Imp Open DO22 med x WEB - peninsulajetcenter.com
Transcript
Imp Open DO22 med x WEB - peninsulajetcenter.com
D O R A D O 2 2 ' . I Uno scafo per tutte le stagioni. Compatto, robusto, pratico, Dorado 22' è a suo agio con qualsiasi tipo di mare e di tempo. Il pozzetto con la panca di poppa offre piacevoli bagni di sole, oltre a tanto spazio per le tue attrezzature sportive. E se il cielo si fa minaccioso, la cabina di pilotaggio ti invita a contemplare il mare attraverso le sue ampie superfici vetrate. Prima di addormentarti sul letto di prua, cullato dal ticchettio della pioggia. GB A hull for all seasons. Compact, sturdy, practical, Dorado 22' is at ease in all sea and weather conditions. The cockpit, fitted with an after bench, provides the perfect spot for sunbathing as well as plenty of space to store all your sporting equipment. And if the sky looks threatening, you can contemplate the sea from behind the big glass windows of the pilot's cabin. Before going to sleep on your bed in the prow, lulled by the patter of rain. F Un bateau pour toutes les saisons. Compact, robuste, pratique, le Dorado 22 est à son aise par tout temps. Le cockpit avec la banquette à l'arrière offre d'accueillants bains de soleil, ainsi que beaucoup d'espace pour vos équipements sportifs. Et si le ciel devient menaçant, la cabine de pilotage vous invite à contempler la mer à travers ses grandes surfaces vitrées. Avant de vous endormir sur le lit de la cabine avant, bercé par le crépitement de la pluie. D Ein Boot für jede Jahreszeit. Kompakt, robust, praktisch - die Dorado 22' ist für jeden Meerestyp und für jede Wetterlage geeignet. Die Plicht mit der Heckbank lockt zum Sonnenbaden und bietet überdies ausreichend Platz für Ihre Sportausrüstungen. Und zieht der Himmel einmal zu, dann lädt Sie die Steuerkabine ein, das Meer durch ihre großen Glasflächen hindurch zu betrachten, ehe Sie auf dem Bett im Bug sanft durch das Prasseln des Regens in den Schlaf gewogen werden. E Una embarcación todo tiempo. Es compacta, robusta, práctica. Dorado 22' se desenvuelve perfectamente con cualquier estado de la mar y de tiempo. La bañera con su banco de popa permite tomar el sol plácidamente y te deja mucho espacio para tus equipos deportivos. Si el cielo amenaza con cambiar, la cabina de pilotaje te invita a mirar al mar desde sus amplias superficies acristaladas antes de que te duermas en la cama de proa, acunado por el sonido de la lluvia. C L O S E R DORADO 22’ T O T H E S E A . OCEAN LINE C L O S E R T O T H E S E A . OCEAN LINE DORADO 22’ DOTAZIONI DI SERIE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENT - STANDARD AUSRÜSTUNGEN - EQUIPAMIENTO I Bussola - Cabina con divano a L e letto matrimoniale - Specchio - Mobile cucina con lavello - vano alloggiamento frigo e vano alloggiamento fornello - Vano alloggiamento WC - Cuscineria cabina Doccia con serbatoio lt. 60 - Luci di via Musone di prua - Passo uomo - Portacanne (2) - Pompa di sentina automatica e manuale - Scaletta bagno - Serbatoio carburante lt.100 - Supporto motore ausiliario - Tavolo picnic - Tergicristallo manuale - Trincarini in teak - Tromba elettrica GB Compass - L-shaped divan and double bed in the cabin - Kitchen cabinet with sink - housing for refrigerator and for cooker - Mirror - Housing for WC - Cabin cushions - Shower with water tank lt.60 - Navigation lights - Bow roller - Foredeck hatch - Fishing rod-holders (2) - Automatic and manual bilge pump - Bathing ladder - Fuel tank lt.100 - Auxiliary engine bracket - Picnic table - Manual windshield wiper - Teak on sides - Horn F Compas - Divan en L et double couchage dans la cabine - Cuisine avec évier Coffre emplacement frigo et coffre emplacement réchaud à gaz - Glace - Coffre emplacement WC - Coussins cabine - Douche avec réservoir lt. 60 - Feux de navigation - Davier - Panneau de pont - Porte-cannes (2) Pompes de cale automatique et manuelle - Échelle de bain - Réservoir essence lt.100 - Support moteur auxiliaire - Table piquenique - Essuie-glace manuel - Teck latéral - Avertisseur sonore D Kompaß - L- förmige Sofa und Doppelbett in der Kabine - Pantry mit Spühlbecken - Staufach für Kühlschrank und für Gas Kocher - Spiegel - Staufach für WC - Polster in der Kabine - Dusche mit Wassertank lt.60 - Navigationslichter - Ankerrolle Vordeckslucke - Angelrutenhalter (2) Manuelle und automatische Bilgepumpe - Badeleiter - Benzintank lt.100 Hilfsmotorspiegel - Picknicktisch - Manuelle Scheibewischer - Seiten belegt mit teak Signalhorn E Compás - Sofá en L y cama doble en la cabina - Mueble cocina con lavabo - hueco alojamiento frigorífico y - hueco alojamiento hornillo a gas - Espero - Hueco alojamiento WC - Cojinería cabina - Ducha con depósito lt. 60 - Luces de navigación Roldana de proa - Escotilla - Portacañas (2) - Bomba de achique automática y manual - Escalera de baño - Depósito combustible lt.100 - Soporte de motor auxiliar - Mesa picnic - Limpiabrisas manual - Teka lateral - Bocina eléctrica CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIFICATIONS CARATTERISTIQUES DATEN CARACTERISTICAS Lunghezza Larghezza Portata persone Peso senza motore Motorizzazione Serbatoio carburante Serbatoio acqua Project Design Categoria di progettazione Length Beam Persons capacity Weight without engine Engine Fuel capacity Fresh water capacity Longueur Largeur Personnes Poids sans moteur Puissance Réservoir essence Réservoir eau douce Länge Breite Tragfähigkeit Gewicht ohne motor Motorisierung Benzintank Wassertank Eslora Manga Personas Peso sin motor Potenzia Deposito de combustible Deposito de agua Project category Categorie Projekt Gruppe Categoria Hélice Passagers Temps de déjaugeage Vitesse de déjaugeage Vitesse moyenne Autonomie Propeller Personenzahl Gleitfahrzeit Gleitfahrtgeschwindigkeit Kreuzfahrtgeschwindigkeit Fahrbereich Helice Personas Tiempo de planeo Velocidad planeo Velocidad de crucero Autonomia mt 6,50 mt 2,43 n. 7 Kg 1.100 MAX 140 HP/103 KW lt 100 lt 60 Massimo Radice Style Project B TEST YAMAHA BETOL 130 HP Elica Equipaggio Tempo di planata Velocità di planata Velocità di crociera Autonomia Propeller Passengers Planing time Planing speed Cruising speed Autonomy GIRI - REVS - TOURS - UMDR. - GIROS 13x19’’ n.3 4” 15 knots 31 knots 3h 1000 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5400 NODI - KNOTS - NOEUDS - KNOTEN - NUDOS 4 10 12 13 18 22 27 30 35 ASSETTO - TRIM - PLANEO 0 2 3 4 5 2,5 25 2,5 2,5 DORADO 22’ OCEAN LINE