YA MAHA XJ 600 `96
Transcript
YA MAHA XJ 600 `96
D 4 2 5 2 3 Y0XJ66SF 3. KIT FULLMASTER YAMAHA XJ 600 ‘96 Y en zona (B) de la estribera, mediante el tornillo (1), las arandelas (2), tuerca (5) y por último lo más importante, por sistema de seguridad colocar los clips pasador (6) y realizarles los plieges para asegurar su correcto montaje según nos muestra el dibujo. Nota: no circular con la moto provista del KIT FULL, sin asegurarse de que los clips pasador (6) estan colocados. 1 2 And in footrest area (B) using screws (1), washers (2) and nuts (5). Finally and most importantly, as security, attach pin clip (6) and fold in order to ensure correct fitting as shown in the diagram. N.B. Do not use the motorbike fitted with the full kit without ensuring that the pin clip (6) is fitted. B 2 5 Et au niveau (b) du cale-pied, à l’aide de la vis (1), des rondelles (2) et de l’écrou (5), et pour terminer, le plus important, afin de garantir votre sécurité, placer le clip goupille (6) et faire les plis comme indiqué sur notre dessin afin de s’assurer que le montage est correct. Note: ne pas rouler avec la moto équipée du kit full, sans vérifier que les clips goupille (6) sont en place. 6 Und in der Trittbrett Zone (b, mittels der Schrauber (1), der Beilagscheiden (2) und Schraubenmutter (5). und schließlich, das Wichtigste, aus Sicherheitsgründen die Clips des Schiebers anbringen (6) und die Faltung vornehmen um ihre korrekte Montage zu garantieren, wie die Abbildung zeigt. Anmerkung: Das mit dem KIT FULL ausgestattete Motorrad nicht benützen, ohne sich vorher vergewissert zu haben, dass die Clips des Schiebers (6) richtig placiert sind. E nella zona (b) della pedana d’appoggio, mediante la vite (1), le rondelle (2) e il dado (5,) e per ultimo la cosa più importante, come sistema di sicurezza collocare la clip passante (7) e realizare le pieghe per assicurare il suo corretto montaggio come mostra il disegno. Nota: non circolare con la moto provvista del kit full senza essersi assicurati che la clip passante (7) sia collocata. 4. Montar tubo unión soportes (7) a los soportes KIT FULL (3) y fijar con los tornillos (8), arandelas (9) y tuercas (10). Realizar la conexión de los internitentes incluidos en este KIT, fijar los cables con las bridas (11). 8 9 3 7 3 Assemble union pipe supports (7) to full kit support (3) and fix with screws (8), washers (9) and nuts (10). Connect indicators included in this kit, attach cable with bridles (11). Monter les supports du tube de rattachement (7) sur les supports kit full (3) et fixer avec les vis (8), rondelles (9) et écrous (10). Réaliser le branchement des clignotants inclus dans ce kit, fixer les câbles avec les brides (11). Das Verbindungsrohr der Kippständer (7) an den Kippständer Kit full (3) montieren, und mit den Schrauben (8), den Beilagscheiben (9) und den Schraubenmuttern (10) befestigen. Die in diesem KIT enthaltenen Blinklichter anschließen, die Kabel mit den Laschen fixieren (11). 9 10 Montare il tubo unione supporti (7) ai supporti kit full (3) e fissare con le viti (8), rondelle (9) e dadi (10). Realizzare la connessione degli indicatori di direzione inclusi in questo KIT, fissare i cavi con le fascette (11). COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI: REF. 500479 Edición 1ª Pos. Ref. Cant. 1 304066 2 Tornillo M8 x 50 DIN 912 Ø2 - Screw - Vis - Schraube - Vite 2 303020 12 Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella 3 260726 260727 1 1 Soporte derecho full - Full right support - Support droit full - Rechter Full-Träger - Supporto destro full Soporte izquierdo full - Full left support - Support gauche full - Linker Full-Träger - Supporto sinistro full 4 304053 4 Tornillo M8 x 30 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite 5 302024 6 Tuerca M8 - Nuts - Ecrou - Schraubenmutter - Dado 6 305053 2 Clip pasador - Retaining clip - Goupille clip - Rechter Full-Träger - Fermaglio di sicurezza 7 260728 1 Soporte tubo unión - Junction tube support - Support d’attache du pot - Linker Full-Träger - Supporto tubo d'unione 8 304052 2 Tornillo M6 x 20 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite 9 303021 4 Arandela Ø6 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella 10 302021 2 Tuerca M6 - Nuts - Ecrou - Schraubenmutter - Dado 11 260695 6 Bridas - Clamp - Brides - Große - Fascette