TIDE Scheda tecnica

Transcript

TIDE Scheda tecnica
TIDE
design: Karim Rashid, 2006
Struttura, anta a ribalta
e frontali dei cassetti in
pannelli di particelle di
legno nobilitati e laccati.
Spessore struttura e divisione
orizzontale fissa mm 18,
divisorio verticale fisso mm
36, schienale mm 10. Onde
sull’anta e sui frontali dei
cassetti realizzate in MDF
laccato, spessore mm 10.
Anta a ribalta con pistoni a
gas con apertura frenata.
Cassetti e cestoni con
guide autofrenanti e sponde
in alluminio anodizzato.
Paracolpi in PVC o in
feltro. Piedini regolabili in
ABS verniciato in finitura
alluminio. Basamento altezza
cm 16 o cm 32, in ferro
verniciato a polveri.
Structure, flap door and
drawer fronts made from
particleboard, melaminecoated and lacquered.
Thickness of structure and
fixed horizontal divider: 18
mm, fixed vertical divider:
36 mm, back panel: 10 mm.
Ripple-effect on door and
drawer fronts made from
lacquered MDF, 10 mm thick.
Flap door with gas pistons
with controlled opening.
Drawers and baskets with
self-locking slide runners
and sides made from
anodized aluminium. PVC
or felt bumpers. Painted
ABS adjustable feet with
aluminium finish. Base,
height 16 cm or 32 cm, made
from powder-coated iron.
Si consiglia l’acquisto
della gabbia di legno
(vedi pag. 191)
70
Structure, porte à abattant
et façades de tiroir en
panneaux de particules de
bois mélaminés et laqués.
L’épaisseur de la structure
et de la division horizontale
fixe est de 18 mm, celle du
séparateur vertical fixe est de
36 mm et celle du panneau
de fond de 10 mm. Vagues
sur la porte et sur les façades
des tiroirs en fibre de densité
moyenne laquées, d’une
épaisseur de 10 mm. Porte
à abattant avec piston de
réglage à gaz avec ouverture
à frein. Tiroirs et paniers à
glissières à extraction totale
à freinage et rebords en
aluminium anodisé. Butées
en PVC ou en feutre. Vérins
en ABS peint à finition
aluminium. Piétement d’une
hauteur de 16 cm ou 32 cm,
en fer peint en poudres.
It is advisable to
purchase a wooden
crate (refer to page 191)
Korpus, Klapptüren und
Frontseite der Schubladen
aus veredelten und
lackierten Spanplatten.
Stärke des Korpus und
horizontale feststehende
Trennwand 18 mm, vertikale
feststehende Trennwand
36 mm, Rückwand 10 mm.
Wellen auf der Tür und den
Frontseiten der Schubladen
aus lackierten MDF-Platten,
Stärke 10 mm. Klapptuer
mit Gasdruckkolben und
blockierter Oeffnung.
Selbstbremsende Schubladen
und Koerbe mit Raendern
aus eloxiertem Aluminium.
Stoßgummi aus PVC oder
Filz. Verstellbare Füße aus
lackiertem ABS in AluminiumFinish. Unterstruktur, Höhe
16 cm oder 32 cm, aus
pulverbeschichtetem Eisen.
Nous recommandons
l’achat de la caisse en
bois (voir page 191)
Es empfiehlt sich eine
Holzkiste zu erwerben
(siehe Seite 191)
Estructura, puerta abatible
y frontales de los cajones
de paneles de partículas
de madera ennoblecidos
y lacados. Espesor de
la estructura y división
horizontal fija 18 mm,
divisorio central fijo 36 mm,
respaldo 10 mm. Ondas
sobre la puerta y sobre los
frontales de los cajones
realizadas con MDF lacado,
espesor 10 mm. Puerta
abatible con pistónes de gas
con apertura frenada.
Cajones y cestas con guías
de extracción total con
freno y bordes de aluminio
anodizado. Paragolpes
de PVC o de fieltro. Pies
ajustables de ABS barnizado
con acabado de aluminio.
Basamento, altura 16 o 32
cm, de hierro revestido con
pintura en polvo.
Se recomienda la
adquisición de la jaula de
madera (ver pág. 191)
laccato bianco
white lacquered
laqué blanc
weiss lackiert
lacado blanco
laccato nero
black lacquered
laqué noir
schwarz lackiert
lacado negro
verniciato cromo
chrome coated
vernis chromé
Verchromt
pintura cromada
cm 192 x 46 x 16H
75.6” x 18.1” x 6.3”H
IB71BB
IB71ZZ
IB7199
cm 192 x 46 x 32H
75.6” x 18.1” x 12.6”H
IB72BB
IB72ZZ
IB7299
foro passacavi con guaina in abs
hole for fairleads with abs sheathing
trou pour passer des câbles avec gaine abs
Öffnung für Kabeldurchführung mit abs-dichtung
orificio pasacables con revestimiento de abs
Contenitori / Storage Units
BASAMENTO IN METALLO
METAL BASE
BASE EN MÉTAL
METALLBASIS
BASAMENTO DE METAL
AA0001
71
2 CASSETTI
+ 2 CESTONI
SCOCCA E ANTE
BODY & DOORS
CORPS ET PORTES
KORPUS UND TUEREN
CUERPO Y PUERTAS
2 DRAWERS
+ 2 BASKETS
bianco
white
blanc
Weiss
blanco
nero
black
noir
Schwarz
negro
B
cm 192 x 60 x 66H
75.6” x 23.6” x 26”H
EW835B
2 TIROIRS
+ 2 PANIERS
argento
silver
argent
Silber
plata
Z
EW835Z
giallo
yellow
jaune
Gelb
amarillo
A
EW835A
2 SCHUBLADEN
+ 2 KOERBE
grafite
graphite
graphite
Graphit
grafito
G
EW835G
grigio
gray
gris
Grau
gris
H
EW835H
moca
mocha
moka
Mokka
moca
E
EW835E
2 CAJONES
+ 2 CESTAS
rosso
red
rouge
Rot
rojo
W
EW835W
verde
green
vert
Grün
verde
R
EW835R
oro
gold
or
Gold
de oro
D
EW835D
J
EW835J
L’altezza dei contenitori (cm
66-98) include i piedini cm
2H.
The height of the feet (2 cm)
is included in the height of
the cabinets (66-98 cm).
La hauteur des meubles
de rangement (66-98 cm)
comprend les pieds de 2 cm
de hauteur.
Höhe der Fächer (66-98 cm),
inklusive der Füße h 2 cm.
La altura de los contenedores
(66-98 cm) incluye los pies
de 2 cm de altura.
I contenitori possono montare
il basamento metallico
laccato bianco o nero, cm
16H o cm 32H in alternativa
ai piedini cm 2H.
The cabinets can be fitted
with a 16 or 32 cm high
white or black lacquered
metal base instead of the 2
cm high feet.
Les meubles de rangements
peuvent avoir une base
métallique laquée blanc ou
noir, de cm 16H ou de cm
32H à la place des pieds de
cm 2H.
Die Fächer können an die
Struktur aus weiß- oder
schwarz lackiertem Metall
montiert werden, h 16 cm
oder h 32 cm, alternativ zu
den Füßen h 2 cm.
Los contenedores pueden
montar el basamento
metálico lacado blanco o
negro, de 16 o 32 cm de
altura, como alternativa a los
pies de 2 cm de altura.
72
SCOCCA E ANTE
BODY & DOORS
CORPS ET PORTES
KORPUS UND TUEREN
CUERPO Y PUERTAS
2 DRAWERS
+ FLAP DOOR
bianco
white
blanc
Weiss
blanco
nero
black
noir
Schwarz
negro
B
cm 192 x 60 x 64H
75.6” x 23.6” x 25.2”H
EW836B
2 TIROIRS
+ PORTE À ABATTANT
argento
silver
argent
Silber
plata
Z
EW836Z
giallo
yellow
jaune
Gelb
amarillo
A
EW836A
grafite
graphite
graphite
Graphit
grafito
G
EW836G
2 SCHUBLADEN
+ KIPPTÜR
grigio
gray
gris
Grau
gris
H
EW836H
moca
mocha
moka
Mokka
moca
E
EW836E
2 CAJONES
+ PUERTA ABATIBLE
rosso
red
rouge
Rot
rojo
W
EW836W
verde
green
vert
Grün
verde
R
EW836R
oro
gold
or
Gold
de oro
D
EW836D
Contenitori / Storage Units
2 CASSETTI
+ ANTA A RIBALTA
J
EW836J
Il TIDE con anta a ribalta non è
disponibile nella versione con
piedini cm 2H. E’ obbligatorio
ordinare il basamento
metallico cm 16H oppure cm
32H.
The TIDE with flap door is not
available in the version with 2
cm feet. You have to order the
16 cm or 32 cm high metal
base.
Le TIDE avec porte à abattant
n’est pas disponible dans la
version avec pieds de cm
2H. Il faut obligatoirement
commander la base métallique
de cm 16H ou bien celle de
cm 32H.
Das Modell TIDE mit Kipptür
ist nicht in der Ausführung mit
Füßen von h 2 cm erhältlich.
Es ist obligatorisch, die
Metallbasis von h 16 cm oder
h 32 cm zu bestellen.
El TIDE con la puerta abatible
no está disponible en la
versión con pies de 2 cm
de altura. Se ha de pedir
obligatoriamente el basamento
metálico de 16 o 32 cm de
altura.
Il TIDE con anta a ribalta può
essere laccato bicolore, cioè
interno/esterno di colore
diverso con un supplemento
prezzo del 15%.
The TIDE with flap door can
have a lacquered two-tone
finish, that is different
colours for the interior/
exterior at an additional cost
of 15%.
Le TIDE avec porte à abattant
peut être laqué de deux
couleurs, c’est à dire
intérieur/extérieur de couleur
différente, moyennant un
supplément de 15%.
Das Modell TIDE mit Kipptür
kann gegen einen Aufpreis
von 15% zweifarbig lackiert
werden, d. h. innen und
außen in zwei verschiedenen
Farben.
El TIDE con la puerta abatible
puede ir lacado en bicolor, o
interior/exterior de colores
distintos con un suplemento
del 15% en el precio.
73