automazione industriale industrial automation

Transcript

automazione industriale industrial automation
automazione
industriale
industrial
a u t o m at i o n
- think safe -
ta i l o r m a d e i n i ta ly
su misura per te
Il termine automazione identifica la tecnologia che usa
sistemi di comando e controllo per gestire macchine e
processi, riducendo la necessità dell’intervento umano.
Tale tecnologia si realizza per l’esecuzione di operazioni
ripetitive o complesse, ma anche ove si richieda
sicurezza o certezza dell’azione, o semplicemente
maggiore comodità.
Queste macchine spesso lavorano in ambienti chiusi,
dove tuttavia possono essere richieste temperature di
funzionamento basse o alte a causa degli sbalzi termici
tra giorno e notte. Quando vengono utilizzate all’aperto
possono essere soggette a varie condizioni atmosferiche
(acqua, polveri, raggi UV, vento). Sono quindi necessari
componenti con buon grado di protezione agli agenti
atmosferici, resistenza alle basse e alte temperature,
alto grado di resistenza e durata meccanica ed elettrica.
Tutti i componenti devono essere precisi, affidabili e
sicuri per gestire il controllo della movimentazione e
garantire la massima sicurezza di funzionamento ed
evitare danni a persone o cose.
TER ha maturato una competenza specifica nella
progettazione e nella produzione di componenti di
comando e controllo di sicurezza che possono essere
utilizzati nella gestione dell’automazione di macchine e
processi che richiedano livelli di sicurezza elevati.
The term automation identifies the technology that uses
command and control systems to manage machines
and processes, thus reducing the need for human
intervention. This technology is designed for the
performance of repetitive or complex operations, but
also for systems requiring safe or reliable actions, or
simply for greater convenience.
These machines are often used indoors, however low
or high operation temperatures may be required due to
the thermal shifts between night and day. When they
are used outdoors they may be subject to a variety of
weather conditions (water, dust, UV rays, wind). They
therefore need components with a high degree of
protection against weather effects, resistance to high
and low temperatures, high mechanical and electrical
resistance and durability.
All components must be precise, reliable and safe to
ensure good handling control and guarantee maximum
operating safety to prevent personal injury and damage
to objects.
TER has developed specific expertise in the design and
production of safety command and control components
that can be used for the automation of machines and
processes requiring high safety levels.
Pulsantiere
Control stations
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Una serie di pulsantiere da parete da 1 a 8 pulsanti
(Victor)
Due serie di pulsantiere per comando ausiliario da
2 a 15 pulsanti (Mike - Charlie)
Una serie di pulsantiere per comando diretto da 2
a 8 pulsanti (NPA-CP)
Pulsante a fungo per arresto di emergenza
conforme alla norma ISO 13850 (EN418 - NPA-CP)
Contatti NC ad apertura positiva
Interruttori a una o due velocità
Vasta gamma di attuatori, anche illuminati: selettori,
selettori a chiave, gemme, pulsanti
Pressacavi o manicotti per ingresso cavi e morsetti
di connessione con vite serrafilo
Temperatura ambiente di funzionamento: -25°C/+70°C - -40°C/+80°C
Comando Ausiliario: IP66 / IP67 / IP69K max.
AC15 - Ie 3A - Ue 250V
Comando Diretto: IP65
AC3 - 2,2 kW - Ie 10A - Ue 400V
VICTOR
MIKE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A series of wall-mounted control stations with 1 to
8 pushbuttons (Victor)
Two series of pendant stations for auxiliary control
with 2 to 15 pushbuttons (Mike - Charlie)
A series of pendant stations for direct control with 2
to 8 pushbuttons (NPA-CP)
Emergency stop mushroom pushbutton complying
with ISO 13850 (EN418 - NPA-CP)
NC positive opening contacts
One or two speed switches
Wide range of actuators, including illuminated
ones: selector switches, key selector switches,
pilot lights, pushbuttons
Cable clamps or sleeves for cable input and screwtype connection terminals
Operational ambient temperature: -25°C/+70°C - -40°C/+80°C
Auxiliary control: IP66 / IP67 / IP69K max.
AC15 - Ie 3A - Ue 250V
Direct control: IP65
AC3 - 2,2 kW - Ie 10A - Ue 400V
NEW!
CHARLIE
NPA-CP
Finecorsa a giri
Rotary limit switches
Quattro tipologie di finecorsa per controllare il movimento
di macchine industriali. Il moto viene trasferito all’albero
del finecorsa che, grazie ad una combinazione di
interruttori a camme (max.15), potenziometri, encoder
permette la manovra prestabilita per garantire la
massima sicurezza ed efficienza di funzionamento.
• Versioni con pignoni, flange o innesti
• Rapporti giri diversi sulle diverse uscite
• Regolazione del punto di attivazione delle camme
• Maggiore sicurezza con contatti NC in scambio ad
apertura positiva
• Temperatura ambiente di funzionamento fino a
-40°C/+80°C
• IP66 / IP67 / IP69K max.
• Ie 0.5A 1A 2A 3A - Ue 60V 125V 230V 250V
Four types of limit switches for controlling movement of
industrial machines. Motion is transferred to the shaft of
the limit switch which, thanks to a combination of cam
switches (max.15), potentiometers, encoders enables
the required manoeuvre ensuring maximum operation
safety and efficiency.
• Versions, with pinion gears, flanges or couplings
• Different revolution ratios on different outputs
• Regulation of cam activation point
• Higher safety with positive opening NC change
over contacts
• Operational ambient temperature up to -40°C/+80°C
• IP66 / IP67 / IP69K max.
• Ie 0.5A 1A 2A 3A - Ue 60V 125V 230V 250V
BASE
FOX
OSCAR
TOP
Finecorsa di posizione
Position limit switches
•
•
•
•
•
•
Cinque serie di finecorsa progettati per il controllo
di argani, paranchi e macchine operatrici
Testine con varie tipologie di attuatori per
applicazioni diverse
Aste a T o a croce con posizioni mantenute o con
ritorno a zero
Involucri in alluminio o materiale termoplastico
IP66 max. - Ie 3A - Ue 250V
TANGO
•
•
•
•
STANDARD
Five series of limit switches designed for the control
of winches, pulleys and machines tools
Heads with various types of actuators for different
applications
T or cross rods with maintained position or return
to zero
Aluminium or thermoplastic material enclosures
IP66 max. - Ie 3A - Ue 250V
7551
7552
Combinatori
Joysticks
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Due serie di combinatori
Diversi tipi di impugnature e manopole di
azionamento
Fino a 6 velocità per direzione, con movimento a
croce o a 360°
Movimento libero, con sicurezza “uomo morto”,
con blocco meccanico, o con blocco elettrico
Soluzioni con interruttori e potenziometri
Soluzioni con attuatori analogici con uscite in
corrente, tensione, PWM
Ie 2A - Ue 48V
Due serie di posti di comando
Pulsante a fungo per arresto di emergenza
conforme alla norma EN418
Vasta gamma di attuatori: selettori, selettori a
chiave, gemme, pulsanti
Manicotti per ingresso cavi e morsetti di
connessione con vite serrafilo
IP65 max. - Ie 3A - Ue 250V
JULIET
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DIN
XFSC
XFRZ
Two series of joysticks
Different types of operation grips and handles
Up to 6 speeds per direction, with cross or 360°
movement.
Free movement, “dead man” switch, mechanical or
electrical interlock
Solutions with switches and potentiometers
Solutions with analogue actuators with outputs in
current, voltage, PWM
Ie 2A - Ue 48V
Two series of control stations
Emergency stop mushroom pushbutton complying
with EN418
Wide range of actuators: selector switches, key
selector switches, pilot lights, customized
Cable sleeve for cable input and screw-type
connection terminals
IP65 max. - Ie 3A - Ue 250V
ROMEO
JULIET-PK
ROMEO-PK
Collettori
Slip ring collectors
Collettori con anelli accoppiati a spazzole utilizzati per
consentire il passaggio di corrente da una parte fissa
ad una in rotazione.
• Tre diverse serie di collettori
• Anelli da 10A, 30A o 50A
• Soluzioni fino a 40 anelli
• Spazzole in bronzo fosforoso o grafite
• Idonei per il passaggio di corrente alternata con
frequenza 50/60 Hz
• Disponibili con o senza involucro di protezione
• IP22 max. - Ie 10A 30A 50A - Ue 400V
Collectors with rings coupled with brushes used to
transfer current from a stationary unit to a rotating unit.
• Three different series of slip rings
• 10A, 30A or 50A rings
• Solutions with up to 40 rings
• Phosphor bronze or graphite brushes
• Suitable for transfer of alternating current with
50/60 Hz frequency
• Available with or without protective enclosure
• IP22 max. - Ie 10A 30A 50A - Ue 400V
10A
10A / 30A
Documentazione tecnica dei prodotti su www.terworld.com
Product technical documentation on www.terworld.com
50A
qualità e sicurezza
QUALITY AND SAFETY
La personalizzazione delle soluzioni, l’ufficio ricerca&sviluppo,
le certificazioni, il customer care, il laboratorio prove sono
le strutture funzionali alla creazione di valore per il cliente. Il
Laboratorio Prove interno, conforme alla norma EN 17025,
realizza i test elettrici, meccanici e climatici relativi ad ogni tipo
di apparecchio di comando e controllo e ne garantisce la piena
corrispondenza alle normative europee EN.
Our customized solutions, R&D department, certifications,
customer care and test laboratory are structures designed to
create value for our customers.
In our in-house Test Laboratory, complying with regulation
EN 17025, electrical, mechanical and climatic tests are carried
out for every kind of control equipment ensuring full conformity
with European EN regulations.
TER considera qualità e sicurezza valori da perseguire e
certificare: il design, la produzione e l’uso previsto di tutti i
prodotti marcati CE rispondono alle Direttive e alle Normative in
vigore. Alcuni prodotti TER sono certificati cULus per il mercato
americano e canadese, e EAC per il mercato Euroasiatico
(Russia, Bielorussia e Kazakistan) a riprova dell’importanza
attribuita ai livelli di qualità richiesti nei diversi paesi.
TER considers quality and safety values to be pursued and
certified: the design, production and expected use of all CE
marked products comply with the Directives and Standards in
force. Some TER products are cULus certified for the American
and Canadian market, and EAC certified for the Eurasian markets
(Russia, Belarus, Kazakhstan) as proof of the importance given
to the quality levels required in different countries.
CX
1993-2013: più di vent’anni di sistema qualità certificato. La
garanzia di qualità del processo produttivo TER è attestata dalla
certificazione ISO 9001:2008. Nel 1993 TER è la prima azienda
italiana del settore ad acquisire questo riconoscimento.. TER è
associata a CEI, EWEA e AWEA.
1993-2013: more than twenty years of certified quality system.
The quality of TER’s production process is guaranteed by the ISO
9001:2008. In 1993 TER was the first Italian company in its sector
to acquire this certification. TER is a member of CEI, EWEA and
AWEA.
HALT
TEST
Highly Accelerated Life Test è una
simulazione di condizioni eccedenti in
larga misura le condizioni operative
standard.
The Highly Accelerated Life Test is a
simulation of conditions largely exceeding
the standard operating conditions.
SIL 1
IP65
Protected against:
Dust (totally)
Water jets
IP66
Strong high-velocity water (100 liters/minute)
Temporary immersion
High-pressure/steam-jet cleaning water
IP67
Protected against:
Dust (totally)
Water jets
Strong high-velocity water (100 liters/minute)
Temporary immersion
High-pressure/steam-jet cleaning water
Protected against:
Dust (totally)
Water jets
Strong high-velocity water (100 liters/minute)
Protetto contro:
Polvere (totalmente)
Getti d’acqua
Forti getti d’acqua (100 litri/minuto)
Immersione temporanea
Immersione temporanea
Acqua calda ad alta pressione
Temporary immersion
High-pressure/steam-jet cleaning water
Protetto contro:
Polvere (totalmente)
Acqua calda ad alta pressione
SIL 1 refers to the integrity level required of a
component to be suitable to perform a safety
function for a given time and under specific
conditions of use.
Protetto contro:
Polvere (totalmente)
Getti d’acqua
Forti getti d’acqua (100 litri/minuto)
Protetto contro:
Polvere (totalmente)
Getti d’acqua
Forti getti d’acqua (100 litri/minuto)
Immersione temporanea
Acqua calda ad alta pressione
SIL 1 si riferisce al livello di integrità richiesta ad
un componente per essere adatto a svolgere una
funzione di sicurezza per un tempo specifico e in
particolari condizioni di utilizzo.
Getti d’acqua
Forti getti d’acqua (100 litri/minuto)
Immersione temporanea
IP69K
Acqua calda ad alta pressione
Protected against:
Dust (totally)
Water jets
Strong high-velocity water (100 liters/minute)
Temporary immersion
High-pressure/steam-jet cleaning water
AZIENDA
Nata in Italia nel 1962. I valori di TER: innovazione continua, affidabilità
costante, anticipazione del mercato, qualità certificata, flessibilità per
una personalizzazione delle soluzioni, partnership per creare valore.
I Numeri di TER: 4 sedi (5600 m2) - 50 dipendenti - 16 distributori - presente
in 75 nazioni - 10 famiglie di prodotti - 33450 diverse configurazioni di
prodotto attualmente in produzione (2014).
COMPANY
Established in Italy in 1962. TER’s values: continuous innovation,
unfailing reliability, market trend setting, certified quality, flexibility for
customized solutions, value-creating partnerships.
TER’s numbers: 4 locations (5600 m2) - 50 employees - 16 distributors
present in 75 countries - 10 product families - 33450 different product
configurations currently in production (2014).
TER in the world
AUSTRIA
BELARUS
BULGARIA
CZECH REPUBLIC
HUNGARY
POLAND
ROMANIA
RUSSIA
SLOVAK REPUBLIC
UKRAINE
Ter Ceská S.r.o.
[email protected]
www.terceska.cz
HOLLAND
ISRAEL
Elma BV
[email protected]
www.elmabv.nl
Bechor Electricity & Automation LTD
[email protected]
www.bechor.com
PORTUGAL - SPAIN
CANADA
USA
Ravasi Iberica S.l.
[email protected]
www.ravasiiberica.com
CHINA
BELGIUM
CQS-Technologies nv
[email protected]
www.cqs-technologies.be
Tongman Technic (Shanghai) Ltd.
[email protected]
INDIA
Abex Infoway Ltd (Engineering Division)
[email protected]
www.abexengineering.com
FINLAND
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
Global-Tech (India) Pvt Ltd.
[email protected]
www.globaltechindia.com
OEM Finland Oy
[email protected]
www.oem.fi
GREAT BRITAIN
Metreel
[email protected]
www.metreel.co.uk
INDONESIA
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Growa (F.E.) Pte Ltd
[email protected]
www.growa.net
Springer Controls
[email protected]
www.springercontrols.com
CHILE
Latam Trade & Services Spa
[email protected]
AUSTRALIA
NHP Electrical Engineering
[email protected]
www.nhp.com.au
NEW ZEALAND
E.I.C. Electrical Importing Co Ltd
[email protected]
www.eicnz.com
SOUTH AFRICA
Electromechanica
[email protected]
www.em.co.za
business partner
TER Tecno Elettrica Ravasi srl
Via Garibaldi 29/31 - 23885 Calco (LC) - Italy
Registered Office - via San Vigilio 2 - 23887 Olgiate Molgora (LC) - Italy
Tel. +39 0399911011 - Fax +39 0399910445 - E-mail: [email protected]
www.terworld.com