Vassoi per strumentario chirurgico Medtronic Xomed
Transcript
Vassoi per strumentario chirurgico Medtronic Xomed
Medtronic (Schweiz) AG Talstrasse 9 Postfach 449 CH-3053 Münchenbuchsee Switzerland Phone +41 31 868 01 00 Fax +41 31 868 01 99 [email protected] www.medtronic.ch AVVISO DI SICUREZZA Vassoi per strumentario chirurgico Medtronic Xomed Modelli indicati nell’allegato 1 Tutti i lotti distribuiti prima di luglio 2013 Riferimento Medtronic: FA572 Agosto 2013 Gentile Professionista Sanitario, Con la presente comunicazione Medtronic Surgical Technologies vi informa che sta provvedendo al ritiro volontario di alcuni vassoi per strumentario chirurgico, per sostituirli con nuovi vassoi con etichettatura aggiornata. I vassoi per strumentario Medtronic Xomed sono destinati allo stoccaggio e al trasporto di strumenti chirurgici riutilizzabili. Questi vassoi non sono destinati e progettati per mantenere la sterilità. Tuttavia, siamo a conoscenza che alcuni utilizzatori impiegano questi vassoi anche per contenere gli strumenti durante il processo di sterilizzazione a vapore. Se gli utilizzatori decidono di sterilizzare gli strumenti all’interno di questi vassoi, il processo di sterilizzazione deve essere validato. Gli utilizzatori devono essere quindi consapevoli delle seguenti problematiche: Descrizione degli eventi Durante la validazione di un nuovo strumento, i controlli effettuati hanno rilevato che l’utilizzo del ciclo di sterilizzazione a vapore per gravità (GRAVITY) con uno dei vassoi per strumentario riportati in allegato non soddisfa il Livello di Assicurazione di Sterilità (SAL) di 10-6 raccomandato dagli standard di settore (normative ANSI/AAMI ST77:2006 e EN 556-1:2001). Una successiva analisi di tutti i vassoi per strumentario Medtronic Xomed ha determinato che altri vassoi, con un determinato posizionamento degli strumenti all’interno, non rispettano il livello di sterilizzazione raccomandato di SAL 10-6 durante i cicli di sterilizzazione a vapore per gravità. I vassoi per strumentario identificati durante queste analisi sono quelli coinvolti in questa azione. Gli strumenti sterilizzati nelle posizioni peggiori all’interno dei vassoi identificati, hanno una probabilità potenzialmente più alta di non essere adeguatamente sterilizzati. Uno strumento che non è adeguatamente sterilizzato potrebbe diventare veicolo di cross-contaminazione o crossinfezione quando utilizzato in procedure chirurgiche multiple. Al momento non vi sono evidenze nel sistema di sorveglianza del fabbricante che indichino che vi siano state segnalazioni di cicli di sterilizzazione inadeguati (i.e., fallimento del ciclo di sterilizzazione) o eventi avversi (infezioni) causati da una sterilizzazione non adeguata degli strumenti nei vassoi di sterilizzazione in oggetto. NOTA: Questa problematica coinvolge solo i cicli di sterilizzazione a vapore per gravità. I vassoi per strumentario sono stati validati in modo soddisfacente per cicli di sterilizzazione a vapore con prevuoto come dettagliato nelle istruzioni per l’uso allegate agli strumenti chirurgici Medtronic Xomed. 1/12 Azioni richieste I dati in nostro possesso indicano che vi sono stati spediti dispositivi coinvolti. Chiediamo la vostra collaborazione per individuare e restituire eventuali dispositivi interessati in accordo alle indicazioni di seguito riportate: 1. Verificare se nella vostra struttura sono presenti dispositivi coinvolti (I vassoi sono normalmente presenti nelle centrali di sterilizzazione o nei dipartimenti chirurgici). L’elenco dei codici dei modelli interessati viene fornito nell’allegato 1. Utilizzare le immagini riportate nell’allegato 2 come riferimento per individuare il codice del modello che si trova sul fondo del vassoio o sul coperchio del vassoio. 2. Una volta identificati, apporre una delle etichette temporanee su ogni coperchio del vassoio, come descritto nella procedura di etichettatura riportata nell’allegato 3. Se si sceglie di etichettare i vassoi, i vassoi etichettati potranno continuare ad essere utilizzati conformemente alle restrizioni indicate nell’etichettatura fino a quando questi potranno essere restituiti a Medtronic per la sostituzione. 3. Indicare la "quantità in giacenza" nella specifica colonna del modulo denominato Customer Contact Record (Allegato 4) e inviarlo via fax a Medtronic al seguente numero 031 868 0199. Se i vassoi coinvolti non possono essere localizzati, vi chiediamo di completare il modulo denominato Customer Contact Record inserendo "zero (0)" nella colonna "quantità in giacenza" e di restituire il modulo con una delle modalità precedentemente indicate. 4. Un rappresentante Medtronic vi contatterà per organizzare la restituzione dei dispositivi individuati che si trovano presso la vostra struttura, ogni vassoio identificato verrà sostituito con un nuovo* vassoio con etichettatura aggiornata, che include un coperchio con una scritta sulla parte superiore che indica che il vassoio deve essere utilizzato per sterilizzazione a vapore con prevuoto “PREVACUUM ONLY”. 5. Quando i dispositivi verranno restituiti, allegare una copia del modulo denominato Customer Contact Record con tutti i riferimenti per ricevere l’adeguata sostituzione. Medtronic ha informato le Autorità Competenti (Swissmedic) relativamente ai contenuti di questa comunicazione. Vi raccomandiamo di informare con il presente avviso di sicurezza tutti coloro che operano all'interno della vostra organizzazione o in qualsiasi ente a cui i dispositivi potenzialmente interessati potrebbero essere stati trasferiti. Vi ringraziamo sinceramente per la vostra collaborazione e ci scusiamo per qualsiasi difficoltà che ciò potrà causarvi. Per qualsiasi informazione ed ulteriori chiarimenti, vi invitiamo a rivolgervi al nostro rappresentante di zona (tel. 031 868 01 00). L’occasione ci è gradita per porgere i nostri migliori saluti. Medtronic (Schweiz) AG Allegati Allegato 1 - Codici dei modelli di vassoio coinvolti dal presente avviso di sicurezza Allegato 2 - Immagini dei modelli di vassoio coinvolti dal presente avviso di sicurezza 2/12 Allegato 1 Modelli di vassoio coinvolti Tutti i lotti dei modelli di vassoio forniti da Medtronic tra gennaio 1999 e giugno 2013 Modello 3717000 3717006 3747108 3722301 3717026 3717001 960-811* 960374 9731372XOM1* 960-619 MCOH0SC MCO649SC MCOS10SC MCLS28 MCLS37 3319005 Descrizione Carrello di sterilizzazione di seno 2 livelli Carrello di sterilizzazione di seno 2 livelli, con sottopiano Contenitore per strumenti per lifting frontale endoscopico Sykes Vassoio per set Wiet per affezione cronica dell’orecchio Contenitore per strumenti per otologia metallico Vassoio per strumenti a 3 livelli Set/Kit di strumenti Framelock (include il vassoio Framelock (960374) che è etichettato sul coperchio del kit 960-811) Vassoio Framelock (il coperchio è etichettato nel kit con il codice 960-811) Set di strumenti passivi per otorinolaringoiatra (include il vassoio LandmarX 960-619) Vassoio LandmarX Contenitore per strumenti per otologia in plastica Contenitore per strumenti Causse Vassoio per strumenti a 2 livelli Strumento per chirurgia laringea MicroFrance® Sataloff, contenitore degli strumenti Contenitore per strumenti per penne, impugnature e aghi Sataloff Vassoi di sterilizzazione frese Powerforma *Set di strumentari che contengono uno dei vassoi coinvolti Perché alcuni vassoi potrebbero non avere il numero di lotto stampato sul vassoio (sul coperchio o sulla parte inferiore), l’identificazione attraverso il numero di lotto potrebbe non essere possibile. Il numero di modello e le immagini del vassoio potrebbero essere l’unico modo di identificare i vassoi coinvolti. Le immagini di tutti i vassoi coinvolti sono riportate nell’allegato 2. 3/12 Allegato 2 3717000 3717006 4/12 MCOH0SC MCO649SC 5/12 3747108 960-811 Framelock Kit (mostra il vassoio 960374 con il coperchio inciso con il numero del modello) 6/12 MCLS37 & MCLS28 (il codice MCLS28 è simile ma ha strati multipli e una base più profonda) 3722301 7/12 3717026 3717001 (Vassoio per strumenti a 3 livelli – metallo plastica) 8/12 MCOS10SC 3319005 9/12 960-619 [codice identico al modello MCOH0SC (figura in alto) ma il coperchio può avere un disco per tenere traccia degli utilizzi come mostrato nella figura in basso] 9731372XOM1 (Set di strumenti passivi per otorinolaringoiatra (include il vassoio 960-619)) 10/12 Allegato 3 Procedure for Attaching Temporary Labels 1. Identify an area on the lid of the tray (approx. 50 x 25 mm) that is free from holes. 2. Clean the area well with isopropyl alcohol and dry thoroughly 3. Remove the label from its backing. 4. Carefully place the label in the area of the tray lid that was cleaned. Start by applying one end of the label to the lid surface and then smoothing down the remainder of the label by working across the label surface to remove any bubbles or wrinkles. Example: PREVACUUM ONLY (smooth in this direction) apply this end first……then smooth down the label working from left to right PREVACUUM ONLY EN Use prevacuum cycles only for steam sterilization FR Utiliser les cycles de vide préalable uniquement pour la stérilisation à la vapeur IT Utilizzare i cicli di prevuoto solo per la sterilizzazione a vapore DE Nur für Vakuumsterilisation ES Utilice ciclos de prevacío solamente para la esterilización con vapor NL Uitsluitend voorvacuümcycli voor stoomsterilisatie gebruiken DA Brug kun cyklusser med forvakuum til dampsterilisation FI Käytä höyrysteriloinnissa vain esityhjiöjaksoja SV Använd förvakuumscykler endast för ångsterilisering PT Utilizar ciclos de pré-vácuo apenas para a esterilização a vapor EL Χρησιμοποιείτε κύκλους με προκατεργασία κενού μόνο για την αποστείρωση με ατμό PL W przypadku sterylizacji parowej należy stosować tylko cykle z próżnią wstępną. CS Prevakuové cykly používejte pouze za účelem sterilizace párou HU Elővákuumos ciklusokat csak a gőzsterilizáláshoz használjon TR Ön vakum döngülerini sadece buharlı sterilizasyon için kullanın. NO Bruk forvakuumsykluser kun til dampsterilisering. RU При стерилизации паром применяйте только циклы с предварительным вакуумированием. SR Prevakuumske cikluse koristite samo za sterilizaciju parom HR Za sterilizaciju parom upotrebljavajte samo predvakuumske cikluse 11/12 Allegato 4 FA572 MEDTRONIC XOMED INSTRUMENT TRAYS CUSTOMER CONTACT RECORD Customer Name: _______________________________ Contact Name: _________________________________ Title /department: _______________________________ Phone Number: _________________________________ Fax Number: ___________________________________ Product Number Lot Number Quantity On-hand Please check as appropriate: I am unable to locate the devices in the facility (enter zero in box above). I can verify that the devices have been scrapped (enter zero in box above). I have the above quantity on-hand of the noted model(s) IMPORTANT: Return this form to 031 868 0199 and Medtronic will contact you to arrange retuning any affected trays on-hand. Additional comments/notes: ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ 12/12