catalogo per pdf - VersiliaProduce
Transcript
catalogo per pdf - VersiliaProduce
1 2 Il marmo delle Alpi Apuane e della Versilia è un pezzo d’Italia, esso deve rappresentare gli aspetti superiori di maggior prestigio del gusto, della cultura, delle arti e dell’artigianato italiano. 3 The marble of the Apuan Alps and Versilia is a piece of Italy, it must represent the superior aspects of greater prestige, taste and culture of the italian art and handicraft. C O S M AV E , C 4 P R O M U OV E R E osmave è il consorzio per lo sviluppo dell’attività marmifera della Versilia nato nel 1982 che riunisce la maggior parte della produzione lapidea versiliese. Nella compagine consortile sono presenti gruppi industriali leader mondiali nella realizzazione di grandi e prestigiosi progetti, piccole e medie aziende di escavazione e trasformazione di marmo e granito, laboratori artigiani specializzati nelle lavorazioni artistiche e nella scultura. Cosmave svolge la missione di creare sinergie fra le aziende socie per aumentarne il vantaggio competitivo sui mercati internazionali; intende promuovere nel mercato globale il valore aggiunto dei prodotti finiti, coniugando i contenuti di una conoscenza ed un expertise secolari nella lavorazione della pietra, per la soddisfazione di un mercato sempre più esigente e mutevole. La pietra lavorata nel territorio apuoversiliese ha raggiunto le più importanti opere del mondo, segno di un prestigio ed una tradizione consolidata nel tempo. Un valore che proviene dall’applicazione di severi standard di qualità, da un diffuso utilizzo delle più avanzate tecnologie e da una profonda e radicata cultura del marmo. Cosmavexport è lo strumento operativo creato nel 2000 per la gestione delle attività di promozione e di penetrazione dei mercati internazionali che agevola e coordina le imprese associate nella partecipazione alle più importanti fiere internazionali di settore. I L VA L O R E D E L M A R M O Marble, touchstone of eternity COSMAVE, PROMOTION Marble, touchstone of eternity OF THE VALUE C OF MARBLE osmave is a non-profit consortium to promote the activity of the Versilia marble industry. It was borne in 1982 and its associates represent the majority of the local stone production. The consortium includes industrial groups which are world leaders in the making of large and prestigious projects, small and medium size firms specialized in the excavation of marble and its processing together with granite, artisan workshops which create artistic works and sculptures. Cosmave’s main task is to create strong binds and synergies among associates, with the goal of improving competition in the international markets. It also intends to promote the added value existing in the products of the associated companies, trying to unite the contents of centuries-old knowledge and expertise in stone work, thus satisfying the needs of a market more and more demanding and inconstant. The stone worked in the Apuan-Versilia district can be seen in many of the most important constructions and works-of-art in the world, indicating tradition and prestige well settled in time; prestige which comes from following strict quality standards, the use of the most advanced technologies and from a deep-rooted marble culture. During the year 2000, Cosmave has created Cosmavexport, an operative branch meant to manage the promotion and the entering into the international markets. It facilitates and coordinates the associates in taking part in the most important exhibitions in the world. 5 Marble, touchstone of eternity 6 Marble, touchstone of eternity 7 COSMAV E , U N S I S T E M A D I S E RV I Z I P E R L E I M P R E SE C osmave si propone di favorire la cooperazione tra le aziende associate e sviluppare servizi diretti a migliorarne le performances. Grazie al recente potenziamento della propria sede, il consorzio oggi è in grado di fornire servizi in forma diretta o mediante outsourcing, creando un vero e proprio “sistema” di servizi per lo sviluppo delle imprese lapidee della Versilia. Alle piccole e medie imprese associate Cosmave offre una vasta tipologia di servizi per quanto riguarda fiere e commercio estero, promozione, informazione, servizi telematici, formazione, convenzioni con fornitori ed istituti bancari, assistenza e consulenza. 8 Marble, touchstone of eternity COSMAVE, A “SYSTEM” OF SERVICES FOR THE FIRMS Marble, touchstone of eternity C osmave proposes to facilitate the cooperation among its members and develops services aiming to improve efficiency as well as effectiveness. Thanks to the recent strengthening of its structure and head office, the consortium is now capable to supply assistance directly, or by “outsourcing”, and creating a special “system” of services for the development of the marble companies of the area. To the small and medium size companies, Cosmave offers a wide range of services connected to exhibitions, foreign trade, sales promotion, information, telematic assistance, training, conventions with suppliers and banks, assistance and consulting. 9 I L D I S T R E T TO E I L T E R R I TO R I O A P U O - V E R S I L I E S E I 10 l Distretto Lapideo, istituito nel corso del 2000, si estende su parte delle Province di Massa Carrara e Lucca; esso si caratterizza per la presenza nell’area di prestigiose cave che offrono marmi caratteristici e di alta qualità, per l’alta specializzazione delle maestranze impegnate nel settore della lavorazione e per la presenza di qualificati centri servizi per la formazione ed il trasferimento dell’innovazione tecnologica. I marmi e graniti lavorati nel distretto lapideo rivestono, decorano e arredano le costruzioni più prestigiose del mondo. Ma il territorio apuo-versiliese è in grado di offrire non solo cave: esso costituisce il punto di partenza per la scoperta di itinerari artistici, culturali, gastronomici e naturalistici. Mare, spiagge attrezzate, impianti sportivi, arte e cultura, fanno parte di un contesto ambientale capace di esercitare un grande fascino. La Versilia storica, in particolare, quella composta dai Comuni di Forte dei Marmi, Pietrasanta, Seravezza e Stazzema è una terra che propone itinerari di grande suggestione, può regalare atmosfere indimenticabili e presenta aspetti di valore storico e culturale assoluto. Marble, touchstone of eternity P I E T R A S A N TA L a città di Pietrasanta è ormai da molti anni uno dei più vivi centri mondiali della scultura. Qui gli scultori non eseguono solo le loro opere destinate a gallerie e a prestigiosi musei. Da qualche tempo grandi nomi della scultura contemporanea hanno deciso di lasciare concrete testimonianze del forte legame che li unisce a questa terra: donano sculture monumentali, realizzano piazze, affrescano pareti di chiese e palazzi, allestiscono imponenti mostre personali. Hanno lasciato una loro opera in piazze e luoghi della città grandi personalità come Fernando Botero, Igor Mitoraj, Jean-Michel Folon, Francesco Messina, Giò Pomodoro, Gonzalo Fonseca. THE DISTRICT AND THE APUAN VERSILIA TERRITORY Marble, touchstone of eternity P I E T R A S A N TA F or many years, Pietrasanta has been one of the most important world centers for sculpture. Though the sculptors work mainly for art galleries and prestigious museums, for some time, great names of contemporary art have shown their bond of affection that ties them to the town by donating monumental sculptures, designing squares, painting frescoes on the walls of churches and palaces, organizing imposing personal shows. On this purpose we can mention: Fernando Botero, Igor Mitoraj, JeanMichel Folon, Francesco Messina, Giò Pomodoro, Gonzalo Fonseca. T he stone district, created in 2000, extends in between the two provinces of Massa Carrara and Lucca and it is the hallmark of prestigious quarries from where distinctive and high-quality marble is extracted, and of high specialized workers. The area enjoyes also the presence of qualified service centers for the training and the transferring of technological innovation. The marble and granite processed in the district face, decorate and fit out the most prestigious building of the world. But the Apuan Versilia territory offers other things in addition to the marble quarries. It constitutes the starting point for the discovery of artistic, gastronomic and naturalistic itineraries. Sea, beaches well equipped with tourist facilities, sport resorts, art and culture, they all belong to an environmental context capable to create a great fascination. In particular historic Versilia, that one including the Communes of Forte dei Marmi, Pietrasanta, Seravezza and Stazzema, is a land which offers itineraries of great appeal; it can give unforgettable atmospheres and offers aspects of absolute historical and cultural value. 11 Marble, touchstone of eternity 12 Marble, touchstone of eternity 13 A RT I S T I A P I E T R A S A N TA Marble, touchstone of eternity CLAUDIO CAPOTONDI “Pietrasanta è la cellula germinale della mia azione, perché luogo di dedizione e di assoluto amore per il marmo”. 14 “Pietrasanta is the germinal cell of my performing, as it is the site of devotion and full love to marble”. GIROLAMO CIULLA “Scolpire è come disegnare, è il lavoro di un sarto che delicatamente cuce su misura un abito raffinato”. “Sculpturing is like drawing, it’s the job of a custom tailor who gently sews an elegant suite”. A RT I S T S I N P I E T R A S A N TA Marble, touchstone of eternity PARK EUN-SUN “Vengo da un paese lontano e sono rimasto impressionato dalla capacità artistica naturale degli italiani”. “I come from a fareaway country and I have been very impressed by the artistic natural skill of the Italians”. 15 NOVELLO FINOTTI “Scolpire non mi diverte, ma l’arte è la benedetta maledizione che mi fa sentire vivo”. “I don’t enjoy sculpture, yet art is a blessed curse which makes me feel alive”. Ph. Aurelio Amendola Ph. Aurelio Amendola A RT I S T I A P I E T R A S A N TA Marble, touchstone of eternity IVAN THEIMER “Fianco a fianco del maestro della bottega artigana, alla ricerca dei segreti del suo mestiere”. “Side by side with the artisan shopmaster, looking for the secrets of his craft”. 16 VITO TONGIANI “Lo statuario non tradisce, ti puoi fidare, regge bene sotto i colpi degli attrezzi”. “Statuary marble never betrays you, it challenges you, it holds up under the hits of your tools”. A RT I S T S I N P I E T R A S A N TA Marble, touchstone of eternity GIULIANO VANGI “L’arte è un libro aperto, in cui è scritto un messaggio universale in una lingua comprensibile a tutti gli uomini.” “Art is like an open book where an universal message is written in a language intelligible to everybody”. KAN YASUDA “Il bianco è un marmo vitale e possiamo sentire il suo respiro quando riceve la luce o è bagnato dalla pioggia”. “The White marble of Carrara is a vital marble, you can hear it breathe when lit up by the sun or wetted by the rain”. 17 L E È C AV E D I M A R M O dalle famose cave delle Alpi Apuane che si estraggono i preziosi marmi, per essere lavorati e inviati in tutto il mondo. Tanti sono i giacimenti da cui provengono i blocchi nella loro ricca varietà di colori e di grana: Calacatta, Arabescato, Bardiglio, Cardoso, Brecce e Cipollino hanno fatto la storia di grandi imprese industriali e sono utilizzati per gli impieghi più vari. Michelangelo Buonarroti, il grande scultore del XVI secolo, per volontà di Leone X trascorse tre anni sulle Apuane, costruendo una strada che giungeva fino al mare e adoprandosi per aprire le cave di Trambiserra e de La Cappella. 18 Nell’epoca rinascimentale il Granduca Cosimo I aprì cave di marmi bianchi, venati, bardigli e brecce policrome, proseguendo la strada di Michelangelo fino al cuore della montagna, da cui Giambologna trasse il primo blocco di marmo Statuario. Marble, touchstone of eternity T H E M A R B L E Marble, touchstone of eternity Q UA R R I E S T he precious marble we admire all over the world comes from quarries of the Apuan Alps. The legendary pure Statuario, Calacatta, Arabescato, Bardiglio, Cardoso, Brecce e Cipollino have made the history of big firms and are employed for different uses. Michelangelo Buonarroti, the great sculptor of the Italian Renaissance Era, spent three years in the Apuan Alps working for Pope Leone X. In that period he built a road which reached the sea and opened the quarries of Trambiserra and Cappella. In the Renaissance Era the Grand Duke Cosimo I opened quarries of White, Grained and Bardiglio marbles, multicolor Brecce, and also extending Michelangelo’s road to the very core of Mount Altissimo; from there, the architect Giambologna extracted the first block of Statuario marble. 19 Marble, touchstone of eternity 20 Marble, touchstone of eternity 21 L A B O R ATO R I E F O N D E R I E N 22 A RT I S T I C H E ei caratteristici laboratori della Versilia prendono vita le opere d’arte che vanno ad impreziosire palazzi governativi, chiese, musei e parchi pubblici. Le botteghe artigiane sono meta continua di visitatori provenienti da tutto il mondo. Qui si tramandano gli antichi mestieri di scalpellino, ornatista, sbozzatore. Accanto al maestro artigiano s’incontrano i nomi dei grandi scultori contemporanei che alla produzione delle figure che hanno fatto la storia dell’arte, affiancano le più avanzate proposte dell’arte moderna, a testimonianza della continuità fra passato e presente della cultura del marmo che caratterizza questa terra. Un’alta professionalità contraddistingue la lavorazione delle fonderie d’arte. Numerosi sono gli scultori che usano indifferentemente marmo e bronzo come mezzi espressivi e molti sono coloro che prediligono quasi esclusivamente il bronzo. In Versilia, ed in particolare a Pietrasanta, oggi si può ben affermare che esiste la più alta concentrazione al mondo e la migliore qualità di fonderie artistiche. Marble, touchstone of eternity WO R K - S H O P S A N D Marble, touchstone of eternity I A RT I S T I C F O U N D R I E S n Pietrasanta’s laboratories, worksof-art are made to embellish government buildings, churches, museums and parks. The artisan workshops in the old part of the town are visited by thousands of tourists all the year round. In these workshops, the old trades, such as chiselling, decorating and the hewing of the rough marble still survive, as they have been passed on from generation to generation. Renowned contemporary sculptors from all parts of the world come to Pietrasanta to work side by side with the local master artisans and, in addition to reproduce masterpieces which made the history of art, join the most advanced proposals in modern art, to testify the continuity from past to present of the marble culture which characterizes this land. A very high professional competence distinguishes the work of the art foundries. Numerous sculptors, without distinction, use marble or bronze as raw material, while many others prefer exclusively bronze. One can state, without doubt that, at the present time, in Pietrasanta, there is the highest number of art foundries in the world. 23 Marble, touchstone of eternity 24 Marble, touchstone of eternity 25 I G R A N D I P R O G E T T I L 26 Sala Nervi, Città del Vaticano e aziende del consorzio hanno realizzato nel mondo progetti dei più autorevoli nomi dell’architettura contemporanea. Renzo Piano, Kenzo Tange, John Burgee, Phillip Johnson, Norman Foster, Kevin Roche, Skidmore, Owings & Merrill, I.M. Pei & Partners e molti altri studi di architettura si rivolgono alle nostre aziende per tradurre in realtà complesse opere architettoniche. L’adozione di elevati standard qualitativi sono il risultato di una profonda conoscenza dei materiali, l’utilizzo di macchine ad alta tecnologia e l’applicazione di rigorose procedure di controllo qualità. Nel corso di questi anni le aziende hanno compiuto ingenti investimenti in tecnologia, introducendo linee di produzione a controllo numerico con software specifici e nella formazione del personale, creando tecnici altamente specializzati. Marble, touchstone of eternity E m i r a t e s To w e r s , D u b a i T H E B I G P R O J E C T S Marble, touchstone of eternity Prefectural Art Museum, Nagasaki A ll over the world, many firms associated with Cosmave have accomplished projects by the most famous names of contemporary architecture. Renzo Piano, Kenzo Tange, John Burgee, Philipp Johnson, Norman Foster, Kevin Roche, Skidmore, Owings & Merril, I.M. Pei & Partners and many other architecture studios apply to the larger associated firms to carry out complex architectural works. The high quality standard of all the products is the result of a thorough knowledge of the raw material, the use of high technology machines and also severe quality control procedures. Over the last years, these companies have invested high sums in new technology (acquiring equipment controlled by CAD CAM systems) and in vocational training, thus creating highly qualified and experienced personnel. Emirates Palace, Abu Dhabi 27 First Citizens Bank, Columbia, South Carolina Marble, touchstone of eternity War Memorial, Asgabat 28 Marble, touchstone of eternity Fairmont Hotel, Dubai 29 National Library Museum, Asgabat ������������������������������������ ����������������� �������������������������������������� ����������������������������������������������� Marchio di origine 30 Simbolo di tradizione e qualità 31 32 33 34 G L I A S S O C I AT I M E M B E R S 35 A S S O C I AT I M E M B E R S I N I N O R D I N E D I C ATA L O G O A L P H A B E T I C A L O R D E R 1 A.M.G. snc 20 F.lli Paolini srl 39 N.T.M. srl 2 Alfredo Salvatori srl 21 Francioni Marble & Stone srl 40 Naccarini Graniti srl 3 Aliboni Granulati srl 22 Freda Marmi srl 41 Neri Mauro sas 4 Artmarmo snc 23 Gabrielli Giuseppe 42 P.M. Semilavorati snc 5 Aurelia Graniti srl 24 GBC Marmi srl 43 Paiotti srl 6 Bacci Silvano 25 Gherardi Andrea 44 Pellerano Marmi srl 7 Barsanti srl 26 Giuseppe Nutarelli srl 45 Quema srl 8 Barsimarmi sas 27 Granitec srl 46 Restauroitalia srl 9 Barsotti srl 28 Graniti d’Europa spa 47 Rossi Celso 10 Bertozzi Felice srl 29 Guàrico Sav srl 48 S.P.N. srl 11 Blitz Graniti snc 30 Henraux spa 49 Savema spa 12 Campolonghi Italia spa 31 Home Export srl 50 Segheria di Luchera sas 13 Casini & Tessa srl 32 In.Co.Mar. srl 51 Serramarmi snc 14 Cecconi Pietro & C. snc 33 L.M.P. snc 52 Tirrenia Marmi spa 15 Cervietti Franco & C. snc 34 Landi Group srl Import Export 53 Tognetti Gianfranco sas 16 Corsi Gino sas 35 Lux Marmi srl 54 Tre Emme Import-Export srl 17 Edilmarmi srl 36 Macchiarini Granulati srl 55 Vannucci Umberto & C. snc 18 Ettore Mariani srl 37 Marmi e Graniti Galeotti srl 19 F.lli Bertozzi L. & L. snc 38 Menchini Guido & F.llo snc 36 T I P O L O G I E P R O D U T T I V E D E G L I A S S O C I AT I P R O D U C T I O N T Y P O L O G Y O F T H E A S S O C I AT E D F I R M S • Arredo/Interior design 4•45 • Arredo urbano/Exterior design and landscaping 4•18•19•45 • Arte sacra e funeraria /Holy art and funerary art 1•10•25 • Blocchi/Blocks 5•8•9•12•13•14•20•24•28•29•30• 32•34•41•43•45•47•50•53•54•55 • Ciottoli, granulati, polvere/Peebles, chips, powder 3•26•36 • Colonne e balaustre/Columns and balaustrades 18•19 • Cornici e greche/Cornices and decorations 2•6•35 • Escavazione/Quarrying 7•16 • Lastre/Slabs 5•7•8•9•12•13•14•20•21•22•24• 28•29•30•32•33•40•42•43•45• 47•48•49•50•52•53•55 • Lavorazioni conto terzi/Subcontracting work 11•23•27•33•41•42•50•53•55 • Lavori artistici, lavori speciali su disegno/Artistic works, cut-to-size 1•4•10•19•22•29•34•35•38•39• 43•54 • Marmette/Tiles 8•21•28•35•39•42•50•51 • Marmi anticati/Tumbled marble 2•6 • Marmo leggero per yacht/Light weight marble 1•10•29•43 • Pavimenti, rivestimenti/Pavings, cladding 2•6•17•18•22•37•38•45•48•49•53 • Resinatura, stuccatura, lucidatura/Epoxy resin treatment, filling, polishing 23•33•37•53 • Restauro/Restoring 15•46 • Scale/Staircases 18•38•47 • Scultura/Sculpture 15 • Segagione/Gangsawing 7•11•24•37•41•42•50•53•55 • Tornitura/Lathe works 25 • Zoccolini/Skirtings 14•51 37 m a r m i p i e t r a s a n t a Via S. Bartolomeo, 39 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 70112 Fax 0584 71598 Artigiana Marmi e Graniti www.amgmarble.com ALIBONI GRANULATI PRODUZIONE-ESPORTAZIONE GRANULATI DI MARMO CIOTTOLI • POLVERE E AFFINI Via Fonda, 1018 Querceta di Seravezza (Lucca) Tel. 0584 769019 Fax 0584 767492 www.aliboni.com [email protected] 38 1 A.M.G. snc di L. Da Prato & C. Via S. Bartolomeo, 39 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 70112 Fax 0584 71598 www.amgmarble.com [email protected] Lavorazioni su massello per lavelli, bagni, piatti doccia, marmo leggero per yacht e grandi navi, arte sacra. Massive bowls working for sinks, bath rooms, shower bases, light weight marble for yachts and liners, holy art. P. Iva 00393940465 Addetti: fino a 15 2 ALFREDO SALVATORI srl Via Aurelia, 395/E 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 769200 Fax 0584 768393 www.salvatori.it [email protected] P. Iva 01748630462 Addetti: fino a 15 Pavimenti per interni ed esterni anticati e lucidati, cornici e greche anticate e lucidate, lavorati. Tumbled marble, pavings and floorings, cornices and decorations, worked stone. 3 ALIBONI GRANULATI srl Via Fonda, 1018 55047 Querceta di Seravezza (Lucca) Tel. 0584 769019 Fax 0584 767492 www.aliboni.com [email protected] 39 Produzione, esportazione granulati, ciottoli, polveri di marmo e affini. Production, exportation of marble chips, pebbles, powders and the like. P. Iva 00138170469 Addetti: fino a 35 4 ARTMARMO snc Via Umbria, 20 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 792842 Fax 0584 792801 [email protected] P. Iva 00173360462 Addetti: fino a 15 Lavorazioni artistiche, arredi interni ed esterni, lavori speciali su disegno. Artistic works, exterior and interior design, cut to size. 40 ESECUZIONI PERSONALIZZATE Via Pescarella 24 Vallecchia PIETRASANTA (LU) tel. 0584 757537 fax 0584 757538 www.baccimarmi.it [email protected] Via Pescarella, 24a Vallecchia PIETRASANTA (Lu) tel. 0584 757030 fax 0584 758140 www.baccisilvano.it [email protected] 5 AURELIA GRANITI srl Via Aurelia sud, 22 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 769075 Fax 0584 740518 Blocchi e lastre. Blocks and slabs. P. Iva 01370170464 Addetti: fino a 5 6 BACCI SILVANO Via Pescarella, 24a Loc. Vallecchia 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 757030 Fax 0584 758140 www.baccisilvano.it [email protected] P. Iva 00048130462 Addetti: fino a 30 Produzioni speciali di pavimenti e rivestimenti, decori anche personalizzati, marmi anticati. Flooring and cladding, decorations and interior design, tumbled marble. 7 BARSANTI srl Via Vallinventri 55040 Cardoso di Stazzema (Lucca) Tel. 0584 777059-770048 Fax 0584 742854 41 Escavazione, segagione, lastre. Quarrying, gangsaw slabbing, slabs. P. Iva: 00916280464 Addetti: fino a 15 8 BARSIMARMI sas Sede legale: Via Provinciale 7/8 55040 Pontestazzemese (Lucca) Sede amministrativa: Via Aurelia Km 365 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 7943 Fax 0584 70189 www.barsimarmi.com [email protected] P. Iva 00142740463 Addetti: fino a 15 Blocchi, lastre, marmette. Blocks, labs, tiles. Via Crocialetto 28 Pietrasanta Tel. +39 0584.792.886 Fax +39 0584.792.846 www.bertozzifelice.com [email protected] Lavorazione artistica marmi, pietre e graniti 42 Campolonghi Italia S.p.A. Via Aurelia Sud, 97 54038 Montignoso (MS) - Italy Ph. 0585 827011 Fax 0585 827000 [email protected] www.campolonghi.it Lastre e lavorati di marmo, granito, travertino e pietre Slabs and cut-to-size products of marble, granite, travertine and stones Campolonghi Italia S.p.A. Deposito di Querceta: Via Aurelia, 715 55046 Querceta (LU) - Italy Tel. 0584 74101 Fax 0584 767214 [email protected] Blocchi e lastre di prodotti in pietra naturale Blocks and slabs of naturals stones 9 BARSOTTI srl Via Aurelia 537 55047 Querceta (Lucca) Tel. 0584 769075 Fax 0584 740518 www.barsottimarmi.com [email protected] Blocchi e lastre, lavorati in marmo, granito e pietra. Blocks and slabs, marble, granite and stone working. P. Iva 00140380460 Addetti: fino a 15 10 BERTOZZI FELICE srl di Giovanni Rovai & C. Via Crocialetto, 28 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 792886 Fax 0584 792846 www.bertozzifelice.com [email protected] Arte sacra, lavorazione artistica su progetto, marmo alleggerito per nautica ed edilizia. Holy art, artistic works, light weight marble for yachts and building. P. Iva 00253360465 Addetti: fino a 35 11 BLITZ GRANITI snc del Rag. Lo Iacono Giovanni & C. Via Serra, 588 55046 Querceta (Lucca) Tel. e Fax 0584 769306 [email protected] 43 Segagione e sagomatura conto terzi di marmi e graniti. Gangsaw slabbing, marble and granite profiling as subcontractor. P. Iva 00880200464 Addetti: fino a 15 12 CAMPOLONGHI ITALIA spa Via Aurelia Sud, 97 54038 Montignoso (MS) Tel. 0585 827011 Fax 0585 827000 www.campolonghi.it [email protected] Deposito di Querceta: Via Aurelia, 715 55046 Querceta (LU) Tel. 0584 74101 Fax 0584 767214 [email protected] P. Iva 00060530458 Addetti: fino a 150 Blocchi, lastre e lavorati di marmo, granito, travertino e pietre naturali. Blocks, slabs and cut-to-size products of marble, granite, travertine and natural stones. �������������������� ������������������� ��������������� �������������� �������������������� ��������������������� 44 CECCONI PIETRO Cave proprie di marmo cipollino e cremo tirreno CECCONI PIETRO & C. snc Via Lungofiume Versilia, 15 - 55045 PIETRASANTA (Loc. Ponterosso) telefono 0584 742649 - fax 0584 742592 www.marmicecconi.it - e-mail: [email protected] Via Aurelia Km. 365 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 790193-790194 Fax 0584 791877 www.edilmarmisrl.com [email protected] 13 CASINI & TESSA srl Via Provinciale, 117 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 70697 Fax 0584 72056 www.casinietessa.com [email protected] Blocchi e lastre. Blocks and slabs. P. Iva 01592440463 Addetti: fino a 15 14 CECCONI PIETRO & C. snc di Cecconi Anna Maria e C. Via Lungofiume Versilia, 15 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 742649 Fax 0584 742592 www.marmicecconi.it [email protected] Blocchi, lastre, zoccolini e battiscopa. Blocks, slabs and skirtings. P. Iva 00134720465 Addetti: fino a 15 15 CERVIETTI FRANCO & C. snc Parco Artigiani Pietrasanta Loc. Portone Lab.: Via dello Statuario, 14 - 16 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 790454 Fax 0584 790925 [email protected] Sede legale: Via S. Agostino, 53 55045 Pietrasanta (Lucca) P.O. BOX 116 - Italy 45 Sculture, ornato, interventi di restauro su statue in marmo e pietra. Sculpture, ornamental works, restoring operations on statues. P. Iva 01173340462 Addetti: fino a 15 16 CORSI GINO sas di Corsi Mario e Giuseppe Via San Bartolomeo, 82/84 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 71180-71674 Fax 0584 72253 www.marmipietrasanta.it [email protected] P. Iva 00143440469 Addetti: fino a 35 Escavazione e commercio di pietra Cardoso classica. Quarrying and trading of Cardoso stone. 17 EDILMARMI srl Via Aurelia Km. 365 55045 Pietrasanta (Lucca) P.O. BOX 105 Tel. 0584 790193 Fax 0584 791877 www.edilmarmisrl.com [email protected] Pavimenti, rivestimenti, lavorati. Tiles for flooring and wall cladding, cut-to-size. P. Iva 00200650463 Addetti: fino a 15 18 ETTORE MARIANI srl Via Aurelia Km. 365 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 792368 Fax 0584 792695 www.ettoremariani.it [email protected] P. Iva 00121440460 Addetti: fino a 30 46 Scale e pavimenti a casellario, colonne e balaustre, elementi di arredo urbano (panche, fontane e fioriere). Staircases, numbered and pre-set flooring, columns and balaustrades, exterior design and landscaping (benches, fountains, flower boxes). 19 F.LLI BERTOZZI L. & L. snc Via Aurelia Nord, 56 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. e Fax 0584 793368 [email protected] Lavori speciali su disegno, colonne e balaustre, elementi di arredo urbano (panche, fontane e fioriere). P. Iva 00413250465 Addetti: fino a 5 Cut-to-size, columns and balaustrades, exterior design and landscaping (benches, fountains, flower boxes). 20 F.LLI PAOLINI Via Esterna 670 Località Corvaia 55047 Seravezza (Lucca) Tel. 0584 756616 r.a. Fax 0584 757383 www.fratellipaolini.com [email protected] P. Iva 01330170463 Addetti: fino a 15 Blocchi, lastre, marmi colorati, onici. Blocks, slabs, natural coloured marble, onyx. 21 FRANCIONI MARBLE & STONE srl Sede Legale: Corso Rosselli 10 54033 Carrara (Massa) Sede operativa: Via Aurelia Km. 364,800 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 792755 Fax 0584 792389 www.francioni.net [email protected] Lastre, marmette e lavorati a misura in marmo e granito. Slabs, tiles and cut-to-size. P. Iva 01145330450 Addetti: fino a 35 22 FREDA MARMI srl Via Aurelia, 1777 55046 Querceta (lucca) Tel. 0584 74111 Fax 0584 768934 www.fredamarmi.com [email protected] Lastre, pavimenti e rivestimenti lavori speciali su disegno. Slabs, paving and cladding, cut-to-size. P. Iva 00145690467 Addetti: fino a 35 23 GABRIELLI GIUSEPPE Via Aurelia 55045 Pietrasanta (lucca) Tel. 0584 793264 Fax 0584 792954 P. Iva 00047240460 Addetti: fino a 35 Lavorazioni conto terzi, resinatura epossidica, stuccatura lastre e lucidatura. Subcontracting works, epoxy resin treatment, slabs filling and polishing. 24 GBC MARMI srl Via Provinciale Vallecchia, 119 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 70207-72018 Fax 0584 794804 www.gbcmarmi.com [email protected] P. Iva 00187880463 Addetti: fino a 15 Blocchi, lastre, segagione. Blocks, slabs, gangsaw slabbing. 47 F.lli Paolini s.r.l. MARMI Segheria e commercio di marmi e onici nazionali ed esteri Importatori diretti Via Esterna, 670 Loc. Corvaia Seravezza Tel. 0584 756616 r.a. Fax 0584 757383 www.fratellipaolini.com [email protected] 48 Sede Legale: Via Primo Tonini, 177 Gramolazzo, Minucciano (Lu) Uffici e deposito: Via Provinciale Vallecchia, 199 Loc. Pontaranci Pietrasanta (Lu) Tel. 0584 70207-72018 Fax 0584 794804 25 GHERARDI ANDREA Via Provinciale, 346/B Località Ruosina 55040 Stazzema (Lucca) Tel. 0584 777823 Fax 0584 775907 www.gherardiandrea.it [email protected] Arte funeraria e tornitura marmi, graniti e pietre. Funerary art and marble, granite, stone lathe works. P. Iva 01552030460 Addetti: fino a 10 26 GIUSEPPE NUTARELLI srl Via Fonda, 744 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 760371 Fax 0584 767097 [email protected] Granulati, ciottoli, polveri di marmo e carbonato di calcio. Marble chips, pebbles, powder and calcium carbonate. P. Iva 00142170463 Addetti: fino a 35 27 GRANITEC srl Via Rotta, 273 55046 Querceta (Lucca) Tel./Fax 0584 769273 P. Iva 00926500463 Addetti: fino a 15 Lavorazioni per conto terzi di marmi e graniti. Marble and granite subcontracting works. 28 GRANITI D’EUROPA spa Via Aurelia Km 365 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 7943 Fax 0584 70189 www.barsimarmi.com [email protected] P. Iva 00373600469 Addetti: fino a 15 Blocchi, lastre, marmette. Blocks, labs, tiles. 49 50 29 GUÁRICO SAV srl Via Aurelia Sud, 13-15 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 791222 Fax 0584 791833 www.paiotti.it [email protected] P. Iva 00143100469 Addetti: fino a 15 Marmi, graniti, onici nazionali ed esteri in lastre e blocchi, lavorazione artigianale su disegno per pavimenti/rivestimenti, arredamenti per cantieristica. Blocks and slabs of domestic/imported onyx, marble and granite, cut-to-size for paving/cladding, interior design for yachts. 30 HENRAUX spa Via Deposito, 269 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 7611 Fax 0584 761342 www.henraux.it [email protected] P. Iva 00145760468 Addetti: fino a 130 Blocchi e lastre, lavorati, cave di Arabescato Cervaiole, Statuario Cervaiole, Statuario Altissimo ed Arabescato Altissimo. Blocks, slabs and cut-to-size, quarries of Arabescato Cervaiole, Statuario Cervaiole, Statuario Altissimo and Arabescato Altissimo. 31 HOME EXPORT srl Via del Marzocco, 75 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 283286 Fax 0584 794259 [email protected] 51 Sviluppo e gestione commesse. Stone project management. P. Iva 01810970978 Addetti: fino a 5 32 IN.CO.MAR. srl Via Iare 28/30 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 793054 Fax 0584 72392 Cell. 348 2617837 www.incomarsrl.com [email protected] P. Iva 01113190464 Addetti: fino a 5 Blocchi, lastre e lavorati in marmo di tutti i generi. Blocks, slabs, worked stone of all kinds. 33 L.M.P. snc di Tarabella A. & C. Via Montiscendi 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 799095 Fax 0584 799703 [email protected] Lastre (lucidatura, colatura, retinatura di marmi e pietre per conto terzi). Slabs (polishing, resine treatment and net back-reinforcing as sub contractors). P. Iva 01336770464 Addetti: fino a 15 34 LANDI GROUP srl Import Export Via Tognocchi 338 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 769072/3 Fax 0584 769432 www.landimarble.it [email protected] Produzione e commercio marmi e graniti, blocchi, lavori speciali su disegno. Production and trading of marbles and granites, blocks, cut-to-size. P. Iva 01908350463 Addetti: fino a 15 52 35 LUX MARMI srl Via Gramsci, 408 55040 Ripa (Lucca) Tel. 0584 769444 Fax 0584 767497 www.luxmarmi.com [email protected] P. Iva 00236940466 Addetti: fino a 15 Marmette per pavimenti e rivestimenti interni prodotte da tagliablocchi, cornici e rifiniture bagni, lavori speciali. Tiles for flooring and cladding produced by block-cutter, cornices for bathrooms, cut-to-size. 36 MACCHIARINI GRANULATI srl Via G. Lombardi, 1509 55047 Seravezza (Lucca) Tel. 0584 756023 Fax 0584 756906 www.macchiarini.com [email protected] Granulato, polvere, ciottoli, carbonato di calcio al 98%. Marble chips, powder, pebbles, calcium carbonate. P. Iva 00880650460 Addetti: fino a 35 Prodotti certificati 1162 37 MARMI E GRANITI GALEOTTI srl Sede legale: Via Barsanti, 9 55045 Pietrasanta (Lucca) Stab.: Via Provinciale Vallecchia, 127 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 757198 - 757345 Fax 0584 757528 [email protected] Segagione, lucidatura, fiammatura granito, rivestimenti interni ed esterni (palazzi e piazze), lavorati. Granite gangsaw slabbing, polishing and flaming, interior and exterior cladding (palaces, squares), worked stone. P. Iva 01752660462 Addetti: fino a 15 38 MENCHINI GUIDO & F.LLO snc Via Menchini, 82 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 769033-742464 Fax 0584 769600 www.menchini.com [email protected] Pavimenti e rivestimenti, scale per interni ed esterni, lavori speciali su disegno. Paving and cladding, staircases for interior/exterior, cut-to-size. P. Iva 00525580460 Addetti: fino a 15 39 N.T.M. srl Via Ciocche, 1103 55047 Querceta (Lucca) Tel. 0584 752305 Fax 0584 752378 www.ntm-marble.it [email protected] P Iva 00134710466 Addetti: fino a 15 53 Marmette modulari per rivestimenti/pavimenti, lavorati, esecuzione di progetti su misura con controllo certificazione ISO 9001/2000. Tiles for cladding/flooring, worked stone, cut-to-size with quality control certificate ISO 9001/2000. 40 NACCARINI GRANITI srl Via Pescarella 55040 Vallecchia di Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 757096 - 757101 Fax 0584 756850 [email protected] P. Iva 01598670469 Addetti: fino a 15 Lastre. Slabs. Nuove tecnologie Marmifere s.r.l. Via Ciocche, 1103 - P.O. Box 115 55047 QUERCETA (LU) Tel. 0584/752305 - Fax 0584/752378 Internet:http://www.ntm-marble.it E-mail: [email protected] ntm - ��� ����������������� Segheria marmi NERI MAURO di Bertelli Paolo & C. s.a.s. Via Zarra, 333 Loc. Argentiera Seravezza (Lu) Tel. 0584 777962 Fax 0584 775121 [email protected] 54 ��������������������� ����������� ���������������������� ������������������� ���������������������������� �������������� ��������������� Via Torraccia, 6/10 PIETRASANTA (Lucca) Tel. 0584 72386 Fax 0584 72324 www.rossicelso.it [email protected] 41 Segheria Marmi NERI MAURO sas di Bertelli Paolo & C. Blocchi, segagione per conto terzi. Via Zarra, 333 Loc. Argentiera 55047 Seravezza (Lucca) Tel. 0584 777962 Fax 0584 775121 [email protected] Blocks, gangsaw slabbing as subcontractors. P. Iva 00175400464 Addetti: fino a 5 42 P.M. SEMILAVORATI snc di Amedei Ivo & C. Via Cansoli, 629 55040 Ruosina Seravezza (Lucca) Tel. 0584 777273 Fax 0584 777094 [email protected] Marmette per pavimenti e rivestimenti interni ed esterni, segagione e fresatura conto terzi, lastre spessore cm 1,2. Tiles for paving/cladding, gangsaw slabbing and milling as subcontractors, slabs thickness cm 1.2. P. Iva 01386710469 Addetti: fino a 15 43 PAIOTTI srl Via Aurelia Sud, 13/15 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 791222 Fax 0584 791833 www.paiotti.it [email protected] P. Iva 00400630463 Addetti: fino a 15 Marmi, graniti, onici nazionali ed esteri in lastre e blocchi, lavorazione artigianale su disegno per pavimenti/rivestimenti, arredamenti per cantieristica. Blocks and slabs of domestic/imported onyx, marble and granite, cut-to-size for paving/cladding, interior design for yachts. 44 PELLERANO MARMI srl Via Seravezza, 168 55046 Querceta (Lucca) Tel. e Fax 0584 769592 P. Iva 01811700465 Addetti: fino a 10 Gestione cave marmo. Marble quarries management. 55 45 QUEMA srl Sede legale: Via Acqualunga, 47 55038 Montignoso (Massa) Blocchi e lastre, rivestimenti esterni, complementi di arredo. Via Aurelia Nord, 201 Loc. Centoquindici 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 799135/6 Fax 0584 799993 www.quema.it [email protected] Blocks, slabs, exterior cladding, interior design. P. Iva 00376970455 Addetti: fino a 20 46 RESTAUROITALIA srl Via del Commercio 10 55040 Capezzano (Lucca) Tel. 0584 969710 Fax 0584 969711 www.restauroitalia.com [email protected] Conservazione e restauro lapideo, conservazione e restauro mosaici, restauro beni artistici. Marble and mosaics maintenance and restoring, restoring of artistical works. P. Iva 01826760462 Addetti: fino a 15 56 47 ROSSI CELSO di Amedeo Rossi Via Torraccia, 6/10 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 72386 Fax 0584 72324 www.rossicelso.it [email protected] Blocchi e lastre, ripiani per bagni e cucine, scale. Blocks and slabs, bathroom/kitchen tops, staircases. P. Iva 00208620468 Addetti: fino a 15 48 S.P.N. srl Via Aurelia, 24 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 79441 Fax 0584 790690 - 794499 www.savema.com [email protected] P. Iva 01960370466 Addetti: fino a 20 Lastre, rivestimenti e pavimenti. Slabs, cladding and flooring. 49 SAVEMA spa Via Aurelia, 24 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 79441 Fax 0584 790690-794499 www.savema.com [email protected] Lastre, rivestimenti e pavimenti. Slabs, cladding and flooring. P. Iva 01590080469 Addetti: fino a 100 50 SEGHERIA DI LUCHERA sas di Migliorini N. & C. Via Provinciale, 12 55040 Pontestazzemese (Lucca) Tel. e fax 0584 777477 www.segheriadiluchera.com [email protected] P. Iva 00199620469 Addetti: fino a 15 Segagione conto terzi, commercio blocchi e lastre marmi, pietre nazionali ed estere, marmette per pavimenti e rivestimenti interni ed esterni. Gangsaw slabbing as subcontractor, trading of marble blocks/slabs, domestic and imported stones, tiles for flooring and wall cladding (interiors and exteriors). 51 SERRAMARMI snc dei F.lli Corrotti Via Olmi, 22 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 752281-752677 Fax 0584 880780 [email protected] Lavorazione marmi, graniti e affini, marmette e zoccolini granito e marmo. Marble and granite working, marble/granite tiles and skirtings. P. Iva 00226610467 Addetti: fino a 15 52 TIRRENIA MARMI spa Via Provinciale, 278/282 55045 Pietrasanta (Lucca) Tel. 0584 757088/9 Fax 0584 757022 www.tirreniamarmi.com [email protected] P. Iva 00135290468 Addetti: fino a 30 Produzione e commercio di lastre e lavorati in marmo, granito, pietre e onici. Production and trading of slabs and worked marble, granite and onyx. 57 58 CAVE PROPRIE ROSSO E VERDE LUANA Via Olmi, 22 Querceta (Lucca) Tel. 0584 752281-752677 Fax 0584 880780 [email protected] 53 TOGNETTI GIANFRANCO sas di Tognetti Alberto & C. Via Ceragiola, 14 55047 Seravezza (Lucca) Tel. 0584 756222 Fax 0584 756223 www.tognettimarmi.com [email protected] P. Iva 01471250462 Addetti: fino a 15 Blocchi e lastre di marmi nazionali ed esteri, rivestimenti e pavimentazioni per esterni/interni, segagione e lucidatura conto terzi. Imported and domestic marble blocks and slabs, cladding and flooring, gangsaw slabbing/polishing as subctractors. 54 TRE EMME IMPORT-EXPORT srl Via Case Rosse, 211 55046 Querceta (Lucca) Tel. 0584 743440/1 Fax 0584 743442 www.landimarble.it [email protected] Commercio marmi e graniti, specializzato in Statuario, Calacatta, bianchi, arabescati e marmi spagnoli. Trading of marbles and granites, national and spanish marbles. P. Iva 01072510462 addetti: fino a 15 55 VANNUCCI UMBERTO & C. snc Via Meccheri, 363 55046 Querceta (Lucca) C.P. 64 Tel. 0584 760454 Fax 0584 742322 [email protected] P. Iva 01187540461 Addetti: fino a 15 Blocchi e lastre marmo, pietre, arabescati, segagione conto terzi, granito. Arabescato and marble blocks/slabs, gangsaw slabbing as subcontractor, granite. 59 60 61 Via Ciocche, 334 QUERCETA di SERAVEZZA (Lucca) Tel. 0584 876 315 (r.a.) Fax 0584 893 16 www.michielottogru.it [email protected] 63 64 Pubblicazione realizzata con il contributo della Camera di Commercio, Industria, Artigianato, Agricoltura Lucca Finito di stampare nel mese di Febbraio 2006 Tutti i diritti riservati Foto su gentile concessione di: Stefano Sabella, Aurelio Amendola Coordinamento editoriale: Fabrizio Palla, Michela Migliorini, Stefano De Franceschi Grafica: Start, Lucca Stampa: Tipografia Tommasi, Lucca Gli artisti della sezione “Artisti a Pietrasanta” sono quelli intervistati dal periodico VersiliaProduce - a cura del consorzio Cosmave - nei numeri 48 (Febbraio 2005), 49 (Maggio 2005), 50 (Settembre 2005), 51 (Dicembre 2005), 52 (Aprile 2006), 53 (Giugno 2006), 54 (Settembre 2006), 55 (Dicembre 2006). 65 66 67 68