Parquet a due strati

Transcript

Parquet a due strati
Parquet a due strati
2
ogni cosa
che puoi immaginare,
la natura
l’ha già creata
Albert Einstein
Solamente bellezza esiste in natura.
Il colore dell’alba, la corolla di un fiore, le nervature del legno: perfezione
non replicabile. Possiamo solo raccogliere delicatamente i suoi doni e,
come in un sogno, contemplarne l’essenza più nobile e pura.
EVERYTHING YOU CAN IMAGINE,
NATURE HAS ALREADY CREATED
Only beauty exists in nature.
The colour of sunrise, the crown of a flower,
the vein of a wood: inimitable perfection.
All we can do is delicately welcome its gifts,
and as in a dream, contemplate this noble
and pure material.
ALLES, WAS MAN SICH VORSTELLEN
KANN, HAT DIE NATUR SCHON
ERSCHAFFEN.
In der Natur gibt es nichts als Schönheit.
Die Farben der Morgendämmerung, die
Blütenblätter einer Blume, die Maserung eines
Holzstücks: unnachahmliche Perfektion.
Wir können nur staunend ihre Geschenke
entgegennehmen und wie in einem Traum
deren edelste und reinste Essenz betrachten.
3
rovere di
slavonia:
tutto
l’incanto
della natura
Immense e maestose, le foreste della Slavonia sono
il luogo incontaminato in cui crescono le specie
più pregiate di quercia europea. Incastonate tra il
fiume Drava, il Sava e il Danubio, danno vita ad alberi
secolari che crescono silenziosamente uno accanto
all’altro, nutrendosi della forza del vento e del lento
trascorrere delle stagioni.
Utilizzato fin dall’antichità per realizzazioni di
estremo pregio, tra cui le barrique dove si affinano
i vini più prestigiosi, il Rovere di Slavonia, lavorato
sapientemente, si trasforma in tavole suggestive e
uniche, dando origine a parquet di altissima qualità,
reale incarnazione della bellezza della natura.
Le tavole in Rovere acquisiscono tonalità ancora
più calde e contemporanee attraverso un leggero
trattamento termico, che esalta la purezza del legno
in tutte le sue sfaccettature.
4
Slavonian Oak: all the enchantment
of nature
Immense and majestic, the forests of Slavonia are located in
unspoilt landscape where the most acclaimed species of European
oak grow. Embedded between the river Drava, Sava and the
Danube, this land gives life to century old trees that silently grow
alongside one another, feeding from the strength of the wind and
the slow passing of the seasons.
Used since ancient times for the manufacture of highly prestigious
articles, including the Slavonian oak barrels used for ageing
quality wines, this wood, when expertly crafted, is transformed
into impressive and unique products, such as exceptional quality
parquet, an authentic incarnation of nature’s beauty.
Oak panels then take on even warmer and contemporary tones
when subject to a light heat treatment, to enhance the purity of
the wood in all its features.
Eiche aus Slawonien: der ganze
Zauber der Natur
Die immensen und majestätischen Wälder Slawoniens sind
ein unberührter Ort, an dem die edelsten Eichenarten Europas
wachsen. Umschlossen von den Flüssen Drava, Sava und Donau
nähren sie jahrhundertealte Bäume, die im tiefen Schweigen einer
neben dem anderen in die Höhe wachsen, umspielt von der Kraft
des Windes und gehegt vom ewigen Wechsel der Jahreszeiten.
Seit Alters her für die Herstellung kostbarer Holzarbeiten
verwendet, darunter die Barriques, in denen die edelsten
Weine heranreifen, verwandelt sich die Eiche aus Slawonien
in den erfahrenen Händen des Meisters in einzigartige und
ausdrucksstarke Dielen, in ein hochwertiges Parkett, das
die natürliche Schönheit dieser Wälder in unserem Heim
wiederauferstehen lässt.
Die Eichendielen erhalten durch eine leichte Wärmebehandlung
einen noch wärmeren Farbton, der die schlichte Reinheit des
Holzes in all ihren Facetten erstrahlen lässt.
noce: eleganza regale
Con il suo portamento fiero e regale, il Noce è uno
degli alberi più solidi e vigorosi. I colori vibranti che
ne caratterizzano l’essenza bruna, attraversata da
eleganti venature scure e da sfumature cineree,
acquisiscono ulteriore fascino con lo scorrere del
tempo, dando vita a pavimenti ricercati e dalla
personalità forte e decisa.
Walnut: regal elegance
Nussbaum: königliche Eleganz
With a proud and regal stance, the Walnut is one of the most solid
and vigorous trees. The vibrant colours characterise this dark wood,
streaked by elegant dark veins and ash tones, growing in charm
with age, giving life to highly sought flooring with a strong and
decisive personality.
Der stolz in die Höhe gereckte und königliche Nussbaum gehört
zu den kraftvollsten und beständigsten Bäumen. Die intensiven
Farbtöne, die dieses braune Holz kennzeichnen, werden von
den dunklen Linien einer eleganten Maserung durchzogen und
faszinieren durch aschfarbene Schattierungen. Die Zeit verstärkt
die markante und starke Persönlichkeit dieses Parketts noch, das
den Fußboden zum erlesenen Einrichtungselement werden lässt.
5
teak: il valore della forza
Simbolo dell’industria navale, il Teak cresce lento e
silenzioso nelle foreste naturali del sud est asiatico,
tra India, Myanmar e Thailandia. Essenza tra le più
pregiate, presenta una texture dalle sfumature
dritte e decise, che nel tempo si uniformano in un
cangiante sottotono dorato. Apprezzato per l’elevata
stabilità e impermeabilità, dona vita a pavimenti forti
e resistenti, emblema di ricercatezza e preziosità.
Teak: the value of strength
A symbol of the shipping industry, Teak grows slowly and silently
in the natural forests of South East Asia, across India, Myanmar
and Thailand. One of the most prestigious woods, Teak features
a texture of bold straight tones, which over time are blended
against a golden undertone. Acclaimed for its optimal stability and
impermeability, this wood gives life to strong and resistant flooring,
emblematic of painstaking research and quality.
Teakholz: der Wert der Stärke
Teakholz, Inbegriff des Schiffsholzes, wächst langsam und
schweigend in den Urwäldern Südostasiens zwischen Indien,
Myanmar und Thailand. Dieses Holz, eines der edelsten Hölzer,
besitzt eine Textur aus geraden und kräftigen Schattierungen,
die im Lauf der Zeit in einen einheitlich changierenden goldenen
Unterton übergehen. Es ist aufgrund seiner hohen Stabilität
und Wasserfestigkeit sehr geschätzt und schafft starke und
widerstandsfähige Fußböden, Sinnbild für erlesenes und
qualitätsvolles Wohnen.
iroko
doussié
Proveniente dalle imponenti foreste dell’Africa
Equatoriale, l’Iroko deve il suo caratteristico colore
bruno alla terra che lo nutre. La notevole resistenza e
la particolare durezza rendono questa essenza ideale
anche per la posa in ambienti umidi, come bagni e
cucine.
Originario dell’Africa Centrale e Occidentale, il Doussié
è un legno caratterizzato da una particolare tonalità
rossa, ricca di sfumature e variazioni cromatiche che si
uniformano nel tempo. L’ottima resistenza e l’elevata
flessibilità lo rendono perfetto sia in ambienti umidi
che in contesti ad elevato calpestio.
Originating from the imposing forests of Equatorial Africa, Iroko owes
its characteristic brown tones to the earth that feeds it. Optimal
resistance and exceptional hardness make this wood ideal also for
installation in damp environments, such as bathrooms or kitchens.
Originating from Central and Eastern Africa, Doussiè is a wood
featuring a particular red tone, rich in chromatic variations
and shades that blend in with one another over time. Optimal
resistance and excellent flexibility make this wood perfect in damp
environments or those subject to intensive traffic.
Dieses Holz stammt aus den mächtigen Wäldern Äquatorialafrikas.
Kennzeichnend ist der charakteristische braune Erdton, der seinen
Charme ausmacht. Dank seiner enormen Widerstandsfähigkeit
und des hohen Härtegrades eignet sich dieses Holz auch für die
Verlegung in feuchter Umgebung wie Badezimmer und Küche.
6
Doussiè kommt aus Zentral- und Westafrika und zeichnet sich
durch seine ungewöhnliche rötliche Färbung aus, die reich an
reizvollen Schattierungen und farblichen Variationen ist, die im
Lauf der Zeit einen einheitlichen Farbton annehmen. Dank seiner
hohen Widerstandsfähigkeit und hervorragenden Flexibilität
eignet sich dieses Holz perfekt für feuchte Umgebungen und
Bereiche mit starker Trittbelastung.
un elevato
benessere
abitativo
Il miglioramento della qualità abitativa e l’utilizzo
responsabile delle risorse del pianeta sono il
fondamento su cui poggia la produzione dei
pavimenti Woodco, che ha a cuore la salute
dell’uomo e dell’ambiente che lo circonda.
Solo finiture naturali
Tutti i parquet della collezione Dream sono privi
di emissioni di sostanze nocive grazie alle finiture
con vernici all’acqua – atossiche e prive di solventi
– e alle finiture con olio-cera, che oltre a nutrire
e proteggere la fibra del legno garantiscono un
residuo secco composto esclusivamente da oli
naturali. La componente cerosa dell’olio assicura
un’ulteriore protezione alla sua azione impregnante,
mantenendo inalterata l’originale bellezza dei parquet
e facilitandone la manutenzione.
L’impegno ecologico
La produzione eco-friendly di Woodco ha
ottenuto le certificazioni FSC® (Forest Stewardship
Council®) e PEFC (Programme for Endorsement of
Forest Certification schemes), che garantiscono
che l’approvvigionamento delle materie prime
avvenga nel pieno rispetto delle norme relative alla
responsabilità forestale, a tutela della biodiversità.
PEFC/18-31-148
www.fsc.org
FSC® C092602
Il marchio della gestione
forestale responsabile
Scegli i prodotti
certificati FSC®
Promuoviamo la Gestione
Sostenibile delle Foreste
www.pefc.it
Quality well-being in the home
Improving the quality of life in the home and the responsible use
of the planet’s resources are the founding principles of Woodco
production, where the core of the work approach is the health of
man and the environment where we live.
Only natural finishes
All parquet floors of the Dream collection are free from emissions
of harmful substances, thanks to water-based, non-toxic lacquer
finishes and solvent- free oil-wax finishes, which not only nourish
and protect the wood fibre, but also ensure a dry residue
composed exclusively of natural oils. The waxy component
provides additional protection to the impregnating action of the
oil, while maintaining the original beauty of the parquet flooring
and making its maintenance easier.
Environmental commitment
The eco-friendly production of Woodco has attained certification
by FSC® (Forest Stewardship Council®) and PEFC (Programme for
Endorsement of Forest Certification schemes), guaranteeing that
the sourcing of raw materials is carried out in full compliance with
the standards related to forest stewardship, for the protection
of biodiversity and in complete respect of the standards for
sustainable management regarding environment, social and
economic aspects.
Höchster Wohnkomfort
Die Verbesserung des Wohnkomforts und der verantwortungsvolle
Umgang mit den Ressourcen der Erde sind die Stützpfeiler der
Fertigung dieser Fußböden, denn für Woodco ist die Gesundheit
des Menschen und seiner Umwelt von grundlegender Bedeutung.
Nur natürliche Oberflächenbehandlung
Keine Parketts der Dream-Kollektion geben schädliche Substanzen
ab, da sie mit ungiftigen und lösungsmittelfreien wasserlöslichen
Farben behandelt wurden und mit Öl-Wachs-Versiegelungen,
die nicht nur die Holzfaser nähren und schützen, sondern auch
einen ausschließlich aus natürlichen Ölen bestehenden trockenen
Rückstand gewährleisten. Die Wachskomponente des Öls sichert
seiner prägnierenden Wirkung weiteren Schutz, hält das Parkett
schön wie im Originalzustand und erleichtert die Instandhaltung.
Umweltbewußtsein
Woodco hat für seine umweltfreundliche Produktion die
Zertifizierungen FSC® (Forest Stewardship Council®) und
PEFC (Programme for Endorsement of Forest Certification
Schemes) erhalten, die garantieren, dass die Versorgung mit den
Rohstoffen in Einhaltung aller einschlägigen Vorschriften zur
forstwirtschaftlichen Verantwortung, zum Schutz der biologischen
Vielfalt und in Einhaltung der Standards für ein wirtschaftlich, sozial
und ökologisch nachhaltiges Management erfolgt.
7
ad ogni esigenza, la propria dimensione
Arredare la nuova casa, ristrutturare l’ufficio, allestire il
negozio: per valorizzare al meglio il proprio ambiente
di vita o lavoro, ogni situazione necessita di una
pavimentazione specifica.
Disponibili in tre diverse dimensioni, i parquet Dream
rispondono a diverse esigenze, gusti e stili abitativi.
Scegli il formato che più si adatta al tuo mondo.
160 mm*
Each demand has its own dimension
Furnishing the new house, renovating the office, setting up a shop:
whatever the need to improve your living or work space, each
situation required a specific floor.
Available in three sizes, Dream parquet floors are designed to meet
diverse needs, tastes and styles.
Choose the format that best meets the needs of your world.
90 mm*
Jedem Bedürfnis sein eigenes
Maß
Das neue Heim einrichten, das Büro renovieren,
das Geschäft einrichten - Um die Lebens- oder
Arbeitsumgebung optimal aufzuwerten, erfordert
jede Situation einen spezifischen Bodenbelag.
Mit drei unterschiedlichen Größen bietet das Parkett
Dream die ideale Lösung für jeden Bedarf, Geschmack
und Wohnstil.
Wählen Sie das Format, das am besten zu Ihrer Welt
passt.
70 mm*
riproducono la reale larghezza delle tavole.
* LeTheimmagini
images represent the actual size of the panels.
Die Abbildungen geben die tatsächliche Größe
der Dielen wieder.
8
8
INDICE Contents - Inhaltsverzeichnis
Pag 4 Rovere di Slavonia: tutto l’incanto della natura
Slavonian Oak: all the enchantment of nature
Eiche aus Slawonien: der ganze Zauber der Natur
Pag 5 Noce: eleganza regale
Walnut: regal elegance
11
Nussbaum: königliche Eleganz
Pag 6 Teak: il valore della forza
Teak: the value of strength
Teakholz: der Wert der Stärke
Iroko
Doussié
Pag 7 Un elevato benessere abitativo
Quality well-being in the home
Höchster Wohnkomfort
Pag 8 Ad ogni esigenza, la propria dimensione
Each demand has its own dimension
Jedem Bedürfnis sein eigenes Maß
27
Pag 11 Dream 160
Pag 27 Dream 90
Pag 37 Dream 70
Pag 41 Informazioni Tecniche
Technical Data
Technische Informationen
Pag 45 Certificazioni
Certification
37
Bescheinigungen
Pag 46 Panoramica
Overview
Übersicht
9
10
Un’intensa esperienza sensoriale da vivere ogni giorno: questo è
Dream 160. L’inconfondibile bellezza del Rovere di Slavonia, la regale
eleganza del Noce e la prestigiosa robustezza del Teak danno vita ad una
collezione di tavole in cui il legno non smette di essere natura, ma si veste
di nuova luce avvolgendo gli ambienti di autentica emozione.
Dimensioni: 1400/2200x160x14 mm
Essenze: Rovere di Slavonia, Rovere Thermo, Noce, Teak
An intense sensorial experience to be had every
day: this is Dream 160. The unmistakeable beauty of
Slavonian Oak, the regal elegance of Walnut and the
prestigious strength of Teak give life to a collection
of wood panels in which wood never stops being
nature, but is dressed in a new light, embracing
environments with authentic emotions.
Dimensions: 1400/2200x160x14 mm
Wood types: Slavonian Oak, Thermo Oak, Walnut,
Teak
180mm
Eine intensive Sinneserfahrung, Tag für Tag neu, das
ist Dream 160. Die unverwechselbare Schönheit
der slawonischen Eiche, die königliche Eleganz des
Nussbaums und die edle Robustheit des Teakholzes
bilden diese Parkettkollektion, in der das Holz nie
aufhört, ganz Natur zu sein, und sich in neuem Licht
zeigt, das jedes Ambiente mit echtem Leben füllt.
Maße: 1400/2200x160x14 mm
Holzarten: Eiche aus Slawonien, Eiche Thermo,
Nussbaum, Teakholz
Articoli disponibili sia nella larghezza 160 che 180 mm.
Articles available in widths of 160 and 180 mm.
Artikel jeweils in den Breiten 160 mm und 180 mm erhältlich.
11
NATUR
ROVERE IDEAL
180mm
Essenza
ROVERE
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie
SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
VERNICE OPACA
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächenbehandlung
MATT VERSIEGELT
12
Dream 160
NATUR/RUSTIC
ROVERE
FANCY
Essenza
ROVERE LIGHT THERMO
Superficie
SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Finitura
OLIO-CERA OSMO COLORATO
Wood type
OAK LIGHT THERMO
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Finishing
STAINED OSMO OIL-WAX
Holzart
EICHE LIGHT THERMO
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Oberflächenbehandlung
OSMO ÖL-WACHS GEFÄRBT
Dream 160
13
NATUR
ROVERE
CONFIDENCE
Essenza
ROVERE
Superficie
SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Finitura
OLIO-CERA OSMO COLORATO
Wood type
OAK
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Finishing
STAINED OSMO OIL-WAX
Holzart
EICHE
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Oberflächenbehandlung
OSMO ÖL-WACHS GEFÄRBT
180mm
14
Dream 160
NATUR
ROVERE ENIGMA
Essenza
Wood type OAK LIGHT THERMO
Holzart
EICHE LIGHT THERMO
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
Finishing
NATUR
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO ÖL-WACHS
behandlung TRANSPARENT
ROVERE LIGHT THERMO
OLIO-CERA
OSMO NATURALE
Dream 160
15
SELECT
ROVERE NIRVANA
180mm
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
OLIO-CERA
OSMO COLORATO
Finishing
STAINED
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO
behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT
16
Dream 160
Essenza
ROVERE
NATUR
ROVERE
BREEZE
Essenza
ROVERE
Superficie
SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Finitura
VERNICE OPACA COLORATA
Wood type
OAK
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Finishing
STAINED MATT LACQUER
Holzart
EICHE
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Oberflächenbehandlung
FARBIG MATT VERSIEGELT
180mm
Dream 160
17
NATUR
ROVERE SILENCE
180mm
Essenza
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
OLIO-CERA
OSMO COLORATO
Finishing
STAINED
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO
behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT
18
Dream 160
ROVERE
SELECT
ROVERE
MUSE
Essenza
ROVERE
Superficie
SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Finitura
OLIO-CERA OSMO COLORATO
Wood type
OAK
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Finishing
STAINED OSMO OIL-WAX
Holzart
EICHE
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Oberflächenbehandlung
OSMO ÖL-WACHS GEFÄRBT
180mm
Dream 160
19
NATUR
ROVERE DREAMY
180mm
Essenza
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
OLIO-CERA
OSMO COLORATO
Finishing
STAINED
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO
behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT
20
Dream 160
ROVERE
NATUR
NATUR
ROVERE ROMANCE
ROVERE EDEN
Wood type OAK THERMO
Holzart
EICHE THERMO
Essenza
Wood type OAK LIGHT THERMO
Holzart
EICHE LIGHT THERMO
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
Finishing
STAINED
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO
behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT
Finitura
Finishing
WHITE
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO ÖL-WACHS
behandlung WEISS
Essenza
ROVERE THERMO
OLIO-CERA
OSMO COLORATO
ROVERE LIGHT THERMO
OLIO-CERA
OSMO BIANCO
Dream 160
21
NATUR
NOCE
VISION
Essenza
NOCE
Superficie
LEVIGATA
Finitura
VERNICE SATINATA
Wood type
WALNUT
Surface
SANDED
Finishing
SATIN LACQUER
Holzart
NUSSBAUM
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
22
Dream 160
Dream 160
23
NATUR
TEAK STAR
Essenza
TEAK
Wood type TEAK
Holzart
TEAK
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
24
Dream 160
NATUR
TEAK TRUST
Essenza
Wood type TEAK
Holzart
TEAK
Superficie SPAZZOLATA
MICROBISELLATA
Surface
BRUSHED
MICRO BEVELLED
Oberfläche
GEBÜRSTET
MIKROGEFASTE KANTEN
Finitura
Finishing
NATUR
OSMO OIL-WAX
Oberflächen- OSMO ÖL-WACHS
behandlung TRANSPARENT
TEAK
OLIO-CERA
OSMO NATURALE
Dream 160
25
26
Quando la purezza del legno incontra lo spirito contemporaneo,
nascono pavimenti in cui la sinergia tra natura e creatività si percepisce
in un solo, unico, istante. In Dream 90 sette proposte di design
dalle nuance ricercate affiancano le cromie distintive delle essenze
tradizionali, per una collezione completa e attuale che permette di
plasmare ogni ambiente secondo il proprio modo di essere.
Dimensioni: 600/1200x90x10 mm
Essenze: Rovere di Slavonia, Noce, Teak, Iroko, Doussié
When the purity of wood meets a contemporary
spirit, the result is flooring with a synergy of nature
and creativity, catching the eye in a single instant. In
Dream 90 seven painstakingly researched designs
are offered alongside the distinctive tones of the
traditional wood types, for a comprehensive and
contemporary collection enabling clients to mould
their environments according to their personal tastes
and lifestyle.
Dimensions: 600/1200x90x10 mm
Wood types: Slavonian Oak, Walnut, Teak, Iroko,
Doussié
Wenn die schlichte Reinheit von Holz auf den
zeitgenössischen Geist stößt, entstehen Fußböden,
bei denen schon ein kurzer Moment genügt,
um die starke Synergie zwischen Natur und
Kreativität zu erspüren. In Dream 90 vereinen sich
die charakteristischen Farbtöne der traditionellen
Holzarten mit sieben edlen Designvarianten
in erlesenen Nuancen harmonisch zu einer
umfassenden und aktuellen Kollektion, mit der
jedes Ambiente nach seiner eigenen Facon zur
persönlichen Wohnkultur wird.
Maße: 600/1200x90x10 mm
Holzarten: Eiche aus Slawonien, Nussbaum, Teak,
Iroko, Doussié
27
NATUR
ROVERE
EUROPEO
28
Dream 90
Essenza
ROVERE
Superficie
LEVIGATA
Finitura
VERNICE SATINATA
Wood type
OAK
Surface
SANDED
Finishing
SATIN LACQUER
Holzart
EICHE
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
NATUR/RUSTIC
NATUR/RUSTIC
ROVERE NATURALE
ROVERE COGNAC
DESIGN
DESIGN
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Essenza
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie LEGGERMENTE
SPAZZOLATA
Surface
LIGHTLY
BRUSHED
Oberfläche
LEICHT
GEBÜRSTET
Superficie LEGGERMENTE
SPAZZOLATA
Surface
LIGHTLY
BRUSHED
Oberfläche
LEICHT
GEBÜRSTET
Finitura
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächen- MATT VERSIEGELT
behandlung
Finitura
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächen- MATT VERSIEGELT
behandlung
Essenza
ROVERE
VERNICE OPACA
ROVERE
VERNICE OPACA
Dream 90
29
NATUR/RUSTIC
ROVERE NATURALIZZATO
DESIGN
Essenza
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie LEGGERMENTE
SPAZZOLATA
Surface
LIGHTLY
BRUSHED
Oberfläche
LEICHT
GEBÜRSTET
Finitura
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächen- MATT VERSIEGELT
behandlung
Holzart
EICHE
Essenza
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
NATUR
OSMO OIL-WAX
Oberflächenbehandlung
OSMO ÖL-WACHS
TRANSPARENT
Wood type OAK
Superficie
LEVIGATA
Surface
Finitura
OLIO-CERA
OSMO NATURALE
Finishing
Dream 90
ROVERE DECAPATO BIANCO
DESIGN
ROVERE
30
NATUR/RUSTIC
ROVERE
VERNICE OPACA
NATUR/RUSTIC
ROVERE FANGO
DESIGN
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie LEGGERMENTE
SPAZZOLATA
Surface
LIGHTLY
BRUSHED
Oberfläche
LEICHT
GEBÜRSTET
Finitura
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächen- MATT VERSIEGELT
behandlung
Essenza
ROVERE
VERNICE OPACA
Dream 90
31
NATUR/RUSTIC
ROVERE GRIGIO
DESIGN
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie LEGGERMENTE
SPAZZOLATA
Surface
LIGHTLY
BRUSHED
Oberfläche
LEICHT
GEBÜRSTET
Finitura
VERNICE OPACA
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächen- MATT VERSIEGELT
behandlung
32
Dream 90
Essenza
ROVERE
NATUR/RUSTIC
DESIGN
ROVERE
SBIANCATO
Essenza
ROVERE
Superficie
LEGGERMENTE
SPAZZOLATA
Finitura
VERNICE OPACA
Wood type
OAK
Surface
LIGHTLY
BRUSHED
Finishing
MATT LACQUER
Holzart
EICHE
Oberfläche
LEICHT
GEBÜRSTET
Oberflächenbehandlung
MATT VERSIEGELT
Dream 90
33
NATUR
NATUR
IROKO
DOUSSIÉ
Essenza
IROKO
Wood type IROKO
Holzart
IROKO
Essenza
DOUSSIÉ
Wood type DOUSSIÉ
Holzart
DOUSSIÉ
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
34
Dream 90
NATUR
NATUR
TEAK
NOCE
Essenza
TEAK
Wood type TEAK
Holzart
TEAK
Essenza
NOCE
Wood type WALNUT
Holzart
NUSSBAUM
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
Dream 90
35
36
Un elogio alla passione creativa, capace di infrangere le regole e di
vedere nuove opportunità anche in ciò che appare ordinario.
I parquet Dream 70 nascono per stimolare la fantasia: le loro
dimensioni contenute consentono numerose varianti di posa,
permettendo di impreziosire il pavimento con geometrie inusuali e
distintive. Una scelta originale, perfetta per ambienti giovani e attuali.
Dimensioni: 420/700x70x10 mm
Essenze: Rovere di Slavonia, Iroko, Doussié
A homage to creative passion, designed to break
the rules and see new opportunities even in the
most ordinary settings. Dream 70 parquet floors
have been created to stimulate the imagination:
their contained sizes enable a variety of options for
installation, enabling floors to be enhanced with
unusual and distinctive geometrical designs. An
original choice, perfect for young and contemporary
settings.
Dimensions: 420/700x70x10 mm
Wood types: Slavonian Oak, Iroko, Doussié
Eine Hommage an die Kreativität voll Leidenschaft,
die sich über Regeln hinwegsetzt und neue Chancen
auch dort sieht, wo alles wie immer zu sein scheint.
Die Parketts Dream 70 möchten der Phantasie Flügel
verleihen. Die kleinen Maße ermöglichen zahlreiche
Verlegungsvarianten, um den Fußboden mit
ungewöhnlichen und charaktervollen Mustern zum
edlen Blickfang zu machen. Eine kreative Wahl, ideal
für das junge und moderne Ambiente.
Maße: 420/700x70x10 mm
Holzarten: Eiche aus Slawonien, Iroko, Doussié
37
NATUR
RUSTIC
ROVERE EUROPEO LEVIGATO ROVEREEUROPEOSPAZZOLATO
Essenza
ROVERE
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Essenza
ROVERE
Wood type OAK
Holzart
EICHE
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Superficie
SPAZZOLATA
Surface
BRUSHED
Oberfläche
GEBÜRSTET
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
Finitura
VERNICE OPACA
Finishing
MATT LACQUER
Oberflächenbehandlung
MATT VERSIEGELT
38
Dream 70
NATUR
DOUSSIÉ
Essenza
DOUSSIÉ
Superficie
LEVIGATA
Finitura
VERNICE SATINATA
Wood type
DOUSSIÉ
Surface
SANDED
Finishing
SATIN LACQUER
Holzart
DOUSSIÉ
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
Dream 70
39
NATUR
IROKO
Essenza
IROKO
Wood type IROKO
Holzart
IROKO
Superficie
LEVIGATA
Surface
SANDED
Oberfläche
GESCHLIFFEN
Finitura
VERNICE SATINATA
Finishing
SATIN LACQUER
Oberflächenbehandlung
VERSIEGELT
40
Dream 70
informazioni tecniche
Technical Data - Technische Informationen
costruzione del parquet
Le tavole a due strati dei parquet Dream sono costituite da uno
strato superiore in legno nobile (1) dello spessore di 4 mm in
varie essenze, che viene lavorato con diverse finiture di superficie.
Lo strato inferiore (2), invece, è composto da un pannello in
multistrato di betulla che per i parquet Dream 70 e Dream 90 è di 6
mm, mentre per i parquet Dream 160 raggiunge i 10 mm.
Parquet construction
The two-layer panels of Dream parquet floors are made up of a
top layer in solid wood (1) with a thickness of 4 mm in various
wood types, processed with various surface finishes. Meanwhile
the bottom layer (2) is made up of a panel of beech plywood,
which in the case of Dream 70 and Dream 90 parquet is 6 mm
thick, and up to 10 mm in the case of Dream 160.
dimensioni
Dimensions - Maße
420/700 x 70 x 10 mm
Herstellung des Parketts
1
2
Die Zweischichtdielen des Parketts Dream bestehen aus einer
4 mm starken oberen Edelholzschicht (1) mit unterschiedlicher
Oberflächenbehandlung. Die untere Schicht (2) besteht
dagegen aus einer Birken-Mehrschichtplatte, die beim Parkett
Dream 70 und Dream 90 6 mm stark ist und für das Parkett
Dream 160 eine Stärke von 10 mm erreicht.
600/1200 x 90 x 10 mm
1400/2200 x 160 x 14 mm
41
scelte
Selections - Auswahl
SELECT
NATUR
RUSTIC
Sono pavimenti dalle tonalità uniformi, caratterizzati da una
maggiore omogeneità della venatura e dalla presenza occasionale
di piccoli occhi di pernice.
Si tratta di superfici caratterizzate da leggere variazioni cromatiche,
nodi di dimensioni contenute e un aspetto più naturale del
disegno della venatura del legno.
Sono pavimenti dal grande impatto estetico, contraddistinti da
nodi, occasionali spaccature e variazioni cromatiche accentuate
che donano all’ambiente un carattere distintivo.
These are floors with uniform tones, featuring a more similar vein
with the occasional presence of small birds eye holes.
These are floors with slight variations in colour, small knots and a
more natural vein pattern.
Diese Fußböden weisen eine einheitliche Färbung auf, die
Maserung zeigt sich gleichmäßiger und wird gelegentlich von
kleinen Punktästen durchbrochen.
Es handelt sich um Oberflächen mit leichten Farbvariationen und
Ästen von geringer Größe, die Maserung des Holzes weist ein
natürlicher wirkendes Muster auf.
These are floors with high visual impact, featuring knots, splits and
accentuated variations in tone, giving the environment a highly
distinctive character.
lavorazioni di superficie
Spazzolatura
La superficie dei parquet Dream viene trattata con spazzole in teflon che
mettono in risalto le naturali venature del legno, limitando la percezione
dei graffi da usura.
Levigatura
Attraverso l’utilizzo di abrasivi di varia grana tutte le irregolarità dello strato
di legno nobile vengono eliminate, permettendo di ottenere pavimenti
dalla superficie molto liscia.
Microbisellatura 4 lati
Per conferire al pavimento una maggiore personalità, i quattro lati
delle doghe Dream 160 vengono leggermente smussati per creare
una sottile scanalatura tra le tavole posate.
42
Surface treatments
Brushing
The surfaces of Dream parquet floors are treated with Teflon
brushes that enhance the natural vein of the wood, limiting the
visibility of scratches due to wear.
Sanding
The use of various abrasive grains smooths out all uneven surfaces
of the solid wood, obtaining extremely smooth finishes.
Microbevelling 4 edges
To add personality to the floor, the edges of Dream 160 panels are
slightly bevelled to create a slight groove between each panel laid.
Diese Fußböden lenken mit markanten Ästen, Rissen und
deutlichen Farbvariationen alle Blicke auf sich und veredeln jedes
Ambiente.
Oberflächenveredlungen
Bürsten
Die Parkettoberfläche wird mit Teflonbürsten behandelt, wodurch
die natürliche Maserung des Holzes zur Geltung gebracht wird und
durch den normalen Verschleiß entstandene Kratzer weniger stark
hervortreten.
Schleifen
Mit Hilfe von Schleifmitteln unterschiedlicher Körnung
verschwinden die Unregelmäßigkeiten auf der Edelholzschicht.
Dadurch erhält der Fußboden eine sehr glatte Oberfläche.
Mikrofasung 4 Kanten
Um dem Fußboden eine stärkere Persönlichkeit zu verleihen,
werden die Kanten der Dielen Dream 160 leicht abgefast, wodurch
eine schmale Fuge zwischen den verlegten Dielen entsteht.
finiture
Verniciatura
Il ciclo di verniciatura prevede l’applicazione di più strati di vernice
all’acqua catalizzata ad elevata resistenza. Per tutti i parquet Dream
viene utilizzata una vernice completamente atossica, priva di
solventi e conforme alle più rigorose normative europee.
Oliatura con olio-cera Osmo
La superficie dei parquet Dream impregnata con olio-cera
Osmo assorbe la luce senza rifletterla, lasciando così intatto
l’aspetto naturale del legno. L’impregnante a base di olio-cera
naturale utilizzato ha un residuo secco costituito esclusivamente
da componenti naturali e conferisce al pavimento un’elevata
resistenza all’usura, rendendolo facile da mantenere, riparare e
ripristinare.
Trattamenti con coloranti naturali
Per la colorazione del legno, sia verniciato che oliato, vengono
utilizzati pigmenti colorati naturali che modificano le tonalità
originali delle essenze, permettendo di ottenere particolari effetti
cromatici caldi e delicati. La colorazione viene eseguita con la
tecnica artigianale della stracciatura a mano, che conferisce alle
superfici un effetto naturale.
Trattamento termico (Thermo e Light Thermo)
Questa finitura non solo conferisce un colore più bruno allo strato
di legno nobile dei parquet Dream, ma dona anche una maggiore
stabilità alle tavole, permettendo di ottenere, in abbinamento agli
olii naturali, effetti cromatici dalle tonalità calde e contemporanee.
A seconda della temperatura a cui vengono sottoposte le tavole,
si parla di trattamento Thermo (200°C) o di trattamento Light
Thermo (170°C).
Finishes
Lacquering
The lacquering cycle involves the application of multiple coats
of high-resistance catalysed water-based lacquer. For all Dream
parquet floors, a completely non-toxic, solvent-free lacquer is used,
which complies with the most stringent European standards.
Oil finishing with Osmo oil-wax
The Dream parquet surface primed with Osmo oil-wax absorbs
light without reflecting it, creating a natural matt surface, leaving
the authentic appearance of the wood intact. The natural oil-wax
based primer used has a dry residue made up exclusively of natural
elements to give the floor optimal resistance to wear, making it
easy to maintain, repair and restore.
Treatments with natural stains
To change the colour of wood, whether finished with lacquer
or oil, natural dyes are used that modify the original tones of the
wood and achieve special warm and delicate effects. The colour is
applied by a handicraft technique of ragging by hand, to obtain a
natural effect on the surfaces.
Heat (Thermo and Light Thermo) treatment
This treatment obtains a darker colour of the Dream parquet entire
layer of wood, giving the panel more stability and, in combination
with natural oils, creating warm and contemporary tones and
shades. Depending on the temperature applied to the panels, this
may be a Thermo treatment (200°C) or Light Thermo treatment
(170°C).
Oberflächenbearbeitungen
Lackieren
Der Lackierzyklus sieht das Aufbringen mehrerer Schichten
katalysierten, hochwiderstandsfähigen, wasserlöslichen Lacks
vor. Für die Dream-Parkettböden wird ein völlig ungiftiger,
lösungsmittelfreier und den strengsten europäischen Vorschriften
entsprechender Lack verwendet.
Ölen mit Hartwachs-Öl Osmo
Mit Hartwachs-Öl Osmo imprägnierte Oberflächen nehmen das
Licht auf, ohne es zu reflektieren. Dadurch entsteht ein natürlich
matter Effekt, der das natürliche Aussehen des Holzes bewahrt.
Das Imprägniermittel auf natürlicher Öl-Wachs-Basis besitzt
eine ausschließlich aus natürlichen Komponenten bestehende
Trockenmasse, verleiht dem Fußboden hohe Verschleißfestigkeit
und erleichtert die Pflege. Außerdem kann er dadurch leicht
repariert und restauriert werden.
Oberflächenbehandlung mit natürlichen Farbstoffen
Zum Tönen des Holzes, sei es lackiert oder geölt, werden natürliche
Farbpigmente eingesetzt, die den Originalfarbton der Hölzer
verändern und besonders warme und zarte Farbeffekte erzielen.
Die Farbe wird in einem speziellen handwerklichen Verfahren mit
einem Lappen von Hand aufgetragen, was den Oberflächen ein
besonders natürliches Aussehen verleiht.
Wärmebehandlung (Thermobehandlung und Leicht
Thermobehandlung)
Diese Behandlung verleiht der gesamten Edelholzschicht einen
brauneren Farbton, macht die Diele dazu stabiler und ermöglicht
zusammen mit den Naturölen Farbeffekte in modernen und
warmen Tönen. Je nach der Temperatur, mit der die Dielen
behandelt werden, spricht man von Thermo- (200 °
C) oder Light
Thermobehandlung (170 °
C).
43
posa incollata
I parquet Dream vengono posati incollandoli al sottofondo, che può
essere di varia natura: cementizio, in anidride, pannelli in fibra legnosa o
pavimenti ceramici preesistenti. Solamente dopo aver verificato che la
base sia asciutta, piana e priva di infiltrazioni è opportuno procedere alla
posa delle doghe, incollandole sull’intera superficie. Grazie alla flessibilità
delle tavole e alla precisione dell’aggancio, garantita dalla maschiatura, i
parquet Dream semplificano ulteriormente la posa, rendendola più facile
e veloce. I sottofondi con sistemi di riscaldamento a pavimento, inoltre,
non costituiscono un problema: le tavole dei parquet Dream possono
essere posate anche su massetti termoriscaldati.
Glued laying
Verklebung
Die Parketts Dream werden auf dem Untergrund verklebt, wobei
unterschiedliche Unterkonstruktionen möglich sind, Betonestrich,
Anhydridestrich, Holzfaserplatten oder bereits vorhandener
Keramikfliesenboden. Erst nachdem geprüft wurde, dass der
Untergrund trocken, eben und ohne eindringende Feuchtigkeit
ist, werden die Dielen verlegt. Dazu werden sie vollflächig
verklebt. Dank der Flexibilität der Dielen und der Präzision des
Verbindungssystems der Dielen mit Nut und Feder sind die
Parketts Dream besonders leicht und schnell zu verlegen. Auch
ein Untergrund mit Fußbodenheizung stellt kein Problem dar, die
Parkettdielen Dream können auch hier verlegt werden.
Dream parquet floors are laid by gluing them to the underlay,
which may be of a variety of types: cement, anhydrite, panels in
wood fibre or existing ceramic flooring. Only after checking that
the underlay is completely dry, flat and without any infiltrations, the
panel can be laid by gluing on the entire surface area. Thanks to
the flexibility of the panels and attachment precision guaranteed
by tongue and groove fitting, Dream parquet floors simplify
installation further, for simple and quick procedures. Neither do
underlays with underfloor heating pose any problems: the Dream
parquet panels can also be laid on heated tiles.
pavimento
colla
massetto
solaio
manutenzione facile e veloce
I parquet a due strati Dream non necessitano di ulteriori trattamenti
dopo la posa e la loro manutenzione è molto semplice e veloce. Innanzi
tutto, poiché il legno è un materiale vivo che conserva nel tempo le
sue caratteristiche igroscopiche, rilasciando umidità con il variare delle
condizioni ambientali, si consiglia di mantenere nei locali una temperatura
tra i 15 °
C e i 20 °
C ed un tasso di umidità del 45-60% .
Oltre a ciò, si consiglia di seguire queste indicazioni:
Manutenzione ordinaria
Per conservare in maniera ottimale nel tempo i parquet Dream, è
sufficiente utilizzare solamente l’aspirapolvere e, per la loro detersione, un
panno umido ben strizzato.
Manutenzione straordinaria
Consultare la scheda prodotto.
44
Fast and easy maintenance
Two layers Dream parquet floors do not require any further
finishing after installation and require an easy and fast
maintenance. Since wood is a living material that retains
its hygroscopic features over time by releasing moisture as
environmental conditions change, temperatures should range
between 15 °
C and 20 °
C, while moisture should be 45-60%.
Follow the instructions below for maintenance:
Routine maintenance
In order to preserve the beauty of your Dream parquet floor, simply
use a vacuum cleaner and a well-rung soft cloth.
Special maintenance
View the data sheet.
Einfache und schnelle Pflege
Zwei-Schicht Parkettböden Dream erfordern nach der Verlegung
keine weiteren Behandlungen und sind sehr einfach und
schnell zu pflegen. Da das Holz ein lebendiges Material ist, das
dauerhaft seine hygroskopischen Eigenschaften beibehält und
bei Änderung der Umweltbedingungen Feuchtigkeit abgibt, wird
empfohlen, in den Räumen eine Temperatur von 15 °
C bis 20 °
C
und eine Luftfeuchtigkeit von 45-60% beizubehalten und diesen
Pflegeanweisungen zu folgen:
Instandhaltung
Für eine dauerhafte und optimale Instandhaltung der DreamParkettböden reicht es aus, sie zu staubsaugen und für ihre
Reinigung ein gut ausgewrungenes feuchtes Tuch zu verwenden.
Ausserordentliche Wartung
Das Datenblatt des Produktes konsultieren.
certificazioni
I parquet Dream rispondono ai requisiti dettati dalla
normativa europea sulla marcatura CE relativa ai
pavimenti in legno.
Sia i parquet Dream verniciati che quelli oliati rientrano
nella classe di reazione al fuoco Cfl-s1.
Tutti i pavimenti Dream rispettano le direttive europee
relative al contenuto di formaldeide, ponendosi
ampiamente al di sotto degli standard richiesti e garantendo
al consumatore un prodotto salubre, sicuro e garantito.
Certification
Dream parquet comply with the conditions established by EU
legislation on CE-marking on the wooden floors.
All lacquered and oiled items are certified fire-reaction Class Cfl-s1.
All Dream parquet floors comply fully with the European directives
concerning the content of formaldehyde, falling far below the
required standards and offering the consumer a healthy, safe and
guaranteed product.
prodotto europeo
Per tutti i pavimenti Dream, Woodco non solo sono
privilegia la scelta della materia prima di origine europea,
ma anche la produzione e la lavorazione in Europa. Il sito
produttivo si trova immerso nella foresta della Slavonia,
nell’area di crescita della materia prima impiegata per
la realizzazione del parquet. Questo garantisce sia un
controllo diretto sui materiali, sia una riduzione delle
distanze tra luogo di produzione e distribuzione, per
minori emissioni di CO2.
garanzia
I parquet Dream sono sinonimo di qualità e resistenza
nel tempo, per questo Woodco offre una garanzia di
15 anni.
European product
Bescheinigungen
Dream-Parkettböden entsprechen den von den europäischen Vorschriften
vorgeschriebenen Eigenschaften bezüglich des CE-Zeichens, die Holzböden
betreffen.
Die lackierten und geölten Artikel gehören außerdem zur
Brandbeständigkeitsklasse Cfl-s1.
Alle Bodenbeläge der Dream-Kollektion halten die europäischen Richtlinien
bezüglich des Formaldehydgehalts ein und liegen weit unter den verlangten
Standards, womit sie den Verbrauchern ein gesundes, sicheres und garantiertes
Produkt gewährleisten.
Europäisches Produkt
For all Dream floors, Woodco takes care to select exclusively
European raw materials, but also with production and processing
in Europe. The production facilities are located in the forest of
Slavonia, in the growth area of the ideal raw materials for use in
parquet flooring. This guarantees both direct control of materials
and a reduction in the distances from the production and
distribution sites, to reduce the Carbon footprint.
Woodco verarbeitet für alle Fußböden Dream bevorzugt Rohstoffe
aus Europa, aber damit nicht genug, auch die Produktion und
Verarbeitung erfolgen in Europa. Die Produktionsstätte liegt mitten
in den Wäldern Slawoniens, dort, wo der Rohstoff für die Herstellung
der Parkettdielen wächst. Auf diese Weise wird die direkte Kontrolle
über das Ausgangsmaterial gewährleistet, während gleichzeitig die
Entfernung zwischen Produktions- und Vertriebsort reduziert wird,
wodurch der CO2-Ausstoß verringert wird.
Warranty
Garantie
Dream parquet floors are synonymous with quality and resistance
over time, and for this reason Woodco offers a warranty of 15 years.
Die Parketts Dream sind Synonym für dauerhafte Qualität und
Widerstandsfähigkeit, darum bietet Woodco eine Garantie von 15 Jahren.
45
panoramica
Il pavimento in legno è il primo, importante, arredo
di una casa: definisce la personalità dell’ambiente,
donando luminosità agli interni, in caso di colorazioni
chiare, o esaltandone l’eleganza, in caso di tonalità
più scure. Le numerose nuance dei parquet Dream
rispondono alle più svariate esigenze di stile, trova
quella che più si adatta al tuo.
Overview
A wooden floor is the first important aspect of furnishing the
home: it defines the very personality of the setting, lighting up
the environment, in the case of light tones, or enhancing the
elegance in the case of darker shades. The numerous nuances of
Dream parquet floors respond to the diverse requirements in style,
enabling you to choose the best version suited to your needs.
Übersicht
Ein Holzfußboden ist die erste und wichtigste Einrichtung in
unserem Heim. Er prägt die Persönlichkeit des Ambientes,
schenkt den Räumen Licht, wenn er hell ist, oder betont ihre
Eleganz, wenn er in dunklen Tönen gehalten ist. Die große
Auswahl an Farbnuancen der Parketts Dream bietet für jeden
Einrichtungsstil die ideale Lösung. Suchen auch Sie sich das Parkett
aus, das am besten zu Ihrem persönlichen Stil passt.
PAG. 19
PAG. 17
ROVERE MUSE
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
ROVERE BREEZE
SELECT
PAG. 12
TEAK TRUST
NATUR
PAG. 24
NATUR
ROVERE ENIGMA
NATUR
PAG. 18
1400/2200 x 160 x 14 mm
NATUR
PAG. 21
ROVERE SILENCE
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
1400/2200 x 160 x 14 mm
PAG. 15
TEAK STAR
1400/2200 x 160 x 14 mm
NATUR
PAG. 25
ROVERE IDEAL
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
ROVERE ROMANCE
NATUR
1400/2200 x 160 x 14 mm
NATUR
UNI EN 13.489:2004 Per identificare la simbologia relativa alla normativa UNI EN
13.489:2004, consultare la pagina www.woodco.it/classificazioni.
To identify the symbols used by the standard UNI EN 13.489:2004,
refer to website www.woodco.it/classificazioni.
Hinweise zur Kennzeichnung der Symbole gemäß der Norm
UNI EN 13489:2004 finden sich auf der Web-Seite
www.woodco.it/classificazioni.
46
PAG. 21
PAG. 13
ROVERE EDEN
ROVERE FANCY
1400/2200 x 160 x 14 mm
NATUR
1400/2200 x 160 x 14 mm
NATUR/RUSTIC
PAG. 16
PAG. 33
ROVERE NIRVANA
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
ROVERE SBIANCATO
SELECT
PAG. 22
600/1200 x 90 x 10 mm
NATUR/RUSTIC
PAG. 20
600/1200 x 90 x 10 mm
NATUR/RUSTIC
PAG. 35
ROVERE DREAMY
Variabilità cromatica
Il legno è un materiale naturale e non uniforme. Ogni
tavola è unica: sono possibili variazioni di colore e di
struttura non visibili nelle immagini e nei campioni.
600/1200 x 90 x 10 mm
600/1200 x 90 x 10 mm
PAG. 29
PAG. 35
TEAK
NATUR/RUSTIC
600/1200 x 90 x 10 mm
NATUR
420/700 x 70 x 10 mm
RUSTIC
PAG. 39
ROVERE DOUSSIÉ
NATUR
420/700 x 70 x 10 mm
NATUR
PAG. 40
IROKO
NATUR
420/700 x 70 x 10 mm
ROVEREEUROPEOSPAZZOLATO
NATUR
ROVERE DOUSSIÉ
600/1200 x 90 x 10 mm
ROVEREEUROPEOLEVIGATO
PAG. 38
ROVERE EUROPEO
600/1200x 90 x 10 mm
ROVERE COGNAC
600/1200 x 90 x 10 mm
NATUR/RUSTIC
PAG. 34
NOCE
NATUR
ROVERE DECAPATO BIANCO
600/1200 x 90 x 10 mm
PAG. 34
ROVERE NATURALE
NATUR
PAG. 38
PAG. 28
PAG. 29
ROVERE CONFIDENCE
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
NATUR/RUSTIC
ROVERE NATURALIZZATO
NATUR
PAG. 14
1400/2200 x 160/180 x 14 mm
600/1200 x 90 x 10 mm
PAG. 30
NOCE VISION
1400/2200 x 160 x 14 mm
PAG. 30
IROKO
NATUR
420/700 x 70 x 10 mm
NATUR
NATUR
Chromatic variability
Wood is a natural, non-uniform material. Each item
is unique. Items may vary in colour and structure
compared with images and samples.
Chromatische Variabilität
Holz ist ein natürliches und nicht einheitliches
Material, jede Diele ist einzigartig. Farb- und
Strukturabweichungen, die in den Mustern und auf
den Abbildungen nicht sichtbar sind, können
vorkommen.
PAG. 31
PAG. 32
ROVERE FANGO
600/1200 x 90 x 10 mm
ROVERE GRIGIO
NATUR/RUSTIC
600/1200 x 90 x 10 mm
NATUR/RUSTIC
47
PEFC/18-31-148
www.fsc.org
FSC® C092602
Il marchio della gestione
forestale responsabile
Scegli i prodotti
certificati FSC®
Promuoviamo la Gestione
Sostenibile delle Foreste
www.pefc.it
Via Antonio Detassis 17
38121 Trento / Italy
Telefono: 0461/822744
Fax: 0461/825370
woodco.it
[email protected]