SERIE 564 - FERRAMENTA MAZZA
Transcript
SERIE 564 - FERRAMENTA MAZZA
Montaggio normale lato cerniere Standard mounting pull side Montaggio rovesciato lato opposto cerniere Reversed Mounting Push Side NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare l'angolo d'apertura e di inserimento fermaporta. NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle and the hold open adjustability range. Accessori / Accessories Piastrina d'innalzamento. Shoe attachment plate. 12 24 24 55 21 19 25 AC 55 7 7 Codice / Code 4 AC 56 Ø 40 Piastra angolare. Angle bracket. 7 15 19 158 182 4 4 38 60 Ø Codice / Code 15 19 158 182 Piastra di abbassamento. Drop plate. 85 38 100 Ø 7 20 8 40 20 8 158 182 Codice / Code AC 566 Cavaliere per montaggio su porte in vetro temprato. Clip-on plate for tempered glass doors. 12 2,5 22 Codice / Code ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Bovaresa 13/15 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486 [email protected] - www.assaabloy.it AC 220 8-13 5 H001E05 / 04-2011 ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative. ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative. Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta multiforza Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°) Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °) 53 La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del piedino determinano le forze 2-3-4-5. Setting of desired angle of final latch 90° The mounting location and the attachment shoe position determine the closing forces 2-3-4-5. 0° 4 ~10° Con scatto finale With final latch 5 Senza scatto finale Without final latch Fermaporta esclusivo MAB MAB unique adjustable hold open device 16 242 158 182 Forza / Force 53 4 242 158 182 242 182 Forza / Force 38 Forza / Force 158 3 71 19 51 850 950 1100 1250 96 2 38 16 Norma europea EN 1154: momento di chiusura tra 0° e 4° European standard EN 1154: closing moment between 0 ° and 4 ° Being connected to the pinion, the shim ensures a strong hold open action between 70 ° and 140 °. Recommended for EXTERIOR doors. 141 53 38 51 2500 2400 2300 2200 In case of doors subject to wind or air draught, select the next higher size. 2 3 Perno fermaporta. Hold open Pin. 71 96 71 3 38 242 53 In caso di porte soggette a vento o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore. Il movimento solidale del braccetto e del pignone rende possibile una potente azione di fermo. Per la sua efficacia è particolarmente indicato per porte ESTERNE. Braccetto fermaporta. Hold open Shim. 19 Text for specifications Variable power EN 2-5 surface mounted door closer with integrated adjustable hold open device 70°-140°, thermostatic, MAB 564. Dimensioni massime consigliate delle porte Recommended maximum doors sizes 2 Selezione dell’angolo di scatto desiderato 3 16 Specifica per capitolati Chiudiporta aerodinamico multiforza EN 2-5 con fermaporta regolabile integrato 70°-140°, termostatico, MAB 564. • Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°) Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °) 2 19 • • Come variare le forze How to set the closing force 16 • • 51 • • 182 51 • One body size in high duty cast iron for all sizes. Cover in special impact resistant ABS. Variable closing force sizes EN 2-5. Integrated hold open device easily adjustable precisely to the desired angle. Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch setting of the arm, controls the complete arc of closing. Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily reduced by turning the forearm, up to its elimination (soft closing). The possibility to ensure a powerful latch also from an arc of just a few degrees guarantees reduced noisy action in case of hard-to-latch locks. Wide range of accessories to make all mountings possible. Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black, traffic white RAL 9016. Other finishes may be available on request. 53 • • • • Unico corpo in ghisa per tutte le forze. Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza. Forza di chiusura variabile EN 2-5. Fermaporta integrato di facile e precisa regolazione. Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola termostatica non critica. In caso di regolazione senza scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura. Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla sua eliminazione completa (chiusura dolce). La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di serrature con scrocchi particolarmente duri. Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi problema di montaggio. Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco, bianco RAL 9016. Altre finiture possono essere disponibili a richiesta. 71 96 18 • • • • 158 ~10° 158 18 Features: 180° 19 Caratteristiche tecniche: 19 16 with adjustable Hold Open 182 Forza / Force 18 Variable power door closer 242 141 71 18 51 38 18 con fermo regolabile 5 4 Chiudiporta multiforza Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°) Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °) 53 La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del piedino determinano le forze 2-3-4-5. Setting of desired angle of final latch 90° The mounting location and the attachment shoe position determine the closing forces 2-3-4-5. 0° 4 ~10° Con scatto finale With final latch 5 Senza scatto finale Without final latch Fermaporta esclusivo MAB MAB unique adjustable hold open device 16 242 158 182 Forza / Force 53 4 242 158 182 242 182 Forza / Force 38 Forza / Force 158 3 71 19 51 850 950 1100 1250 96 2 38 16 Norma europea EN 1154: momento di chiusura tra 0° e 4° European standard EN 1154: closing moment between 0 ° and 4 ° Being connected to the pinion, the shim ensures a strong hold open action between 70 ° and 140 °. Recommended for EXTERIOR doors. 141 53 38 51 2500 2400 2300 2200 In case of doors subject to wind or air draught, select the next higher size. 2 3 Perno fermaporta. Hold open Pin. 71 96 71 3 38 242 53 In caso di porte soggette a vento o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore. Il movimento solidale del braccetto e del pignone rende possibile una potente azione di fermo. Per la sua efficacia è particolarmente indicato per porte ESTERNE. Braccetto fermaporta. Hold open Shim. 19 Text for specifications Variable power EN 2-5 surface mounted door closer with integrated adjustable hold open device 70°-140°, thermostatic, MAB 564. Dimensioni massime consigliate delle porte Recommended maximum doors sizes 2 Selezione dell’angolo di scatto desiderato 3 16 Specifica per capitolati Chiudiporta aerodinamico multiforza EN 2-5 con fermaporta regolabile integrato 70°-140°, termostatico, MAB 564. • Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°) Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °) 2 19 • • Come variare le forze How to set the closing force 16 • • 51 • • 182 51 • One body size in high duty cast iron for all sizes. Cover in special impact resistant ABS. Variable closing force sizes EN 2-5. Integrated hold open device easily adjustable precisely to the desired angle. Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch setting of the arm, controls the complete arc of closing. Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily reduced by turning the forearm, up to its elimination (soft closing). The possibility to ensure a powerful latch also from an arc of just a few degrees guarantees reduced noisy action in case of hard-to-latch locks. Wide range of accessories to make all mountings possible. Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black, traffic white RAL 9016. Other finishes may be available on request. 53 • • • • Unico corpo in ghisa per tutte le forze. Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza. Forza di chiusura variabile EN 2-5. Fermaporta integrato di facile e precisa regolazione. Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola termostatica non critica. In caso di regolazione senza scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura. Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla sua eliminazione completa (chiusura dolce). La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di serrature con scrocchi particolarmente duri. Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi problema di montaggio. Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco, bianco RAL 9016. Altre finiture possono essere disponibili a richiesta. 71 96 18 • • • • 158 ~10° 158 18 Features: 180° 19 Caratteristiche tecniche: 19 16 with adjustable Hold Open 182 Forza / Force 18 Variable power door closer 242 141 71 18 51 38 18 con fermo regolabile 5 4 Chiudiporta multiforza Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°) Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °) 53 La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del piedino determinano le forze 2-3-4-5. Setting of desired angle of final latch 90° The mounting location and the attachment shoe position determine the closing forces 2-3-4-5. 0° 4 ~10° Con scatto finale With final latch 5 Senza scatto finale Without final latch Fermaporta esclusivo MAB MAB unique adjustable hold open device 16 242 158 182 Forza / Force 53 4 242 158 182 242 182 Forza / Force 38 Forza / Force 158 3 71 19 51 850 950 1100 1250 96 2 38 16 Norma europea EN 1154: momento di chiusura tra 0° e 4° European standard EN 1154: closing moment between 0 ° and 4 ° Being connected to the pinion, the shim ensures a strong hold open action between 70 ° and 140 °. Recommended for EXTERIOR doors. 141 53 38 51 2500 2400 2300 2200 In case of doors subject to wind or air draught, select the next higher size. 2 3 Perno fermaporta. Hold open Pin. 71 96 71 3 38 242 53 In caso di porte soggette a vento o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore. Il movimento solidale del braccetto e del pignone rende possibile una potente azione di fermo. Per la sua efficacia è particolarmente indicato per porte ESTERNE. Braccetto fermaporta. Hold open Shim. 19 Text for specifications Variable power EN 2-5 surface mounted door closer with integrated adjustable hold open device 70°-140°, thermostatic, MAB 564. Dimensioni massime consigliate delle porte Recommended maximum doors sizes 2 Selezione dell’angolo di scatto desiderato 3 16 Specifica per capitolati Chiudiporta aerodinamico multiforza EN 2-5 con fermaporta regolabile integrato 70°-140°, termostatico, MAB 564. • Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°) Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °) 2 19 • • Come variare le forze How to set the closing force 16 • • 51 • • 182 51 • One body size in high duty cast iron for all sizes. Cover in special impact resistant ABS. Variable closing force sizes EN 2-5. Integrated hold open device easily adjustable precisely to the desired angle. Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch setting of the arm, controls the complete arc of closing. Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily reduced by turning the forearm, up to its elimination (soft closing). The possibility to ensure a powerful latch also from an arc of just a few degrees guarantees reduced noisy action in case of hard-to-latch locks. Wide range of accessories to make all mountings possible. Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black, traffic white RAL 9016. Other finishes may be available on request. 53 • • • • Unico corpo in ghisa per tutte le forze. Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza. Forza di chiusura variabile EN 2-5. Fermaporta integrato di facile e precisa regolazione. Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola termostatica non critica. In caso di regolazione senza scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura. Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla sua eliminazione completa (chiusura dolce). La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di serrature con scrocchi particolarmente duri. Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi problema di montaggio. Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco, bianco RAL 9016. Altre finiture possono essere disponibili a richiesta. 71 96 18 • • • • 158 ~10° 158 18 Features: 180° 19 Caratteristiche tecniche: 19 16 with adjustable Hold Open 182 Forza / Force 18 Variable power door closer 242 141 71 18 51 38 18 con fermo regolabile 5 4 Montaggio normale lato cerniere Standard mounting pull side Montaggio rovesciato lato opposto cerniere Reversed Mounting Push Side NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare l'angolo d'apertura e di inserimento fermaporta. NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle and the hold open adjustability range. Accessori / Accessories Piastrina d'innalzamento. Shoe attachment plate. 12 24 24 55 21 19 25 AC 55 7 7 Codice / Code 4 AC 56 Ø 40 Piastra angolare. Angle bracket. 7 15 19 158 182 4 4 38 60 Ø Codice / Code 15 19 158 182 Piastra di abbassamento. Drop plate. 85 38 100 Ø 7 20 8 40 20 8 158 182 Codice / Code AC 566 Cavaliere per montaggio su porte in vetro temprato. Clip-on plate for tempered glass doors. 12 2,5 22 Codice / Code ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Bovaresa 13/15 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486 [email protected] - www.assaabloy.it AC 220 8-13 5 H001E05 / 04-2011 ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative. ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative. Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Montaggio normale lato cerniere Standard mounting pull side Montaggio rovesciato lato opposto cerniere Reversed Mounting Push Side NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare l'angolo d'apertura e di inserimento fermaporta. NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle and the hold open adjustability range. Accessori / Accessories Piastrina d'innalzamento. Shoe attachment plate. 12 24 24 55 21 19 25 AC 55 7 7 Codice / Code 4 AC 56 Ø 40 Piastra angolare. Angle bracket. 7 15 19 158 182 4 4 38 60 Ø Codice / Code 15 19 158 182 Piastra di abbassamento. Drop plate. 85 38 100 Ø 7 20 8 40 20 8 158 182 Codice / Code AC 566 Cavaliere per montaggio su porte in vetro temprato. Clip-on plate for tempered glass doors. 12 2,5 22 Codice / Code ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Bovaresa 13/15 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486 [email protected] - www.assaabloy.it AC 220 8-13 5 H001E05 / 04-2011 ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative. ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative. Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions