fiera internazionale delle imprese simulate

Transcript

fiera internazionale delle imprese simulate
Arrivederci in Val di Fiemme!
Istituto di Istruzione
La Rosa Bianca
Predazzo
FIERA INTERNAZIONALE
DELLE IMPRESE SIMULATE
Internationale Uebungsfirmen Messe - International Practice Enterprise Trade Fair
Val di Fiemme 30-31.03.2017
La manifestazione è resa possibile grazie all'impegno sul territorio
dell'I.I.S. La Rosa Bianca - Weisse Rose di Predazzo e Cavalese e
con il Patrocinio del Comune di Predazzo, del Comune di
Cavalese, dell'APT Val di Fiemme, della Comunità territoriale di
Val di Fiemme e della Provincia Autonoma di Trento
www.simulimpresa.com
Val di Fiemme, una garanzia
di bellezza firmata Unesco
Fleimstal eine Schoenheit der Welterbe der UNESCO
Fiemme Valley, an amazing wonder certified by Unesco
FIERA INTERNAZIONALE
DELLE IMPRESE SIMULATE
Internationale Uebungsfirmen Messe - International Practice Enterprise Trade Fair
Val di Fiemme 30-31.03.2017
29.03.2017 SPORTING CENTER PREDAZZO
10.00 - 18.00
Allestimento stand
Standen Vorbereitung
Stands preparation
La Val di Fiemme è circondata da due
parchi naturali e da stupefacenti vette
dolomitiche,
dichiarate
dall’Unesco
Patrimonio Naturale dell’Umanità. Le
Dolomiti infiammano il paesaggio a ogni
tramonto, con sfumature che variano
dall’arancio al rosso porpora fino al viola. In
questa valle si respira l’ossigeno generato
da 60 milioni di alberi, alcuni di questi sono
i famosi abeti di risonanza, utilizzati da
Stradivari e ancora oggi per creare violini.
Le montagne della Val di Fiemme ospitano
oltre 110 chilometri di piste da sci da discesa e oltre 150 chilometri di piste da fondo fra
boschi e scenari dolomitici.
Das Fleimstal ist ein Tal in den Dolomiten
und liegt im Nordosten der Provinz Trient. Es
ist von 2 Naturalparks und zauberhaften
Bergen umgeben. Die Dolomiten sind
offiziell von der Unesco zum Weltnaturerbe
erklärt worden. Sie sind ein Anziehungspunkt für viele Besucher aus der ganzen
Welt. Die Strahlen der Sonne färben die
Felsen bei Sonnenuntergang und bei
Sonnenaufgang in leuchtende Rottöne.
Dieses Phänomen nennt sich, „Enrosadira“.
Ein besonderer Reichtum des Tales sind die
60 Millionen Nadelbäume dank derer wir
stets frische und saubere Luft einatmen
können. Im Paneveggio Naturpark findet
man die weltbekannten „Resonanztannen“,
aus deren Holz die berühmten Geigen von
Stradivari noch heute gefertigt werden. Das
Fleimstal bietet seinen Gästen mehr als 110
Km Schipisten. 150 Km Langlaufloipen führen
durch
atemberaubende
Wälder
und
zauberhafte Landschaften.
Fiemme Valley is surrounded by two natural
parks and by the Dolomites and their
stunning peaks declared World Heritage Site
by Unesco. Every evening at sunset the
Dolomites inflame the surrounding landscape casting shades that change from orange
to intense red and breathtaking purple.
Here you can breathe the oxygen generated by 60 million trees. Some of them are the
world famous resonance firs, used by
lute-makers to create violins since Stradivari’s days. Fiemme Valley’s mountains offer
more than 110km ski slopes and more than
150km Nordic skiing tracks which run across
fairy woods and magnificent
dolomitic
scenery.
www.visitfiemme.it
30.03.2017 SPORTING CENTER PREDAZZO
09.00 – 17.00
SIMULIMPRESA e inaugurazione
SIMULIMPRESA und Eröffnung
SIMULIMPRESA and opening
30.03.2017 PALAFIEMME CAVALESE
21.00 - 24.00
Serata di festa
Abendfest
Party night
31.03.2017 SPORTING CENTER PREDAZZO
09.00 – 14.00
SIMULIMPRESA e premiazione
SIMULIMPRESA und Siegerehrung
SIMULIMPRESA and prizegiving ceremony