TIDE Scheda tecnica
Transcript
TIDE Scheda tecnica
TIDE design: Karim Rashid, 2006 Struttura, anta a ribalta e frontali dei cassetti in pannelli di particelle di legno nobilitati e laccati. Spessore struttura e divisione orizzontale fissa mm 18, divisorio verticale fisso mm 36, schienale mm 10. Onde sull’anta e sui frontali dei cassetti realizzate in MDF laccato, spessore mm 10. Anta a ribalta con pistoni a gas con apertura frenata. Cassetti e cestoni con guide autofrenanti e sponde in alluminio anodizzato. Paracolpi in PVC o in feltro. Piedini regolabili in ABS verniciato in finitura alluminio. Basamento altezza cm 16 o cm 32, in ferro verniciato a polveri. Structure, flap door and drawer fronts made from particleboard, melaminecoated and lacquered. Thickness of structure and fixed horizontal divider: 18 mm, fixed vertical divider: 36 mm, back panel: 10 mm. Ripple-effect on door and drawer fronts made from lacquered MDF, 10 mm thick. Flap door with gas pistons with controlled opening. Drawers and baskets with self-locking slide runners and sides made from anodized aluminium. PVC or felt bumpers. Painted ABS adjustable feet with aluminium finish. Base, height 16 cm or 32 cm, made from powder-coated iron. Si consiglia l’acquisto della gabbia di legno (vedi pag. 191) 70 Structure, porte à abattant et façades de tiroir en panneaux de particules de bois mélaminés et laqués. L’épaisseur de la structure et de la division horizontale fixe est de 18 mm, celle du séparateur vertical fixe est de 36 mm et celle du panneau de fond de 10 mm. Vagues sur la porte et sur les façades des tiroirs en fibre de densité moyenne laquées, d’une épaisseur de 10 mm. Porte à abattant avec piston de réglage à gaz avec ouverture à frein. Tiroirs et paniers à glissières à extraction totale à freinage et rebords en aluminium anodisé. Butées en PVC ou en feutre. Vérins en ABS peint à finition aluminium. Piétement d’une hauteur de 16 cm ou 32 cm, en fer peint en poudres. It is advisable to purchase a wooden crate (refer to page 191) Korpus, Klapptüren und Frontseite der Schubladen aus veredelten und lackierten Spanplatten. Stärke des Korpus und horizontale feststehende Trennwand 18 mm, vertikale feststehende Trennwand 36 mm, Rückwand 10 mm. Wellen auf der Tür und den Frontseiten der Schubladen aus lackierten MDF-Platten, Stärke 10 mm. Klapptuer mit Gasdruckkolben und blockierter Oeffnung. Selbstbremsende Schubladen und Koerbe mit Raendern aus eloxiertem Aluminium. Stoßgummi aus PVC oder Filz. Verstellbare Füße aus lackiertem ABS in AluminiumFinish. Unterstruktur, Höhe 16 cm oder 32 cm, aus pulverbeschichtetem Eisen. Nous recommandons l’achat de la caisse en bois (voir page 191) Es empfiehlt sich eine Holzkiste zu erwerben (siehe Seite 191) Estructura, puerta abatible y frontales de los cajones de paneles de partículas de madera ennoblecidos y lacados. Espesor de la estructura y división horizontal fija 18 mm, divisorio central fijo 36 mm, respaldo 10 mm. Ondas sobre la puerta y sobre los frontales de los cajones realizadas con MDF lacado, espesor 10 mm. Puerta abatible con pistónes de gas con apertura frenada. Cajones y cestas con guías de extracción total con freno y bordes de aluminio anodizado. Paragolpes de PVC o de fieltro. Pies ajustables de ABS barnizado con acabado de aluminio. Basamento, altura 16 o 32 cm, de hierro revestido con pintura en polvo. Se recomienda la adquisición de la jaula de madera (ver pág. 191) laccato bianco white lacquered laqué blanc weiss lackiert lacado blanco laccato nero black lacquered laqué noir schwarz lackiert lacado negro verniciato cromo chrome coated vernis chromé Verchromt pintura cromada cm 192 x 46 x 16H 75.6” x 18.1” x 6.3”H IB71BB IB71ZZ IB7199 cm 192 x 46 x 32H 75.6” x 18.1” x 12.6”H IB72BB IB72ZZ IB7299 foro passacavi con guaina in abs hole for fairleads with abs sheathing trou pour passer des câbles avec gaine abs Öffnung für Kabeldurchführung mit abs-dichtung orificio pasacables con revestimiento de abs Contenitori / Storage Units BASAMENTO IN METALLO METAL BASE BASE EN MÉTAL METALLBASIS BASAMENTO DE METAL AA0001 71 2 CASSETTI + 2 CESTONI SCOCCA E ANTE BODY & DOORS CORPS ET PORTES KORPUS UND TUEREN CUERPO Y PUERTAS 2 DRAWERS + 2 BASKETS bianco white blanc Weiss blanco nero black noir Schwarz negro B cm 192 x 60 x 66H 75.6” x 23.6” x 26”H EW835B 2 TIROIRS + 2 PANIERS argento silver argent Silber plata Z EW835Z giallo yellow jaune Gelb amarillo A EW835A 2 SCHUBLADEN + 2 KOERBE grafite graphite graphite Graphit grafito G EW835G grigio gray gris Grau gris H EW835H moca mocha moka Mokka moca E EW835E 2 CAJONES + 2 CESTAS rosso red rouge Rot rojo W EW835W verde green vert Grün verde R EW835R oro gold or Gold de oro D EW835D J EW835J L’altezza dei contenitori (cm 66-98) include i piedini cm 2H. The height of the feet (2 cm) is included in the height of the cabinets (66-98 cm). La hauteur des meubles de rangement (66-98 cm) comprend les pieds de 2 cm de hauteur. Höhe der Fächer (66-98 cm), inklusive der Füße h 2 cm. La altura de los contenedores (66-98 cm) incluye los pies de 2 cm de altura. I contenitori possono montare il basamento metallico laccato bianco o nero, cm 16H o cm 32H in alternativa ai piedini cm 2H. The cabinets can be fitted with a 16 or 32 cm high white or black lacquered metal base instead of the 2 cm high feet. Les meubles de rangements peuvent avoir une base métallique laquée blanc ou noir, de cm 16H ou de cm 32H à la place des pieds de cm 2H. Die Fächer können an die Struktur aus weiß- oder schwarz lackiertem Metall montiert werden, h 16 cm oder h 32 cm, alternativ zu den Füßen h 2 cm. Los contenedores pueden montar el basamento metálico lacado blanco o negro, de 16 o 32 cm de altura, como alternativa a los pies de 2 cm de altura. 72 SCOCCA E ANTE BODY & DOORS CORPS ET PORTES KORPUS UND TUEREN CUERPO Y PUERTAS 2 DRAWERS + FLAP DOOR bianco white blanc Weiss blanco nero black noir Schwarz negro B cm 192 x 60 x 64H 75.6” x 23.6” x 25.2”H EW836B 2 TIROIRS + PORTE À ABATTANT argento silver argent Silber plata Z EW836Z giallo yellow jaune Gelb amarillo A EW836A grafite graphite graphite Graphit grafito G EW836G 2 SCHUBLADEN + KIPPTÜR grigio gray gris Grau gris H EW836H moca mocha moka Mokka moca E EW836E 2 CAJONES + PUERTA ABATIBLE rosso red rouge Rot rojo W EW836W verde green vert Grün verde R EW836R oro gold or Gold de oro D EW836D Contenitori / Storage Units 2 CASSETTI + ANTA A RIBALTA J EW836J Il TIDE con anta a ribalta non è disponibile nella versione con piedini cm 2H. E’ obbligatorio ordinare il basamento metallico cm 16H oppure cm 32H. The TIDE with flap door is not available in the version with 2 cm feet. You have to order the 16 cm or 32 cm high metal base. Le TIDE avec porte à abattant n’est pas disponible dans la version avec pieds de cm 2H. Il faut obligatoirement commander la base métallique de cm 16H ou bien celle de cm 32H. Das Modell TIDE mit Kipptür ist nicht in der Ausführung mit Füßen von h 2 cm erhältlich. Es ist obligatorisch, die Metallbasis von h 16 cm oder h 32 cm zu bestellen. El TIDE con la puerta abatible no está disponible en la versión con pies de 2 cm de altura. Se ha de pedir obligatoriamente el basamento metálico de 16 o 32 cm de altura. Il TIDE con anta a ribalta può essere laccato bicolore, cioè interno/esterno di colore diverso con un supplemento prezzo del 15%. The TIDE with flap door can have a lacquered two-tone finish, that is different colours for the interior/ exterior at an additional cost of 15%. Le TIDE avec porte à abattant peut être laqué de deux couleurs, c’est à dire intérieur/extérieur de couleur différente, moyennant un supplément de 15%. Das Modell TIDE mit Kipptür kann gegen einen Aufpreis von 15% zweifarbig lackiert werden, d. h. innen und außen in zwei verschiedenen Farben. El TIDE con la puerta abatible puede ir lacado en bicolor, o interior/exterior de colores distintos con un suplemento del 15% en el precio. 73