Ama-Porter

Transcript

Ama-Porter
Ama-Porter
Fascicolo illustrativo
2539.51/8--IT
Elettropompa sommergibile
50 Hz
Campi di impiego
Le pompe Amar --Porter vengono impiegate per il
convogliamento di acque sporche di ogni tipo in servizio
intermittente, ad esempio:
acque cariche; convogliamento di acque cariche contenenti
sostanze solide filamentose, liquidi con contenuto di aria e gas;
impianti di drenaggio / pompaggio; impianti per il
prosciugamento di aree e superfici esposte al rischio di
allagamento in zone comunali, industriali e commerciali.
Dati di esercizio
Q : fino a 40 m3/h, (11 l/s).
H : fino a 16 m.
Motore:
max. 1,5 kW con motore asincrono a corrente trifase
max. 1,1 kW con motore monofase a corrente alternata
Temperatura del liquido convogliato fino a 40C
In brevi intervalli di tempo 70C (da 3 a 5 min)
Materiali
Corpo pompa : GG20 / EN.GJL--200 / JL 1030 / FGL 200
Girante : GG20 / EN.GJL--200 / JL 1030 / FGL 200
Albero : 1.4021 / X20 Cr13 /Z20 C13
Tenuta : lato comando – guarnizione a labbro
Tenuta : lato pompa – tenuta meccanica SiC /Al2O3
Viti e bulloni : A2
Anelli di guarnizione : nitrile
Interruttore a galleggiante : Polipropilene
Esecuzione
Elettropompa
monoblocco.
sommergibile, per installazione verticale;
Tenuta dell’albero
Lato comando : 1 anello di tenuta sull’albero
Lato pompa :
1 tenuta meccanica indipendente dal senso
di rotazione e completa di vaschetta di
raccolta per olio ecologico.
Denominazione
Ama--Porter
5
01
E
Serie costruttiva :
Diametro nominale
DN 50 = grandezza costruttiva 5 - DN 65 = grandezza costruttiva 6 - Grandezza girante
SE = motore monofase con interruttore a galleggiante
NE = motore monofase senza interruttore a galleggiante
ND= motore asincrono a corrente trifase
senza interruttore a galleggiante
Motore
Motore monofase a corrente alternata :
230 V – 50 Hz con termostato incorporato
Motore asincrono a corrente trifase :
400 V – 50 Hz per collegamento diretto
Protezione : IP 68, a norme EN 60529 / IEC 529.
Nota : La variazione di velocità non è autorizzata per
questa pompa.
Funzionamento S1 -- immerso (maxi 5 m)
Funzionamento S3 --no immerso (vedere ingombri)
Cuscinetti
Cuscinetti a sfere ermeticamente chiusi, completi di sistema di
lubrificazione permanente.
Adatto per l’installazione in conformità alla norma
EN 12050--1
L’utilizzo della pompa non è ammessa nei paesi in cui è
prescritta la protezione antideflagrante per le pompe impiegate
per lo smaltimento di acque nere
Ama-Porter
Estensione della fornitura
Gruppo pompa
Gruppo per installazione trasportabile o stazionaria, composto
da un gruppo pompa e dal kit di installazione.
Le esecuzioni SE sono complete di un interruttore a
galleggiante impostato dal costruttore in fabbrica.
-- Materiale : ghisa GG20 / EN.GJL--200 / JL 1030 / FGL 200
-- Motore senza protezione Ex (antideflagrante)
-- Passaggio del cavo impermeabile su tutta la lunghezza e
immerso in una colata di resina.
-- Motore monofase a corrente alternata, 10 m di cavo e
connettore bipolare + collegamento di terra a norme UE.
-- Motore asincrono trifase, 10 m di cavo.
-- Parti per l’installazione
-- Vernice di protezione :
trattamento di superficie : SA 2 ½ SIS 055900
mano di fondo (primer) : ossido di ferro da 35 a 40 mm
vernice di copertura : vernice standard KSB, non nociva
all’ambiente, circa 40 mm -- RAL 5002 (blu blu oltremare).
Kit per l’installazione
Grandezza costruttiva
5
_ _ SE/NE/ND
6_
_ SE/NE/ND
Esecuzione
Trasportabile
3 piedi di appoggio in acciaio inox 1.4301
Raccordo a gomito con filettatura da 2”
Tronchetto di raccordo da 2” / 63 mm
Collare ( da 60 a 80)
Dadi e bulloni
3 piedi di appoggio in acciaio inox 1.4301
Raccordo a gomito con filettatura da 2”1/2
Tronchetto di raccordo da 2”1/2 / 80 mm
Collare ( da 80 a 100)
Dadi e bulloni
Stazionaria
Fune di guida,
guida a (1 o 2) sbarre o a
staffe
(uscita verticale)
Piede di appoggio a gomito 50/50
Supporto
Consolle
Fune di guida o staffe
Sbarre (1 o 2) NON INCLUSE nella fornitura
Perni di fissaggio – parti di fissaggio
Catena
Piede di appoggio a gomito 65/65
Supporto
Consolle
Fune di guida o staffe
Sbarre (1 o 2) NON INCLUSE nella fornitura
Perni di fissaggio – parti di fissaggio
Catena
Stazionaria
Fune di guida,
guida a 1 sbarra o a staffe
(uscita orizzontale)
Piede di appoggio a gomito 50/2”
Supporto
Consolle
Fune di guida o staffe
Sbarra NON INCLUSA nella fornitura
Perni di fissaggio
Catena
Piede di appoggio a gomito 65/2”1/2
Supporto
Consolle
Fune di guida o staffe
Sbarra NON INCLUSA nella fornitura
Perni di fissaggio
Catena
Termoprotezione dei motori
Monofase a corrente alternata
Termoprotezione dell’avvolgimento mediante un termostato
tarato a 160C.
2
Asincroni a corrente trifase
Non è prevista alcuna termoprotezione dell’avvolgimento. La
protezione è garantita da un relè di temperatura collocato
all’interno dell’armadio di comando da impostare ad un valore
di corrente pari a +15% del valore nominale.I vantaggi di
Ama --Porter
Con riserva di modifica
Ama-Porter
I vantaggi di Ama-Porter
Passaggio del cavo assolutamente impermeabile su tutta la lunghezza.
Sicurezza garantita da:
1. lungo premistoppa di gomma;
2. mantello di protezione del cavo immerso in una colata di resina
3. singoli conduttori isolati, zincati e immersi in una colata di resina
Vantaggi dell’utilizzatore
La sicurezza di funzionamento è garantita anche se il mantello di
protezione del cavo e l’isolamento dei conduttori dovessero danneggiarsi.
Passaggio del cavo protetto
grazie alla collocazione laterale.
Vantaggi dell’utilizzatore
Sono esclusi danni di trasporto
o montaggio.
Motore con rotore in cortocircuito,
ermeticamente chiuso a tenuta stagna, per installazione non sommersa, classe di protezione F.
Vantaggi dell’utilizzatore
Motore ottimamente dimensionato
per offrire la massima sicurezza di
funzionamento.
Esecuzione a corrente alternata:
controllo della temperatura degli
avvolgimenti grazie ad un termostato.
Vantaggi dell’utilizzatore
Esclusi danneggiamenti dovuti ad un
surriscaldamento del motore.
Connettore con un’unica
possibilità di collegamento
Vantaggi dell’utilizzatore
Rapidi interventi di manutenzione senza rischi di
errore in fase di collegamento
Esecuzione a corrente trifase:
motore sovradimensionato.
Vantaggi dell’utilizzatore
Sicuro funzionamento anche in condizioni di funzionamento critiche.
Albero in acciaio inossidabile resistente alla corrosione
L’installazione stazionaria prevede
collegamenti automatici, senza filettature, privi di perdite grazie all’uso
di tenute elastiche.
Vantaggi dell’utilizzatore
Nessun problema di corrosione e, quindi, tempi di
funzionamento elevati.
Vantaggi
dell’utilizzatore
La soluzione più
semplice e
contemporaneamente più adeguata alle esigenze dell’utilizzatore e/o operatore.
Semplice montaggio e smontaggio
della pompa.
Tenuta meccanica indipendente dal senso di
rotazione, con superfici
di scorrimento in Al2O3
Vantaggi dell’utilizzatore
Una soluzione che, oltre
a garantire tempi di funzionamento elevati,
ammette brevissimi
intervalli di funzionamento nel senso di rotazione errato.
Girante a passaggio libero.
Vantaggi dell’utilizzatore
Ampia sezione di passaggio anche per impurità
grossolane.
Con riserva di modifica
Viteria in acciaio inox a contatto con il
liquido convogliato.
Vantaggi dell’utilizzatore
Piccola ed estremamente adeguata alle
esigenze della manutenzione. Semplice
da smontare anche a distanza di anni.
3
Ama-Porter
Ama-Porter serie 5 _ _ SE/NE/ND
2 900 1/min
Laufradform
Impeller type
Forme de roue
Tipo girante
Tipo de rodete
500 = 45 mm
501 = 45 mm
502 = 43 mm
503 = 41 mm
freier Durchgang
free passage
section de passage
passaggio libero
paso libre
Förderhöhe
Head
Hauteur
Prevalenza
Altura
manométrica
(m)
Kennlinien nach DIN
1944/III. Sie entsprechen der effektiven
Motordrehzahl.
Curves as per DIN
1944/III. They correspond to the effective
motor speed.
503
502
500
501
Courbes selon DIN
1944/III. Elles correspondent à la vitesse
de moteur effective.
Curve secondo DIN
1944/III. Correspondenti agli effettivi giri
del motore.
Curvas según DIN
1944/III. Se refieren a
la velocidad efectiva
del motor.
Förderstrom/Capacity/Débit/Portate/Caudal
50 Hz -- 1~ 230 V
P1
P2
IN
ID
Temp.
500 SE
501 SE
502 SE
503 SE
Dia.
Girante
mm
100
110
120
130
kW
1,0
1,25
1,8
1,8
kW
0,55
0,75
1,1
1,1
(A)
5,0
6,0
8,2
8,2
(A)
18,2
18,2
18,2
18,2
tC
40
40
40
40
500 NE
501 NE
502 NE
503 NE
100
110
120
130
1,0
1,25
1,8
1,8
0,55
0,75
1,1
1,1
5,0
6,0
8,2
8,2
18,2
18,2
18,2
18,2
0,9
1,1
1,5
2,05
0,55
0,75
1,1
1,5
2,3
2,8
3,0
3,5
18,3
18,3
18,3
18,3
Tipo
Cavo
elettrico
Massa
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
Diametro
esterno
mm
9,0
9,0
9,0
9,0
N
di codice
kg
22
22
22
22
39 017 187
39 017 100
39 017 101
39 017 102
40
40
40
40
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
9,0
9,0
9,0
9,0
22
22
22
22
39 017 195
39 017 188
39 017 189
39 017 190
40
40
40
40
4 x 1 mm2
4 x 1 mm2
4 x 1 mm2
4 x 1 mm2
10
10
10
10
22
22
22
22
39 017 191
39 017 103
39 017 104
39 017 105
50 Hz -- 3~ 400 V
500 ND
501 ND
502 ND
503 ND
100
110
120
130
I Grafici sono riferiti alla velocità effettiva del motore
γ=1, viscosità=1 cSt.
4
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Ama-Porter serie 6 _ _ SE/NE/ND
2900 1/min
Laufradform
Impeller type
Forme de roue
Tipo girante
Tipo de rodete
601 = 60 mm
602 = 58 mm
603 = 56 mm
Förderhöhe
Head
Hauteur
Prevalenza
Altura
manométrica
(m)
freier Durchgang
free passage
section de passage
passaggio libero
paso libre
Kennlinien nach DIN
1944/III. Sie entsprechen der effektiven
Motordrehzahl.
Curves as per DIN
1944/III. They correspond to the effective
motor speed.
602
601
Courbes selon DIN
1944/III. Elles correspondent à la vitesse
de moteur effective.
603
Curve secondo DIN
1944/III.
Corrispondenti agli effettivi giri del motore.
Curvas según DIN
1944/III. Se refieren a
la velocidad efectiva
del motor.
Förderstrom/Capacity/Débit/Portata/Caudal
50 Hz -- 1~ 230 V
P1
P2
IN
ID
Temp.
601 SE
602 SE
603 SE
Dia.
Girante
mm
110
120
130
kW
1,25
1,8
1,8
kW
0,75
1,1
1,1
(A)
6,0
8,2
8,2
(A)
18,2
18,2
18,2
tC
40
40
40
601 NE
602 NE
603 NE
110
120
130
1,25
1,8
1,8
0,75
1,1
1,1
6,0
8,2
8,2
18,2
18,2
18,2
1,1
1,5
2,05
0,75
1,1
1,5
2,8
3,0
3,5
18,3
18,3
18,3
Tipo
Cavo
elettrico
Massa
3x1
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
Diametro
esterno
mm
9,0
9,0
9,0
kg
25
25
25
39 017 106
39 017 107
39 017 108
40
40
40
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
3 x 1 mm2
9,0
9,0
9,0
25
25
25
39 017 192
39 017 193
39 017 194
40
40
40
4 x 1 mm2
4 x 1 mm2
4 x 1 mm2
10
10
10
25
25
25
39 017 109
39 017 110
39 017 111
mm2
N
di codice
50 Hz -- 3~ 400 V
601 ND
602 ND
603 ND
110
120
130
I Grafici sono riferiti alla velocità effettiva del motore
γ=1, viscosità=1 cSt.
Con riserva di modifica
5
Ama-Porter
Ingombro
Ama-Porter serie 5 _ _
Versione trasportabile
Per tubo flessibile
diametro interno
Ø 63 mm
(1) Punto minimo di arresto
Ama-Porter serie 6 _ _
Versione trasportabile
Per tubo flessibile
diametro interno
Ø 80 mm
(1) Punto minimo di arresto
6
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Ingombro
Ama-Porter serie 5 _ _
Piede di appogio a gomito DN 50/50
Versione stazionaria con fune di guida
Versione stazionaria con staffa di guida
Staffa
di guida
138
ISO 7005 PN 16
DN 50 PN 16
ASME 2”
Flangia del gomito
(1) Punto minimo di arresto
Ama-Porter serie 6 _ _
Piede di appogio a gomito DN 65/65
Versione stazionaria con fune di guida
Versione stazionaria con staffa di guida
Staffa
di guida
183
ISO 7005 PN 16
DN 65 PN 16
ASME 2”1/2
Flangia del gomito
(1) Punto minimo di arresto
Con riserva di modifica
7
Ama-Porter
Ingombri
Ama-Porter serie 5 _ _
Piede di appogio a gomito DN 50/50
Versione stazionaria : 1 sbarra
Tubo Ø 33.7 x 2
138
ISO 7005 PN 16
DN 50 PN 16
ASME 2”
Flangia del gomito
(1) Punto minimo di arresto
Ama-Porter serie 6 _ _
Piede di appogio a gomito DN 65/65
Versione stazionaria : 1 sbarra
Tubo Ø 33.7 x 2
183
ISO 7005 PN 16
DN 65 PN 16
ASME 2”1/2
Flangia del gomito
(1) Punto minimo di arresto
8
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Ingombri
Ama-Porter serie 5 _ _
Piede di appogio a gomito DN 50/50
Versione stazionaria a 2 sbarre
Tubo Ø 33.7 x 2
(1) Punto minimo di arresto
Flangia del gomito
Ama-Porter serie 6 _ _
Piede di appogio a gomito DN 65/65
Versione stazionaria a 2 sbarre
Tubo Ø 33.7 x 2
Flangia del gomito
(1) Punto minimo di arresto
Con riserva di modifica
9
Ama-Porter
Ingombro
Ama-Porter serie 5 _ _
Piede di appogio diritto G 2”
Versione stazionaria con fune di guida
Versione stazionaria con staffa di guida
138
Staffa
di guida
(1) Punto minimo di arresto
Ama-Porter serie 6 _ _
Piede di appogio diritto G 2” 1/2
Versione stazionaria con fune di guida
Versione stazionaria con staffa di guida
183
Staffa
di guida
(1) Punto minimo di arresto
10
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Ingombri
Ama-Porter serie 5 _ _
Piede di appogio diritto G 2”
Versione stazionaria : 1 sbarra
138
Tubo Ø 33.7 x 2
(1) Punto minimo di arresto
Ama-Porter serie 6 _ _
Piede di appogio diritto G 2” 1/2
Versione stazionaria : 1 sbarra
183
Tubo Ø 33.7 x 2
(1) Punto minimo di arresto
Con riserva di modifica
11
Ama-Porter
Montaggio in una cava
mini
On
Off
Dimensioni in mm
A
B
C
D
Ama--Porter 5 _ _
600 x 600
160
190
450
Ama--Porter 6 _ _
600 x 600
170
190
480
12
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Kit di installazione per gruppi fissi
Pos. Figura
Denominazione pezzo
Ama-- Porter
5..
P2+P5+P7 (versione a staffa)
DN 50
DN 50
P2+P5+P7 (versione a staffa)
DN 65
DN 65
P2+P5+P7 (versione a staffa)
P2+P5+P7 (versione a staffa)
P4 + P5 + P7 (funeguida)
Parti di montaggio per
Profondità di montaggio: 1,5 m
versione
installazione fissa sommersa
1,8 m
Composizione:
Gomito flangiato con piede
2,1 m
DN 50
Staffa di guida, viti, tasselli,
Supporto con viti VA,
2 m catena acciaio zincato a caldo e maniglia 1.4401
11,0
12,0
13,0
39 020 827
39 020 828
39 020 829
14,5
15,5
17,0
39 020 795
39 020 796
39 020 797
7,8
8,8
10,8
39 020 813
39 020 814
39 020 815
11,2
12,2
13,7
F
39 021 023
39 021 025
14,5
17,6
F
39 020 779
39 020 806
11,5
14,7
F
39 021 212
39 021 213
14,0
17,2
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Parti di montaggio per
installazione fissa sommersa
per profondità di montaggio di 4,5 m
Composizione:
Gomito flangiato con piede
staffa di fissaggio, mensola
Fune di guida 10 m, viti, tasselli
supporto con viti VA,
catena acciaio zincato a caldo 5 m e maniglia 1.4401
F
Parti di montaggio per
installazione fissa sommersa
per profondità di montaggio di 3 m
Composizione:
gomito flangiato con piede, mensola,
viti, tasselli
supporto con viti VA,
catena acciaio zincato a caldo 5 m e maniglia 1.4401
DN 50
DN 65
Con riserva di modifica
39 020 769
39 020 770
39 020 771
Parti di montaggio per
installazione fissa sommersa
per profondità di montaggio di 4,5 m
Composizione:
Gomito flangiato con piede
staffa di fissaggio, mensola
Fune di guida 10 m, viti, tasselli
supporto con viti VA,
5 m catena acciaio zincato a caldo e maniglia 1.4401
DN 50/2”
DN 65 / 2”1/2
P4 + P5 + P7 (versione con barra)
Peso
Netto
circa kg
unità
F
Parti di montaggio per
Profondità di montaggio: 1,5 m
versione
installazione fissa sommersa
1,8 m
Composizione:
Gomito flangiato con piede
2,1 m
DN 65/2”1/2
Staffa di guida, viti, tasselli,
Supporto con viti VA,
2 m catena acciaio zincato a caldo emaniglia 1.4401
DN 50
DN 65
P4 + P5 + P7 (funeguida)
6..
F
F
Parti di montaggio per
Profondità di montaggio: 1,5 m
versione
installazione fissa sommersa
1,8 m
Composizione:
Gomito flangiato con piede
2,1 m
DN 65
Staffa di guida, viti, tasselli,
Supporto con viti VA,
2 m catena acciaio zincato a caldo e maniglia 1.4401
Parti di montaggio per
Profondità di montaggio: 1,5 m
versione
installazione fissa sommersa
1,8 m
Composizione:
Gomito flangiato con piede
2,1 m
DN 50/2”
Staffa di guida, viti, tasselli,
Supporto con viti VA,
2 m catena acciaio zincato a caldo emaniglia 1.4401
N. di identificazione
F
13
Ama-Porter
Kit di installazione per gruppi fissi
Pos. Figura
Denominazione pezzo
Ama-- Porter
5..
P4 + P5 + P7 (versione con barra)
N. di identificazione
6..
Peso
Netto
circa kg/
unità
Parti di montaggio per
installazione fissa sommersa per profondità
di montaggio di 3 m
Composizione:
gomito flangiato con piede, mensola,
viti e tasselli
supporto con viti VA,
catena acciaio zincato a caldo 5 m e maniglia 1.4401
DN 50/2”
DN 65 / 2”1/2
F
F
39 021 182
39 021 188
10,8
14,0
Parti di montaggio per versione a 2 barre
Pos. Figura
Denominazione pezzo
N. di identificazione
Peso
Netto
circa kg/
unità
39 023 002
14.0
F
39 023 006
21.0
F
39 022 984
1,6
39 022 990
6.5
F
39 022 993
7.8
Ama-- Porter
N. di identificazione
Peso
Netto
circa kg/
unità
39 023 046
2,0
39 023 047
4,0
Ama-- Porter
5..
P4 + P5 + P7
6..
(versione Parti di montaggio per installazione fissa sommersa,
con 2 barre) Composizione:
DN50/DN65 Piede a gomito flangiato, mensola,
viti in acciaio inox, giunto, tasselli,
catena acciaio zincato a caldo 5 m e maniglia 1.440
DN 50
Supporto inclinato
F
DN 65
Supporto rettangolare
P5 (versione con 2 barre) mensola mensola completa composta da:
mensola, viti in acciaio inox,
giunto, tasselli
P5 (versione con 2 barre) supporto
DN 50 -- DN 65
F
DN 50
F
Supporto JL1040 con viti in acciaio inox
Supporto inclinato
DN 65
Supporto rettangolare
Kit di installazione per gruppi mobili
Pos. Figura
Denominazione pezzo
5..
P6 - DN 50
Kit mobile
(Flessibile sintetico
Diametro interno 63 P19)
6..
F
Composizione:
Raccordo per
collegamento tubi flessibili
Curva di collegamento
Tre piedi
Fascetta
incl. viti
P6 - DN 65
14
(Flessibile sintetico
Diametro interno 80 P19)
Composizione:
Raccordo per
collegamento tubi flessibili
Curva di collegamento
Tre piedi
Fascetta
incl. viti
Kit mobile
F
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Supporto
Pos. Figura
Denominazione pezzo
Ama-- Porter
5..
N. di identificazione
Peso
Netto
circa kg/
unità
39 021 016
39 021 018
1,0
2,0
N. di identificazione
Peso
Netto
circa kg/
unità
6..
P5, JL 1040 con viti
funeguida, barra di guida, staffa di guida
Supporto
F
F
Catena per gruppi fissi e mobili
Pos. Figura
Denominazione pezzo
P7
Catena acciaio zincato a caldo,
maniglia 1.4401 e gancio
1.4571
Ama-- Porter
5..
6..
F
F
19 141 819
1,0
F
F
19 141 820
2,2
2 m B5 x 35
5 m B5 / 6
*) per profondità di montaggio di > 4,5 m... 9 m
Accessori per gruppi fissi e mobili
Pos.
Figura
Denominazione pezzo
P10
Ama--Porter
5..
P8 (collegamento a morsetto)
P2
o
P4
Attacco
P8
6..
N. di identificazione
Peso
Netto
circa kg/unità
19 551 111
1,0
39 020 184
1,3
Flangia per raccordo tubo
collegabile PN 10
sulla flangia a gomito
Dimensioni raccordo sec. PN 16
Tubo DN 50 / R 2”
Flangia filettata PN 6
B50 DIN 2558 con viti per
bocca premente della pompa
DN 50/Rp 2
F
19 200 721
1,0
G 2”
F
00 241 966
0,3
0,4
Tubo DN 65 /
F
2”1/2
F
(guarnizione sulla pompa ghisa malleabile GTW zincata
P14
P15
Angolo con filettatura interna ed esterna, A4
Giunto fisso Storz con flangia
forata sec. DIN 2501, PN 16 alluminio /acciaio
G 2” 1/2
F
00 240 316
DN 65/B 75
F
18 040 148
2,0
DIN 14 322 B 75
F
00 520 454
0,7
00 524 370
0,22
0,4
per collegamento flangia Pos. 25.
P16
Giunto Storz per flessibili
Alluminio
per il montaggio dei flessibili sono necessarie 2 fascette
Pos. 20
P17
P18
(per tubo sintetico B 75 P.19)
Giunto fisso Storz AL
con filettatura esterna
Flessibile sintetico DN 50
DIN 14 811
con giunti a C montati
Con riserva di modifica
C 52 / G 2 A
B 75 / G 21/2 A
F
F
C 52
C 52
C 52
5m
10 m
20 m
B 75
B 75
B 75
5m
10 m
20 m
F
F
F
F
F
F
00 524 371
00 522 262
00 522 263
00 522 264
1,8
3,4
6,6
39 018 686
39 018 687
00 522 265
3,5
5,5
9,5
15
Ama-Porter
Accessori per gruppi fissi e mobili
Pos.
Figura
Denominazione pezzo
P19
Flessibile sintetico
senza giunto (max. 30 m)
DIN 14 811
Attacco
Ama--Porter
5..
Ø 63
Ø 80
B 75
Fascetta DIN 3017
acciaio al cromo
P20
5m
10 m
20 m
30 m
5m
10 m
20 m
30 m
5m
10 m
20 m
30 m
B 50
B 75
6..
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
N. di identificazione
39 018 688
39 018 689
39 018 690
39 019 073
39 018 691
39 019 062
39 019 063
39 019 072
39 019 064
39 019 065
39 019 066
39 019 071
00 460 476
00 109 515
Peso
Netto
circa kg/unità
1,7
3,4
6,8
10,2
2,15
4,3
8,6
12,9
2,0
4,0
8,0
12,0
0,1
0,1
Valvola di ritegno a clapet RK
plastica, ISO 7/l con passaggio senza strozzatura
con vite di scarico Marchio di controllo P--I 3751
Non idonea per lo scarico dell’acqua sotto
pressione
Saracinesca
PN 10 -- 12 DIN 3352
CuZn
Rp 2”
F
01 009 773
2,2
Rp 2”
F
00 411 503
0,8
P23
Saracinesca di ritegno a nostra scelta
(senza figura), ghisa grigia, con passaggio
senza strozzatura, dispositivo di aerazione Flangia
forata sec. DIN 2501, PN 16
(non per impianti di pompaggio)
DN 65
F
48 829 253
16,0
P24
Saracinesca in ghisa grigia (JS1030),
flangia PN 16 forata secondo
ISO 7005/DIN 2501
DN 65
F
49 709 579
15,0
P25
Kit accessori di montaggio per un collegamento a flangia,
bocca premente / Pos. 15, composto da:
4 viti a testa esagonale con dadi e 1 guarnizione
F
19 551 115
0,8
P27
Flangia filettata PN 16/2” Raccordo filettato
C50 DIN 2566 con viti,
guarnizione e dadi per gomito flangiato
Cestello di aspirazione
19 551 353
2,0
39 023 050
2.0
P21
P22
P28
DN 50 / Rp 2”
F
F
F
Esempio di installazione per collegamento elettrico
Attenzione! Ama--Porter disponibile solo senza protezione Ex (antideflagrante)!
E50
E51
E52
E53
Spina di sicurezza per motore CEE
fino a 4,0 kW)
Pos. E4
senza protezione Ex
(antideflagrante)
Esempio di installazione 1
16
Pos. E10, E11
E13, E14
E16, E17
Esempio di installazione 2
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Accessori elettrici
E2
Dimensioni (L x A x P)
100 x 170 x 112 mm
E4
10 A
16 A
MSD 40.1
MSD 60.1
Spina CEE Hyper multifunzione
Hyper 37.1
3/N/PE 16 A, IP X4
Hyper 55.1
invertitore di fase, protezione motore,
contattore fino a 4 kW,
relè di protezione motore, Interruttore manuale--neutro--automatico,
tasto di reset, spie luminose per senso di rotazione,
funzionamento e anomalia, collegamenti per motore trifase,
contatto di protezione avvolgimento e interruttore a galleggiante
Con riserva di modifica
X
X
X
3,7
5,5
X X X
X
X
3,7
5,5
X X X
X
X
603
503
502
X X
602
X
501
500
Corrente A
5,5
8,0
11,5
X
X
X
N. di identi- kg
ficazione
601
E1
Quadro comandi protezione motore MSE/MSD, IP 54
con relè di protezione motore incorporato,
fusibile ausiliario max.
interruttore manuale--neutro--automatico
16 A MSE 60.1
e protezione motore, spie luminose di
20 A MSE 80.1
funzionamento e anomalia
25 A MSE 100.1
400 V
230 V
Ama--Porter
X
19 070 138
19 070 139
X X 19 070 140
X X
19 070 116
X 19 070 117
X X
19 071 492
X 19 071 493
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,9
0,9
17
Ama-Porter
Accessori elettrici
603
602
601
503
502
501
500
Corrente A
400 V
230 V
Ama--Porter
N. di identi- kg
ficazione
Quadro comandi per stazione di pompaggio singola, IP 54
LevelControl Basic 2
avviamento diretto
interruttore manuale--neutro--automatico
spie luminose e campo di comandi
allarme livello acqua elevato
cicalino allarme integrato 85 dB(A)
contaore di servizio / cicli operativi per ciascuna pompa
misurazione tensione, controllo della fase
pneumatico: Display del livello acqua
Contatto privo di potenziale per segnalazione cumulativa di anomalie.
Versione 230 V: con presa di corrente incorporata
Versione 400 V: con Interruttore automatico motore
allarme indipendente dalla rete tramite accumulatore come scelta opzionale
E 10
E 11
Interruttore galleggiante
incl. 4ingresso 20 mA
interruttore principale come scelta opzionale
400 x 278 x 120 mm
BC1 230 DFNO 100
BC1 400 DFNO 040
BC1 400 DFNO 063
X
E 13
E 14
Pneumatico (pressione dinamica)
interruttore principale come scelta opzionale
400 x 278 x 120 mm
BC1 230 DPNO 100
BC1 400 DPNO 040
BC1 400 DPNO 063
X
E 16
E 17
Iniezione aria
con interruttore principale
400 x 300 x 155
BS1 230 DLNO 100
BS1 400 DLNO 040
BS1 400 DLNO 063
X
Iniezione aria nella versione BC
BC1 230 DLNO 100
Utilizzo solo in presenza di conduttore neutrale! BC1 400 DLNO 040
Opzione di montaggio interruttore O1 non disponibile! BC1 400 DLNO 063
400 x 281 x 120
X
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 073 760
X X X
X X
19 073 763
X
X 19 073 764
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 073 766
19 073 768
X X X
X X
X
X 19 073 769
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 073 817
19 073 818
X X X
X X
X
X 19 073 819
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X
X X X
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 073 774
X X X
X X
19 073 777
X
X 19 073 778
3,0
3,0
3,0
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 073 780
19 073 782
X X X
X X
X
X 19 073 783
3,0
3,0
3,0
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 073 859
19 073 860
X X X
X X
X
X 19 073 861
10,0
10,0
10,0
X
X
10,0
4,0
6,3
X X X X X X X 19 075 147
19 075 151
X X X
X X
X
X 19 075 152
3,0
3,0
3,0
X X X 19 075 146
X X
19 075 148
X 19 075 149
X
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
10,0
10,0
10,0
3,0
3,0
3,0
Quadro comandi per stazione di pompaggio doppia, IP 54
LevelControl Basic 2
collegamento carico di punta
pompa di riserva
avviamento diretto
con interruttore manuale--neutro--automatico
spie luminose e campo di comandi
allarme livello acqua elevato
cicalino allarme integrato 85 dB(A)
contatore di servizio / cicli operativi per ciascuna pompa
pneumatico: Display del livello acqua
misurazione tensione, controllo della fase
contatto privo di potenziale per segnalazione cumulativa di anomalie.
Versione 230 V: con presa di corrente
Versione 400 V: con Interruttore automatico motore
allarme indipendente dalla rete tramite accumulatore come scelta opzionale
E 30
E 31
Interruttore galleggiante
incl. 4ingresso 20 mA
interruttore principale come scelta opzionale
361 x 278 x 120 mm
BC2 230 DFNO 100
BC2 400 DFNO 040
BC2 400 DFNO 063
X
E 33
E 34
Pneumatico (pressione dinamica)
interruttore principale come scelta opzionale
361 x 278 x 120 mm
BC2 230 DPNO 100
BC2 400 DPNO 040
BC2 400 DPNO 063
X
E 36
E 37
Immissione aria
con interruttore principale
400 x 300 x 155
BS2 230 DLNO 100
BS2 400 DLNO 040
BS2 400 DLNO 063
X
E 38
E 39
Immissione aria nella versione BC
BC1 230 DLNO 100
Utilizzo solo in presenza di conduttore neutrale! BC1 400 DLNO 040
Opzione di montaggio interruttore O1 non disponibile! BC2 400 DLNO 063
400 x 281 x 120
X
18
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Accessori elettrici
N. di identificazione
kg
Opzioni di montaggio LevelControl Basic 2
O1
Interruttore principale
integrato per tipo BC, 3 poli, 20 A, con chiusura a chiave
01 143 084
0,2
O2
Riscaldamento del quadro elettrico con
termostato 20 W, per tipo BS
19 074 269
0,3
O 10
Colonna per esterni tipo 142 per quadro comandi
BC fino a 10 A
IP 44
Poliestere rinforzato con fibra di vetro
colore RAL 7035
Dispositivo di chiusura semicilindro profilato
Dim. A x L x P
esterno 1420 x 320 x 225 mm
Interno 600 x 276 x 165 mm
basamento integrato
interrabile
19 071 911
15,0
O 11
Colonna per esterni tipo 0/845 per quadro comandi
BS1(fino a 23 A) e BS2 (fino a 10 A)
IP 44
Poliestere rinforzato con fibra di vetro
Colore RAL 7035, DIN 43 629
Dispositivo di chiusura semicilindro profilato
Dim. A x L x P in mm
esterno 845 x 585 x 315
interno 750 x 500 x 217
incl. basamento per tipo Typ 0/845
Poliestere rinforzato con fibra di vetro, altezza 900 mm
interrabile
incl. telaio in metallo da annegare nel calcestruzzo.
19 071 440
40,0
Le opzioni di montaggio non sono provviste di capacità EDI.
Le opzioni di installazione devono essere effettuate con
EasySelect KSB, in modo che queste non vengano fornite
separatamente.
Con riserva di modifica
19
Ama-Porter
Apparecchi di comando allarmi
Apparecchio di comando allarme AS 0, AS 2, AS 4
con interruttore automatico, dispositivo di
segnalazione piezoceramico,
85 dB(A) con distanza di 1 m e 4,1 kHz,
spia di funzionamento verde
603
602
601
503
502
501
500
Ama--Porter
N. di identificazione
kg
230 V~/
12 V =
1,2 VA
Corpo di plastica IP 20,
140 x 80 x 57 mm
Come contattore utilizzare un interruttore a galleggiante
(E 60) oppure un sensore di umidità F 1 (E 64).
E 50
Richiede collegamento di rete
AS 0
X X X X X X X 29 128 401
0,5
E 51
Richiede collegamento di rete
con contatto di comunicazione libero da potenziale
AS 2
X X X X X X X 29 128 422
0,5
E 52
Non richiede collegamento
con contatto di comunicazione libero da potenziale,
componente di alimentazione di corrente ad
autocaricamento per 5 ore di funzionamento
in caso di interruzione della corrente
AS 4
X X X X X X X 29 128 442
0,5
E 53
Apparecchio di comando allarmi AS 5,
non richiede collegamento alla rete
con componente di alimentazione di
corrente ad autocaricamento
per 10 ore di funzionamento in caso di interruzione
della corrente, spia luminosa di controllo rete,
spia luminosa anomalie, tasto di tacitazione avvisatore
acustico, contatto libero da potenziale per il comando
di un quadro comandi, predisposto al collegamento
con cavo da 1,8 m e spina.
230 V~/
12 V =
X X X X X X X 00 530 561
1,7
X X X X X X X 00 533 740
0,9
5 VA
Corpo ISO IP 41,
190 x 165 x 75 mm
come contattore utilizzare un interruttore a galleggiante (E 60).
Avvisatore acustico vedere Accessori
E 55
20
Apparecchio di comando allarmi AS 1,
230 V~/
in corpo spina ISO IP 30,
9V=
non richiede collegamento alla rete, con componente
di alimentazione di corrente ad autocaricamento
1,5 VA
per 5 ore di funzionamento in caso di interruzione della
corrente, segnale acustico 70 dB(A) con interruttore
automatico e dispositivo di segnalazione incorporato
con cavo di collegamento da 3 m, max. 60 C, non idoneo
per ambienti con presenza di umidità e condensa e
2 possibilità applicative per l’emissione allarme:
1. Segnalazione acqua alta tramite inserimento in un
pozzetto (con pompa) al di sopra del punto d’innesco dell
pompa.
2. Segnalazione acqua già con 1 mm (!) di livello acqua tramite
installazione del sensore sul pavimento nella zona di pericolo
in cantina o accanto alla lavatrice in cucina o in bagno.
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Accessori
501
502
503
601
602
603
E 60
500
Ama--Porter
03 m
05 m
10 m
15 m
20 m
25 m
30 m
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
11 037 742
11 037 743
11 037 744
11 037 745
11 037 746
11 037 747
11 037 748
0,5
0,8
1,4
1,8
2,6
2,9
3,4
05 m
10 m
20 m
X X X X X X X 11 037 756
X X X X X X X 11 037 757
X X X X X X X 11 037 758
0,8
1,4
2,6
X X X X X X X 19 072 366
0,9
X X X X X X X 19 071 721
X X X X X X X 19 071 837
X X X X X X X 19 074 200
1,2
2,0
3,0
X X X X X X X 19 071 722
3,5
12 V=
105 dB(A)
1,2 W
X X X X X X X 01 086 547
0,1
Interruttore a galleggiante, corpo interruttore in polipropilene
(temperatura liquido convogliato max. 70 C)
con terminale cavo libero,
230 V AC o
(normalmente aperto)
24 V/24 V DC
galleggiante ACCESO
max. 8 A
collegamento elettrico
min. 20 mA
(H 07 RN--F3G1)
E 62
con terminale cavo libero,
(normalmente chiuso)
galleggiante SPENTO
(H 07 RN--F3G1)
E 64
Sensore di umidità F 1,
come contattore per apparecchio di comando allarmi AS 0, AS 2 o
AS 4, con collegamento elettrico di 3 m, max. 40 C, non idoneo per
ambienti con presenza di umidità e condensa.
Possibilità applicative per l’emissione allarme:
1. Segnalazione acqua alta tramite inserimento in un pozzetto
(con pompa) al di sopra del punto d’innesco della pompa.
2. Segnalazione acqua già con 1 mm (!) di livello acqua tramite
installazione del trasduttore sul pavimento nella zona di pericolo
in cantina o accanto alla lavatrice in cucina o in bagno.
E 65
Set campane ad immersione (sistema aperto)
pneumatico (pressione dinamica) e procedimento di iniezione aria
con tubo flessibile in poliammide 8 x 1
lunghezza tubo 10 m
lunghezza tubo 20 m
lunghezza tubo 50 m
N. di identificazione
kg
52 x 21 x 20 mm
E 66
Set campane graduate (sistema aperto)
pneumatico (pressione dinamica)
con tubo flessibile in poliammide 8 x 3
lunghezza tubo 10 m
lunghezza tubo >10 m su richiesta
E 70
Avvisatore acustico adatto per montaggio interno
e esterno,
installare in luogo protetto dalla pioggia,
Tipo di protezione IP 33
E 71
Allarme combi
lampeggiante e cicalino piezo
Tipo di protezione IP 65
12 V DC
X X X X X X X 01 139 930
0,4
E 72
Lampeggiante
Tipo di protezione IP 65
12 V DC
X X X X X X X 01 056 355
0,3
E 73
PC Service Tool con Dongle
Windows XP
interfaccia RS232
X X X X X X X 47 121 210
E 90
Kit accumulatore opzionale per tipo BC,
per alimentazione dell’elettronica, dei galleggianti o
del pressostato interno e del dispositivo di allarme (cicalino, avvisatore
acustico, allarme combi) per stazione di pompaggio singola e doppia,
(2 pezzi da 6 V, 1,3 Ah)
X X X X X X X 19 074 194
0,5
E 91
Accumulatore per tipo BS,
per alimentazione dell’elettronica, dei galleggianti o
del pressostato interno e del dispositivo di allarme (cicalino, avvisatore
acustico, allarme combi) per stazione di pompaggio singola e doppia,
(1 pezzo da 12 V, 1,2 Ah)
X X X X X X X 19 074 199
0,5
Con riserva di modifica
21
Ama-Porter
Caratteristiche
o
x
Galleggiante
Opzionalmente
Caratteristiche quadro comandi
230 V: 6,0 -- 10 Ampere
400 V: 2,5 -- 4,0 Ampere
400 V: 4,0 -- 6,3 Ampere
Funzioni
Svuotamento contenitori
Riempimento contenitori tramite interruttore a galleggiante
Collegamento carico di punta
Pompa di riserva: 1 pompa ridondante
Sostituzione automatica pompa dopo ogni avvio
Sostituzione automatica pompa in caso di anomalia di una pompa
Limite di tempo ciclo
Disattivazione al superamento del tempo ciclo supplementare
Disattivazione al superamento del livello
Funzionamento dopo il tempo di arresto
Memoria allarmi
Display e comandi
Display a 7 segmenti
Display del livello acqua
Funzionamento/Anomalia/Pompa in funzione
Anomalia collettiva (semaforo)
Acqua alta
Tensione di rete
Frequenza di rete
Corrente motore per ogni pompa
Ore di funzionamento per ogni pompa
Ore di funzionamento dell’impianto
Avviamenti pompa per ogni pompa
Rendimento effettivo per ogni pompa
Riconoscimento direzione campo rotante nell’alimentazione da rete
Controllo fase
Modifica del livello di contatto tramite unità di comando
Corpo H x B x T, IP 54
Materiale 361 x 278 x 120
Lamiera in acciaio 400 x 300 x 155
Installazioni
Interruttore principale con chiusura a chiave
Interruttore manuale--neutro--automatico per pompa
Avviamento diretto
Presa di corrente Schuko 230 V
Protezione motore
Fusibile per ogni pompa
Interruttore automatico motore per ogni pompa
Ingresso segnalazione temperatura motore, a spegnimento
automatico
Ingresso allarme temperatura motore, a spegnimento manuale
Pompa
Contatto di protezione avvolgimento/a bimetallo per ciascuna
pompa
Opzioni di installazione
Accumulatore per alimentazione dei dispositivi elettronici, dei
sensori e del dispositivo di allarme
Riscaldamento del quadro elettrico Tipo BS
Dispositivo di allarme
1 ingresso allarme libero
1 ingresso digitale allarme livello acqua elevato (per esempio per
galleggiante)
Contatto privo di potenziale (contatto di commutazione) per
segnalazione cumulativa di anomalie
Cicalino piezo 85 dB(A)
Avvisatore acustico 105 dB (A) / Lampeggiante da 12 V DC
Nota:
Ama--Porter NE 1~230 V:
Ama--Porter ND 3~400 V:
22
Stazione di pompaggio singola
Pneumatico
Iniezione
Iniezione
aria
aria BC
(pressione
dinamica)
BC1 230
DFNO 100
BC1 400
DFNO 040
BC1 400
DFNO 063
BC1 230
DPNO 100
BC1 400
DPNO 040
BC1 400
DPNO 063
BS1 230
DLNO 100
BS1 400
DLNO 040
BS1 400
DLNO 063
BC1 230
DLNO 100
BC1 400
DLNO 040
BC1 400
DLNO 063
X
X
----X
X
X
X
X
X
-----X
X
X
X
X
X
-----X
X
X
X
X
X
-----X
X
X
X
X
X
Punti di
contatto
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
--
X
X
X
X
X
X
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
X
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
X
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
X
X
--
X
--
-X
X
--
O
X
X
a 230 V
O
X
X
a 230 V
X
X
X
a 230 V
X
X
X
a 230 V
a 230 V
a 400 V
X
a 230 V
a 400 V
X
a 230 V
a 400 V
X
a 230 V
a 400 V
X
X
X
X
X
vedere
nota
vedere
nota
vedere
nota
vedere
nota
O
O
O
O
--
--
O a 400 V
--
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
O
X
O
Bimetallo nel motore
Nessun bimetallo
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Caratteristiche
o
x
Opzionalmente
Caratteristiche quadro comandi
230 V: 6,0 -- 10 Ampere
400 V: 2,5 -- 4,0 Ampere
400 V: 4,0 -- 6,3 Ampere
Ingressi/Uscite
Ingressi per interruttori a galleggiante
420 mA Ingresso analogico
Sensore di pressione pneumatico incorporato (pressione
dinamica) colonna d’acqua fino a 3 m -- fino a 10 m su richiesta
Immissione di aria con compressore fino a 2m in colonna d’acqua
Disattivazione a distanza
Collegamento da 12 V DC per avvisatore acustico, allarme combi,
lampeggiante
Sensori
Interruttore a galleggiante (normalmente aperto)
galleggiante ridondante (normalmente aperto) per acqua alta
Campana ad immersione (sistema aperto) per pneumatico
(pressione dinamica) e iniezione aria
Campana graduata (sistema chiuso) per pneumatico (pressione
dinamica)
F1 Sensore di umidità
Strumenti
KSB ServiceTool per Windows XP
Con riserva di modifica
Galleggiante
Stazione di pompaggio singola
Pneumatico
Iniezione
Iniezione
aria
aria BC
(pressione
dinamica)
BC1 230
DFNO 100
BC1 400
DFNO 040
BC1 400
DFNO 063
BC1 230
DPNO 100
BC1 400
DPNO 040
BC1 400
DPNO 063
BS1 230
DLNO 100
BS1 400
DLNO 040
BS1 400
DLNO 063
BC1 230
DLNO 100
BC1 400
DLNO 040
BC1 400
DLNO 063
4
X
--
--X
----
----
-X
X
-X
X
X
X
X
X
X
X
O
---
-O
O
-O
O
-O
O
--
O
--
--
O
O
O
O
O
O
O
O
23
Ama-Porter
Caratteristiche
o
x
Galleggiante
Opzionalmente
Caratteristiche quadro comandi
230 V: 6,0 -- 10 Ampere
400 V: 2,5 -- 4,0 Ampere
400 V: 4,0 -- 6,3 Ampere
Funzioni
Svuotamento contenitori
Riempimento contenitori tramite interruttore a galleggiante
Collegamento carico di punta
Pompa di riserva: 1 pompa ridondante
Sostituzione automatica pompa dopo ogni avvio
Sostituzione automatica pompa in caso di anomalia di una pompa
Limite di tempo ciclo
Disattivazione al superamento del tempo ciclo supplementare
Disattivazione al superamento del livello
Funzionamento dopo il tempo di arresto
Memoria allarmi
Display e comandi
Display a 7 segmenti
Display del livello acqua
Funzionamento/Anomalia/Pompa in funzione
Anomalia collettiva (semaforo)
Acqua alta
Tensione di rete
Frequenza di rete
Corrente motore per ogni pompa
Ore di funzionamento per ogni pompa
Ore di funzionamento dell’impianto
Avviamenti pompa per ogni pompa
Rendimento effettivo per ogni pompa
Riconoscimento direzione campo rotante nell’alimentazione da rete
Controllo fase
Modifica del livello di contatto tramite unità di comando
Corpo H x B x T, IP 54
Materiale 361 x 278 x 120
Lamiera in acciaio 400 x 300 x 155
Installazioni
Interruttore principale con chiusura a chiave
Interruttore manuale--neutro--automatico per pompa
Avviamento diretto
Presa di corrente Schuko 230 V
Protezione motore
Fusibile per ogni pompa
Interruttore automatico motore per ogni pompa
Ingresso segnalazione temperatura motore, a spegnimento
automatico
Ingresso allarme temperatura motore, a spegnimento manuale
Pompa
Contatto di protezione avvolgimento/a bimetallo per ciascuna
pompa
Opzioni di installazione
Accumulatore per alimentazione dei dispositivi elettronici, dei
sensori e del dispositivo di allarme
Riscaldamento del quadro elettrico Tipo BS
Dispositivo di allarme
1 ingresso allarme libero
1 ingresso digitale allarme livello acqua elevato (per esempio per
galleggiante)
Contatto privo di potenziale (contatto di commutazione) per
segnalazione cumulativa di anomalie
Cicalino piezo 85 dB(A)
Avvisatore acustico 105 dB (A) / Lampeggiante da 12 V DC
Nota:
Ama--Porter NE 1~230 V:
Ama--Porter ND 3~400 V:
24
Stazione di pompaggio doppia
Pneumatico
Iniezione
Iniezione
aria
aria BC
(pressione
dinamica)
BC2 230
DFNO 100
BC2 400
DFNO 040
BC2 400
DFNO 063
BC2 230
DPNO 100
BC2 400
DPNO 040
BC2 400
DPNO 063
BS2 230
DLNO 100
BS2 400
DLNO 040
BS2 400
DLNO 063
BC2 230
DLNO 100
BC2 400
DLNO 040
BC2 400
DLNO 063
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
-X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
-X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
-X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Punti di
contatto
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
--
X
X
X
X
X
X
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
X
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
X
LED a più
colori
LED
LED
X
--X
-X
-X
X
X
X
--
X
--
-X
X
--
O
X
X
a 230 V
O
X
X
a 230 V
X
X
X
a 230 V
-X
X
a 230 V
a 230 V
a 400 V
X
a 230 V
a 400 V
X
a 230 V
a 400 V
X
a 230 V
a 400 V
X
X
X
X
X
vedere
nota
vedere
nota
vedere
nota
vedere
nota
O
O
O
O
--
--
O a 400 V
--
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
O
X
O
Bimetallo nel motore
Nessun bimetallo
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Caratteristiche
o
x
Opzionalmente
Caratteristiche quadro comandi
230 V: 6,0 -- 10 Ampere
400 V: 2,5 -- 4,0 Ampere
400 V: 4,0 -- 6,3 Ampere
Ingressi/Uscite
Ingressi per interruttori a galleggiante
420 mA Ingresso analogico
Sensore di pressione pneumatico incorporato (pressione
dinamica) colonna d’acqua fino a 3 m -- fino a 10 m su richiesta
Immissione di aria con compressore fino a 2m in colonna d’acqua
Disattivazione a distanza
Collegamento da 12 V DC per avvisatore acustico, allarme combi,
lampeggiante
Sensori
Interruttore a galleggiante (normalmente aperto)
galleggiante ridondante (normalmente aperto) per acqua alta
Campana ad immersione (sistema aperto) per pneumatico
(pressione dinamica) e iniezione aria
Campana graduata (sistema chiuso) per pneumatico (pressione
dinamica)
F1 Sensore di umidità
Strumenti
KSB ServiceTool per Windows XP
Con riserva di modifica
Galleggiante
Stazione di pompaggio doppia
Pneumatico
Iniezione
Iniezione
aria
aria BC
(pressione
dinamica)
BC2 230
DFNO 100
BC2 400
DFNO 040
BC2 400
DFNO 063
BC2 230
DPNO 100
BC2 400
DPNO 040
BC2 400
DPNO 063
BS2 230
DLNO 100
BS2 400
DLNO 040
BS2 400
DLNO 063
BC2 230
DLNO 100
BC2 400
DLNO 040
BC2 400
DLNO 063
4
X
--
--X
----
----
-X
X
-X
X
X
X
X
X
X
X
O
---
-O
O
-O
O
-O
O
--
O
--
--
O
O
O
O
O
O
O
O
25
Ama-Porter
26
Con riserva di modifica
Ama-Porter
Con riserva di modifica
27
2539.51/8--IT
04/2012
 KSB SAS 2012
Con reserva di modifica
Ama-Porter
KSB S.A.
128, rue Carnot -- 59320 Sequedin (Lille)
B.P. 60095 -- 59482 Haubourdin Cedex -- France
D Tél : +33 3 20 22 70 00
D Fax : +33 3 20 22 71 47
D http://www.ksb.com