7200 V Plus

Transcript

7200 V Plus
09/2015
cod. 08700187 rev. 7
7200 V Plus
IT ISTRUZIONI PER L'UTENTE, L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA


GAMMA
MODELLO
RIELLO 7200.200 V PLUS
RIELLO 7200.300 V PLUS
RIELLO 7200.430 V PLUS
RIELLO 7200.550 V PLUS
RIELLO 7200.800 V PLUS
RIELLO 7200.1000 V PLUS
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver preferito un bollitore R, un prodotto moderno, di qualità, in grado di assicurarLe il massimo benessere per lungo tempo con elevata affidabilità e sicurezza; in
modo particolare se sarà affidato ad un Servizio Tecnico di Assistenza R, che è specificatamente preparato ed addestrato
per effettuare la manutenzione periodica, potrà mantenerlo al
massimo livello di efficienza, con minori costi di esercizio ed, in
caso di necessità, disporre di ricambi originali.
Questo libretto di istruzione contiene importanti informazioni e
suggerimenti che devono essere osservati per una più semplice
installazione ed il miglior uso possibile del bollitore R.
CODICE
4030203
4030205
4030207
4030209
4030211
4030221
ACCESSORI
Per la lista accessori completa e le informazioni relative alla loro
abbinabilità consultare il Listocatalogo.
Rinnovati ringraziamenti,
Riello S.p.A.
CONFORMITÀ
I bollitori R sono conformi alla DIN 4753-3 ed UNI EN 12897.
GARANZIA
Il prodotto R gode di una garanzia convenzionale (valida per
l’Italia, la Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano), a
partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di
Assistenza R della Sua Zona. La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico di Assistenza
R, il quale, A TITOLO GRATUITO effettuerà la messa in funzione
del prodotto alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, certificato che verrà fornito dal Servizio Tecnico di Assistenza contestualmente alla messa in funzione del prodotto.
99Il prodotto deve essere destinato all’uso previsto da R per
il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi
responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di R per
danni causati a persone, animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri.
ITALIANO
2


Indice
INDICE
GENERALE
1
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Regole fondamentali di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Circuito idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8
Posizionamento sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9
Dimensioni ed attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSTALLATORE
10
Ricevimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11Movimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12
Locale d’installazione del bollitore . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13
Installazione su impianti vecchi o da rimodernare . . . . 13
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
14
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
15
Disattivazione temporanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16
Disattivazione per lunghi periodi . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18
Pulizia e smontaggio dei componenti interni . . . . . . . . 15
19
Riciclaggio e smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
20 Eventuali anomalie e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTENTE
21Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Disattivazione temporanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Disattivazione per lunghi periodi . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 Manutenzione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
18
18
Questo libretto Cod.
- Rev.
è composto da
pagine.
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:
99ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione.
00VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite.
Questo libretto Cod. 08700187 - Rev. 7 (09/2015)
è composto da 20 pagine.
3
GENERALE
GENERALE
1 AVVERTENZE GENERALI
2 REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA
99Al ricevimento del prodotto assicurarsi dell’integrità e della
Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano energia
elettrica ed acqua comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza quali:
completezza della fornitura e, in caso di non rispondenza a
quanto ordinato, rivolgersi all’Agenzia R che ha venduto
l'apparecchio.
00È vietato installare l'apparecchio senza adottare i Dispositivi
di Protezione Individuale e seguire la normativa vigente sulla sicurezza del lavoro.
99L'installazione del prodotto deve essere effettuata da im-
presa abilitata che a fine lavoro rilasci al Proprietario la dichiarazione di conformità di installazione realizzata a regola
d’arte cioè in ottemperanza alle Norme vigenti Nazionali e
Locali ed alle indicazioni fornite da R nel libretto istruzioni a corredo dell'apparecchio.
00Nel caso in cui siano installati degli accessori elettrici è vie-
tato toccare il bollitore solare se si è a piedi nudi e con parti
del corpo bagnate o umide.
00È vietato qualsiasi intervento tecnico o di pulizia prima di
99Il prodotto deve essere destinato all’uso previsto da R per
aver scollegato gli accessori elettrici dell'apparecchio (se
presenti) dalla rete di alimentazione elettrica posizionando
l'interruttore generale dell'impianto su "spento".
il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi
responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di R per
danni causati a persone, animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri.
00È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici, fuoriuscenti
dall'apparecchio (se presenti), anche se questo è scollegato
dalla rete di alimentazione elettrica.
99La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita al-
meno una volta all'anno, programmandola per tempo con
il Servizio Tecnico di Assistenza R di zona.
00È vietato esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici perché non è progettato per funzionare all’esterno.
99Qualsiasi
intervento di assistenza e di manutenzione
dell'apparecchio deve essere eseguito da personale qualificato.
00È vietato disperdere nell’ambiente e lasciare alla portata
dei bambini il materiale dell’imballo in quanto può essere
potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente.
99In caso di fuoriuscite d’acqua chiudere l'alimentazione idri-
ca e avvisare, con sollecitudine, il Servizio Tecnico di Assistenza R oppure personale professionalmente qualificato.
00È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini ed alle persone
inabili non assistite.
99In caso di non utilizzo del bollitore per un lungo periodo è
consigliabile l'intervento del Servizio Tecnico di Assistenza
per effettuare almeno le seguenti operazioni:
−− Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario
−− Spegnere il generatore abbinato riferendosi al libretto
specifico dell'apparecchio
−− Posizionare l'interruttore principale (se presente) e quello
generale dell'impianto su "spento"
−− Svuotare l'impianto termico e quello sanitario se c'è pericolo di gelo.
99Questo libretto è parte integrante dell'apparecchio e di con-
seguenza deve essere conservato con cura e dovrà SEMPRE
accompagnare il bollitore anche in caso di cessione ad altro Proprietario o Utente oppure di un trasferimento su un
altro impianto. In caso di danneggiamento o smarrimento
richiederne un altro esemplare.
Generale
4
GENERALE
GENERALE
3 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
5 STRUTTURA
I bollitori R 7200 V Plus sono produttori di acqua calda sanitaria ad accumulo, disponibili in sei modelli dal 200 al 1000.
Gli elementi tecnici principali della progettazione del bollitore
sono:
−− lo studio accurato delle geometrie del serbatoio e del
serpentino che consentono di ottenere le migliori prestazioni in termini di stratificazione, scambio termico e
tempi di ripristino
−− la doppia vetrificazione interna, batteriologicamente
inerte, per assicurare la massima igienicità dell’acqua
trattata, ridurre la possibilità di deposito di calcare e facilitare la pulizia
−− la coibentazione in poliuretano espanso privo di CFC e
l’elegante rivestimento esterno per limitare le dispersioni
−− la completa predisposizione per il passaggio, a scomparsa, di cavi sonda e alimentazione (per i modelli 200 ÷
550)
−− l’impiego della flangia per la pulizia e dell’anodo di magnesio (doppio per i modelli 800 e 1000) con funzione
“anticorrosione”.
13
12
1
2
3
11
(*)
I bollitori R 7200 V Plus possono essere equipaggiati con uno
specifico pannello di comando R (accessorio) e sono abbinabili con tutte le caldaie o gruppi termici nati per la funzione di
solo riscaldamento.
4
4 IDENTIFICAZIONE
I bollitori R 7200 V Plus sono identificabili attraverso:
5
Targhetta Tecnica
Riporta i dati tecnici e prestazionali del bollitore.
6
7
RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
8
066964IF
BOLLITORE AD ACCUMULO
BALLON A ACCUMULATION
Modello
Modèle
Matricola
Fabrication
Codice
Code
9
Anno fabbricazione
Année
Massima potenza assorbita [T° Primario 80°C]
Maximum puissance absorbée [T° Primaire 80°C]
kW
Portata specifica [∆t 35°C]
Débit specifique [∆t 35°C]
lt/1'
Pres. esercizio
Pres. service
bar
Capacità bollitore
Capacité ballon
lt
Pot. elet. assorbita
Puis. élect. absorbée
W
Aliment. elettrica
Alimentat. élect.
V-Hz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Collegamento di terra obbligatorio - Raccordement a la terre obligatoire
RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
Matricola
Modello
Modèle
10
Fabrication
Pot. assorbita
Puis. absorbée
kW
Targhetta Matricola
Riporta il numero di matricola, il modello.
99La
Primo anodo in magnesio
Bollitore
Termometro
Manicotto per resistenza elettrica (non fornita)
Serpentino
Coperchio copri flangia
Flangia per ispezione
Secondo anodo in magnesio (solo per modelli 800 e 1000)
Piedino regolabile
Pozzetto porta sonde
Isolamento
Coperchio
Tappo per ispezione anodo e movimentazione
(*) Nei modelli 800 e 1000, questo attacco può essere
utilizzato come alternativa per l'inserimento del primo
anodo di magnesio (in caso di locali d'installazione non
particolarmente alti).
manomissione, l’asportazione, la mancanza delle
targhette di identificazione o quant’altro non permetta
la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa
qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
5
GENERALE
GENERALE
6 DATI TECNICI
DESCRIZIONE
200
Tipo bollitore
Disposizione bollitore
Disposizione scambiatore
Capacità bollitore
Diametro bollitore con isolamento
Diametro bollitore senza isolamento
Altezza con isolamento
Spessore isolamento
Diametro/lunghezza primo anodo di magnesio
Diametro/lunghezza secondo anodo di magnesio
Diametro flangia
Diametro/lunghezza pozzetti porta sonde
Manicotto per resistenza elettrica (non fornita)
Potenza massima assorbita
Primario a 80°C
Primario a 88°C
Contenuto acqua serpentino
Superficie di scambio serpentino
Produzione acqua sanitaria (∆T 35°C)
Primario a 80°C
Primario a 88°C
Pressione massima esercizio serpentino
Pressione massima esercizio bollitore
Temperatura massima di esercizio
Peso netto con isolamento
Dispersioni secondo EN 12897:2006 ∆T=45 °C
Classe efficienza energetica
7200 V Plus
430
550
Vetrificato
Verticale
Verticale
432
545
755
650
1630
1980
300
206
298
605
500
1330
1840
800
716
875
1000
790
1870
50
33/450
1000
2195
100
33/450
33/450
33/520
118
16/175
7/210
1"1/2 F
50,2
60,7
9,2
1,45
80,7
96,9
12,2
1,93
92,6
117
25,5
2,95
92,6
117
25,5
2,95
93,8
113
26,3
3,05
114
134
30,6
3,53
kW
kW
l
m2
1200
1465
1954
2355
2281
2910
2281
2910
2319
2830
2816
3341
l/h
l/h
bar
bar
°C
kg
W
10
10
7
99
82
74
C
110
69
155
60
B
170
68
200
156
240
175
D
Perdite di carico
SERPENTINO
Perdite di carico (mbar)
Mod. 300
500
400
Mod. 200
300
Mod. 1000
200
Mod. 430-550
100
Mod. 800
0
0
1000
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Ø mm
Ø
2000
3000
4000
5000
Portata (l/h)
6
GENERALE
GENERALE
7 CIRCUITO IDRAULICO
SCHEMI DI PRINCIPIO
Impianto di produzione ACS con un bollitore
1
(*)
UAC
1
1
2
7
8 1
RC
6
5
10
4
1
10
1
800 V PLUS
1000 V PLUS
6
5
Ingresso
9
3 1
1
SB
1
PRIMARIO
11
EAF
8
7
4
6
Uscita
Impianto di produzione ACS con due bollitori
UAC
7
1
8 1
8
7
9
9
RC
EAF
1
2
1
SB
300 V PLUS
1
10
1
6
Uscita
6
99Il bollitore R 7200 V Plus non è equipaggiato di circolatori
Valvole di sezionamento
Riduttore di pressione
Filtro addolcitore
Valvola di sicurezza
Scarico
Vaso d’espansione
Circolatore
Valvola non ritorno
Bollitore R 7200 V Plus
Collettori impianto
Attacco alternativo del primo anodo di magnesio
UAC
EAF
RC
SB
Ingresso
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
RC
200 V PLUS
3 1
10
PRIMARIO
1
di carico che devono essere opportunamente dimensionati
e installati sull'impianto.
99L'impianto sanitario DEVE OBBLIGATORIAMENTE PREVEDERE il
vaso di espansione, la valvola di sicurezza, la valvola di sfiato automatico e il rubinetto scarico bollitore.
99Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato
ad un adeguato sistema di raccolta e di evacuazione. Il costruttore del bollitore non è responsabile di eventuali allagamenti causati dall'intervento della valvola di sicurezza.
Uscita acqua calda
Entrata acqua fredda
Ricircolo
Scarico bollitore
99La scelta e l'installazione dei componenti dell'impianto è
demandata per competenza all'Installatore, che dovrà operare secondo le regole della buona tecnica e della Legislazione vigente.
(*) Posizionando il primo anodo di magnesio (installato di
serie in posizione verticale) nell'attacco (11) è possibile
installare il vaso d'espansione / sicurezze direttamente
sulla flangia superiore.
99Gli impianti caricati con antigelo obbligano l'impiego di disconnettori idrici.
Nota: lo schema sopra riportato è puramente indicativo.
7
GENERALE
GENERALE
8 POSIZIONAMENTO SONDE
I bollitori R 7200 V Plus sono corredati di pozzetti portasonde all'interno dei quali devono essere collocati il BULBO TERMOSTATO
bollitore o la SONDA bollitore.
99I collegamenti al generatore di calore sono a cura dell'installatore, che dovrà operare secondo le regole della buona tecnica
e della Legislazione vigente.
Ps
Bt
Ps
M
Ps Pozzetto per BULBO TERMOSTATO bollitore o SONDA bollitore
Bt BULBO TERMOSTATO bollitore o SONDA bollitore
MMolla
99In presenza di SONDA le eventuali giunzioni elettriche tra cavo sonda e prolunghe per collegamento al quadro elettrico, devono
essere stagnate e protette con guaina o adeguato isolamento elettrico.
8
GENERALE
GENERALE
9 DIMENSIONI ED ATTACCHI
7200 V Plus 200 ÷ 550
UAC
(*)
ES
RE
RC
I
A
H
B
US
C
F
G
E
EAF
(SB)
D
(*) Passaggio cavi
I bollitori R 7200 V Plus possono essere collegati a generatori di calore, anche esistenti, purché di potenza termica adeguata e nel
rispetto della direzione dei flussi idraulici.
Le caratteristiche degli attacchi idraulici sono le seguenti:
DESCRIZIONE
7200 V Plus
300
430
1"F
200
UAC
Uscita acqua calda sanitaria
ES
Entrata scambiatore
RC
Ricircolo sanitario
US
Uscita scambiatore
EAF (SB) Entrata acqua fredda sanitaria (Scarico bollitore)
RE
Manicotto per resistenza elettrica (non fornita)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1"F
550
1"1/4F
3/4"F
1"F
1"1/4F
1"F
1"1/2F
1000
675
365
170
315
565
675
965
1165
È consigliato installare, in mandata e ritorno, valvole di sezionamento.
99In fase di riempimento/carico del bollitore, verificare la buona tenuta delle guarnizioni.
9
1490
955
365
170
315
805
955
1165
1670
1330
910
455
205
405
780
895
1240
1440
1645
910
455
205
405
780
895
1240
1785
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
GENERALE
GENERALE
7200 V Plus 800 - 1000
UAC
(*)
ES
RE
I
RC
A
L
B
F
US
C
G
H
E
EAF
(SB)
D
I bollitori R 7200 V Plus possono essere collegati a generatori di calore, anche esistenti, purché di potenza termica adeguata e nel
rispetto della direzione dei flussi idraulici.
Le caratteristiche degli attacchi idraulici sono le seguenti:
7200 V Plus
DESCRIZIONE
800
UAC
Uscita acqua calda sanitaria
ES
Entrata scambiatore
RC
Ricircolo sanitario
US
Uscita scambiatore
EAF (SB) Entrata acqua fredda sanitaria (Scarico bollitore)
RE
Manicotto per resistenza elettrica (non fornita)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L (*)
(*)
1000
1"1/4M
1"1/4F
1"M
1"1/4F
1"1/4M
1"1/2F
1470
950
400
75
354
824
919
1125
1707
1459
1695
1020
400
75
354
909
1019
1241
2032
1695
L'attacco (L) può essere utilizzato come alternativa per l'inserimento del primo anodo di magnesio (in caso di locali
d'installazione non particolarmente alti).
È consigliato installare, in mandata e ritorno, valvole di sezionamento.
99In fase di riempimento/carico del bollitore, verificare la buona tenuta delle guarnizioni.
10
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
INSTALLATORE
INSTALLATORE
10 RICEVIMENTO DEL PRODOTTO
MODELLI 7200 V Plus 200 ÷ 550
I bollitori R 7200 V Plus vengono forniti in collo unico, protetti
da un imballo in cartone e posti su pallet in legno.
Inserito in una busta di plastica posizionata all'interno dell'imballo viene fornito il seguente materiale:
−− Libretto di istruzione
−− Certificato di Garanzia ed etichetta con codice a barre
−− Catalogo ricambi
−− Certificato di prova idraulica
H
H
A
B
MODELLO
A
800
1000
B
A
B
H
1040
1040
1040
1040
2025
2350
Peso
(Kg)
225
260
11 MOVIMENTAZIONE
MODELLO
200
300
430
550
A
B
H
700
700
850
850
700
700
850
850
1480
1980
1790
2130
MODELLI 7200 V Plus 200 ÷ 550
La movimentazione del bollitore si effettua con attrezzature
adeguate al peso dell'apparecchio.
Per separare il bollitore dal pallet rimuovere le staffe (1).
Per sollevare il bollitore togliere il tappo (2) ed inserire nel foro
filettato (3) un golfare di sollevamento (Ø 3/4") adeguato al peso
del bollitore.
Inserire i piedini, forniti a corredo, negli appositi fori previsti alla
base del bollitore e regolarli adeguatamente qualora la superficie di appoggio non sia perfettamente piana.
Peso
(Kg)
95
125
175
195
MODELLI 7200 V Plus 800 - 1000
I bollitori R 7200 V Plus vengono forniti in collo unico, protetti
da un sacco di nylon e fascia protettiva antiurto in gommapiuma, posti su pallet in legno.
Inserito in una busta di plastica posizionata all'interno dell'imballo viene fornito il seguente materiale:
−− Libretto di istruzione
−− Certificato di Garanzia ed etichette con codice a barre
−− Catalogo ricambi
−− Certificato di prova idraulica
−− N° 4 piedini regolabili.
2
3
99Il secondo anodo in corrispondenza della flangia viene for-
nito a corredo ed il suo montaggio è a cura dell'installatore.
Il primo anodo invece è già montato sulla flangia superiore
(in posizione verticale).
99Il libretto di istruzione è parte integrante del bollitore e
1
quindi, si raccomanda di leggerlo e di conservarlo con cura.
1
1
Installatore
11
INSTALLATORE
INSTALLATORE
Qualora non sia possibile sollevare il bollitore utilizzando un golfare, per separare il bollitore dal pallet procedere come segue:
−− Avvicinare al bollitore una pedana di altezza pari a circa la metà di quella del pallet ed adeguata al peso del
bollitore
−− Dopo aver rimosso le staffe (1) ruotare e far scivolare il
bollitore con cautela affinchè poggi sulla pedana
−− Rimuovere il pallet avendo cura di assicurarsi della stabilità del bollitore
−− Per separare il bollitore dalla pedana, ruotare e farlo scivolare a terra con cautela
−− Rimuovere la pedana e posizionare il bollitore.
2
3
4
5
1
1
1
Qualora non sia possibile sollevare il bollitore utilizzando un golfare, per separare il bollitore dal pallet procedere come segue:
−− Avvicinare al bollitore una pedana di altezza pari a circa la metà di quella del pallet ed adeguata al peso del
bollitore
−− Dopo aver rimosso le staffe (1) ruotare e far scivolare il
bollitore con cautela affinchè poggi sulla pedana
−− Rimuovere il pallet avendo cura di assicurarsi della stabilità del bollitore
−− Per separare il bollitore dalla pedana, ruotare e farlo scivolare a terra con cautela
−− Rimuovere la pedana e posizionare il bollitore.
Regolare i piedini di appoggio qualora la superficie di appoggio
non sia perfettamente piana.
17
99Utilizzare adeguate protezioni antinfortunistiche.
00È vietato disperdere nell’ambiente e lasciare alla portata
dei bambini il materiale dell’imballo in quanto può essere
potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente.
MODELLI 7200 V Plus 800 ÷ 1000
La movimentazione del bollitore si effettua con attrezzature
adeguate al peso dell'apparecchio.
Per separare il bollitore dal pallet rimuovere le staffe (1).
Per sollevare il bollitore togliere il tappo (2), l'isolamento (3) e
l'anodo di magnesio (4) ed inserire nel foro filettato (5) un golfare di sollevamento (Ø 1" 1/4) adeguato al peso del bollitore.
12
INSTALLATORE
INSTALLATORE
12 LOCALE D’INSTALLAZIONE DEL BOLLITORE
Inserire i piedini, forniti a corredo, negli appositi fori previsti alla
base del bollitore e regolarli adeguatamente qualora la superficie di appoggio non sia perfettamente piana.
I bollitori R 7200 V Plus possono essere installati in tutti i locali
in cui non è richiesto un grado di protezione elettrica dell’apparecchio superiore a IP X0D.
17
≥
È possibile smontare il rivestimento e le coppelle dell'isolamento per facilitare l'attraversamento della porta del locale caldaia.
Per far ciò:
−− Togliere il tappo (2) e l'isolamento superiore (3) svitando
due viti
−− Togliere le protezioni (4) dai manicotti
−− Aprire la cerniera della protezione plastica (5)
−− Tagliare le reggette (6)
−− Separare le coppelle di isolamento (7).
≥
0,
6
m
≥
0,
4
m
m
3
0,
≥
0,
4
Per il rimontaggio procedere in maniera inversa a quanto indicato.
m
2
99Mantenere le distanze minime per la manutenzione e il
montaggio.
13 INSTALLAZIONE SU IMPIANTI VECCHI O DA
RIMODERNARE
3
7
5
Quando i bollitori R 7200 V Plus vengono installati su impianti
vecchi o da rimodernare, verificare che:
−− L'installazione sia corredata degli organi di sicurezza e di
controllo nel rispetto delle norme specifiche
−− L’impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni,
disaerato e siano state verificate le tenute idrauliche
−− Sia previsto un sistema di trattamento quando l'acqua
di alimentazione/reintegro è particolare (come valori di
riferimento possono essere considerati quelli riportati in
tabella).
VALORI DI RIFERIMENTO
pH
6-8
Conduttività elettrica
minore di 200 μS/cm (25°C)
Ioni cloro
minore di 50 ppm
Ioni acido solforico
minore di 50 ppm
Ferro totale
minore di 0,3 ppm
Alcalinità M
minore di 50 ppm
Durezza totale
minore di 35°F
Ioni zolfo
nessuno
Ioni ammoniaca
nessuno
Ioni silicio
minore di 30 ppm
4
6
99Avere cura di chiudere bene, con reggette, le coppelle di isolamento (7) prima di inserire la protezione plastica, all'occorrenza utilizzando un tendi-reggia manuale.
99Utilizzare adeguate protezioni antinfortunistiche.
00È vietato disperdere nell’ambiente e lasciare alla portata
dei bambini il materiale dell’imballo in quanto può essere
potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente.
13
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
14 MESSA IN SERVIZIO
15 DISATTIVAZIONE TEMPORANEA
Prima di effettuare l’avviamento ed il collaudo funzionale del
bollitore è indispensabile controllare che:
−− I rubinetti dell’acqua di alimentazione del circuito sanitario siano aperti
In caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi,
ecc., e con temperature esterne superiori allo ZERO procedere
come segue:
−− Posizionare il controllo di temperatura del bollitore al valore minimo.
99Se la temperatura alla quale è esposto il bollitore può scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo), effettuare le operazioni
descritte al paragrafo "disattivazione per lunghi periodi".
16 DISATTIVAZIONE PER LUNGHI PERIODI
−− Gli allacciamenti idraulici alla caldaia abbinata e all'impianto solare siano eseguiti correttamente
−− Le tubazioni della rete idraulica siano coibentate in modo
rispondente alla normativa vigente
−− Gli allacciamenti elettrici degli eventuali accessori siano
stati eseguiti correttamente (per i modelli 200 ÷ 550 utilizzare i tubi flessibili predisposti per il passaggio dei cavi.
Vedere pagina 9 e riferirsi al libretto specifico dell'accessorio installato)
−− Mettere in servizio il generatore abbinato riferendosi al
libretto specifico dell'apparecchio.
Il non utilizzo del bollitore per un lungo periodo comporta l’effettuazione delle seguenti operazioni:
−− Togliere l'alimentazione elettrica al bollitore e al generatore abbinato, posizionando l'interruttore generale
dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) su "spento"
Ad avviamento effettuato verificare:
−− La libera e corretta rotazione dei circolatori di carico installati sull'impianto
−− I circuiti siano completamente disaerati
−− Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario.
−− L'arresto del "generatore di calore" posizionando l'interruttore generale dell'impianto su "spento".
99Svuotare l'impianto termico e quello sanitario se c'è pericolo di gelo.
Se tutte le condizioni sono soddisfatte, riavviare il sistema ed
eseguire un controllo prestazionale.
Servizio Tecnico di Assistenza
14
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
17 MANUTENZIONE
1
La manutenzione periodica, essenziale per la sicurezza, le prestazioni e la durata del bollitore, consente di ridurre i consumi e
di mantenere il prodotto affidabile nel tempo. Ricordiamo che
la manutenzione del bollitore può essere effettuata dal Servizio
Tecnico di Assistenza oppure da personale professionalmente
qualificato e deve avere almeno frequenza annuale.
2
3
Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione:
−− Togliere l'alimentazione elettrica al bollitore e al generatore abbinato, posizionando l'interruttore generale
dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) su "spento"
Pulizia delle parti interne del bollitore
−− Svitare le viti (4)
−− Togliere il copriflangia (5)
−− Togliere l'isolamento (6)
−− Svitare i bulloni (7) e togliere il coperchio (8)
−− Rimuovere la guarnizione (9)
−− Pulire le superfici interne ed asportare i residui attraverso
l'apertura.
−− Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario
99Verificare lo stato di usura della guarnizione e, se necessa-
rio, sostituirla.
Completate le operazioni di pulizia rimontare tutti i componenti
operando in maniera inversa a quanto descritto.
99Stringere i bulloni (7) con sistema “a croce” per esercitare
−− Svuotare il circuito secondario del bollitore.
una pressione uniformemente distribuita sulla guarnizione.
18 PULIZIA E SMONTAGGIO DEI COMPONENTI INTERNI
−− Caricare il circuito secondario del bollitore e verificare la
tenuta della guarnizione
−− Effettuare una verifica prestazionale.
ESTERNA
La pulizia del rivestimento del bollitore deve essere effettuata
con panni inumiditi con acqua e sapone. Nel caso di macchie
tenaci inumidire il panno con miscela al 50% di acqua ed alcool
denaturato o con prodotti specifici. Terminata la pulizia asciugare il bollitore.
00Non usare prodotti abrasivi, benzina o trielina.
INTERNA
MODELLI 7200 V Plus 200 ÷ 550
4
Estrazione e verifica dell'anodo di magnesio
−− Togliere il tappo (1), l'isolamento (2) e, con una chiave,
svitare il tappo porta anodo (3)
−− Verificare lo stato di consumo dell'anodo di magnesio e
sostituirlo se necessario.
Completate le operazioni di pulizia, rimontare tutti i componenti
operando in maniera inversa a quanto descritto.
NOTA: la coppia di serraggio del tappo porta anodo dovrà essere
di 25-30 N x m.
15
5
6
7
8
9
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
MODELLI 7200 V Plus 800 - 1000
Estrazione e verifica del secondo anodo di magnesio
−− Togliere il copriflangia (5) e con una chiave, svitare il tappo porta anodo (6).
−− Verificare lo stato di consumo dell'anodo di magnesio e
sostituirlo se necessario.
−− Completate le operazioni di pulizia, rimontare tutti i componenti operando in maniera inversa a quanto descritto.
Estrazione e verifica del primo anodo di magnesio
Se l'anodo di magnesio si trova nella parte superiore del bollitore togliere il coperchio (1), l'isolamento (2) e, con una chiave,
svitare il tappo porta anodo (3).
Se l'anodo di magnesio si trova in posizione (A) togliere il coperchio (4) e, con una chiave, svitare il tappo porta anodo (3).
Verificare lo stato di consumo dell'anodo di magnesio e sostituirlo se necessario.
Completate le operazioni di pulizia, rimontare tutti i componenti
operando in maniera inversa a quanto descritto.
NOTA: la coppia di serraggio del tappo porta anodo dovrà essere
di 25-30 N x m.
1
6
5
2
3
Pulizia delle parti interne del bollitore
Dopo aver smontato l'anodo (6) come indicato al paragrafo precedente:
−− Svitare i bulloni (7) e rimuovere il coperchio (8), facendo
attenzione a non lesionare l'anodo di magnesio (6)
−− Rimuovere la guarnizione (9)
−− Pulire le superfici interne ed asportare i residui attraverso
l'apertura.
99Verificare lo stato di usura della guarnizione e, se necessario, sostituirla.
4
A
Completate le operazioni di pulizia rimontare tutti i componenti
operando in maniera inversa a quanto descritto.
3
99Stringere i bulloni (7) con sistema “a croce” per esercitare
una pressione uniformemente distribuita sulla guarnizione.
99Caricare il circuito secondario del bollitore e verificare la tenuta delle guarnizioni.
Effettuare una verifica prestazionale.
9
8
7
16
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
19 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
Alla fine del suo ciclo di vita il bollitore non va disperso nell’ambiente ma correttamente smaltito secondo la normativa vigente.
20EVENTUALI ANOMALIE E RIMEDI
ANOMALIA
CAUSA
RIMEDIO
−−Installare limitatore di pressione
Eccessiva portata
−−Inserire riduttore di portata
Il bollitore non funziona correttamente e
le prestazioni non sono regolari
Ostruzioni e depositi nel circuito sanitario −−Verificare e pulire
Circolatore di carico
Bassa temperatura del generatore abbinato
Presenza di aria nel circuito primario
17
−−Verificare il corretto funzionamento
−−Verificare regolazione
−−Disaerare
UTENTE
UTENTE
SEZIONE DEDICATA ALL'UTENTE
Per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA fare riferimento a quanto riportato al paragrafo "Avvertenze generali".
21 ACCENSIONE
22 DISATTIVAZIONE TEMPORANEA
La prima accensione del bollitore deve essere effettuata da personale del Servizio Tecnico di Assistenza.
Si potrà però presentare la necessità, per l’utente, di rimettere
in funzione l’apparecchio autonomamente, senza coinvolgere il
Servizio Tecnico di Assistenza; ad esempio dopo un periodo di
assenza prolungato. In questi casi dovranno essere effettuati i
controlli e le operazioni seguenti:
−− Verificare che i rubinetti dell’acqua di alimentazione del
circuito sanitario siano aperti
−− Verificare che l'interruttore generale dell'impianto e
quello principale del pannello di comando (se presente)
siano attivi "ON".
Con lo scopo di ridurre l'impatto ambientale e ottenere un risparmio energetico, in caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi, ecc., e con temperature esterne superiori
allo ZERO, posizionare il controllo di temperatura del bollitore al
valore minimo.
99Se la temperatura alla quale è esposto il bollitore può scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo), effettuare le operazioni
descritte al paragrafo "disattivazione per lunghi periodi".
23 DISATTIVAZIONE PER LUNGHI PERIODI
Il non utilizzo del bollitore per un lungo periodo comporta l’effettuazione delle seguenti operazioni:
−− Togliere l'alimentazione elettrica al bollitore e al generatore abbinato, posizionando l'interruttore generale
dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) su "spento"
−− Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario.
99Svuotare l'impianto termico e quello sanitario se c'è pericolo di gelo.
24MANUTENZIONE ESTERNA
Pulire il mantello, le parti verniciate e le parti in plastica con
panni inumiditi con acqua e sapone. Nel caso di macchie tenaci
inumidire il panno con miscela al 50% di acqua ed alcool denaturato o prodotti specifici.
99Non utilizzare carburanti e/o spugne intrise con soluzioni
abrasive o detersivi in polvere.
Utente
18
UTENTE
UTENTE
19
RIELLO S.p.A.
37045 Legnago (VR)
Tel. 0442630111 - Fax 044222378 - www.riello.it
Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.