INCONTRI E VISITE GUIDATE/LECTURES AND

Transcript

INCONTRI E VISITE GUIDATE/LECTURES AND
INCONTRI E VISITE GUIDATE/LECTURES AND GUIDED TOURS
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: PASSEGGIATA A PIEDI/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD:
DISCOVER VENICE
15.00/3pm
Visita in esterni con guida dell’area compresa tra piazza San Marco ed il Ponte di Rialto, toccando alcuni
luoghi particolari: Teatro la Fenice, Scala del Bovolo, Ponte di Rialto (durata circa un’ora e mezza)/Walking
tour with a guide between San Marco and Rialto: Theatre La Fenice, the Bovolo Staircase, Rialto Bridge
(lasting approximately 1h and a half)
Meeting Point: ore 15.00/3pm Iat San Marco Ala Napoleonica
Inglese-Francese: tutti i giorni/ English, French: daily
Tedesco: lun-ven/German: Monday, Friday
Spagnolo: mart-merc-gio-sab-dom/Spanish: Tuesday, Wednesday, Thursday; Saturday, Sunday
Prezzo/Ticket: 18 €
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: SERENATA IN GONDOLA/GUIDED TOUR WITH VENICE TOURIST BOARD:
GONDOLA SERENADE
Romantica passeggiata in gondola con accompagnamento musicale (durata circa 40 minuti)/A romantic
promenade by gondola with music and song (lasting approximately 40 minutes)
Meeting Point Stazio gondole Santa Maria del Giglio/Meeting Point Gondola stop Santa Maria del Giglio,
18.30 e 19.30/6.30pm and 7.30pm
Prezzo/Ticket: 40 €
Info Apt Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: GIRO IN GONDOLA/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD: GONDOLA
RIDE
Giro in gondola sul Canal Grande (Zona Salute) e canali minori (zona Fenice)- il tour termina con lo sbarco
presso stazio Vallaresso (Dogana) Non essendo prevista alcuna spiegazione il giro non prevede lingue
particolari/Gondola ride along the Canal Grande (Salute area) and smaller canals (Fenice area) The tour
ends at Vallaresso gondola station. The tour does not include a speaking guide. The tour lasts 35 minutes
Meeting point: ore 16.30/4.30pm stazio Dogana
Biglietto/Ticket: 28 €
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT DI VENEZIA: VISITA GUIDATA AL TEATRO LA FENICE/GUIDED VISIT OF
VENICE TOURIST BOARD: GUIDED VISIT TO THE THEATRE LA FENICE
Gran Teatro La Fenice, Campo S. Fantin (Fondamenta Fenice), Venezia
Visita del teatro e delle sue sale con audioguida. Durata 45 minuti circa/Tour of the theatre with free
audioguide. Lasting about 45 minutes
Meeting Point Gran Teatro La Fenice tutti i giorni dalle 10.00 alle 18.00/daily from 10am to 6pm
Prezzo/Ticket: € 7,00 – ridotto/reduction (studenti e over/students and over 65) € 5,00
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: WALKING TOUR OF VENICE/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD:
WALKING TOUR OF VENICE
Info IAT - San Marco all'Ascensione - APT, S. Marco, 71/f , Venezia
9.10/9.10am
Passeggiata con guida per il centro (durata circa 1h e mezza)/ /Walking tour of the city centre with a guide
(lasting approximately 1h and a half)
Meeting Point: ore 9.10 da Iat San Marco 71/f (Ala Napoleonica) ore 9.15 da ufficio cambio “YEX” presso
torre dell’Orologio/ Meeting Point: 9.10am Information Office Iat San Marco 71/f 9.15am Exchance Office
“YEX” beneath the Clock Tower
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano: tutti i giorni/English, French, German, Spanish, Italian: daily
Prezzo/Ticket: € 21,00 - gratis bambini 0-6/free children aged 0-6
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: FANTASMI E LEGGENDE/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD:
GHOSTS AND LEGENDS
Campo San Bartolomeo, Venezia
20.00/8pm
Passeggiata nella zona di Rialto, Castello e Cannaregio alla scoperta dei lati oscuri delle tradizioni
Veneziane/An unusual walk through the area of Rialto, Castello and Cannaregio to discover the “darkest”
side of the Venetian Tradition.
Meeting Point: San Bartolomeo Square – ore 20.00/8pm
Tour in inglese: mart., ven e sab/English: Tue, Fri and Sat.
Tour in francese: sab/French: Sat.
Prezzo/Ticket: € 20,00; gratuito fino ai 6 anni/free children under 6
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: SERENATA IN GONDOLA E CENA/ GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST
BOARD: GONDOLA SERENADE AND DINNER
Una passeggiata "romantica" in gondola accompagnati da musica e canzoni. Al termine, romantica cena in
un ristorante nelle vicinanze/A romantic "promenade" by gondola with music and songs, followed by a dinner
in a nearby restaurant.
Meeting point: Stazio gondole S.M. del Giglio, Canal Grande
tutti i giorni ore 18.30 e 19.30/daily at 6.30pm and 7.30pm
Prezzo/Ticket: € 85,00
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT DI VENEZIA: ESCURSIONE ALLE ISOLE DI MURANO, BURANO E
TORCELLO/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD: EXCURSION TO THE ISLAND OF MURANO,
BURANO, TORCELLO
S. Marco (Giardini Reali),
14.00/2pm
Escursione di 4 ore circa con guida in italiano, inglese, francese, tedesco. Minimo 4 partecipanti/Excursion
lasts about 4 hours in Italian, English, French and German. Minimum 4 persons
Meeting Point: imbarcadero Alilaguna - Giardinetti Reali di San Marco
tutti I giorni/daily 14.00/2.00pm
Prezzo/Ticket: € 20,00 – ridotto/reduction 6-12anni/years € 10,00; over 65 € 15,00; gratuito/free 0-6
anni/yars; tariffa famiglia(per 2 adulti e 2 bambini/families two adults and two kids): € 50,00
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: SHADOWS OF VENICE/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD:
SHADOWS OF VENICE
Tour notturno attraverso i luoghi più suggestivi di Venezia/Tour through the most notable highlights of Venice
by night
Meeting point: Ufficio cambio “YEX” sotto la Torre dell’Orologio/Exchenge office “YEX” under the Clock
Tower, Piazza S.Marco
Mart., Giov. e Sab. ore 21.30 Tour in inglese e spagnolo/Tue., Thu. and Sat. at 9.30pm Tour in English and
Spanish
Prezzo/Ticket: € 60,00
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: THE DOGE'S PALACE/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD: THE
DOGE'S PALACE
11.00/11am
Visita guidata di Palazzo Ducale, Ponte Sospiri e prigioni Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano:
tutti i giorni Partenza ore 11-11.15 da ufficio cambio “YEX” presso Torre dell’Orologio Durata: 1 ora circa – la
visita potrà essere in bilinguismo/Guided visit of the Doge’s Palace, the Bridge of Sights and the prisons
English, French, German, Spanish, Italian: daily Meeting point at 11am Exchange Office “YEX” beneath the
Clock Tower Lasting approximately 1h. Explanations may be held in two languages
Prezzo/Ticket: 28 € - gratis bambini 0-6 anni/free for children aged 0-6
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT: THE GOLDEN BASILICA/GUIDED VISIT OF VENICE TOURIST BOARD: THE
GOLDEN BASILICA
12.00/12am
Visita guidata della Basilica di San Marco (durata circa 1h)/Guided visit of St Mark’s Basilica (lasting
approximately 1h)
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano: tutti i giorni/English, French, German, Spanish, Italian: daily
Meeting Point ufficio cambio “YEX” presso Torre dell’Orologio/Meeting point Exchange Office “YEX” beneath
the Clock Tower: 12-12.15/12am-12.15am
Prezzo/Ticket: 18, 00, gratis bambini 0-6 anni/free for children aged 0-6
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE APT VENEZIA: TOUR IN ELICOTTERO/GUIDED TOURS OF THE VENICE TOURIST
BOARD: HELICOPTER TOUR
Aeroporto Nicelli, Via Morandi, 9 - Lido di Venezia , Lidi di Venezia
Meetign point: Aeroporto Nicelli – Lido di Venezia
dal 1 aprile al 31 ottobre da martedì a domenica ore 11.00 - 12.00 - 16.00 - 17.00/ from 1 April to 31 October
from Tuesday to Sunday 11an - 12am - 4pm - 5pm
‘Battesimo dell’aria’: durata 6/7 min., € 55,00
'Taste of Venice': durata 9-10 min., € 110,00
'Venice Laguna: durata 18-20 min., € 220,00
'Wide Horizon': durata 27-30 min., € 330,00
Info APT Venezia tel. (+39)0415298711 [email protected]
fino al/to 31/10/2011
VISITE GUIDATE ALLE SALE MONUMENTALI DELLA LIBRERIA SANSOVINIANA/GUIDED VISITS TO
THE MONUMENTAL HALLS OF THE MARCIANA'S LIBRARY
Biblioteca Nazionale Marciana, Libreria Sansoviniana, Piazza S.Marco 13/a, Venezia
Dal lunedì al venerdì: visite guidate solo su prenotazione contattando direttamente la dott.ssa Mariachiara
Mazzariol ai seguenti recapiti: tel. (+39)0412407238 (orario d’ufficio) o scrivendo a:
[email protected]. La domenica: il personale di vigilanza in servizio nelle Sale sarà a
disposizione dei visitatori per dare informazioni sull’edificio, la sua storia e le opere d’arte in esso
conservate, nei seguenti orari: - dal 1° novembre al 31 marzo (orario invernale): 10.30, 12, 14 - dal 1 aprile al
31 ottobre (orario estivo): 10.00, 11.00, 12.30 Non occorre la prenotazione/From Monday to Friday: guided
visits only upon reservation (tel. (+39)0412407238; [email protected]) Sunday: guided
visits held by the Museum staff (reservation is not necessary): - from 1 November to 31 March at 10.30am,
12am, 2pm - from 1 April to 31 October at 10am, 11am, 12.30am
Info tel. (+39)0412407223
fino al/to 31/07/2011
CA' FOSCARI TOUR
Cà Foscari, Calle Foscari, 3246, Venezia
Visite guidate nella sede storica dell'Università Ca' Foscari, nel cuore di Venezia. Dai suggestivi cortili alla
splendida Aula Baratto progettata da Carlo Scarpa fino alle più recenti scoperte rinvenute durante l'ultimo
restauro, in uno speciale connubio tra studio, arte e storia/ Guided tours in the historical site of the Ca
'Foscari University, in the heart of Venice. From the evocative courtyards with beautiful Aula Barter designed
by Carlo Scarpa up on the latest discoveries of the last restoration, in a special blend of study, art and
history.
Lunedì, giovedì e venerdì ore 11.30 dal lunedì al venerdì ore 14.15 appuntamento al piano terra di Ca’
Foscari, visite in italiano o inglese. Il giorno 30/06/11 e 1/07/2011, in occasione del Giorno della Laurea, le
visite saranno esclusivamente dedicate ai laureati della sessione estiva 2010-2011/Monday, Thursday and
Friday at 11.30am from Monday to Friday at 2.15pm in Italian and English. 30 June and 1 July guided visits
are available only for gratuation students and their families
Biglietto/Ticket: 4.50 €, ridotto/reduction 3.50€
Info Ufficio Relazioni con il Pubblico Università Ca' Foscari tel.(+39)0412348323
E-mail: [email protected]
fino al/to 31/12/2011
VISITE GUIDATE ALLA CHIESA DI SANT'ANTONIN/GUIDED VISITS TO THE CHURCH OF
SANT'ANTONIN
Chiesa di Sant'Antonin/Chiesa di Sant'Antonin,
Dopo 20 anni di restauri che hanno interessato gli intonaci, gli altari, le sculture, i dipinti, gli arredi lignei e il
campanile, riapre la chiesa di Sant’Antonin. Alcuni scavi archeologici hanno riportato alla luce un sarcofago
del primo Trecento, strutture tombali e fondazioni dei precedenti impianti e una serie di ceramiche
quattrocentesche, esposte in un'aula della chiesa appositamente attrezzata. Inoltre, nella cappella di San
Saba, realizzata sul finire del Cinquecento, è stato ricollocato l’originario ciclo pittorico di Jacopo Palma il
Giovane. Numero massimo di visitatori: fino a 20 persone per turno di visita Durata della visita: 1 ora Lingua:
visita guidata in italiano, a breve anche in inglese/Following 20 years of restoration to the frescoes, the
altars, sculptures, paintings and wooden furniture as well as to the Bell Tower, the Church of Sant'Antonin
will be open again to Venetians and tourists with guided tours. The excavations brought to light a Fourteenth
century sarcophagus, ancient tombs and foundations together with a number of Fifteenth century ceramics
that are now on display in a small expository room within the Church. Furthermore, the Chapel of San Saba
hosts works by Jacopo Palma il Giovane. Maximum 20 persond per visit. Visits are held in Italian and an
English tour will be soon available.
Visite guidate con prenotazione sabato ore 10.00 per singoli e gruppi, giovedì ore 14.30 per scuole/guided
tours on reservation Saturday at 10am for single visitors and groups, Thursday at 2.30pm for schools
Biglietto/Ticket:8 €
Info Ufficio Pastorale del Turismo tel. (+39)0412413817
fino al/to 30/09/2011
GLASS IN ACTION. ITINERARI GUIDATI AL MUSEO DEL VETRO/GLASS IN ACTION. GUIDED
ITINERARIES TO THE GLASS MUSEUM
Museo del Vetro/Glass Museum, Isola di Murano, Venezia
Itinerario guidato al Museo alle ore 12.00 in italiano e alle ore 14.30 in inglese (durata di circa 45'); lavorazione del vetro presso la Scuola del Vetro Abate Zanetti alle ore 14 e alle ore 16 (durata di circa 30').
Per gruppi di almeno 20 persone è possibile organizzare “Glass in Action”, previa prenotazione, anche in
altri giorni e orari/Guided tour of the Museum in Italian at 12pm, in English at 2.30pm (about 45'); glassworking demonstration at the Scuola del Vetro Abate Zanetti at 2pm and 4pm (about 30'). For groups of
at least 20 people the “Glass in Action” programme can be booked for other days and times
tutti i martedì e i giovedì, alle ore 12.00 in italiano e alle ore 14.30 in inglese/Tuesdays and Thursdays, at
12am in Italian language and at 2.30pm in English language
Info e prenotazioni Call center 848082000; per chi chiama dall’estero/from abroad (+39)04142730892
Ingresso/Ticket: 15 €
[email protected]
fino al/to 31/12/2011
ITINERARI SEGRETI DI PALAZZO DUCALE/SECRET ITINERARIES IN THE DOGE'S PALACE
Palazzo Ducale, Piazza San Marco, 1, Venezia
Non accessibili nel normale percorso di visita, questi itinerari offrono un suggestivo e interessante approccio
alle stanze più segrete e particolari del palazzo. È possibile effettuare la visita solo su prenotazione e con
accompagnatore specializzato, che ne illustra le caratteristiche. Si svolgono per un minimo di 2 persone,
massimo 25 e vengono proposti ogni mattina a partenza fissa/Not accessible with the standard ticket, these
tours take the visitor into the most secret and fascinating rooms in the Palace; the tours are all with a
specialised guide, for a minimum of 2 people and a maximum of 25. They start at fixed times according to
the following schedule:
In italiano ore 9.30 e 11.10/Italian 9.30am, 11.10am
in inglese ore 9.55, 10.45 e 11.35/ English 9.55am, 10.45am, 11.35am
in francese ore 10.20, 12.00/French 10.20am; 12am
Dopo le ore 13 possono svolgersi su richiesta a orari diversi, con un sovrapprezzo di 31 euro per gruppo
(servizio sospeso dal 1 luglio al 31 agosto). Il percorso dura circa un'ora e un quarto. A conclusione della
visita agli Itinerari Segreti è possibile proseguire nel normale percorso del Palazzo Ducale (senza
accompagnatore)/After 1pm tours can be arranged at various times, with an additional payment of 31 Euros
per group (suspended from 1st July to 31 August). The tour is about 1 hour and 15 minutes long. The ticket
including the guided tour to the itineraries and also access (without a guide) to the Doge's.
Ingresso/Ticket: 18 €, ridotto/reduction 12 €
Info Palazzo Ducale San Marco 1, 30124 Venezia Tel. (+39)0412715911 www.museiciviciveneziani.it
fino al/to 31/12/2011
VISITE GUIDATEDEGLI APPARTAMENTI DI RICHARD WAGNER/GUIDED VISITS TO RICHARD
WAGNER'S APARTMENT IN VENICE
Palazzo Loredan-Vendramin-Calergi - Sale Wagner, Cannaregio, Venezia
Visita guidata martedì e sabato mattina,giovedì pomeriggio, in orari da concordare, su prenotazione da
effettuarsi entro le ore 12.00 del giorno prima/Guided visit on Tuesday and Saturday morning and Thursday
afternoon on agreed time, reservation within 12 am of the previous day.
Ingresso/Ticket: offerta libera/donation
Info Assoc. Wagneriana tel. (+39)0412760407 – 3384164174
fino al/to 30/06/2011
GIROTONDO TRA LE CHIESE /GIROTONDO TRA LE CHIESE
Varie Chiese di Venezia, Venezia
Girotondo tra le chiese si svolge in alcune tra le chiese più belle di Venezia nelle quali l’arte e la storia
permettono di creare itinerari tematici in forma di laboratorio dove la partecipazione attiva dei ragazzi è
necessaria alla riuscita del progetto. I ragazzi “giocheranno” con del materiale didattico creato
appositamente per portarli a contatto con l’opera, l’artista, e i suoi molti significati; riceveranno inoltre una
sorpresa che consentirà loro di continuare l’esperienza anche in classe. I laboratori sono rivolti ai ragazzi del
secondo ciclo della scuola primaria e a quelli della scuola secondaria di primo grado. Si possono svolgere
dal lunedì al venerdì, sia la mattina che il pomeriggio, previa prenotazione telefonica/Workshop for school
children organized in some of the most beautiful churches of Venice. Workshop and itineraries are held in
Italian language and take place from Monday to Friday on reservation.
Costo del laboratorio: 70 € da versare alla biglietteria della chiesa. Durata dei laboratori: 2 ore circa
Partecipanti max 25/Workshop: 70 € Workshop lasts approximately 2 hours Max 25 children
Info Prenotazioni tel (+39)0412750462 fax (+39)0412750494 email
[email protected]
fino al/to 12/06/2011, dal/from 14/06/2011 al/to 19/06/2011, dal/from 21/06/2011al/to 26/06/2011
dal/from 28/06/2011 al/to 03/07/2011, dal/from 05/07/2011al/to 10/07/2011
dal/from 12/07/2011 al/to 17/07/2011, dal/from 19/07/2011 al/to 24/07/2011
dal/from 26/07/2011 al/to 31/07/2011
VISITE GUIDATE ALLA FONDAZIONE QUERINI STAMPALIA/GUIDED VISITS AT THE QUERINI
STAMPALIA FOUNDATION
Fondazione Querini Stampalia, Castello 5252, Venezia
Da martedì a domenica visite guidate comprese nel biglietto del Museo, in italiano, inglese e francese, alle
ore 11.00. Prenotazioni da martedì a domenica dalle 10.00 alle 18.00 tel. (+39)0415234411/From Tuesday
to Sunday at 11am guided visits included in the Museum ticket in Italian, English and French languages.
Reservations from Tuesday to Sunday from 10am to 6pm ph. (+39)0415234411
Ingresso/ticket: 10 €, ridotto/reduction 8 €
Info Fondazione Querini Stampalia onlus tel. (+39)0412711411
www.querinistampalia.it
16-17, 19-20, 24-25-26/06/2011
MINI ACTORS STUDIO: TUTTI SUL SET!
Isola di San Servolo, Venezia
Biancaneve a San Servolo. Laboratorio cinematografico per la realizzazione della videofavola “Biancaneve a
San Servolo”; saranno coinvolti bambini tra i 6 e i 14 anni suddivisi in differenti cast per interpretare scene e
ruoli diversi in un divertente collages, per giocare a fare cinema sul serio/SnowWhite at San Servolo. Movie
workshop for children aged between 6 and 14 years. 30 July Ending projection at 8.30pm
ore 15.30-19.00 partecipazione gratuita su iscrizione/3.30pm-7pm free, subscription required
Info www.sanservolo.provincia.venezia.it
14/06/2011
LA CASA DELLE PAROLE 2010-2011: VELOCITÀ-LENTEZZA-ACCELERAZIONE - Casa di Carlo
Goldoni, San Polo 2794, Venezia
18.00/6pm
La Casa delle Parole organizza in collaborazione con la Casa di Carlo Goldoni per il quinto anno
consecutivo un ciclo di incontri a tema in cui si leggono testi in lingua accompagnati da una traduzione in
italiano. Anche quest’anno agli appuntamenti del secondo martedì di ogni mese si aggiungono occasioni
speciali di incontro con autori che vivono o transitano per venezia/A series of thematic readings in original
language with Italian translation
Info [email protected]
15/06/2011
UN CAPOLAVORO AL MESE/A MASTERPIECE A MONTH
Biblioteca Nazionale Marciana, Libreria Sansoviniana, Piazza S.Marco 13/a, Venezia
17.00/5pm
L’incontro di giugno vedrà come protagonista la famosa opera di/Theme of this lecture will be the
masterpiece by Bernardus Breydenbach, Peregrinatio in Terram Sanctam, Spira, Mainz, E. Reuwich, 1486
(Inc. 382). Introduzione di/introduction by Maria Letizia Sebastiani (direttore della Biblioteca Nazionale
Marciana). Interventi di/speakers Marino Zorzi e Claudia Benvestito (Biblioteca Nazionale Marciana).
Info tel. (+39)0412407211
http://marciana.venezia.sbn.it
18/06/2011
ART NIGHT VENEZIA
18.00-24.00/6pm-midnight
Venezia
A collaborare con "la notte bianca della cultura" ci saranno la maggior parte delle istituzioni culturali
pubbliche e private, piccole e grandi, che apriranno le loro sedi espositive per un evento diffuso unico nel
suo genere, con musica, teatro, danza, cinema, arte e arti: tutto in forma gratuita/From 6pm to midnight, an
evening with special openings of Museums, cultural events, concerts theatre, cinema, art for Venice first
Night of Culture
http://virgo.unive.it/artnightvenezia
09/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: PIETRAIA
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Pietraia (Crushing Stones) Proiezione del cortometraggio di/projection of the short-movie Negin Vaziri. A
seguire dibattito con/following, debate with Tiziana Agostini e la regista/and the movie director
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it
14/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: UN'ITALIANA NON ITALIANA. PRESENTAZIONE DEL LIBRO DI NIMA
SHARMAHD/INTRODUCING THE BOOK BY NIMA SHARMAHD
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Presentazione del libro di Nima Sharmahd Partecipano all’incontro Anna Vanzan e l’autrice in collaborazione
con la Casa della Cultura Iraniana
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it- [email protected]
15/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: AICHA È TORNATA
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Aïcha è tornata da un’idea di Gaia Vianello regia di Lisa Tormena e Juan Martin Baigorria testi e interviste di
Elisa Anzolin Proiezione del film documentario A seguire dibattito con Juan Martin Baigorria Lisa Tormena e
Gaia Vianello
Aïcha è tornata based on a concept by Gaia Vianello directed by Lisa Tormena e Juan Martin Baigorria
script and interviews by Elisa Anzolin Projection of the documentary film Following, debate with Juan Martin
Baigorria Lisa Tormena and Gaia Vianello
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111 Piazzale Candiani, 7 - Mestre
www.centroculturalecandiani.it- [email protected]/Centro Culturale Candiani tel.
(+39)0412386111 Piazzale Candiani, 7 - Mestre [email protected]
17/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: VERSO UN PAESAGGIO SONORO
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Verso un paesaggio sonoro: le musiche classiche del mondo mediorientale e i loro rapporti con il sufismo
Giovanni De Zorzi Conferenza con ascolti/ Classic music in the middle-east and their relationship with sufism
Giovanni De Zorzi
Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it - [email protected]
21/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: IL MONDO ARABO RACCONTATO DAI SUOI SCRITTORI/ THE ARABIAN
WORLD NARRATED BY ITS WRITERS
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it - [email protected]
22/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: L'ALTRO MEDIO ORIENTE: GIOVANI, MEDIA E SOCIAL NETWORk/THE
OTHER MIDDLE EAST: YOUTH, MEDIA AND SOCIAL NETWORK
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Paola Caridi, Lorenzo Declich, Jolanda Guardi e Anna Vanzan
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it- [email protected]
23/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: CAOS ARABO/ARABIAN CHAOS
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Elisabetta Bartuli e Riccardo Cristiano
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it - [email protected]
29/06/2011
CANDIANI SUMMER FEST: CAIRO DOWNTOWN
Centro Culturale Candiani, Piazzale Candiani 7, Mestre
18.00/6pm
Cairo Downtown di/by Carolina Popolani Proiezione del film documentario/Projection of the documentary film
A seguire dibattito con Anna Vanzan e la regista/ Following, debate with Anna Vanzan and the director
Info Centro Culturale Candiani tel. (+39)0412386111
www.centroculturalecandiani.it [email protected]
19/06/2011
ITINERARI FUORI PORTA 2011: FORTE TRON/NATURALISTIC ITINERARIES: FORTE TRON
Forte Tron, Via Colombara, Marghera
ore 11.00, 15.00 e 16.00/11am, 3pm and 4pm
Passeggiata all’area interna del forte con illustrazione della struttura militare e dell’oasi, sede di esperienze
di educazione ambientale per le scuole. Partecipazione gratuita in occasione dell’apertura mensile del
Forte/Guided walk within the fortress. Free admission
Info Cooperativa Limosa tel. (+39)041932003 [email protected]
4 – 7 – 12 - 19/07/2011
MINI ACTORS STUDIO: DANZA/TE
Isola di San Servolo, Isola di san Servolo, Venezia
17.30-19.00/5.30pm-7pm
Laboratorio di danza e movimento creativo per bambini e genitori, un momento ludico ma anche creativo per
spingere i bambini alla scoperta del movimento corporee, delle espressioni corporee, del linguaggio del
corpo e per spingere i genitori a lasciarsi andare in un gioco emotivo insieme ai propri figli. Bambini 5 – 10
anni, partecipazione gratuita. Su iscrizione/Dance workshop for children aged between 5 and 10 years. Free,
subscription required.
Info www.sanservolo.provincia.venezia.it