SKORPION istruzioni

Transcript

SKORPION istruzioni
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Riscaldatore aria di processo SKORPION™
Modello SKORPION ™
F075615 1,5 kW 120 V 1 PH 12,5 A
F075616 3,0 kW 240 V 1 PH 12,5 A
PERICOLO DI SCOSSA!
Il riscaldatore e i relativi comandi devono essere installati esclusivamente
da persone qualificate. Seguire tutti i codici elettrici appropriati e utilizzare
fili appropriati.
PERICOLO DI USTIONI!
Evitare ogni contatto con la bocchetta del riscaldatore durante o subito
dopo l’utilizzo.
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Il riscaldatore produce temperature altissime. Non utilizzare in ambienti
pericolosi e/o vicino a gas esplosivi o reattivi, nonché vicino a materiali
combustibili.
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
1
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Garanzia
OSRAM SYLVANIA garantisce che al momento della consegna tutti i suoi prodotti sono privi di difetti di materiale e di
lavorazione. Secondo tale garanzia, OSRAM SYLVANIA si impegna (a suo insindacabile giudizio) a riparare, sostituire
nonché rimborsare gli importi fatturati al momento della spedizione per tutti i suoi prodotti. La presente garanzia non è
applicabile ai prodotti modificati o riparati, eccetto da OSRAM SYLVANIA, o che abbiano subito danni fisici o elettrici o
siano stati utilizzati impropriamente. OSRAM SYLVANIA risponderà della presente garanzia solo nel caso in cui (A)
OSRAM SYLVANIA riceva notifica del presunto difetto entro sessanta (60) giorni dalla data di spedizione, (B) venga
seguita la regolare procedura e (C) tali prodotti siano, secondo OSRAM SYLVANIA, giudicati realmente difettosi.
LA GARANZIA SPIEGATA NEI PRECEDENTI PARAGRAFI È ESCLUSIVA E SOSTITUTIVA DI TUTTE LE ALTRE
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI COMPRESA A TITOLO PURAMENTE ESEMPLIFICATIVO QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA DI IDONEITÀ DELLA MERCE PER UN UTILIZZO SPECIFICO O DI COMMERCIABILITÀ.
Le informazioni contenute nel presente manuale si basano su dati reali e precisi. Durante la preparazione di questo
manuale si è cercato di riportare informazioni precise. Tuttavia OSRAM SYLVANIA declina ogni responsabilità derivante
da omissioni o errori, nonché per danni che potrebbero emergere dall’utilizzo del prodotto in conformità con le istruzioni
contenute nel manuale.
Si prega di rivolgere eventuali richieste di garanzia o riparazione al negozio nel quale è stato acquistato il prodotto,
fornendo per iscritto le informazioni seguenti:
(A)
(B)
(C)
Numero d’ordine di spedizione del prodotto
Modello/Numero di serie del prodotto
Motivazione della richiesta
I PRODOTTI NON POSSONO ESSERE RESTITUITI AD OSRAM SYLVANIA SENZA AUTORIZZAZIONE.
La riparazione, la sostituzione nonché il risarcimento per i prodotti giudicati difettosi saranno effettuati dal negozio in cui
tali prodotti sono stati acquistati. Tutti i prodotti ritenuti non difettosi saranno restituiti all’acquirente con spese di trasporto
a carico dell’acquirente o tenuti in magazzino sempre a spese dell’acquirente.
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
2
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Panoramica
Il riscaldatore dell’aria di trasporto SKORPION ™ prodotto da OSRAM SYLVANIA rappresenta la
migliore combinazione di potenza, dimensione, affidabilità e controllo della tecnologia di
riscaldamento dell’aria.
Con un sistema di controllo della temperatura PID a circuito chiuso, SKORPION ™ produce
temperature dell’aria da 1200 °F (650 °C) (versione 120 V) a 1400 °F (760 °C) (versione 240 V),
garantendo il controllo di alta precisione di tutto il processo.
Se usati correttamente, gli elementi possono raggiungere una durata di oltre 5.000 ore.
Funzionamento
1. Portare il riscaldatore dell’aria SKORPION nella posizione ON utilizzando i due
interruttori:
1.1. L’interruttore S1 (soffiatore) invia la potenza al soffiatore e all’interruttore S2 del
riscaldatore.
1.2. L’interruttore S2 (riscaldatore) invia la potenza al circuito di controllo del riscaldatore.
1.3. Nota: per la sicurezza del riscaldatore, l’interruttore S2 (riscaldatore) può essere portato
nella posizione ON soltanto se anche l’interruttore S1 (soffiatore) è in posizione ON.
2. Regolare il flusso d’aria tramite una valvola di tiraggio rotazionale dell’aria posta nel punto
di entrata del soffiatore.
3. Regolare l’indicatore (SV) con le frecce UP/DOWN del termoregolatore. Il riscaldatore
aumenterà la temperatura.
3.1. L’indicatore della temperatura (SV) è VERDE.
3.2. L’indicatore della temperatura di processo (PV) è ROSSO.
3.3. La temperatura di processo viene misurata con una termocoppia interna di tipo “K”
posizionata alla fine di un elemento interno all’alloggiamento inossidabile.
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
3
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
4. Quando si spegne il riscaldatore, è possibile spegnere il riscaldatore (S2) mentre il
soffiatore (S1) può essere lasciato acceso per raffreddare l’alloggiamento del riscaldatore. Si
consiglia di effettuare questa operazione per evitare lesioni al personale intorno al
riscaldatore, ma non è necessaria per la sicurezza della resistenza.
NOTE:
•
•
•
Il voltaggio del riscaldatore viene regolato da un relé a stato solido (SSR), che può
essere velocemente regolato in posizione ON e OFF in conformità con il segnale DC
OUT del termoregolatore. Per ridurre i rumori elettronici viene utilizzato un relé a stato
solido di tipo “zero cross”.
La resistenza è protetta da un fotorilevatore resistivo e da un resistore termico
(termistore) montati sul punto di entrata del riscaldatore. Questi sensori sono collegati
parallelamente al segnale DC verso il relé a stato solido.
o Se la resistenza si surriscalda (color arancione brillante), la resistenza del
fotorilevatore diminuisce e si riduce il segnale di controllo limitando a sua volta la
potenza del riscaldatore.
o Se la temperatura dell’aria dell’alloggiamento raggiunge un livello pericoloso, la
resistenza del termistore diminuisce riducendo il segnale di controllo che, a sua
volta, limita la potenza del riscaldatore.
o Un piccolo resistore fisso parallelo al segnale di controllo imposta la resistenza e
i limiti della temperature dell’aria.
I punti neri più grandi presenti sullo schema dell’impianto rappresentano i collegamenti
che sono stati costruiti nel fine corsa interno. Il fine corsa permette al cliente di rimuovere
e sostituire facilmente la resistenza e il soffiatore se necessario.
Prestazioni
La temperatura massima dell’aria (come mostrato sul termoregolatore) dipende dalla
configurazione in uscita e dalla posizione della valvola dell’aria in entrata. Lo schema seguente
mostra approssimativamente la temperatura massima dell’aria che può essere raggiunta nelle
varie configurazioni del riscaldatore. Le prestazioni effettive possono variare leggermente,
soprattutto con voltaggi ridotti. Se la valvola è in posizione chiusa (percentuale del flusso ridotta)
è possibile ottenere temperature di funzionamento più elevate, fino a quando il sensore ottico
non indica che è stato raggiunta la massima temperatura dell'elemento. Se la valvola è in
posizione chiusa (percentuale del flusso ridotta) è possibile ottenere anche tempi di ramp-up più
veloci.
TEMPERATURA MASSIMA DELL’ARIA vs. CONFIGURAZIONE DEL RISCALDATORE
120 V
240 V
Configurazione
Valvola aperta
Valvola chiusa
Valvola aperta
Valvola chiusa
del riscaldatore
Aperta o con
bocchetta
svasata
Con bocchetta
flusso elevato
1000 °F (540 °C)
1200 °F (650 °C)
1400 °F (760 °C)
1400 °F (760 °C)
1300 °F (730 °C)
1200 °F (650 °C)
1400 °F (760 °C)
1400 °F (760 °C)
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
4
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Elenco dei componenti di ricambio e accessori
Numero dei componenti di ricambio
Modello SKORPION ™
Resistenza
Controllo
della
temperatura
Controllo
della
potenza
Soffiatore
Tubo
bocchetta
F075615 1,5 kW 120 V 1 PH 12,5 A
F205526
F205499
F205486
F205513
F205494
F075616 3,0 kW 240 V 1 PH 12,5 A
F205502
F205499
F205486
F205512
F205494
Accessori opzionali
(tutti i modelli)
F075744
Bocchetta alto flusso
21°mm (1°po) diametro
F075745
Bocchetta svasata
standard
150°mm x 12°mm
(6°pox0,5°po)
Bocchetta svasata grande
300°mm x 4°mm (12°pox
0,16°po)
F075746
Procedure per la sostituzione
I. Sostituzione della resistenza
1. Portare gli interruttori del riscaldatore/soffiatore nella posizione OFF e scollegare il
componente dall’alimentazione.
2. Utilizzare un giravite piatto per rimuovere (apertura con leva) il coperchio dell’impianto
sotto il tubo bocchetta inossidabile.
3. Rimuovere la bocchetta inossidabile svitando le due viti di montaggio e il bullone
passante che attraversa la torre di supporto in plastica e si infila nella flangia della
bocchetta.
4. Staccare i collegamenti KTC+ (giallo), KTC- (rosso), HTR1 e HTR2 dal terminale dei fili
come mostrato in figura. In totale vi sono quattro fili.
5. Staccare l’elemento vecchio tirando i cavi KTC e HTR attraverso la torre di supporto in
plastica.
6. Installare l’elemento nuovo ripetendo a ritroso i punti 2-5.
II. Sostituzione del termoregolatore
1. Portare gli interruttori del riscaldatore/soffiatore nella posizione OFF e scollegare il
componente dall’alimentazione.
2. Rimuovere le quattro viti con le quali è fissato il coperchio superiore in plastica nera.
3. Sollevare la linguetta di montaggio in plastica bianca e spingere delicatamente il
termoregolatore per metà fuori dalla piattaforma.
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
5
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
4. Utilizzando un nastro per mascheratura o un altro metodo, contrassegnare ogni filo che
arriva sul retro del controller con un numero da 1 a 9 corrispondente alla posizione sul
terminale. Questa operazione è INDISPENSABILE per garantire che il collegamento dei
fili al nuovo controller sia effettuato in modo corretto.
5. Utilizzando un giravite piccolo, svitare e rimuovere i cavi dai terminali presenti sul retro
del termoregolatore.
6. Staccare completamente il termoregolatore dalla piattaforma.
7. Installare il nuovo termoregolatore per metà dentro la piattaforma.
8. Ricollegare i fili seguendo i numeri di terminale e i contrassegni posti al punto 4.
9. Spingere il termoregolatore nella piattaforma facendo agganciare saldamente la linguetta
di montaggio.
10. Sostituire il coperchio superiore in plastica nera e riapplicare le viti di montaggio.
III. Sostituzione del controller della potenza
NOTA: per montare un nuovo SSR è necessario un “mastice dissipatore di calore” elettrico.
1. Portare gli interruttori del riscaldatore/soffiatore nella posizione OFF e scollegare il
componente dall’alimentazione.
2. Rimuovere le quattro viti con le quali è fissato il coperchio superiore in plastica nera.
3. Staccare i quattro fili collegati ai quattro terminali del relè a stato solido. Contrassegnare i
fili in modo chiaro per quando dovranno essere reinstallati.
4. Svitare le due viti con le quali il relè a stato solido è fissato alla piastra base in alluminio,
quindi rimuovere il relè SSR.
5. Rimuovere con cautela il mastice dissipatore di calore dalla piastra di base e applicarne
del nuovo sul retro del nuovo SSR.
6. Montare il relè SSR sulla piastra base in alluminio utilizzando le viti di montaggio e
ricollegare i fili.
7. Sostituire il coperchio superiore in plastica nera e riapplicare le viti di montaggio.
IV. Sostituzione del soffiatore
1. Portare gli interruttori del riscaldatore/soffiatore nella posizione OFF e scollegare il
componente dall’alimentazione.
2. Utilizzare un giravite piatto per rimuovere (apertura con leva) il coperchio dell’impianto
sotto il tubo bocchetta inossidabile.
3. Rimuovere il soffiatore togliendo i tre bulloni di montaggio. Uno dei bulloni passa
attraverso la torre di supporto in plastica e si infila nella flangia della bocchetta.
4. Staccare i collegamenti GND, FAN1 e FAN2 dal terminale come illustrato in figura. In
totale vi sono tre fili.
5. Rimuovere i fili soffiatore, GND, FAN1 e FAN2 dalla torre di supporto in plastica.
6. Installare il soffiatore nuovo ripetendo a ritroso i punti 2-5.
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
6
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Dimensioni SKORPION ™ 120V/240 V
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
7
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Bocchetta a flusso elevato SKORPION ™ P/N F075744
21°mm diam. (1°po dia.) (include vite set n. 8-32)
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
8
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Bocchetta svasata standard SKORPION ™ P/N F075745
150°mm x 12°mm (6°pox0,5°po) (include vite set n. 8-32)
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
9
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
18/06/07
Bocchetta svasata grande SKORPION ™ P/N F075746
300°mm x 4°mm (12°pox 0,16°po) (include vite set n. 8-32)
OSRAM SYLVANIA
131 Portsmouth Avenue
Exeter, New Hampshire 03833 USA
Tel: +1 603-772-4331
Fax: +1 603-772-1072
10