Gli Stucchi Les Stucs Stuck Stuccoes
Transcript
Gli Stucchi Les Stucs Stuck Stuccoes
Gli Stucchi Stuck Elementi decorativi già conosciuti ed impiegati in tempi antichissimi, gli stucchi vengono oggi riproposti alla luce delle moderne esigenze: moduli di misura standard che compongono una controsoffittatura estremamente semplice da installare, grazie ad un esclusivo sistema di fissaggio ad incastro. Bei unserem Stuck handelt es sich also um bereits in sehr antiken Zeitepochen bekannte und angewandte dekorative Elemente, die wir heute den modernen Bedürfnissen anpassen: Standardteile, die aufgrund eines exklusiven Einschubfixiersystems zu einer extrem leicht installierbaren Deckenvertäfelung zusammengesetzt werden. Il particolare sistema di aggancio, che utilizza una struttura metallica standard facilmente reperibile in commercio, oltre a garantire il bloccaggio contro la spinta del vento senza ricorrere ad accorgimenti aggiuntivi, consente un agevole smontaggio e rimontaggio degli elementi, sia per operazioni di manutenzione che nel caso si voglia utilizzarlo in un locale differente. Tutto nel pieno rispetto delle norme di sicurezza: i pannelli di gesso sono infatti assolutamente ignifughi. Les Stucs Eléments décoratifs déjà connus et utilisés depuis l’Antiquité, les stucs sont repris aujourd’hui selon des critères et des exigences modernes. Corneli Srl offre une ligne complète de panneaux standards, moulés en plâtre et réalisés pour créer des fauxplafonds. Decoro “Domus Aurea 2” Pannello PA015RI, fascia FA012RI, tozzetto TO012RI rom times out of mind, man has felt the want of adorning the rooms to make them richer and more pleasant: the ancient way of decorating the ceilings by using repeated patterns, the caissons, still fully satisfies this necessity, helping to create a precious and suggestive atmosphere. The decorations of our stuccoes are handmade on every single piece by skilful handicraftsmen who, with art and experience, give new life to the ancient painting technique, in harmony with the best Italian tradition. The patterns proposed are inspired to original designs: lotus flowers and hieroglyphs from Egyptian art, rosaces and festoons from classical art, lacunars and cornices from the most beautiful baroque Roman palaces, geometric and floral patterns from Liberty interiors. ai tempi più remoti l’uomo ha sentito il bisogno di adornare gli ambienti per renderli più ricchi e gradevoli: l’antico metodo di decorare i soffitti mediante elementi ripetuti, i cassettoni, soddisfa ancora pienamente questa esigenza, contribuendo a creare un’atmosfera suggestiva e preziosa. Le decorazioni dei nostri stucchi sono eseguite a mano su ogni singolo pezzo da abili maestri artigiani che, con abilità ed esperienza, fanno rivivere le antiche tecniche pittoriche, in linea con la migliore tradizione italiana. I motivi ornamentali derivano direttamente da modelli originali: fiori di loto e geroglifici per l’arte egiziana, rosoni e festoni della tradizione classica, lacunari e cornici ripresi dai più bei palazzi barocchi romani, motivi floreali e geometrici degli interni liberty. Das besondere Einhängesystem, wofür eine im Handel leicht erhältliche Standard- Metallstruktur benützt wird, garantiert einerseits für Festigkeit gegen einen eventuellen Druck, der vom Wind ausgeübt werden könnte, ohne jegliche weitere Maßnahmen nehmen zu müssen; andererseits erlaubt es einen einfachen Aus- und Wiedereinbau der einzelnen Elemente, sei es für Intandhaltungsarbeiten, sei es für den Fall, daß die Deckenvertäfelung in einen anderen Raum verlegt werden soll. All dies unter voller Rücksichtnahme auf die Sicherheitsvorschriften: die Gipspaneele sind nämlich absolut brandsicher. Stuccoes Un système exclusif de mise en œuvre à encastrement permet une installation particulièrement aisée. Ornamental elements already known and used in ancient times, the stuccoes are nowadays proposed according to the modern requirements: standard pieces that compose a counterceiling very easy for the installation, thanks to an exclusive groove fixing system. En effet, ce système de fixation à l’aide de crochets, mis au point par nos techniciens, utilise une structure métallique facile à trouver en commerce et qui garantit le blocage des éléments en cas de courant d’air violent. Il permet, en outre, leur montage et démontage aussi bien en cas de manutention qu’en cas de déménagement. Le tout dans le respect des normes de sécurité, étant donné que ces panneaux en plâtre sont ininflammables. The particular hooking system, that uses a metallic structure widely diffused on the market, not only assures the stability of the counterceiling against the shoving of the wind but also allows an easy dismantling and re-assembling of the elements, in case of maintenance or in case it has to be moved to another room. These elements also respect the safety regulation, as the panels are totally fireproof. © 2004 - Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione, totale o parziale, senza l’autorizzazione scritta della Corneli s.r.l. Total or partial reproduction without Corneli Srl’s written authorization is prohibited. Nella lavorazione di pietre e marmi naturali è normale riscontrare variazioni nelle tonalità dei materiali, pertanto le fotografie dei prodotti sono da ritenersi puramente indicative. L’azienda, al fine di migliorare la qualità dei prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso. In the manufacturing of stones and marbles, tonality variations may occur, therefore the pictures of the products must be considered as merely indicative. The factory, in order to improve the quality of its products, reserves itself the right to bring in modifications without any notice. CORNELI s.r.l. Loc. Civitella dei Conti • 05010 S. Venanzo (TR) • ITALY • Tel. +39 075 874041 • Fax +39 075 8740404 http://www.isassidiassisi.it • e-mail: [email protected] Decoro “Terme di Diocleziano” Pannello PA028RI, fascia FA028RI, tozzetto TO028RI Stucchi - 05/2004 chon seit ältesten Zeiten hatte der Mensch das Bedürfnis, seine Wohnräume zu verzieren, um sie reicher und schöner zu gestalten: die antike Art, Zimmerdecken durch Vertäfelungen zu verzieren, trägt auch heute noch dazu bei, eine eindrucksvolle und vornehme Raumatmosphäre zu schaffen. Die Verzierungen jeder einzelnen unserer Stucktafeln sind Handarbeit, von geschickten und erfahrenen Handwerksmeistern ausgeführt, die antike Malereitechniken der besten italienischen Tradition wieder aufleben lassen. Die verschiedenen Ornamente und Muster stammen von Originalmodellen ab: Lotusblüten und Hyroglyphen aus der altägyptischen Kunst, Rosetten und Girlanden klassischer Tradition, Rahmenverzierungen, die in den schönsten römischen Barockvillen vorkommen, Blumen- und geometrische Muster aus Jugenstilräumen. epuis la nuit des temps, l’homme a toujours ressenti le besoin de décorer ses espaces vitaux afin de les enrichir et de les rendre plus agréables à vivre. Certaines de ces décorations utilisées depuis des siècles satisfont encore aujourd’hui pleinement cette exigence et contribuent à créer des atmosphères suggestives et raffinées. Corneli Srl est orgueilleuse de proposer à sa clientèle une gamme d’articles en plâtre inspirés aux décorations classiques des faux-plafonds à caissons. Les décorations de nos stucs sont peintes à la main pièce par pièce par d’habiles artisans, qui, de par leur capacité et leur expérience font revivre les techniques picturales classiques, en harmonie avec la meilleure tradition italienne. Les motifs ornementaux dérivent directement de modèles originaux: fleurs de lotus et hiéroglyphes pour l’art égyptien, rosaces et festons pour la tradition classique, caissons et corniches inspirés des plus beaux palais baroques romains, motifs floraux et géométriques de style Art Nouveau. Decoro “Nefertiti” PA001EG, FA001EG, TO001EG Decoro “Chigi” Pannello PA017RI, fascia FA017RI, tozzetto TO017RI Decoro “Della Rovere” Pannello PA004BR, fascia FA004BR, tozzetto TO004BR Decoro “Medici” Pannello PA031RI, fascia FA031RI, tozzetto TO031RI Decoro “Barberini” Pannello PA005BR, fascia FA005BR, tozzetto TO005BR Decoro “Tarquinia” Pannello PA001ET, fascia FA001ET, tozzetto TO001ET Decoro “Villa delle Civette” Pannello PA002LI, fascia FA002LI, tozzetto TO002LI Decoro “Fortuny” PA001LI, FA001LI, TO001LI Decoro “Pamphilj” PA021RI, FA021RI, TO021RI Decoro “Villa Adriana 1” PA029RI, FA029RI, TO029RI Decoro “Farnese” PA020RI, FA020RI, TO020RI Decoro “Este 2” PA010RI, FA010RI, TO010RI Divinità greche 2 Art. SBA0002 - Atena cm 30×53 Divinità greche 3 Art. SBA0003 - Poseidone cm 31×52 Antica Farmacia 1 Art. SBA0005 - Puttino alato cm 32×55 Divinità greche 5 Art. SBA0013 - Ermes cm 34×53 Fontana Maggiore 1 Art. SBA0007 - Cavaliere cm 39×56 Fontana Maggiore 5 Art. SBA0017 - Pescatore cm 33×50 Sant’Agostino 4 Art. SBA0008 - Grottesca quattrocentesca cm 45×33 Cellini Art. SBA0010 - Presa di Troia cm 78×59 Decoro “Ruspoli” PA004RI, FA004RI, TO004RI Decoro “Trinci” PA011RI, FA011RI, TO011RI San Pietro 2 Art. SBA0020 - Grottesca quattrocentesca cm 50×41 Antonino Pio Art. SBA0021 - Aquila imperiale cm 32×45 Decoro “Plein Air” PA001NA, FA001NA, TO001NA Decoro “Villa Lante 1” Pannello PA018RI, fascia FA018RI, tozzetto TO018RI Decoro “Montefeltro” Pannello PA016RI, fascia FA016RI, tozzetto TO016RI Decoro “Pitti 1” Pannello PA022RI, fascia FA022RI, tozzetto TO022RI Decoro “Pitti 2” Pannello PA023RI, fascia FA023RI, tozzetto TO023RI Decoro “Altemps 2” Pannello PA025RI, fascia FA025RI, tozzetto TO025RI Decoro “Antinori” PA001PI, FA001PI, TO001PI Chimera floreale Art. SBA0009 - Grottesca quattrocentesca cm 67×42