D10000347A 18.4.2009 Elkesan Oy 02880 Veikkola
Transcript
D10000347A 18.4.2009 Elkesan Oy 02880 Veikkola
D10000347A 18.4.2009 Elkesan Oy 02880 Veikkola-City Finland +358 40 545 7799 fax 010 296 1151 http://www.elkesan.fi SELTI f I I I I f I I I I t6 WTRTNGT]ARNESS VIDEOCITOFONI,AA CABI.AGGIO TRADTZIONATE VTDEOTNTERCOMWTTH TRADTTTOATAL Moduli per pulsantiereserie4Ol. Modules for push button panels series 40 I . Caratteristichetecniche dei Moduli Features of modules Le placche frontali dei modulj e i tasti di chiamata sono realizzatljn agendo dall'esternodel allumjnio.I cartelliniportanomesi inseriscono det cartelliniawiene per mezzo di lampadea modulo. L'illuminazione siluro24 V - 3 W. Ledimensionidi ciascunmodulo sono: mm 119x97x29 I moduii si distinguonoin: Modulo PortrereElettrico{4+ 1 o 1+ 11. Modulo di chiamata. Modulo di segnalazione. Modulo telecamera. The frontpane/and the ca//buttons are made on a/uminium. The name cards are exchangeab/e from the front and i//uminated by 24 V - 3 W /amps. A// modu/es have the sante dimensions // / 9x97x29 mm/ and can be divided into. Speaker Units lfor 4+ / or / + / system/. Ca// modu/e. lnformation modu/e. Camera module. Moduli per alloggiamento PortiereElettrico Support modules for electric doorkeeper Theycan be used for traditiona/ancl easycab/emounring sJ,stems. 0 ca//buttons. / ca//button. 2 ca//buttons. per impiantitradizionalie a cablaggiosemplificato Utilizzabili 0 pulsantidj chiamata. Art. SUC 431-O 1 pulsantedi chiamata. Art. SUC+31-l Art. SUC 431-2 Art. SUC 431-0 Art. SUC431-1 Art. SUC 431-2 2 pulsantidi chiamata. r-tlfl J Tt l {N,l {lKoll HI \u.-t Electric doorkeeper for easy cable mounting systems Art. SUC4l I Poftiereefettricoper impiantia cablaggiosemplificato Art. SUC4l I Costrurtoin tecnologiaSMD,integraIn poco spazio: A - Circuito rettificatoree stabilizzatore B - Generatoredi nota modulata. C - Ampljficatore dt trasmissionecon microfono a condensatore D - Amplificatore di ricezione con dr volume,su altoparlanregolazione re da 0,5vy E - Circuitodi bilanciamentocon reiatlva regolazrone BALANCE"Per evj[are lEffetto Larsen F - C j r c u t t od t i e t t u r a t e n s i o n e p e r abilrtazionee disabilitazlonefonica e azionamento serratura (segreto di conversazionee serratura). r,"r '1-, fu 4 - - - "U "U +8 1 N (\ v Morsettiera Comune dtodi per esLensione D pulsantidj chiamata. lngressoalimentazionei3 Vca. Uscita l3 Vca per serraturaelettrlca. S Uscita per aztonamento Serratura 3 = = P2 P1 elettnca. Massafonica(filocomune). lngresso alimentaztone. alimentazione. Ingresso comandoserratura, Fonia,chiamata, utente2. comandoserratura, Fonia,chiamata, utente l comune di chiamata Uscjtasegnale pulsanti. NN NNN \-V f ! +8 -l' ifr { vl =11 EXT/ E L Tominimlzethe sizemodu/esareassemb/ed in SMDtecno/oqyandhavefo//owingc/rcuits. A - Rectifierand vo/tageregu/ator. B - Modu/ated tone generator. C - Transmittingamp/ifierwthcondenser m/crophone. D - Receivingamp/ifier wth 'VOLUME' control on 0.5 Wspeaker E - Ba/ance c/rcuit with 'BALANCE' contro/ to avoid the Larseneffect. F Vo/tagediscnminatorto guaffantee a fu// /ock and speechprivacy. ALToP c>/ [A,, !,,,,{ I ^1 \/ Art. 5U4312 Ar SU43l I Art. SV43l-0 II Terminal box D Common for Diode Modu/e for additiona/ extens/onpane/. Powerinput /3 Vac. Poweroutput /3 Vacfor the e/ectric /OCK. rf, SL/C411 (+) 3 S ^ \ , '\, D ooG) eo S Output, command to activate the 3 = = P2 e/ectric/ock. Ground /Common wrre/ Powerinput /3 Vac. Powerinput /3 Vac Speech, ca// user No2, command e/ectric/ock. P1 lnr.ech a)// / lter Nn / ( ommAnd e/ectric/ock. Common ca//buttons output. 24 NORME GENERALI DI INSTALLAZIONE PER IMPIANTI A CABLAGGIO SEMPLIFI. CATO 14+ tl GENEIUL INSTALLATTON INSTRUCTIONS FOR 4+ T SYSTEM SEZIONE DEI FILI WIRES SECTION Si raccomanda incanalare i conduttori di qualsiasirmDianto videocitofonico separatamentedall'impianto luce o jndustrialecome previstodalle norme jnternazionali. I conduttori con sezione maggtorc sono rappresentafrsuglt schemi in neretto. La sezionedei fili da impiegareper un corretto funzionamento d jndicatanello schema a blocchi a flanco dello schema elettrico installativo. Per l'alimentazionedei videocitofonii+ -) si consigliadi usare. dove sja possillile, conduttori unipolaricon sezione di 1mm2. Peril segnaievjdeo relativoai morsetti Vl eV2 e consiqliabiieusare un doppino telefonico twinstato. Dovendo effettuare la sostituzione di un jmptanto citofonico con uno videocitofonico,per il segnalevideo Vl e V2 d consigliabileusare due flli rela tjvi ad una coppia twinstata dell'esjstentecavo citofonico. Oualora vi fosse esuberanzadr conduttori. si consigliadj usarlj in paralleloal conduttore di GND. Nella progettazione di nuovi impianti videocjtofontcisj raccomandadr non su perare la distanza di | 0O m tra il posro esterno e I'ultrmovtdeophono installato, pena una degradazone del segnalevrdeo. Tra il trasformatoredi alimentazione- centrallnoe il posto esterno e indicata una distanzadi 20 rn con conduttori da lmm2; qualora st ritenessenecessario allungarequesto collegamento.e indispensabileaumentare la sezione cletfllr. Verificareche le tensroni al posto esterno siano entro il range descfltto nel paragafo "COLLAUDO IMPIANTO" /t ls recammended to cana/lze separate/y the conductors af dny videolntercom equlpment to the L/ght systen) or to the hdustrlal system rn accordrng wth the nternationa/ ru/es. fhe conductors wth b/qqer section area are bold face type on the dlagram. fhe wres sect/on to use for a cotfect operatian ls showed on the b/ock diagram neaf the electr/ca/ connectlons diagram. To supp/)/ the v/deophones /+ -/ lt ls suggested usritg. where it /s possible. un/po/ar.onductors wtlt / mnf sectlon. For the video signal of the Vl and V2 ter/7)ina/sls preferable using a twrn turned phone cable. /f it is necessaly to replace the intercom system wth a videointercom one . for the v/deo sygna/ Vl and V2 lt is preferable using the two twn turned cable of the ex/stng /utercom wre' /n case there is exuberance of conductors, it is suqgested us/ng them ln pardlle/ to the GND conductor. Durng the des/gn of new vldeaintercom equipments lt is recommended to do not overtake the distdnce of I oo m betuveen the outdoor stdtiafl and the last instal/ed v/deophone. Benueen the power supply transformer swtchboard altd the outdoar station /s showed a distance of 20 m wth / mm' wres,' ln case /t ls necessat/ to extend th/s connectlon , /t is indispensable to encrease the wre sectlon. fey that the voltdge to outdoor station are wthin the ranqe described in the paragraph'SYSTEM TESTING" COLLEGAMENTO DI SUONERIE SUPPLEMENTARI CoNNECTTON In ogni impianto, qualora lo sr fltenga necessailo.e possibilernserireun alto parlantesupplementareart. SU5 I 2-A che dovr) esserecollegatotra il morsetto I e - (GND) dei videophoni e tra jl morsetto I e 3 dei cirofoni. Si possono collegarein paralleload I vtdeophofono con la stessa chiamata n o n p i u d i l O s u o n e r j es u p p l e m e n t a r i . Per l'esatto collegarnento, riferirsiallo schema alla voce 'APPLICAZIONE ACCESSORI"a pag 15 /f necessary. every system can be fitted wth an add/tiona/ speaker art.5U5/2-A. The speaker must be cannected between the I termina/ and - /GNDI of the v/deophones, and between the I and 3 term/na/ of intercoms . /t /s poss/ble to connect ln para/lel to I t/ideophone. wth the same ca// off nat more than lO a.ldltiona/ e/ectronic be//s. To be sure of the the caffect connection, see diaqram of " ACCESSORIES APPLICATION " ar paqe | 5. DISTRIBUZIONE DEL SEGNALE VIDEO VTDEO SIGNAL DISTRIBUTION La magglor parte degir impianti presentatj sono realtzzattcon distflbuzionein derivazioneper una pid facile installazjone. L e d e r j v a z i o n ir i s p e t t o a l l a c o l o n n a m o n t a n t e , s o n o o t t e n u t e a t t r a v e r s oi l derjvatoredi piano art. SLV/316 che permette di avere 4 seqnaliderivatj,que sto presenta tutti I morsetti relativialla distribuzioneper ogni videophono dei fili relativi al proprio collegamento, con esclusionedel filo di chiamata e di autoaccensrone. Nell' art. SLV/316 e indispensabileia chiusura neil'ultimo distributorerelativa ai morsetti Vl e V2 con due resistenzeda I 50 e verso GND. mentre si devono lasclareaperte le usclte video non utiltzzate. fhe most of the introduced systems are rea//zed by shunt distribL./t/on far easy /nsta//ation. The shunts in re/atlon to the mount/l)g co/umn, are obta/ned through the floor video dlfferentiator a/t. SLV/3 | 6 wh/ch permits havng I shuntetl s/gnals. it has a// terminals refened to the distribution for each vldeophone of wres refened to the proper connectlon, wth exc/uslbn of the. 'ta// off and auto-swtch on" WTES, /n the art. SLV/3l6 lt is indispensab/e to close the /ast dlstributor refeffe(l to the Vl and V2 term/na/s by two l5O e res/stances towards GND. and a// the unuttlzed v/deo-outputs shauld remah open. OF ADDTTTONAL BELLISI z'tetcns 'o tootoz /ootNt . L---r--' ss#'**{:*rs}:r? i,"l**' i .?\4)Y aM -S lr:f, cq,rzzL S, zzgns'w i, i. . :...:: .ar': cv zr ,3lfu pelsllAlzz'1xz = zA-LA oapt^ Z wu 9'0 = lewJou ww 9'L = eceJPPq z .'uo49osssoJSaJl 4 wnwnutw olels!/vqZZ'}xZ = f,fl-ffi oePln Z Lutug'0 = aletrlJou ww 9'! = OllesseJo Z :uounpuocrep eululul euolzas 'ilNOHdOJOtA d1dWllf ot^ EHt totsut ZHt Jn3 ,LNd. 'LNt 1o l.ct i ;co .: lo J {, i< lel' "oNoHdo30rA totn 13N.,t Nd., )d'lr 3uvt'tgvt o'1133[NOd'l --l \*o. s- rNd I | I ;; _i nF) ll I r I nig i I + i V= l.dfL E =Zdti V= Ldl 8=Zdl a al+ 0e"er-lozMs ez-Qoz"zozMs'w 9t€/ms'uv 0e"gr-r.ozMs €z-eoz"zouMs'w n.6 ^g aSJ: I -Oe €fr eplsu!wo4 dnrcnod JoJerlMleuo!|do ourelu!,llep euolsuacceolrlgJEu eJoBnpuoc o^|leilmeJ ':::...,,, 8=zdf r-rozMs ee"e ez-g,oz"zozMs'w e0"0t-rozMs 'gle/A']Soapr^elolnqlFlpouriln,llap ZAe tA s (ONg)- lgaeou,lert Mrtt ut{o 09! PpezuelsFer Z alPoeiloC t/ 'qLAA1Sez-coz"aozMs'w rolnqlrlslp o€p!^ eql I I I lo ZA' LA pue ( ONg ) - sleuluu€tusilleq I nt /At/L utlo oEt sJols6a, z peuuoc h# o-L\trzrltrnNr ,33AVtHc o-]o8llrs1rNoc olsvl--11 \n130vun.Lu3dv,-] ,,2N,,oISV1-ltNo3vrvnlFll3 ,3vSlull-3]3vun-L\ruu3s VIDEOCITOFONIA A CABLCGGIOTRADIZIONALE 84 VIDEOINTERCOM WITH NUDffIOAIAL IgGI MRING HARNESS l s E L T r l MISTOCOMPOSTODA4 VIDEOIMPIANTOTNTERCOMUNICANTE CITOFONIE 4 CITOFONICON CHIAMATASEPARATA Descrizione audiovideocon il postoesternoed un collegaoueslo impiantopermelLeun collegamento dl un diododi tjpo o cttofonl). Con l'lnsenrnento mentofonrcotra 8 max.Interni(videocitofonj 1N4004e lacendoun collegamentotra il morsettoC dei citofonte il morsetto6 dej ed vrdeocrtofonr. come /ndrcatonelloscherna,si pud avereun implantointercomunrcante anche darcrtofonrcon tIpo\to esternolchiamataseparata) dr comunrcare averela possrbilit) non insentj Premendoun puisantedi chiamatadal posto esLelnoil con vrdeocrtofoni sonoroe l'utente chiamato, emetter)un Segnale o il cjtofonocorr/spondenle vldeocitofono Le chiamatelnterne(notamodulata)si effettuano la cornetta.potr) flspondere. sollevando o del cltofono.L'8" alzandolacornettae Dremendouno del tastinumerattdelvideocitofono l. tasto2 per ll vienechiamatocon il tasto llbero;ltasto I per il vtdeocitofono apparecchio 2. .ecc.).La Serraturaelettncasi azionatramjte l'apposltotasto cnlave La videocrtofono e se nej frattempopervieneuna tra due posti interninon e lemporlzzata conversazione nporrela cornettaper nportarel'jmpiantoalla chjamaladal posto esternod necessano jl segretodi conversazione tra I postiinterni,tuttavia/nquest/ Inizjale. Non d previsto condrzione Incorso 5te55a. Senon c'eunaconversazlone daliaconversaztone casiil Dostoesternoe escluSo premendoiJtastof-- {fVll postosulvideocltofono. l'rmpranto dall'interno, srpud accendere C o f l a u d o i m p i a n t o ; v e d ip a g . 2 l . Serviziausiliari: oltre a quanto visto neilepagjneprecedentil se neil'impiantorestaljberouno dej tastj numeratt,questopuo essereutiljzzatocome tasto dr servizioinserendojl dispositivocon reld dj asservimentoart. SV506 N ivedi s c h e m ap a g 1 4 f t 7 . l ) s L/ c M 1 0 = MIXED INTERCOMMUNIATING SYSTEMMTH 4 VIDEOPHONES AND 4INTERCOMS WTH SEPAIUTE ALL FOR INTERCOMS Description rh/s systempermttsan aud/o t,ldeoconnect/onwth the outdoor statton and a valceconnectbn amonqthe 8 interndlstaions lv/deophonesand lntercomsf. l,[/hena type lN10A4dbde /5act/vated and a connect/onlsmadebeiueen lerm/na/C ofthe /ntercomsand termlna/5 afthe vldeaphone'as shawn ln the dlaqram,the systembecomes/ntercotnt/tunicatlngwth the ouldoorstat0n /sepa?te ca/l evenlfvideaphonesarenot connecled.lvhena ca//buttan fram the oL/tdoolstanotttsprcssed aalt a/tswer when the correspoudlngildeophone or /ntelco/nand the uset who has been a,1//Pd pickinq up lhe rcce/ver./ntefrBl ca/lslmodulatednatel are n]ade by p/ck/ngup the rccelverand press/ngone of the numberedkeysan the videaphaneor /ttlercom. Thegth stdt/onls calledwth the fheelectr/clocklsactlvated freebuttonlDuttolt/forv/deophanel,button2farwdeaphane2,etc.l. by the buttan wth the keyr/mbol . fhe conrersationbenueentwo nlerna/statlonslsnot timedand if in the ilteant//nea cdllcomesfrom outdoors,the receiver/nust be /eplacedtn odet to retuln the prlvaql /5pravldedbenreen the /nternalstdtlons. st/stemto the ntit/dlcond/tlon. No conversatton lt'there/snoconversat/on f]oweverinsuchcasettheoutdoorstat/on/sexc/udedfromtheconversat/on. /npngress, the syste/ncanbe swt hed on fran lndoorsbypresstrtglJ I [Vll on the vtdeophone. Test the t6tem: seepage 27. Auxiliary Seruices: they ere the sanle that you tee /n the prevous pages and also. lf one of the numbered buttons renalns freeln the system,tht' cdn be usedas 'e/v/ce buttan to cannect the lntelocklng relay det/ice,5U506-N lsee diagram on page /4. f/gure ll. 35045451 MATERIALE NECESSARIOALLA REALIZZAZIONE DELTIMPIANTO MATERIAL NECESSARYFOR TNSTALLING THE SYSTEM DESCRIZIONE - DESCRIPTION ARTICOLO -, ,u-t-t'o t., SLV850 a.TN - O|v NOTE . NOTES Videocitofono wdea/ntercon Trasformatore dr alimentazione - Powet sLlpp/y lransfonne/ FP, I o"., r,r' t, ts ba t d t!y!0 Centrc/.' o suv 40I Modulo te/ecamera Cantera modu/e N quantrta da slabilrrern base alle esrgenzedr Installazrone qutrntily alccording to the hsti//;ltion tealLtrcments. Tettuccroantrproqllja (opzionale) Rair tproo f sh ield /op tio ne // N N quantrta da stabrlirein base alie esjgenzedJ rfrstJilJzrone quant/ty acaard/ng to the /nsta//at/on /equ/rentents. Scatoladr protezrone (opzronalel ProI e. t ire Boxet /op tio na // poft:moduir e teftucco antrproqqia Permontaqg0 esterno rompleta d 5ostegno wj:lla.lule tnauttr Enpna| shteld lar noun rlllSa/!/a: k!!!let: !!q Pus/t Duilans /nadLt/e .l rns[:l]:zrone N : qu:ntit) da stabrlire in f.nt" ,ff" "W.nze N quantlty dccard/ngto the nste//.tt/on/equirements. 4 5 t2 1 3 ) Sostegno porta moduli Frat)1 support + 3 1A l , 2 ) Modulo per alloqlqramentoportJereelettnco Support ntodule for e/ectr/c doorkeepel Poftiereeletlnco pef impianti a caJllaqgiostandard E/ect//a daorkeeper for stdndatd cab/e lnoLntlnq 4 1 12 1 3 4 . ,6,9) 4 B t 2 1 3+, , 6 , 9 ) ctlorana 1 /nteraorn Disfnbutore video di pr:no sL,llt0 uFnFr/lorc D1205 Diodo 1N4004 J, no F/oor vdeo dlttr/butor r ^rod'.1 rA - Vod..l'ted to"e ge /N1001 dlode Altopariante supplemefrtare Addit/altal tpeaker l et 'to' l w + Alloscopodi migliorare la qualiti, la SELTIElettronica si riseruadi apportaremodifiche ai suoiprodottiin ognimomento For the purpousesof constantlyevolvingquatityresearch,SELTIEtettronicareseruesthe right to modifythe products illustratedherein at any moment SELTIELETTRONICA S.p.a. Fraz.Piandi PortoLoc.Bodoglien. 15?G - 06059TODI(PG) Tel.(+39)075898011- Telefax(+39)07589891 28 http://www.selti.it. E-mail:[email protected]