RC-P - Bernafon

Transcript

RC-P - Bernafon
RC-P
Telecomando
ISTRUZIONI
PER L’USO
2
INDICE DEI CONTENUTI
Telecomando RC-P Bernafon
Introduzione............................................................ 6
Funzioni.................................................................. 7
Inserimento e sostituzione della batteria .............. 8
Come gestire gli apparecchi acustici tramite .
il Telecomando........................................................ 11
Distanza operativa ................................................. 12
Interruttore di blocco ............................................. 13
Controllo del Volume ............................................. 15
Pulsante Sequenza Programmi............................... 16
3
4
Pulsante Mute ....................................................... 17
Spia luminosa......................................................... 18
Anello per il laccetto .............................................. 20
Custodia di protezione ........................................... 21
Come aver cura del Telecomando ......................... 22
Tutela ambientale.................................................... 23
Linee Guida per la Sicurezza................................... 24
Garanzia Internazionale........................................... 28
Dichiarazione di Conformità ................................... 29
5
Introduzione
Telecomando (RC- P)
Questo libretto le spiega come trarre i massimi .
benefici dall’uso del suo nuovo Telecomando .
Bernafon. La preghiamo di seguire con attenzione .
le seguenti indicazioni per la manutenzione e .
l’utilizzo del suo Telecomando.
6
Funzioni
6
1
2
3
4
1Pulsante Sequenza .
Programmi
2Controllo del Volume
3Pulsante Mute
4Spia luminosa
7
5
5Anello per laccetto
6Coperchio batteria
7Interruttore di blocco
7
Inserimento e sostituzione della batteria
Questo Telecomando utilizza una batteria tipo CR2.
Ecco come inserirla:
•Aprire il coperchio del vano batteria, facendolo .
slittare delicatamente. (A)
A
8
B
• Accertarsi che il segno “+” della batteria corrisponda con quello “+” stampigliato all’interno del vano.
•Mettere la batteria all’interno dell’apposito vano, .
accertandosi che entrambe i lati siano correttamente posizionati. (B)
•Rimettere il coperchio sul vano portabatteria e quindi farlo slittare, fino a chiuderlo completamente.
9
Si prega di notare:
•Non forzare mai la chiusura del coperchio. Se non si chiude con facilità, significa che la batteria non è stata collocata in modo corretto. Verificare quindi l’alloggiamento della batteria all’interno del vano e rimettere nuovamente il coperchio in posizione, facendo in modo che si possa chiudere agevol-
mente.
•La durata della batteria dipende dalle condizioni di utilizzo. Per maggiori informazioni, la invitiamo .
a rivolgersi al suo Audioprotesista di fiducia.
10
Come gestire gli apparecchi acustici
tramite il Telecomando
I suoi apparecchi acustici possono essere comodamente gestiti tramite i pulsanti del suo Telecomando.
Se lei indossa apparecchi in entrambe le orecchie, il
Telecomando li regolerà contemporaneamente.
11
Distanza operativa
Il Telecomando è in grado di gestire i suoi apparecchi
acustici fino alla distanza di 1 metro. Non è necessario che apparecchi e Telecomando siano in linea
diretta e a vista.
12
Interruttore di blocco
Il suo Telecomando è dotato di un interruttore di .
blocco che previene operazioni o pressioni indesiderate
dei tasti.
•Per sbloccare il Telecomando e poterlo utilizzare, .
posizionare l’interruttore su “sblocco”, con il puntino .
di colore verde visibile. (A)
13
•Per bloccare il Telecomando, posizionare l’interruttore su “blocco”. Ora il puntino di colore verde è coperto ed i tasti del Telecomando .
sono disattivati. (B)
A
Sbloccato = .
Puntino verde visibile 14
B
Bloccato = .
Puntino verde nascosto Controllo del Volume
Il volume dei suoi apparecchi acustici può essere
facilmente regolato anche tramite il Telecomando.
Aumentare il volume
Diminuire il volume
Premere “+” per aumentare il volume (più forte)
Premere “–” per diminuire il volume (più debole)
15
Pulsante Sequenza Programmi
Con il suo Telecomando, lei ha la possibilità di .
scorrere in sequenza i programmi di ascolto dispo-.
nibili nei suoi apparecchi acustici. Prema il tasto “●”.
Ad ogni nuova pressione del tasto, gli apparecchi
passano al programma successivo.
Pulsante Sequenza Programmi
16
Pulsante Mute
Questo Telecomando è dotato di un tasto mute.
Quando si preme questo pulsante il Telecomando
invia un segnale all’apparecchio, rendendolo muto.
Pulsante Mute
Per accedere alla funzione mute, prema .
il tasto “✱” Per far funzionare nuovamente
gli apparecchi acustici, premere un tasto .
qualsiasi del Telecomando.
17
Spia luminosa
La spia luminosa indica l’operatività del suo Tele­
comando. Essa lampeggia ogni volta che si preme un
pulsante. Si possono verificare due condizioni:
La luce rossa lampeggia quando il Telecomando è
bloccato. Per sbloccarlo, muovere l’interruttore di
blocco in modo che il puntino verde sia nuovamente
visibile.
18
La luce verde, invece, segnala che il Telecomando
è sbloccato e che ha inviato un segnale di comando .
agli apparecchi acustici.
Spia luminosa
Se dopo aver premuto uno .
dei pulsanti la luce della spia .
non lampeggia, vuol dire che .
la batteria del Telecomando
deve essere sostituita.
19
Anello per il laccetto
Per maggior comodità, è possibile attaccare il Tele-.
comando ad un laccetto per il collo. Per fare questo,
estrarre l’anello che si trova vicino al comparto .
della batteria, quindi far scorrere il laccetto .
attraverso l’anello e collegarlo al Telecomando.
20
Custodia di protezione
Scopo: E’ possibile salvaguardare il vostro teleco­
mando dai graffi utilizzando la custodia di protezione
in dotazione.
Uso: Inserimento – Spingere delicatamente il tele­
comando nella apertura della custodia di protezione.
Rimozione – Premere delicatamente alla base della
custodia per agevolare l’uscita del telecomando,
­quindi estrarla delicatamente.
21
Come aver cura del Telecomando
•Quando si sostituisce la batteria o si pulisce il .
Telecomando, è buona norma tenerlo su una .
superficie piana a morbida, per evitare danneggia-
menti in caso di caduta accidentale.
•Pulire sempre con regolarità il Telecomando, .
servendosi di un panno asciutto o di un fazzoletto.
•Evitare che il Telecomando entri in contatto con acqua o umidità.
•Non cercare mai di asciugare il Telecomando in modo improprio, ad esempio con il phon per capelli, oppure mettendolo in un forno a micro-onde o in qualsiasi altro apparecchio di riscaldamento.
22
•Il Telecomando non dovrebbe mai essere esposto .
a calore eccessivo, quindi non lasciarlo mai sul cruscotto o dentro l’auto.
Tutela ambientale
Ci aiuti a proteggere la Natura e l’Ambiente,
evitando di gettare il suo Telecomando o le
batterie esauste nella comune immondizia.
Essendo rifiuti speciali, la preghiamo di collocarli negli appositi contenitori per il riciclo, .
oppure di restituirli al suo centro audio.
protesico per uno smaltimento adeguato.
23
Linee Guida per la Sicurezza
•Prima di utilizzare il Telecomando, è importante leggere e acquisire familiarità con le informazioni contenute in questo libretto.
•Il Telecomando non dovrebbe mai essere utilizzato all’interno di un velivolo.
•Quando la batteria è scarica, è buona norma .
rimuoverla dal suo comparto il prima possibile.
•Le batterie esauste dovrebbero essere restituite lì dove si sono acquistate, oppure presso il proprio centro audioprotesico.
24
•Non smaltire mai le batterie gettandole nel fuoco, in quanto c’è il rischio che possano esplodere .
causando lesioni e ferite.
•Non gettare mai le batterie scariche insieme ai normali rifiuti, in quanto sono causa di inquina-.
mento ambientale.
•Non provare mai a ricaricare batterie che non .
sono ricaricabili.
•Conservare le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini o delle persone con disabilità mentali. In caso di ingestione accidentale, consul-.
tare immediatamente il medico.
25
•Il presente Telecomando non è stato approvato .
per l’utilizzo nelle miniere o in luoghi dove vi sono pericoli di esplosioni.
•Questo Telecomando per trasmettere i comandi.
agli apparecchi acustici utilizza segnali digitali induttivi. Sebbene sia una ipotesi alquanto remota, sono da tenere in considerazione possibili inter-
ferenze con apparecchiature mediche come i pace-
maker.
•Come precauzione aggiuntiva, si consiglia ai .
portatori di pacemaker di non portare ed utilizzare .
il Telecomando nel taschino della giacca o intorno .
al collo.
26
•Attenzione! Questo Telecomando non è un .
giocattolo ed in nessuna circostanza può essere messo nelle mani dei bambini (specialmente se al .
di sotto dei 36 mesi di età).
•Per motivi di sicurezza, le estremità del laccetto non devono mai essere legate l’una all’altra. E’ preferibile utilizzare il gancetto di sicurezza .
fornito in dotazione.
27
Garanzia Internazionale
Il presente Telecomando Bernafon è coperto da una
garanzia limitata ad un periodo di 12 mesi, a decorrere
dalla data di consegna. Tale garanzia copre eventuali
difetti di materiali e di fabbricazione del Telecomando,
ma non degli accessori, come ad esempio le batterie. .
.
La garanzia decade automaticamente se il difetto .
è stato causato da uso improprio o incuria.
28
Dichiarazione di Conformità
Con la presente, Bernafon AG, dichiara che il Tele-.
comando RC-P rispetta tutti i requisiti fondamentali
e le disposizioni in materia dettate dalla Direttiva 1999/5/EC e Direttiva 93/42/EEC. Si può richiedere
una copia della Dichiarazione di Conformità .
scrivendo a questo indirizzo:
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Berna
Svizzera
29
Questo dispositivo e le sue parti a radio comunicazione sono omologate per essere utilizzate nei .
seguenti paesi: Tutti gli Stati membri dell’UE e dei
paesi EFTA e AU, CA, JP, Nuova Zelanda e Stati
Uniti.
FCC ID: U6XRCP
IC: 7031A-RCP
N14144
30
Il presente Telecomando ottempera alla Sezione .
15 delle Normative FCC e RSS-210 dell’Industria del
Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni:
(1) Il Telecomando non deve causare interferenze
dannose, e (2) deve accettare eventuali interferenze
in ricezione, incluso quelle che posso causare un .
funzionamento non desiderato. Modifiche o cambiamenti che non sono stati espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità della .
presente apparecchiatura possono invalidare il diritto
dell’utente al funzionamento del Telecomando.
31
NOTA: Questo Telecomando è stato sottoposto a
test e dichiarato idoneo, in quanto rispetta i limiti
stabiliti per la Classe B delle apparecchiature digitali, secondo quanto disposto dalla Sezione 15 delle
Normative FCC.
Tali limiti sono stati decretati allo scopo di fornire una
protezione adeguata contro interferenze dannose,
nell’ambito delle installazioni residenziali. Il presente
Telecomando genera, utilizza e ha la possibilità di
emettere energia a radio frequenza e, se non installato ed utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze deleterie per le .
32
comunicazioni via radio. In ogni caso, non vi è garanzia che, nell’ambito di una determinata installazione,
non si verifichino interferenze. Nel caso in cui il .
Telecomando procuri interferenze tali da impedire .
la corretta ricezione di radio o televisione, cosa che .
è possibile stabilire spegnendo e riaccendendo il .
Telecomando, si consiglia all’utente di ovviare al .
problema ricorrendo ad una o più delle seguenti
indicazioni:
–Orientare di nuovo l’antenna di ricezione o .
riposizionarla in un luogo diverso.
–Aumentare la distanza che separa impianto .
e ricevitore.
33
– Collegare l’impianto ad una uscita diversa, oppure su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
– Consultare il venditore oppure un tecnico radio/tv esperto.
La presente apparecchiatura digitale di Classe B .
soddisfa le normative Canadesi ICES-003.
Questo Telecomando, in base ai seguenti standard,
emette: ETSI EN 300 330 – 1 V1.5.1
34
35
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Svizzera
Telefono +41 31 998 15 15
Fax +41 31 998 15 90
www.bernafon.com
Italia
Bernafon S.r.l.
Piazza delle Crociate 16B
00162 Roma
Telefono +39 06 44 24 68 52
Fax +39 06 44 24 68 53
www.bernafon.it
07.10/BAG/956-78-935-00/subject to change
Fabbricante