CRI-MAN - Fineco.lt

Transcript

CRI-MAN - Fineco.lt
CRI-MAN
S.R.L.
Miscelatori Sommergibili Orizzontali
Submersible Horizontal Mixers
Melangeurs Submersibles Horizontales
DIAGRAMMA PRESTAZIONI
SERIE
PERFORMANCE DIAGRAM
Estensione flusso per v = 0.3 m/s in acqua pulita
"TBM"
15
DIAGRAMME PERFORMANCE
Flow extension for v = 0.3 m/s in clean water
Extension du flux pour v = 0.3 m/s en eau propre
4
[m]
2
1,5 / 6N
2,2 / 6N
2,2 / 4 3 / 4
4/4
-2
-4
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
[m]
50
[m]
100
10
[m]
5
5,5 / 4N 7,5 / 4N
9 / 4N
11 / 4
15 / 4N
18,5 / 4N
-5
CRI-MAN 01-2009
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
CARATTERISTICHE STANDARD
STANDARD FEATURES
CARACTERISTIQUES STANDARD
Motori elettrici asincroni trifasi con rotore a gabbia di scoiattolo.
N°3 sonde termiche inserite nell'avvolgimento statorico.
In caso di temperatura superiore a 132°C le sonde interropono
l'alimentazione.
Grado di protezione" IP 68".
Isolamento classe "F".
Max profondità immersione 20 m.
Max contenuto sostanze solide in sospensione 12%.
Cavo sommergibile in neoprene H07-RN-F.
pH liquido 5÷12
Max temperatura del liquido pompato 40° C.
Servizio continuo.
Asynchronous threephase electric motors with
squirrel cage rotor.
N.3 thermic probes installed in the stator winding.
In case the temperature exceeds 132°C to cut out power.
Protection" IP 68".
"F" class insulation.
Max submergence depth: 20 m.
Max solid content in the liquid: 12%.
Submersible H07-RN-F neoprene cable.
Fluid pH 5 - 12.
Max temperature of pumped fluid: 40°C.
Continuos service.
Moteurs électriques asynchrones triphasé, rotor a cage d'ecureuil.
N°3 sondes thermiques incorporées dans l'enroulement du stator.
En cas de surchauffe superieur à 132°C les sondes coupent
l'alimentation.
Degré de protection "IP 68" .
Isolement classe "F" .
Max profondeur d'immersion 20 m .
Max contenu de substance solides en suspension 12% .
Max pH du liquid à relever 5 ÷12 .
Cable submersible en neoprene H07-RN-F .
Max temperature du liquide pompe 40° C.
Service continu.
CRI-MAN
S.R.L.
Miscelatori Sommergibili Orizzontali
Submersible Horizontal Mixers
Melangeurs Submersibles Horizontales
CARATTERISTICHE MOTORI TRIFASI - 50Hz- ALIMENTAZIONE 400 V ± 10%
50 Hz - THREE-PHASE- MOTOR FEATURES - VOLTAGE RATING 400 V ±10%
CARACTERISTIQUES DES MOTEURS TRIPHASES - 50Hz - ALIMENTATION 400 V
POTENZA MOTORE
MOTOR RATING
PUISSANCE MOTEUR
TIPO
TYPE
AVVOLGIMENTI
WINDINGS
BOBINAGE
[kW]
TYPE
[V]
± 10 %
n°cavi
n°cables
n°cables
[A (400V)]
16
CARATTERISCTICHE MISCELATORE
CHARACTERISTIC MIXER
CARACTERISTIQUES MELANGEUR
FEEDING CABLE
CABLE D'ALIMENTATION
lunghezza cavo
n°conduttori cavo x sezione
[m]
[mm2] cable length
n° of wires x size
longueur cable
n° conducteurs cable x section
CAVO ALIMENTAZIONE
ASSORBIMENTO
ABSORPTION
INTENSITÉ
"TBM"
SERIE
AVVIAMENTO
diretto
direct
direct
Giri/min
RPM
T/min
N° pale
Blades N.
Pales N.
4,2
Portata
Capacity
Debit
Spinta assiale
Axial force
Poussée axiale
[m3/h]
[N]
925
585
191
940
833
283
TBM 1,5 / 6N
1,5
TBM 2,2 / 6N
2,2
TBM 2,2 / 4
2,2
323
1275
404
TBM 3 / 4
3
6,8
323
1462
498
TBM 4 / 4
4
9,1
320
2000
742
TBM 5,5 / 4N
5.5
12.5
326
2162
800
TBM 7,5 / 4N
7.5
15.8
328
2821
1131
TBM 9 / 4N
9
328
3013
1265
TBM 11 / 4
11
23.5
351
3286
1475
TBM 15 / 4N
15
30
351
5489
2859
TBM 18,5 / 4N
18.5
36
354
6702
3725
230-400
400-690
3
5,9
5,3
9 x 1.5
1
8
2
9 x 2.5
19
9x4
B
D
E
C
A
TIPO
TYPE
TBM 1,5 / 6N
TYPE
TBM 2,2 / 6N
A
B
C
54
347
57
2,2
TBM 2,2 / 4
2,2
820
TBM 3 / 4
3
830
460
78
TBM 4 / 4
4
840
515
81
595
395
445
TBM 5,5 / 4N
5,5
889
TBM 4 / 4
TBM 15 / 4N
TBM 7,5 / 4N
7,5
903
TBM 5,5 / 4N
TBM 18,5 / 4N
TBM 9 / 4N
9
914
595
TBM 11 / 4
11
1035
600
TBM 15 / 4N
15
1030
TBM 18,5 / 4N
18,5
1045
D
A
[kg]
TBM 2,2 / 6N
TBM 11 / 4
C
E
297
1,5
TBM 3 / 4
B
D
Peso
Weight
Poids
TBM 1,5 / 6N
TBM 9 / 4N
E
CRI-MAN 01-2009
[kW]
DIMENSIONI INGOMBRO
OVERALL DIMENSIONS
[mm]
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
TBM 2,2 / 4
TBM 7,5 / 4N
Motore
Motor
Moteur
330
80x80
535
445
505
585
720
780
75
109
450
115
100x100
550
123
183
193
203
CRI-MAN
S.R.L.
Miscelatori Sommergibili Orizzontali
Submersible Horizontal Mixers
Melangeurs Submersibles Horizontales
INSTALLAZIONI POSSIBILI
SERIE
"TBM"
17
VERSIONS POSSIBLES
POSSIBLE INSTALLATIONS
PVT ...
GVT ...
SFO ...
TBM ...
SFO ...
SFO ...
TBM ...
CRT 80N
PVTB ...
TBM ...
TBM 1,5 ÷ 4
SB 150
CS 150
CRI-MAN 01-2009
TBM ...
TBM ...
PI ...
PI ...
SFO ...B
SFO ...B
S.R.L.
ACCESSORI
Paranco con verricello e tubo guida
Motor bracket
Console du moteur
Biogas motor bracket
Console du moteur pour biogas
Treuil poulie et barre de guidage
SFO
SFO ...B
PVT
PVT.. / 2
PVT.. / 5
PVT.. / 5
PVT.. / 5
L [m]
2
3
4
5
L
L [m]
2
3
4
5
PVTB
PVTB.. / 2
PVTB.. / 5
PVTB.. / 5
PVTB.. / 5
GVT
L [m]
2
3
4
5
SFO 80
..........
PVT 80 / ..
PVTB 80 / ..
GVT 80 / ..
SFO 100
SFO 100B
PVT 100 / ..
PVTB 100 / ..
GVT 100 / ..
SFO 150
SFO 150B
PVT 150 / ..
PVTB 150 / ..
GVT 150 / ..
Tubo guida per staffa biogas
Staffa per biogas
Cassonetto di servizio
Carrello per pozzetti
Rail pipe for biogas bracket
Biogas bracket
Service box
Trolley
Rail tube pour console biogas
Console pour biogas
Boîte de service
Chariot
PI
SB 150
CS 150
..........
..........
..........
CRT 80N
SB 150
CS 150
..........
max 1.9 m
CRT 80N
6,0 m
TIPO
TYPE
TYPE
CRI-MAN 01-2009
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
1,5 / 6N
2,2 / 6N
2,2 / 4
3/4
4/4
5,5 / 4N
7,5 / 4N
9 / 4N
11 / 4
15 / 4N
18,5 / 4N
18
Hoist winch and rail pipe
L
TYPE
"TBM"
ACCESSOIRES
Attacco palo per biogas
TYPE
1,5 / 6N
2,2 / 6N
2,2 / 4
3/4
4/4
5,5 / 4N
7,5 / 4N
9 / 4N
11 / 4
15 / 4N
18,5 / 4N
ACCESSORIES
Attacco palo
TIPO
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
TBM
SERIE
L
CRI-MAN
Miscelatori Sommergibili Orizzontali
Submersible Horizontal Mixers
Melangeurs Submersibles Horizontales
PI 100
PI 150
GVT.. / 2
GVT.. / 5
GVT.. / 5
GVT.. / 5
CRI-MAN
S.R.L.
Paratoia per Ricircolo a Labirinto
Slalom System
Paroi pour Recirculation à Labyrinte
SERIE
"TBM"
19
Corsie da applicare al muro
Rail guides
E
G
F
D
C
ØA
Barre de guidage
B
H
Q
M
R
p
Disponibile Zincata a caldo o in Acciaio Inox
In hot dipped galvanized steel or stainless steel
En acier galvanisé ou acier inox
N°4 Fori ØN
N°4 Holesi ØN
N°4 Trous ØN
L
CRI-MAN 01-2009
DIMENSIONI INGOMBRO [mm]
Per
For
Pour
TBM 5,5/4N
TBM 7,5/4N
TBM 9/4N
TBM 11/4
TBM 15/4N
TBM 18,5/4N
ØA
B
C
D
OVERALL DIMENSIONS [mm]
E
F
G
H
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT [mm]
L
M
ØN
P
Q
R
[kg]
555
77
800
953
900
350
130
480
620
740
800
Peso
Weight
Poids
95
200
12
505
400
725
110
230
14
490
470
735
60
900
1153
1100
475
155
630
80
89
94
98
CRI-MAN
S.R.L.
Installazione Paratoia per Ricircolo a Labirinto
Sluice-gate Instalation for Slalom System
Installation Paroi pour Recirculation à Labyrinte
SERIE
"TBM"
20
Paratoia
Sluice-gate
Paroi
1200
68
N° 2 pezzi
N° 2 pieces
N° 2 pieces
min
D
S
Tipo
Type
Type
68
S
=
Paratoia
Sluice-gate
Paroi
=
S
1200
8°0'0"
CRI-MAN 01-2009
150
T
[mm]
[mm]
[mm]
808
900
650
1100
1500
min
D
S
600
TBM 5,5/4N
TBM 7,5/4N
TBM 9/4N
TBM 11/4
TBM 15/4N
TBM 18,5/4N
T
D
800
820
908
CRI-MAN
Installazione Paratoia per Ricircolo a Labirinto
Sluice-gate Instalation for Slalom System
Installation Paroi pour Recirculation à Labyrinte
S.R.L.
SERIE
"TBM"
21
Paratoia
Sluice-gate
Paroi
65
1200
S
V
S
N° 2 pezzi
N° 2 pieces
N° 2 pieces
Tipo
Type
Type
41
S
65
=
Paratoia
Sluice-gate
Paroi
=
1200
8°0'0"
CRI-MAN 01-2009
V
[mm]
[mm]
[mm]
180
808
650
800
820
1500
S
S
T
600
TBM 5,5/4N
TBM 7,5/4N
TBM 9/4N
TBM 11/4
TBM 15/4N
TBM 18,5/4N
T
S
908
155
305
230
220