TAS200 - Toyota
Transcript
TAS200 - Toyota
TAS200 Manuale dell’utente PZ420-00212-IT Publication no. AOM 001 322-0 Printed in Belgium (November 2009) m Prima di usare l’unità TAS200 leggere attentamente il presente manuale. Conservare sempre il manuale all’interno del veicolo. PZ420 00212 IT IT_TAS200_OM_P1_2.indd 1 TAS200 1 11/26/09 3:16:00 PM © 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION Tutti i diritti riservati. Il presente materiale non può essere né riprodotto né copiato, interamente o parzialmente, senza l’autorizzazione scritta di Toyota Motor Corporation. 2 TAS200 IT_TAS200_OM_P1_2.indd 2 11/26/09 3:16:00 PM Indice del contenuto Caratteristiche............................................................................................................. Informazioni su WMA......................................................................................................... Informazioni su iPod........................................................................................................... Informazioni importanti relative a questo manuale...................................................... Per assicurare il funzionamento corretto dell’impianto audio..................................... 7 7 7 8 8 Precauzioni operative.................................................................................................. 9 Dual disc............................................................................................................................... 12 Display e selettore multifunzione............................................................................... 13 Funzionamento di base................................................................................................ Ascolto della RADIO............................................................................................................ Ascolto di CD........................................................................................................................ Ascolto di DISCHI MP3/WMA/AAC e lettori audio portatili USB/memorie USB....... 15 18 21 23 Uso dell’iPod................................................................................................................. Collegamento dell’iPod...................................................................................................... Scollegamento dell’iPod.................................................................................................... Ascolto di brani musicali nell’iPod.................................................................................... RICERCA PER LETTERA nell’iPod...................................................................................... 26 26 27 28 30 Uso del lettore audio portatile USB/memoria USB.................................................... 31 Collegamento del lettore audio portatile USB/memoria USB allaporta USB............ 31 Ascolto del lettoreaudio portatile USB/memoria USB.................................................. 32 Ascolto di un DAB (opzionale)..................................................................................... 33 Uso di AUX.................................................................................................................... 36 Modifica del messaggio di benvenuto......................................................................... 38 Impostazione iniziale................................................................................................... 40 Collegamento di un amplificatore esterno.................................................................. 41 Uso dei comandi al volante.......................................................................................... 42 Nomi e funzioni dei tasti.................................................................................................... 42 E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 3 TAS200 3 11/26/09 3:14:55 PM File MP3, WMA e AAC................................................................................................... Informazioni aggiuntive su MP3....................................................................................... Informazioni aggiuntive su WMA..................................................................................... Informazioni aggiuntive su AAC....................................................................................... Informazioni sui folder e sui file MP3/WMA/AAC........................................................... Lettore audio portatile USB/memoria USB.................................................................... 43 43 44 44 45 46 Terminologia................................................................................................................. 47 Messaggi di errore........................................................................................................ 49 Sostituzione o scollegamento della batterie.............................................................. 52 Informazioni sulle impostazioni del livellatore automatico del suono....................... 52 4 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 4 E 11/26/09 3:14:55 PM Se si desidera smaltire questo prodotto non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati in conformità alle leggi che richiedono apposite operazioni di trattamento, recupero e riciclo. Evitare che questa unità entri a contatto con liquidi: pericolo di shock elettrico. Il contatto con i liquidi, inoltre, può provocare danni all’unità, fumo e surriscaldamento. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di contattare le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo si è sicuri che il proprio prodotto eliminato sarà sottoposto alle fasi necessarie di trattamento, recupero e riciclo per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. “PRODOTTO LASER CLASSE 1” Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore alla 1. Per garantire costantemente la sicurezza non rimuovere le coperture né tentare di accedere alla parte interna del prodotto. Per tutti i tipi di assistenza, consultare personale qualificato. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 5 TAS200 5 11/26/09 3:14:55 PM 6 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 6 E 11/26/09 3:14:55 PM Caratteristiche Riproduzione CD È possibile la riproduzione di musica in CD/ CD-R/CD-RW. Riproduzione di file MP3 È possibile riprodurre file MP3 registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard Livello 1/Livello 2 ISO9660) oppure su lettori audio portatili USB/ memorie USB. La fornitura del presente prodotto costituisce una licenza per il solo uso privato e non commerciale, e non costituisce una licenza né implica alcun diritto di utilizzare il prodotto in trasmissioni in tempo reale (terrestri, satellitari, via cavo e/o altri canali di distribuzione) di tipo commerciale (ovvero che generano profitti), in trasmissioni/ streaming via Internet, su reti Intranet e/o altre reti o con altri sistemi di distribuzione elettronica dei contenuti, quali applicazioni pay audio o audio on demand. Per tale uso è necessaria una specifica licenza separata. Per i dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com. Riproduzione di file WMA È possibile riprodurre file WMA registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard Livello 1/Livello 2 ISO9660) oppure su lettori audio portatili USB/memorie USB. Riproduzione di file AAC È possibile riprodurre file AAC registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard Livello 1/Livello 2 ISO9660) oppure su lettori audio portatili USB/memorie USB. Compatibilità con iPod® Quando si utilizza questa unità è possibile controllare dispositivi iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e iPhone (fare riferimento alla pagina 26). Informazioni su WMA Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto include tecnologia di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato o distribuito in assenza di una licenza concessa da Microsoft Licensing, Inc. óNota: Questa unità potrebbe non funzionare correttamente in base all’applicazione utilizzata per codificare i file WMA. Informazioni su iPod — con l’iPod sono permesse la copia e la riproduzione di materiali non protetti da copyright e di materiali che possono essere copiati e riprodotti legalmente per uso privato. La violazione del copyright è vietata dalla legge — iPod è un marchio Apple Inc., depositato in U.S.A. ed altri paesi — “made for iPod” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 7 TAS200 7 11/26/09 3:14:57 PM specificatamente a iPod ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple — “works with iPhone” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificatamente a iPhone ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple — Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. Per assicurare il funzionamento corretto dell’impianto audio — fare attenzione a non fare cadere bevande sull’impianto audio — non inserire niente di diverso da Compact Disc nella fessura — l’utilizzo di un telefono cellulare all’interno o in prossimità del veicolo potrebbe causare un rumore dagli altoparlanti dell’impianto audio che si sta ascoltando. Se ciò dovesse verificarsi non si tratta di un guasto. Informazioni importanti relative a questo manuale Per ragioni di sicurezza, questo manuale riporta elementi che richiedono una particolare attenzione e sono distinti dai seguenti contrassegni. óNota: Questa è un’avvertenza che se non strettamente osservata potrebbe causare danni al veicolo o alle sue parti. Fornisce informazioni su cosa fare al fine di evitare o ridurre il rischio di danneggiare il veicolo o le sue parti. òAttenzione: Questa è un’avvertenza che se non strettamente osservata potrebbe provocare lesioni alle persone. Fornisce informazioni su cosa fare per ridurre il rischio di lesioni all’utente e agli altri. 8 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 8 E 11/26/09 3:14:57 PM Precauzioni operative òAttenzione: Per non compromettere la sicurezza della guida, non utilizzare alcuna funzione dell’impianto che possa costituire una fonte di distrazione. La prima priorità durante la guida è quella di garantire la massima sicurezza operativa del veicolo. Durante la guida, accertatevi di osservare sempre le norme sul traffico. Prima dell’uso di questo sistema, occorre apprenderne l’uso e impratichirsi. Leggere completamente il manuale dell’utente di TAS200 al fine di comprendere appieno il suo funzionamento. Toyota non potrà essere ritenuta responsabile dei danni ivi inclusi, ma senza ad esse limitarsi, lesioni gravi, morte o danni a cose, derivanti da distrazioni. Non guidare con il volume eccessiva mente alto, tale da impedire al condu cente di sentire suoni all’esterno del veicolo. Non utilizzare l’impianto audio quando l’abitacolo è eccessivamente caldo. Utilizzare l’impianto solamente dopo che l’abitacolo si è raffreddato. Non smontare né modificare in alcun modo l’impianto audio. Per assistenza tecnica, contattare un riparatore autorizzato. L’impianto audio funziona solamente quando la chiave di accensione (o l’inter ruttore) si trova in posizione ON o ACC. Se si desidera ascoltare l’impianto audio quando il motore non è acceso, ruotare la chiave di accensione alla posizione ACC. Per ottenere dal lettore CD e dai CD il massimo in termini di prestazioni, tenere presente quanto segue. IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 9 Utilizzare unicamente dischi contrassegnati da uno dei marchi per compact disc mostrati in alto. Questa unità può riprodurre dischi CD-R (CD Recordable) e CD-RW (CD Rewritable) registrati come CD audio standard. Accertarsi che il disco sia stato finalizzato (ovvero che la sessione sia stata “chiusa”). Alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili a causa della modalità con la quale sono stati registrati o per via dell’apparecchiatura usata per la registrazione. Non inserire mai niente di diverso da comuni CD da 12 cm nell’apposita fessura. Non utilizzare il lettore CD su strade accidentate o sconnesse, poiché le vibrazioni possono far “saltare” il disco e provocare altri problemi. E TAS200 9 11/26/09 3:14:57 PM Deumidificazione Quando fa freddo o piove la parte interna del parabrezza si appanna e la condensa può depositarsi nel lettore CD. In questo caso, la riproduzione del disco può diventare intermittente o impossibile. Deumidificare l’aria nel veicolo, quindi riprendere la riproduzione. Non riprodurre dischi rigati o distorti. I dischi rigati possono provocare il “salto” o il blocco della musica. I dischi deformati possono restare inceppati nel lettore. Pulizia della fessura del disco La fessura del disco tende a impolverarsi. Pulire saltuariamente la fessura in modo da impedire che la polvere accumulata righi i dischi. CD I dischi possono distorcersi se, dopo essere stati espulsi, vengono lasciati nell’apposita fessura troppo a lungo. I dischi devono essere riposti nelle rispettive custodie e tenuti lontani da alte temperature e umidità. 10 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 10 Se il disco si sporca, pulirlo delicatamente con un panno morbido e non lanuginoso partendo dal centro verso l’esterno. Per eliminare le impronte digitali e altre sostanze oleose dalla superficie del disco, utilizzare un liquido o uno spray per la pulizia dei CD disponibile in commercio. Non utilizzare mai spray per la pulizia dei dischi in vinile, solventi né detergenti abrasivi sui CD. Non applicare mai nastro né etichette sui CD, né rigarli. E 11/26/09 3:14:59 PM Quando si maneggiano i CD non toccare la superficie registrata; afferrare i dischi dalle estremità. Bordi ruvidi Frammenti Penna a sfera Bordi ruvidi Superficie registrata Talvolta alcuni dischi nuovi sono ruvidi nella zona attorno al foro centrale o sul bordo esterno. Rimuovere la ruvidità dei bordi utilizzando il lato di una penna a sfera o uno strumento simile. I bordi ruvidi possono infatti impedire il corretto inserimento del CD nel lettore. I frammenti dei bordi ruvidi possono interferire con la riproduzione. Non utilizzare accessori (stabilizzatori, sigilli di protezione, detergenti per la pulizia della lente laser, ecc.) venduti per “migliorare” il suono o per “proteggere” i CD. La modifica dello spessore o delle dimensioni esterne che può risultare dall’impiego di alcuni di questi prodotti può provocare problemi al lettore CD. IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 11 Non attaccare sui dischi “dispositivi di protezione” a forma di anello o altri accessori simili disponibili sul mercato. Nonostante i fabbricanti ne illustrino spesso l’efficacia nella protezione dei CD o il miglioramento della qualità audio, di fatto questi prodotti provocano più danni che altro. I problemi più frequenti sono difficoltà di inserimento/espulsione e mancata riproduzione dei CD. CORRETTO ERRATO Al momento della rimozione del disco espulso, estrarre orizzontalmente il disco dalla fessura facendo attenzione a non seguire un’angolazione verso il basso. Non riprodurre dischi di forma non circolare (ad esempio a forma di cuore o ottagonali), nemmeno con un adattatore. Questi tipi di disco possono danneggiare il lettore CD. ó Nota: Per evitare che la batteria si scarichi eccessivamente (impedendo l’avvio del veicolo), non lasciare l’impianto audio acceso più del necessario quando il motore non è in funzionamento. TAS200 11 E 11/26/09 3:15:00 PM Dual disc I Dual Disc sono dischi a due lati che presentano un CD registrabile per l’audio su un lato e un DVD registrabile per il video sull’altro. Dal momento che il lato CD dei Dual Disc non è fisicamente compatibile con lo standard per CD generale, con questa unità potrebbe non essere possibile riprodurne il lato CD. Operazioni frequenti di inserimento ed espulsione dei Dual Disc possono provocare righe sul disco. Le righe più profonde possono provocare problemi di lettura in questa unità. In alcuni casi i Dual Disc possono incepparsi nella fessura di caricamento dei dischi e non vengono espulsi. Per evitare che questo accada, si consiglia di non utilizzare Dual Disc con questa unità. Per informazioni più dettagliate sui Dual Disc, fare riferimento alle informazioni fornite dal produttore del disco. 12 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 12 E 11/26/09 3:15:00 PM Display e selettore multifunzione Sono indicate le possibili operazioni del selettore multifunzione. Principali visualizzazioni del Multi Function Selector (selettore multifunzione) Di seguito sono illustrate le visualizzazioni principali che compaiono durante il funzionamento del selettore multifunzione. Ciascuna visualizzazione indica le operazioni attualmente disponibili. È possibile premere il selettore multifunzione in cinque modi: su/giù/destra/ sinistra e al centro. Premere il tasto verso destra o sinistra per regolare il livello del volume, per selezionare un menu o per selezionare un elemento da un elenco. CENTRO SU DESTRA SINISTRA GIÙ E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 13 TAS200 13 11/26/09 3:15:00 PM È possibile selezionare la traccia successiva o precedente del CD o dell’iPod premendo il selettore multifunzione verso destra/ sinistra. È possibile selezionare la traccia successiva o precedente o selezionare un folder del CD o della memoria USB premendo il selettore multifunzione verso su/giù/destra/sinistra. È possibile sintonizzare o cercare una frequenza radio premendo il selettore multifunzione verso su/giù/destra/sinistra. or È possibile selezionare un’opzione di impostazione, ecc. premendo il selettore multifunzione verso su/giù/destra/sinistra o verso su/giù. È possibile selezionare un’opzione di impostazione, ecc. premendo il centro del selettore multifunzione. È possibile spostarsi in un elenco o modificare il MESSAGGIO DI BENVENUTO premendo il selettore multifunzione al centro o verso su/giù/destra/sinistra. 14 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 14 E 11/26/09 3:15:02 PM Funzionamento di base 4 ESC 1 ALIMENTAZIONE 3 MENU 2 Selettore multifunzione/VOLUME L’impianto audio si accende quando l’interruttore di accensione viene posto sulle posizione ACC oppure ON. ó Nota: Per evitare che la batteria si scarichi, non lasciare l’impianto audio dell’auto acceso più del necessario quando il motore non è in funzionamento. 1 ALIMENTAZIONE Premere questo tasto peraccendere o spegnere l’unità. 2 Selettore multifunzione/VOLUME Ruotare il selettore multifunzione per alzare/abbassare i livelli del volume (gli incrementi totali del volume sono 64). Il funzionamento del selettore multifunzione varia in base alla sorgente audio e al menu (fare riferimento alla pagina 14). 3 MENU Premere il tasto MENU per passare al CONTROLLO AUDIO e selezionare le impostazioni quando l’unità si trova alla posizione ON. • CONTROLLO AUDIO Quando il selettore multifunzione viene ruotato, l’elemento di impostazione del menu CONTROLLO AUDIO scorre nell’ordine indicato di seguito: AF (FREQUENZE ALTERNATIVE) ↔ FADER/BALANCE (DISSOLVENZA/ BILANCIAMENTO)↔ BASS (BASSI) ↔ TREBLE (ALTI) ↔ ASL (LIVELLATORE AUTOMATICO DEL SUONO) ↔ SW (SUBWOOFER) ↔ AUDIO BOOK SPEED (VELOCITÀ AUDIOLIBRO) ↔ IPOD DIRECT CONT (CONTROLLO DIRETTO IPOD) ↔ S-RTRV (RECUPERO SUONO) ↔ LIVE MODE (MODALITÀ DAL VIVO) ↔ FIX EQ (CONTROLLO EQUALIZZATORE) E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 15 TAS200 15 11/26/09 3:15:02 PM • Frequenze alternative La funzione AF (ricerca di frequenze alternative) viene utilizzata per ricercare altre frequenze nella stessa rete per la stazione attualmente sintonizzata. La funzione risintonizza automaticamente il ricevitore su un’altra frequenza presente nella rete che trasmette un segnale più forte quando sono presenti problemi di ricezione della stazione attualmente sintonizzata o che consente una ricezione migliore su una frequenza diversa. Per ulteriori informazioni sulle modalità per stabilire questa funzione, fare riferimento alle pagine 20 e 35. livellatore automatico del suono (ASL) regola automaticamente il volume in base alla velocità di marcia. Se il rumore aumenta, è possibile impostare la sensibilità (variazione del livello del volume rispetto al livello del rumore) dell’ASL a uno dei tre livelli disponibili. Premendo il selettore multifunzione l’impostazione del livellatore automatico del suono cambia come indicato di seguito: LOW (BASSO) → MID (MEDIO) → HIGH (ALTO) → OFF (OFF) Se l’impianto audio non è collegato al cavo che rileva la velocità di marcia, il livellatore automatico del suono è impostato su OFF. ó Nota: È possibile stabilire la funzione AF delle frequenze alternative quando la sorgente è la radio o un DAB. • SW (SUBWOOFER) È possibile impostare la fase di uscita del subwoofer in modalità normale o inversa premendo il selettore multifunzione; premere il selettore multifunzione su o giù per regolare il livello di uscita del subwoofer. Ogni volta che il selettore multifunzione viene premuto su o giù, il livello del subwoofer aumenta o diminuisce e il livello visualizzato è compreso tra i valori +6 e –24. • È possibile regolare il livello di uscita e la fase di uscita del subwoofer solamente quando la funzione SUBWOOFER CONT (CONTROLLO SUBWOOFER) del MENU IMPOSTAZIONE è impostata su ON. Quando la funzione SUBWOOFER CONT (CONTROLLO SUBWOOFER) è impostata su OFF non è possibile regolare il livello di uscita e la fase di uscita (fare riferimento alla pagina 40). • FADER/BALANCE (DISSOLVENZA/ BILANCIAMENTO) Premere il selettore multifunzione su o giù per regolare il bilanciamento del suono tra gli altoparlanti posteriori e quelli anteriori. Sul display vengono visualizzati valori compresi tra R7 e F7. Premere il selettore multifunzione verso destra o sinistra per regolare il bilanciamento del suono tra gli altoparlanti a sinistra e quelli a destra. Sul display vengono visualizzati valori compresi tra L7 e R7. • BASS (BASSI) Premere il selettore multifunzione su o giù per regolare i toni bassi. Sul display vengono visualizzati valori compresi tra -5 e 5. • TREBLE (ALTI) Premere il selettore multifunzione su o giù per regolare i toni alti. Sul display vengono visualizzati valori compresi tra -5 e 5. • ASL (LIVELLATORE AUTOMATICO DEL SUONO) Durante la guida il rumore all’interno dell’auto cambia in funzione della velocità di marcia. Il 16 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 16 • AUDIO BOOK SPEED (VELOCITÀ AUDIOLIBRO) È possibile modificare la velocità di riproduzione degli audiolibri iPod. Premendo ripetutamente il selettore multifunzione l’impostazione scorre nell’ordine indicato di seguito: FASTER (PIÙ VELOCE) → SLOWER (PIÙ LENTO) → NORMAL (NORMALE) E 11/26/09 3:15:02 PM • La funzione VELOCITÀ AUDIOLIBRO viene visualizzata quando l’unità si trova in modalità iPod. • Quando la funzione CONTROLLO DIRETTO IPOD è impostata su ON non è possibile modificare la velocità. • iPOD DIRECT CONT (CONTROLLO DIRETTO iPOD) Questo menu consente di attivare e disattivare il controllo diretto dell’iPod. Selezionando ON è possibile controllare il funzionamento dell’iPod dall’iPod. Selezionando OFF è possibile controllare il funzionamento dell’iPod da questa unità. Premendo il selettore multifunzione l’impostazione scorre nell’ordine indicato di seguito: OFF (OFF) → ON (ON) ó Nota: Quando la fonte è l’iPod è possibile stabilire il controllo diretto dell’iPod. iPod (di 5a generazione) e iPod nano (1a generazione) non supportano la funzione di controllo diretto dell’iPod. • S-RTRV (RECUPERO SUONO) La funzione S-RTRV (recupero suono) garantisce ampiezza, profondità e ricchezza alla qualità audio dei file MP3/WMA/AAC, offrendo all’utente l’impressione di una maggiore brillantezza. Premendo ripetutamente il selettore multifunzione l’impostazione scorre nell’ordine indicato di seguito: MODE1 (MODALITÀ1) → MODE2 (MODALITÀ2) → OFF (OFF) MODALITÀ1:Efficace per supporti audio a bassa compressione. MODALITÀ2:Efficace per supporti audio ad alta compressione. • LIVE MODE (MODALITÀ DAL VIVO) È possibile impostare la MODALITÀ DAL VIVO su ON e OFF. Premendo il selettore multifunzione l’impostazione scorre nell’ordine indicato di seguito: OFF (OFF) → ON (ON) • FIX EQ MODE (MODALITÀ CONTROLLO EQUALIZZATORE) È possibile modificare la curva dell’equalizzatore per adattarla al tipo di veicolo sul quale è installato l’impianto audio. Premendo ripetutamente il selettore multifunzione l’impostazione scorre nell’ordine indicato di seguito: OFF (OFF) → COMPACT (COMPATTA) → SEDAN (BERLINA) → MINIVAN (MINIVAN) ó Nota: La funzione S-RTRV di recupero del suono può essere selezionata unicamente durante la riproduzione di CD e di file MP3/WMA/AAC su disco, di iPod, di lettori audio portatili USB/ memoria USB. La funzione S-RTRV non è compatibile con supporti audio compressi esterni. È possibile impostare i valori delle funzioni BASSI e ALTI per ciascuna delle modalità (AM, FM, CD/MP3/ WMA/AAC, iPod/lettore portatile USB/memoria USB, AUX). Scorrendo le modalità vengono visualizzate le diverse impostazioni dei valori dei BASSI e degli ALTI corrispondenti alla modalità selezionata. La funzione del livellatore automatico del suono è attiva solamente quando il veicolo è in movimento. 4ESC (ESC) Premere il tasto ESC per uscire dal menu CONTROLLO AUDIO e dal menu IMPOSTAZIONE. Premere il tasto ESC per uscire dall’elenco che è stato aperto premendo il tasto ELENCO. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 17 TAS200 17 11/26/09 3:15:02 PM Ascolto della RADIO 5 PREIMPOSTAZIONE 1-6 1 FM 8 RICERCA 2 AM•DAB AUTOMATICA STAZIONI 7 TESTO 6 INFORMAZIONI TRAFFICO 3 ELENCO 4 Selettore multifunzione 1 FM Consente di scorrere le modalità FM1, FM2 e FM3. 2 AM•DAB Consente di passare dalla modalità AM alle modalità (opzionali) DAB. 3ELENCO Premere questo tasto per visualizzare l’elenco delle stazioni sintonizzate registrate in PREIMPOSTAZIONE 1-6. Utilizzare il selettore multifunzione per selezionare una stazione dall’elenco. 18 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 18 Tenendo premuto il pulsante ELENCO quando l’unità è sintonizzata su FM, la radio entra nella modalità di selezione del genere del tipo di programma. Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario o premerlo su o giù quando l’unità si trova in modalità di selezione del genere del tipo di programma per spostarsi tra le selezioni possibili. NEWS (NOTIZIE) → SPORTS (SPORT) → TALK (CONVERSAZIONE) → POP (POP) → CLASSICS (CLASSICA) E 11/26/09 3:15:03 PM 4 Selettore multifunzione • ELENCO DI SELEZIONE Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario oppure premere il selettore multifunzione su/ giù per selezionare una stazione. Premere il selettore multifunzione per impostare la stazione. Se si tiene premuto il selettore multifunzione al centro finché non viene emesso un segnale acustico, la stazione attualmente sintonizzata viene memorizzata come canale preimpostato nell’elenco dei canali preimpostati. • Selezione del genere del tipo di programma Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario oppure premere il selettore multifunzione su/giù per selezionare un genere. Cercare le stazioni che corrispondono al genere visualizzato premendo il selettore multifunzione verso destra e sinistra quando sul display viene mostrato un genere specifico. ó Nota: La funzione del tipo di programma PTY dipende totalmente dalla stazione radio attualmente sintonizzata. • SINTONIZZAZIONE <SU> Premere il selettore multifunzione verso destra per selezionare manualmente (un incremento alla volta) la stazione con la frequenza successiva più alta. Tenere premuto il selettore multifunzione verso destra per effettuare l’avanzamento rapido a una frequenza più alta. Premere il selettore multifunzione verso l’alto per selezionare la stazione successiva più alta. • SINTONIZZAZIONE <GIÙ> Premere il selettore multifunzione verso sinistra per selezionare manualmente (un incremento alla volta) la stazione con la frequenza successiva più alta. Tenere premuto il selettore multifunzione verso sinistra per effettuare l’avanzamento rapido a una frequenza più bassa. Premere il selettore multifunzione verso il basso per selezionare la stazione successiva più bassa. 5 PREIMPOSTAZIONE 1-6 Premere questo tasto per richiamare le stazioni memorizzate precedentemente (Canali preimpostati). Tenere premuto finché non viene emesso un segnale acustico. La stazione attualmente sintonizzata viene memorizzata come canale preimpostato. ó Nota: È possibile memorizzare fino a 6 stazioni per banda. 6 INFORMAZIONI TRAFFICO La funzione standby delle informazioni sul traffico (TA) trasmette automaticamente bollettini relativi al traffico indipendentemente dalla sorgente (sintonizzatore) che si sta ascoltando. È possibile attivare la funzione delle informazioni sul traffico per le stazioni TP (le stazioni che trasmettono informazioni sul traffico) o per le stazioni EON TP (le stazioni che offrono informazioni grazie a collegamenti incrociati con le stazioni TP). Quando l’unità è sintonizzata su FM, ad ogni pressione del tasto TA viene visualizzata la sequenza indicata di seguito: OFF (OFF) → TP ON (TP ON) → TA ON (TA ON) Ad eccezione del sintonizzatore, è possibile far passare la funzione delle informazioni sul traffico TA tra la modalità ON e OFF. Quando la funzione delle informazioni sul traffico è impostata su ON l’indicatore TA si accende durante la ricezione dei dati TP; quando non vengono ricevuti dati TP l’indicatore TA lampeggia. Quando la funzione TP è impostata su ON E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 19 TAS200 19 11/26/09 3:15:03 PM l’apposito indicatore si accende durante la ricezione dei dati TP; quando non vengono ricevuti dati TP l’indicatore lampeggia. Quando è prevista un’interruzione della programmazione per la funzione EON (altre reti preferenziali), l’indicatore EON si accende. 7TESTO Il display del tipo di programma passa da ON e OFF e viceversa ogni volta che viene premuto il tasto TESTO. 8 Ricerca automatica delle stazioni Premendo questo tasto le stazioni comprese nella banda attualmente sintonizzata che possiedono un segnale forte vengono inserite nella memoria Preimpostazione 1-6 in ordine crescente in base alla frequenza. • Impostazione della funzione delle frequenze alternative AF La funzione AF può essere impostata mediante CONTROLLO AUDIO. Per informazioni su come visualizzare la schermata di impostazione della funzione AF, vedere le pagine 16. Quando si è sintonizzati su FM, ogni volta che si preme la parte centrale del selettore multifunzione avviene il passaggio indicato di seguito: AF ON/REG OFF (AF ON/REGIONALE OFF) → AF ON/REG ON (AF ON/REGIONALE ON) → AF OFF/REG OFF (AF OFF/ REGIONALE OFF) Quando lo stato è su ON, l’indicatore si accende. • Allarme PTY L’allarme del tipo di programma PTY è un codice PTY speciale per gli annunci relativi ad emergenze quali disastri naturali. Quando il sintonizzatore riceve un codice di allarme radio, sul display viene visualizzata la scritta ALARM (ALLARME) e il volume si regola sulla funzione TA delle informazioni sul traffico. Quando la stazione interrompe la trasmissione dell’annuncio di emergenza, l’impianto torna alla fonte precedente. 20 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 20 E 11/26/09 3:15:03 PM Ascolto di CD 2 ESPULSIONE 5 Casuale 7 TESTO 6 1 DISCO Ripetizione 3 ELENCO 4 Selettore multifunzione ó Nota: Durante la riproduzione di un CD che non contiene informazioni testuali non viene visualizzato il nome del titolo. ó Nota: Non provare mai a smontare o ad oliare una parte del lettore dei compact disc. Non inserire niente di diverso da compact disc nella fessura. È possibile inserire dischi da 8 cm senza l’impiego dell’adattatore. Non utilizzare mai adattatori. Caricare il CD nell’apposita fessura. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 21 TAS200 21 11/26/09 3:15:03 PM 1 DISCO Consente di passare alla modalità CD. (Funziona solamente se viene inserito un disco.) riproduzione della traccia viene eseguita con riavvolgimento rapido. (Si sente la musica.) 2 p (ESPULSIONE) Premere questo tasto per espellere il disco. 3ELENCO Premere questo tasto per visualizzare l’elenco dei CD. Utilizzare il SELETTORE MULTIFUNZIONE per selezionare una traccia dall’elenco. 5 PREIMPOSTAZIONE 5 (Casuale) sul display Se si preme questo tasto, viene visualizzato e le tracce nel disco vengono riprodotte in ordine casuale. Premere nuovamente per annullare. 6 PREIMPOSTAZIONE 6 (Ripetizione) Se si preme questo tasto, sul display viene visualizzato e la traccia attualmente in riproduzione viene ripetuta. Premere nuovamente per annullare. 4 Selettore multifunzione • ELENCO DI SELEZIONE Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario oppure premere il selettore multifunzione su/giù per selezionare il titolo desiderato. Per avviare la riproduzione premere il selettore multifunzione al centro o verso destra. — durante la riproduzione di un CD che non contiene informazioni testuali non viene visualizzato l’elenco dei CD. 7TESTO Premendo questo tasto, le indicazioni sul display cambiano come indicato di seguito (solo CD TESTO): Riga superiore: Track Artist Name (Nome artista della traccia) Riga inferiore: Track Title (Titolo della traccia) ➞ • TRACCIA <SU> Premere il selettore multifunzione verso destra per passare alla traccia successiva. Tenere premuto il selettore multifunzione verso destra finché non viene emesso un segnale acustico: la riproduzione della traccia viene eseguita con avanzamento rapido. (Si sente la musica.) • TRACCIA <GIÙ> Premere il selettore multifunzione verso sinistra per tornare all’inizio della traccia attualmente in riproduzione. Premere nuovamente il selettore multifunzione verso sinistra per tornare alla traccia precedente. Tenere premuto il selettore multifunzione verso sinistra finché non viene emesso un segnale acustico: la 22 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 22 Track Title (Titolo della traccia) ELAPSED TIME (TEMPO TRASCORSO) ➞ Disc Title (Titolo del disco) Track Title (Titolo della traccia) Quando viene visualizzato il simbolo u, se si tiene premuto il tasto corrispondente finché non viene emesso un segnale acustico, il display passa alla pagina successiva. È possibile visualizzare fino a un massimo di 2 pagine (32 caratteri). òAttenzione: Il lettore di compact disc utilizza un fascio laser invisibile che potrebbe causare un’esposizione pericolosa alle radiazioni se diretto all’esterno dell’unità. Prestare attenzione ad usare correttamente il lettore. E 11/26/09 3:15:04 PM Ascolto di DISCHI MP3/ WMA/AAC e lettori audio portatili USB/ memorie USB 5 Casuale 7 TESTO 6 Ripetizione 1 DISCO 2 AUX•USB 3 ELENCO 4 Selettore multifunzione 1 DISCO 2 AUX•USB 3ELENCO Premere questo tasto per visualizzare un elenco MP3/WMA/AAC. Utilizzare il selettore multifunzione per selezionare un elemento dall’elenco. 4 Selettore multifunzione • ELENCO DI SELEZIONE Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario oppure premere il selettore multifunzione su/giù per selezionare un file o un folder. Premere il selettore multifunzione al centro o verso destra per riprodurre il file o il folder selezionato. Utilizzare il selettore multifunzione per E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 23 TAS200 23 11/26/09 3:15:04 PM selezionare un elemento dall’elenco. (Selezionando un folder viene riprodotta la prima traccia contenuta nel folder.) Premere il selettore multifunzione verso destra per selezionare il folder o premere il selettore multifunzione verso sinistra per tornare al folder precedente. L’elenco MP3/WMA/AAC viene visualizzato al momento della selezione del primo folder nella directory principale o del nome del file o del folder. • FOLDER <GIÙ> Premere il selettore multifunzione verso il basso per tornare al folder precedente. Tenere premuto il selettore multifunzione verso il basso finché non viene emesso un segnale acustico che indica l’avvenuto passaggio alla POSIZIONE INIZIALE. POSIZIONE INIZIALE significa tornare alla riproduzione del primo file nel primo folder del CD attualmente in riproduzione. • TRACCIA <SU> Premere il selettore multifunzione verso destra per passare al file successivo. Tenere premuto il selettore multifunzione verso destra finché non viene emesso un segnale acustico: la riproduzione del file viene eseguita con avanzamento rapido. (Non si sente la musica.) 5 PREIMPOSTAZIONE 5 (Casuale) Se si preme questo tasto, sul display viene e i file nel folder vengono visualizzato riprodotti in ordine casuale. Premere nuovamente per annullare. Tenendo premuto il tasto finché non viene emesso un segnale acustico, sul e i file di display viene visualizzato tutti i folder nel disco iniziano ad essere riprodotti in ordine casuale. Premere nuovamente per annullare. • TRACCIA <GIÙ> Premere il selettore multifunzione verso sinistra per tornare all’inizio del file attualmente in riproduzione. Premere ancora una volta il selettore multifunzione verso sinistra per tornare al file precedente. Tenere premuto il selettore multifunzione verso sinistra finché non viene emesso un segnale acustico: la riproduzione del file viene eseguita con riavvolgimento rapido. (Non si sente la musica.) • FOLDER <SU> Premere il selettore multifunzione verso l’alto per passare al folder successivo. 24 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 24 6 PREIMPOSTAZIONE 6 (Ripetizione) Se si preme questo tasto, sul display viene visualizzato e il file attualmente in riproduzione viene ripetuto. Premere nuovamente per annullare. Tenendo premuto il tasto finché non viene emesso un segnale acustico, sul e il folder display viene visualizzato attualmente in riproduzione viene ripetuto. Premere nuovamente per annullare. E 11/26/09 3:15:04 PM 7TESTO Premendo questo tasto, le indicazioni sul display cambiano come indicato di seguito. Riga superiore: Artist Name (Nome dell’artista) Riga inferiore: Track Title (Titolo della traccia) ➞ Track Title (Titolo della traccia) ELAPSED TIME (TEMPO TRASCORSO) ➞ Folder Name (Nome del folder) File Name (Nome del file) Quando viene visualizzato il simbolo u, se si tiene premuto il tasto corrispondente finché non viene emesso un segnale acustico, il display passa alla pagina successiva. È possibile visualizzare fino a un massimo di 2 pagine (32 caratteri). ó Nota: Quando viene riprodotto un disco registrato con il sistema multisessioni, viene riprodotta unicamente la prima sessione. Se la prima sessione contiene una com binazione di file MP3, WMA e AAC e dati musicali (CD-DA), questo prodotto riproduce solamente i dati musicali (fare riferimento alla pagina 43). E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 25 TAS200 25 11/26/09 3:15:05 PM Uso dell’iPod Informazioni sulle impostazioni dell’iPod — le operazioni possono variare in base alla versione del software dell’iPod — non viene utilizzata l’impostazione equalizzatore iPod definita dall’iPod — su questa unità la funzione di riproduzione casuale dell’iPod può consentire la doppia riproduzione della stessa traccia. òAttenzione: Onde evitare di perdere i dati durante il funzionamento dell’iPod con questa unità, salvare i dati in un altro supporto. Non esporre l’iPod alla luce solare diretta quando non è in uso. L’esposizione prolungata alla luce solare diretta può provocare il malfunzionamento dell’iPod in seguito all’innalzamento della temperatura. Non esporre l’iPod ad alte temperature né alla luce solare diretta. Fissare l’iPod saldamente quando è in uso con questa unità. Prestare attenzione a non far scivolare l’iPod sul pavimento dell’abitacolo poiché potrebbe rimanere incastrato sotto il pedale del freno o dell’acceleratore. iPod (5a generazione) ver: 1.3 iPod classic (1a generazione) ver: 1.1.2 iPod classic (2a generazione) ver: 2.0.1 iPod nano (1a generazione) ver: 1.3.1 iPod nano (2a generazione) ver: 1.1.3 iPod nano (3a generazione) ver: 1.1.2 iPod nano (4a generazione) ver: 1.0.3 iPod touch (1a generazione) ver: 2.2.1 iPod touch (2a generazione) ver: 2.2.1 iPhone 3G ver: 2.0 ó Nota: Non si garantisce in alcun modo il funzionamento dell’iPod né la compatibilità con versioni aggiornate future del software dell’iPod. Collegamento dell’iPod Collegare il connettore USB Collegare l’iPod mediante un cavo USB come indicato nella figura riportata di seguito. iPod con porta per connettore Dock Porta USB Per i dettagli, fare riferimento al manuale dell’utente dell’iPod. Informazioni sulla versione del software dell’iPod Con questa unità è possibile utilizzare le versioni del software dell’iPod indicate di seguito (funzionamento verificato da giugno 2009): Connettore dock Quando si collega l’iPod, rimuovere un cavo degli auricolari dall’iPod. *1 Si consiglia di utilizzare un cavo USB compatibile con gli standard USB 2.0. 26 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 26 E 11/26/09 3:15:05 PM Quando viene collegato, l’iPod viene acceso automaticamente. Quando l’iPod è collegato a questa unità, sul display viene visualizzato TOYOTA (segno di spunta)). (o — quando l’interruttore di accensione si trova sulla posizione ACC o ON, la batteria dell’iPod viene caricata mentre l’iPod è collegato a questa unità — mentre è collegato a questa unità, l’iPod non può essere né acceso né spento — quando si porta l’interruttore di accensione su OFF, dopo due minuti l’iPod collegato a questa unità si spegne automaticamente. ó Nota: Per poter risolvere la maggior parte dei problemi che si possono riscontrare durante l’uso dell’iPod con l’impianto audio Toyota, è necessario scollegare l’iPod dall’apposito collegamento del veicolo e resettarlo. Per istruzioni sul reset, fare riferimento al manuale dell’utente dell’iPod. dall’iPod e ricollegarlo. Per resettare l’iPod scollegare il connettore, quindi ricollegarlo all’iPod quando compare la schermata operativa. Scollegamento dell’iPod Rimuovere il connettore USB Esempio Per scollegare il connettore dell’iPod, afferralo saldamente e tirarlo. Quando si rimuove l’iPod da questa unità, dopo alcuni secondi il menu principale dell’iPod viene visualizzato sul display. ó Nota: Per eseguire correttamente il collegamento, premere a fondo finché non si ode uno scatto. Se l’inserimento risulta difficoltoso, è possibile che il cavo sia capovolto, pertanto non esercitare una pressione eccessiva per evitare di provocare danneggiamenti. Collegare il connettore Dock direttamente all’iPod mediante l’apposita porta. Non effettuare il collegamento mediante il Dock dell’iPod o altre connessioni. Quando l’iPod è collegato a questa unità, l’audio viene emesso anche attraverso gli auricolari dell’iPod. Utilizzare senza gli auricolari. Se l’iPod non funziona con l’impianto audio Toyota, scollegare il connettore E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 27 TAS200 27 11/26/09 3:15:05 PM Ascolto di brani musicali nell’iPod 4 Casuale 6 TESTO 5 Ripeti- 1 AUX•USB 2 ELENCO zione 3 Selettore multifunzione 1 AUX•USB Premere ripetutamente il tasto fino ad impostare come sorgente l’iPod. 3 Selettore multifunzione ó Nota: Se l’iPod non è stato collegato, non sarà possibile impostare iPod nonostante si prema il tasto AUX•USB. Ruotando il selettore multifunzione durante la visualizzazione dell’elenco, è possibile scorrere le categorie nell’ordine indicato di seguito. Premere il selettore multifunzione al centro o verso destra per completare l’operazione. Playlist (Playlist) → Artists (Artisti) → Albums (Album) → Songs (Brani) → Podcast (Podcast) → GENRES (GENERI) → Composers (Compositori) → Audio Book (Audiolibro) 2ELENCO Premere il tasto ELENCO per visualizzare l’elenco delle categorie (la prima categoria visualizzata è Playlist). Per modificare o selezionare la categoria, utilizzare il selettore multifunzione. 28 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 28 • ELENCO DI SELEZIONE E 11/26/09 3:15:06 PM Ruotare il selettore multifunzione per selezionare un elemento dalla categoria scelta, quindi premere il selettore multifunzione al centro o verso destra per completare l’operazione. 5 PREIMPOSTAZIONE 6 (Ripetizione) Se si preme questo tasto, sul display viene visualizzato e la traccia attualmente in riproduzione viene ripetuta. Premere nuovamente per annullare. • TRACCIA <SU>, CAPITOLO<SU> Premere il selettore multifunzione verso destra per passare alla traccia successiva o al capitolo successivo. Tenere premuto il selettore multifunzione verso destra finché non viene emesso un segnale acustico: la riproduzione della traccia viene eseguita con avanzamento rapido. (Si sente la musica.) 6TESTO È possibile visualizzare le informazioni testuali registrate nell’iPod. Possono essere visualizzati fino a 16 caratteri alla volta. Premendo questo tasto, le indicazioni sul display cambiano come indicato di seguito. • TRACCIA <GIÙ>, CAPITOLO <GIÙ> Premere il selettore multifunzione verso sinistra per tornare all’inizio della traccia attualmente in riproduzione o al capitolo precedente. Premere nuovamente il selettore multifunzione verso sinistra per tornare alla traccia precedente o al capitolo precedente. Tenere premuto il selettore multifunzione verso sinistra finché non viene emesso un segnale acustico: la riproduzione della traccia viene eseguita con riavvolgimento rapido. (Si sente la musica.) 4 PREIMPOSTAZIONE 5 (Casuale) Se si preme questo tasto, sul display e le tracce nell’iPod viene visualizzato vengono riprodotte in ordine casuale. Se si preme ripetutamente PREIMPOSTAZIONE 5, si passa dai contenuti della riproduzione casuale a Off. La riproduzione casuale cambia come indicato di seguito. Riproduzione casuale tracce → Riproduzione casuale album → Off Tenere premuto PREIMPOSTAZIONE 5 per impostare Riproduci tutto in modo casuale. Riga superiore: Artist Name (Nome dell’artista) Riga inferiore: Song Title (Titolo del brano) ➞ ➞ Album Title (Titolo dell’album) Song Title (Titolo del brano) Quando viene visualizzato il simbolo u, se si tiene premuto il tasto corrispondente finché non viene emesso un segnale acustico, il display passa alla pagina successiva. È possibile visualizzare fino a un massimo di 2 pagine (32 caratteri). ó Nota: Non è possibile utilizzare contemporaneamente il telecomando dell’iPod. Se si esegue lo scollegamento durante la riproduzione dell’iPod, è possibile che vengano emessi rumori. L’operazione di scansione non è disponibile durante l’ascolto dell’iPod. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 29 Song Title (Titolo del brano) ELAPSED TIME (TEMPO TRASCORSO) TAS200 29 11/26/09 3:15:06 PM RICERCA PER LETTERA nell’iPod È possibile cercare un elemento nell’elenco visualizzato nell’iPod in base al carattere iniziale (solo caratteri alfanumerici). 1. Premere il tasto ELENCO. Quando l’elenco viene visualizzato, selezionare una categoria e premere nuovamente il tasto ELENCO. La funzione RICERCA PER LETTERA viene abilitata. 4. Ruotare il selettore multifunzione per selezionare la traccia desiderata. Scorrere l’elenco. 5. Quando la traccia che si desidera ascoltare viene visualizzata al centro del display, premere il selettore multifunzione al centro o verso destra. La traccia selezionata viene riprodotta. Per annullare la RICERCA PER LETTERA, premere il tasto ELENCO. 2. Ruotare il selettore multifunzione oppure premerlo verso l’alto o verso il basso per selezionare una lettera o un numero. Ad esempio, selezionare “B”. 3. Premere il selettore multifunzione. La ricerca viene avviata e viene visualizzato il primo elemento dell’elenco che inizia con la lettera “B”. Se l’elenco non contiene elementi che iniziano con il carattere selezionato, viene visualizzato il messaggio [NON TROVATO] e la RICERCA PER LETTERA si chiude. 30 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 30 E 11/26/09 3:15:06 PM Uso del lettore audio portatile USB/ memoria USB — p er informazioni sulle restrizioni del lettore audio portatile USB/memoria USB, fare riferimento a pagina 46 “Compatibilità del lettore audio portatile USB/memoria USB” — per informazioni sulle restrizioni per i folder del lettore audio portatile USB/memoria USB, fare riferimento a pagina 45 “Folder e file MP3/WMA/ AAC”. Collegamento del lettore audio portatile USB/ memoria USB alla porta USB — c ollegare il lettore audio portatile USB/memoria USB alla porta USB — p er istruzioni su come collegare e scollegare l’iPod, fare riferimento a pagina 26 “Collegamento dell’iPod” e a pagina 27 “Scollegamento dell’iPod” — per evitare situazioni pericolose alla guida, quando si utilizza un dispositivo USB si consiglia di utilizzare un cavo USB. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 31 TAS200 31 11/26/09 3:15:06 PM Ascolto del lettore audio portatile USB/ memoria USB 1 AUX•USB 1 AUX•USB Premere ripetutamente questo tasto fino ad impostare come sorgente il lettore audio portatile USB/memoria USB. Per informazioni sulle operazioni di riproduzione dopo aver impostato la sorgente su USB, fare riferimento a pagina 23 “Ascolto di DISCHI MP3/WMA/ AAC e lettori audio portatili USB/ memorie USB”. 32 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 32 E 11/26/09 3:15:06 PM Ascolto di un DAB (opzionale) 4 PREIMPOSTAZIONE 1-6 5 RICERCA AUTOMATICA STAZIONI 1 AM•DAB 6 TESTO 2 ELENCO 3 Selettore multifunzione 1 AM•DAB Consente di passare dalla modalità AM alle modalità DAB. ó Nota: Per ascoltare i canali DAB, è necessario un apparecchio DAB opzionale. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore. 2ELENCO Premere per selezionare la modalità di elenco canali preimpostati. Per selezionare un canale dall’elenco, utilizzare il selettore multifunzione. Tenere premuto il tasto ELENCO per attivare la modalità di selezione del genere del tipo di programma. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 33 TAS200 33 11/26/09 3:15:07 PM 3 Selettore multifunzione • SINTONIZZAZIONE <SU> Modalità di sintonizzazione manuale: Premere il selettore multifunzione verso l’alto per selezionare manualmente (un incremento alla volta) la stazione con la frequenza successiva più alta. Tenere premuto il selettore multifunzione verso l’alto per effettuare l’avanzamento rapido a una frequenza più alta. Modalità di sintonizzazione automatica: Premere il selettore multifunzione verso destra o verso l’alto per selezionare la stazione successiva. • ELENCO DI SELEZIONE Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario oppure premere il selettore multifunzione verso l’alto e verso il basso per selezionare il canale desiderato. Avviare la trasmissione premendo il selettore multifunzione al centro o verso destra. Se si tiene premuto il selettore multifunzione al centro o si preme la parte destra finché non viene emesso un segnale acustico, la stazione attualmente sintonizzata viene memorizzata come canale preimpostato nell’elenco dei canali preimpostati. • Selezione del genere del tipo di programma Ruotare il selettore multifunzione in senso orario o antiorario oppure premere il selettore multifunzione su/giù per selezionare un genere. Cercare le stazioni che corrispondono al genere visualizzato ruotando la manopola del selettore multifunzione a destra e a sinistra quando sul display viene mostrato un genere specifico. ó Nota: La funzione del tipo di programma PTY dipende totalmente dalla stazione radio attualmente sintonizzata. • TIME SHIFT Tenere premuto il selettore multifunzione al centro per attivare la modalità Time Shift. Premere il tasto verso destra con la modalità Time Shift attiva per eseguire l’avanzamento rapido; per il riavvolgimento, premere il tasto verso sinistra. Tenere premuto nuovamente il selettore multifunzione al centro per annullare la modalità Time Shift. 34 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 34 • SINTONIZZAZIONE <GIÙ> Modalità di sintonizzazione manuale: Premere il selettore multifunzione verso il basso per selezionare manualmente (un incremento alla volta) la stazione con la frequenza successiva più bassa. Tenere premuto il selettore multifunzione verso il basso per effettuare l’avanzamento rapido a una frequenza più bassa. Modalità di sintonizzazione automatica: Premere il selettore multifunzione verso sinistra o verso il basso per selezionare la stazione precedente. 4 PREIMPOSTAZIONE 1-6 Premere per richiamare i canali memorizzati precedentemente (Canali preimpostati). Tenere premuto finché non viene emesso un segnale acustico. Il canale attualmente trasmesso viene memorizzato come canale preimpostato. ó Nota: Nella banda DAB è possibile memorizzare fino a 6 stazioni per il servizio scelto. 5 Ricerca automatica delle stazioni Premere questo tasto per passare dalla modalità di sintonizzazione manuale alla modalità di sintonizzazione automatica. È possibile aggiornare la stazione attualmente trasmessa continuando a premere il tasto. E 11/26/09 3:15:07 PM ó Nota: È possibile aggiornare la stazione attualmente trasmessa quando ci si trova nella modalità di sintonizzazione automatica. 6TESTO Premendo questo tasto, le indicazioni sul display cambiano come indicato di seguito. ➞ Ensemble (Ensemble) ➞ Riga superiore: Ensemble (Ensemble) Ensemble (Ensemble) ➞ PTY (Tipo di programma) Service (Servizio) Service Component (Componente di servizio) Service (Servizio) ➞ PTY (Tipo di programma) ➞ PTY (Tipo di programma) Riga inferiore: Channel (Canale) Bit rate (Velocità di trasmissione) Audio Mode (Modalità audio) ó Nota: Informazioni sul display È possibile visualizzare non più di 16 caratteri alfanumerici. (Alcune informazioni non verranno visualizzate completamente.) • Impostazione della funzione delle frequenze alternative AF La funzione AF può essere impostata mediante CONTROLLO AUDIO. Per informazioni su come visualizzare la schermata di impostazione della funzione di frequenze alternative, vedere pagine 16. Quando si riceve un segnale DAB, ogni volta che si preme il selettore multifunzione al centro, si passa da ON a OFF e viceversa. Quando lo stato è su ON, l’indicatore si accende. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 35 TAS200 35 11/26/09 3:15:07 PM Uso di AUX 1 AUX•USB 2 Ingresso AUX Inserendo una minispina nell’adattatore AUX, è possibile ascoltare la musica da un dispositivo audio portatile attraverso l’impianto di altoparlanti del veicolo. 1 AUX•USB Consente di passare alla modalità AUX. 36 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 36 òAttenzione: Quando si utilizza un dispositivo audio portatile collegato all’uscita di alimentazione o all’accendisigari, è possibile che durante la riproduzione vengano emessi rumori. In questo caso, utilizzare la sorgente di alimentazione del dispositivo audio portatile. E 11/26/09 3:15:07 PM 2 Ingresso AUX ó Nota: Le minispine con diametro superiore a ø13 mm non possono essere collegate all’ingresso AUX. ó Nota: Se la minispina di un cavo disponibile in commercio collegato a un dispositivo audio portatile o a un altro componente non è collegata all’ingresso AUX posto sulla parte anteriore dell’impianto audio, non è possibile impostare la modalità AUX nonostante si prema il tasto AUX•USB. Il livello del volume della riproduzione emessa da un componente collegato mediante una minispina non corrisponde al livello del volume percepito durante la riproduzione da un’autoradio o da un lettore CD integrati, pertanto si consiglia di effettuare le dovute regolazioni. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 37 TAS200 37 11/26/09 3:15:07 PM Modifica del messaggio di benvenuto PREIMPOSTAZIONE 1-3 ALIMENTAZIONE MENU Con l’unità principale accesa (dopo aver premuto il tasto di accensione), ruotando la chiave dalla posizione ACC alla posizione OFF e riportandola alla posizione ACC, viene visualizzato il testo “TOYOTA” come messaggio di benvenuto. 38 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 38 Come alternativa al messaggio predefinito TOYOTA, è possibile modificare il testo e creare un nuovo messaggio di benvenuto. È possibile visualizzare fino a 16 caratteri. La procedura è descritta nella pagina successiva. E 11/26/09 3:15:08 PM Modifica del testo Quando si tiene premuto il tasto MENU con l’alimentazione in posizione “OFF”, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONE. Ruotare il selettore multifunzione per selezionare il MESSAGGIO DI BENVENUTO. È possibile inserire il carattere nella posizione in cui si trova il cursore lampeggiante. Di seguito è descritto il metodo di selezione del carattere. 1.Immettere il carattere in base alla PREIMPOSTAZIONE 1, 2 e 3. Premere il selettore multifunzione verso l’alto o verso il basso per selezionare il carattere, quindi premere il selettore multifunzione verso destra o verso sinistra per spostare il cursore. • PREIMPOSTAZIONE 1: Caratteri alfabetici (A-Z) • PREIMPOSTAZIONE 2: Caratteri numerici • PREIMPOSTAZIONE 3: Spazio, eliminazione Visualizzazione del nuovo messaggio La volta successiva che l’interruttore verrà portato sulla posizione ACC, il testo modificato dall’utente verrà visualizzato sul display. ó Nota: Per evitare che la batteria si scarichi, non lasciare l’impianto audio dell’auto acceso più del necessario quando il motore non è in funzionamento. 2.Dopo aver selezionato il carattere, premere il selettore multifunzione verso destra. Il cursore si sposta a destra in modo che sia possibile modificare il carattere successivo. (Il numero massimo per immissione è di 16 caratteri.) Per scegliere ed eliminare il carattere o il testo, scegliere il carattere mediante il cursore e premere PREIMPOSTAZIONE 3 per eliminare. 3.Dopo l’immissione del carattere, premere il selettore multifunzione al centro per memorizzare la stringa di testo. Se il cursore è posizionato sul 16° carattere, premere il selettore multifunzione verso destra per memorizzare l’intero testo immesso. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 39 TAS200 39 11/26/09 3:15:08 PM Impostazione iniziale Tenendo premuto MENU con l’interruttore nella posizione “OFF”, si passa al menu IMPOSTAZIONE. Quando il selettore multifunzione viene ruotato, l’elemento dell’impostazione del menu IMPOSTAZIONE scorre nell’ordine indicato di seguito. SUBWOOFER CONT (CONTROLLO SUBWOOFER) → OPENING TITLE (MESSAGGIO DI BENVENUTO) → LIGHTING COLOR (COLORE DI ILLUMINAZIONE) • CONTROLLO SUBWOOFER Questo menu consente di attivare e disattivare il subwoofer quando all’impianto è collegato un subwoofer. Se la funzione è attiva, è possibile ascoltare la musica dal subwoofer e immettere le impostazioni del subwoofer nel menu CONTROLLO AUDIO visualizzato premendo il tasto MENU quando l’interruttore si trova nella posizione “ON”. Quando la funzione è disattivata, il subwoofer non emette alcun suono. Premendo il selettore multifunzione, l’impostazione cambia nell’ordine indicato di seguito. OFF (OFF) → ON (ON) 40 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 40 • MESSAGGIO DI BENVENUTO Per la modifica del messaggio di benvenuto, è presente un apposito menu. Modificare il messaggio di benvenuto attenendosi alla procedura descritta sotto. Per ulteriori informazioni sulla modifica del messaggio di benvenuto, fare riferimento a pagina 38 “Modifica del messaggio di benvenuto”. •Spostare il cursore a sinistra e a destra premendo il selettore multifunzione rispettivamente verso sinistra e verso destra. •Scegliere il testo premendo il selettore multifunzione verso l’alto o verso il basso. •Immettere i caratteri alfabetici con PREIMPOSTAZIONE 1. • Immettere i caratteri numerici con PREIMPOSTAZIONE 2. • Immettere gli spazi con PREIMPOSTAZIONE 3. •Impostare il testo premendo il selettore multifunzione al centro. • COLORE DI ILLUMINAZIONE È possibile cambiare l’illuminazione predefinita dell’impianto audio. Premendo il selettore multifunzione l’impostazione cambia nell’ordine indicato di seguito. Greenish white (Verde) → amber (Giallo) E 11/26/09 3:15:08 PM Collegamento di un amplificatore esterno Per collegare un amplificatore esterno ai connettori RCA, seguire le istruzioni del relativo manuale. Uscita Subwoofer ó Nota: L’uscita del Subwoofer di questa unità è mono. Il livello di uscita non può essere regolato con FADER/BALANCE (DISSOLVENZA/ BILANCIAMENTO) del menu CONTROLLO AUDIO. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 41 TAS200 41 11/26/09 3:15:08 PM Uso dei comandi al volante Per azionare questa unità, è possibile utilizzare i comandi al volante (se presenti). • Quando si ascolta la radio: premere questo tasto per richiamare la memoria nell’ordine impostato. Se si tiene premuto il tasto per alcuni istanti, viene avviata la selezione automatica delle stazioni. Nomi e funzioni dei tasti ■■ Tasti Volume (⊕ , ) Premere ⊕ per aumentare il livello del volume. Premere per abbassare il livello del volume. • Quando si ascolta un CD: premere questo tasto per selezionare una traccia. ■■ Tasto di selezione della modalità (MODALITÀ) • Quando si ascoltano file MP3/WMA/AAC: premere questo tasto per selezionare un file. Tenere premuto il tasto per selezionare un folder. • Quando l’alimentazione dell’unità è disattivata: premere questo tasto per attivarla. • Quando l’alimentazione dell’unità è attivata: ogni volta che si preme questo tasto, la sorgente* cambia. Se si tiene premuto il tasto per alcuni istanti, l’unità si spegne. *La sorgente cambia nel seguente ordine: FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/ AAC) → CD-CH (opzionale) → (AUX) → (iPod/USB) → AM → DAB (opzionale) → FM1 42 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 42 ■■ Tasto di selezione della traccia/ stazione (t , u) • Quando si ascolta l’iPod: premere questo tasto per selezionare una traccia. • Quando si ascolta il lettore audio portatile USB/memoria USB: premere questo tasto per selezionare un file. Tenere premuto il tasto per selezionare un folder. • Quando si ascolta il DAB (opzionale): premere questo tasto per richiamare la memoria nell’ordine impostato. Tenendo premuto il tasto per alcuni istanti, è possibile eseguire le stesse operazioni descritte in SINCRONIZZAZIONE <SU> e SINCRONIZZAZIONE <GIÙ> a pagina 34. E 11/26/09 3:15:08 PM File MP3, WMA e AAC • MP3 è l’acronimo di MPEG Audio Layer 3 e si riferisce a uno standard della tecnologia di compressione audio. • WMA è l’acronimo di Windows MediaTM Audio e si riferisce alla tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Player. • AAC è l’acronimo di Advanced Audio Coding e si riferisce a uno standard della tecnologia di compressione audio. • Con alcune applicazioni di codifica dei file WMA, questa unità potrebbe non funzionare correttamente. • Con alcune applicazioni di codifica dei file WMA, nomi di album o altre informazioni testuali potrebbero non essere visualizzati correttamente. • Questa unità consente la riproduzione di file MP3/WMA/AAC su dischi CDROM, CD-R, CD-RW e su lettori audio portatili USB/memoria USB. È possibile riprodurre registrazioni su disco compatibili con il livello 1 e il livello 2 di ISO9660 e con il file system Romeo and Joliet. • I file MP3/WMA/AAC non sono compatibili con il trasferimento dati scrittura a pacchetti. • Il numero massimo di caratteri che è possibile visualizzare per un nome file, inclusa l’estensione (.mp3, .wma, .m4a), è 32 a partire dal primo carattere. • Il numero massimo di caratteri che è possibile visualizzare per un nome folder è 32. • In caso di file registrati utilizzando il file system Romeo, è possibile visualizzare soltanto i primi 32 caratteri. • La sequenza di selezione dei folder per la riproduzione e per le altre operazioni corrisponde alla sequenza di scrittura utilizzata dal software di scrittura. Per questo motivo, la sequenza prevista durante la riproduzione potrebbe non coincidere con la sequenza di riproduzione effettiva. Sono disponibili, tuttavia, alcuni software di scrittura che consentono di impostare l’ordine di riproduzione. òImportante: Quando si assegnano nomi ai file MP3/ WMA/AAC, aggiungere l’estensione del nome file corrispondente (.mp3, .wma, .m4a). Questa unità riproduce file con estensione (.mp3, .wma, .m4a) come file MP3/WMA/AAC. Per prevenire rumori e malfunzionamenti, non utilizzare queste estensioni per file diversi dai file MP3/WMA/AAC. Informazioni aggiuntive su MP3 • I file sono compatibili con i formati ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 per la visualizzazione dell’album (titolo del disco), della traccia (titolo della traccia), dell’artista (artista del brano) e dei commenti. Quando sono presenti entrambi i formati Ver. 1.x e Ver. 2.x, il formato Ver. 2.x di ID3 Tag ha la priorità. • La funzione di enfatizzazione è valida solo quando si riproducono file MP3 con frequenze di 32, 44,1 e 48 kHz. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 43 TAS200 43 11/26/09 3:15:08 PM (Si possono riprodurre frequenze di campionamento di 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz.) • Non esiste compatibilità con il formato m3u. • Non vi è compatibilità con i formati MP3i (MP3 interattivo) o mp3 PRO. • La qualità audio dei file MP3 solitamente migliora quanto più sono alte le velocità di trasmissione. Questa unità può riprodurre registrazioni con velocità di trasmissione da 8 kbps a 320 kbps, ma per poter ascoltare un suono di una determinata qualità audio si consiglia di usare solo dischi registrati con una velocità di trasmissione di almeno 128 kbps. Informazioni aggiuntive su WMA Informazioni aggiuntive su AAC • Questa unità riproduce file AAC codificati da iTunes®. • Questa unità riproduce file AAC nelle frequenze di campionamento 11.025, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 e 48 kHz. • La qualità audio dei file AAC solitamente migliora quanto più è alta la velocità di trasmissione. Questa unità può riprodurre registrazioni con velocità di trasmissione da 16kbps a 320kbps, ma per poter ascoltare un suono di una determinata qualità audio si consiglia di usare solo dischi registrati con una velocità di trasmissione superiore. • Questa unità non supporta i seguenti formati: Apple Lossless • Questa unità riproduce file WMA codificati da Windows Media Player. • È possibile riprodurre file WMA esclusivamente nelle frequenze 32, 44.1 e 48 kHz. • La qualità audio dei file WMA solitamente migliora quanto più è alta la velocità di trasmissione. Questa unità può riprodurre registrazioni con velocità di trasmissione da 48 kbps a 320 kbps (CBR) o da 48 kbps a 384 kbps (VBR), ma per poter ascoltare un suono di una determinata qualità audio si consiglia di usare dischi registrati con una velocità di trasmissione superiore. • Questa unità non supporta i seguenti formati: Windows Media Audio 9 Professional (5.1canali) Windows Media Audio 9 Lossless Windows Media Audio 9 Voice 44 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 44 E 11/26/09 3:15:08 PM Informazioni sui folder e sui file MP3/WMA/AAC • Di seguito è riportata la struttura di lettori audio portatili USB/memoria USB e di CD-ROM contenenti file MP3/WMA/AAC. I subfolder sono rappresentati come folder all’interno del folder correntemente selezionato. 001 (ROOT) 002 001.mp3 (001.wma, 001.m4a) 010.mp3 (010.wma, 010.m4a) 003 004 005 011.mp3 (011.wma, 011.m4a) 020.mp3 (020.wma, 020.m4a) 021.mp3 (021.wma, 021.m4a) 030.mp3 (030.wma, 030.m4a) Primo Secondo Third Terzo First Second livello level livello level livello level ó Nota: Questa unità attribuisce il numero al folder. L’utente non può assegnare i numeri ai folder. I file MP3/WMA/AAC nel lettore audio portatile USB/memoria USB vengono riprodotti nello stesso ordine con cui sono stati copiati nel lettore stesso. Per specificare l’ordine di riproduzione dei file contenuti nel lettore audio portatile USB/memoria USB, si consiglia di adottare il metodo descritto di seguito. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 45 1.Servendosi di un personal computer, far precedere al nome file un numero che indichi l’ordine di riproduzione, es. [001xxx.mp3] o [099yyy.wma]. 2.Inserire i file in un folder. 3.Copiare il folder nel lettore audio portatile USB/memoria USB. A seconda dell’ambiente del computer, potrebbe non essere possibile specificare l’ordine mediante questo metodo. Non è possibile controllare folder che non includono file MP3/WMA/AAC. (Questi folder verranno ignorati senza che ne venga visualizzato il numero.) Possono essere riprodotte al massimo 8 serie di folder di file MP3/WMA/ AAC. Tuttavia nei dischi e nel lettore audio portatile USB/memoria USB con numerose serie, l’avvio della riproduzione avviene con ritardo. Per questo motivo si raccomanda di creare dischi con non più di 2°serie. Di un solo disco é possibile riprodurre fino a 192°folder e 255°file. Di un lettore audio portatile USB/ memoria USB é possibile riprodurre fino a 255°folder e 2500°file. A seconda della codifica, è possibile che alcuni caratteri non vengano visualizzati correttamente. TAS200 45 11/26/09 3:15:09 PM Lettore audio portatile USB/memoria USB • Versione USB: 2.0, 1.1 e 1.0 • Velocità di trasferimento dati USB: massima velocità • Classe USB: dispositivo MSC (Mass Storage Class, classe di archiviazione di massa) • Protocollo: bulk • Quantità minima di memoria: 256 MB • Quantità massima di memoria: 250 GB • File system: FAT32 e FAT16 • Alimentazione: 500 mA ó Nota: La memoria USB partizionata non è compatibile con questa unità. A seconda del tipo di lettore audio portatile USB/memoria USB, è possibile che questa unità non riconosca il lettore audio USB/ memoria USB oppure che i file audio non vengano riprodotti correttamente. L’unità è in grado di riprodurre file nel lettore audio portatile USB/memoria USB compatibile con lo standard USB Mass Storage Class. Tuttavia, i file protetti da copyright memorizzati nei dispositivi USB precedentemente indicati non possono essere riprodotti. (Se l’iPod è collegato a questa unità, le condizioni di riproduzione dei file dipendono dalle specifiche dell’iPod.) Non è possibile collegare un lettore audio portatile USB/memoria USB a questa unità utilizzando un hub USB. Non tutti i dispositivi portatili multimediali sono compatibili. 46 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 46 E 11/26/09 3:15:09 PM Terminologia Scrittura a pacchetti Termine generico per indicare un metodo di scrittura su CD-R, ecc. al momento richiesto per un file, esattamente come la procedura per i file su dischetti o dischi fissi. Velocità di trasmissione Indica il volume di dati al secondo o unità bps (bit al secondo). Quanto più alta è la velocità, tante più informazioni sono disponibili per la riproduzione del suono. Usando lo stesso metodo di codifica (ad esempio MP3), quanto più alta è la velocità migliore sarà il suono. Multisessione Multisessione è un metodo di registrazione che consente di registrare dati addizionali in un secondo tempo. Quando si registrano dati su CD-ROM, CD-R o CD-RW, ecc. tutti i dati dall’inizio alla fine sono trattati come una singola unità o sessione. Multisessione è un metodo per registrare più di 2 sessioni in un solo disco. CD-DA CD-DA è l’acronimo di Compact Disc Digital Audio. Si riferisce al formato non compresso dei normali CD. Tag ID3 — Questo è un metodo per incidere informazioni relative alla traccia in un file MP3. Queste informazioni incise possono includere il titolo della traccia, il nome dell’artista, il titolo dell’album, il genere musicale, l’anno di produzione, commenti ed altri dati. I contenuti possono essere modificati liberamente utilizzando software con funzioni di modifica a Tag ID3. Sebbene i tag siano limitati al numero di caratteri, l’informazione può essere visualizzata quando la traccia è riprodotta. Formato ISO9660 Questo è lo standard internazionale per la logica di formattazione di file e folder dei CD-ROM. Per il formato ISO9660, esistono norme relative ai livelli indicati di seguito. Livello°1: Il nome di file è nel formato 8.3 (il nome è formato da non più di 8 caratteri di mezzo byte in lettere maiuscole anglosassoni e caratteri numerici e dal segno “_”, con un’estensione file di tre caratteri). Livello°2: Il nome del file può avere fino a 31 caratteri (incluso il segno di separazione “.” e l’estensione del file). Ogni folder contiene meno di 8 gerarchie. Formati estesi Joliet: I nomi dei file possono avere un massimo di 64 caratteri. Romeo: I nomi dei file possono avere un massimo di 128 caratteri. m3u Le playlist create, utilizzando il software “WINAMP”, hanno un’estensione del file playlist (.m3u). MP3 MP3 è l’acronimo di MPEG1/2 Audio Layer3. Si tratta di uno standard di compressione audio impostato da un gruppo di lavoro (MPEG) di ISO (International Standard Organization). MP3 è in grado di comprimere i dati audio di circa 1/10 del livello di un disco convenzionale. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 47 TAS200 47 11/26/09 3:15:09 PM WMA WMA è l’acronimo di Windows MediaTM Audio e si riferisce alla tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Player versione 7 o successiva. 48 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 48 AAC AAC è l’acronimo di Advanced Audio Coding e si riferisce a uno standard della tecnologia di compressione utilizzato con MPEG2 e MPEG4. E 11/26/09 3:15:09 PM Messaggi di errore Se il lettore CD non funziona, causando l’arresto improvviso del CD durante la riproduzione, o se si verificano problemi simili, sul display viene visualizzato un messaggio di errore. La causa del problema viene indicata da un codice errore il quale deve essere controllato nella tabella riportata di seguito. ERROR 1 Il disco è sporco oppure è stato inserito capovolto. Controllare il disco. ERROR 3 È probabile che si sia verificato un guasto elettrico o meccanico nel lettore CD. Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato. ERROR 4 Viene visualizzato quando è presente un flusso di corrente eccessivo. Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato. NO SONGS Viene visualizzato quando un formato file MP3/WMA/AAC viene considerato insolito e non è supportato da questa unità come le registrazioni in formato WAV. Controllare il formato file MP3/WMA/AAC. WAIT Viene visualizzato quando il lettore CD non funziona a causa di temperature elevate. Attendere alcuni istanti finché la temperatura del veicolo non si abbassa. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 49 TAS200 49 11/26/09 3:15:09 PM Se si verificano problemi quando l’iPod è collegato all’unità, sul display viene visualizzato un messaggio. Per identificare il problema, consultare la tabella riportata di seguito e adottare le misure correttive suggerite. ERROR 4 CONNECTION ERROR DEVICE ERROR NO SONGS EMPTY STOP Viene visualizzato quando è presente un flusso di corrente eccessivo. Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato. Errore di comunicazione. Scollegare il cavo dall’iPod. Quando sul display dell’iPod compare il menu principale, collegare nuovamente il cavo. Viene visualizzato quando è collegato un iPod non supportato. Scollegare il dispositivo. Nessun brano. Trasferire i brani nell’iPod. Nell’elenco selezionato non sono presenti brani. Selezionare un elenco che contenga brani. L’iPod si è arrestato. Effettuare nuovamente la selezione dall’elenco oppure ricollegare l’iPod. Se l’iPod si sblocca, resettarlo e ricollegarlo. Se si verificano problemi quando il lettore audio portatile USB/memoria USB è collegato a questa unità, sul display viene visualizzato un messaggio. Per identificare il problema, consultare la tabella riportata di seguito e adottare le misure correttive suggerite. ERROR 4 Viene visualizzato quando è presente un flusso di corrente eccessivo. Per assistenza, contattare un riparatore autorizzato. CONNECTION ERROR Errore di comunicazione. Scollegare il lettore audio portatile USB/memoria USB e ricollegarlo. DEVICE ERROR Viene visualizzato quando è collegato un lettore audio portatile USB/ memoria USB non supportato. Scollegare il dispositivo. NO SONGS 50 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 50 Viene visualizzato quando un formato file MP3/WMA/AAC viene considerato insolito e non è supportato da questa unità come le registrazioni in formato WAV. Controllare il formato file MP3/WMA/AAC. E 11/26/09 3:15:09 PM Se si verificano problemi con il sintonizzatore DAB, sul display viene visualizzato un messaggio Per identificare il problema, consultare la tabella riportata di seguito e adottare le misure correttive suggerite. NO SIGNAL Il segnale DAB è troppo debole nella posizione attuale. Attendere finché il veicolo non raggiunge una posizione con un segnale più forte. NO SERVICE Nessuna stazione consente la trasmissione del servizio selezionato. E IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 51 TAS200 51 11/26/09 3:15:09 PM Sostituzione o scollegamento della batterie Informazioni sulle impostazioni del livellatore automatico del suono Se si sostituisce o si scollega la batteria, non è possibile impostare l’opzione del livellatore automatico del suono con il veicolo in movimento. 52 TAS200 IT_TAS200_Audio_OM_def.indd 52 E 11/26/09 3:15:09 PM TAS200 Manuale dell’utente PZ420-00212-IT Publication no. AOM 001 322-0 Printed in Belgium (November 2009)