminuire il numero di pagine scansite nel
corso di una sola operazione.
•
Verificare che la Scanner File Utility sul PC di
destinazione sia attiva.
•
Verificare che nessun altro programma di
ricezione di dati dalla rete sia attivo sul
computer ad eccezione di Scanner File
Utility.
•
Risolvere la condizione di errore sul PC di
destinazione.
•
Verificare che Address Book for Scanner
(Rubrica privata) funzioni correttamente sul
PC di destinazione.
•
Verificare che nessun altro programma di
ricezione di dati dalla rete sia attivo sul
computer ad eccezione di Address Book for
Scanner (Rubrica privata).
•
Risolvere la condizione di errore sul PC di
destinazione.
Pagina di
riferimento
—
—
pagina 6-9
—
—
—
E061
Si è verificato un errore relativo a uno dei
membri (destinazioni) del gruppo nel
momento della selezione del gruppo per
l'invio e-mail o al PC.
Controllare il computer del membro
(destinazione) del gruppo e correggere
eventuali problemi.
E080
Il cavo di rete non è collegato
correttamente.
Verificare che il cavo di rete sia saldamente
collegato. Inoltre, chiedere all'amministratore di
sistema o al personale di assistenza di verificare
che il server FTP funzioni correttamente.
E081
Accesso al server FTP non riuscito.
Verificare che il nome utente e la password siano pagina 5-27
stati configurati.
E082
La cartella di salvataggio non esiste o il
percorso indicato non è corretto.
Verificare che la cartella di salvataggio del server
FTP e il percorso registrato sul sistema
coincidano.
—
E083
Il server FTP ha restituito un errore
imprevisto.
Impossibile salvare. Chiedere all'amministratore
del server di verificare che il conto utente
collegato disponga di autorizzazioni in scrittura.
—
9-22
—
Fare
riferimento
alla Guida
alle funzioni,
Capitolo 2
Problemi e soluzioni
Codice di
errore
Descrizione dettagliata
Azioni correttive
E090
Impossibile trovare il server POP3.
•
•
Pagina di
riferimento
Verificare che il server POP3 sia attivo.
Fare
riferimento
Verificare che non ci sia un problema fisico di
alla Guida
collegamento accertandosi che il cavo di rete
alle funzioni,
sia inserito correttamente.
Capitolo 2
E091
Impossibile collegarsi al server POP3. Il
conto utente o la password del server
POP3 è errata.
Cambiare il conto utente o la password del
server POP3.
pagina 5-8
E092
Si è verificato un errore sul server POP3.
Verificare le impostazioni del server POP3.
—
E101
Si è verificato un errore al momento della
selezione di più destinazioni.
Controllare le singole selezioni ed eliminare
l'errore.
—
9-23
Problemi e soluzioni
9-24
Appendice
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
•
Carta...Appendice - 2
•
Intercompatibilità delle funzioni...Appendice - 8
•
Glossario...Appendice - 17
Appendice-1
Appendice
Carta
Specifiche di base della carta
Questa macchina è progettata per stampare su carta standard, del tipo usato nelle normali copiatrici
e stampanti (ad esempio stampanti laser). Inoltre, supporta molti altri tipi di carta, conformi alle
specifiche riportate di seguito.
Prestare attenzione nella scelta della carta: un tipo di carta non adatto alla macchina può causare
inceppamenti o increspature.
Per lucidi, etichette, buste e simili, utilizzare il vassoio bypass.
NOTA: alcune carte riciclate non soddisfano i requisiti elencati sotto necessari per questa
macchina, ad esempio i requisiti di umidità e di contenuto di pasta di legno. Per questo motivo,
si raccomanda di eseguire delle prove con determinati tipi di carta riciclata prima di acquistarne
grandi quantità. Scegliere la carta che assicura i migliori risultati di stampa e che contiene livelli
minimi di polvere di carta.
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi causati dall'uso di un tipo di carta non
conforme alle specifiche indicate.
Tipi di carta utilizzabili
Usare carta standard per copiatrici e stampanti laser. La qualità di stampa varia in base alla qualità
della carta. Di conseguenza, l'uso di una carta di qualità scadente può generare risultati non
soddisfacenti.
Specifiche di base della carta
Nella tabella seguente sono elencate le specifiche della carta supportata da questa macchina.
Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni successive.
Appendice-2
Elemento
Specifiche
Grammatura
Cassetti: da 60 a 105 g/m2
Vassoio bypass: da 60 a 220 g/m2
Spessore
Da 0,086 a 0,110 mm
Precisione dimensionale
±0,7 mm
Quadraticità degli angoli
90° ±0,2°
Contenuto di umidità
4-6%
Grana della carta
Grana lunga (direzione di alimentazione)
Contenuto pasta di legno
80 % o superiore
Appendice
Scelta della carta appropriata
In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la scelta della carta.
Condizione della carta
Non utilizzare carta con angoli piegati oppure arricciata, sporca o strappata. Non utilizzare carta
con superficie grezza o contaminata con filaccia, oppure particolarmente delicata. L'uso di carta in
queste condizioni genera stampe di scarsa qualità e inoltre può causare inceppamenti della carta
e ridurre il ciclo della macchina. Scegliere una carta con superficie liscia e uniforme; tuttavia, evitare
carta patinata e con superficie trattata, in quanto può danneggiare il tamburo o l'unità fusore.
Componenti costitutivi
Non utilizzare carta patinata, con superficie trattata o contenente plastica o carbone. A causa del
calore generato durante il processo di copiatura, questi tipi di carta possono produrre esalazioni
nocive e danneggiare il tamburo.
In caso di carta standard, scegliere una carta con almeno l'80 % di contenuto di pasta di legno e al
massimo il 20 % di cotone o altre fibre.
Formato carta
I cassetti e il vassoio bypass supportano i formati carta seguenti.
Nelle misure indicate nella tabella viene presa in considerazione una variazione di ±0,7 mm per la
lunghezza e la larghezza. Gli angoli devono essere di 90° ±0,2°.
Vassoio bypass
Cassetto o vassoio bypass
B6R (128 × 182 mm)
A3 (297 × 420 mm)
Cartolina (100 × 148 mm)
B4 (257 × 364 mm)
Cartolina prepagata (148 × 200 mm)
A4 (297 × 210 mm)
Executive (7 1/4 × 10 1/2 poll.)
A4R (210 × 297 mm)
Busta DL (110 × 220 mm)
B5 (257 × 182 mm)
Busta C5 (162 × 229 mm)
B5R (182 × 257 mm)
Busta C4 (229 × 324 mm)
A5R (148 × 210 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Folio (210 × 330 mm)
Comm. #10 (4 1/8 × 9 1/2 poll.)
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)
Comm.#9 (3 7/8 × 8 7/8 poll.)
216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)
Comm.#6-3/4 (3 5/8 × 6 1/2 poll.)
279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)
Monarch (3 7/8 × 7 1/2 poll.)
216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)
YOUKEI 2 (114 × 162 mm)
140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.)
YOUKEI 4 (105 × 235 mm)
216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.)
Inserimento formato
(3 7/8 × 5 7/8 poll. - 11 5/8 × 17 poll.)
(98 × 148 - 297 × 432 mm)
216 x 330 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.)
8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16KR (197 × 273 mm)
Appendice-3
Appendice
Uniformità
La superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Se la carta è troppo liscia e scivolosa, più
fogli potrebbero essere involontariamente caricati contemporaneamente, causando inceppamenti.
Grammatura base
Nei paesi che utilizzano il sistema metrico, la grammatura base è il peso della carta espresso in
grammi per metro quadrato. Negli Stati Uniti, è il peso della carta espresso in libbre per risma
(500 fogli) di carta tagliata nel formato standard (o formato commerciale) di una categoria specifica.
Una carta troppo pesante o troppo leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti
nonché l'usura precoce della macchina. Carta di grammatura mista (vale a dire di spessore non
uniforme) può causare l'alimentazione di più fogli contemporaneamente e sfocature o altri problemi
di stampa dovuti a una scorretta aderenza del toner.
La grammatura appropriata è compresa tra 60 e 105 g/m2 per i cassetti e tra 60 e 220 g/m2 per il
vassoio bypass.
Spessore
Non utilizzare carta troppo spessa o troppo sottile. Frequenti inceppamenti oppure l'alimentazione
di più fogli contemporaneamente sono indice di una carta troppo sottile. Gli inceppamenti si
verificano anche quando la carta è troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086
e 0,110 mm.
Contenuto di umidità
Per contenuto di umidità si intende il rapporto tra umidità e secchezza espresso in percentuale.
Il livello di umidità influisce sull'alimentazione e sulle proprietà elettrostatiche della carta e
sull'aderenza del toner.
Il contenuto di umidità della carta varia a seconda dell'umidità relativa dell'ambiente. In presenza di
un'umidità relativa elevata la carta diventa umida e i bordi si espandono assumendo un aspetto
ondulato. In presenza di un'umidità relativa bassa la carta perde umidità e i bordi si irrigidiscono
causando problemi di contrasto.
Bordi ondulati o rigidi possono causare uno scivolamento della carta durante l'alimentazione.
Cercare di mantenere il contenuto di umidità tra il 4 e il 6 %.
Per mantenere il contenuto di umidità al livello corretto, tenere presenti le indicazioni seguenti.
•
Conservare la carta in un ambiente fresco e ben ventilato.
•
Conservare la carta in modo che rimanga piatta e lasciarla nella confezione chiusa.
Una volta aperta la confezione, richiuderla ermeticamente se la carta non verrà utilizzata
per diverso tempo.
•
Conservare la carta nella confezione originale chiusa ermeticamente. Posizionare una
piattaforma sotto il cartone per sollevarlo dal pavimento. In particolare, durante le stagioni
piovose tenere la carta a un'adeguata distanza da pavimenti in legno o calcestruzzo.
•
Prima di utilizzare carta di scorta, mantenerla al livello di umidità appropriato per almeno 48 ore.
•
Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità.
Grana della carta
La carta viene tagliata in fogli con la grana disposta parallelamente alla lunghezza (grana lunga)
oppure alla larghezza (grana corta). Evitare di utilizzare carta a grana corta, perché potrebbe
essere alimentata in modo errato.
Appendice-4
Appendice
Altre specifiche della carta
Porosità: indica la densità della fibra cartacea.
Rigidità: una carta non abbastanza rigida potrebbe curvarsi all'interno della macchina e incepparsi.
Arricciatura: la maggior parte della carta tende naturalmente a piegarsi in un'unica direzione una
volta aperta la confezione. Quando la carta attraversa l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente
verso l'alto. Per realizzare delle stampe piatte, caricare la carta in modo tale che l'arricciatura sia
rivolta verso il fondo del vassoio carta.
Elettricità statica: durante il processo di stampa, la carta viene caricata elettrostaticamente, in
modo che il toner possa aderirvi. Scegliere una carta in grado di rilasciare rapidamente questa
carica in modo che i fogli stampati non rimangano attaccati gli uni agli altri.
Bianchezza: il contrasto della pagina stampata varia a seconda della bianchezza della carta.
Una carta molto bianca offre un aspetto più nitido e brillante.
Qualità: possono verificarsi problemi in caso di fogli di formato non uniforme, angoli non retti, bordi
grezzi, fogli non tagliati oppure bordi e angoli spiegazzati. Per evitare questi problemi, prestare
molta attenzione se si effettua il taglio della carta autonomamente.
Imballaggio: scegliere carta imballata in modo corretto e impilata in scatole. L'ideale sarebbe che
l'imballaggio fosse provvisto di rivestimento per inibire l'umidità.
Carta che ha subito trattamenti speciali: non è consigliabile utilizzare i tipi di carta elencati di
seguito, anche se sono conformi alle specifiche di base. Prima di utilizzare questi tipi di carta,
acquistarne una piccola quantità ed eseguire delle stampe di prova.
•
Carta lucida
•
Carta filigranata
•
Carta con superficie non uniforme
•
Carta perforata
Carta speciale
Questa sezione descrive come stampare su carta e materiali speciali.
Sono supportati i tipi di carta e materiale seguenti.
•
Lucidi per proiezione
•
Carta prestampata
•
Carta fine
•
Carta riciclata
•
Carta sottile (da 60 g/m2 a 64 g/m2 o inferiore)
•
Intestata
•
Carta colorata
•
Carta perforata
•
Buste
•
Cartoline
•
Carta spessa (da 106 g/m2 a 220 g/m2 o inferiore)
•
Etichette
•
Carta patinata
•
Carta grezza
•
Carta di alta qualità
Per questi tipi di carta e supporti, scegliere prodotti specificamente progettati per l'uso in copiatrici
o stampanti (ad esempio stampanti laser). Usare il vassoio bypass per i lucidi, la carta sottile
e spessa, le buste e le cartoline.
Appendice-5
Appendice
Scelta della carta speciale
Sebbene la carta speciale che soddisfa i seguenti requisiti possa essere utilizzata con la macchina,
la qualità delle copie varia sensibilmente a seconda delle differenze nella composizione e nella
qualità della carta. Per questo motivo, è più probabile che si verifichino problemi di stampa durante
l'uso di carta speciale. Prima di acquistare grandi quantità di carta speciale, eseguire delle prove su
un campione per verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente. Di seguito sono fornite
precauzioni di carattere generale per la copiatura su carta speciale. Si declina qualsiasi
responsabilità per eventuali danni fisici all'utente o alla macchina causati dall'umidità o dalle
caratteristiche della carta speciale.
Quando si utilizza carta speciale, impostare il tipo di carta da utilizzare nel cassetto o nel vassoio
bypass. (Consultare le sezioni Specifica del tipo di carta a pagina 7-15 e Specifica del tipo di carta
del capitolo 2 della Guida alle funzioni).
Lucidi per proiezione
I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa.
I lucidi devono soddisfare le condizioni seguenti.
Elemento
Specifiche
Resistenza al calore
Devono sopportare almeno 190 °C.
Spessore
0,100 - 0,110 mm
Qualità
Poliestere
Precisione dimensionale
±0,7 mm
Quadraticità degli angoli
90° ±0,2°
Per evitare problemi di stampa, caricare i lucidi per proiezione nel vassoio bypass. Posizionarli
sempre in verticale (con il lato lungo rivolto verso la macchina).
Se i lucidi si inceppano frequentemente nel vassoio di uscita, tirare leggermente il bordo anteriore
dei fogli nel momento in cui vengono espulsi dalla macchina.
Cartoline
Prima di caricare le cartoline nel vassoio bypass,
smazzare la pila e allineare i bordi. Se la carta è
arricciata, rimuovere le pieghe prima di caricarla.
La copiatura su cartoline ondulate può causare
problemi di inceppamento.
Non usare cartoline prepagate perforate.
Alcuni tipi di cartoline presentano bordi grezzi sul
retro, generati durante il taglio della carta. Per
eliminare questo problema, collocare le cartoline
su una superficie piana e strofinare
delicatamente i bordi grezzi con un righello.
Appendice-6
Sbavature
Sbavature
Appendice
Buste
Caricare sempre le buste nel vassoio bypass.
A causa della struttura delle buste, può risultare impossibile stampare in modo uniforme su tutta la
loro superficie. Le buste sottili, in particolare, potrebbero incresparsi durante il passaggio attraverso
la macchina. Prima di acquistare grandi quantità di buste, eseguire delle prove su un campione per
verificare la qualità di stampa.
Se si conservano per un lungo periodo di tempo, le buste potrebbero incresparsi.
Per questo motivo, tenerle nella confezione sigillata finché non le si utilizza.
Tenere presente quanto segue:
Non utilizzare buste con zone adesive esposte. Questa raccomandazione si riferisce anche alle
buste in cui la striscia adesiva è coperta da un'altra striscia di carta, in quanto si possono verificare
danni gravi alla macchina se la carta che protegge la striscia adesiva si stacca e rimane all'interno
della macchina.
Non utilizzare buste con design speciali. Ad esempio, buste con finestrella vuota o plastificata
o buste con un foro in cui inserire lo spago per tenere chiuso il lembo di apertura.
Se si verificano inceppamenti, provare a caricare meno buste nel vassoio.
Per evitare che si verifichino inceppamenti quando si copia su più buste, fare in modo che all'interno
del vassoio di uscita non rimangano più di dieci buste per volta.
Carta spessa
Prima di caricare carta spessa nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Alcuni tipi di
carta spessa presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare
questo problema, procedere come descritto in Cartoline: collocare la carta su una superficie piana e
strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello. La stampa su carta con bordi grezzi può
causare inceppamenti.
NOTA: se la carta non viene alimentata correttamente
anche dopo che è stata spianata, inserirla nel vassoio
bypass con il bordo anteriore sollevato di qualche
millimetro come mostrato nella figura sottostante.
Carta colorata
La carta colorata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina 2dell'Appendice. Inoltre, i pigmenti
del colore devono essere in grado di sopportare il calore generato durante il processo di copiatura,
che può arrivare fino a 200 °C.
Carta prestampata
La carta prestampata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina 2dell'Appendice. L'inchiostro
colorato deve essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa e di
resistere all'olio di silicone. Non utilizzare carta con superficie trattata, come la carta lucida utilizzata
per i calendari.
Carta riciclata
Fatta eccezione per la bianchezza, la carta riciclata deve soddisfare le specifiche riportate a
pagina 2dell'Appendice.
NOTA: Prima di acquistare grandi quantità di carta riciclata, eseguire delle prove su un campione
per verificare la qualità di stampa.
Appendice-7
Appendice
Intercompatibilità delle funzioni
È possibile combinare le varie funzioni per ottenere un'efficienza ancora maggiore.
Intercompatibilità delle funzioni di copiatura
Per un elenco delle funzioni che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti.
Modo Fronte/Retro
/ Separazione
Seleziona
formato
originale
Riduzione/
Ingrandimento
Funzione principale
Qualità immagine
Cancella
Bordi
†
Richiede l'alimentatore di originali opzionale.
Appendice-8
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
10
10
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
10
10
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
55
20
S
20
53
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
10
10
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
10
10
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
55
20
S
20
53
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
10
10
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
50
S
50
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
65
50
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
14
S
14
N
N
N
31
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
6
6
6
23
19
19
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
14
S
14
N
N
N
31
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
6
6
6
23
19
19
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
15
S
15
S
31
S
31
S
S
S
2
2
2
2
12
12
S
S
S
S
S
S
5
S
S
35
S
S
S
S
S
S
24
22
22
S
44
S
41
40
39
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
44
S
S
S
S
S
S
S
S
1
1
S
1
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
71
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
48
S
S
S
S
S
S
S
S
S
48
48
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
3
2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
S
54
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
2
S
S
S
N
N
N
3
2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
2
54
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
3
2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
S
54
S
S
S
S
S
S
S
S
30
12
S
12
S
12
12
12
S
12
12
S
S
S
3
3
3
3
N
S
S
S
S
S
S
S
S
12
35
S
S
S
7
7
7
12
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12
S
12
12
12
S
12
12
S
S
S
2
2
S
2
N
26
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
7
7
7
12
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
32
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
49
S
48
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
49
S
48
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Cartina
Testo
Stampa
Foto
Testo+Foto
Qualità immagine
Scansione a lotti
Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) †
Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) †
Zoom manuale
Auto zoom
Zoom XY
Riduzione/
Ingrandimento
Dimensione invariata
Regolazione esposizione sfondo
Modo esposizione manuale
Modo Auto Esposiz.
Modo Combinare
Usa registra
Selezione Automatica
Inserimento formato
Seleziona
formato
originale
Altri Formati standard
Libro 1-faccia
2-facce/1-faccia
Libro 2-facce
2-facce/2-facce
1-faccia/2-facciate
64
S
37
37
37
37
36
Regolazione tinta
S S S 36
S S S S
41 40 39 36
S N S
S
N S
N N
S
S S S
37 37 37 36
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
41 40 39 N1
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S 35
S S S S
S S S 66
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S 36
S S S 36
S S S 36
Selezione carta
Regolazione Immagine rapida
Regolazione bilanciamento
Bianco/Nero
S S
S
S
S 38
S 38
S 38
S 38
S 38
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
43 S
S S
S 38
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
S S
Copia monocromatica
S
Bianco/Nero
S
Regolazione bilanciamento colore
S
Regolazione tinta
S
Regolazione Immagine rapida
S
Selezione Colore/B&N
36
Copia monocromatica
S
Selezione carta
S
1-faccia/2-facciate
S
2-facce/2-facce
S
Libro 2-facce
S
2-facce/1-faccia
S
Libro 1-faccia
S
Altri Formati standard
S
Inserimento formato
S
Selezione Automatica
S
Usa registra
S
Modo Combinare
S
Modo Auto Esposiz.
S
Modo esposizione manuale
S
Regolazione esposizione sfondo
S
Dimensione invariata (100 %)
S
Zoom XY
S
Auto zoom
S
Zoom manuale
S
Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) †
S
Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) † S
Scansione a lotti
S
Testo+Foto
S
Foto
S
Stampa
S
Testo
S
Cartina
S
Modo Margine
S
Centratura originali
S
Numerazione pagina
S
Poster
S
Modo Sort
S
Modo Gruppo (per pagina)
S
Modo Gruppo (per set)
S
Cancella Foglio
S
Cancella libro
S
Singolo Cancl Bord
S
Modo Copertina
S
Libretto da fogli
S
Libretto da pagine affiancate
S
A colori
Selezione Colore/B&N
Colore Auto
A colori
Colore Auto
Funzioni secondarie
Modo Fronte/Retro
/ Separazione
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
49
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Appendice
Intensità
Pinzatura
Foratura
Rilegatura e piegatura
Copia con Ripeti Immagine
Modo Interruzione
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
9
S
9
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
9
S
S
S
9
34
N1
S
N1
N1
N1
N1
N1
S
13
13
13
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
25
13
13
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
69
69
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
69
69
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
45
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
45
S
S
S
S
S
S
S
45
45
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
N
N
S
S
S
S
21
21
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
21
21
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
N
N
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
47
47
47
47
S
S
S
S
47
63
S
S
56
56
56
56
47
47
47
S
S
S
S
S
47
47
47
47
S
61
61
47
47
47
47
47
47
S
S
S
S
S
S
33
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
33
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Colore Auto
A colori
Bianco/Nero
Regolazione bilanciamento colore
Regolazione tinta
Regolazione Immagine rapida
Selezione Colore/B&N
Copia monocromatica
Selezione carta
1-faccia/2-facciate
2-facce/2-facce
Libro 2-facce
2-facce/1-faccia
Libro 1-faccia
Altri Formati standard
Inserimento formato
Selezione Automatica
Usa registra
Modo Combinare
Modo Auto Esposiz.
Modo esposizione manuale
Regolazione esposizione sfondo
Dimensione invariata (100 %)
Zoom XY
Auto zoom
Zoom manuale
Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) †
Funzione principale
Vassoio 1 - 7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Modo
Fronte/Retro /
Separazione
Vassoio C
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
N1
S
31
S
31
N
S
S
S
S
2
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
5
S
S
35
S
S
S
S
S
S
24
22
22
Seleziona
formato
originale
Vassoio B
S
S
S
S
S
S
36
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Riduzione/
Ingrandimento
Vassoio A
S
S
S
S
S
S
36
S
S
11
11
11
S
S
S
28
S
28
S
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
26
26
S
S
S
18
11
11
Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) †
Scansione a lotti
Qualità immagine
Vassoio superiore
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Testo+Foto
Foto
Stampa
Testo
Cartina
Modo Margine
Centratura originali
Numerazione pagina
Poster
Modo Sort
Modo Gruppo (per pagina)
Modo Gruppo (per set)
Cancella Foglio
Cancella
Bordi
Separatore lavori
N
S S
8 S 17
S S 17 N
S
S
S
S
S
S
36
S
S
10
10
10
10
10
55
20
S
20
22
S
S
S
2
2
2
2
12
12
S
S
S
S
S
S
4
S
S
35
17
26
26
S
S
S
17
N
Preparazione di un lavoro per Ripeti
S
S
S
S
S
S
36
S
S
10
10
10
10
10
65
20
S
20
22
S
S
S
2
2
2
2
12
12
S
S
S
S
S
S
4
S
S
35
17
26
26
S
8
S
17
Immagine invertita
S
S
S
S
S
S
36
S
S
S
S
S
S
S
S
23
S
23
24
S
S
S
S
S
S
S
12
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
S
S
S
Libretto da pagine affiancate
Cancella libro
Singolo Cancl Bord
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
6
S
6
S
S
S
S
S
S
S
S
7
7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
N
N
Inversione copia
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
6
S
6
S
S
S
S
S
S
S
S
7
7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
N
Orientamento originale
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
6
S
6
S
S
S
S
S
S
S
S
7
7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
S
EcoPrint
S
S
S
S
16
16
Cancella Foglio
Modo Gruppo (per set)
Modo Gruppo (per pagina)
N
S
S
S
S
16
16
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
Modo Memo
S
S
S
S
S
S
17
17
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Copia di prova
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Modo fogli di supporto OHP
S
S
S
35
35
35
35
35
35
Modo Sort
Poster
Numerazione pagina
35
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
35
S
S
35
35
35
35
35
S
S
S
S
35
35
S
S
56
35
56
56
35
35
35
S
S
S
S
S
35
35
35
Rotazione automatica
S
35
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Libretto da fogli
N
S
35
S
S
S
S
S
S
S
4
4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
Destinazione di uscita
Modo Copertina
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
5
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Centratura originali
Modo Margine
Funzioni secondarie
Cancella
Bordi
Cancella libro
Singolo Cancl Bord
Modo Copertina
Libretto da fogli
Libretto da pagine affiancate
Appendice-9
Appendice
Funzione secondaria
Colore Auto
A colori
Bianco/Nero
Regolazione bilanciamento
Regolazione tinta
Regolazione Immagine rapida
Selezione Colore/B&N
Copia monocromatica
Selezione carta
1-faccia/2-facciate
2-facce/2-facce
Libro 2-facce
2-facce/1-faccia
Libro 1-faccia
Altri Formati standard
Inserimento formato
Selezione Automatica
Usa registra
Modo Combinare
Modo Auto Esposizione
Modo esposizione manuale
Regolazione esposizione sfondo
Dimensione invariata
XY Zoom
Auto zoom
Zoom manuale
Modo Selezione Automatica (formati originali misti) †
Modo Selezione Automatica (formati uguali) †
Scansione a lotti
Testo+Foto
Foto
Stampa
Testo
Cartina
Seleziona
formato
originale
S
S
Copia di prova
S
Modo Memo
S
EcoPrint
S
Orientamento originale
S
Inversione copia
34
Immagine invertita
S
Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia S
Separatore lavori
S
Vassoio superiore
S
Vassoio A
S
Vassoio B
S
Vassoio C
S
Vassoio 1 - 7
S
Intensità
S
Pinzatura†††
S
Foratura††††
S
Rilegatura e piegatura†††††
S
Copia con Ripeti Immagine
S
Modo Interruzione
S
Box Condivisione Dati (registrazione del documento)
S
Box Combinazione Lavori (registrazione del documento)
S
Box Condivisione Dati (uscita del documento)
N
Box Combinazione Lavori (uscita del documento)
N
Programmazione di lavori multipli: punto 1
S
Programmazione di lavori multipli: punto 2- N
Funzioni di gestione delle copie
N
Ripeti Copia
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
N
N
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
36
36
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
33
N
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
11
S
S
S
S
26
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
N
N
S
S
S
N
N
N
S
11
S
S
S
S
26
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
N
N
N
N
S
N
N
N
S
11
S
N1
S
52
26
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
N
N
N
N
S
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
N1
S
52
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
28
S
31
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
28
S
31
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
42
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
46
S
S
N1
47
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
62
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
51
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
12
S
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12
S
N1
47
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
12
S
12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
S
S
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
Rotazione automatica
Funzioni di gestione
dei documenti
Destinazione di
uscita††
Modo fogli di supporto OHP
Funzione principale
Modo Fronte/
Retro/
Separazione
Riduzione/
Ingrandimento
Qualità immagine
†
Richiede l'alimentatore di originali opzionale.
††
Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox.
†††
Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli.
††††
Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione.
††††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura.
S: combinazione possibile.
N: combinazione impossibile.
N1: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
Appendice-10
1
Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati.
2
È impostata l'opzione Auto zoom perché è l'unica disponibile.
3
È impostata l'opzione di selezione automatica della carta perché è l'unica disponibile.
4
I modi Margine e Libretto non sono combinabili.
5
I modi Margine e Combinare non sono combinabili.
6
Le opzioni Cancella Bordi e Inserimento formato non sono combinabili.
7
Le opzioni Cancella Bordi e Selezione Automatica non sono combinabili.
8
Le funzioni di cancellazione bordi (cancellazione libro) e libretto (originali a fogli) non sono
combinabili.
Appendice
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
N
N
68
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
S
N
N
68
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
S
42
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
S
42
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
68
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
N
N
S
N
S
68
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
N
S
N
N
68
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
S
42
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
S
N
S
68
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
S
S
S
45
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N
N
S
29
S
S
S
S
S
S
S
57
57
S
57
57
57
S
S
29
S
S
S
S
S
S
S
58
58
S
S
58
58
S
S
S
N
47
S
N
N
S
S
S
N
N
N
N
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
S
N1
S
N1
S
S
S
S
S
67
67
67
67
67
67
S
N
N
47
S
N
N
S
S
S
N
N
N
60
S
S
47
S
59
S
47
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
47
Interruzione copia
S
42
S
S
S
S
S
S
S
N
N
Copia con Ripeti Immagine
S
42
S
S
S
S
S
S
S
N
Rilegatura e piegatura
S
42
S
S
S
S
S
S
S
S
33
33
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
N
N
N
Rotazione automatica
Modo fogli di supporto OHP
Copia di prova
Modo Memo
EcoPrint
Orientamento originale
Inversione copia
Immagine invertita
Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia
Separatore lavori
Vassoio superiore
Vassoio A
Vassoio B
Vassoio C
Vassoio 1 - 7
Intensità
Pinzatura††
Foratura†††
Rilegatura e piegatura††††
Copia con Ripeti Immagine
Modo Interruzione
N
N
N
N
N
N
N
N
Box Condivisione Dati (registrazione del documento)
Box Combinazione Lavori (registrazione del documento)
Box Condivisione Dati (uscita del documento)
Box Combinazione Lavori (uscita del documento)
Programmazione di lavori multipli: punto 1
Programmazione di lavori multipli: punto 2Funzioni di gestione delle copie
Ripeti Copia
†
Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox.
††
Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli.
†††
Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione.
††††
Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura.
9
Funzione principale
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
N
N
N
N
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
Destinazione di
uscita†
S
S
S
S
S
S
S
Funzioni di gestione
dei documenti
S S S S
42 S S 27
S S S S
S S S
S
S S
S S
S
S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
S S S S
46 S S S
S S S S
S S S S
N1 S S N1
47 S 59 S
S S S S
N N S N
N N S N
N N N N
N N N N
N S S N
N N S N
N N N N
N N N N
Bucatrice
Modo fogli di supporto OHP
S S
S
S
S S
S S
S S
26 S
S S
S S
S S
S S
42 S
42 S
42 S
42 S
S S
26 S
26 S
N1 S
S S
S S
N N
N N
N N
N N
N N
N N
N N
N N
Pinzatrice
Rotazione automatica
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
60
S
N
N
N
N
N
N
N
N
Intensità
Libretto da pagine affiancate
S
11
S
22
S
52
26
S
S
S
S
S
S
S
S
46
S
21
S
47
S
N
N
N
N
N
N
N
N
Vassoio 1 - 7
Libretto da fogli
S
11
S
22
S
S
26
S
S
S
S
S
S
S
S
46
S
21
S
47
S
N
N
S
S
N
N
N
N
Vassoio C
Modo Copertina
S
18
S
24
S
S
26
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
N
N
S
S
N
N
N
N
Vassoio B
Singolo Cancella Bordi
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
Vassoio A
Cancella libro
S
S
S
S
S
52
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
47
S
S
S
N
N
N
N
N
N
Vassoio superiore
Cancella Foglio
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
S
S
N
N
S
S
N
N
Selezione della
destinazione di uscita
Separatore lavori
Modo Gruppo (per set)
S
29
S
S
S
S
S
S
S
70
70
S
57
57
57
S
N
S
N
61
S
N
N
S
S
S
N
N
N
Preparazione di un lavoro per Ripeti
Modo Gruppo (per pagina)
S
29
S
S
S
S
S
S
S
70
70
S
57
57
57
S
N
S
N
61
S
N
N
S
S
S
N
N
N
Immagine invertita
Modo Sort
S
42
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
N
N
S
S
S
N
N
N
Inversione copia
Poster
S
35
S
35
S
S
35
S
N1
S
S
S
S
S
S
46
26
26
35
47
33
N
N
S
S
N
N
N
N
Orientamento originale
Numerazione pagina
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
N
N
S
S
S
N
N
N
EcoPrint
Centratura originali
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
N
N
N
N
S
N
N
N
Copia di prova
Modo Margine
S
S
S
5
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
47
S
N
N
S
S
S
N
N
N
Modo Memo
Funzioni secondarie
Cancella
Bordi
La combinazione non è possibile perché gli originali a due pagine consentono solo di allineare il
bordo superiore al retro.
10 Se il modo Fronte/Retro o il modo Separazione è selezionato, i modi Libretto acquistano priorità
secondaria.
11 Il modo Fronte/Retro non è disponibile per i lucidi OHP.
12 Non è combinabile con il modo Selezione Automatica.
13 Inversione copia non è compatibile con il modo Fronte/Retro.
14 La selezione del formato originale non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia).
15 Il modo Combinare non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia).
16 Il modo Libretto non è combinabile con il modo gruppo.
17 La pagina di copertina può essere impostata durante l'impostazione del libretto.
18 Il modo Copertina non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP.
19 Il modo Libretto non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
Appendice-11
Appendice
20 La funzione secondaria diventa prioritaria e l'impostazione viene ripristinata a Selezione
Automatica.
21 Pinzatura e bucatura non consentite.
22 I modi Combinare e Libretto non sono combinabili.
23 Il modo Copertina non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
24 I modi Copertina e Combinare non sono combinabili.
25 Il modo Copertina non è compatibile con Inversione copia.
26 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.
27 Il modo fogli di supporto OHP non è compatibile con Inversione copia.
28 Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato
dall'utente.
29 Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile con il modo Gruppo, la pinzatura e la bucatura.
30 L'impostazione viene annullata a causa del passaggio alla selezione automatica della carta.
31 Il modo Combinare non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
32 Non è combinabile con la scansione a lotti.
33 Non è combinabile con il modo Interruzione.
34 Non è combinabile con Colore Auto.
35 Non è combinabile con il modo Poster.
36 Non è combinabile con Selezione Colore/B&N.
37 Non è combinabile con la copiatura monocromatica.
38 La funzione secondaria assume priorità e viene visualizzato un messaggio indicante che la
funzione colore viene rilasciata.
39 Non è combinabile con la regolazione dell'immagine rapida.
40 Non è combinabile con Regolazione tinta.
41 Non è combinabile con Regolazione bilanciamento colore.
42 Non è combinabile con il modo fogli di supporto OHP e non è utilizzabile se il tipo di carta del
vassoio bypass è impostato su lucidi o carta spessa.
43 La funzione secondaria diventa prioritaria e il modo Auto Esposizione viene rilasciato.
(Copia a colori)
44 I modi Copia a colori e Auto Esposizione non sono combinabili. (Copia a colori)
45 Non è combinabile con Intensità. (Copia B&N/monocromatica)
46 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Intensità viene rilasciata.
(Copia B&N/monocromatica)
47 Non è combinabile con la funzione di copia con ripetizione immagine.
48 Non è combinabile con la regolazione dello sfondo.
49 Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati.
(Passa all'esposizione manuale)
50 La selezione del formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina) non è disponibile.
51 Non è combinabile con il modo Memo.
52 La funzione secondaria diventa prioritaria e la direzione dell'originale viene impostata su
[Bordo post].
53 Non è combinabile con il modo Combinare.
54 Non è combinabile con il modo Libretto. (Passa ad Auto zoom)
55 Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), la funzione
secondaria diventa prioritaria e viene impostata la selezione automatica.
56 La funzione secondaria diventa prioritaria e lo zoom viene impostato su 100%.
(Nessuna modifica se il valore è già 100%)
57 La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio A.
Appendice-12
Appendice
58 La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio B.
59 L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post].
60 Il modo Rotazione automatica viene impostato su [No rotazione].
61 Il modo Gruppo è impostato su [Off].
62 Non è combinabile con Ripeti immagine - Sel. orig..
63 Non è combinabile con Ripeti immagine - Sel. orig.. (Passa all'esposizione manuale)
64 Passa al modo A colori.
65 Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), viene
visualizzato un messaggio che consente di modificare l'impostazione.
66 Lo stato passa a [Sort:Off].
67 La funzione secondaria diventa prioritaria e lo stato viene impostato sul vassoio dell'unità di
piegatura.
68 La funzione secondaria diventa prioritaria e viene visualizzato un messaggio che richiede di
annullare la pinzatura.
69 Non può essere selezionata quando è installato il finisher documenti opzionale o il finisher
documenti da 3000 fogli.
70 Quando è installato il finisher documenti opzionale o il finisher documenti da 3000 fogli la
destinazione di uscita passa a [Vassoio A] o a [Vassoio finisher].
71 Non è combinabile con la regolazione dello sfondo.
Appendice-13
Appendice
Intercompatibilità delle funzioni scanner
Per un elenco delle funzioni scanner che possono essere combinate, consultare le tabelle
sottostanti.
Funzione secondaria
Scan to FTP: punto 1
Scan to FTP: punto 2
Colore Auto
A colori
Bianco&Nero
Selezione
Selezione formato
Inserimento formato
Usa registra
Altri Formati standard
Bordo post
Angolo Alto sin.
Ingresso nome file
Invio
Dimensione
selezione
Base
Imposta
direz.
originale
Seleziona formato
originale
B&N&grigio
Formato
Selezione
Risoluzione scansione
Funzione principale
Tipo file
PDF
TIFF
JPEG
Contrasto
Qualità
immag. orig.
PDF PDF
Auto (funzione B&N)
Bianco/
Nero
selezione
Qualità
Manuale
Testo+Foto
Foto
Testo
OCR
Bianco&Nero
B&N&grigio
Regolazione esposizione
Cancella Bordi
Intensità
Cancella Foglio
Cancella libro
Singolo Cancella Bordi
Edita
Selezione Automatica†
Centratura
Scansione a lotti
Tipo originale
Uscita ogni pagina
†
1-faccia
2 sided†
Libro
1
1
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
1
1
S
S
S
S
S
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
1
S
S
S
S
S
S
S
S
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
1
S
S
S
S
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
S
S
S
S
S
N4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
N2
N
N
S
S
S
7
7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
7
7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
N4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
N2
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
N1
Richiede l'alimentatore di originali opzionale.
Appendice-14
S
N
S
N
N
N
N
N
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
N
N4
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
N
N4
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
N3
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N4
S
S
N4
S
S
S
N4
N4
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
N
N
N
S
N
S
N
N7
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
S
S
S
S
N
S
N
N
N
S
N
S
N
N1
S
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
N1
N
N
N
N
S
4
4
4
S
N1
N1
S
1
S
S
S
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
N1
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
N
S
N1
S
S
S
N6
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N5
S
S
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
N8
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
1
S
S
S
S
S
S
1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
N8
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
2
S
S
S
S
4
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
N1
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N1
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
N
N
N
S
N
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
N
S
S S
S S N
S S N N
Libro
Uscita ogni pagina
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
1
1
1
S
S
S
S
6
S
S
S
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
N1
N1
Scansione a lotti
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
Centratura
Cancella libro
Cancella Foglio
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
N1
N1
S
N1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
Intensità
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N5
S
S
N
N
B&N&grigio
S
S
N
N
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N5
2
S
N
Bianco&Nero
Testo+Foto
Manuale
Auto (funzione B&N)
S
N
S
N
N
N
S
N
S
N
N7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
PDF PDF
S
N
S
N
N
N
S
N
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
JPEG
Risoluzione scansione
Selezione formato
Formato Automatico
Ingresso nome file
Angolo Alto sin.
Bordo post
Altri Formati standard
Usa registra
Inserimento formato
Selezione formato
Selezione Automatica
B&N&grigio
Bianco&Nero
A colori
1
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1
S
S
S
S
1
1
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
2 sided†
Collegamento Database: punto 2
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
N
1-faccia
Collegamento Database: punto 1
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
Tipo
originale
Selezione Automatica†
TWAIN: punto 2
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
1
1
N
Cancella
Bordi
Singolo Cancella Bordi
TWAIN: punto 1
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
1
1
OCR
Spedito e-mail: punto 2
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
1
Testo
Spedito e-mail: punto 1
S
N
S
N
S
N
S
N
S
N
Edita
Bianco/
Qualità
Nero
immag. orig. selezione
Foto
Invia al PC: punto 2
TIFF
Invia al PC: punto 1
Contrasto
Tipo file
PDF
Funzioni di selezione di base
Colore Auto
Seleziona formato originale
Qualità
Seleziona
formato
invio
Imposta
direz.
originale
Regolazione esposizione sfondo
Base
S
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
5
N1
N1
5
S
3
S
S
6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N1
S
S
S
N
N
Appendice
S: combinazione possibile.
N: combinazione impossibile.
N1: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
N2: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Formato originale: 11 × 15 poll., 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 216
x 356 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 x 140 mm (8 1/2 × 5 1/2 poll.), 216 x 343 (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x
330 mm (8 1/2 × 13 poll.), A4, A5, B5, B6R, B6, Folio, 16KR o 16K)
N3: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Formato di trasmissione: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.),
11 × 15 poll., 216 x 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), A3, B4, Folio o 8K)
N4: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (Alcune
risoluzioni e formati di invio non sono combinabili)
N5: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(La qualità immagine dell'originale è impostata su [Testo+Foto])
N6: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Modo Bianco&Nero)
N7: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (B&N)
N8: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (TWAIN)
1
La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.
2
L'impostazione dell'esposizione viene impostata su [Manuale].
3
L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post].
4
La qualità immagine dell'originale viene impostata su [Testo+Foto].
5
L'orientamento dell'originale viene impostato su [Auto].
6
Il formato di invio viene impostato su [Form. Autom.].
7
Il formato di invio viene impostato su [- - - - - -].
Appendice-15
Appendice
Tabella dell'elaborazione doppia
È possibile eseguire contemporaneamente due operazioni di copia, stampa e scansione.
La tabella seguente indica le funzioni compatibili tra loro.
Operazione aggiuntiva
Prenotazione lavori
Stampa gestione
documenti
Spooling
Uscita
Scansione
Trasmissione
TWAIN
Scansione
Trasmissione
TWAIN
N
N2
S
N2
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N
N
N
2
S
3
S
N
N
N
N
N
N1
S
N2
S
N2
S
S
S
S
S
S
N
N
S
N
N
N
N
N
N
N
N
Stampa
N2
N
Copia
N
N
1
1
1
1
1
1
N
N
N
N
S
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
S
N
N
N
N
N
N
N
Stampa
N2
N
N2
S
S
N2
S
S
S
S
S
S
Spooling
S
S
S
N5
S
S
S
S
S
S
S
S
Stampa
N2
S3
N2
S
N2
S
S1
S
S
S1
S
S
N1
N1
N1
N1
N1
S
S1
N4
N3
N1
N4
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N3
N
N3
Gestione documenti
Stampant
N2
1
Stampa fax
Scansione
Più valori
2 valori
†
2 valori
N1
Scansione
Prenotazione lavori Stampa
Scanner
Operazione prioritaria
Copia
Copia in memoria†
Scansione/Stampa
Scanner
Più valori
Uscita
Normale
Stampante
Scansione
Scansione/Stampa
Normale
Copia
Copia in
memoria†
Trasmissione
S4
S4
S4
N5
S4
S
S
N3
TWAIN
N1
N1
N1
N1
N1
S
S
N3
N3
1
N
1
N
1
N
1
N
1
S
1
S
N
1
4
S
4
S
4
N
5
S
4
S
S
N
3
N1
S
S
N1
Scansione
N
Trasmissione
S
TWAIN
N1
N1
N1
N1
N
4
N
3
N
3
N
3
N3
N3
N
4
N3
3
N1
N3
Un originale scansito viene stampato dopo essere stato memorizzato nel disco rigido interno.
S: combinazione possibile.
N: combinazione impossibile.
S1: impossibile passare alla schermata stampante.
S2: nell'elaborazione prioritaria, dopo la scansione, la stampa viene avviata quando il componente
di uscita non è occupato.
S3: la stampa non viene eseguita automaticamente. ma al momento dell'avvio dell'elaborazione
aggiuntiva.
S4: quando l'invio/compressione dello scanner è impostato sulla modalità di invio continuo, al
completamento dell'operazione viene visualizzata la schermata di scansione oppure la scansione
continua, in tal caso si verifica quanto descritto alla nota N1.
N1: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente operativo, pertanto non è possibile eseguire
l'elaborazione aggiuntiva.
N2: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente di stampa, pertanto non è possibile eseguire
l'elaborazione aggiuntiva.
N3: l'elaborazione prioritaria utilizza l'interfaccia scanner di rete, pertanto non è possibile eseguire
l'elaborazione aggiuntiva.
N4: l'elaborazione contemporanea non è disponibile, perché l'operazione aggiuntiva non può
essere avviata finché l'operazione prioritaria non viene completata.
N5: la prenotazione lavori non può essere eseguita finché la stampa non è in corso, pertanto non è
possibile effettuare l'operazione.
Appendice-16
Appendice
Glossario
AppleTalk
Funzione di rete standard fornita in Mac OS da Apple Corporation. Questo termine viene utilizzato
anche per fare riferimento alla famiglia di protocolli utilizzata nella funzionalità di rete AppleTalk.
AppleTalk consente di condividere file e stampanti. Le applicazioni possono anche essere avviate
da altri computer all'interno della rete AppleTalk.
Auto Paper Selection
Imposta automaticamente il formato carta degli originali per le copie.
B&N&grigio
Metodo di rappresentazione dei colori in un computer. Le immagini vengono visualizzate solo in
sfumature che vanno dal nero al bianco, senza informazioni sul colore, chiamate anche
"monocromatiche". Il numero di livelli di grigi espresso è determinato dal numero di bit. 1 bit genera
un'immagine solo in bianco e nero senza sfumature intermedie, mentre 8 bit generano 256 livelli di
grigio (compreso nero e bianco) e 16 bit producono 65536 livelli.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocollo che risolve automaticamente indirizzi IP, maschere subnet e indirizzi gateway su una rete
TCP/IP. Poiché non è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP a ciascun client
(comprese le stampanti), si consiglia vivamente di ridurre le attività di gestione della rete in reti
costituite da molti client.
dpi (punti per pollice)
Unità di risoluzione delle immagini che indica il numero di punti stampati in un pollice (25,4 mm).
Driver di stampa
Software utilizzato per convertire i dati di un'applicazione per la stampa. Il driver è contenuto nel
CD-ROM fornito in dotazione. Installarlo sui computer collegati a questa macchina/stampante.
EcoPrint
Modo di stampa che permette di utilizzare meno toner. In questo modo le stampe risultano più
chiare.
Emulazione
Funzione che consente di decodificare ed elaborare i linguaggi PDL delle altre stampanti.
Questa stampante supporta l'emulazione PCL6, KPDL e KC-GL.
Form Feed Timeout
Durante l'invio dei dati a una stampante, è possibile che si verifichino delle pause.
Questa stampante include una funzionalità che impedisce l'avanzamento modulo anche se i dati
non vengono ricevuti per un certo periodo di tempo e consente di continuare l'operazione in seguito
a una pausa nell'invio dei dati. La funzione Timeout modulo continuo inserisce una pagina di
avanzamento modulo solo in seguito a un periodo di tempo specificato. La stampante emette
automaticamente una pagina quando il periodo di attesa supera il periodo di tempo configurato.
Tuttavia, non viene stampata alcuna pagina se non sono presenti dati di stampa sull'ultima pagina.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocollo utilizzato per trasferire i file nelle reti TCP/IP, ad esempio Internet o intranet private.
Come SMTP/POP, è un protocollo utilizzato comunemente in Internet.
Gateway di default
Indirizzo che rappresenta un computer o un router utilizzato quando si effettua l'accesso
dall'esterno della rete locale. Se per l'indirizzo IP a cui si desidera accedere non è stato definito
un gateway specifico, i dati vengono inviati all'host specificato dal gateway di default.
Appendice-17
Appendice
IEEE1284
Standard internazionale per il collegamento di stampanti e computer, stabilito nel 1994 dall'IEEE
(Institute of Electrical and Electronic Engineers).
Indirizzo IP
Numero di identificazione assegnato a ciascun computer connesso a una rete TCP/IP.
È costituito da 4 gruppi di tre numeri compresi tra 0 e 255, ad esempio 192.168.110.171.
Interfaccia porta parallela
Se si utilizza questa interfaccia, i dati vengono trasferiti dalla macchina al computer 8 bit per volta.
Questo dispositivo supporta il protocollo di comunicazione bidirezionale standard IEEE1284.
KPDL
Linguaggio PDL Kyocera compatibile con Adobe PostScript Livello 3.
Maschera subnet
Valore di 32 bit che definisce la quantità di bit di un indirizzo IP utilizzata per identificare una rete in
un indirizzo di rete.
Memoria aggiuntiva
Aumenta la memoria disponibile per la stampante. La memoria aggiuntiva consente di stampare
dati più complessi. È possibile aggiungere una memoria di 128 MB, 256 MB o 512 MB. Per sapere
quale memoria è utilizzabile con questa macchina, rivolgersi al rappresentante del servizio di
assistenza clienti.
Modo Auto Riposo
Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane
inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Quando è attivo il modo riposo
automatico, il consumo di energia è ridotto al minimo.
Modo risparmio energetico automatico
Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane
inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Questo modo consuma meno
energia del modo standby.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Protocollo di rete sviluppato da IBM nel 1985. Si tratta di un'estensione del protocollo NetBIOS che
fornisce prestazioni migliori rispetto al protocollo TCP/IP nelle reti di piccole dimensioni. Tuttavia,
non è adatto a reti di grandi dimensioni perché non dispone di funzionalità di routing per
determinare la route più adatta. È un protocollo standard nei sistemi operativi IBM OS/2 e Microsoft
Windows, che forniscono servizi di stampa e archiviazione basati su NetBEUI.
NetWare
Sistema operativo di rete (software di gestione di rete) di Novell. Netware può essere eseguito su
vari sistemi operativi.
Pagina stato
Stampare questa pagina per verificare le varie informazioni sul dispositivo, ad esempio la memoria
totale installata, il numero di pagine stampate o copiate oppure le impostazioni di alimentazione
della carta. È possibile eseguire questa stampa anche dal pannello comandi del dispositivo.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocollo standard utilizzato in Internet e nelle intranet private per ricevere i messaggi di posta
elettronica archiviati su un server.
Appendice-18
Appendice
PostScript
Linguaggio PDL sviluppato da Adobe Systems, che fornisce funzionalità flessibili per i caratteri e
immagini di alta qualità per produrre ottimi lavori di stampa. La versione iniziale di PostScript è stata
introdotta nel 1985 ed è attualmente indicata come Livello 1. La versione Livello 2, compatibile con
la stampa a colori e i linguaggi a 2 byte, come il giapponese, è stata introdotta nel 1990, mentre la
versione Livello 3, che supporta Internet, una gerarchia dei criteri di implementazione e il formato
PDF, è stata presentata nel 1996.
PPM (prints per minute, stampe al minuto)
Numero di copie (stampe) A4 che vengono generate dalla macchina in un minuto.
Send E-mail
Funzione che consente di inviare le immagini scansite a indirizzi e-mail predefiniti o inseriti
mediante tastiera.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocollo per l'invio di posta elettronica mediante Internet o intranet private. Viene utilizzato per
l'invio di messaggi tra server e da client a server.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Protocollo di rete che definisce gli standard per la trasmissione dei dati nella comunicazione tra
computer e altri dispositivi.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)
Standard tecnologico per la connessione tra computer e dispositivi di acquisizione immagini, come
scanner e fotocamere digitali. Le immagini provenienti da un dispositivo TWAIN compatibile
possono essere importate in qualsiasi applicazione software TWAIN compatibile. La funzionalità
TWAIN è inclusa in Adobe Photoshop e in molte altre applicazioni di editing grafico e OCR.
USB (Universal Serial Bus)
Questo dispositivo è dotato di un'interfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB La velocità
massima di comunicazione è di 480 Mbps e supporta il trasferimento dati ad alta velocità.
Vassoio bypass
Il vassoio di alimentazione che si trova sul lato destro della macchina. Usare questo vassoio per la
stampa su buste, cartoline, lucidi ed etichette.
Appendice-19
Appendice
Appendice-20
Indice analitico
A
C
A colori
Regolazione esposizione sfondo 4-6
Address Book for Scanner 6-33
Descrizione 6-33
Installazione e disinstallazione 6-33
Metodo operativo 6-33
Address Editor 6-13
Descrizione 6-13
Installazione e disinstallazione 6-13
Metodo operativo 6-14
Alimentazione carta
Copia 1-2
Stampante 3-24
AppleTalk Appendice-17
Auto Paper Selection (APS) Appendice-17
Auto Paper Selection, impostazione 7-6
Tipo carta (carta B&N a.) 7-6
Tipo carta (Carta colore automatico) 7-6
Avvisi sonori 7-23
Azione avanzamento riga (LF) 3-19
Azione ritorno a capo (CR) 3-20
Cancella Auto
Abilitazione/Disabilitazione 7-26
Impostazione tempo 7-21
Cancella Bordi
Copia 1-19
Scanner 4-8
Cancella bordi
Impostazioni predefinite 7-10
Cancellazione contenuto hard disk 7-27
Carattere 3-13
Impostazione dimensione 3-14
Impostazione passo carattere 3-14
Impostazione spessore 3-15
Nazionalità 3-15
Selezione 3-13
Stampa di elenchi di caratteri 3-16
Carta Appendice-2
Busta Appendice-7
Carta colorata Appendice-7
Carta speciale Appendice-5
Carta spessa Appendice-7
Cartoline Appendice-6
Formato x
Lucidi per proiezione Appendice-6
Prestampata Appendice-7
Riciclata Appendice-7
Scelta della carta appropriata Appendice-3
Specifiche di base Appendice-2
Centratura originali
Copia 1-18
Impostazione di default (scanner) 4-17
Scanner 4-9
Chiave cifratura hard disk 7-27
Codice di errore
Scanner 9-21
Colore
Colore calibrazione 7-31
Copia monocromatica 1-54
Profilo colore 6-46
Reg.Auto Grigio 7-31
Registrazione colore 7-33
Regolazione bilanciamento colore ii, 1-49
Regolazione esposizione sfondo 1-34
Regolazione Immagine rapida 1-52
Regolazione immagine rapida i
Regolazione tinta iii, 1-50
Selezione Colore/B&N 1-53
Colore calibrazione 7-31
B
B&N&grigio Appendice-17
Box Combinazione Lavori
Cancellazione 2-8
Cancellazione di tutti i documenti 2-9, 7-41
Combinazione e stampa 2-6
Impostazione del periodo di salvataggio dei
documenti 7-41
Nome box 7-40
Password box 2-10, 7-40
Registrazione 2-5
Reinizializzazione 7-40
Ridenominazione 2-8
Stampa a lotti 2-7
Stampa elenco documenti 7-39
Verifica 2-8
Box Condivisione Dati
Cancellazione 2-4
Registrazione 2-2
Reinizializzazione 7-40
Ridenominazione 2-4
Stampa elenco documenti 7-39
Uscita 2-3
Verifica 2-4
Bucatura 1-12
Indice analitico-1
Indice analitico
Contabilità lavori
Attivazione e disattivazione 8-16
Cancella 8-11
Copia 8-17
Descrizione 8-2
Fax 8-20
Funzionamento durante l'impostazione 8-22
Impostazioni predefinite 8-17
Limitazioni di utilizzo 8-5
Modifica delle informazioni sui reparti 8-11
Nuovo conto 8-4
Scanner 8-19
Stampa 8-17
Totale 8-13
Continuazione automatica 3-42
Controlla e mantieni 3-35
Convenzioni utilizzate in questa guida ix
Copertine 1-25
Cassetto con carta per copertine 7-7
Copia con Ripeti Immagine 1-48
Copia di prova 1-35
Copia monocromatica 1-54
Copia Veloce 3-34
D
DB Assistant 6-48
Descrizione 6-48
Installazione e disinstallazione 6-50
Metodo operativo 6-50
Densità scansione 4-6
DHCP Appendice-17
Disco RAM 3-31
Dimensioni RAM DISK 3-32
Impostazione 3-31
dpi Appendice-17
Driver di stampa Appendice-17
Dump dei dati ricevuti 3-47
E
EcoPrint 1-43, Appendice-17
Impostazioni predefinite 7-5
Emulazione 3-10, Appendice-17
Emulazione alternativa 3-10
Impostazione ambiente di stampa e penna 3-11
Selezione 3-10
Stampa degli errori KPDL 3-11
Esempio di regolazione dei colori i
EtherTalk 3-8
Indice analitico-2
F
Finisher documenti 1-42, 3-25, 7-22
Finisher documenti da 3000 fogli 1-42, 3-25, 7-22
FTP Appendice-17
Funzione di cifratura PDF 4-10
Funzione Pagina Web 5-2
Indice 5-2
Layout schermo 5-4
Precauzioni 5-3
Uso 5-3
Funzioni di copia 1-1
Funzioni di gestione dei documenti 2-2
Box Combinazione Lavori 2-5
Box Condivisione Dati 2-2
Descrizione 2-2
Funzioni di gestione delle copie
Descrizione 2-11
Schermo Stato stampa 2-12
Utilizzo funzioni di gestione copie 2-12
Funzioni e-MPS 3-34
Controlla e mantieni 3-35
Copia Veloce 3-34
Elenco codice JOB 3-38
Impostazioni dettagliate 3-39
Mailbox virtuale 3-37
Memorizzazione processi di stampa 3-35
Stampa privata 3-35
G
Gateway di default Appendice-17
Gestione dell'hard disk 7-42
Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale
7-19
Gestione uscita copia/stampa 8-19
Guide incluse viii
H
Hard disk 3-33
Formattazione (inizializzazione) 3-33
I
IEEE1284 Appendice-18
Ignora selezione mittenti (utenti) 4-18
Immagine invertita 1-45
Imposta lavoro 1-58
Funzioni di impostazione 1-62
Procedura 1-58
Impostazione "Scans.su PC" 5-17
Lista Destinat. 5-17
Indice analitico
Impostazione “Scans su FTP”
Lista Destinat. 5-26
Impostazione “Scans.su FTP” 5-26
Impostazione B&N 4-7
Impostazioni di default 4-19
Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità 7-8
Impostazione fuso orario 7-24
Impostazione invio e-mail 5-21
Elenco mittenti 5-22
Impos. basica e-mail 5-21
Impostazione rilevamento colore automatico 7-5
Impostazione rilevamento errori pinzatura 3-43
Impostazione Sistema 5-7
Impos. basica sist. 5-7
Reset 5-16
Impostazione sistema
Default scanner 5-12
Lista Trasmitt. 5-14
Metodo di impostazione 5-7
Impostazioni di servizio 3-45
Impostazioni predefinite
Contabilità lavori 8-17
Copia, impostazioni predefinite 7-2
Funzione Scanner 4-12
Funzioni gestione documenti 7-38
Impostazioni predefinite macchina 7-13
Impostazioni stampante 3-1
Indirizzo IP Appendice-18
Informazioni legali e sulla sicurezza
Nomi commerciali iv
Ingresso nome file 4-5
Impostazioni di default 4-16
Visualizzare/non visualizzare lo schermo di
selezione auto/manuale 4-18
Intensità
Scanner 4-7
Intercompatibilità delle funzioni
Copia Appendice-8
elaborazione doppia Appendice-16
scanner Appendice-14
Interfacce 3-5
Interfaccia di rete 3-6
Modalità interfaccia parallela 3-5
Modalità interfaccia seriale 3-6
Interfaccia di rete 3-6
EtherTalk 3-8
NetWare 3-8
Pagina stato rete 3-9
TCP/IP 3-6
Interfaccia porta parallela Appendice-18
Inversione copia 1-44
Invio e-mail Appendice-19
Impostazione dell'indirizzo e-mail 4-19
Invio storico 4-23
K
KPDL Appendice-18
L
Libretto
Libro 1-28
Originali a fogli 1-26
Limitazioni di utilizzo
Copia 8-6, 8-9
Descrizione 8-5
Fax 8-8
Limitazione 8-7
Modifica 8-12
Scanner 8-8
Stampa 8-6, 8-10
M
Mailbox virtuale 3-37
Stampa elenco 3-37
Memoria aggiuntiva Appendice-18
Memorizzazione processi di stampa 3-35
Memory Card 3-27
Cancellazione 3-29
Elenco partizioni 3-30
Formattazione (inizializzazione) 3-27
Inserimento 3-27
Lettura dati 3-29
Scrittura dati 3-28
Menu Sistema 7-1
Messaggio di errore
Copia 9-7
Disco fisso 9-17
Disco RAM 9-16
Scanner 9-17
Scheda di memoria 9-16
Stampa 9-13
Metodo inserimento caratteri 7-47
Metodo di inserimento A 7-47
Metodo di inserimento B 7-50
Modalità Colore
Impostazione di default (scanner) 4-19
Modalità interfaccia parallela 3-5
Modalità interfaccia seriale 3-6
Modifica codice gestionale 7-25
Modo 2-in-1 1-14
Modo 4-in-1 1-15
Modo Auto Riposo Appendice-18
Abilitazione/Disabilitazione 7-26
Impostazione timer 7-21
Modo colore
Impostazioni predefinite (copia) 7-4
Stampante 3-22
Indice analitico-3
Indice analitico
Modo Combinare
Modo 2-in-1 1-14
Modo 4-in-1 1-15
Tipi di linee di separazione delle pagine 1-15
Modo esposizione 7-3
Modo fogli di supporto OHP 1-39
Modo Fronte/Retro 3-24
Rilevamento errori 3-44
Modo Gruppo 1-9
Impostazioni predefinite 7-9
Modo Margine 1-17
Impostazioni predefinite 7-10
Modo Memo 1-30
Modo protezione pagina 3-18
Modo protezione risorse 3-42
Modo risparmio energetico
automatico Appendice-18
Impostazione timer 7-21
Modo Silenzioso 7-24
Modo Tonalità 3-21
N
NetBEUI Appendice-18
NetWare 3-8, Appendice-18
Numerazione pagina 1-23
Numero di copie 1-6, 3-17
Limite preimpostato 7-11
Numero di copie per reparto
Gestione totale 8-13
Numero di copie per reparto 8-15
Numero totale per formato 8-21
O
Orientamento 3-18
Orientamento originale
Copia 1-7
Impostazioni predefinite 7-20
scanner 4-4
Originale
formato x
P
Pagina di stato
Dettagli 3-3
Stampa 3-2
Pagina di stato (Status Page) Appendice-18
Passaggio autom. cassetto 7-14
Passi esposizione 7-3
Personaliz.(Agg. funz.) 7-12
Personaliz.(funz. princ.) 7-12
Pinzatrice 1-10
POP3 Appendice-18
Poster 1-22
PostScript Appendice-19
PPM Appendice-19
Indice analitico-4
Priorità dei lavori di copia sui lavori di stampa 7-27
Programmi di copiatura 1-55
Cancellazione 1-56
Modifica dei nomi 1-56
Registrazione 1-55
Utilizzo dei programmi di copiatura 1-55
Pulizia developer 7-36
Pulizia laser scanner 7-37
Q
Qualità immagine 4-7
Impostazione di default (scanner) 4-13
Impostazioni predefinite (copia) 7-4
R
Rapporto errore stampa 8-18
Reg.Auto Grigio 7-31
Registrazione colore 7-33
Regolazione bilanciamento colore 1-49
Esempio ii
Regolazione data/ora 7-24
Regolazione dell'Auto Esposizione
Scanner 4-13
Regolazione dell'esposizione automatica
Copia 7-8
Regolazione dell'esposizione manuale
Copia 7-8
Scanner 4-13
Regolazione esposizione sfondo
Copia 1-34
scanner 4-6
Regolazione Immagine rapida 1-52
Regolazione immagine rapida
Esempio i
Regolazione intensità
Copia 1-33
Esempio iii
Regolazione tinta 1-50
Esempio iii
Riavvio della stampante (reset) 3-46
Rilevamento automatico originali 7-20
Rinnovo tamburo 7-36
Ripeti Copia
Cancellazione 1-38
Impostazione 1-36
Impostazioni predefinite 7-11
Uscita 1-37
Verifica lavori 1-38
Risoluzione dei malfunzionamenti 9-2
Risoluzione scansione 4-4
Impostazioni di default 4-15
Risposta a richieste non autorizzate 8-20
Rotazione automatica 1-41
Impostazioni predefinite 7-10
Indice analitico
S
T
Scanner
Impostazione da browser Web 5-1
Impostazione dalla macchina 4-1
Scanner File Utility 6-3
Descrizione 6-3
Installazione e disinstallazione 6-4
Metodo operativo 6-5
Service mode (Modalità servizio) 6-4, 6-12
Scansione a lotti
Copia 1-32
Impostazione di default (scanner) 4-16
Scanner 4-8
Scansione continua 4-17
Scansione programmata 4-20
Cancellazione 4-22
Modifica dei nomi 4-21
Registrazione 4-20
Utilizzo dei programmi di scansione 4-21
Seleziona formato invio 4-3
Seleziona formato originale
Scanner 4-3
Selezione Automatica
Copia 1-46
Scanner 4-9
Selezione carta 7-5
Selezione cassetto predefinito 7-7
Selezione Colore/B&N 1-53
Selezione della destinazione di uscita
Copia 1-42
Impostazione predefinita (fax) 7-22
Impostazioni predefinite (copia) 7-22
Stampante 3-25
Selezione della percentuale di zoom predefinita 7-9
Selezione formato originale
Copia 1-3
Metodo registrazione 7-30
Selezione modo principale 7-23
Separatore lavori 1-42, 3-25, 7-22
Sett. pagina
Azione avanzamento riga (LF) 3-19
Azione ritorno a capo (CR) 3-20
Modo protezione pagina 3-18
Numero di copie 3-17
Orientamento 3-18
SMTP Appendice-19
Specifica del formato carta 7-14
Specifica tipo carta 7-15
Stampa da fonti non registrate (stampante) 8-18
Stampa di rapporti 7-43
Stampa privata 3-35
Stampante
Utilità di stampa incluse viii
Subnet Mask Appendice-18
Tasti registrazione 1-57
Cancellazione 1-57
Impostazione mostra/nascondi 7-11
Registrazione 1-57
TCP/IP 3-6, Appendice-19
Timeout modulo continuo 3-41, Appendice-17
Tipo file 4-5
Impostazioni di default 4-14
Qualità PDF compressione elevata 4-15
Qualità PDF/TIFF/JPEG 4-14
Tipo originale 4-9
Tipo uscita colore 4-15
TWAIN Appendice-19
TWAIN Source 6-42
Descrizione 6-42
Installazione e disinstallazione 6-42
Metodo operativo 6-43
Type Adjust
Grammatura 7-17
Modo duplex 7-18
U
USB Appendice-19
Uscita ogni pagina 4-9
Impostazioni di default 4-16
Utilità scanner 6-2
V
Valore predefinito limite contatore 8-21
Vassoio Bypass Appendice-19
Accesso rapido alle impostazioni del vassoio
bypass 7-16
Modo vassoio bypass 3-23
Registrazione formato carta vassoio Bypass
7-15
Specifica del formato carta 7-29
Specifica tipo carta 7-29
Vassoio condiviso formati A4/Letter 3-26
Vassoio di uscita 1-42, 3-25, 7-22
Verifica del totale copie 7-46
VMB 3-37
Indice analitico-5
Indice analitico
Indice analitico-6
Per ottenere risultati e performance ottimali, è consigliabile utilizzare solo materiali di consumo originali
dei prodotti.
E5
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany