TAS200 - Toyota

Transcript

TAS200 - Toyota
TAS200
Manuale dell’utente
PZ420-00212-IT
Publication no. AOM 001 322-0
Printed in Belgium (November 2009)
m
Prima di usare l’unità TAS200 leggere attentamente il presente manuale.
Conservare sempre il manuale all’interno del veicolo.
PZ420 00212 IT
IT_TAS200_OM_P1_2.indd 1
TAS200    1
11/26/09 3:16:00 PM
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Il presente materiale non può essere né riprodotto né copiato,
interamente o parzialmente, senza l’autorizzazione scritta di Toyota Motor Corporation.
2    TAS200
IT_TAS200_OM_P1_2.indd 2
11/26/09 3:16:00 PM
Indice del contenuto
Caratteristiche.............................................................................................................
Informazioni su WMA.........................................................................................................
Informazioni su iPod...........................................................................................................
Informazioni importanti relative a questo manuale......................................................
Per assicurare il funzionamento corretto dell’impianto audio.....................................
7
7
7
8
8
Precauzioni operative.................................................................................................. 9
Dual disc............................................................................................................................... 12
Display e selettore multifunzione............................................................................... 13
Funzionamento di base................................................................................................
Ascolto della RADIO............................................................................................................
Ascolto di CD........................................................................................................................
Ascolto di DISCHI MP3/WMA/AAC e lettori audio portatili USB/memorie USB.......
15
18
21
23
Uso dell’iPod.................................................................................................................
Collegamento dell’iPod......................................................................................................
Scollegamento dell’iPod....................................................................................................
Ascolto di brani musicali nell’iPod....................................................................................
RICERCA PER LETTERA nell’iPod......................................................................................
26
26
27
28
30
Uso del lettore audio portatile USB/memoria USB.................................................... 31
Collegamento del lettore audio portatile USB/memoria USB allaporta USB............ 31
Ascolto del lettoreaudio portatile USB/memoria USB.................................................. 32
Ascolto di un DAB (opzionale)..................................................................................... 33
Uso di AUX.................................................................................................................... 36
Modifica del messaggio di benvenuto......................................................................... 38
Impostazione iniziale................................................................................................... 40
Collegamento di un amplificatore esterno.................................................................. 41
Uso dei comandi al volante.......................................................................................... 42
Nomi e funzioni dei tasti.................................................................................................... 42
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 3
TAS200    3
11/26/09 3:14:55 PM
File MP3, WMA e AAC...................................................................................................
Informazioni aggiuntive su MP3.......................................................................................
Informazioni aggiuntive su WMA.....................................................................................
Informazioni aggiuntive su AAC.......................................................................................
Informazioni sui folder e sui file MP3/WMA/AAC...........................................................
Lettore audio portatile USB/memoria USB....................................................................
43
43
44
44
45
46
Terminologia................................................................................................................. 47
Messaggi di errore........................................................................................................ 49
Sostituzione o scollegamento della batterie.............................................................. 52
Informazioni sulle impostazioni del livellatore automatico del suono....................... 52
4    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 4
E
11/26/09 3:14:55 PM
Se si desidera smaltire questo prodotto
non gettarlo insieme ai rifiuti domestici.
Esiste un sistema di raccolta differenziata
per i prodotti elettronici usati in
conformità alle leggi che richiedono
apposite operazioni di trattamento,
recupero e riciclo.
Evitare che questa unità entri a contatto
con liquidi: pericolo di shock elettrico.
Il contatto con i liquidi, inoltre, può
provocare danni all’unità, fumo e
surriscaldamento.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE,
di Svizzera e Norvegia, possono restituire
senza alcun costo i loro prodotti elettronici ad
appositi servizi di raccolta o a un rivenditore
(se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di
contattare le autorità locali per il corretto
metodo di smaltimento.
In questo modo si è sicuri che il proprio
prodotto eliminato sarà sottoposto alle fasi
necessarie di trattamento, recupero e riciclo
per prevenire gli effetti potenzialmente
negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
“PRODOTTO LASER CLASSE 1”
Questo prodotto contiene un diodo laser
di classe superiore alla 1. Per garantire
costantemente la sicurezza non rimuovere
le coperture né tentare di accedere alla
parte interna del prodotto. Per tutti i
tipi di assistenza, consultare personale
qualificato.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 5
TAS200    5
11/26/09 3:14:55 PM
6    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 6
E
11/26/09 3:14:55 PM
Caratteristiche
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di musica in CD/
CD-R/CD-RW.
Riproduzione di file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati
su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni
standard Livello 1/Livello 2 ISO9660)
oppure su lettori audio portatili USB/
memorie USB.
La fornitura del presente prodotto
costituisce una licenza per il solo uso privato
e non commerciale, e non costituisce una
licenza né implica alcun diritto di utilizzare
il prodotto in trasmissioni in tempo reale
(terrestri, satellitari, via cavo e/o altri canali
di distribuzione) di tipo commerciale (ovvero
che generano profitti), in trasmissioni/
streaming via Internet, su reti Intranet e/o
altre reti o con altri sistemi di distribuzione
elettronica dei contenuti, quali applicazioni
pay audio o audio on demand. Per tale uso
è necessaria una specifica licenza separata.
Per i dettagli, visitare il sito
http://www.mp3licensing.com.
Riproduzione di file WMA
È possibile riprodurre file WMA registrati
su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni
standard Livello 1/Livello 2 ISO9660) oppure
su lettori audio portatili USB/memorie USB.
Riproduzione di file AAC
È possibile riprodurre file AAC registrati
su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni
standard Livello 1/Livello 2 ISO9660) oppure
su lettori audio portatili USB/memorie USB.
Compatibilità con iPod®
Quando si utilizza questa unità è possibile
controllare dispositivi iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod touch e iPhone (fare
riferimento alla pagina 26).
Informazioni su WMA
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto include tecnologia di
proprietà di Microsoft Corporation e
non può essere utilizzato o distribuito
in assenza di una licenza concessa da
Microsoft Licensing, Inc.
óNota: Questa unità potrebbe non
funzionare correttamente in base
all’applicazione utilizzata per
codificare i file WMA.
Informazioni su iPod
— con l’iPod sono permesse la copia e la
riproduzione di materiali non protetti
da copyright e di materiali che possono
essere copiati e riprodotti legalmente
per uso privato. La violazione del
copyright è vietata dalla legge
— iPod è un marchio Apple Inc.,
depositato in U.S.A. ed altri paesi
— “made for iPod” significa che un
accessorio elettronico è stato
progettato per essere collegato
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 7
TAS200    7
11/26/09 3:14:57 PM
specificatamente a iPod ed è stato
certificato dallo sviluppatore per
soddisfare gli standard di prestazioni di
Apple
— “works with iPhone” significa che
un accessorio elettronico è stato
progettato per essere collegato
specificatamente a iPhone ed è stato
certificato dallo sviluppatore per
soddisfare gli standard di prestazioni di
Apple
— Apple non è responsabile del
funzionamento di questo dispositivo
o della conformità dello stesso agli
standard di sicurezza e normativi.
Per assicurare il
funzionamento corretto
dell’impianto audio
— fare attenzione a non fare cadere
bevande sull’impianto audio
— non inserire niente di diverso da
Compact Disc nella fessura
— l’utilizzo di un telefono cellulare
all’interno o in prossimità del veicolo
potrebbe causare un rumore dagli
altoparlanti dell’impianto audio che
si sta ascoltando. Se ciò dovesse
verificarsi non si tratta di un guasto.
Informazioni importanti
relative a questo
manuale
Per ragioni di sicurezza, questo manuale
riporta elementi che richiedono una particolare
attenzione e sono distinti dai seguenti
contrassegni.
óNota: Questa è un’avvertenza che se
non strettamente osservata potrebbe
causare danni al veicolo o alle sue
parti. Fornisce informazioni su cosa
fare al fine di evitare o ridurre il rischio
di danneggiare il veicolo o le sue parti.
òAttenzione: Questa è un’avvertenza
che se non strettamente osservata
potrebbe provocare lesioni alle
persone.
Fornisce informazioni su cosa fare per
ridurre il rischio di lesioni all’utente e
agli altri.
8    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 8
E
11/26/09 3:14:57 PM
Precauzioni operative
òAttenzione:
Per non compromettere la sicurezza
della guida, non utilizzare alcuna
funzione dell’impianto che possa
costituire una fonte di distrazione. La
prima priorità durante la guida è quella
di garantire la massima sicurezza
operativa del veicolo. Durante la guida,
accertatevi di osservare sempre le
norme sul traffico. Prima dell’uso di
questo sistema, occorre apprenderne
l’uso e impratichirsi. Leggere
completamente il manuale dell’utente
di TAS200 al fine di comprendere
appieno il suo funzionamento. Toyota
non potrà essere ritenuta responsabile
dei danni ivi inclusi, ma senza ad esse
limitarsi, lesioni gravi, morte o danni a
cose, derivanti da distrazioni.
Non guidare con il volume eccessiva­
mente alto, tale da impedire al condu­
cente di sentire suoni all’esterno del
veicolo.
Non utilizzare l’impianto audio quando
l’abitacolo è eccessivamente caldo.
Utilizzare l’impianto solamente dopo
che l’abitacolo si è raffreddato.
Non smontare né modificare in alcun
modo l’impianto audio. Per assistenza
tecnica, contattare un riparatore
autorizzato.
L’impianto audio funziona solamente
quando la chiave di accensione (o l’inter­
ruttore) si trova in posizione ON o ACC. Se si
desidera ascoltare l’impianto audio quando
il motore non è acceso, ruotare la chiave di
accensione alla posizione ACC.
Per ottenere dal lettore CD e dai CD il
massimo in termini di prestazioni, tenere
presente quanto segue.
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 9
Utilizzare unicamente dischi
contrassegnati da uno dei marchi per
compact disc mostrati in alto.
Questa unità può riprodurre dischi
CD-R (CD Recordable) e CD-RW (CD
Rewritable) registrati come CD audio
standard. Accertarsi che il disco sia stato
finalizzato (ovvero che la sessione sia
stata “chiusa”). Alcuni dischi potrebbero
non essere riproducibili a causa della
modalità con la quale sono stati registrati
o per via dell’apparecchiatura usata per la
registrazione.
Non inserire mai niente di diverso da
comuni CD da 12 cm nell’apposita fessura.
Non utilizzare il lettore CD su strade
accidentate o sconnesse, poiché le
vibrazioni possono far “saltare” il disco e
provocare altri problemi.
E
TAS200    9
11/26/09 3:14:57 PM
Deumidificazione
Quando fa freddo o piove la parte interna
del parabrezza si appanna e la condensa
può depositarsi nel lettore CD. In questo
caso, la riproduzione del disco può
diventare intermittente o impossibile.
Deumidificare l’aria nel veicolo, quindi
riprendere la riproduzione.
Non riprodurre dischi rigati o distorti. I
dischi rigati possono provocare il “salto”
o il blocco della musica. I dischi deformati
possono restare inceppati nel lettore.
Pulizia della fessura del disco
La fessura del disco tende a impolverarsi.
Pulire saltuariamente la fessura in modo da
impedire che la polvere accumulata righi i
dischi.
CD
I dischi possono distorcersi se, dopo essere
stati espulsi, vengono lasciati nell’apposita
fessura troppo a lungo. I dischi devono
essere riposti nelle rispettive custodie
e tenuti lontani da alte temperature e
umidità.
10    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 10
Se il disco si sporca, pulirlo delicatamente con
un panno morbido e non lanuginoso partendo
dal centro verso l’esterno. Per eliminare le
impronte digitali e altre sostanze oleose dalla
superficie del disco, utilizzare un liquido o
uno spray per la pulizia dei CD disponibile in
commercio.
Non utilizzare mai spray per la pulizia dei
dischi in vinile, solventi né detergenti
abrasivi sui CD.
Non applicare mai nastro né etichette sui
CD, né rigarli.
E
11/26/09 3:14:59 PM
Quando si maneggiano i CD non toccare la
superficie registrata; afferrare i dischi dalle
estremità.
Bordi ruvidi
Frammenti
Penna a
sfera
Bordi
ruvidi
Superficie registrata
Talvolta alcuni dischi nuovi sono ruvidi
nella zona attorno al foro centrale o sul
bordo esterno. Rimuovere la ruvidità
dei bordi utilizzando il lato di una penna
a sfera o uno strumento simile. I bordi
ruvidi possono infatti impedire il corretto
inserimento del CD nel lettore. I frammenti
dei bordi ruvidi possono interferire con la
riproduzione.
Non utilizzare accessori (stabilizzatori,
sigilli di protezione, detergenti per la
pulizia della lente laser, ecc.) venduti per
“migliorare” il suono o per “proteggere”
i CD. La modifica dello spessore o delle
dimensioni esterne che può risultare
dall’impiego di alcuni di questi prodotti
può provocare problemi al lettore CD.
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 11
Non attaccare sui dischi “dispositivi
di protezione” a forma di anello o altri
accessori simili disponibili sul mercato.
Nonostante i fabbricanti ne illustrino
spesso l’efficacia nella protezione dei CD
o il miglioramento della qualità audio, di
fatto questi prodotti provocano più danni
che altro. I problemi più frequenti sono
difficoltà di inserimento/espulsione e
mancata riproduzione dei CD.
CORRETTO
ERRATO
Al momento della rimozione del disco
espulso, estrarre orizzontalmente il disco
dalla fessura facendo attenzione a non
seguire un’angolazione verso il basso.
Non riprodurre dischi di forma non
circolare (ad esempio a forma di cuore o
ottagonali), nemmeno con un adattatore.
Questi tipi di disco possono danneggiare il
lettore CD.
ó Nota: Per evitare che la batteria si
scarichi eccessivamente (impedendo
l’avvio del veicolo), non lasciare
l’impianto audio acceso più del
necessario quando il motore non è in
funzionamento.
TAS200    11
E
11/26/09 3:15:00 PM
Dual disc
I Dual Disc sono dischi a due lati che
presentano un CD registrabile per l’audio
su un lato e un DVD registrabile per il video
sull’altro.
Dal momento che il lato CD dei Dual Disc
non è fisicamente compatibile con lo
standard per CD generale, con questa unità
potrebbe non essere possibile riprodurne
il lato CD.
Operazioni frequenti di inserimento
ed espulsione dei Dual Disc possono
provocare righe sul disco. Le righe più
profonde possono provocare problemi
di lettura in questa unità. In alcuni casi i
Dual Disc possono incepparsi nella fessura
di caricamento dei dischi e non vengono
espulsi. Per evitare che questo accada, si
consiglia di non utilizzare Dual Disc con
questa unità.
Per informazioni più dettagliate sui Dual
Disc, fare riferimento alle informazioni
fornite dal produttore del disco.
12    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 12
E
11/26/09 3:15:00 PM
Display e selettore multifunzione
Sono indicate le possibili operazioni del selettore multifunzione.
Principali visualizzazioni del Multi Function Selector (selettore multifunzione)
Di seguito sono illustrate le visualizzazioni principali che compaiono durante il
funzionamento del selettore multifunzione. Ciascuna visualizzazione indica le
operazioni attualmente disponibili.
È possibile premere il selettore multifunzione in cinque modi: su/giù/destra/
sinistra e al centro. Premere il tasto verso destra o sinistra per regolare il livello del
volume, per selezionare un menu o per selezionare un elemento da un elenco.
CENTRO
SU
DESTRA
SINISTRA
GIÙ
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 13
TAS200    13
11/26/09 3:15:00 PM
È possibile selezionare la traccia successiva o precedente del CD o
dell’iPod premendo il selettore multifunzione verso destra/
sinistra.
È possibile selezionare la traccia successiva o precedente o selezionare
un folder del CD o della memoria USB premendo il selettore
multifunzione verso su/giù/destra/sinistra.
È possibile sintonizzare o cercare una frequenza radio premendo il
selettore multifunzione verso su/giù/destra/sinistra.
or
È possibile selezionare un’opzione di impostazione, ecc. premendo il
selettore multifunzione verso su/giù/destra/sinistra o verso
su/giù.
È possibile selezionare un’opzione di impostazione, ecc. premendo il
centro del selettore multifunzione.
È possibile spostarsi in un elenco o modificare il MESSAGGIO DI
BENVENUTO premendo il selettore multifunzione al
centro o verso su/giù/destra/sinistra.
14    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 14
E
11/26/09 3:15:02 PM
Funzionamento di base
4 ESC
1 ALIMENTAZIONE
3 MENU
2 Selettore multifunzione/VOLUME
L’impianto audio si accende quando
l’interruttore di accensione viene posto sulle
posizione ACC oppure ON.
ó Nota: Per evitare che la batteria
si scarichi, non lasciare l’impianto
audio dell’auto acceso più del
necessario quando il motore non è in
funzionamento.
1 ALIMENTAZIONE
Premere questo tasto peraccendere o spegnere
l’unità.
2 Selettore multifunzione/VOLUME
Ruotare il selettore multifunzione
per alzare/abbassare i livelli del volume
(gli incrementi totali del volume sono 64).
Il funzionamento del selettore
multifunzione varia in base alla
sorgente audio e al menu (fare riferimento
alla pagina 14).
3 MENU
Premere il tasto MENU per passare al
CONTROLLO AUDIO e selezionare le
impostazioni quando l’unità si trova alla
posizione ON.
• CONTROLLO AUDIO
Quando il selettore multifunzione
viene ruotato, l’elemento di impostazione
del menu CONTROLLO AUDIO scorre
nell’ordine indicato di seguito:
AF (FREQUENZE ALTERNATIVE) ↔
FADER/BALANCE (DISSOLVENZA/
BILANCIAMENTO)↔ BASS (BASSI) ↔
TREBLE (ALTI) ↔ ASL (LIVELLATORE
AUTOMATICO DEL SUONO) ↔ SW
(SUBWOOFER) ↔ AUDIO BOOK SPEED
(VELOCITÀ AUDIOLIBRO) ↔ IPOD DIRECT
CONT (CONTROLLO DIRETTO IPOD) ↔
S-RTRV (RECUPERO SUONO) ↔ LIVE
MODE (MODALITÀ DAL VIVO) ↔ FIX EQ
(CONTROLLO EQUALIZZATORE)
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 15
TAS200    15
11/26/09 3:15:02 PM
• Frequenze alternative
La funzione AF (ricerca di frequenze
alternative) viene utilizzata per ricercare
altre frequenze nella stessa rete per la
stazione attualmente sintonizzata.
La funzione risintonizza automaticamente
il ricevitore su un’altra frequenza presente
nella rete che trasmette un segnale più forte
quando sono presenti problemi di ricezione
della stazione attualmente sintonizzata o
che consente una ricezione migliore su una
frequenza diversa. Per ulteriori informazioni
sulle modalità per stabilire questa funzione,
fare riferimento alle pagine 20 e 35.
livellatore automatico del suono (ASL) regola
automaticamente il volume in base alla velocità
di marcia. Se il rumore aumenta, è possibile
impostare la sensibilità (variazione del livello
del volume rispetto al livello del rumore)
dell’ASL a uno dei tre livelli disponibili.
Premendo il selettore multifunzione
l’impostazione del livellatore automatico del
suono cambia come indicato di seguito:
LOW (BASSO) → MID (MEDIO) → HIGH
(ALTO) → OFF (OFF)
Se l’impianto audio non è collegato al cavo
che rileva la velocità di marcia, il livellatore
automatico del suono è impostato su OFF.
ó Nota: È possibile stabilire la funzione
AF delle frequenze alternative quando
la sorgente è la radio o un DAB.
• SW (SUBWOOFER)
È possibile impostare la fase di uscita
del subwoofer in modalità normale
o inversa premendo il selettore
multifunzione; premere il selettore
multifunzione su o giù per regolare il
livello di uscita del subwoofer. Ogni volta che
il selettore multifunzione viene
premuto su o giù, il livello del subwoofer
aumenta o diminuisce e il livello visualizzato è
compreso tra i valori +6 e –24.
• È possibile regolare il livello di uscita e la
fase di uscita del subwoofer solamente
quando la funzione SUBWOOFER CONT
(CONTROLLO SUBWOOFER) del MENU
IMPOSTAZIONE è impostata su ON.
Quando la funzione SUBWOOFER
CONT (CONTROLLO SUBWOOFER)
è impostata su OFF non è possibile
regolare il livello di uscita e la fase di
uscita (fare riferimento alla pagina 40).
• FADER/BALANCE (DISSOLVENZA/
BILANCIAMENTO)
Premere il selettore multifunzione
su o giù per regolare il bilanciamento del
suono tra gli altoparlanti posteriori e quelli
anteriori. Sul display vengono visualizzati
valori compresi tra R7 e F7.
Premere il selettore multifunzione
verso destra o sinistra per regolare il
bilanciamento del suono tra gli altoparlanti a
sinistra e quelli a destra. Sul display vengono
visualizzati valori compresi tra L7 e R7.
• BASS (BASSI)
Premere il selettore multifunzione
su o giù per regolare i toni bassi. Sul display
vengono visualizzati valori compresi tra -5 e 5.
• TREBLE (ALTI)
Premere il selettore multifunzione
su o giù per regolare i toni alti. Sul display
vengono visualizzati valori compresi tra -5 e 5.
• ASL (LIVELLATORE AUTOMATICO DEL
SUONO)
Durante la guida il rumore all’interno dell’auto
cambia in funzione della velocità di marcia. Il
16    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 16
• AUDIO BOOK SPEED (VELOCITÀ
AUDIOLIBRO)
È possibile modificare la velocità di
riproduzione degli audiolibri iPod.
Premendo ripetutamente il selettore
multifunzione l’impostazione scorre
nell’ordine indicato di seguito:
FASTER (PIÙ VELOCE) → SLOWER (PIÙ
LENTO) → NORMAL (NORMALE)
E
11/26/09 3:15:02 PM
• La funzione VELOCITÀ AUDIOLIBRO
viene visualizzata quando l’unità si trova in
modalità iPod.
• Quando la funzione CONTROLLO
DIRETTO IPOD è impostata su ON non è
possibile modificare la velocità.
• iPOD DIRECT CONT (CONTROLLO
DIRETTO iPOD)
Questo menu consente di attivare e
disattivare il controllo diretto dell’iPod.
Selezionando ON è possibile controllare
il funzionamento dell’iPod dall’iPod.
Selezionando OFF è possibile controllare il
funzionamento dell’iPod da questa unità.
Premendo il selettore multifunzione
l’impostazione scorre nell’ordine indicato
di seguito:
OFF (OFF) → ON (ON)
ó Nota: Quando la fonte è l’iPod è
possibile stabilire il controllo diretto
dell’iPod.
iPod (di 5a generazione) e iPod nano
(1a generazione) non supportano la
funzione di controllo diretto dell’iPod.
• S-RTRV (RECUPERO SUONO)
La funzione S-RTRV (recupero suono)
garantisce ampiezza, profondità e
ricchezza alla qualità audio dei file
MP3/WMA/AAC, offrendo all’utente
l’impressione di una maggiore brillantezza.
Premendo ripetutamente il selettore
multifunzione l’impostazione scorre
nell’ordine indicato di seguito:
MODE1 (MODALITÀ1) → MODE2
(MODALITÀ2) → OFF (OFF)
MODALITÀ1:Efficace per supporti audio a
bassa compressione.
MODALITÀ2:Efficace per supporti audio
ad alta compressione.
• LIVE MODE (MODALITÀ DAL VIVO)
È possibile impostare la MODALITÀ DAL
VIVO su ON e OFF.
Premendo il selettore
multifunzione l’impostazione scorre
nell’ordine indicato di seguito:
OFF (OFF) → ON (ON)
• FIX EQ MODE (MODALITÀ
CONTROLLO EQUALIZZATORE)
È possibile modificare la curva
dell’equalizzatore per adattarla al tipo di
veicolo sul quale è installato l’impianto audio.
Premendo ripetutamente il selettore
multifunzione l’impostazione scorre
nell’ordine indicato di seguito:
OFF (OFF) → COMPACT (COMPATTA) →
SEDAN (BERLINA) → MINIVAN (MINIVAN)
ó Nota: La funzione S-RTRV di recupero
del suono può essere selezionata
unicamente durante la riproduzione di
CD e di file MP3/WMA/AAC su disco,
di iPod, di lettori audio portatili USB/
memoria USB.
La funzione S-RTRV non è compatibile
con supporti audio compressi esterni.
È possibile impostare i valori delle
funzioni BASSI e ALTI per ciascuna
delle modalità (AM, FM, CD/MP3/
WMA/AAC, iPod/lettore portatile
USB/memoria USB, AUX). Scorrendo
le modalità vengono visualizzate le
diverse impostazioni dei valori dei
BASSI e degli ALTI corrispondenti alla
modalità selezionata.
La funzione del livellatore automatico
del suono è attiva solamente quando il
veicolo è in movimento.
4ESC (ESC)
Premere il tasto ESC per uscire dal menu
CONTROLLO AUDIO e dal menu
IMPOSTAZIONE.
Premere il tasto ESC per uscire dall’elenco
che è stato aperto premendo il tasto
ELENCO.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 17
TAS200    17
11/26/09 3:15:02 PM
Ascolto della RADIO
5 PREIMPOSTAZIONE 1-6
1 FM
8 RICERCA
2 AM•DAB
AUTOMATICA STAZIONI
7 TESTO
6 INFORMAZIONI
TRAFFICO
3 ELENCO
4 Selettore multifunzione
1 FM
Consente di scorrere le modalità FM1, FM2
e FM3.
2 AM•DAB
Consente di passare dalla modalità AM alle
modalità (opzionali) DAB.
3ELENCO
Premere questo tasto per visualizzare
l’elenco delle stazioni sintonizzate
registrate in PREIMPOSTAZIONE 1-6.
Utilizzare il selettore multifunzione
per selezionare una stazione dall’elenco.
18    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 18
Tenendo premuto il pulsante ELENCO
quando l’unità è sintonizzata su FM, la
radio entra nella modalità di selezione del
genere del tipo di programma. Ruotare
il selettore multifunzione in senso
orario o antiorario o premerlo su o giù
quando l’unità si trova in modalità di
selezione del genere del tipo di programma
per spostarsi tra le selezioni possibili.
NEWS (NOTIZIE) → SPORTS (SPORT) →
TALK (CONVERSAZIONE) → POP (POP) →
CLASSICS (CLASSICA)
E
11/26/09 3:15:03 PM
4 Selettore multifunzione
• ELENCO DI SELEZIONE
Ruotare il selettore multifunzione
in senso orario o antiorario oppure premere
il selettore multifunzione su/
giù per selezionare una stazione. Premere
il selettore multifunzione per
impostare la stazione. Se si tiene premuto il
selettore multifunzione al centro
finché non viene emesso un segnale acustico,
la stazione attualmente sintonizzata viene
memorizzata come canale preimpostato
nell’elenco dei canali preimpostati.
• Selezione del genere
del tipo di programma
Ruotare il selettore multifunzione
in senso orario o antiorario oppure premere il
selettore multifunzione su/giù per
selezionare un genere.
Cercare le stazioni che corrispondono
al genere visualizzato premendo il
selettore multifunzione verso
destra e sinistra quando sul display viene
mostrato un genere specifico.
ó Nota: La funzione del tipo di programma
PTY dipende totalmente dalla stazione
radio attualmente sintonizzata.
• SINTONIZZAZIONE <SU>
Premere il selettore multifunzione
verso destra per selezionare manualmente
(un incremento alla volta) la stazione con la
frequenza successiva più alta. Tenere premuto
il selettore multifunzione verso
destra per effettuare l’avanzamento rapido a
una frequenza più alta.
Premere il selettore multifunzione
verso l’alto per selezionare la stazione
successiva più alta.
• SINTONIZZAZIONE <GIÙ>
Premere il selettore multifunzione
verso sinistra per selezionare manualmente
(un incremento alla volta) la stazione con la
frequenza successiva più alta. Tenere premuto
il selettore multifunzione verso
sinistra per effettuare l’avanzamento rapido a
una frequenza più bassa.
Premere il selettore multifunzione
verso il basso per selezionare la stazione
successiva più bassa.
5 PREIMPOSTAZIONE 1-6
Premere questo tasto per richiamare le stazioni
memorizzate precedentemente (Canali
preimpostati).
Tenere premuto finché non viene
emesso un segnale acustico. La
stazione attualmente sintonizzata viene
memorizzata come canale preimpostato.
ó Nota: È possibile memorizzare fino a
6 stazioni per banda.
6 INFORMAZIONI TRAFFICO
La funzione standby delle informazioni sul
traffico (TA) trasmette automaticamente
bollettini relativi al traffico indipendentemente
dalla sorgente (sintonizzatore) che si sta
ascoltando. È possibile attivare la funzione
delle informazioni sul traffico per le stazioni
TP (le stazioni che trasmettono informazioni
sul traffico) o per le stazioni EON TP (le
stazioni che offrono informazioni grazie a
collegamenti incrociati con le stazioni TP).
Quando l’unità è sintonizzata su FM, ad ogni
pressione del tasto TA viene visualizzata la
sequenza indicata di seguito:
OFF (OFF) → TP ON (TP ON) → TA ON
(TA ON)
Ad eccezione del sintonizzatore, è possibile
far passare la funzione delle informazioni sul
traffico TA tra la modalità ON e OFF. Quando
la funzione delle informazioni sul traffico è
impostata su ON l’indicatore TA si accende
durante la ricezione dei dati TP; quando non
vengono ricevuti dati TP l’indicatore TA
lampeggia.
Quando la funzione TP è impostata su ON
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 19
TAS200    19
11/26/09 3:15:03 PM
l’apposito indicatore si accende durante la
ricezione dei dati TP; quando non vengono
ricevuti dati TP l’indicatore lampeggia.
Quando è prevista un’interruzione della
programmazione per la funzione EON
(altre reti preferenziali), l’indicatore EON si
accende.
7TESTO
Il display del tipo di programma passa da
ON e OFF e viceversa ogni volta che viene
premuto il tasto TESTO.
8 Ricerca automatica delle stazioni
Premendo questo tasto le stazioni comprese
nella banda attualmente sintonizzata che
possiedono un segnale forte vengono inserite
nella memoria Preimpostazione 1-6 in ordine
crescente in base alla frequenza.
• Impostazione della funzione
delle frequenze alternative AF
La funzione AF può essere impostata
mediante CONTROLLO AUDIO. Per
informazioni su come visualizzare la
schermata di impostazione della funzione
AF, vedere le pagine 16. Quando si è
sintonizzati su FM, ogni volta che si
preme la parte centrale del selettore
multifunzione avviene il passaggio
indicato di seguito:
AF ON/REG OFF (AF ON/REGIONALE OFF)
→ AF ON/REG ON (AF ON/REGIONALE
ON) → AF OFF/REG OFF (AF OFF/
REGIONALE OFF)
Quando lo stato è su ON, l’indicatore si
accende.
• Allarme PTY
L’allarme del tipo di programma PTY è
un codice PTY speciale per gli annunci
relativi ad emergenze quali disastri
naturali. Quando il sintonizzatore riceve
un codice di allarme radio, sul display viene
visualizzata la scritta ALARM (ALLARME)
e il volume si regola sulla funzione TA
delle informazioni sul traffico. Quando
la stazione interrompe la trasmissione
dell’annuncio di emergenza, l’impianto
torna alla fonte precedente.
20    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 20
E
11/26/09 3:15:03 PM
Ascolto di CD
2
ESPULSIONE
5 Casuale
7 TESTO
6
1 DISCO
Ripetizione
3 ELENCO
4 Selettore multifunzione
ó Nota: Durante la riproduzione di un CD che non contiene informazioni testuali non
viene visualizzato il nome del titolo.
ó Nota: Non provare mai a smontare
o ad oliare una parte del lettore dei
compact disc. Non inserire niente di
diverso da compact disc nella fessura.
È possibile inserire dischi da 8 cm
senza l’impiego dell’adattatore. Non
utilizzare mai adattatori.
Caricare il CD nell’apposita fessura.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 21
TAS200    21
11/26/09 3:15:03 PM
1 DISCO
Consente di passare alla modalità CD.
(Funziona solamente se viene inserito un
disco.)
riproduzione della traccia viene eseguita con
riavvolgimento rapido. (Si sente la musica.)
2 p (ESPULSIONE)
Premere questo tasto per espellere il disco.
3ELENCO
Premere questo tasto per visualizzare
l’elenco dei CD.
Utilizzare il SELETTORE MULTIFUNZIONE
per selezionare una traccia dall’elenco.
5 PREIMPOSTAZIONE 5 (Casuale)
sul display
Se si preme questo tasto, viene visualizzato e le tracce nel disco
vengono riprodotte in ordine casuale.
Premere nuovamente per annullare.
6 PREIMPOSTAZIONE 6 (Ripetizione)
Se si preme questo tasto, sul display viene
visualizzato e la traccia attualmente
in riproduzione viene ripetuta. Premere
nuovamente per annullare.
4 Selettore multifunzione
• ELENCO DI SELEZIONE
Ruotare il selettore multifunzione
in senso orario o antiorario oppure premere il
selettore multifunzione su/giù per
selezionare il titolo desiderato. Per avviare
la riproduzione premere il selettore
multifunzione al centro o verso destra.
— durante la riproduzione di un CD che
non contiene informazioni testuali non
viene visualizzato l’elenco dei CD.
7TESTO
Premendo questo tasto, le indicazioni sul
display cambiano come indicato di seguito
(solo CD TESTO):
Riga superiore: Track Artist Name (Nome artista
della traccia)
Riga inferiore: Track Title (Titolo della traccia)
➞
• TRACCIA <SU>
Premere il selettore multifunzione
verso destra per passare alla traccia successiva.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso destra finché
non viene emesso un segnale acustico: la
riproduzione della traccia viene eseguita con
avanzamento rapido. (Si sente la musica.)
• TRACCIA <GIÙ>
Premere il selettore multifunzione
verso sinistra per tornare all’inizio della
traccia attualmente in riproduzione.
Premere nuovamente il selettore
multifunzione verso sinistra per tornare
alla traccia precedente.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso sinistra finché
non viene emesso un segnale acustico: la
22    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 22
Track Title (Titolo
della traccia)
ELAPSED
TIME (TEMPO
TRASCORSO)
➞
Disc Title (Titolo
del disco)
Track Title
(Titolo della
traccia)
Quando viene visualizzato il simbolo u, se
si tiene premuto il tasto corrispondente
finché non viene emesso un segnale
acustico, il display passa alla pagina
successiva. È possibile visualizzare fino a
un massimo di 2 pagine (32 caratteri).
òAttenzione:
Il lettore di compact disc utilizza un
fascio laser invisibile che potrebbe
causare un’esposizione pericolosa
alle radiazioni se diretto all’esterno
dell’unità. Prestare attenzione ad
usare correttamente il lettore.
E
11/26/09 3:15:04 PM
Ascolto di DISCHI MP3/
WMA/AAC e lettori audio
portatili USB/
memorie USB
5 Casuale
7 TESTO
6 Ripetizione
1 DISCO
2 AUX•USB
3 ELENCO
4 Selettore multifunzione
1 DISCO
2 AUX•USB
3ELENCO
Premere questo tasto per visualizzare un
elenco MP3/WMA/AAC.
Utilizzare il selettore multifunzione
per selezionare un elemento dall’elenco.
4 Selettore multifunzione
• ELENCO DI SELEZIONE
Ruotare il selettore multifunzione in
senso orario o antiorario oppure premere
il selettore multifunzione su/giù per
selezionare un file o un folder.
Premere il selettore multifunzione
al centro o verso destra per riprodurre
il file o il folder selezionato. Utilizzare
il selettore multifunzione per
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 23
TAS200    23
11/26/09 3:15:04 PM
selezionare un elemento dall’elenco.
(Selezionando un folder viene riprodotta la
prima traccia contenuta nel folder.)
Premere il selettore multifunzione
verso destra per selezionare il folder o premere
il selettore multifunzione verso
sinistra per tornare al folder precedente.
L’elenco MP3/WMA/AAC viene visualizzato
al momento della selezione del primo folder
nella directory principale o del nome del file o
del folder.
• FOLDER <GIÙ>
Premere il selettore multifunzione
verso il basso per tornare al folder precedente.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso il basso finché
non viene emesso un segnale acustico che
indica l’avvenuto passaggio alla POSIZIONE
INIZIALE.
POSIZIONE INIZIALE significa tornare alla
riproduzione del primo file nel primo folder
del CD attualmente in riproduzione.
• TRACCIA <SU>
Premere il selettore multifunzione
verso destra per passare al file successivo.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso destra finché
non viene emesso un segnale acustico: la
riproduzione del file viene eseguita con
avanzamento rapido. (Non si sente la musica.)
5 PREIMPOSTAZIONE 5 (Casuale)
Se si preme questo tasto, sul display viene
e i file nel folder vengono
visualizzato riprodotti in ordine casuale. Premere
nuovamente per annullare.
Tenendo premuto il tasto finché non
viene emesso un segnale acustico, sul
e i file di
display viene visualizzato tutti i folder nel disco iniziano ad essere
riprodotti in ordine casuale. Premere
nuovamente per annullare.
• TRACCIA <GIÙ>
Premere il selettore multifunzione
verso sinistra per tornare all’inizio del file
attualmente in riproduzione. Premere ancora
una volta il selettore multifunzione
verso sinistra per tornare al file precedente.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso sinistra finché
non viene emesso un segnale acustico: la
riproduzione del file viene eseguita con
riavvolgimento rapido. (Non si sente la
musica.)
• FOLDER <SU>
Premere il selettore multifunzione
verso l’alto per passare al folder successivo.
24    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 24
6 PREIMPOSTAZIONE 6 (Ripetizione)
Se si preme questo tasto, sul display viene
visualizzato e il file attualmente in
riproduzione viene ripetuto. Premere
nuovamente per annullare.
Tenendo premuto il tasto finché non
viene emesso un segnale acustico, sul
e il folder
display viene visualizzato
attualmente in riproduzione viene
ripetuto. Premere nuovamente per
annullare.
E
11/26/09 3:15:04 PM
7TESTO
Premendo questo tasto, le indicazioni sul
display cambiano come indicato di seguito.
Riga superiore: Artist Name (Nome dell’artista)
Riga inferiore: Track Title (Titolo della traccia)
➞
Track Title (Titolo
della traccia)
ELAPSED
TIME (TEMPO
TRASCORSO)
➞
Folder Name
(Nome del
folder)
File Name
(Nome del file)
Quando viene visualizzato il simbolo u, se
si tiene premuto il tasto corrispondente
finché non viene emesso un segnale
acustico, il display passa alla pagina
successiva. È possibile visualizzare fino a
un massimo di 2 pagine (32 caratteri).
ó Nota: Quando viene riprodotto
un disco registrato con il sistema
multisessioni, viene riprodotta
unicamente la prima sessione. Se la
prima sessione contiene una com­
binazione di file MP3, WMA e AAC e
dati musicali (CD-DA), questo prodotto
riproduce solamente i dati musicali
(fare riferimento alla pagina 43).
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 25
TAS200    25
11/26/09 3:15:05 PM
Uso dell’iPod
Informazioni sulle impostazioni dell’iPod
— le operazioni possono variare in base
alla versione del software dell’iPod
— non viene utilizzata l’impostazione
equalizzatore iPod definita dall’iPod
— su questa unità la funzione di
riproduzione casuale dell’iPod può
consentire la doppia riproduzione della
stessa traccia.
òAttenzione:
Onde evitare di perdere i dati durante
il funzionamento dell’iPod con
questa unità, salvare i dati in un altro
supporto.
Non esporre l’iPod alla luce solare
diretta quando non è in uso.
L’esposizione prolungata alla luce
solare diretta può provocare il
malfunzionamento dell’iPod in seguito
all’innalzamento della temperatura.
Non esporre l’iPod ad alte temperature
né alla luce solare diretta.
Fissare l’iPod saldamente quando
è in uso con questa unità. Prestare
attenzione a non far scivolare l’iPod
sul pavimento dell’abitacolo poiché
potrebbe rimanere incastrato sotto il
pedale del freno o dell’acceleratore.
iPod (5a generazione)
ver: 1.3
iPod classic (1a generazione)
ver: 1.1.2
iPod classic (2a generazione)
ver: 2.0.1
iPod nano (1a generazione)
ver: 1.3.1
iPod nano (2a generazione)
ver: 1.1.3
iPod nano (3a generazione)
ver: 1.1.2
iPod nano (4a generazione)
ver: 1.0.3
iPod touch (1a generazione)
ver: 2.2.1
iPod touch (2a generazione)
ver: 2.2.1
iPhone 3G
ver: 2.0
ó Nota: Non si garantisce in alcun
modo il funzionamento dell’iPod né la
compatibilità con versioni aggiornate
future del software dell’iPod.
Collegamento dell’iPod
Collegare il connettore USB
Collegare l’iPod mediante un cavo USB
come indicato nella figura riportata di
seguito.
iPod con porta per connettore Dock
Porta USB
Per i dettagli, fare riferimento al manuale
dell’utente dell’iPod.
Informazioni sulla versione del software
dell’iPod
Con questa unità è possibile utilizzare le
versioni del software dell’iPod indicate di
seguito (funzionamento verificato da giugno
2009):
Connettore dock
Quando si collega l’iPod, rimuovere un
cavo degli auricolari dall’iPod.
*1 Si consiglia di utilizzare un cavo USB compatibile con gli
standard USB 2.0.
26    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 26
E
11/26/09 3:15:05 PM
Quando viene collegato, l’iPod viene acceso
automaticamente.
Quando l’iPod è collegato a questa unità,
sul display viene visualizzato TOYOTA
(segno di spunta)).
(o
— quando l’interruttore di accensione
si trova sulla posizione ACC o ON,
la batteria dell’iPod viene caricata
mentre l’iPod è collegato a questa
unità
— mentre è collegato a questa unità,
l’iPod non può essere né acceso né
spento
— quando si porta l’interruttore di
accensione su OFF, dopo due minuti
l’iPod collegato a questa unità si
spegne automaticamente.
ó Nota: Per poter risolvere la maggior
parte dei problemi che si possono
riscontrare durante l’uso dell’iPod con
l’impianto audio Toyota, è necessario
scollegare l’iPod dall’apposito
collegamento del veicolo e resettarlo.
Per istruzioni sul reset, fare
riferimento al manuale dell’utente
dell’iPod.
dall’iPod e ricollegarlo.
Per resettare l’iPod scollegare il
connettore, quindi ricollegarlo
all’iPod quando compare la schermata
operativa.
Scollegamento dell’iPod
Rimuovere il connettore USB
Esempio
Per scollegare il connettore dell’iPod, afferralo saldamente e
tirarlo.
Quando si rimuove l’iPod da questa unità,
dopo alcuni secondi il menu principale
dell’iPod viene visualizzato sul display.
ó Nota: Per eseguire correttamente il
collegamento, premere a fondo finché
non si ode uno scatto. Se l’inserimento
risulta difficoltoso, è possibile che
il cavo sia capovolto, pertanto non
esercitare una pressione eccessiva per
evitare di provocare danneggiamenti.
Collegare il connettore Dock
direttamente all’iPod mediante
l’apposita porta. Non effettuare
il collegamento mediante il Dock
dell’iPod o altre connessioni.
Quando l’iPod è collegato a questa
unità, l’audio viene emesso anche
attraverso gli auricolari dell’iPod.
Utilizzare senza gli auricolari.
Se l’iPod non funziona con l’impianto
audio Toyota, scollegare il connettore
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 27
TAS200    27
11/26/09 3:15:05 PM
Ascolto di brani musicali
nell’iPod
4 Casuale
6 TESTO
5 Ripeti­-
1 AUX•USB
2 ELENCO
zione
3 Selettore multifunzione
1 AUX•USB
Premere ripetutamente il tasto fino ad
impostare come sorgente l’iPod.
3 Selettore multifunzione
ó Nota: Se l’iPod non è stato collegato,
non sarà possibile impostare iPod
nonostante si prema il tasto AUX•USB.
Ruotando il selettore multifunzione
durante la visualizzazione dell’elenco, è
possibile scorrere le categorie nell’ordine
indicato di seguito. Premere il selettore
multifunzione al centro o verso destra
per completare l’operazione.
Playlist (Playlist) → Artists (Artisti) →
Albums (Album) → Songs (Brani) → Podcast
(Podcast) → GENRES (GENERI) → Composers
(Compositori) → Audio Book (Audiolibro)
2ELENCO
Premere il tasto ELENCO per visualizzare
l’elenco delle categorie (la prima categoria
visualizzata è Playlist). Per modificare
o selezionare la categoria, utilizzare il
selettore multifunzione.
28    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 28
• ELENCO DI SELEZIONE
E
11/26/09 3:15:06 PM
Ruotare il selettore multifunzione
per selezionare un elemento dalla
categoria scelta, quindi premere il
selettore multifunzione al centro o
verso destra per completare l’operazione.
5 PREIMPOSTAZIONE 6 (Ripetizione)
Se si preme questo tasto, sul display viene
visualizzato e la traccia attualmente
in riproduzione viene ripetuta. Premere
nuovamente per annullare.
• TRACCIA <SU>, CAPITOLO<SU>
Premere il selettore multifunzione
verso destra per passare alla traccia
successiva o al capitolo successivo.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso destra finché
non viene emesso un segnale acustico: la
riproduzione della traccia viene eseguita con
avanzamento rapido. (Si sente la musica.)
6TESTO
È possibile visualizzare le informazioni
testuali registrate nell’iPod.
Possono essere visualizzati fino a 16 caratteri
alla volta.
Premendo questo tasto, le indicazioni sul
display cambiano come indicato di seguito.
• TRACCIA <GIÙ>, CAPITOLO <GIÙ>
Premere il selettore multifunzione
verso sinistra per tornare all’inizio della
traccia attualmente in riproduzione o al
capitolo precedente.
Premere nuovamente il selettore multifunzione verso sinistra per tornare alla
traccia precedente o al capitolo precedente.
Tenere premuto il selettore
multifunzione verso sinistra finché
non viene emesso un segnale acustico: la
riproduzione della traccia viene eseguita con
riavvolgimento rapido. (Si sente la musica.)
4 PREIMPOSTAZIONE 5 (Casuale)
Se si preme questo tasto, sul display
e le tracce nell’iPod
viene visualizzato
vengono riprodotte in ordine casuale.
Se si preme ripetutamente
PREIMPOSTAZIONE 5, si passa dai
contenuti della riproduzione casuale a Off.
La riproduzione casuale cambia come
indicato di seguito.
Riproduzione casuale tracce →
Riproduzione casuale album → Off
Tenere premuto PREIMPOSTAZIONE 5 per
impostare Riproduci tutto in modo casuale.
Riga superiore: Artist Name (Nome dell’artista)
Riga inferiore: Song Title (Titolo del brano)
➞
➞
Album
Title (Titolo
dell’album)
Song Title (Titolo
del brano)
Quando viene visualizzato il simbolo u, se
si tiene premuto il tasto corrispondente
finché non viene emesso un segnale
acustico, il display passa alla pagina
successiva. È possibile visualizzare fino a
un massimo di 2 pagine (32 caratteri).
ó Nota: Non è possibile utilizzare
contemporaneamente il telecomando
dell’iPod.
Se si esegue lo scollegamento durante
la riproduzione dell’iPod, è possibile
che vengano emessi rumori.
L’operazione di scansione non è
disponibile durante l’ascolto dell’iPod.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 29
Song Title (Titolo
del brano)
ELAPSED
TIME (TEMPO
TRASCORSO)
TAS200    29
11/26/09 3:15:06 PM
RICERCA PER LETTERA
nell’iPod
È possibile cercare un elemento nell’elenco
visualizzato nell’iPod in base al carattere
iniziale (solo caratteri alfanumerici).
1. Premere il tasto ELENCO. Quando
l’elenco viene visualizzato, selezionare
una categoria e premere nuovamente il
tasto ELENCO.
La funzione RICERCA PER LETTERA
viene abilitata.
4. Ruotare il selettore
multifunzione per selezionare la
traccia desiderata.
Scorrere l’elenco.
5. Quando la traccia che si desidera
ascoltare viene visualizzata al centro
del display, premere il selettore
multifunzione al centro o verso
destra. La traccia selezionata viene
riprodotta.
Per annullare la RICERCA PER LETTERA,
premere il tasto ELENCO.
2. Ruotare il selettore
multifunzione oppure premerlo
verso l’alto o verso il basso per
selezionare una lettera o un numero.
Ad esempio, selezionare “B”.
3. Premere il selettore
multifunzione.
La ricerca viene avviata e viene
visualizzato il primo elemento
dell’elenco che inizia con la lettera “B”.
Se l’elenco non contiene elementi che
iniziano con il carattere selezionato,
viene visualizzato il messaggio [NON
TROVATO] e la RICERCA PER LETTERA
si chiude.
30    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 30
E
11/26/09 3:15:06 PM
Uso del lettore audio portatile USB/
memoria USB
— p
er informazioni sulle restrizioni del
lettore audio portatile USB/memoria
USB, fare riferimento a pagina 46
“Compatibilità del lettore audio
portatile USB/memoria USB”
— per informazioni sulle restrizioni per
i folder del lettore audio portatile
USB/memoria USB, fare riferimento
a pagina 45 “Folder e file MP3/WMA/
AAC”.
Collegamento del lettore
audio portatile USB/
memoria USB alla
porta USB
— c ollegare il lettore audio portatile
USB/memoria USB alla porta USB
— p
er istruzioni su come collegare e
scollegare l’iPod, fare riferimento a
pagina 26 “Collegamento dell’iPod” e a
pagina 27 “Scollegamento dell’iPod”
— per evitare situazioni pericolose alla
guida, quando si utilizza un dispositivo
USB si consiglia di utilizzare un cavo
USB.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 31
TAS200    31
11/26/09 3:15:06 PM
Ascolto del lettore
audio portatile USB/
memoria USB
1 AUX•USB
1 AUX•USB
Premere ripetutamente questo tasto fino
ad impostare come sorgente il lettore
audio portatile USB/memoria USB.
Per informazioni sulle operazioni di
riproduzione dopo aver impostato la
sorgente su USB, fare riferimento a
pagina 23 “Ascolto di DISCHI MP3/WMA/
AAC e lettori audio portatili USB/
memorie USB”.
32    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 32
E
11/26/09 3:15:06 PM
Ascolto di un DAB (opzionale)
4 PREIMPOSTAZIONE 1-6
5 RICERCA
AUTOMATICA
STAZIONI
1 AM•DAB
6 TESTO
2 ELENCO
3 Selettore multifunzione
1 AM•DAB
Consente di passare dalla modalità AM alle
modalità DAB.
ó Nota: Per ascoltare i canali DAB,
è necessario un apparecchio DAB
opzionale. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore.
2ELENCO
Premere per selezionare la modalità di
elenco canali preimpostati.
Per selezionare un canale dall’elenco,
utilizzare il selettore multifunzione.
Tenere premuto il tasto ELENCO per
attivare la modalità di selezione del genere
del tipo di programma.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 33
TAS200    33
11/26/09 3:15:07 PM
3 Selettore multifunzione
• SINTONIZZAZIONE <SU>
Modalità di sintonizzazione manuale:
Premere il selettore multifunzione
verso l’alto per selezionare manualmente
(un incremento alla volta) la stazione con
la frequenza successiva più alta. Tenere
premuto il selettore multifunzione
verso l’alto per effettuare l’avanzamento
rapido a una frequenza più alta.
Modalità di sintonizzazione automatica:
Premere il selettore multifunzione
verso destra o verso l’alto per selezionare la
stazione successiva.
• ELENCO DI SELEZIONE
Ruotare il selettore multifunzione in
senso orario o antiorario oppure premere
il selettore multifunzione verso
l’alto e verso il basso per selezionare il
canale desiderato. Avviare la trasmissione
premendo il selettore multifunzione
al centro o verso destra. Se si tiene
premuto il selettore multifunzione
al centro o si preme la parte destra finché
non viene emesso un segnale acustico, la
stazione attualmente sintonizzata viene
memorizzata come canale preimpostato
nell’elenco dei canali preimpostati.
• Selezione del genere
del tipo di programma
Ruotare il selettore multifunzione
in senso orario o antiorario oppure premere il
selettore multifunzione su/giù per
selezionare un genere.
Cercare le stazioni che corrispondono al
genere visualizzato ruotando la manopola del
selettore multifunzione a destra e a
sinistra quando sul display viene mostrato un
genere specifico.
ó Nota: La funzione del tipo di
programma PTY dipende totalmente
dalla stazione radio attualmente
sintonizzata.
• TIME SHIFT
Tenere premuto il selettore
multifunzione al centro per attivare la
modalità Time Shift. Premere il tasto verso
destra con la modalità Time Shift attiva
per eseguire l’avanzamento rapido; per il
riavvolgimento, premere il tasto verso sinistra.
Tenere premuto nuovamente il selettore
multifunzione al centro per annullare la
modalità Time Shift.
34    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 34
• SINTONIZZAZIONE <GIÙ>
Modalità di sintonizzazione manuale:
Premere il selettore multifunzione
verso il basso per selezionare manualmente
(un incremento alla volta) la stazione con
la frequenza successiva più bassa. Tenere
premuto il selettore multifunzione
verso il basso per effettuare l’avanzamento
rapido a una frequenza più bassa.
Modalità di sintonizzazione automatica:
Premere il selettore multifunzione
verso sinistra o verso il basso per selezionare
la stazione precedente.
4 PREIMPOSTAZIONE 1-6
Premere per richiamare i canali memorizzati
precedentemente (Canali preimpostati).
Tenere premuto finché non viene emesso
un segnale acustico. Il canale attualmente
trasmesso viene memorizzato come canale
preimpostato.
ó Nota: Nella banda DAB è possibile
memorizzare fino a 6 stazioni per il
servizio scelto.
5 Ricerca automatica delle stazioni
Premere questo tasto per passare dalla
modalità di sintonizzazione manuale alla
modalità di sintonizzazione automatica. È
possibile aggiornare la stazione attualmente
trasmessa continuando a premere il tasto.
E
11/26/09 3:15:07 PM
ó Nota: È possibile aggiornare la
stazione attualmente trasmessa
quando ci si trova nella modalità di
sintonizzazione automatica.
6TESTO
Premendo questo tasto, le indicazioni sul
display cambiano come indicato di seguito.
➞
Ensemble (Ensemble)
➞
Riga superiore:
Ensemble (Ensemble)
Ensemble (Ensemble)
➞
PTY (Tipo di
programma)
Service (Servizio)
Service Component
(Componente di
servizio)
Service (Servizio)
➞
PTY (Tipo di
programma)
➞
PTY (Tipo di
programma)
Riga inferiore:
Channel (Canale)
Bit rate (Velocità di
trasmissione)
Audio Mode (Modalità
audio)
ó Nota: Informazioni sul display
È possibile visualizzare non più di
16 caratteri alfanumerici.
(Alcune informazioni non verranno
visualizzate completamente.)
• Impostazione della funzione
delle frequenze alternative AF
La funzione AF può essere impostata
mediante CONTROLLO AUDIO. Per
informazioni su come visualizzare
la schermata di impostazione della
funzione di frequenze alternative, vedere
pagine 16. Quando si riceve un segnale
DAB, ogni volta che si preme il selettore
multifunzione al centro, si passa da ON
a OFF e viceversa.
Quando lo stato è su ON, l’indicatore si
accende.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 35
TAS200    35
11/26/09 3:15:07 PM
Uso di AUX
1 AUX•USB
2 Ingresso
AUX
Inserendo una minispina nell’adattatore
AUX, è possibile ascoltare la musica da
un dispositivo audio portatile attraverso
l’impianto di altoparlanti del veicolo.
1 AUX•USB
Consente di passare alla modalità AUX.
36    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 36
òAttenzione:
Quando si utilizza un dispositivo
audio portatile collegato all’uscita di
alimentazione o all’accendisigari, è
possibile che durante la riproduzione
vengano emessi rumori.
In questo caso, utilizzare la sorgente
di alimentazione del dispositivo audio
portatile.
E
11/26/09 3:15:07 PM
2 Ingresso AUX
ó Nota: Le minispine con diametro
superiore a ø13 mm non possono
essere collegate all’ingresso AUX.
ó Nota: Se la minispina di un cavo
disponibile in commercio collegato
a un dispositivo audio portatile o a
un altro componente non è collegata
all’ingresso AUX posto sulla parte
anteriore dell’impianto audio, non è
possibile impostare la modalità AUX
nonostante si prema il tasto AUX•USB.
Il livello del volume della riproduzione
emessa da un componente collegato
mediante una minispina non
corrisponde al livello del volume
percepito durante la riproduzione
da un’autoradio o da un lettore CD
integrati, pertanto si consiglia di
effettuare le dovute regolazioni.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 37
TAS200    37
11/26/09 3:15:07 PM
Modifica del messaggio di benvenuto
PREIMPOSTAZIONE 1-3
ALIMENTAZIONE
MENU
Con l’unità principale accesa (dopo aver
premuto il tasto di accensione), ruotando
la chiave dalla posizione ACC alla posizione
OFF e riportandola alla posizione ACC,
viene visualizzato il testo “TOYOTA” come
messaggio di benvenuto.
38    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 38
Come alternativa al messaggio predefinito
TOYOTA, è possibile modificare il testo e
creare un nuovo messaggio di benvenuto.
È possibile visualizzare fino a 16 caratteri.
La procedura è descritta nella pagina
successiva.
E
11/26/09 3:15:08 PM
Modifica del testo
Quando si tiene premuto il tasto MENU
con l’alimentazione in posizione “OFF”,
viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONE.
Ruotare il selettore multifunzione per
selezionare il MESSAGGIO DI BENVENUTO.
È possibile inserire il carattere nella
posizione in cui si trova il cursore
lampeggiante. Di seguito è descritto il
metodo di selezione del carattere.
1.Immettere il carattere in base alla
PREIMPOSTAZIONE 1, 2 e 3. Premere
il selettore multifunzione verso
l’alto o verso il basso per selezionare il
carattere, quindi premere il selettore
multifunzione verso destra o verso
sinistra per spostare il cursore.
• PREIMPOSTAZIONE 1: Caratteri
alfabetici (A-Z)
• PREIMPOSTAZIONE 2: Caratteri
numerici
• PREIMPOSTAZIONE 3: Spazio,
eliminazione
Visualizzazione del nuovo messaggio
La volta successiva che l’interruttore
verrà portato sulla posizione ACC, il testo
modificato dall’utente verrà visualizzato
sul display.
ó Nota: Per evitare che la batteria
si scarichi, non lasciare l’impianto
audio dell’auto acceso più del
necessario quando il motore non è in
funzionamento.
2.Dopo aver selezionato il
carattere, premere il selettore
multifunzione verso destra. Il
cursore si sposta a destra in modo che
sia possibile modificare il carattere
successivo.
(Il numero massimo per immissione è di
16 caratteri.)
Per scegliere ed eliminare il carattere
o il testo, scegliere il carattere
mediante il cursore e premere
PREIMPOSTAZIONE 3 per eliminare.
3.Dopo l’immissione del carattere,
premere il selettore
multifunzione al centro per
memorizzare la stringa di testo.
Se il cursore è posizionato sul 16°
carattere, premere il selettore
multifunzione verso destra per
memorizzare l’intero testo immesso.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 39
TAS200    39
11/26/09 3:15:08 PM
Impostazione iniziale
Tenendo premuto MENU con l’interruttore
nella posizione “OFF”, si passa al menu
IMPOSTAZIONE. Quando il selettore
multifunzione viene ruotato,
l’elemento dell’impostazione del menu
IMPOSTAZIONE scorre nell’ordine indicato
di seguito.
SUBWOOFER CONT (CONTROLLO
SUBWOOFER) → OPENING TITLE
(MESSAGGIO DI BENVENUTO) → LIGHTING
COLOR (COLORE DI ILLUMINAZIONE)
• CONTROLLO SUBWOOFER Questo menu consente di attivare
e disattivare il subwoofer quando
all’impianto è collegato un subwoofer.
Se la funzione è attiva, è possibile ascoltare
la musica dal subwoofer e immettere le
impostazioni del subwoofer nel menu
CONTROLLO AUDIO visualizzato premendo
il tasto MENU quando l’interruttore si
trova nella posizione “ON”.
Quando la funzione è disattivata, il
subwoofer non emette alcun suono.
Premendo il selettore multifunzione,
l’impostazione cambia nell’ordine indicato
di seguito.
OFF (OFF) → ON (ON)
40    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 40
• MESSAGGIO DI BENVENUTO
Per la modifica del messaggio di
benvenuto, è presente un apposito menu.
Modificare il messaggio di benvenuto
attenendosi alla procedura descritta sotto.
Per ulteriori informazioni sulla modifica del
messaggio di benvenuto, fare riferimento
a pagina 38 “Modifica del messaggio di
benvenuto”.
•Spostare il cursore a sinistra e a
destra premendo il selettore
multifunzione rispettivamente
verso sinistra e verso destra.
•Scegliere il testo premendo il
selettore multifunzione verso
l’alto o verso il basso.
•Immettere i caratteri alfabetici con
PREIMPOSTAZIONE 1.
• Immettere i caratteri numerici con
PREIMPOSTAZIONE 2.
• Immettere gli spazi con
PREIMPOSTAZIONE 3.
•Impostare il testo premendo il
selettore multifunzione al
centro.
• COLORE DI ILLUMINAZIONE
È possibile cambiare l’illuminazione
predefinita dell’impianto audio.
Premendo il selettore multifunzione
l’impostazione cambia nell’ordine indicato
di seguito.
Greenish white (Verde) → amber (Giallo)
E
11/26/09 3:15:08 PM
Collegamento di un amplificatore esterno
Per collegare un amplificatore esterno ai
connettori RCA, seguire le istruzioni del
relativo manuale.
Uscita Subwoofer
ó Nota: L’uscita del Subwoofer di
questa unità è mono. Il livello di
uscita non può essere regolato con
FADER/BALANCE (DISSOLVENZA/
BILANCIAMENTO) del menu
CONTROLLO AUDIO.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 41
TAS200    41
11/26/09 3:15:08 PM
Uso dei comandi al volante
Per azionare questa unità, è possibile
utilizzare i comandi al volante (se presenti).
• Quando si ascolta la radio:
premere questo tasto per richiamare
la memoria nell’ordine impostato. Se si
tiene premuto il tasto per alcuni istanti,
viene avviata la selezione automatica
delle stazioni.
Nomi e funzioni dei tasti
■■ Tasti Volume (⊕ , )
Premere ⊕ per aumentare il livello del
volume.
Premere per abbassare il livello del
volume.
• Quando si ascolta un CD:
premere questo tasto per selezionare
una traccia.
■■ Tasto di selezione della modalità
(MODALITÀ)
• Quando si ascoltano file MP3/WMA/AAC:
premere questo tasto per selezionare
un file.
Tenere premuto il tasto per selezionare
un folder.
• Quando l’alimentazione dell’unità è
disattivata:
premere questo tasto per attivarla.
• Quando l’alimentazione dell’unità è
attivata:
ogni volta che si preme questo tasto, la
sorgente* cambia. Se si tiene premuto il
tasto per alcuni istanti, l’unità si spegne.
*La sorgente cambia nel seguente
ordine:
FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/
AAC) → CD-CH (opzionale) → (AUX) →
(iPod/USB) → AM → DAB (opzionale)
→ FM1
42    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 42
■■ Tasto di selezione della traccia/
stazione (t , u)
• Quando si ascolta l’iPod:
premere questo tasto per selezionare
una traccia.
• Quando si ascolta il lettore audio portatile
USB/memoria USB:
premere questo tasto per selezionare
un file.
Tenere premuto il tasto per selezionare
un folder.
• Quando si ascolta il DAB (opzionale):
premere questo tasto per richiamare
la memoria nell’ordine impostato.
Tenendo premuto il tasto per
alcuni istanti, è possibile eseguire
le stesse operazioni descritte
in SINCRONIZZAZIONE <SU> e
SINCRONIZZAZIONE <GIÙ> a pagina 34.
E
11/26/09 3:15:08 PM
File MP3, WMA e AAC
• MP3 è l’acronimo di MPEG Audio Layer
3 e si riferisce a uno standard della
tecnologia di compressione audio.
• WMA è l’acronimo di Windows MediaTM
Audio e si riferisce alla tecnologia di
compressione audio sviluppata da
Microsoft Corporation. I dati WMA
possono essere codificati utilizzando
Windows Media Player.
• AAC è l’acronimo di Advanced Audio
Coding e si riferisce a uno standard della
tecnologia di compressione audio.
• Con alcune applicazioni di codifica dei
file WMA, questa unità potrebbe non
funzionare correttamente.
• Con alcune applicazioni di codifica
dei file WMA, nomi di album o altre
informazioni testuali potrebbero non
essere visualizzati correttamente.
• Questa unità consente la riproduzione
di file MP3/WMA/AAC su dischi CDROM, CD-R, CD-RW e su lettori audio
portatili USB/memoria USB. È possibile
riprodurre registrazioni su disco
compatibili con il livello 1 e il livello 2 di
ISO9660 e con il file system Romeo and
Joliet.
• I file MP3/WMA/AAC non sono
compatibili con il trasferimento dati
scrittura a pacchetti.
• Il numero massimo di caratteri che è
possibile visualizzare per un nome file,
inclusa l’estensione (.mp3, .wma, .m4a),
è 32 a partire dal primo carattere.
• Il numero massimo di caratteri che
è possibile visualizzare per un nome
folder è 32.
• In caso di file registrati utilizzando il file
system Romeo, è possibile visualizzare
soltanto i primi 32 caratteri.
• La sequenza di selezione dei folder per
la riproduzione e per le altre operazioni
corrisponde alla sequenza di scrittura
utilizzata dal software di scrittura. Per
questo motivo, la sequenza prevista
durante la riproduzione potrebbe
non coincidere con la sequenza di
riproduzione effettiva. Sono disponibili,
tuttavia, alcuni software di scrittura
che consentono di impostare l’ordine di
riproduzione.
òImportante:
Quando si assegnano nomi ai file MP3/
WMA/AAC, aggiungere l’estensione
del nome file corrispondente (.mp3,
.wma, .m4a).
Questa unità riproduce file con
estensione (.mp3, .wma, .m4a) come
file MP3/WMA/AAC. Per prevenire
rumori e malfunzionamenti, non
utilizzare queste estensioni per file
diversi dai file MP3/WMA/AAC.
Informazioni aggiuntive
su MP3
• I file sono compatibili con i formati
ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 per
la visualizzazione dell’album (titolo
del disco), della traccia (titolo della
traccia), dell’artista (artista del brano)
e dei commenti. Quando sono presenti
entrambi i formati Ver. 1.x e Ver. 2.x, il
formato Ver. 2.x di ID3 Tag ha la priorità.
• La funzione di enfatizzazione è valida
solo quando si riproducono file MP3
con frequenze di 32, 44,1 e 48 kHz.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 43
TAS200    43
11/26/09 3:15:08 PM
(Si possono riprodurre frequenze di
campionamento di 16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz.)
• Non esiste compatibilità con il formato
m3u.
• Non vi è compatibilità con i formati
MP3i (MP3 interattivo) o mp3 PRO.
• La qualità audio dei file MP3
solitamente migliora quanto più sono
alte le velocità di trasmissione. Questa
unità può riprodurre registrazioni con
velocità di trasmissione da 8 kbps a 320
kbps, ma per poter ascoltare un suono
di una determinata qualità audio si
consiglia di usare solo dischi registrati
con una velocità di trasmissione di
almeno 128 kbps.
Informazioni aggiuntive
su WMA
Informazioni aggiuntive
su AAC
• Questa unità riproduce file AAC
codificati da iTunes®.
• Questa unità riproduce file AAC nelle
frequenze di campionamento 11.025,
16, 22.05, 24, 32, 44.1 e 48 kHz.
• La qualità audio dei file AAC solitamente
migliora quanto più è alta la velocità
di trasmissione. Questa unità può
riprodurre registrazioni con velocità
di trasmissione da 16kbps a 320kbps,
ma per poter ascoltare un suono di una
determinata qualità audio si consiglia
di usare solo dischi registrati con una
velocità di trasmissione superiore.
• Questa unità non supporta i seguenti
formati:
Apple Lossless
• Questa unità riproduce file WMA
codificati da Windows Media Player.
• È possibile riprodurre file WMA
esclusivamente nelle frequenze 32,
44.1 e 48 kHz.
• La qualità audio dei file WMA
solitamente migliora quanto più è alta
la velocità di trasmissione. Questa
unità può riprodurre registrazioni con
velocità di trasmissione da 48 kbps
a 320 kbps (CBR) o da 48 kbps a 384
kbps (VBR), ma per poter ascoltare un
suono di una determinata qualità audio
si consiglia di usare dischi registrati con
una velocità di trasmissione superiore.
• Questa unità non supporta i seguenti
formati:
Windows Media Audio 9 Professional
(5.1canali)
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
44    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 44
E
11/26/09 3:15:08 PM
Informazioni sui folder e
sui file MP3/WMA/AAC
• Di seguito è riportata la struttura di
lettori audio portatili USB/memoria
USB e di CD-ROM contenenti file
MP3/WMA/AAC. I subfolder sono
rappresentati come folder all’interno
del folder correntemente selezionato.
001
(ROOT)
002
001.mp3
(001.wma, 001.m4a)
010.mp3
(010.wma, 010.m4a)
003
004
005
011.mp3
(011.wma, 011.m4a)
020.mp3
(020.wma, 020.m4a)
021.mp3
(021.wma, 021.m4a)
030.mp3
(030.wma, 030.m4a)
Primo
Secondo Third
Terzo
First Second
livello
level livello
level livello
level
ó Nota:
Questa unità attribuisce il numero al
folder. L’utente non può assegnare i
numeri ai folder.
I file MP3/WMA/AAC nel lettore audio
portatile USB/memoria USB vengono
riprodotti nello stesso ordine con cui
sono stati copiati nel lettore stesso.
Per specificare l’ordine di riproduzione
dei file contenuti nel lettore audio
portatile USB/memoria USB, si
consiglia di adottare il metodo
descritto di seguito.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 45
1.Servendosi di un personal computer,
far precedere al nome file un
numero che indichi l’ordine di
riproduzione, es. [001xxx.mp3] o
[099yyy.wma].
2.Inserire i file in un folder.
3.Copiare il folder nel lettore audio
portatile USB/memoria USB.
A seconda dell’ambiente del computer,
potrebbe non essere possibile
specificare l’ordine mediante questo
metodo.
Non è possibile controllare folder che
non includono file MP3/WMA/AAC.
(Questi folder verranno ignorati senza
che ne venga visualizzato il numero.)
Possono essere riprodotte al massimo
8 serie di folder di file MP3/WMA/
AAC. Tuttavia nei dischi e nel lettore
audio portatile USB/memoria USB
con numerose serie, l’avvio della
riproduzione avviene con ritardo. Per
questo motivo si raccomanda di creare
dischi con non più di 2°serie.
Di un solo disco é possibile riprodurre
fino a 192°folder e 255°file.
Di un lettore audio portatile USB/
memoria USB é possibile riprodurre
fino a 255°folder e 2500°file.
A seconda della codifica, è possibile
che alcuni caratteri non vengano
visualizzati correttamente.
TAS200    45
11/26/09 3:15:09 PM
Lettore audio portatile
USB/memoria USB
• Versione USB: 2.0, 1.1 e 1.0
• Velocità di trasferimento dati USB:
massima velocità
• Classe USB: dispositivo MSC (Mass
Storage Class, classe di archiviazione di
massa)
• Protocollo: bulk
• Quantità minima di memoria: 256 MB
• Quantità massima di memoria: 250 GB
• File system: FAT32 e FAT16
• Alimentazione: 500 mA
ó Nota: La memoria USB partizionata
non è compatibile con questa unità.
A seconda del tipo di lettore audio
portatile USB/memoria USB, è
possibile che questa unità non
riconosca il lettore audio USB/
memoria USB oppure che i file
audio non vengano riprodotti
correttamente.
L’unità è in grado di riprodurre file nel
lettore audio portatile USB/memoria
USB compatibile con lo standard USB
Mass Storage Class. Tuttavia, i file
protetti da copyright memorizzati
nei dispositivi USB precedentemente
indicati non possono essere riprodotti.
(Se l’iPod è collegato a questa unità,
le condizioni di riproduzione dei file
dipendono dalle specifiche dell’iPod.)
Non è possibile collegare un lettore
audio portatile USB/memoria USB a
questa unità utilizzando un hub USB.
Non tutti i dispositivi portatili
multimediali sono compatibili.
46    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 46
E
11/26/09 3:15:09 PM
Terminologia
Scrittura a pacchetti
Termine generico per indicare un metodo di
scrittura su CD-R, ecc. al momento richiesto
per un file, esattamente come la procedura
per i file su dischetti o dischi fissi.
Velocità di trasmissione
Indica il volume di dati al secondo o unità
bps (bit al secondo). Quanto più alta è
la velocità, tante più informazioni sono
disponibili per la riproduzione del suono.
Usando lo stesso metodo di codifica (ad
esempio MP3), quanto più alta è la velocità
migliore sarà il suono.
Multisessione
Multisessione è un metodo di registrazione
che consente di registrare dati addizionali
in un secondo tempo. Quando si registrano
dati su CD-ROM, CD-R o CD-RW, ecc. tutti
i dati dall’inizio alla fine sono trattati come
una singola unità o sessione. Multisessione
è un metodo per registrare più di 2 sessioni
in un solo disco.
CD-DA
CD-DA è l’acronimo di Compact Disc
Digital Audio. Si riferisce al formato non
compresso dei normali CD.
Tag ID3 —
Questo è un metodo per incidere
informazioni relative alla traccia in un
file MP3. Queste informazioni incise
possono includere il titolo della traccia,
il nome dell’artista, il titolo dell’album, il
genere musicale, l’anno di produzione,
commenti ed altri dati. I contenuti possono
essere modificati liberamente utilizzando
software con funzioni di modifica a Tag
ID3. Sebbene i tag siano limitati al numero
di caratteri, l’informazione può essere
visualizzata quando la traccia è riprodotta.
Formato ISO9660
Questo è lo standard internazionale per la
logica di formattazione di file e folder dei
CD-ROM. Per il formato ISO9660, esistono
norme relative ai livelli indicati di seguito.
Livello°1:
Il nome di file è nel formato 8.3 (il nome è
formato da non più di 8 caratteri di mezzo
byte in lettere maiuscole anglosassoni
e caratteri numerici e dal segno “_”, con
un’estensione file di tre caratteri).
Livello°2:
Il nome del file può avere fino a 31 caratteri
(incluso il segno di separazione “.” e
l’estensione del file). Ogni folder contiene
meno di 8 gerarchie.
Formati estesi
Joliet:
I nomi dei file possono avere un massimo
di 64 caratteri.
Romeo:
I nomi dei file possono avere un massimo
di 128 caratteri.
m3u
Le playlist create, utilizzando il software
“WINAMP”, hanno un’estensione del file
playlist (.m3u).
MP3
MP3 è l’acronimo di MPEG1/2 Audio
Layer3. Si tratta di uno standard di
compressione audio impostato da
un gruppo di lavoro (MPEG) di ISO
(International Standard Organization).
MP3 è in grado di comprimere i dati
audio di circa 1/10 del livello di un disco
convenzionale.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 47
TAS200    47
11/26/09 3:15:09 PM
WMA
WMA è l’acronimo di Windows MediaTM
Audio e si riferisce alla tecnologia di
compressione audio sviluppata da
Microsoft Corporation. I dati WMA
possono essere codificati utilizzando
Windows Media Player versione 7 o
successiva.
48    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 48
AAC
AAC è l’acronimo di Advanced Audio
Coding e si riferisce a uno standard della
tecnologia di compressione utilizzato con
MPEG2 e MPEG4.
E
11/26/09 3:15:09 PM
Messaggi di errore
Se il lettore CD non funziona, causando l’arresto improvviso del CD durante la
riproduzione, o se si verificano problemi simili, sul display viene visualizzato un messaggio
di errore. La causa del problema viene indicata da un codice errore il quale deve essere
controllato nella tabella riportata di seguito.
ERROR 1
Il disco è sporco oppure è stato inserito capovolto.
Controllare il disco.
ERROR 3
È probabile che si sia verificato un guasto elettrico o meccanico nel
lettore CD.
Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato.
ERROR 4
Viene visualizzato quando è presente un flusso di corrente eccessivo.
Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato.
NO SONGS
Viene visualizzato quando un formato file MP3/WMA/AAC viene
considerato insolito e non è supportato da questa unità come le
registrazioni in formato WAV.
Controllare il formato file MP3/WMA/AAC.
WAIT
Viene visualizzato quando il lettore CD non funziona a causa di
temperature elevate.
Attendere alcuni istanti finché la temperatura del veicolo non si
abbassa.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 49
TAS200    49
11/26/09 3:15:09 PM
Se si verificano problemi quando l’iPod è collegato all’unità, sul display viene visualizzato
un messaggio. Per identificare il problema, consultare la tabella riportata di seguito e
adottare le misure correttive suggerite.
ERROR 4
CONNECTION
ERROR
DEVICE ERROR
NO SONGS
EMPTY
STOP
Viene visualizzato quando è presente un flusso di corrente eccessivo.
Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato.
Errore di comunicazione.
Scollegare il cavo dall’iPod. Quando sul display dell’iPod compare il
menu principale, collegare nuovamente il cavo.
Viene visualizzato quando è collegato un iPod non supportato.
Scollegare il dispositivo.
Nessun brano.
Trasferire i brani nell’iPod.
Nell’elenco selezionato non sono presenti brani.
Selezionare un elenco che contenga brani.
L’iPod si è arrestato.
Effettuare nuovamente la selezione dall’elenco oppure ricollegare
l’iPod.
Se l’iPod si sblocca, resettarlo e ricollegarlo.
Se si verificano problemi quando il lettore audio portatile USB/memoria USB è collegato
a questa unità, sul display viene visualizzato un messaggio. Per identificare il problema,
consultare la tabella riportata di seguito e adottare le misure correttive suggerite.
ERROR 4
Viene visualizzato quando è presente un flusso di corrente eccessivo.
Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato.
CONNECTION
ERROR
Errore di comunicazione.
Scollegare il lettore audio portatile USB/memoria USB e ricollegarlo.
DEVICE ERROR
Viene visualizzato quando è collegato un lettore audio portatile USB/
memoria USB non supportato. Scollegare il dispositivo.
NO SONGS
50    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 50
Viene visualizzato quando un formato file MP3/WMA/AAC viene
considerato insolito e non è supportato da questa unità come le
registrazioni in formato WAV.
Controllare il formato file MP3/WMA/AAC.
E
11/26/09 3:15:09 PM
Se si verificano problemi con il sintonizzatore DAB, sul display viene visualizzato un
messaggio Per identificare il problema, consultare la tabella riportata di seguito e
adottare le misure correttive suggerite.
NO SIGNAL
Il segnale DAB è troppo debole nella posizione attuale.
Attendere finché il veicolo non raggiunge una posizione con un
segnale più forte.
NO SERVICE
Nessuna stazione consente la trasmissione del servizio selezionato.
E
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 51
TAS200    51
11/26/09 3:15:09 PM
Sostituzione o scollegamento della
batterie
Informazioni sulle
impostazioni del
livellatore automatico
del suono
Se si sostituisce o si scollega la batteria,
non è possibile impostare l’opzione del
livellatore automatico del suono con il
veicolo in movimento.
52    TAS200
IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 52
E
11/26/09 3:15:09 PM
TAS200
Manuale dell’utente
PZ420-00212-IT
Publication no. AOM 001 322-0
Printed in Belgium (November 2009)