Quick Guide PrimAX

Transcript

Quick Guide PrimAX
PrimAX... RED
Quick Guide
More than pumps
2
DE Konformitäts-Erklärung
Wir Biral AG erklären in alleiniger Verantwor­
tung, dass die Produkte PrimAX auf die sich
diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richt­
linien des Rates zur Angleichung der Rechts­
vorschriften d
­ er EU-Mitgliedstaaten überein­
stimmen.
IT Dichiarazione di conformità
Noi Biral AG dichiariamo sotto la nostra esclu­
siva responsabilità che i prodotti PrimAX ai
quali questa dichiarazione si riferisce, sono
conformi alle direttive del Consiglio, riguardo
l’adeguamento delle prescrizioni di legge degli
stati membri CE.
NL Verklaring van conformiteit
Wij verklaren onder uitsluitende verantwoorde­
lijkheid van Biral AG, dat de PrimAX-produc­
ten waarop deze verklaring betrekking heeft,
overeenstemmen met de volgende richtlijnen
van de Raad betreffende de onderlinge aan­
passing van de wetgevingen van de lidstaten
van de EU.
FR Déclaration de conformité
Nous Biral AG déclarons sous notre seule res­
ponsabilité que les produits PrimAX auxquels
se réfère cette déclaration sont conformes
aux Directives du Conseil des législations des
États membres de l’UE.
EN Declaration of conformity
At Biral AG we declare under our sole respon­
sibility that the PrimAX products, to which this
declaration refers, are in accordance with the
following guidelines of the council for the appro­
ximation of laws of the EU member states.
3
Münsingen, 1st October 2015
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 60335-1:2012/AC:2014 and EN 60335-251:2003/A1:2008/A2:2012
EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 55014-1: 2006/A1:2009/A2:2011 and EN
55014-2: 1997/A1:2001/A2:2008
Ecodesign Directive (2009/125/EC).
Circulator Pumps:
Commission Regulation No 641/2009 and 622/2012.
Standards used: EN 16297-1: 2012 and EN 16297-2: 2012 and
EN 16297-3:2012
Andrew Wenger
Technical Director
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformi
Biral AG
Südstrasse 10
CH-3110 Münsingen
Phone +41 31 720 90 00
Fax +41 31 720 94 42
[email protected]
www.biral.ch
4
DE Sicherheitshinweise
Der elektrische Anschluss muss von
einem Fachmann ausgeführt werden.
Die Vorschriften des örtlichen Ener­
gieversorgungsunternehmens (EVU) sind zu
beachten.
IT Avvertenze di sicurezza
L’allacciamento elettrico deve essere
eseguito da un tecnico specialista in
conformità a quanto previsto dalle
aziende di approvvigionamento di energia del
posto.
NL Veiligheidsinstructies
De elektrische aansluiting moet door
een gekwalificeerd elektriciën uitge­
voerd worden. De aansluiting moet
conform de NEN 1010 en de plaatselijke voor­
schriften geschieden.
FR Consignes de sécurité
Le raccordement électrique doit être
exécuté par un électricien en accord
avec le fournisseur local d’énergie.
EN Safety information
The electrical connection must be
provided by a technician in coordina­
tion with the local utility company.
5
Typenreihe
Série
Gamma
Series
Serie
139
112
35.7
103.3
98
L1
89
L
Abmessungen
Dimensions
Dimensioni
Dimensions
Afmetingen
961901_00
PrimAX
G
50
15-3 130 15-4 130 15-6 130 15-8 130
PN 10
PN 10
PN 10
PN 10
DN
15
15
15
15
L
130
130
130
130
L1
105
105
105
105
G
1“
1“
1“
1“
kg
1.7
1.7
1.7
1.7
25-3 130 25-4 130 25-6 130 25-8 130
PN 10
PN 10
PN 10
PN 10
Stück
II I
Datum
Visum
PrimAX 32-x 180
Massbild
für BA
Biral AG
CH-3110
25-3 180 25-4 180 25-6 180 25-8 180
PN 10
PN 10
PN10
PN 10
DN
25
25
25
25
25
25
25
25
L
130
130
130
130
180
180
180
180
L1
105
105
105
105
140
140
140
140
G
1 ½“
1 ½“
1 ½“
1 ½“
2“
2“
2“
2“
kg
1.8
1.8
1.8
1.8
1.9
1.9
1.9
1.9
32-3 170 32-4 170 32-6 170 32-8 170
PN 10
PN 10
PN 10
PN 10
P
Gegenstand
Änd.Index
32-3 180 32-4 180 32-6 180 32-8 180
PN 10
PN 10
PN 10
PN 10
DN
32
32
32
32
32
32
32
32
L
170
170
170
170
180
180
180
180
L1
140
140
140
140
140
140
140
140
G
2“
2“
2“
2“
2“
2“
2“
2“
kg
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
6
961952_00
min.
+2°C
max. +110°C
max. 10 bar
II I
Änd.Index
Datum
min.
+0°C
Visum
Ersetzt durch:
max. +40°C
PrimAX 32-x 180
44
AnforderungIP
Fördermedium
für BA
50/60 Hz
Biral AG
CH-3110 Münsingen
1~230V
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 19.08.2015 ts
1:3
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
TD-0027298
Zeichnungsnummer
961952
Änd.Index
00
< 43 dB(A)
961936_00
7
961929_00
II I
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 08.05.2015 ts
PrimAX 32-x 180
Durschflussrichtung
für BA
1:2
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
TD-0030070
Zeichnungsnummer
961929
Änd.Index
00
961903_00
8
2 - 110°C
15 - 110°C
15 - 110°C
961951_00
9
➀
➂
961902_00-A
➁
➂
961932_00-A
➀
961902_00-B
961932_00-B
961932_00-B
961932_00-B
961932_00-A
961932_00-A
➀
961932_00-C
PrimAX 32-x 180
Pumpe in
für BA
961932_00-C
961932
Massstab gezeichnet 12.05.2015 ts
Massstab
1:3 geprüft
Freigabe
1:3
in Anlage
montieren
PumpePumpe
in Anlage
montieren
PDM_Nr
TD-0030092
PrimAX
PrimAX
32-x
18032-x 180
Anlage
montieren
für BA für BA
Zeichnungsnummer
Massstab1
gezeichnet
1:3
geprüft
Freigabe
Änd.Index
PDM_Nr
T
Biral AG
Zeichnungsnummer
00 Zeich
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Biral AG961932
9619
961932
Münsingen
CH-3110CH-3110
Münsingen
961902_00-C
10
961902_00-D
961902_00-D
961902_00-D
➁
➂
961902_00-E
961902_00-E
961902_00-E
➃
961902_00-F
961902_00-F
961902_00-F
Massstab gezeichnet
PrimAX 32-x 180
Massstab gezeichnet 11.0
PrimAX 32-x 180
geprüft
1:2.4
Massstab
gezeichnet 11
geprüft
Klemmenkastenstellung
ändern
PrimAX
32-x 180
1:2.4
Freigabe
Klemmenkastenstellung
ändern 1:2.4 Freigabe
geprüft
für BA
PDM_Nr
Klemmenkastenstellung
ändern
für BA
Freigabe TDPDM_Nr
Zeichnungsnumm
für BA
Zeichnungsnummer
PDM_Nr
TD
Biral AG
Biral
AG Münsingen
CH-3110
CH-3110
Biral
AG Münsingen
Zeichnungsnummer
961902
961902
11
961933_00
12
12
Max. 1,5mm² 7mm
12mm
Ø5,5 - 10mm
17mm
961810_02
➀
II I
➁
Änd.Index
Datum
Visum
02
31.08.2015
ts
Ersetzt durch:
Ersatz für:
Massstab
961812_00
gezeichnet 17.10.2014 ts
PrimAX, ModulA BG2
1:1.1
Alpha-Stecker komplett
961811_00
Alpha-Stecker
II I
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
PrimAX, ModulA BG2
Kabel anschliessen
BA Alpha-Stecker
Biral AG
CH-3110 Münsingen
Massstab gezeichnet 17.10.2014 ts
17.10.2014 ts
17.10.2014 ts
PDM_Nr
TD-0026098
Zeichnungsnummer
Freigabe
31.08.2015 ts
PDM_Nr
TD-0027471
➃
Änd.Index
00
961811
➂
II I
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
➄
PrimAX, ModulA BG2
Zusammenfügen
BA Alpha-Stecker
Biral AG
CH-3110 Münsingen
961814_00
961813_00
Änd.Index
02
961810
Ersatz für:
Freigabe
31.08.2015 ts
Zeichnungsnummer
Biral AG
CH-3110 Münsingen
1:1
geprüft
geprüft
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 17.10.2014 ts
1:1
geprüft
17.10.2014 ts
Freigabe
17.10.2014 ts
PDM_Nr
TD-0027469
Zeichnungsnummer
961812
Änd.Index
00
13
13
1.
Ø5,5 - 10mm
Max. 1,5mm²
7mm
12mm
961950_00
17mm
961949_00
3.
1.
2.
➀
II I
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
Winkelstecker komplett
961950_00
Alpha-Stecker
3.
➁
Massstab gezeichnet 21.07.2015 ts
PrimAX
Biral AG
CH-3110 Münsingen
CLICK
Ersatz für:
1:1
geprüft
22.07.2015 ts
Freigabe
22.07.2015 ts
PDM_Nr
TD-0030528
Zeichnungsnummer
Änd.Index
4.
00
961949
➃
2.
CLICK
➂
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
Massstab gezeichn
PrimAX
4.
Ersatz für
Winkelstecker komplett
Alpha-Stecker
1:1
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
Zeichnungsnum
961950
14
14
961934_00
L N
II I
Änd.Index
Fuse
1
10 A, slow
External
2
switch
FI
Datum
PrimAX 32-x 180
L N
L
N
AC in
~1x230V ±10%
50/60 Hz
Visum
Ersetzt durch:
Biral Connector montieren
für BA
961807_01
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 13.05.2015 ts
1:2.6
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
TD-0030167
15
PP1
PP1
PP1
LED 1
LED 2
PP1
A2
LED 1
LED 4 LED 3
LED 1
LED 3
LED 2
LED
A1 4
LED
2
LED 1
LED
LED 44 LED
LED 33
LED 3
961935_00
LED 4
LED
LED 3
2
LED 4 LED 3
LED 4
961935_00
LED 4 LED 3961935_00
LED 3
LED 4
A1
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
LED 4 LED
3
3:1
Massstab gezeichnet 18.05.2015 ts
PrimAX
geprüft
Bedienfeld
Freigabe
für BA
961935_00
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
A1
LED 3
LED 4
3s (Power ON)
Änd.Index
Datum
Visum
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 18.05.2015 ts
3:1
Bedienfeld
für BA
3s (Standby)
Visum
Ersatz für:
3:1
für BA
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
Visum
Änd.Index
00
961935
Massstab gezeichnet 18.05.2015 ts
Bedienfeld
Datum
TD-0030188
Zeichnungsnummer
Ersetzt durch:
PrimAX
Änd.Index
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
Datum
Änd.Index
00
961935
Ersetzt durch:
PrimAX
Änd.Index
TD-0030188
Zeichnungsnummer
TD-0030188
Zeichnungsnummer
961935
Änd.Index
00
961940_00
LED 4
LED 3
16
LED 4 LED 3
961935_00
LED 4
LED 4 LED 3
PP1
PP1
961935_00
A2
LED 1
PP1
PP1
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 18.05.2015 ts
PrimAX
1
2
LED
1 1
LED
3
4
Änd.Index
PrimAX
Datum
3:1
Bedienfeld
für BA
Visum
Freigabe
PDM_Nr
Ersetzt durch:
Biral AG
Ersatz für:
CH-3110 Münsingen
TD-0030188
Zeichnungsnummer
Änd.Index
00
961935
Massstab gezeichnet 18.05.2015 ts
961941_00
3:1
Bedienfeld
für BA
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
LED
2 2
LED
geprüft
TD-0030188
Zeichnungsnummer
961935
Änd.Index
00
LED
4 4LED
3 3
LED
LED
LED
1 1
LED
LED
3 3
LED
LED
2 2
LED
LED
4 4
LED
LED
4 4LED
3 3
LED
LED
LED
4 4LED
3 3
LED
LED
LED 2II
I
Änd.Index
961935_00
961935_00
Datum
Visum
LED
3 3
LED
Ersetzt durch:
Ersatz für:
LED
4 4 1:1
LED
Massstab gezeichnet 21.05.2015 ts
PrimAX
Kennlinie
für BA
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
961941
25%
100%
CH-311050%
Münsingen75%
961935_00
961935_00
A2
+
3s
LED
4 4LED
3 3
LED
LED
TD-0030311
Zeichnungsnummer
Änd.Index
00
Änd.Index
Datum DatumVisum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersetzt durch:
Ersatz für:
Ersatz für:
MassstabMassstab
18.05.2015
ts
gezeichnet
18.05.2015
ts
gezeichnet
geprüft geprüft
PrimAX
PrimAX
3:1 3:1
Freigabe
Bedienfeld
Bedienfeld
Freigabe
für BAfür BA
PDM_Nr PDM_Nr
TD-0030188
TD-0030188
Zeichnungsnummer
Änd.Index
Zeichnungsnummer
Änd
Biral Biral
AG AG
CH-3110
Münsingen
961935
CH-3110
Münsingen961935
+
3s
Änd.Index
Datum DatumVisum
Änd.Index
PrimAX
PrimAX
Bedienfeld
Bedienfeld
für BAfür BA
Visum
Ersetzt durch:
Ersetzt durch:
00 0
Ersatz für:
Ersatz für:
MassstabMassstab
18.05.2015
ts
gezeichnet
18.05.2015
ts
gezeichnet
geprüft geprüft
3:1 3:1
Freigabe
Freigabe
PDM_Nr PDM_Nr
TD-0030188
TD-0030188
Zeichnungsnummer
Änd.Index
Zeichnungsnummer
Änd
Biral Biral
AG AG
CH-3110
Münsingen
961935
CH-3110
Münsingen961935
00 0
17
LED 3
LED 4
Pumpe läuft, Pompe en fonctionnement,
La pompa funziona, Power ON, Pomp loopt.
Betrieb Stopp, Mode Stop, Stop funzionamento,
Standby, Bedrijf Stop.
Motor blockiert, Moteur bloqué, Motore bloccato,
Motor blocked, Motor geblokkeerd.
Zu niedrige Versorgungsspannung, Alimentation trop faible,
Tensione di alimentazione troppo bassa, Supply voltage too low,
Te lage voedingsspanning.
Störung in der Elektronik, Dérangement dans la partie
électronique, Guasto nell’elettronica, Fault in the electronics,
Storing in de elektronica.
18
PrimAX xx-3 RED
P1 2 - 15 W
I
0.03 - 0.12 A
19
PrimAX xx-4 RED
P1 3 - 18 W
I
0.03 - 0.15 A
20
PrimAX xx-6 RED
P1 3 - 34 W
I
0.03 - 0.27 A
21
PrimAX xx-8 RED
P1 3 - 50 W
I
0.03 - 0.41 A
22
1
2
3
961954_00
Biral Art. No.
PrimAX…
Pos. 1
PrimAX 15-x 130 RED
PrimAX 25-x 130 RED
Pos. 3
22 0440 0150
22 0586 0150
22 0525 0150
PrimAX 25-x 180 RED
PrimAX 32-x 170 RED
Pos. 2
22 0526 0150
PrimAX 32-x 180 RED
II I
Änd.Index
Datum
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
Massstab gezeichnet 19.08.2015 ts
PrimAX 25-x 180
1:2.8
Ersatzteiliste
geprüft
Freigabe
PDM_Nr
Biral AG
CH-3110 Münsingen
TD-0027318
Zeichnungsnummer
961954
Änd.Index
00
23
SWEN
SWEN
DE Weitere Informationen
Weitere Informationen Biral eDocuments.
Siehe Montage und Betriebsanleitung.
08 0557 2011 PrimAX
IT Maggiori informazioni
Maggiori informazioni Biral eDocuments.
vedere le Istruzioni di installazione e funziona­
mento. 08 0557 2011 PrimAX
NL Meer informatie
Meer informatie Biral eDocuments.
Zie montage- en instructie voorschrift.
08 0557 2011 PrimAX
eDocuments
FR Plus d'informations
Plus d'informations Biral eDocuments.
Voir les instructions d’installation et d’entretien.
08 0557 2011 PrimAX
EN Further information
Further information Biral eDocuments.
See Installation and Operating Instructions.
08 0557 2011 PrimAX
Biral GmbH
Freiherr-vom-Stein-Weg 15
D-72108 Rottenburg am Neckar
T +49 7472 16 33 0
F +49 7472 16 34 0
E-Mail: [email protected]
www.biral.de
Biral Pompen B.V
Printerweg 13 3821 AP
Postbus 2650 3800 GE
NL-Amersfoort
T +31 33 455 94 44
E-Mail: [email protected]
www.biral.nl
More than pumps
08 0558.2011_00
Nr. 09/15
Biral AG
Südstrasse 10
CH-3110 Münsingen
T +41 31 720 90 00
F +41 31 720 94 42
E-Mail: [email protected]
www.biral.ch
www.biralcampus.ch

Documenti analoghi

Batteriebehälter Cagiva Elefant

Batteriebehälter Cagiva Elefant Der Boden der Wanne liegt ca. 5 mm über dem Niro-Hitzeschutz d.h. die Batterie wandert im Extremfall um diesen Betrag nach oben.

Dettagli