Imp Open DO22 med x WEB - peninsulajetcenter.com

Transcript

Imp Open DO22 med x WEB - peninsulajetcenter.com
D
O R A D O
2 2 ' .
I
Uno scafo per tutte le stagioni. Compatto, robusto, pratico, Dorado 22'
è a suo agio con qualsiasi tipo di mare e di tempo. Il pozzetto con la panca
di poppa offre piacevoli bagni di sole, oltre a tanto spazio per le tue
attrezzature sportive. E se il cielo si fa minaccioso, la cabina di pilotaggio
ti invita a contemplare il mare attraverso le sue ampie superfici vetrate.
Prima di addormentarti sul letto di prua, cullato dal ticchettio della pioggia.
GB
A hull for all seasons. Compact, sturdy, practical, Dorado 22' is at ease in
all sea and weather conditions. The cockpit, fitted with an after bench,
provides the perfect spot for sunbathing as well as plenty of space to store
all your sporting equipment. And if the sky looks threatening, you can
contemplate the sea from behind the big glass windows of the pilot's cabin.
Before going to sleep on your bed in the prow, lulled by the patter of rain.
F
Un bateau pour toutes les saisons. Compact, robuste, pratique, le Dorado 22
est à son aise par tout temps. Le cockpit avec la banquette à l'arrière offre
d'accueillants bains de soleil, ainsi que beaucoup d'espace pour vos
équipements sportifs. Et si le ciel devient menaçant, la cabine de pilotage
vous invite à contempler la mer à travers ses grandes surfaces vitrées.
Avant de vous endormir sur le lit de la cabine avant, bercé par le
crépitement de la pluie.
D
Ein Boot für jede Jahreszeit. Kompakt, robust, praktisch - die Dorado 22'
ist für jeden Meerestyp und für jede Wetterlage geeignet. Die Plicht mit der
Heckbank lockt zum Sonnenbaden und bietet überdies ausreichend Platz
für Ihre Sportausrüstungen. Und zieht der Himmel einmal zu, dann lädt
Sie die Steuerkabine ein, das Meer durch ihre großen Glasflächen
hindurch zu betrachten, ehe Sie auf dem Bett im Bug sanft durch das
Prasseln des Regens in den Schlaf gewogen werden.
E
Una embarcación todo tiempo. Es compacta, robusta, práctica. Dorado 22'
se desenvuelve perfectamente con cualquier estado de la mar y de tiempo.
La bañera con su banco de popa permite tomar el sol plácidamente y te
deja mucho espacio para tus equipos deportivos. Si el cielo amenaza con
cambiar, la cabina de pilotaje te invita a mirar al mar desde sus amplias
superficies acristaladas antes de que te duermas en la cama de proa,
acunado por el sonido de la lluvia.
C
L O S E R
DORADO 22’
T O
T H E
S E A
.
OCEAN LINE
C
L O S E R
T O
T H E
S E A
.
OCEAN LINE
DORADO 22’
DOTAZIONI DI SERIE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENT - STANDARD AUSRÜSTUNGEN - EQUIPAMIENTO
I
Bussola - Cabina con divano a L e letto
matrimoniale - Specchio - Mobile cucina
con lavello - vano alloggiamento frigo e
vano alloggiamento fornello - Vano
alloggiamento WC - Cuscineria cabina Doccia con serbatoio lt. 60 - Luci di via Musone di prua - Passo uomo - Portacanne
(2) - Pompa di sentina automatica e manuale
- Scaletta bagno - Serbatoio carburante
lt.100 - Supporto motore ausiliario - Tavolo
picnic - Tergicristallo manuale - Trincarini
in teak - Tromba elettrica
GB
Compass - L-shaped divan and double
bed in the cabin - Kitchen cabinet with
sink - housing for refrigerator and for
cooker - Mirror - Housing for WC - Cabin
cushions - Shower with water tank lt.60
- Navigation lights - Bow roller - Foredeck
hatch - Fishing rod-holders (2) - Automatic
and manual bilge pump - Bathing ladder
- Fuel tank lt.100 - Auxiliary engine bracket
- Picnic table - Manual windshield wiper
- Teak on sides - Horn
F
Compas - Divan en L et double couchage
dans la cabine - Cuisine avec évier Coffre
emplacement frigo et coffre emplacement
réchaud à gaz - Glace - Coffre emplacement
WC - Coussins cabine - Douche avec
réservoir lt. 60 - Feux de navigation - Davier
- Panneau de pont - Porte-cannes (2) Pompes de cale automatique et manuelle
- Échelle de bain - Réservoir essence lt.100
- Support moteur auxiliaire - Table piquenique - Essuie-glace manuel - Teck latéral
- Avertisseur sonore
D
Kompaß - L- förmige Sofa und Doppelbett
in der Kabine - Pantry mit Spühlbecken
- Staufach für Kühlschrank und für Gas
Kocher - Spiegel - Staufach für WC - Polster
in der Kabine - Dusche mit Wassertank
lt.60 - Navigationslichter - Ankerrolle Vordeckslucke - Angelrutenhalter (2) Manuelle und automatische Bilgepumpe
- Badeleiter - Benzintank lt.100 Hilfsmotorspiegel - Picknicktisch - Manuelle
Scheibewischer - Seiten belegt mit teak Signalhorn
E
Compás - Sofá en L y cama doble en la
cabina - Mueble cocina con lavabo - hueco
alojamiento frigorífico y - hueco alojamiento
hornillo a gas - Espero - Hueco alojamiento
WC - Cojinería cabina - Ducha con
depósito lt. 60 - Luces de navigación Roldana de proa - Escotilla - Portacañas
(2) - Bomba de achique automática y
manual - Escalera de baño - Depósito
combustible lt.100 - Soporte de motor
auxiliar - Mesa picnic - Limpiabrisas manual
- Teka lateral - Bocina eléctrica
CARATTERISTICHE
TECNICHE
SPECIFICATIONS
CARATTERISTIQUES
DATEN
CARACTERISTICAS
Lunghezza
Larghezza
Portata persone
Peso senza motore
Motorizzazione
Serbatoio carburante
Serbatoio acqua
Project
Design
Categoria di progettazione
Length
Beam
Persons capacity
Weight without engine
Engine
Fuel capacity
Fresh water capacity
Longueur
Largeur
Personnes
Poids sans moteur
Puissance
Réservoir essence
Réservoir eau douce
Länge
Breite
Tragfähigkeit
Gewicht ohne motor
Motorisierung
Benzintank
Wassertank
Eslora
Manga
Personas
Peso sin motor
Potenzia
Deposito de combustible
Deposito de agua
Project category
Categorie
Projekt Gruppe
Categoria
Hélice
Passagers
Temps de déjaugeage
Vitesse de déjaugeage
Vitesse moyenne
Autonomie
Propeller
Personenzahl
Gleitfahrzeit
Gleitfahrtgeschwindigkeit
Kreuzfahrtgeschwindigkeit
Fahrbereich
Helice
Personas
Tiempo de planeo
Velocidad planeo
Velocidad de crucero
Autonomia
mt 6,50
mt 2,43
n. 7
Kg 1.100
MAX 140 HP/103 KW
lt 100
lt 60
Massimo Radice
Style Project
B
TEST YAMAHA BETOL 130 HP
Elica
Equipaggio
Tempo di planata
Velocità di planata
Velocità di crociera
Autonomia
Propeller
Passengers
Planing time
Planing speed
Cruising speed
Autonomy
GIRI - REVS - TOURS - UMDR. - GIROS
13x19’’
n.3
4”
15 knots
31 knots
3h
1000
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5400
NODI - KNOTS - NOEUDS - KNOTEN - NUDOS
4
10
12
13
18
22
27
30
35
ASSETTO - TRIM - PLANEO
0
2
3
4
5
2,5
25
2,5
2,5
DORADO 22’
OCEAN LINE