FORNI PER PIZZERIA
Transcript
FORNI PER PIZZERIA
FORNI PER PIZZERIA A LEGNA, GAS E ROTANTI FOURS A PIZZA POUR PIZZERIAS À BOIS, À GAZ ET TOURNANT. O P TECHNOLOGIE POUR GOÛT ITALIEN 2015 USTO ITALIAN OTTO ITALIANO D RO AG OLOGIA ITALIA N C N TE WWW.MAMFORNI.IT passaggio 1° étape Tipologia Typologie FORNO STATICO FOUR STATIQUE Per chi NON vuole abbandonare la tradizione. Conçu pour ceux qui ne veulent pas renoncer à la tradition. FORNO ROTANTE FOUR TOURNANT Per chi vuole la facilità d’uso ed un risparmio nell’utilizzo. Conçu pour ceux qui désirent avoir un équipement facile à utiliser et réduire la consommation d’énergie. 4 semplici passaggi per scoprire il forno più adatto a te. PUNTI DI FORZA: 1) montato e funzionante in giornata 2) l’impasto refrattario vibrato di alto spessore permette bassissimi consumi 3) pronto all’uso quotidiano in 30 minuti 4) smontabile e riposizionabile 5) tecnologia sempre all’avanguardia 6) totalmente made in Italy 7) 40 anni veri di esperienza 8) ora anche bello, elegante e personalizzabile. STANDARD 54 cm GENOVA 82 cm La più usata, una bocca più piccola consente un minor consumo. Per pizze giganti o farinata. Ce modèle ayant une bouche plus petite assure une consommation réduite d’énergie. Pour des pizzas de grandes dimensions ou la tarte de pois chiches. Bocca Bouche passaggio 3° étape DESIGN 78 cm DAVANZALINO BASE D’APPUI Per locali moderni. Spécialement conçu Pratico ripiano d’appoggio. pour des endroits très modernes. Base d’appui très pratique. STANDARD - STANDARD passaggio Ideale per chi vuole ricoprire o incassare il forno in base al design del locale. 2° Idéal pour ceux qui veulent revêtir ou intégrer le four dans le revêtement de l’endroit où il va être placé. étape CUPOLA - COUPOLE Ideale per chi vuole personalizzare il forno con materiali, pitture e stucchi adatti al proprio locale. Idéal pour ceux qui veulent compléter le four avec des matériaux, des peintures ou des enduits particuliers, de façon à l’adapter à l’endroit où il va être placé. Finitura Finition MOSAICO - MOSAÏQUE Ideale per chi desidera un forno già pronto senza ulteriori lavori di muratura aggiuntivi. Idéal pour ceux qui désirent avoir un four prêt à être installé, de façon à éviter toute autre intervention de maçonnerie supplémentaire. 4 simples règles à suivre pour choisir le four qui répond aux mieux à vos exigences. AVANTAGES: 1) ile four peut être assemblé et mis en service en un seul jour 2) Le matériel réfractaire vibré très épais assure une consommation réduite d’énergie 3) Il est prêt à être utilisé en 30 minutes 4) Il peut être désassemblé et déplacé d’un endroit à l’autre 5) Il est réalisé à partir d’une technologie d’avant-garde 6) Il est 100% fabriqué en Italie 7) Il compte 40 années d’expérience 8) Il a un design très raffiné, élégant et complètement personnalisable. LEGNA - À BOIS GAS - À GAZ La tradizione della cottura che non tramonta mai. Cottura più pulita, semplicità di utilizzo nel rispetto dell’ambiente. Méthode de cuisson traditionnelle. Méthode de cuisson plus propre, simple et respectueuse de l’environnement. COMBINATA - COMBINÉ L’insieme della cottura perfetta di un forno a legna, combinato alla pulizia del forno a gas con la comodità di programmare temperatura e pre-accensione. Le FOUR COMBINÉ permet de garder l’excellente qualité de cuisson du four à bois tout en offrant l’avantage du four à gaz de pouvoir régler la température et programmer le nettoyage du four à l’aide d’un thermostat et d’un système de pré-allumage automatique. Cottura Cuisson passaggio 4° étape FORNO ROTANTE 2 BOCCHE - LEGNA/COMBINATO FOUR TOURNANT À 2 BOUCHES – À BOIS/COMBINÉ ldeale per locali con elevata produzione di pizze o che vogliono aumentare la produttività senza aumentare il personale facendo meno fatica e migliorando il proprio prodotto. Ce four est idéal pour les restaurants qui produisent un nombre élevé de pizzas ou qui veulent améliorer le produit final et augmenter la productivité sans pour autant augmenter le personnel. Il forno rotante è semplice da programmare ed adattabile a qualsiasi esigenza. Il quadro comandi è costituito da una consolle programmabile con display digitali indicanti temperatura e tempi di cottura che, tramite la funzione automatica potete programmare ad inizio lavoro. Se invece preferite utilizzare la funzione manuale, tramite un unico comando, potete modificare la velocità di rotazione del piano cottura durante la lavorazione. Il forno rotante consente la massima resa con un minor consumo in fase di lavoro anche prolungato.La rotazione del piano di cottura vi permetterà di avere una temperatura omogenea in tutto il piano; in questo modo le pizze verranno cotte in maniera uniforme. Grazie a questo meccanismo, non sarà più necessario girare le pizze una volta infornate, ma basterà sfornarle non appena saranno cotte (ottimizzando il lavoro del pizzaiolo). Notre four à sole tournante est simple à programmer et peut s’adapter aux différentes exigences du client. Le tableau de commande est composé par une console programmable avec afficheur numérique indiquant la température et les temps de cuisson. Le travail à faire peut être programmé en mode automatique. Si vous préférez utiliser le four en mode manuel, il est possible de choisir et de modifier la vitesse de rotation de la sole tournante pendant le travail en agissant sur une seule commande. Le four tournant assure un haut rendement et une consommation minimale même en cas de fonctionnement prolongé. La rotation de la sole de cuisson maintient la température homogène sur toute la sole, ce qui permet une cuisson uniforme des pizzas. Grâce à ce système, il n’est plus nécessaire de déplacer les pizzas ; il suffit de les sortir du four lorsqu’elles sont cuites (ce qui optimise le travail de l’opérateur). FORNO 2 BOCCHE - CARATTERISTICHE TECNICHE FOUR À 2 BOUCHES - DONNÉES TECHNIQUES QUADRO COMANDI TABLEAU DE COMMANDE Con questo quadro comandi si può regolare la velocità di rotazione per infornare le pizze e la velocità di rotazione per la cottura. Il tempo di cottura temporizzato tramite un timer vi avvertirà a cottura avvenuta con un segnale acustico. Le tableau de commande permet de régler aussi bien la vitesse de rotation, pour pouvoir enfourner les pizzas, que la vitesse de rotation pour la cuisson. Le temps de cuisson est réglé à l’aide d’un minuteur qui vous informe quand les pizzas sont cuites. MODELLO - MODÈLE UM Ø 135 Ø 145 Altezza piano di cottura Hauteur de la sole de cuisson cm 120 120 Piano di cottura rotante Sole de cuisson tournante cm Ø 135 Ø 145 Larghezza bocca Largeur de la bouche cm 54 / 78 / 82 54 / 78 / 82 Consumo corrente Consommation de courant Kw Volt 0,36 220 0,36 220 Peso totale (finitura standard) Poids total (finition standard) Kg 2000 2200 Bocche Bouches n. 2 2 Capienza pizze Capacité en nombre de pizzas n. 10 - 12 13 - 15 Sinistra o Destra Gauche ou Droite Sinistra Gauche Lato fiamma Côté flamme Bruciatore sottopiastra Brûleur sous-plaque - • DIMENSIONI - DIMENSIONS UM Ø 135 Ø 145 A - PROFONDITÀ - PROFONDEUR cm 195 205 B - LARGHEZZA - LARGEUR cm 210 220 C - ALTEZZA - HAUTEUR cm 200 200 D cm 120 120 E cm 179 190 F cm 109 115 G cm 149 149 *Per caratteristiche impianto a gas, vedi pag. 13 Pour les caractéristiques du four à gaz, voir page 13. Ø 20 WWW.MAMFORNI.IT 5 FORNO ROTANTE 1 BOCCA - LEGNA/GAS/COMBINATO FOUR TOURNANT À 1 BOUCHE - À BOIS/COMBINÉ Ottimo per locali che vogliono un forno compatto Ce four est l’idéal pour les restaurants qui désirent che consumi poco ma che possa produrre molte piz- avoir un four compact en mesure de garantir une consommation réduite d’énergie et en même temps ze con facilità sia di cottura che di utilizzo. capable de produire un nombre élevé de pizzas. Il forno rotante 1 bocca è più compatto e leggero, ma grazie Il est recommandé pour sa facilité d’utilisation. alla sua curata progettazione permette un utilizzo prolungato ad un costo di gestione bassissimo, ha una sola bocca per ridurre i consumi. Il pacchetto della piastra rotante è composto da 3 strati di materiali diversi: 2 isolanti termici e il piano cottura spessore 12 cm. La parte sottostante fissa è inoltre composta da altri 2 strati di materiale isolante di 10 cm di spessore. Non cambiano la qualità gli spessori dei materiali e l’isolamento. - Possibilità di avere doppio bruciatore platea cielo. A parità di ingombro esterno si può scegliere tra 3 misure di piano cottura: Ø 125 cm, Ø 135 cm oppure Ø 145 cm. Per chi sceglie il forno solo a legna, si consiglia il forno con piano cottura Ø 125 cm perchè si ha più spazio per la legna. Per chi sceglie il forno a gas combinato, si consiglia il forno con piano cottura Ø 135 cm poichè rimane più spazio per le pizze. Per chi sceglie il forno solo a gas, si consiglia il forno con piano cottura Ø 145 cm, oppure Ø 115 cm per locali di piccole dimensioni o per chi ha problemi di spazio. Le four tournant à 1 bouche est plus compact et léger. Toutefois, il est conçu de façon à garantir une utilisation prolongée et réduire les coûts d’exploitations. En outre, étant doté d’une seule bouche, il réduit la consommation d’énergie. La sole tournante est composée par 3 couches de matériaux différents : 2 isolants thermiques et une sole de cuisson avec une épaisseur de 12 cm. La partie inférieure est fixe et se compose de 2 couches de matériaux isolants avec une épaisseur de 10 cm. L’épaisseur des matériaux utilisés et les différentes couches d’isolation ne changent en aucune façon la qualité du four. Possibilité d’avoir un double brûleur en haut et en bas. La sole de cuisson est disponible en 3 mesures différentes, tout en garantissant la même surface d’encombrement : Ø 125 cm, Ø 135 cm ou Ø 145 cm. Pour les fours à bois, il est recommandé d’utiliser une sole de cuisson de 125 cm, ce qui vous permet d’avoir plus de place pour le bois. Pour les fours à gaz combinés, il est recommandé d’utiliser une sole de cuisson de 135 cm , ce qui vous permet d’avoir plus de place pour les pizzas. Enfin, pour les fours à gaz, il est recommandé d’avoir une sole de cuisson de 145 cm ou de 115 cm, idéal pour les restaurants les plus petits ou ayant des problèmes d’encombrement. FORNO 1 BOCCA - CARATTERISTICHE TECNICHE FOUR À 1 BOUCHE - DONNÉES TECHNIQUES QUADRO COMANDI TABLEAU DE COMMANDE Con questo quadro comandi si può regolare la velocità di rotazione per infornare le pizze e la velocità di rotazione per la cottura. Il tempo di cottura temporizzato tramite un timer vi avvertirà a cottura avvenuta con un segnale acustico. Le tableau de commande permet de régler aussi bien la vitesse de rotation, pour pouvoir enfourner les pizzas, que la vitesse de rotation pour la cuisson. Le temps de cuisson est réglé à l’aide d’un minuteur qui vous informe quand les pizzas sont cuites. MODELLO - MODÈLE UM Ø 115 Ø 125 Ø 135 Ø 145 Altezza piano di cottura Hauteur de la sole de cuisson cm 120 120 120 120 Larghezza bocca Largeur de la bouche cm 54 / 78 54 / 78 / 82 54 / 78 / 82 54 / 78 / 82 Consumo corrente Consommation de courant Kw Volt 0,36 220 0,36 220 0,36 220 0,36 220 Peso totale (finitura standard) Poids total (finition standard) Kg 1500 1600 1650 1800 Capienza pizze Capacité en nombre de pizzas n. 7-8 8-9 10 - 12 13 - 15 Legna - Gas Bois - Gaz Legna - Gas Bois - Gaz Legna - Gas Bois - Gaz Gas Gaz • • • • Alimentazione Alimentation Bruciatore sottopiastra Brûleur sous-plaque DIMENSIONI - DIMENSIONS UM Ø 115 Ø 125 Ø 135 Ø 145 A - PROFONDITÀ - PROFONDEUR cm 180 200 200 200 B - LARGHEZZA - LARGEUR cm 175 195 195 195 C - ALTEZZA - HAUTEUR cm 195 200 200 200 D cm 120 120 120 120 E cm 112 138 138 138 F cm 94 116 116 116 G cm 135 149 149 149 *Per caratteristiche impianto a gas, vedi pag. 13 Pour les caractéristiques du four à gaz, voir page 13. QUADRO COMANDI EASY TABLEAU DE COMMANDE EASY Con questo quadro comandi si può regolare la velocità di rotazione tramite un potenziometro, invertire il senso di marcia ed è inoltre possibile selezionare la velocità di infornata e di cottura. Ø 20 Le tableau de commande permet de régler la vitesse de rotation à l’aide d’un potentiomètre et d’invertir le sens de rotation. Il est également possible de sélectionner la vitesse souhaitée pour enfourner les pizzas et la vitesse de cuisson. Sottopiastra Sous-plaque WWW.MAMFORNI.IT 7 FORNO TRADIZIONALE - LEGNA/GAS/COMBINATO FOUR TRADITIONNEL - À BOIS/À GAZ/COMBINÉ Questo forno è considerato il cavallo di battaglia della ditta M.A.M., è stato creato negli anni ‘70 poi modificato per migliorare ancora di più le sue prestazioni, è ancora tutt’oggi il forno più conosciuto e apprezzato dai pizzaioli di tutto il mondo. Ideale per pizzerie che vogliono mantenere la tradizione del forno statico non rinunciando ad un’ottima qualità di cottura. Ce four est considéré comme le meilleur produit de la société MAM. Il a été créé dans les années 70, puis il a été modifié pour améliorer sa performance, et aujourd’hui il est devenu le four le plus connu et apprécié par les opérateurs du secteur de tout le monde. Ce four est idéal pour les restaurants qui souhaitent maintenir la tradition du four statique sans pour autant sacrifier l’excellente qualité de cuisson. Il forno tradizionale M.A.M. a legna prefabbricato, è composto in materiale refrattario vibrato, e può essere fornito con bruciatore a gas. Il forno tradizionale M.A.M. è costruito in 9 pezzi in refrattario vibrato cotto, spessore di 10 cm, che consente la massima resa con minor consumo. Cuoce nel tempo massimo di 2 minuti e mezzo. Il forno tradizionale M.A.M. si accende in soli 15-20 minuti, poichè mantiene quasi inalterata la temperatura della sera precedente. Le four traditionnel M.A.M. est un four à bois préfabriqué réalisé en matériel réfractaire vibré qui peut être doté de brûleur à gaz. Le four traditionnel M.A.M. se compose de 9 pièces en matériel réfractaire vibré cuit, ayant une épaisseur de 10 cm et garantissant un rendement maximum pour une consommation minimale. Temps max. de cuisson : 2 minutes et demie. Le four traditionnel M.A.M. s’allume dans 15-20 minutes, puisqu’il est en mesure de maintenir la température du jour avant. FORNO TRADIZIONALE - CARATTERISTICHE TECNICHE FOUR TRADITIONNEL - DONNÉES TECHNIQUES PIANO DI COTTURA - SOLE DE CUISSON UM Ø 110 Ø 120 Ø 140 Ø 160 Ø 180 Altezza piano di cottura Hauteur de la sole de cuisson cm 120 120 120 120 120 Larghezza bocca Largeur de la bouche cm 54 Peso totale (finitura standard) Poids total (finition standard) Kg 1600 1700 1800 1900 2200 Capienza pizze Capacité en nombre de pizzas n. 5-6 7-8 10 - 12 13 - 15 14 - 16 54/78/82 54/78/82 54/78/82 54/78/82 Dimensioni minime canna fumaria: 20x20 cm. - Dimensions min. du conduit de fumée: 20x20 cm. DIMENSIONI - DIMENSIONS UM Ø 110 Ø 120 Ø 140 Ø 160 Ø 180 A - PROFONDITÀ - PROFONDEUR cm 160 190 200 210 230 B - LARGHEZZA - LARGEUR cm 150 165 180 195 180 C - ALTEZZA - HAUTEUR cm 200 200 200 200 200 D cm 120 120 120 120 120 E cm 110 114 114 137 137 F cm 98 100 109 115 115 G cm 110 116 129 149 149 *Per caratteristiche impianto a gas, vedi pag. 13 Pour les caractéristiques du four à gaz, voir page 13. Ø 20 WWW.MAMFORNI.IT 9 FORNO STATICO EASY - LEGNA/GAS/COMBINATO FOUR STATIQUE EASY - À BOIS/À GAZ/COMBINÉ Il forno statico Easy è stato creato per venire incontro alle esigenze di chi ha problemi di spazio e vuole un forno meno costoso e più compatto, il piano di cottura e l’isolante hanno uno spessore inferiore rispetto al forno tradizionale, ottimo rapporto qualità prezzo. Le four statique Easy a été conçu pour répondre aux besoins de ceux qui ont des contraintes en termes d’encombrement et désirent avoir un four moins cher et plus compact. La sole de cuisson et la couche isolante ont une épaisseur inférieure par rapport au four traditionnel et garantissent un très bon rapport qualité-prix. Il forno Easy con le sue 4 misure interne è adatto sia per il locale di dimensoni ridotte o bar che vuole inserire la pizza nel proprio menù, oppure per locali di medie dimensioni che offrono ai propri clienti svariate tipologie di menù. Le four Easy, disponible avec 4 dimensions intérieures différentes, peut être installé dans des endroits ayant des dimensions réduites ou les cafés qui désirent ajouter la pizza à leur menu; en outre, il est idéal pour tout assemblage dans des restaurants ayant des dimensions moyennes qui proposent à leurs clients des menus variés. FORNO EASY - CARATTERISTICHE TECNICHE FOUR EASY - DONNÉES TECHNIQUES PIANO DI COTTURA - SOLE DE CUISSON UM 75 x 80 Altezza piano di cottura Hauteur de la sole de cuisson cm 120 120 120 Larghezza bocca Largeur de la bouche cm 46 46 54 / 78 Peso totale (finitura standard) Poids total (finition standard) Kg 600 800 900 1000 1300 Capienza pizze Capacité en nombre de pizzas n. 3-4 4-5 7-8 10 - 12 13 - 14 100 x 100 120 x 120 140 x 140 170 x 140 120 120 54/78 / 82 54/78 / 82 Dimensioni minime canna fumaria: 20x20 cm. - Dimensions min. du conduit de fumée: 20x20 cm. DIMENSIONI - DIMENSIONS UM 75 x 80 100 x 100 120 x 120 140 x 140 170 x 140 A - PROFONDITÀ - PROFONDEUR cm 130 150 163 175 205 B - LARGHEZZA - LARGEUR cm 110 130 152 170 170 C - ALTEZZA - HAUTEUR cm 190 190 190 190 190 D cm 120 120 120 120 120 E cm 92 92 109 109 109 F cm 89 89 94 94 94 G cm 88 106 108 135 135 *Per caratteristiche impianto a gas, vedi pag. 13 Pour les caractéristiques du four à gaz, voir page 13. Ø 20 WWW.MAMFORNI.IT 11 FORNO A GAS MODULAR FIRE. UNICO E AFFIDABILE FOUR À GAZ MODULAR FIRE. UNIQUE ET AFFIDABLE L’azienda MAM, grazie al progetto originale del primo bruciatore a gas, ha rivoluzionato la cottura dei cibi all’interno del forno per pizza. I forni MAM dotati di bruciatore a gas garantiscono una cottura omogenea ed un’estrema facilità di utilizzo. Il MODULA FIRE è un bruciatore atmosferico (non necessita di ventole spesso rumorose) con una potenza termica che va da 5 kw a 34 kw pertanto non necessita di permessi da parte dei vigili del fuoco. Il bruciatore è posizionato direttamente sul piano all’ interno della camera di cottura sul lato destro o sinistro. La ditta MAM fornisce la Certificazione CE (Europea) e la garanzia completa solo sui forni e/o bruciatori da lei prodotti, venduti e installati dando la garanzia al cliente di avere acquistato un prodotto italiano, affidabile, di facile utilizzo e con un efficente servizio tecnico post-vendita. La société MAM a révolutionné la méthode de cuisson des aliments grâce au design innovant du premier brûleur à gaz pour fours à pizzas. Les fours MAM étant dotés de brûleur à gaz assurent une cuisson homogène et sont très faciles à utiliser. Le brûleur MODULAR FIRE est un brûleur atmosphérique qui n’utilise pas de ventilateurs et c’est pourtant très silencieux. L’énergie thermique utilisée peut varier de 5 kW à 34 kW et il n’y a donc pas la nécessité d’une inspection de la part des pompiers. Le brûleur est positionné directement dans le four, à droite ou à gauche de la sole de cuisson. La société MAM ne fournit la certification CE (européenne) et la garantie complète que pour les fours et/ou les brûleurs fabriqués, vendus et installés par elle-même, offrant à chaque client la garantie d’un produit complètement italien, fiable et facile à utiliser et assurant l’efficacité de son service après-vente. CARATTERISTICHE TECNICHE - DONNÉES TECHNIQUES RENDIMENTO CONBUSTIBILE RENDEMENT COMBUSTIBLE CO2 PREVALENZA FUMI FUEL GAS HEAD TEMPERATURA FUMI HAUTEUR DE REFOULEMENT DES FUMÉES POTENZA TERMICA NOMINALE Kw PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE Kw N° BRUCIATORI NOMBRE DE BRÛLEURS 80% 4,5% gpl - 3,4% metano 4,5% with Lpg - 3,4% méthane Tiraggio naturale / Tirage naturel 200°C 17 / 34 2/3 ALLACCIAMENTO GAS BRANCHEMENT GAZ ¾ or ½ CATEGORIA CATÉGORIE II2H3+ REGOLAZIONE DI FABBRICA CONFIGURATION PAR DÉFAUT TIPO DI COSTRUZIONE TYPE D’INSTALLATION Gas metano / Méthane B11 PRESSIONE DI ALLACCIAMENTO PRESSION DE BRANCHEMENT G 30-31 = 30-37 m/bar G 20 = 20 m/bar CONSUMO GAS COMPLESSIVO CONSOMMATION TOTALE DE GAZ Gas GPL / GPL gas = Kg/h 2:00 Gas Metano / Méthane = m3/h 3:00 ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ÉLÉCTRIQUE 220-230 Volt / 50 Hz - 100 Watt DISPLAY CON VISUALIZZAZIONE Temperatura forno, temperatura impostata di cottura, funzionamento automatico/manuale, barra potenza fiamma, orologio, preaccensione programmata con timer, booster temporizzato. AFFICHEUR Température du four, température de cuisson programmée, fonctionnement en mode automatique/manuel, barre de puissance flamme, horloge, préallumage programmé à l’aide d’un minuteur, booster temporisé. I VANTAGGI AVANTANGES Ideale per ridurre i costi di gestione: con l’innovativa pre-accensione automatica si può fare accendere il forno da solo in modo che il pizzaiolo non debba recarsi al locale prima del necessario. Fiamma pulsata ad effetto legna, cottura omogenea senza sbalzi di calore. La temperatura può essere regolata e visualizzata in modo semplice e veloce. Anche il pizzaiolo meno esperto potrà ottenere ottimi risultati. Idéal pour réduire les frais d’exploitation. Grâce au nouveau système de préallumage automatique, le four peut s’allumer automatiquement et l’opérateur ne doit plus arriver sur place trop en avance. Grâce au brûleur à effet flamme bleue, ce four garantit une cuisson homogène sans sautes de température, qui peut être réglée et affichée facilement et rapidement. Même l’opérateur le moins expert pourra obtenir des bons résultats. CONSUMI CONSOMMATION Riduzione dei consumi grazie ad una fiamma modulare. Mediamente un forno a gas consuma 0, 70 € l’ora Grâce à la modularité de la flamme, il permet de réduire la consommation d’énergie. Par rapport au four à bois, l’énergie est utilisée uniquement en cas d’utilisation effective du four. Grâce au brûleur, il est possible de baisser la flamme et réduire en même temps la consommation d’énergie : dans le ca où il n’y a plus de commandes, il est possible de baisser la flamme ou d’arrêter le brûleur, qui sera allumé à nouveau une fois que des nouvelles commandes arrivent. Le coût moyen d’un four à gaz c’est de 0,70 €/heure. PIÙ SPAZIO PER LE TUE PIZZE PLUS DE PLACE POUR VOS PIZZAS Rimuovendo l’ingombro della legna, lo stesso forno contiene fino a 3 pizze in più. Grâce à l’élimination du bois, le four peut contenir jusqu’à 3 pizzas de plus. Al contrario di quanto accade nel forno a legna, limita i consumi ai soli momenti di utilizzo; abbassando la fiamma è realmente possibile ridurre i consumi evitando così il continuo consumo di combustibile: in mancanza di ordini si può abbassare o addirittura spegnere il bruciatore per poi riaccenderlo al momento dell’arrivo di nuovi ordini. PULIZIA E IGIENE DEL FORNO E DELLA CANNA FUMARIA NETTOYAGE DU FOUR ET DU CONDUIT DE FUMÉE Mai più fuliggine! Il bruciatore non sporca più l’interno del forno. Con l’eliminazione della legna si risolvono tutti i problemi derivanti dal suo stoccaggio evitando inoltre l’onerosa pulizia della canna fumaria. Pas plus de suie ! Le brûleur assure une cuisson plus propre. En outre, grâce à l’élimination du bois on évite tout problème de stockage et on maintient le four à l’abri de la suie, réduisant de cette façon les coûts d’entretien. DEPOTENZIATI AFFAIBLI Con i nuovi bruciatori depotenziati a 17 kw si possono inserire anche 2 forni nello stesso ambiente non superando i 34 kw limite massimo di legge. Grâce aux nouveaux brûleurs affaiblis (17 kW), vous pouvez positionner 2 fours dans le même endroit, sans le risque de dépasser la limite maximum autorisée de 34 kW. PROGETTO PROJET Il bruciatore Modular Fire è stato progettato in collaborazione con una grossa azienda produttrice di bruciatori leader a livello mondiale e omologato dalla IMQ direttamente sul forno M.A.M. Inoltre il forno è dotato di una centralina di controllo evoluta, studiata appositamente per una cottura omogenea e un basso consumo nel pieno rispetto dell’ambiente. Le brûleur Modular Fire a été conçu en collaboration avec une société de production de brûleurs leader au niveau mondial et il a obtenu l’homologation IMQ directement sur le four M.A.M. En outre, le four est doté d’une centrale de commande électronique évoluée, qui a été spécialement conçue pour offrir une cuisson homogène et réduire la consommation d’énergie, tout en respectant l’environnement. COMBINATO COMBINÉ BREVETTATO BREVETÉ Combustione a gas Combustion à gaz Combustione a legna Combustion à bois Con questo nuovo sistema di alimentazione combinata, è possibile: • pre-riscaldare il forno con il gas, per poi usarlo a legna. In questo caso non serve accenderlo con la legna, ma è sufficiente accendere l’impianto a gas per portarlo ad una temperatura di circa 300°C. Successivamente, si spegne l’impianto a gas e si mette la legna nell’apposito spazio per la cottura delle pizze. • usare il forno solo utilizzando il gas, quindi sia il riscaldamento che la cottura vengono eseguite con il solo utilizzo del gas. • utilizzare il forno anche solo a legna. Sottopiastra Sous-plaque Ce nouvel système d’alimentation combinée permet de : • Préchauffer le four à gaz et l’utiliser à bois. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’allumer le feu à bois, il suffit d’allumer l’alimentation du gaz jusqu’à rejoindre la température de 300° C environ. Ensuite, on arrête l’alimentation du gaz et on place le bois sur la sole de cuisson des pizzas. • On peut aussi choisir d’utiliser le four uniquement à gaz pour le chauffage et la cuisson. • Enfin, le four peut être utilisé uniquement à bois. WWW.MAMFORNI.IT 13 Il calore giusto per una pizza unica! M.A.M. snc Via C. Angiolieri, 28-34 41123 Modena (Italy) Tel. +39 059 330219 - 330189 Fax +39 059 334521 f P. IVA 02170610360 www.mamforni.it [email protected] La société M.A.M. est née en 1952 comme une entreprise métallurgique et mécanique de transformation. Dans les années 60, M. Aurelio Malaguti a inventé le premier four à pizzas à bois, immédiatement grandement apprécié (aujourdhui ce four fonctionne dans la pizzeria Nelson à Modène). Au cours des années, tout en gardant la formule gagnante avec laquelle le four à pizzas M.A.M. a été projeté, il a été continuellement perfectionné grâce aux nouvelles technologies, jusquà devenir un produit leader aussi bien en Italie que dans le monde entier. M.A.M. fournit un service après-vente et évalue les besoins du client. La juste température pour une pizza unique! REV 002 M.A.M. nasce nel 1952, in origine come azienda metalmeccanica. Negli anni ’60 il Cav. Aurelio Malaguti, crea il suo primo forno a legna per pizze, da subito molto apprezzato (ed ancora oggi, in funzione presso la Pizzeria Nelson di Modena). Mantendo inalterata la formula vincente con cui fu progettato il forno per pizze M.A.M., si è arricchito nel corso degli anni di nuove tecnologie, affermandosi come prodotto leader in Italia e nel mondo. M.A.M. fornisce assistenza tecnica valutando le esigenze del cliente.