2 - Gesco GESCO
Transcript
2 - Gesco GESCO
IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction 1 3 4 2.3m - 2.7m (7.5ft - 9ft) J1 J1 + + +12 VDC, 18mA 24 VDC, 30mA 2 M G M G 3 1 L L H H 5 LED 3-5 1-3 MIC J1 SET / INSTELLEN / CONFIGURATION / IMPOSTARE LE RGEGOLAZIONI / PROGRAMMACION 2 OPEN / OPENEN / OUVERTURE / APERTO / ABIERTO 5 L = Low (pulse count 2) L = Laag (pulscount 2) L = Basse (comptage d'impulsion à 2) L = Bassa (contaimpulsi 2) L = Baja (contador de pulsos 2) H = High (pulse count 1) H = Hoog (pulscount 1) H = Haute (comptage d'impulsion à 1) H = Alta (contaimpulsi 1) H = Alta (contador de pulsos 1) H LED ENABLE L 2 ON 24 VDC, 30mA 1 T NC C _ + G M WIRE / AANSLUITEN / CABLAGE / COLLEGAMENTO / CABLEADO LOCATION / LOCATIE / EMPLACEMENT / POSIZIONE / EL LUGARLOCALIZACIÓN MOUNT / MONTAGE / INSTALLATION / MONTAGGIO / MONTAJE J1 0.3-1.0mm2 (22-18 AWG) NC NC T 4 IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction LED OPERATION Condition warm up (2 minutes) normal alarm trouble LED WERKING LED Indication S1 ON S1 OFF slow blink slow blink Relay closed off on for 3 seconds fast blink closed open for 3 seconds -- off off fast blink Note: To enable a detection area sensitivity walk test, the LED will remain active for 10 minutes after switch S1 is moved to the OFF position. SETTING AUDIO VERIFICATION 1. For audio verification, see Step 4 on page 1. 2. For best audio clarity, set Potentiometer to minimum acceptable volume. See table below for initial setting. Interface Module DSC Power 832 with PC5900 AVU APEX Destiny 6100 Honeywell Galaxy Dycon CS5030 CSL5000 AVU Honeywell UVCM Minimum 30% of Maximum Minimum Maximum NOTES If using audio verification, do not mount the sensor in a noisy environment. COMPLIANCE NOTES For TS 50131-2-2 compliant installations, mount sensor at 2.3m (7.5ft), set sensitivity to H (High), and install cover screw. Suitable for connection to an EN60950 Class II Limited Power Source in European installations. UL COMPLIANCE NOTES Product must be tested once each year. Wiring the terminals incorrectly may damage this unit, and/or the equipment wired to it. Audio verification feature has not been investigated by Underwriters Laboratories Inc. FUNZIONI DEI LED Condizione Accensione (2 minuti) normale allarme guasto Relè chiuso chiuso aperto per 3 secondi -- Nota: Per abilitare il test di copertura, il LED rimarrà attivo per 10 minuti dopo che S1 sarà spostato su OFF. IMPOSTAZIONI VERIFICA AUDIO 1. Per la verifica audio ambientale consultare il punto 4 a pagina 1. 2. Per una buona qualità del segnale audio impostare il potenziometro al livello minimo accettabile. Verificare la tabella per le impostazioni iniziale. Interfaccia DSC Power 832 with PC5900 AVU APEX Destiny 6100 Honeywell Galaxy Dycon CS5030 CSL5000 AVU Honeywell UVST storing Langzaam knipperen uit 3 sec. AAN Langzaam knipperen uit uit Snel knipperen Snel knipperen Relais Condition gesloten Chauffe (2 minutes) normal alarme gesloten 3 seconden open -- défaut Impostazioni approssimative potenziometro Massimo Minimo 30% del massimo Minimo Massimo NOTE Se si utilizza la verifica audio ambientale non installare il sensore in ambienti rumorosi. NOTE DI CONFORMITA’ Per installazioni TS 50131-2-2, montare il sensore a 2.3 m, impostare il sensore in alta sicurezza, e bloccare il coperchio con una vite (Inclusa). Per connessioni con alimentatori compatibili EN 60950 Classe II in contesto EU. Indication de laLED S1 ON S1 OFF flash lent flash lent éteinte allumée 3 secs éteinte éteinte flash rapide flash rapide Relais d’alarme fermé fermé ouvert durant 3 secs -- N.B.: De LED blijft nog 10 minuten actief nadat schakelaar S1 is geplaatst in de OFF positie, om het bepalen van de gevoeligheid via een looptest mogelijk te maken. Note: Pour réaliser un test de détection, la LED restera active durant 10 minutes après que le commutateur S1 ait été placé sur la position OFF. INSTELLEN AUDIO-VERIFICATIE RÉGLAGE DE LA LEVÉE DE DOUTE AUDIO 1. Voor audio-verificatie, zie Stap 4 op pagina 1. Approximate Potentiometer Setting Maximum Indicazioni LED S1 ON S1 SPENTO lampeggio lampeggio lento lento spento spento on per 3 spento secondi lampeggio lampeggio veloce veloce Voorwaard en Opwarmen (2 minuten) normaal alarm Fonctionnement de la LED LED Aanwijzing S1 AAN S1 UIT 2. Voor beste audio kwaliteit, potentiometer instellen op minimum aanvaardbaar niveau aanvaard. Zie lijst hieronder voor advies instellingen. 2. Pour la meilleure clarté audio, placez le potentiomètre au volume acceptable minimum. Voir le tableau ci-dessous pour le préréglage. Advies intelling Potentiometer Maximum Interface Module DSC Power 832 met PC5900 AVU APEX Destiny 6100 Honeywell Galaxy Dycon CS5030 CSL5000 AVU Honeywell UVCM 1. Pour la levée de doute audio, voir l'étape 4 à la page 1. Minimum 30% van Maximum Minimum Maximum Centrale DSC Power 832 avec PC5900 AVU APEX Destiny 6100 Honeywell Galaxy Dycon CS5030 CSL5000 AVU Honeywell UVCM Préréglage Maximum Minimum 30% du Maximum Minimum Maximum OPMERKING Monteer deze sensor niet in een lawaaierige omgeving wanneer audio verificatie wordt toegepast. NOTES Si la levée de doute audio est utilisée, éviter d'installer le détecteur dans un endroit bruyant. DE NOTA'S VAN DE NALEVING In TS50131-2-2 installaties: monteer de unit op 2,3 m. hoogte, selecteer hoge gevoeligheid en plaats dekselschroef. Geschikt voor aansluiting op een EN 60950 Class II Voeding in Europese installaties. NOTES DE CONFORMITÉ En référentiel TS 50131-2-2, installation à 2.30 m, choisir la sensibilité haute, et mettre en place la vis de capot (fournie).. Compatible pour un raccordement à une alimentation régulée EN 60950 Classe II. FUNCINAMIENTO DEL LED DETECTION PATTERNS / DETECTIE PATRONEN / COUVERTURE DE DETECTION / SCHEMI DI RILEVAMENTO / PATRON DE DETECCIÓN Condiciones Estabilización (2 minutos) normal alarma problema LED Indicación S1 ON S1 OFF Parpedeo lento off on o 3 segundos parpedeo rápido Parpedeo lento off off parpedeo rápido Relé de Alarma cerrado closed Abiert o 3 segundos -- Top View / BOVENAANZICHT / VUE DE DESSUS / Vista dall’ Alto / VISTA DESDE ARRIBA Nota: Para permitir determinar la zona supervisada durante el test de andado, el LED permanece activo 10 minutos después de que el el microinterruptor S1 se pone a OFF. AJUSTE PARA AUDIO VERIFICACIÓN 1. Para audio verificación, vea Paso 4 en la página 1. 2. Para mejorar la calidad de audio, ajuste el potenciómetro en elnolumen mínimo aceptable. Vea la tabla siguiente para el ajuste inicial. Módulo Inteface DSC Power 832 con PC5900 AVU APEX Destiny 6100 Honeywell Galaxy Dycon CS5030 CSL5000 AVU Honeywell UVCM Ajuste aproximado del potenciómetro Máximo Mínimo 30% del máximo Mínimo Máximo NOTAS Si utilize audio verificación, no monte el sensor en un ambiente Ruidoso. NOTAS DE CONFORMIDAD Para instalaciones que cumplen TS50131-2-2: monte el detector a una altura de 2.3m (7’6”), seleccione alta sensibilidad y coloque el tornillo de la tapa. Adecuado para conectarlo con una fuente de alimentación EN60950 Clase II en instalaciones Europeas. Side View / ZIJAANZICHT / VUE DE COTE / Vista Laterale / VISTA LATERAL IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction SPECIFICATIONS SPECIFICATIES CARATERISTIQUES SPECIFICHE TECNICHE ESPICIFICACIONES Power: 8.5 – 15.4 VDC (UL: 10 14VDC), nominal 12 VDC, 18mA max; AC Ripple: 50 to 120 Hz; 3 V peak-to-peak at nominal 12 VDC Voeding: 8.5 – 15.4 VDC, 16 mA nominaal bij 12 VDC, 18mA max; 3 V piek-piek bij nominaal 12 VDC Alimentation: 8,5 à 15,4 Vcc ; 16 mA nominal à 12 Vcc, 18 mA max.; 3 Vc-à-c à 12 Vcc Alimentazione: 8.5 – 15.4 VDC, nominale 12 VDC, 18mA max.; 3 V picco picco a 12 VDC nominali Requerimientos de alimentación: 8.5 – 15.4 VDC, nominal 12 Vcc, 18mA max; 3V pico a pico nominal 12Vcc Alarm Relay: Form A (Normally Closed); 30 mA, 24 VDC max.; 40 Ohms resistance max. Alarm Relais: Form A (Normaal Gesloten); 30 mA, 24 VDC max.; 40 Ohms weerstand max. Relais d’alarme: Normalement fermé 30 mA, 24 Vcc max., 40 Ohms de résistance max. Relé allarme: Form A (Normalmente Chiuso); 30 mA, 24 VDC max.; 40 Ohms di resitenza massimi Relé de alarma: De A (normalmente cerrado); 30 mA, 24Vcc max, 40 Ohms resistencia máxima Tamper Switch: Closed with cover in place; 30 mA, 24 VDC Sabotage Schakelaar: Gesloten indien behuizing dicht is; 30 mA, 24 VDC Autoprotection: Fermée avec le capot en place 30 mA, 24 Vcc Interruttori antimanomissione: Chiuso con coperchio; 30 mA, 24 VDC Salida de tamper: Cerrado con la tapa en su sitio; 30 mA, 24 Vcc Operating Temperature: – 10° to 55° C (14° to 131° F) (Indoor use environment) Werkingstemperatuur: – 10° to 55° C Température de fonctionnement: – 10o C à +55o C Temperatura di esercizio: – 10° to 55° C Temperatura de funcionamiento: – 10o C to +55o C (Uso para interiores) Relative Humidity: 5% - 95%, noncondensing Relatieve Vochtigheid: 5% - 95%, niet-condenserend Humidité relative: 5% à 95% sans condensation Umidità relativa: 5% to 95%; noncondensansante Humedad relativa: 5% to 95% sin condensación Temperature Compensation: Advanced Dual Slope Temperatuur Compensatie: Intelligent (“Dual Slope”) Compensation en température: A double pente Compensazione Temperatura: Avanzata a doppio gradiente Compensación de temperatura: Doble pendiente avanzada Dimensions: 8.57cm x 6.03 cm x 3.81cm (3-3/8in x 2-3/8in x 1-1/2 in) Afmetingen: 8.57cm x 6.03 cm x 3.81cm Gewicht: 66.62 g; Verpackt produkt: 92.14 g Dimensions: 8.57cm x 6.03 cm x 3.81cm DimensionI: 8.57cm x 6.03 cm x 3.81cm Dimensiones: 8.57cm x 6.03 cm x 3.81cm Masse: 66.62 g; Packaged: 92.14 g Peso: 66.62 g (2.35 oz); Impachettato: 92.14 g (3.25 oz) Peso: 66.62 g; Embalaje del producto: 92.14 g Weight: 66.62 g (2.35 oz); Packaged: 92.14 g (3.25 oz) ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSOIRES / ACCESSORI / ACCESORIOS SMB-10 (P/N 0-000-110-01) Swivel Mount Bracket Muurbeugel Rotule de montage Snodo da parete Rotula de montaje a pared SMB-10C (P/N 0-000-111-01) Swivel Mount Ceiling Bracket Plafondbeugel Rotule de plafond Snodo da soffitto Rotula de montaje a techno SMB-10T (P/N 0-000-155-01) Swivel Mount Bracket w/Tamper Muurbeugel met sabotage schakelaars Rotule de montage avec autoprotection Snodo da parete con tamper Rotula de montaje a pared con tamper EN 50131-1 & TS50131-2-2 Compliant IntelliSense IS215TCE-MIC Passive Infrared Motion Sensor - Installation Instruction APPROVAL LISTINGS / KEURINGEN / AGREMENT / OMOLOGAZIONI / LISTAS FCC part 15, Class B verified IC, ICES-003, Class B verified CE, C.Tick, cULus Listed, SIA PIR-01, Passive Infrared detector standard features for false alarm immunity NF et A2P Type 2 IP30 IK04 N° de certificat: XXXXXXXXXXXX C.N.M.I.S. sas et C.N.P.P. cert. 8 place Boulnois 75017 PARIS Tel: +33.(0)1.53.89.00.40 Fax: +33.(0)1.45.63.40.63 PD6662 EN 50131-1 and TS 50131-2-2 Security Grade 2, Environment Class II. EN 50131-1 en TS 50131-2-2 Security Grade 2; Environmental Class II. EN 50131-1, Niveau de sécurité 2, classe environnementale II. EN 50131-1 e TS 50131-2-2 Grado di Sicurezza 2; Classe Ambientale II. EN50131-1 y TS 50131-2-2 Seguridad Grado 2, Clase ambiental II. To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformities for this product, please refer to our Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. For any additional information regarding the compliance of this product to any EU specific requirements, please contact: De EU conformiteitsverklaring voor dit product kunt u vinden op http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Voor elke andere informatie betreffende de conformiteit van dit product betreffende specifieke EU eisen dient u contact op te nemen met: Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre site Internet à l’adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Toutes informations complémentaires relatives à la conformité de ce produit à des normes Européennes particulières peuvent être obtenues auprès de notre département «Assurance Qualité» : Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si prega di fare riferimento al nostro sito Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Per ogni ulteriore informazione relativa alla conformità di questo prodotto alle normative specifiche CE, siete pregati di contattare: Para conseguir la conformidad con la normativa EU y declaración de conformidad de este producto, por favor visite nuestra Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Para cualquier información adicional sobre la compilación de este producto u otras especificaciones EU, por favor contacte con: Quality Assurance Department, Honeywell Security & Custom Electronics, Newhouse Industrial Estate Motherwell, Lanarkshire ML1 5SB, Scotland, United Kingdom. Tel: +44(0)1698 738200 Email: UK64Sales@Honeywell. FCC NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This deice may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by Honeywell could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and receiver; 3) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. IC Notice: This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 2007 Honeywell International Inc. Honeywell and IntelliSense are registered trademarks of Honeywell International Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. Made in China. Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information. Voor informatie over de productgarantie kunt u het beste contact opnemen met de lokale Honeywell vertegenwoordiging. Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit. Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia. Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto. P/N P5-051-688-00 Rev A