catalogo per pdf - VersiliaProduce

Transcript

catalogo per pdf - VersiliaProduce
1
2
Il marmo delle Alpi Apuane
e della Versilia è un pezzo d’Italia,
esso deve rappresentare
gli aspetti superiori
di maggior prestigio del gusto,
della cultura, delle arti
e dell’artigianato italiano.
3
The marble of the Apuan Alps
and Versilia is a piece of Italy,
it must represent the superior aspects
of greater prestige, taste and culture
of the italian art and handicraft.
C O S M AV E ,
C
4
P R O M U OV E R E
osmave è il consorzio per lo sviluppo
dell’attività marmifera della Versilia
nato nel 1982 che riunisce la maggior parte della produzione lapidea
versiliese. Nella compagine consortile sono presenti gruppi industriali
leader mondiali nella realizzazione di
grandi e prestigiosi progetti, piccole
e medie aziende di escavazione e
trasformazione di marmo e granito,
laboratori artigiani specializzati nelle
lavorazioni artistiche e nella scultura.
Cosmave svolge la missione di creare
sinergie fra le aziende socie per aumentarne il vantaggio competitivo
sui mercati internazionali; intende
promuovere nel mercato globale il
valore aggiunto dei prodotti finiti,
coniugando i contenuti di una conoscenza ed un expertise secolari
nella lavorazione della pietra, per la
soddisfazione di un mercato sempre
più esigente e mutevole.
La pietra lavorata nel territorio apuoversiliese ha raggiunto le più importanti opere del mondo, segno di un
prestigio ed una tradizione consolidata nel tempo. Un valore che proviene
dall’applicazione di severi standard di
qualità, da un diffuso utilizzo delle più
avanzate tecnologie e da una profonda e radicata cultura del marmo.
Cosmavexport è lo strumento operativo creato nel 2000 per la gestione
delle attività di promozione e di penetrazione dei mercati internazionali
che agevola e coordina le imprese
associate nella partecipazione alle
più importanti fiere internazionali di
settore.
I L VA L O R E
D E L
M A R M O
Marble, touchstone of eternity
COSMAVE, PROMOTION
Marble, touchstone of eternity
OF THE VALUE
C
OF
MARBLE
osmave is a non-profit consortium
to promote the activity of the Versilia
marble industry. It was borne in 1982
and its associates represent the majority of the local stone production. The
consortium includes industrial groups
which are world leaders in the making
of large and prestigious projects, small
and medium size firms specialized
in the excavation of marble and its
processing together with granite, artisan
workshops which create artistic works
and sculptures.
Cosmave’s main task is to create strong
binds and synergies among associates,
with the goal of improving competition
in the international markets. It also
intends to promote the added value existing in the products of the associated
companies, trying to unite the contents
of centuries-old knowledge and expertise in stone work, thus satisfying the
needs of a market more and more
demanding and inconstant.
The stone worked in the Apuan-Versilia district can be seen in many of
the most important constructions and
works-of-art in the world, indicating tradition and prestige well settled in time;
prestige which comes from following
strict quality standards, the use of the
most advanced technologies and from
a deep-rooted marble culture.
During the year 2000, Cosmave has
created Cosmavexport, an operative
branch meant to manage the promotion and the entering into the
international markets. It facilitates and
coordinates the associates in taking
part in the most important exhibitions
in the world.
5
Marble, touchstone of eternity
6
Marble, touchstone of eternity
7
COSMAV E , U N S I S T E M A D I S E RV I Z I P E R L E I M P R E SE
C
osmave si propone di favorire la cooperazione tra le aziende associate e
sviluppare servizi diretti a migliorarne
le performances. Grazie al recente
potenziamento della propria sede, il
consorzio oggi è in grado di fornire
servizi in forma diretta o mediante
outsourcing, creando un vero e
proprio “sistema” di servizi per lo
sviluppo delle imprese lapidee della
Versilia.
Alle piccole e medie imprese associate Cosmave offre una vasta tipologia
di servizi per quanto riguarda fiere
e commercio estero, promozione,
informazione, servizi telematici, formazione, convenzioni con fornitori
ed istituti bancari, assistenza e consulenza.
8
Marble, touchstone of eternity
COSMAVE, A “SYSTEM” OF SERVICES FOR THE FIRMS
Marble, touchstone of eternity
C
osmave proposes to facilitate the
cooperation among its members and
develops services aiming to improve
efficiency as well as effectiveness.
Thanks to the recent strengthening
of its structure and head office, the
consortium is now capable to supply
assistance directly, or by “outsourcing”,
and creating a special “system” of services for the development of the marble
companies of the area.
To the small and medium size companies, Cosmave offers a wide range
of services connected to exhibitions,
foreign trade, sales promotion, information, telematic assistance, training,
conventions with suppliers and banks,
assistance and consulting.
9
I L D I S T R E T TO E I L T E R R I TO R I O A P U O - V E R S I L I E S E
I
10
l Distretto Lapideo, istituito nel corso
del 2000, si estende su parte delle
Province di Massa Carrara e Lucca;
esso si caratterizza per la presenza
nell’area di prestigiose cave che offrono marmi caratteristici e di alta
qualità, per l’alta specializzazione delle
maestranze impegnate nel settore
della lavorazione e per la presenza di
qualificati centri servizi per la formazione ed il trasferimento dell’innovazione tecnologica. I marmi e graniti lavorati nel distretto lapideo rivestono,
decorano e arredano le costruzioni
più prestigiose del mondo.
Ma il territorio apuo-versiliese è in
grado di offrire non solo cave: esso
costituisce il punto di partenza per la
scoperta di itinerari artistici, culturali,
gastronomici e naturalistici. Mare,
spiagge attrezzate, impianti sportivi,
arte e cultura, fanno parte di un contesto ambientale capace di esercitare
un grande fascino. La Versilia storica,
in particolare, quella composta dai
Comuni di Forte dei Marmi, Pietrasanta, Seravezza e Stazzema è una
terra che propone itinerari di grande
suggestione, può regalare atmosfere
indimenticabili e presenta aspetti di
valore storico e culturale assoluto.
Marble, touchstone of eternity
P I E T R A S A N TA
L
a città di Pietrasanta è ormai da molti
anni uno dei più vivi centri mondiali
della scultura. Qui gli scultori non eseguono solo le loro opere destinate a
gallerie e a prestigiosi musei. Da qualche tempo grandi nomi della scultura
contemporanea hanno deciso di
lasciare concrete testimonianze del
forte legame che li unisce a questa
terra: donano sculture monumentali,
realizzano piazze, affrescano pareti
di chiese e palazzi, allestiscono imponenti mostre personali. Hanno
lasciato una loro opera in piazze e
luoghi della città grandi personalità
come Fernando Botero, Igor Mitoraj,
Jean-Michel Folon, Francesco Messina,
Giò Pomodoro, Gonzalo Fonseca.
THE DISTRICT AND THE APUAN VERSILIA TERRITORY
Marble, touchstone of eternity
P I E T R A S A N TA
F
or many years, Pietrasanta has been
one of the most important world centers for sculpture. Though the sculptors
work mainly for art galleries and prestigious museums, for some time, great
names of contemporary art have shown
their bond of affection that ties them to
the town by donating monumental
sculptures, designing squares, painting
frescoes on the walls of churches and
palaces, organizing imposing personal
shows. On this purpose we can mention: Fernando Botero, Igor Mitoraj, JeanMichel Folon, Francesco Messina, Giò
Pomodoro, Gonzalo Fonseca.
T
he stone district, created in 2000,
extends in between the two provinces
of Massa Carrara and Lucca and it is
the hallmark of prestigious quarries
from where distinctive and high-quality
marble is extracted, and of high specialized workers. The area enjoyes also the
presence of qualified service centers
for the training and the transferring of
technological innovation. The marble
and granite processed in the district
face, decorate and fit out the most
prestigious building of the world.
But the Apuan Versilia territory offers
other things in addition to the marble
quarries. It constitutes the starting point
for the discovery of artistic, gastronomic
and naturalistic itineraries. Sea, beaches
well equipped with tourist facilities, sport
resorts, art and culture, they all belong
to an environmental context capable to
create a great fascination. In particular
historic Versilia, that one including the
Communes of Forte dei Marmi, Pietrasanta, Seravezza and Stazzema,
is a land which offers itineraries of
great appeal; it can give unforgettable
atmospheres and offers aspects of
absolute historical and cultural value.
11
Marble, touchstone of eternity
12
Marble, touchstone of eternity
13
A RT I S T I
A
P I E T R A S A N TA
Marble, touchstone of eternity
CLAUDIO CAPOTONDI
“Pietrasanta è la cellula germinale della mia azione, perché luogo di dedizione e di assoluto amore per il marmo”.
14
“Pietrasanta is the germinal cell of my
performing, as it is the site of devotion
and full love to marble”.
GIROLAMO CIULLA
“Scolpire è come disegnare, è il lavoro di un sarto che delicatamente
cuce su misura un abito raffinato”.
“Sculpturing is like drawing, it’s the job
of a custom tailor who gently sews an
elegant suite”.
A RT I S T S
I N
P I E T R A S A N TA
Marble, touchstone of eternity
PARK EUN-SUN
“Vengo da un paese lontano e sono
rimasto impressionato dalla capacità
artistica naturale degli italiani”.
“I come from a fareaway country and
I have been very impressed by the
artistic natural skill of the Italians”.
15
NOVELLO FINOTTI
“Scolpire non mi diverte, ma l’arte è la benedetta maledizione che mi fa sentire
vivo”.
“I don’t enjoy sculpture, yet art is a blessed curse which makes me feel alive”.
Ph. Aurelio Amendola
Ph. Aurelio Amendola
A RT I S T I
A
P I E T R A S A N TA
Marble, touchstone of eternity
IVAN THEIMER
“Fianco a fianco del maestro della
bottega artigana, alla ricerca dei segreti del suo mestiere”.
“Side by side with the artisan shopmaster, looking for the secrets of his craft”.
16
VITO TONGIANI
“Lo statuario non tradisce, ti puoi
fidare, regge bene sotto i colpi degli
attrezzi”.
“Statuary marble never betrays you, it
challenges you, it holds up under the
hits of your tools”.
A RT I S T S
I N
P I E T R A S A N TA
Marble, touchstone of eternity
GIULIANO VANGI
“L’arte è un libro aperto, in cui è scritto un messaggio universale in una lingua comprensibile a tutti gli uomini.”
“Art is like an open book where an universal message is written in a language
intelligible to everybody”.
KAN YASUDA
“Il bianco è un marmo vitale e possiamo sentire il suo respiro quando riceve la luce o è bagnato dalla pioggia”.
“The White marble of Carrara is a vital
marble, you can hear it breathe when lit
up by the sun or wetted by the rain”.
17
L E
È
C AV E
D I
M A R M O
dalle famose cave delle Alpi Apuane
che si estraggono i preziosi marmi,
per essere lavorati e inviati in tutto il
mondo. Tanti sono i giacimenti da cui
provengono i blocchi nella loro ricca
varietà di colori e di grana: Calacatta,
Arabescato, Bardiglio, Cardoso, Brecce e Cipollino hanno fatto la storia
di grandi imprese industriali e sono
utilizzati per gli impieghi più vari.
Michelangelo Buonarroti, il grande
scultore del XVI secolo, per volontà
di Leone X trascorse tre anni sulle
Apuane, costruendo una strada che
giungeva fino al mare e adoprandosi
per aprire le cave di Trambiserra e de
La Cappella.
18
Nell’epoca rinascimentale il Granduca
Cosimo I aprì cave di marmi bianchi,
venati, bardigli e brecce policrome,
proseguendo la strada di Michelangelo fino al cuore della montagna, da cui
Giambologna trasse il primo blocco
di marmo Statuario.
Marble, touchstone of eternity
T H E
M A R B L E
Marble, touchstone of eternity
Q UA R R I E S
T
he precious marble we admire all over
the world comes from quarries of the
Apuan Alps. The legendary pure Statuario, Calacatta, Arabescato, Bardiglio,
Cardoso, Brecce e Cipollino have made
the history of big firms and are employed for different uses.
Michelangelo Buonarroti, the great
sculptor of the Italian Renaissance
Era, spent three years in the Apuan
Alps working for Pope Leone X. In that
period he built a road which reached
the sea and opened the quarries of
Trambiserra and Cappella.
In the Renaissance Era the Grand
Duke Cosimo I opened quarries of
White, Grained and Bardiglio marbles,
multicolor Brecce, and also extending
Michelangelo’s road to the very core
of Mount Altissimo; from there, the architect Giambologna extracted the first
block of Statuario marble.
19
Marble, touchstone of eternity
20
Marble, touchstone of eternity
21
L A B O R ATO R I
E
F O N D E R I E
N
22
A RT I S T I C H E
ei caratteristici laboratori della Versilia
prendono vita le opere d’arte che
vanno ad impreziosire palazzi governativi, chiese, musei e parchi pubblici.
Le botteghe artigiane sono meta
continua di visitatori provenienti da
tutto il mondo. Qui si tramandano gli
antichi mestieri di scalpellino, ornatista, sbozzatore. Accanto al maestro
artigiano s’incontrano i nomi dei
grandi scultori contemporanei che
alla produzione delle figure che hanno fatto la storia dell’arte, affiancano
le più avanzate proposte dell’arte
moderna, a testimonianza della continuità fra passato e presente della
cultura del marmo che caratterizza
questa terra.
Un’alta professionalità contraddistingue la lavorazione delle fonderie
d’arte. Numerosi sono gli scultori che
usano indifferentemente marmo e
bronzo come mezzi espressivi e molti sono coloro che prediligono quasi
esclusivamente il bronzo. In Versilia,
ed in particolare a Pietrasanta, oggi si
può ben affermare che esiste la più
alta concentrazione al mondo e la
migliore qualità di fonderie artistiche.
Marble, touchstone of eternity
WO R K - S H O P S
A N D
Marble, touchstone of eternity
I
A RT I S T I C
F O U N D R I E S
n Pietrasanta’s laboratories, worksof-art are made to embellish government buildings, churches, museums
and parks. The artisan workshops in
the old part of the town are visited by
thousands of tourists all the year round.
In these workshops, the old trades, such
as chiselling, decorating and the hewing
of the rough marble still survive, as they
have been passed on from generation
to generation. Renowned contemporary
sculptors from all parts of the world
come to Pietrasanta to work side by
side with the local master artisans and,
in addition to reproduce masterpieces
which made the history of art, join the
most advanced proposals in modern
art, to testify the continuity from past
to present of the marble culture which
characterizes this land.
A very high professional competence
distinguishes the work of the art
foundries. Numerous sculptors, without
distinction, use marble or bronze as
raw material, while many others prefer
exclusively bronze. One can state, without doubt that, at the present time, in
Pietrasanta, there is the highest number
of art foundries in the world.
23
Marble, touchstone of eternity
24
Marble, touchstone of eternity
25
I
G R A N D I
P R O G E T T I
L
26
Sala Nervi,
Città del Vaticano
e aziende del consorzio hanno
realizzato nel mondo progetti dei
più autorevoli nomi dell’architettura
contemporanea. Renzo Piano, Kenzo
Tange, John Burgee, Phillip Johnson,
Norman Foster, Kevin Roche, Skidmore, Owings & Merrill, I.M. Pei &
Partners e molti altri studi di architettura si rivolgono alle nostre aziende
per tradurre in realtà complesse
opere architettoniche.
L’adozione di elevati standard qualitativi sono il risultato di una profonda
conoscenza dei materiali, l’utilizzo di
macchine ad alta tecnologia e l’applicazione di rigorose procedure di
controllo qualità. Nel corso di questi
anni le aziende hanno compiuto ingenti investimenti in tecnologia, introducendo linee di produzione a controllo numerico con software specifici e nella formazione del personale,
creando tecnici altamente specializzati.
Marble, touchstone of eternity
E m i r a t e s To w e r s , D u b a i
T H E
B I G
P R O J E C T S
Marble, touchstone of eternity
Prefectural
Art Museum, Nagasaki
A
ll over the world, many firms associated with Cosmave have accomplished
projects by the most famous names
of contemporary architecture. Renzo
Piano, Kenzo Tange, John Burgee, Philipp
Johnson, Norman Foster, Kevin Roche,
Skidmore, Owings & Merril, I.M. Pei &
Partners and many other architecture
studios apply to the larger associated
firms to carry out complex architectural
works.
The high quality standard of all the
products is the result of a thorough
knowledge of the raw material, the use
of high technology machines and also
severe quality control procedures. Over
the last years, these companies have
invested high sums in new technology (acquiring equipment controlled by
CAD CAM systems) and in vocational
training, thus creating highly qualified
and experienced personnel.
Emirates Palace,
Abu Dhabi
27
First Citizens Bank, Columbia, South Carolina
Marble, touchstone of eternity
War Memorial, Asgabat
28
Marble, touchstone of eternity
Fairmont Hotel, Dubai
29
National Library
Museum, Asgabat
������������������������������������
�����������������
��������������������������������������
�����������������������������������������������
Marchio di origine
30
Simbolo
di tradizione e qualità
31
32
33
34
G L I
A S S O C I AT I
M E M B E R S
35
A S S O C I AT I
M E M B E R S
I N
I N
O R D I N E
D I
C ATA L O G O
A L P H A B E T I C A L
O R D E R
1 A.M.G. snc
20 F.lli Paolini srl
39 N.T.M. srl
2 Alfredo Salvatori srl
21 Francioni Marble & Stone srl
40 Naccarini Graniti srl
3 Aliboni Granulati srl
22 Freda Marmi srl
41 Neri Mauro sas
4 Artmarmo snc
23 Gabrielli Giuseppe
42 P.M. Semilavorati snc
5 Aurelia Graniti srl
24 GBC Marmi srl
43 Paiotti srl
6 Bacci Silvano
25 Gherardi Andrea
44 Pellerano Marmi srl
7 Barsanti srl
26 Giuseppe Nutarelli srl
45 Quema srl
8 Barsimarmi sas
27 Granitec srl
46 Restauroitalia srl
9 Barsotti srl
28 Graniti d’Europa spa
47 Rossi Celso
10 Bertozzi Felice srl
29 Guàrico Sav srl
48 S.P.N. srl
11 Blitz Graniti snc
30 Henraux spa
49 Savema spa
12 Campolonghi Italia spa
31 Home Export srl
50 Segheria di Luchera sas
13 Casini & Tessa srl
32 In.Co.Mar. srl
51 Serramarmi snc
14 Cecconi Pietro & C. snc
33 L.M.P. snc
52 Tirrenia Marmi spa
15 Cervietti Franco & C. snc
34 Landi Group srl Import Export
53 Tognetti Gianfranco sas
16 Corsi Gino sas
35 Lux Marmi srl
54 Tre Emme Import-Export srl
17 Edilmarmi srl
36 Macchiarini Granulati srl
55 Vannucci Umberto & C. snc
18 Ettore Mariani srl
37 Marmi e Graniti Galeotti srl
19 F.lli Bertozzi L. & L. snc
38 Menchini Guido & F.llo snc
36
T I P O L O G I E
P R O D U T T I V E
D E G L I
A S S O C I AT I
P R O D U C T I O N T Y P O L O G Y O F T H E A S S O C I AT E D F I R M S
• Arredo/Interior design
4•45
• Arredo urbano/Exterior design and landscaping
4•18•19•45
• Arte sacra e funeraria /Holy art and funerary art
1•10•25
• Blocchi/Blocks
5•8•9•12•13•14•20•24•28•29•30•
32•34•41•43•45•47•50•53•54•55
• Ciottoli, granulati, polvere/Peebles, chips, powder
3•26•36
• Colonne e balaustre/Columns and balaustrades
18•19
• Cornici e greche/Cornices and decorations
2•6•35
• Escavazione/Quarrying
7•16
• Lastre/Slabs
5•7•8•9•12•13•14•20•21•22•24•
28•29•30•32•33•40•42•43•45•
47•48•49•50•52•53•55
• Lavorazioni conto terzi/Subcontracting work
11•23•27•33•41•42•50•53•55
• Lavori artistici, lavori speciali su disegno/Artistic works, cut-to-size
1•4•10•19•22•29•34•35•38•39•
43•54
• Marmette/Tiles
8•21•28•35•39•42•50•51
• Marmi anticati/Tumbled marble
2•6
• Marmo leggero per yacht/Light weight marble
1•10•29•43
• Pavimenti, rivestimenti/Pavings, cladding
2•6•17•18•22•37•38•45•48•49•53
• Resinatura, stuccatura, lucidatura/Epoxy resin treatment, filling, polishing
23•33•37•53
• Restauro/Restoring
15•46
• Scale/Staircases
18•38•47
• Scultura/Sculpture
15
• Segagione/Gangsawing
7•11•24•37•41•42•50•53•55
• Tornitura/Lathe works
25
• Zoccolini/Skirtings
14•51
37
m
a
r
m
i
p i e t r a s a n t a
Via S. Bartolomeo, 39
Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 70112
Fax 0584 71598
Artigiana Marmi e Graniti
www.amgmarble.com
ALIBONI GRANULATI
PRODUZIONE-ESPORTAZIONE GRANULATI DI MARMO
CIOTTOLI • POLVERE E AFFINI
Via Fonda, 1018
Querceta di Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 769019
Fax 0584 767492
www.aliboni.com
[email protected]
38
1 A.M.G. snc
di L. Da Prato & C.
Via S. Bartolomeo, 39
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 70112
Fax 0584 71598
www.amgmarble.com
[email protected]
Lavorazioni su massello
per lavelli, bagni, piatti doccia,
marmo leggero per yacht
e grandi navi, arte sacra.
Massive bowls working for sinks, bath
rooms, shower bases, light weight
marble for yachts and liners, holy art.
P. Iva 00393940465
Addetti: fino a 15
2 ALFREDO SALVATORI srl
Via Aurelia, 395/E
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 769200
Fax 0584 768393
www.salvatori.it
[email protected]
P. Iva 01748630462
Addetti: fino a 15
Pavimenti per interni ed esterni
anticati e lucidati, cornici e greche
anticate e lucidate, lavorati.
Tumbled marble, pavings and
floorings, cornices and decorations,
worked stone.
3 ALIBONI GRANULATI srl
Via Fonda, 1018
55047 Querceta di Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 769019
Fax 0584 767492
www.aliboni.com
[email protected]
39
Produzione, esportazione granulati,
ciottoli, polveri di marmo e affini.
Production, exportation of marble
chips, pebbles, powders and the like.
P. Iva 00138170469
Addetti: fino a 35
4 ARTMARMO snc
Via Umbria, 20
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 792842
Fax 0584 792801
[email protected]
P. Iva 00173360462
Addetti: fino a 15
Lavorazioni artistiche, arredi
interni ed esterni, lavori speciali
su disegno.
Artistic works, exterior and interior
design, cut to size.
40
ESECUZIONI PERSONALIZZATE
Via Pescarella 24 Vallecchia PIETRASANTA (LU)
tel. 0584 757537 fax 0584 757538
www.baccimarmi.it [email protected]
Via Pescarella, 24a Vallecchia
PIETRASANTA (Lu)
tel. 0584 757030
fax 0584 758140
www.baccisilvano.it
[email protected]
5 AURELIA GRANITI srl
Via Aurelia sud, 22
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 769075
Fax 0584 740518
Blocchi e lastre.
Blocks and slabs.
P. Iva 01370170464
Addetti: fino a 5
6 BACCI SILVANO
Via Pescarella, 24a Loc. Vallecchia
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 757030
Fax 0584 758140
www.baccisilvano.it
[email protected]
P. Iva 00048130462
Addetti: fino a 30
Produzioni speciali di pavimenti
e rivestimenti, decori anche
personalizzati, marmi anticati.
Flooring and cladding, decorations
and interior design, tumbled marble.
7 BARSANTI srl
Via Vallinventri
55040 Cardoso di Stazzema (Lucca)
Tel. 0584 777059-770048
Fax 0584 742854
41
Escavazione, segagione, lastre.
Quarrying, gangsaw slabbing, slabs.
P. Iva: 00916280464
Addetti: fino a 15
8 BARSIMARMI sas
Sede legale: Via Provinciale 7/8
55040 Pontestazzemese (Lucca)
Sede amministrativa: Via Aurelia Km 365
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 7943
Fax 0584 70189
www.barsimarmi.com
[email protected]
P. Iva 00142740463
Addetti: fino a 15
Blocchi, lastre, marmette.
Blocks, labs, tiles.
Via Crocialetto 28 Pietrasanta
Tel. +39 0584.792.886
Fax +39 0584.792.846
www.bertozzifelice.com
[email protected]
Lavorazione artistica marmi, pietre e graniti
42
Campolonghi Italia S.p.A.
Via Aurelia Sud, 97
54038 Montignoso (MS) - Italy
Ph. 0585 827011
Fax 0585 827000
[email protected]
www.campolonghi.it
Lastre e lavorati di marmo, granito,
travertino e pietre
Slabs and cut-to-size products of marble,
granite, travertine and stones
Campolonghi Italia S.p.A.
Deposito di Querceta:
Via Aurelia, 715
55046 Querceta (LU) - Italy
Tel. 0584 74101
Fax 0584 767214
[email protected]
Blocchi e lastre di prodotti
in pietra naturale
Blocks and slabs
of naturals stones
9 BARSOTTI srl
Via Aurelia 537
55047 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 769075
Fax 0584 740518
www.barsottimarmi.com
[email protected]
Blocchi e lastre, lavorati in marmo,
granito e pietra.
Blocks and slabs, marble, granite and
stone working.
P. Iva 00140380460
Addetti: fino a 15
10 BERTOZZI FELICE srl
di Giovanni Rovai & C.
Via Crocialetto, 28
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 792886
Fax 0584 792846
www.bertozzifelice.com
[email protected]
Arte sacra, lavorazione artistica
su progetto, marmo alleggerito
per nautica ed edilizia.
Holy art, artistic works, light weight
marble for yachts and building.
P. Iva 00253360465
Addetti: fino a 35
11 BLITZ GRANITI snc
del Rag. Lo Iacono Giovanni & C.
Via Serra, 588
55046 Querceta (Lucca)
Tel. e Fax 0584 769306
[email protected]
43
Segagione e sagomatura conto
terzi di marmi e graniti.
Gangsaw slabbing, marble and
granite profiling as subcontractor.
P. Iva 00880200464
Addetti: fino a 15
12 CAMPOLONGHI ITALIA spa
Via Aurelia Sud, 97 54038 Montignoso (MS)
Tel. 0585 827011
Fax 0585 827000
www.campolonghi.it
[email protected]
Deposito di Querceta: Via Aurelia, 715 55046 Querceta (LU)
Tel. 0584 74101 Fax 0584 767214
[email protected]
P. Iva 00060530458
Addetti: fino a 150
Blocchi, lastre e lavorati di marmo,
granito, travertino e pietre naturali.
Blocks, slabs and cut-to-size products
of marble, granite, travertine and
natural stones.
��������������������
�������������������
���������������
��������������
��������������������
���������������������
44
CECCONI PIETRO
Cave proprie di marmo cipollino e cremo tirreno
CECCONI PIETRO & C. snc
Via Lungofiume Versilia, 15 - 55045 PIETRASANTA (Loc. Ponterosso)
telefono 0584 742649 - fax 0584 742592
www.marmicecconi.it - e-mail: [email protected]
Via Aurelia Km. 365
Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 790193-790194
Fax 0584 791877
www.edilmarmisrl.com
[email protected]
13 CASINI & TESSA srl
Via Provinciale, 117
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 70697
Fax 0584 72056
www.casinietessa.com
[email protected]
Blocchi e lastre.
Blocks and slabs.
P. Iva 01592440463
Addetti: fino a 15
14 CECCONI PIETRO & C. snc
di Cecconi Anna Maria e C.
Via Lungofiume Versilia, 15
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 742649
Fax 0584 742592
www.marmicecconi.it
[email protected]
Blocchi, lastre, zoccolini
e battiscopa.
Blocks, slabs and skirtings.
P. Iva 00134720465
Addetti: fino a 15
15 CERVIETTI FRANCO & C. snc
Parco Artigiani Pietrasanta Loc. Portone
Lab.: Via dello Statuario, 14 - 16
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 790454 Fax 0584 790925
[email protected]
Sede legale: Via S. Agostino, 53
55045 Pietrasanta (Lucca)
P.O. BOX 116 - Italy
45
Sculture, ornato, interventi
di restauro su statue in marmo
e pietra.
Sculpture, ornamental works,
restoring operations on statues.
P. Iva 01173340462
Addetti: fino a 15
16 CORSI GINO sas
di Corsi Mario e Giuseppe
Via San Bartolomeo, 82/84
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 71180-71674
Fax 0584 72253
www.marmipietrasanta.it
[email protected]
P. Iva 00143440469
Addetti: fino a 35
Escavazione e commercio di pietra
Cardoso classica.
Quarrying and trading of Cardoso
stone.
17 EDILMARMI srl
Via Aurelia Km. 365
55045 Pietrasanta (Lucca)
P.O. BOX 105
Tel. 0584 790193
Fax 0584 791877
www.edilmarmisrl.com
[email protected]
Pavimenti, rivestimenti, lavorati.
Tiles for flooring and wall cladding,
cut-to-size.
P. Iva 00200650463
Addetti: fino a 15
18 ETTORE MARIANI srl
Via Aurelia Km. 365
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 792368
Fax 0584 792695
www.ettoremariani.it
[email protected]
P. Iva 00121440460
Addetti: fino a 30
46
Scale e pavimenti a casellario,
colonne e balaustre, elementi di
arredo urbano (panche, fontane
e fioriere).
Staircases, numbered and pre-set
flooring, columns and balaustrades,
exterior design and landscaping
(benches, fountains, flower boxes).
19 F.LLI BERTOZZI L. & L. snc
Via Aurelia Nord, 56
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. e Fax 0584 793368
[email protected]
Lavori speciali su disegno,
colonne e balaustre, elementi
di arredo urbano (panche, fontane
e fioriere).
P. Iva 00413250465
Addetti: fino a 5
Cut-to-size, columns and balaustrades,
exterior design and landscaping
(benches, fountains, flower boxes).
20 F.LLI PAOLINI
Via Esterna 670
Località Corvaia
55047 Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 756616 r.a.
Fax 0584 757383
www.fratellipaolini.com
[email protected]
P. Iva 01330170463
Addetti: fino a 15
Blocchi, lastre, marmi colorati,
onici.
Blocks, slabs, natural coloured marble,
onyx.
21 FRANCIONI MARBLE & STONE srl
Sede Legale: Corso Rosselli 10
54033 Carrara (Massa)
Sede operativa: Via Aurelia Km. 364,800
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 792755 Fax 0584 792389
www.francioni.net
[email protected]
Lastre, marmette e lavorati
a misura in marmo e granito.
Slabs, tiles and cut-to-size.
P. Iva 01145330450
Addetti: fino a 35
22 FREDA MARMI srl
Via Aurelia, 1777
55046 Querceta (lucca)
Tel. 0584 74111
Fax 0584 768934
www.fredamarmi.com
[email protected]
Lastre, pavimenti e rivestimenti
lavori speciali su disegno.
Slabs, paving and cladding, cut-to-size.
P. Iva 00145690467
Addetti: fino a 35
23 GABRIELLI GIUSEPPE
Via Aurelia
55045 Pietrasanta (lucca)
Tel. 0584 793264
Fax 0584 792954
P. Iva 00047240460
Addetti: fino a 35
Lavorazioni conto terzi, resinatura
epossidica, stuccatura lastre
e lucidatura.
Subcontracting works, epoxy resin
treatment, slabs filling and polishing.
24 GBC MARMI srl
Via Provinciale Vallecchia, 119
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 70207-72018
Fax 0584 794804
www.gbcmarmi.com
[email protected]
P. Iva 00187880463
Addetti: fino a 15
Blocchi, lastre, segagione.
Blocks, slabs, gangsaw slabbing.
47
F.lli Paolini
s.r.l.
MARMI
Segheria
e commercio
di marmi
e onici
nazionali
ed esteri
Importatori
diretti
Via Esterna, 670 Loc. Corvaia Seravezza Tel. 0584 756616 r.a. Fax 0584 757383
www.fratellipaolini.com [email protected]
48
Sede Legale:
Via Primo Tonini, 177 Gramolazzo, Minucciano (Lu)
Uffici e deposito: Via Provinciale Vallecchia, 199 Loc. Pontaranci
Pietrasanta (Lu) Tel. 0584 70207-72018 Fax 0584 794804
25 GHERARDI ANDREA
Via Provinciale, 346/B
Località Ruosina
55040 Stazzema (Lucca)
Tel. 0584 777823
Fax 0584 775907
www.gherardiandrea.it
[email protected]
Arte funeraria e tornitura marmi,
graniti e pietre.
Funerary art and marble, granite,
stone lathe works.
P. Iva 01552030460
Addetti: fino a 10
26 GIUSEPPE NUTARELLI srl
Via Fonda, 744
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 760371
Fax 0584 767097
[email protected]
Granulati, ciottoli, polveri di
marmo e carbonato di calcio.
Marble chips, pebbles, powder and
calcium carbonate.
P. Iva 00142170463
Addetti: fino a 35
27 GRANITEC srl
Via Rotta, 273
55046 Querceta (Lucca)
Tel./Fax 0584 769273
P. Iva 00926500463
Addetti: fino a 15
Lavorazioni per conto terzi
di marmi e graniti.
Marble and granite subcontracting
works.
28 GRANITI D’EUROPA spa
Via Aurelia Km 365
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 7943
Fax 0584 70189
www.barsimarmi.com
[email protected]
P. Iva 00373600469
Addetti: fino a 15
Blocchi, lastre, marmette.
Blocks, labs, tiles.
49
50
29 GUÁRICO SAV srl
Via Aurelia Sud, 13-15
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 791222
Fax 0584 791833
www.paiotti.it
[email protected]
P. Iva 00143100469
Addetti: fino a 15
Marmi, graniti, onici nazionali
ed esteri in lastre e blocchi,
lavorazione artigianale su disegno
per pavimenti/rivestimenti,
arredamenti per cantieristica.
Blocks and slabs of domestic/imported
onyx, marble and granite, cut-to-size
for paving/cladding, interior design
for yachts.
30 HENRAUX spa
Via Deposito, 269
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 7611
Fax 0584 761342
www.henraux.it
[email protected]
P. Iva 00145760468
Addetti: fino a 130
Blocchi e lastre, lavorati, cave di
Arabescato Cervaiole, Statuario
Cervaiole, Statuario Altissimo ed
Arabescato Altissimo.
Blocks, slabs and cut-to-size, quarries
of Arabescato Cervaiole, Statuario
Cervaiole, Statuario Altissimo and
Arabescato Altissimo.
31 HOME EXPORT srl
Via del Marzocco, 75
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 283286
Fax 0584 794259
[email protected]
51
Sviluppo e gestione commesse.
Stone project management.
P. Iva 01810970978
Addetti: fino a 5
32 IN.CO.MAR. srl
Via Iare 28/30
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 793054
Fax 0584 72392
Cell. 348 2617837
www.incomarsrl.com
[email protected]
P. Iva 01113190464
Addetti: fino a 5
Blocchi, lastre e lavorati in marmo
di tutti i generi.
Blocks, slabs, worked stone
of all kinds.
33 L.M.P. snc
di Tarabella A. & C.
Via Montiscendi
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 799095
Fax 0584 799703
[email protected]
Lastre (lucidatura, colatura,
retinatura di marmi e pietre per
conto terzi).
Slabs (polishing, resine treatment
and net back-reinforcing as sub
contractors).
P. Iva 01336770464
Addetti: fino a 15
34 LANDI GROUP srl Import Export
Via Tognocchi 338
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 769072/3
Fax 0584 769432
www.landimarble.it
[email protected]
Produzione e commercio marmi
e graniti, blocchi, lavori speciali su
disegno.
Production and trading of marbles
and granites, blocks, cut-to-size.
P. Iva 01908350463
Addetti: fino a 15
52
35 LUX MARMI srl
Via Gramsci, 408
55040 Ripa (Lucca)
Tel. 0584 769444
Fax 0584 767497
www.luxmarmi.com
[email protected]
P. Iva 00236940466
Addetti: fino a 15
Marmette per pavimenti e
rivestimenti interni prodotte da
tagliablocchi, cornici e rifiniture
bagni, lavori speciali.
Tiles for flooring and cladding
produced by block-cutter, cornices for
bathrooms, cut-to-size.
36 MACCHIARINI GRANULATI srl
Via G. Lombardi, 1509
55047 Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 756023
Fax 0584 756906
www.macchiarini.com
[email protected]
Granulato, polvere, ciottoli,
carbonato di calcio al 98%.
Marble chips, powder, pebbles,
calcium carbonate.
P. Iva 00880650460
Addetti: fino a 35
Prodotti certificati
1162
37 MARMI E GRANITI GALEOTTI srl
Sede legale: Via Barsanti, 9
55045 Pietrasanta (Lucca)
Stab.: Via Provinciale Vallecchia, 127
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 757198 - 757345
Fax 0584 757528
[email protected]
Segagione, lucidatura, fiammatura
granito, rivestimenti interni
ed esterni (palazzi e piazze),
lavorati.
Granite gangsaw slabbing, polishing
and flaming, interior and exterior
cladding (palaces, squares),
worked stone.
P. Iva 01752660462
Addetti: fino a 15
38 MENCHINI GUIDO & F.LLO snc
Via Menchini, 82
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 769033-742464
Fax 0584 769600
www.menchini.com
[email protected]
Pavimenti e rivestimenti,
scale per interni ed esterni,
lavori speciali su disegno.
Paving and cladding, staircases
for interior/exterior, cut-to-size.
P. Iva 00525580460
Addetti: fino a 15
39 N.T.M. srl
Via Ciocche, 1103
55047 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 752305
Fax 0584 752378
www.ntm-marble.it
[email protected]
P Iva 00134710466
Addetti: fino a 15
53
Marmette modulari
per rivestimenti/pavimenti, lavorati,
esecuzione di progetti su misura
con controllo certificazione ISO
9001/2000.
Tiles for cladding/flooring, worked
stone, cut-to-size with quality control
certificate ISO 9001/2000.
40 NACCARINI GRANITI srl
Via Pescarella
55040 Vallecchia di Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 757096 - 757101
Fax 0584 756850
[email protected]
P. Iva 01598670469
Addetti: fino a 15
Lastre.
Slabs.
Nuove tecnologie Marmifere s.r.l.
Via Ciocche, 1103 - P.O. Box 115
55047 QUERCETA (LU)
Tel. 0584/752305 - Fax 0584/752378
Internet:http://www.ntm-marble.it
E-mail: [email protected]
ntm - ���
�����������������
Segheria marmi
NERI MAURO
di Bertelli Paolo & C. s.a.s.
Via Zarra, 333
Loc. Argentiera
Seravezza (Lu)
Tel. 0584 777962
Fax 0584 775121
[email protected]
54
���������������������
�����������
����������������������
�������������������
����������������������������
��������������
���������������
Via Torraccia, 6/10
PIETRASANTA (Lucca)
Tel. 0584 72386 Fax 0584 72324
www.rossicelso.it
[email protected]
41 Segheria Marmi NERI MAURO sas
di Bertelli Paolo & C.
Blocchi, segagione per conto terzi.
Via Zarra, 333 Loc. Argentiera
55047 Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 777962
Fax 0584 775121
[email protected]
Blocks, gangsaw slabbing as
subcontractors.
P. Iva 00175400464
Addetti: fino a 5
42 P.M. SEMILAVORATI snc
di Amedei Ivo & C.
Via Cansoli, 629
55040 Ruosina Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 777273
Fax 0584 777094
[email protected]
Marmette per pavimenti e
rivestimenti interni ed esterni,
segagione e fresatura conto terzi,
lastre spessore cm 1,2.
Tiles for paving/cladding, gangsaw
slabbing and milling as subcontractors,
slabs thickness cm 1.2.
P. Iva 01386710469
Addetti: fino a 15
43 PAIOTTI srl
Via Aurelia Sud, 13/15
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 791222
Fax 0584 791833
www.paiotti.it
[email protected]
P. Iva 00400630463
Addetti: fino a 15
Marmi, graniti, onici nazionali
ed esteri in lastre e blocchi,
lavorazione artigianale su disegno
per pavimenti/rivestimenti,
arredamenti per cantieristica.
Blocks and slabs of domestic/imported
onyx, marble and granite, cut-to-size
for paving/cladding, interior design
for yachts.
44 PELLERANO MARMI srl
Via Seravezza, 168
55046 Querceta (Lucca)
Tel. e Fax 0584 769592
P. Iva 01811700465
Addetti: fino a 10
Gestione cave marmo.
Marble quarries management.
55
45 QUEMA srl
Sede legale: Via Acqualunga, 47
55038 Montignoso (Massa)
Blocchi e lastre, rivestimenti
esterni, complementi di arredo.
Via Aurelia Nord, 201 Loc. Centoquindici
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 799135/6 Fax 0584 799993
www.quema.it
[email protected]
Blocks, slabs, exterior cladding,
interior design.
P. Iva 00376970455
Addetti: fino a 20
46 RESTAUROITALIA srl
Via del Commercio 10
55040 Capezzano (Lucca)
Tel. 0584 969710
Fax 0584 969711
www.restauroitalia.com
[email protected]
Conservazione e restauro lapideo,
conservazione e restauro mosaici,
restauro beni artistici.
Marble and mosaics maintenance
and restoring, restoring of artistical
works.
P. Iva 01826760462
Addetti: fino a 15
56
47 ROSSI CELSO
di Amedeo Rossi
Via Torraccia, 6/10
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 72386 Fax 0584 72324
www.rossicelso.it
[email protected]
Blocchi e lastre, ripiani per bagni e
cucine, scale.
Blocks and slabs, bathroom/kitchen
tops, staircases.
P. Iva 00208620468
Addetti: fino a 15
48 S.P.N. srl
Via Aurelia, 24
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 79441
Fax 0584 790690 - 794499
www.savema.com
[email protected]
P. Iva 01960370466
Addetti: fino a 20
Lastre, rivestimenti e pavimenti.
Slabs, cladding and flooring.
49 SAVEMA spa
Via Aurelia, 24
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 79441
Fax 0584 790690-794499
www.savema.com
[email protected]
Lastre, rivestimenti e pavimenti.
Slabs, cladding and flooring.
P. Iva 01590080469
Addetti: fino a 100
50 SEGHERIA DI LUCHERA sas
di Migliorini N. & C.
Via Provinciale, 12
55040 Pontestazzemese (Lucca)
Tel. e fax 0584 777477
www.segheriadiluchera.com
[email protected]
P. Iva 00199620469
Addetti: fino a 15
Segagione conto terzi, commercio
blocchi e lastre marmi, pietre
nazionali ed estere, marmette
per pavimenti e rivestimenti
interni ed esterni.
Gangsaw slabbing as subcontractor,
trading of marble blocks/slabs,
domestic and imported stones,
tiles for flooring and wall cladding
(interiors and exteriors).
51 SERRAMARMI snc
dei F.lli Corrotti
Via Olmi, 22
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 752281-752677
Fax 0584 880780
[email protected]
Lavorazione marmi, graniti e affini,
marmette e zoccolini granito
e marmo.
Marble and granite working,
marble/granite tiles and skirtings.
P. Iva 00226610467
Addetti: fino a 15
52 TIRRENIA MARMI spa
Via Provinciale, 278/282
55045 Pietrasanta (Lucca)
Tel. 0584 757088/9
Fax 0584 757022
www.tirreniamarmi.com
[email protected]
P. Iva 00135290468
Addetti: fino a 30
Produzione e commercio di lastre
e lavorati in marmo, granito, pietre
e onici.
Production and trading of slabs
and worked marble, granite
and onyx.
57
58
CAVE PROPRIE ROSSO E VERDE LUANA
Via Olmi, 22 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 752281-752677
Fax 0584 880780
[email protected]
53 TOGNETTI GIANFRANCO sas
di Tognetti Alberto & C.
Via Ceragiola, 14
55047 Seravezza (Lucca)
Tel. 0584 756222
Fax 0584 756223
www.tognettimarmi.com
[email protected]
P. Iva 01471250462
Addetti: fino a 15
Blocchi e lastre di marmi
nazionali ed esteri, rivestimenti e
pavimentazioni per esterni/interni,
segagione e lucidatura conto terzi.
Imported and domestic marble
blocks and slabs, cladding and
flooring, gangsaw slabbing/polishing
as subctractors.
54 TRE EMME IMPORT-EXPORT srl
Via Case Rosse, 211
55046 Querceta (Lucca)
Tel. 0584 743440/1
Fax 0584 743442
www.landimarble.it
[email protected]
Commercio marmi e graniti,
specializzato in Statuario, Calacatta,
bianchi, arabescati e marmi
spagnoli.
Trading of marbles and granites,
national and spanish marbles.
P. Iva 01072510462
addetti: fino a 15
55 VANNUCCI UMBERTO & C. snc
Via Meccheri, 363
55046 Querceta (Lucca)
C.P. 64
Tel. 0584 760454
Fax 0584 742322
[email protected]
P. Iva 01187540461
Addetti: fino a 15
Blocchi e lastre marmo, pietre,
arabescati, segagione conto terzi,
granito.
Arabescato and marble blocks/slabs,
gangsaw slabbing as subcontractor,
granite.
59
60
61
Via Ciocche, 334 QUERCETA di SERAVEZZA (Lucca)
Tel. 0584 876 315 (r.a.) Fax 0584 893 16
www.michielottogru.it
[email protected]
63
64
Pubblicazione realizzata con il contributo della
Camera di Commercio, Industria,
Artigianato, Agricoltura Lucca
Finito di stampare nel mese di Febbraio 2006
Tutti i diritti riservati
Foto su gentile concessione di:
Stefano Sabella, Aurelio Amendola
Coordinamento editoriale:
Fabrizio Palla, Michela Migliorini,
Stefano De Franceschi
Grafica:
Start, Lucca
Stampa:
Tipografia Tommasi, Lucca
Gli artisti della sezione “Artisti a Pietrasanta”
sono quelli intervistati dal periodico
VersiliaProduce - a cura del consorzio
Cosmave - nei numeri 48 (Febbraio 2005),
49 (Maggio 2005), 50 (Settembre 2005), 51
(Dicembre 2005), 52 (Aprile 2006),
53 (Giugno 2006), 54 (Settembre 2006),
55 (Dicembre 2006).
65
66
67
68