Trasforma l`audio in testo digitale!

Transcript

Trasforma l`audio in testo digitale!
Trasforma l’audio in testo digitale!
I nostri servizi
Trascrizioni
Servizi aggiuntivi
audio/video
convegni e seminari
lezioni universitarie
focus group
interviste
ricerche di mercato
Inserimento dati
in qualunque sistema elettronico o in database,
partendo da supporti cartacei o diversi tipi di
archivi informatici;
specializzate
(consigli comunali/commissioni consiliari/
procedimenti penali)
Battitura testi
Correzione bozze
- dalla dispensa al testo specializzato
Supporto segreteria
E’ l’assistenza amministrativa prestata ad aziende.
Si compone di diverse attività:
- gestione posta
- gestione centralino
- gestione archivio
- gestione agenda
- accoglienza clienti
- scansione e archiviazione documenti
- attività di front e back office
- inserimento pratiche
- predisposizione lettere commerciali
- preparazione fascicoli, notifiche, ricerca e archiviazione
- commissioni varie.
Chi siamo
Dalla sua costituzione avvenuta nel 1997 la cooperativa S.AR.HA. opera nel mercato della resocontazione
essendo specializzata nel settore mediante la stenotipia elettronica. La sua principale attività e il suo punto
di forza si esplica nel trascrivere testi partendo da un file audio o video.
A distinguere la cooperativa è il modo di lavorare, dinamico e concreto, che per la sua mission sociale
impiega nel settore due operatori diversamente abili seguiti da due operatori qualificati. Infatti S.AR.HA.
(Servizi Area Handicap) è una cooperativa sociale plurima (A e B), che accoglie al suo interno persone in
stato di disagio, che difficilmente troverebbero collocazione nel mercato del lavoro. S.AR.HA. offre loro la
possibilità di un inserimento lavorativo trasformando la diversità in opportunità e l’assistenza in risorsa.
Si fa presente che come menzionato sopra essendo la scrivente cooperativa sociale di tipo B si avvale della
Legge regionale 23 del 3/11/2006 che per gli Enti Pubblici garantisce la stipula di convenzioni dirette
superando l’ostacolo della gara d’appalto.
Trascrizioni
COME FUNZIONA IL SERVIZIO?
- Il cliente invia il file audio al nostro server
- Il file viene scaricato dal server, assegnato per la lavorazione e trascritto
- I file scritti vengono controllati grammaticalmente riascoltando il file audio
- A trascrizione ultimata i file vengono inviati via mail al cliente
- Il cliente scarica il file di testo dalla sua casella di posta elettronica
CHI SONO I POSSIBILI FRUITORI
La sbobinatura non può essere certamente
considerata un’arte, ciò nonostante è sicuramente
un’attività professionale utile per tutti quei soggetti
siano essi pubblici (Amministrazioni comunali e
provinciali) che privati (aziende, centri congressi
professionisti, studenti, professori, ecc.) che hanno
la necessità di rendere ufficiali i propri interventi
orali o quelli altrui.
COME VENGONO ESEGUITE LE
SBOBINATURE
Sbobinare è un’attività che richiede pazienza e
precisione. Il processo di sbobinatura di un file
audio o video si svolge in maniera completamente
manuale. Si potrebbe dire che quasi niente è
cambiato dall’antico mestiere degli amanuensi se
non i supporti: la tastiera del PC al posto della
penna d’oca e un file (word o pdf) al posto delle
pagine di pergamena! Il processo di sbobinatura
è un processo di copiatura letterale del parlato dei
file audio assegnati dal cliente. Il file audio viene
ascoltato e viene riportato ciò che è stato udito,
parola per parola (quindi con interazioni intercalari,
pause, sospensioni, divagazioni, ecc.), in modo da
assicurare la fedeltà al parlato oppure modificato in
italiano corretto per rendere i discorsi più fruibili.
PERCHE’ SERVONO
Il servizio per “eventi” (quali assemblee, conferenze,
convegni, seminari, forum, tavole rotonde,
summit, consigli comunali, commissioni, corsi
di formazione, interviste, CdA, ecc.) è concepito
e studiato per far sì che un’occasione - pensata e
organizzata per approfondire particolari tematiche non si esaurisca nella stessa giornata in cui l’evento
si conclude, ma prosegua, rendendo disponibili
i contenuti non solo ai partecipanti, ma anche a
coloro che non hanno potuto essere presenti o sono
venuti a conoscenza in un momento successivo.
IN SINTESI
Non esiste, allo stato attuale delle conoscenze
tecnologiche, alcuna maniera diversa di riportare il
parlato dei file audio. Il processo è molto lungo e la
qualità della trascrizione deriva da fattori esterni (la
qualità lessicale dei parlanti, il sottofondo sonoro
dell’ambiente) ed interni (la capacità professionale
del trascrittore, la sua cultura generale, la passione
nello svolgere il lavoro). Spesso si preferisce affidare
questa attività a risorse esterne, specializzate,
economiche, che permettono la trascrizione in
tempi più rapidi di quanto si possa fare in economia.
Un cenno ai servizi aggiuntivi
BATTITURA TESTI
Consiste in un servizio di trascrizione dal cartaceo
al documento informatico. Consente di archiviare
su computer e conservare a lungo in modo sicuro
testi stampati o scritti a mano.
INSERIMENTO DATI (o data entry)
Il servizio riguarda l’inserimento su supporti
informatici di dati, anche di quantità ingente,
disponibili in forma cartacea e non facilmente
utilizzabili. Alcuni esempi di ambiti di applicazione:
trasferimento di archivi su formato elettronico,
inserti pubblicitari, questionari, elenchi abbonati,
ordini, anagrafiche.
CORREZIONE BOZZE
Si tratta di una copia ancora provvisoria di un
testo che verrà stampato definitivamente, che deve
subire una revisione per eliminare i possibili errori
di stampa, di battitura, lapsus o refusi correggendo
anche gli spazi e i margini. Gli strumenti utilizzati
per un buon lavoro si sostanziano in:
Penna rossa
Il correttore di bozze usa la leggendaria penna rossa
per far sì che la correzione venga vista e registrata
da chi inserisce poi le correzioni.
Righello
Il righello (o la squadra) serve per non sbagliare
saltando una riga nella correzione. Va infatti
posizionato sotto il testo che man mano viene
corretto, in modo da evitare di lasciare porzioni di
testo non corrette.
Lente di ingrandimento
La lente viene usata quando ci sono alcuni dubbi
sulla spaziatura (in presenza di virgole e punti,
sugli accenti, ecc.). A volte il corpo usato è
talmente piccolo, ad esempio nelle didascalie, che
può sfuggire un refuso.
Testo di riferimento
Quando si correggono le bozze di solito si ha
un testo di riferimento (libro, catalogo, articolo,
dattiloscritto di un autore, ecc.), cioè il testo
originale. Se si ha un dubbio si ricorre sempre al
confronto con l’originale per essere sicuri di non
sbagliare.
www.sarha.it
cooperativa sociale Onlus
S.AR.HA.
Via Teresa Casati, 17
30175 Marghera (VE)
[email protected]
Tel. 041931743
Fax 0415385832