Zen Design 5-8-9 SB_FS.indd
Transcript
Zen Design 5-8-9 SB_FS.indd
VOOR ... POUR ... FÜR ... FOR ... PER ... ZEN DESIGN 5-8-9 LANO CARPETS FOR CONTRACT FR ZEN DESIGN 5-8-9 LANO CARPETS FOR CONTRACT TECHNISCHE GEGEVENS Fabricagemethode Poolsamenstelling Aantal kleuren Tuftdoek Rugtype Totale dikte Poolhoogte Breedte Aantal noppen/m2 Poolinzetgewicht/m2 Totaal gewicht/m2 BRANDGEDRAG EN 13501-1 CLASSIFICATIE EN 1307-2004 AKOESTISCHE ISOLATIE ISO140/8 1997 Contactgeluidsisolatie ISO354 Geluidsdempingsvermogen αs THERMISCHE ISOLATIE DIN 52612 Warmtedoorlaatweerstand ELEKTROSTATISCH GEDRAG ISO 6356 2000 Teil 2: Permanent antistatisch ISO 6356 2000 Teil 6: Oppervlakteweerstand RoT ISO 10965 1999 Teil 6: Doorgangsweerstand Rdt ECHTHEID DER KLEUREN ISO 105 B02 2000 Lichtechtheid ISO 105 E01 2002 Waterechtheid verkleuring Waterechtheid uitbloeding ISO 105 X12 2001 Wrijfechtheid droog Wrijfechtheid nat RAPPORT Lengte Breedte E D IT NL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Technique de fabrication Nature du velours Nombre de coloris Premier dossier Envers Hauteur totale Hauteur du velours Largeur Nombre de points/m2 Poids mis en oeuvre/m2 Poids total/m2 COMPORTEMENT AU FEU TECHNICAL FEATURES Manufacturing process Pile composition Number of colours Primary backing Secondary backing Total height Pile height Width Number of knots/sqm Pile weight/sqm Total weight/sqm FIRE BEHAVIOUR TECHNISCHE DATEN Herstellungsart Polmaterial Anzahl Farben Trägermaterial Rücken Gesamthöhe Polhöhe Breite Noppenzahl/m2 Poleinsatzgewicht/m2 Gesamtgewicht/m2 BRENNVERHALTEN DATI TECNICI CLASSIFICATION CLASSIFICATION KLASSIFIZIERUNG CLASSIFICAZIONE CONFORT ACOUSTIQUE ACOUSTICS AKUSTISCHE ISOLATION ISOLAMENTO ACUSTICO Isolation aux bruits d’impact Impact sound insulation Trittschallverbesserungsmaß Riduzione rumore d’urto Absorption phonique αs Sound absorption αs ISOLATION THERMIQUE THERMAL INSULATION Schallabsorptionsgrad αs THERMISCHE ISOLATION Grado d’assorbimento acustico αs ISOLAMENTO TERMICO Résistivité thermique Thermal retention Resistenza termica COMPORTEMENT ELECTROSTATIQUE ELECTROSTATIC BEHAVIOUR Wärmedurchlaßwiderstand ELEKTROSTATISCHES VERHALTEN COMPORTAMENTO ELETTROSTATICO Antistatique permanent Permanently antistatic Permanent antistatisch Antistatico permanente Bfl-s1 Class 33 Commercial Heavy dB (±) 28 1000 Hz (±) 0,30 0,052 m2/kW (≤) kV (≤) 2 Résistance horizontale RoT Surface resistance RoT Oberflächenwiderstand RoT Resistenza in superficie RoT Ω (≤) 10 Résistance transversale Rdt Vertical resistance Rdt SOLIDITE COLOUR FASTNESS DES COLORIS Durchgangswiderstand Rdt Resistenza ai passaggi Rdt FARBECHTHEITEN SOLIDITA’ COLORI Ω (≤) 109 Solidité à la lumière Lightfastness Lichtechtheit Solidità colori alla luce (≥) 5-6 Solidité à l’eau changement de couleur Solidité à l’eau dégorgement Waterfastness change in colour Waterfastness staining Wasserechtheit Änderung der Farbe Wasserechtheit anbluten Solidità colori all’acqua cambio colore Solidità colori all’acqua sfumatura colore (≥) 4 (≥) 3-4 Solidité au frottement sec Rubbingfastness dry Reibungechtheit trocken (≥) 4 Solidité au frottement humide RACCORD Longueur Largeur Rubbingfastness wet Reibungechtheit nass (≥) 4 REPEAT Length Width RAPPORT Länge Breite Solidità colori allo sfregamento a secco Solidità colori allo sfregamento a umido RACCORDO Lunghezza mm (±) Larghezza mm (±) 9 Z05: 307,9 Z08-Z09: 923,8 Z05: 625,0 Z08-Z09: 937,5 (±) Deze gegevens zijn indicatief. Volledige technische fiche met fabricatietoleranties en bijkomende certificaten is beschikbaar op aanvraag. De fabrikant behoudt wel het recht kwaliteitsverbetering door te voeren. Het produktieproces sluit afwijkingen in dessinrapport en kleur niet uit. (±) Ces données sont indicatives. Les fiches techniques complètes avec tolérances de fabrication ainsi que les procès-verbaux de classement sont disponibles sur demande. Le fabricant se réserve le droit d’améliorer la composition de cette qualité. De légères différences de raccord du dessin et de coloris sont inhérentes au procédé de fabrication. (±) These details are approximate. Complete specification details and associated certificates together with tolerances applying to the above can be provided upon request. We reserve the right to improve technical specifications without prior notice. Due to method of manufacture perfect pattern and/or colour matching cannot be guaranteed. (±) Diese Daten sind rein informativ. Das vollständige technische Datenblatt mit Produktionstoleranzen und zusätzliche Zertifikate erhalten Sie auf Anfrage. Wir behalten uns technische Verbesserungen unserer Qualität unter Beibehaltung der Gebrauchseigenschaften vor. Abweichungen in Rapport und Farbe sind produktionsbedingt und bleiben vorbehalten. (±) Questi dati sono indicativi. Scheda tecnica completata con toleranze di produzione e certificati correspondenti su richiesta. Il produttore si riserva il diritto di cambiare la composizione di questa qualità. Il particolare processo di produzione non esclude leggere imperfezioni nel rapporto del disegno o colore. GngiLMej qs R U3P3 PC 690074 EXTRA HEAVY RESIDENTIAL HEAVY CONTRACT BS 4790 Low 20759 745/98 FR TECHNISCHE GEGEVENS Fabricagemethode Poolsamenstelling Aantal kleuren Tuftdoek Rugtype Totale dikte Poolhoogte Breedte Aantal noppen/m2 Poolinzetgewicht/m2 Totaal gewicht/m2 BRANDGEDRAG EN 13501-1 CLASSIFICATIE EN 1307-2004 AKOESTISCHE ISOLATIE ISO140/8 1997 Contactgeluidsisolatie tufted, 1/10” saxony PA Z05: 12 Z08: 8 Z09: 7 non woven SB/FS mm (±) 9,5 mm (±) 7,5 cm (±) 400 (±) 200940 gr (±) 1000 gr (±) 2160 Tecnica di fabbricazione Composizione pelo Numero di colori Tela di supporto Fondo Altezza totale Altezza felpa Larghezza Numero di punti/mq Peso felpa/mq Peso totale/mq REAZIONE AL FUOCO ISO354 Geluidsdempingsvermogen αs THERMISCHE ISOLATIE DIN 52612 Warmtedoorlaatweerstand ELEKTROSTATISCH GEDRAG ISO 6356 2000 Teil 2: Permanent antistatisch ISO 6356 2000 Teil 6: Oppervlakteweerstand RoT ISO 10965 1999 Teil 6: Doorgangsweerstand Rdt ECHTHEID DER KLEUREN ISO 105 B02 2000 Lichtechtheid ISO 105 E01 2002 Waterechtheid verkleuring Waterechtheid uitbloeding ISO 105 X12 2001 Wrijfechtheid droog Wrijfechtheid nat RAPPORT Lengte Breedte 0493-CPD-0016 EN 14041:2004 EN 1307 E Hotels / Ontspanning Hôtels / Loisirs Hotels / Freizeit Hospitality / Leisure Alberghi / Tempo Libero D Boetieks / Winkelruimten Boutiques / Magasins Ladenbau Retail / Stores Negozi Kantoren Bureaux Büros Offices Uffici IT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Technique de fabrication Nature du velours Nombre de coloris Premier dossier Envers Hauteur totale Hauteur du velours Largeur Nombre de points/m2 Poids mis en oeuvre/m2 Poids total/m2 COMPORTEMENT AU FEU TECHNICAL FEATURES Manufacturing process Pile composition Number of colours Primary backing Secondary backing Total height Pile height Width Number of knots/sqm Pile weight/sqm Total weight/sqm FIRE BEHAVIOUR TECHNISCHE DATEN Herstellungsart Polmaterial Anzahl Farben Trägermaterial Rücken Gesamthöhe Polhöhe Breite Noppenzahl/m2 Poleinsatzgewicht/m2 Gesamtgewicht/m2 BRENNVERHALTEN DATI TECNICI CLASSIFICATION CLASSIFICATION KLASSIFIZIERUNG CLASSIFICAZIONE CONFORT ACOUSTIQUE ACOUSTICS AKUSTISCHE ISOLATION ISOLAMENTO ACUSTICO Isolation aux bruits d’impact Impact sound insulation Trittschallverbesserungsmaß Riduzione rumore d’urto Absorption phonique αs Sound absorption αs ISOLATION THERMIQUE THERMAL INSULATION Schallabsorptionsgrad αs THERMISCHE ISOLATION Grado d’assorbimento acustico αs ISOLAMENTO TERMICO Résistivité thermique Thermal retention Resistenza termica COMPORTEMENT ELECTROSTATIQUE ELECTROSTATIC BEHAVIOUR Wärmedurchlaßwiderstand ELEKTROSTATISCHES VERHALTEN COMPORTAMENTO ELETTROSTATICO Antistatique permanent Permanently antistatic Permanent antistatisch Antistatico permanente tufted, 1/10” saxony PA Z05: 12 Z08: 8 Z09: 7 non woven SB/FS mm (±) 9,5 mm (±) 7,5 cm (±) 400 (±) 200940 gr (±) 1000 gr (±) 2160 Tecnica di fabbricazione Composizione pelo Numero di colori Tela di supporto Fondo Altezza totale Altezza felpa Larghezza Numero di punti/mq Peso felpa/mq Peso totale/mq REAZIONE AL FUOCO Bfl-s1 Class 33 Commercial Heavy dB (±) 28 1000 Hz (±) 0,30 m2/kW (≤) 0,052 kV (≤) 2 Résistance horizontale RoT Surface resistance RoT Oberflächenwiderstand RoT Resistenza in superficie RoT Ω (≤) 109 Résistance transversale Rdt Vertical resistance Rdt SOLIDITE COLOUR FASTNESS DES COLORIS Durchgangswiderstand Rdt Resistenza ai passaggi Rdt FARBECHTHEITEN SOLIDITA’ COLORI Ω (≤) 109 Solidité à la lumière Lightfastness Lichtechtheit Solidità colori alla luce (≥) 5-6 Solidité à l’eau changement de couleur Solidité à l’eau dégorgement Waterfastness change in colour Waterfastness staining Wasserechtheit Änderung der Farbe Wasserechtheit anbluten Solidità colori all’acqua cambio colore Solidità colori all’acqua sfumatura colore (≥) 4 (≥) 3-4 Solidité au frottement sec Rubbingfastness dry Reibungechtheit trocken (≥) 4 Solidité au frottement humide RACCORD Longueur Largeur Rubbingfastness wet Reibungechtheit nass (≥) 4 REPEAT Length Width RAPPORT Länge Breite Solidità colori allo sfregamento a secco Solidità colori allo sfregamento a umido RACCORDO Lunghezza mm (±) Larghezza mm (±) Z05: 307,9 Z08-Z09: 923,8 Z05: 625,0 Z08-Z09: 937,5 (±) Deze gegevens zijn indicatief. Volledige technische fiche met fabricatietoleranties en bijkomende certificaten is beschikbaar op aanvraag. De fabrikant behoudt wel het recht kwaliteitsverbetering door te voeren. Het produktieproces sluit afwijkingen in dessinrapport en kleur niet uit. (±) Ces données sont indicatives. Les fiches techniques complètes avec tolérances de fabrication ainsi que les procès-verbaux de classement sont disponibles sur demande. Le fabricant se réserve le droit d’améliorer la composition de cette qualité. De légères différences de raccord du dessin et de coloris sont inhérentes au procédé de fabrication. (±) These details are approximate. Complete specification details and associated certificates together with tolerances applying to the above can be provided upon request. We reserve the right to improve technical specifications without prior notice. Due to method of manufacture perfect pattern and/or colour matching cannot be guaranteed. (±) Diese Daten sind rein informativ. Das vollständige technische Datenblatt mit Produktionstoleranzen und zusätzliche Zertifikate erhalten Sie auf Anfrage. Wir behalten uns technische Verbesserungen unserer Qualität unter Beibehaltung der Gebrauchseigenschaften vor. Abweichungen in Rapport und Farbe sind produktionsbedingt und bleiben vorbehalten. (±) Questi dati sono indicativi. Scheda tecnica completata con toleranze di produzione e certificati correspondenti su richiesta. Il produttore si riserva il diritto di cambiare la composizione di questa qualità. Il particolare processo di produzione non esclude leggere imperfezioni nel rapporto del disegno o colore. 05 Ra Le VOOR ... POUR ... FÜR ... FOR ... PER ... ZEN DESIGN 5-8-9 LANO CARPETS FOR CONTRACT Boetieks / Winkelruimten Boutiques / Magasins Ladenbau Retail / Stores Negozi Kantoren Bureaux Büros Offices Uffici ZEN DESIGN 5-8-9 LANO CARPETS FOR CONTRACT NL Hotels / Ontspanning Hôtels / Loisirs Hotels / Freizeit Hospitality / Leisure Alberghi / Tempo Libero GngiLMej qs R U3P3 PC 690074 EXTRA HEAVY RESIDENTIAL HEAVY CONTRACT BS 4790 Low 20759 745/98 05 0493-CPD-0016 EN 14041:2004 Ra Le EN 1307