Contatto magnetico REED in alluminio C401 Aluminum

Transcript

Contatto magnetico REED in alluminio C401 Aluminum
STIPITE
FRAME
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
FINESTRA
WINDOW
MADE IN ITALY 1st level
Contatto magnetico REED
in alluminio
Aluminum REED magnetic
contact
1°livello
C401
500mA
Corrente massima
Max. current
IP3X
CEI 79-2 1° Lev.
17x10x43mm
Circuito NC di protezione 24h (Fili corti)
24h protection NC circuit (Short wires)
Contatto magnetico NC (Fili lunghi)
NC magnetic contact (Long wires)
Conforme alla norma
According to the standard
Dimensioni (LxAxP)
Dimensions (WxHxD)
Grado di protezione
Protection degree
+5 ÷ +40°C
30V
Tensione massima
Max. voltage
Temperatura di funzionamento
Operating temperature
7mm
Distanza di funzionamento su ferro
Maximum operating gap on iron
Distanza di funzionamento su legno o plastica
Maximum operating gap
12mm
on wood or plastic
Magnete interno in neodimio
Internal magnet in neodymium
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SOUCHE
MARCO
INSTALLATION
INSTALLATION
FENÊTRE
VENTANA
1ère niveau
1r nivel
MADE IN ITALY
Contact magnétique REED
en aluminium
Contacto magnético REED
de aluminio
C401
CEI 79-2 1° Lev.
Circuit NF de protection 24h (Fils courts)
Circuito del NC de la protección 24h
(alambres cortos)
Contacto magn{tique NF
(Fils longs)
Contacto magnético del NC
(alambres largos)
17x10x43mm
Selon la réglementation
Según el estándar
IP3X
+5 ÷ +40°C
500mA
30V
7mm
Dimensions (LxAxP)
Dimensiones (WxHxD)
Degré de protection
Grado de protección
Temperature de fonctionnement
Temperatura de funcionamiento
Courant max.
Corriente máxima
Voltage max.
Voltaje máximo
Distance max defonctionnement metal
Boquete de funcionamiento máximo en el
hierro
Distance max de fonctionnement boisou plastique
Boquete de funcionamientomáximo
en la madera o el plástico
12mm
Aimant interne en nèodyme
Imán interno en neodimio
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TÉCNICAS DE CARACTERISTIQUES
491ADIEFS-1.04