Carta Vini - DiningCity
Transcript
Carta Vini - DiningCity
Circus Fortyseven Hotel La nostra selezione di formaggi Our cheese selection Selezione di formaggi italiani serviti con marmellate e confetture fatte in casa Selection of Italian cheeses served with 47 homemade jam Welcome to the CIRCUS Degustazione di 4 formaggi “Wishing you a memorable evening…” Four cheese platter 12,00 Chef Vito Grippa Degustazione di 6 formaggi Six cheese platter 14,00 Fortyseven Programma Verde Aiutateci a salvaguardare l’ambiente, questo menu è stampato su carta riciclata. Fortyseven Green Program To help make the world different, this menu is printed on recycled paper. VAT and service charge included Cover charge € 2,50 per person Pesce Fish Primi piatti First Courses Involtino di spigola e gambero con riso nero selvatico su guazzetto di pomodoro e capperi di Pantelleria e basilico Cappellacci di pasta con burrata pugliese e timo limonato su fonduta di pomodoro (V) Homemade ‘Cappellaci’ pasta with Puglian burrata, lemon-thyme and a tomato fondue sauce (V) Sea bass and shrimp rolls with wild rice in a tomato and Pantelleria Island caper basil stew 14,00 Millefoglie di rombo con crema di asparagi e tartufo nero Fettuccine di Campofilone con tartufo scorzone di Norcia su crema di patate e guanciale croccante Campofilone fettuccine with Norcian black truffle shavings on potato cream and crunchy bacon Layers of turbot, asparagus cream and black truffle Filetto di pesce spada alle erbe con zucchina tonda ripiena al cous-cous 12,00 Swordfish fillet perfumed with herbs and cous-cous stuffed summer zucchini 18,00 Crema fredda di pomodoro con chips di verdure (V) Cold and creamy tomato soup with vegetable chips(V) 12,00 Gnocchi acqua e farina al pomodoro con frutti di mare e rucola di campo Water and flour tomato gnocchi with seafood and rocket salad 15,00 Fregola Sarda con gamberetti del Mediterraneo, zucchine romanesche e bottarga di muggine Sardinian fregola pasta with Mediterranean shrimp, Roman zucchini and bottarga (V) = Vegetarian 16,00 26,00 Carni Meat Maltagliati al tè verde matcha con polpa d’astice e foglie di spinaci ‘Maltagliati’ green tea pasta with lobster and baby spinach leaves 28,00 16,00 Zuppa di verdure di stagione (V) Seasonal vegetable soup (V) 28,00 Petto d’anatra al miele d’acacia con pappardelle di verdure e salsa ai lamponi Duck breast with Acacia honey, julienne vegetables and raspberry sauce 26,00 Filetto di manzo con mozzarella in carrozza su zucchine romanesche brasate al timo limonato Tenderloin with fried mozzarella, braised Roman zucchini and sprinkled with thyme-lemon juice 28,00 Tagliata di vitello con insalata di spinacino, petali di Parmigiano Reggiano, pomodori San Marzano e salsa al mosto d’uva Thinly sliced veal with baby spinach leaves, Parmesan Reggiano cheese Shavings, San Marzano cherry tomatoes and grape must sauce 28,00 Antipasti Starters Tradizione Romane Roman Traditions Baccalà e fiori di zucca in pastella Morsels of unsalted codfish and zucchini flowers sautéed with a beer and flour batter and deep fried 14,00 Astice al vapore con panzanella di pomodori, cetrioli e basilico croccante Supplì al telefono (V) Rice croquettes with tomato sauce and mozzarella cheese covered with bread crumbs and deep fried (V) Steamed lobster with tomato, cucumber and crispy basil 20,00 12,00 Moscardini con tortino di patate vitelotte e pistacchi di Bronte Tender baby octopus with a vitelotte potato tart and Bronte Pistachios from Southern Italy Tagliolini alla Carbonara Duram wheat spaghetti with a Pecorino Romano PDO, egg and crunchy bacon sauce 15,00 Tempura di gamberoni e verdure con salsa agrodolce Chitarrina all’amatriciana Amatriciana “Chitarrina” spaghetti seasoned with a plum tomato sauce, pepper, smoked bacon and Pecorino Roman cheese PDO Tempura shrimp and vegetables with a sweet and sour sauce 16,00 15,00 ‘Il Nostro Pesce Azzurro’, alici marinate ai lamponi, sgombro arrosto con verdure in carpione, sarda farcita alla mediterranea Spaghetti ‘ajo e ojio’ Durum wheat spaghetti sautéed with Roman extra virgin olive oil from Sabina and sweet garlic 14,00 14,00 ‘Our Pesce Azzurro’, raspberry marinated anchovies with roasted mackerel, soused vegetables and stuffed sardines a’ la Mediterranean 14,00 Carpaccio di melone con fazzoletti al porto e fiocchi di Prosciutto di Parma 14,00 Spaghetti ’Giuseppe Cocco’alla cacio e pepe (V) Artisan made ‘Giuseppe Cocco’ spaghetti covered with a creamy caciotta cheese and pepper sauce (V) Melon carpaccio with Port-flavored gelatin and Prosciutto di Parma 12,00 Straccetti di manzo rucola e pecorino Thinly sliced beef fillet with rocket salad, shavings of Pecorino Romano cheese PDO and dressed with salt, olive oil and balsamic vinegar from Modena 24,00 Saltimbocca alla romana Rolled pieces of veal, garnished with ham, sage and fried in butter and served with mashed potatoes 24,00 Tortino di melanzane con orzo perlato al pomodoro su crema di mozzarella di bufala e succo di basilico (V) Eggplant tart with pearl barley, tomato, Buffalo Mozzarella cream and basil juice (V) Baccalà alla trasteverina Codfish filet in a stew of tomato sauce, raisins pine nuts and served with mashed potatoes (V) = Vegetarian 26,00 (V) = Vegetarian 12,00