progetto moderno classico pag. 4 pag. 33

Transcript

progetto moderno classico pag. 4 pag. 33
Hi-tech
P R O G E T T O
MODERNO
CLASSICO
PAG. 4
PAG. 33
fiore
1
P R O G E T T O
H I - T E C H
Fuoriserie
di
serie:
La cucina con struttura in legno vale
una “fortuna” senza costare una fortuna.
P R O G E T T O
H I - T E C H
Fuoriserie di serie:
La cucina “su misura” al centimetro.
A prezzi misurati.
4
5
M
Moderno
P R O G E T T O
H I - T E C H
laccati lucidi e opachi
rif. pagine 116/117
glossy and mat lacquers
ref. page 116/117
LACCATA: Anta con profilo a “saponetta”
in MDF polimerico a forte spessore da mm. 25.
Laccatura opaca fronte/retro.
Laccatura lucida fronte/retro (opaco).
LACQUERED: Door with rounded-off
profile in polymeric MDF, high thickness 25 mm.
Mat lacquer on the front/back.
Glossy lacquer on the front/back (mat).
LEGNO: Anta con profilo a “saponetta”
in legno massello a forte spessore di mm. 25 con
doppia impiallacciatura incrociata ciliegio o teak.
WOOD: Door with rounded-off profile
in solid wood, high thickness 25 mm, with double
cherry or teak veneering.
15
laccato su metacrilato
albicocca
lacquer on methacrylate
apricot
laccato su metacrilato
moka
lacquer on methacrylate
mocha
laccato su metacrilato
avorio
lacquer on methacrylate
ivory
laccato su metacrilato
bordeaux
lacquer on methacrylate
bordeaux
LACCATA: Anta in multistrato di betulla
spessore 18 mm, placcata con foglio acrilico T.U.
spessore mm 1,5. Bordi multistrati sagomati e verniciati
trasparente e superfici laccate nei colori albicocca lucido,
moka lucido, avorio lucido e bordeaux lucido.
LACQUERED: 18 mm thick door in
multilayered birch 18 mm, covered with 1,5 mm thick T.U.
acrylic film. Multilayered shaped edges with transparent
paint and surfaces lacquered in the following colours:
glossy apricot, glossy mocha, glossy ivory and glossy
Bordeaux red.
LEGNO: Anta in multistrato di betulla
spessore 18 mm, placcata su due lati con tranciato
precomposto rovere. Bordi multistrati sagomati verniciati
trasparente e superfici impiallacciate verniciate rovere
sbiancato o rovere moro.
WOOD: 18 mm thick door in multilayered
birch, covered on both sides in oak pre-composed plank.
Multilayered shaped edges with transparent paint and
veneered surfaces painted in bleached oak or dark oak.
decapato bianco
white decapé
Anta telaio in frassino olivato con laccatura bianca
decapata spessore 24 mm e pannello sempre
in massello di frassino olivato con laccatura bianca
decapata.
Door with frame in olive finished ash with white
decapé lacquer, 24 mm thick, and panel with
same characteristics as door.
noce/walnut
Anta con telaio in massello di tavarì spessore 24 mm
e pannello in tavarì da 7 mm.
Maniglia incassata in alluminio finitura inox.
Door with frame in solid tavarì, 24 mm thick,
and panel in 7 mm tavarì.
Recessed handle in stainless steel finished
aluminium.
laminato grigio
laminate grey
laminato avorio
laminate ivory
laminato bordeaux
laminate bordeaux
Anta in melaminico barrierato spessore 20 mm
con finitura graffiata nei colori: avorio, grigio e bordeaux.
Door in striped melamine, 20 mm thick, with "scratched"
finish in the following colours: ivory, grey, Bordeaux red.
laccato a poro aperto
moka
open pore lacquers
mocha
laccato a poro aperto
bianco
open pore lacquers
white
laccato a poro aperto
bordeaux
open pore lacquers
bordeaux
rovere sbiancato
bleached oak
teak/teak
Anta spessore 21 mm in MDF impiallacciato rovere
americano con cornice riportata sui bordi. Tinta teak
e rovere sbiancato. Laccato a poro aperto nei colori
bordeaux, ghiaccio e moka.
Vernici ad acqua inodore ecologiche, nel pieno rispetto
delle normative europee che limitano l’emissione
di sostanze nocive.
21 mm thick door in American oak veneered MDF with
cornice applied on the edges. Teak and bleached oak
stained. Open pore lacquer In the following colours:
Bordeaux red, ice-white, mocha.
Water-based odourless ecologic paint, in accordance
with the European regulations limiting the emission
of harmful substances.
32
33
laccati lucidi e opachi
rif. pagine 116/117
glossy and mat lacquers
ref. page 116/117
ciliegio/cherry
LACCATA: Anta realizzata in MDF
rivestita in polimerico con lavorazione ad “onde”.
Laccatura opaca fronte/retro.
Laccatura lucida fronte/retro (opaco).
LACQUERED: Door realized in MDF,
covered in polymer with "wave" finish.
Mat lacquer on the front/back.
Glossy lacquer on the front/back (mat).
LEGNO: Anta realizzata in MDF
con lavorazione ad “onde” impiallacciato ciliegio,
tinta ciliegio.
WOOD: Door realized in MDF
with "wave" finish, cherry veneered, cherry stained.
laminato lucido moka
glossy laminate mocha
laminato lucido blu
glossy laminate blue
laminato lucido albicocca
glossy laminate apricot
laminato lucido bordeaux
glossy laminate bordeaux
laminato lucido bianco
glossy laminate withe
Anta in laminato lucido HPL spessore 20 mm
con sagomatura Post-Forming raggio stretto.
Colori: bianco lucido, bordeaux, blu cobalto,
moka e albicocca.
Glossy HPL laminate door, 20 mm thick,
with narrow radius Post-Forming shaping.
Colours: glossy white, Bordeaux red, cobalt
blue, mocha, apricot.
laccati opachi
per anta a telaio
mat lacquer
for framed door
rif. pag./ref. page 116/117
laccati lucidi e opachi
per anta dogata
glossy and mat lacquer
for slatted door
rif. pag./ref. page 116/117
ciliegio/cherry
LACCATA: Anta telaio in MDF rivestito
polimerico spessore 20 mm. Laccatura opaca fronte/retro.
Anta dogata in MDF rivestito polimerico. Laccatura opaca
fronte/retro. Laccatura lucida fronte/retro (opaco).
LACQUERED: Door with MDF frame covered
in polymeric, 20 mm thick. Mat lacquer on the front/back.
Slatted door in MDF covered in polymeric. Mat lacquer
on the front/back. Glossy lacquer on the front/back (mat).
LEGNO: Anta con telaio in legno massello
spessore 20 mm impiallacciato in ciliegio europeo,
pannello in MDF impiallacciato ciliegio europeo.
Anta dogata realizzata in MDF spessore _____ mm
impiallacciata in ciliegio europeo.
WOOD: Door with frame in solid wood, 20 mm
thick, veneered in European cherry, panel in MDF
veneered in European cherry. Slatted door realized
in MDF, _____ mm thick, veneered in European cherry.
laccati opachi
rif. pagine 116/117
mat lacquer
ref. page 116/117
rovere sbiancato
bleached oak
ciliegio/cherry
LACCATA: Anta con telaio a traversi passanti
spessore mm 25 e pannello interno in MDF rivestiti.
Laccatura opaca su fronte/retro.
Laccatura lucida con lato interno opaco.
Vernici ad acqua ecologica inodore, nel pieno rispetto
delle normative europee che limitano l’emissione
delle sostanze nocive.
LACQUERED: Door with frame with covered
cross-pieces, 25 mm thick, and internal panel in MDF.
Mat lacquer on the front/back.
Glossy lacquer with mat internal side.
Water-based odourless ecologic paint, in accordance
with the European regulations limiting the emission
of harmful substances.
LEGNO: Anta con telaio in legno massello di tiglio
tinto ciliegio o rovere a traversi passanti spessore 25 mm.
Pannello impiallacciato a forma bombata.
Essenze ciliegio e rovere sbiancato.
WOOD: Door with frame in cherry or oak
stained solid lime and cross-pieces, 25 mm thick.
Veneered panel with rounded shape.
Cherry and bleached oak finishes.
laccati lucidi e opachi
rif. pagine 116/117
glossy and mat lacquers
ref. page 116/117
laccati metallizzati
rif. pagine 116/117
metallized lacquer
ref. page 116/117
noce canaletto
"canaletto" walnut
rovere/oak
ciliegio/cherry
LACCATA: Anta realizzata con tecnologia
“EXTRA LIGHT” dallo spessore di 33 mm con
rivestimento poliestere. Laccatura opaca fronte/retro.
Laccatura lucida fronte/retro (opaco).
Laccatura metallizzata con finitura “metalloforesi”.
LACQUERED: Door realized with
“EXTRA LIGHT” technology, 33 mm thick, with
polyester coating. Mat lacquer on the front/back.
Glossy lacquer on the front/back (mat).
Metallized lacquer with “metallophoresis” finish.
LEGNO: Anta realizzata con tecnologia
“EXTRA LIGHT” dallo spessore di 33 mm, impiallacciata
con essenza rovere europeo, noce cataletto o ciliegio.
Verniciata con finitura Mat poro aperto.
WOOD: Door realized with “EXTRA LIGHT”
technology, 33 mm thick, veneered in European oak,
"canaletto" walnut or cherry finish. Painted with mat
open pore finish.
laccati opachi
rif. pagine 116/117
mat lacquer
ref. page 116/117
cuoio/leather
LACCATA: Anta con telaio e pannello in MDF
polimerico spessore 21 mm. Laccatura opaca su tutti
e due i lati. Vernici ad acqua inodore ecologiche,
nel pieno rispetto delle normative europee che limitano
l’emissione di sostanze nocive.
LACQUERED: Door with frame and panel
in polymeric MDF, 21 mm thick. mat lacquer on both
sides. Water-based odourless ecologic paint, in
accordance with the European regulations limiting
the emission of harmful substances.
LEGNO: Anta con telaio in legno massello
impiallacciato frassino spessore 21mm. Pannello in MDF
impiallacciato frassino. Tinta cuoio a poro aperto con
effetto cerato.
WOOD: Door with frame in ash veneered solid
wood, 21 mm thick. Panel in ash veneered MDF.
Open pore leather stained with wax-effect.
ciliegio/cherry
Anta con telaio in legno massello di adler spessore
20 mm. Cartella impiallacciata tinta ciliegio.
Door with frame in solid alder, 20 mm thick.
Cherry stained veneered central panel.
60
61
cognac/cognac
Anta con telaio in massello dello spessore di 25 mm
in legno di frassino, pannello impiallacciato in frassino.
Tinta “stracciata” con effetto cognac.
Door with frame in solid ash, 25 mm thick, ash veneered
panel. Stained with "sponge-effect" and cognac effect.
64
65
C
Classico
P R O G E T T O
H I - T E C H
68
Nome
noce/walnut
Anta con telaio in tulipie da mm. 21
con pannello impiallacciato tinta noce.
Door with 21 mm tulipier frame
and veneered panel, walnut stained.
fiore
71
noce/walnut
Anta in legno massello di ontano a fortissimo spessore
da mm 37. Tinta anticata con trattamento di patinatura.
Door in solid alder, very high thickness 37 mm.
Coated and with antique-effect.
noce nazionale
national walnut
Anta in legno massello di noce nazionale a forte
spessore da mm 23, tinta con leggera anticatura.
Door in solid national walnut, high thickness 23 mm,
stained with light antique-effect.
78
79
noce/walnut
Anta in legno massello di pioppo a forte spessore
da mm 24 tinto, impreziosita da moduli con “carabottino”.
Door in stained solid poplar, high thickness 24 mm,
embellished by modules with “grating”.
anilina in 30 colori
rif. pagine 118/119
aniline in 30 colours
ref. page 118/119
Anta realizzata con telaio in massello di pino
da mm. 20 e pannello impiallacciato, tinta nei trenta
colori contrasto “Anilina” sottovena trasparente.
Vernice ecologica all’acqua.
Door realized with a 20 mm solid pine frame and
a veneered panel, stained in the thirty transparent
“Aniline” contrast colours with visible grain.
Water-based ecologic paint.
86
87
noce/walnut
Anta in legno massello di ontano a fortissimo spessore
da mm 38. Tinta anticata con trattamento di patinatura.
Door in solid alder, very high thickness 38 mm.
Coated and with antique-effect.
Anta in massello di acacia a forte spessore da mm 25,
tinta acacia.
acacia/acacia
Door in solid acacia, high thickness 23 mm,
acacia stained.
Anta con telaio in legno massello di tiglio a forte
spessore da mm. 25; bugna impiallacciata; tinta ciliegio.
ciliegio/cherry
Door with frame in solid lime, high thickness 25 mm;
veneered central panel; cherry stained.
Anta in legno massello di castagno a forte spessore
da mm 25 tinto. Profilo dritto.
castagno/chestnut
Door in stained solid chestnut, high thickness 25 mm.
Straight profile.
decapata corda
cord decapé
Anta con telaio in legno massello di frassino a forte
spessore da mm 26; pannello impiallacciato; finitura
laccata a poro aperto colore corda con pannello
riquadrato in finitura verde pastello.
Door with frame in solid ash, high thickness 26 mm;
veneered panel; open pore lacquered finish in cord
colour, framed panel in pastel green finish.
castagno tinto
cherry stained
Anta in legno massello di castagno a forte spessore
da mm 25, tinta ed anticata.
Door in stained solid chestnut, high thickness 25 mm,
stained and with antique-effect.
castagno tinto
cherry stained
Anta in legno massello di castagno a forte spessore
da mm 24; bugna sagomata a “Cappello di Gendarme”;
tinta anticata.
Door in solid chestnut, high thickness 24 mm;
gendarme hat-shaped central panel; antique-effect.
ciliegio/cherry
Anta con telaio in legno massello di tiglio da mm 20,
con greca e pannello impiallacciato, tinta ciliegio.
Door with 20 mm frame in solid lime, with Greek fret
and veneered panel, cherry stained.
M A N I G L I E
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
21a - 21b - 21c
20a - 20b - 20c
M A N I G L I E
02
03
04
011
012
013
014
114
Nome
05
015
10
23a - 23b
22a - 22b
01
M O D E R N O
C L A S S I C O
06
07
08
09
010
016
017
018
019
020
fiore
115
C O L O R I
Laccati lucidi e opachi / Glossy and mat lacquers
FERRARI
BIANCO
CORDA
NOTTE
GHIACCIO
BORDEAUX
ARAGOSTA
PANNA
PAGLIERINO
AVORIO
ALBICOCCA
LIMONE
AMERICA
CREMA
NUVOLA
TROPICI
TORTORA
RAME
SILVER
ASTRALE
STERLING
COTOGNA
NIGER
Laccati metallizzati / Metallized lacquer
MADREPERLA
116
16
CHAMPAGNE
1
117
C O L O R I
Anilina / Aniline
NOCE CHIARO EA64
NOCE SCURO EA51
PRUGNA EA52
VINACCIA EA53
CAFFÈ EA54
CICLAMINO EA73
BLU NOTTE EA74
ARAGOSTA EA61
MIELE EA62
TERRACOTTA EA82
AVIO EA83
CENERE EA84
PEONIA EA71
AMALFI EA72
MAIS EA22
SBIANCATO EA23
CANARINO EA24
NATURALE EA25
COBALTO EA81
SALICE EA32
VERDE MELA EA33
SALVIA EA34
COTOGNA EA35
SALMONE EA21
ANTRACITE EA41
ACCIAIO EA42
V. BOSCO EA44
SMERALDO EA44
PAPAIA EA31
118
CILIEGIO EA63
119