SERIE 564 - FERRAMENTA MAZZA

Transcript

SERIE 564 - FERRAMENTA MAZZA
Montaggio normale lato cerniere
Standard mounting pull side
Montaggio rovesciato lato opposto cerniere
Reversed Mounting Push Side
NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere
possono limitare l'angolo d'apertura e di inserimento fermaporta.
NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the
opening angle and the hold open adjustability range.
Accessori / Accessories
Piastrina d'innalzamento.
Shoe attachment plate.
12
24
24
55
21 19
25
AC 55
7
7
Codice / Code
4
AC 56
Ø
40
Piastra angolare.
Angle bracket.
7
15 19
158
182
4
4
38
60
Ø
Codice / Code
15 19
158
182
Piastra di abbassamento.
Drop plate.
85
38
100
Ø
7
20 8
40
20 8
158
182
Codice / Code
AC 566
Cavaliere per montaggio
su porte in vetro temprato.
Clip-on plate for tempered
glass doors.
12
2,5
22
Codice / Code
ASSA ABLOY Italia S.p.A.
Via Bovaresa 13/15 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy
Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486
[email protected] - www.assaabloy.it
AC 220
8-13
5
H001E05 / 04-2011
ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative.
ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative.
Chiudiporta aerodinamico 564
Surface mounted door closer 564
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
Chiudiporta multiforza
Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°)
Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °)
53
La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del
piedino determinano le forze 2-3-4-5.
Setting of desired
angle of final latch
90°
The mounting location and the attachment shoe position
determine the closing forces 2-3-4-5.
0°
4
~10°
Con scatto finale
With final latch
5
Senza scatto finale
Without final latch
Fermaporta esclusivo MAB
MAB unique adjustable hold open device
16
242
158
182
Forza / Force
53
4
242
158
182
242
182
Forza / Force
38
Forza / Force
158
3
71
19
51
850
950
1100
1250
96
2
38
16
Norma europea EN 1154:
momento di chiusura tra 0° e 4°
European standard EN 1154:
closing moment between 0 ° and 4 °
Being connected to the pinion,
the shim ensures a strong hold
open action between 70 ° and 140 °.
Recommended for EXTERIOR doors.
141
53
38
51
2500
2400
2300
2200
In case of doors subject to wind or
air draught, select the next higher size.
2 3
Perno fermaporta.
Hold open Pin.
71
96
71
3
38
242
53
In caso di porte soggette a vento
o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore.
Il movimento solidale del braccetto e
del pignone rende possibile una potente
azione di fermo. Per la sua efficacia è
particolarmente indicato per
porte ESTERNE.
Braccetto fermaporta.
Hold open Shim.
19
Text for specifications
Variable power EN 2-5 surface mounted door closer
with integrated adjustable hold open device 70°-140°,
thermostatic, MAB 564.
Dimensioni massime
consigliate delle porte
Recommended maximum
doors sizes
2
Selezione dell’angolo
di scatto desiderato
3
16
Specifica per capitolati
Chiudiporta aerodinamico multiforza EN 2-5 con
fermaporta regolabile integrato 70°-140°, termostatico,
MAB 564.
•
Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°)
Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °)
2
19
•
•
Come variare le forze
How to set the closing force
16
•
•
51
•
•
182
51
•
One body size in high duty cast iron for all sizes.
Cover in special impact resistant ABS.
Variable closing force sizes EN 2-5.
Integrated hold open device easily adjustable precisely
to the desired angle.
Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical
thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch
setting of the arm, controls the complete arc of closing.
Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily
reduced by turning the forearm, up to its elimination
(soft closing). The possibility to ensure a powerful
latch also from an arc of just a few degrees guarantees
reduced noisy action in case of hard-to-latch
locks.
Wide range of accessories to make all mountings
possible.
Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black,
traffic white RAL 9016.
Other finishes may be available on request.
53
•
•
•
•
Unico corpo in ghisa per tutte le forze.
Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza.
Forza di chiusura variabile EN 2-5.
Fermaporta integrato di facile e precisa
regolazione.
Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola
termostatica non critica. In caso di regolazione senza
scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura.
Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente
modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla
sua eliminazione completa (chiusura dolce).
La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a
pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di
serrature con scrocchi particolarmente duri.
Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi
problema di montaggio.
Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco,
bianco RAL 9016.
Altre finiture possono essere disponibili a richiesta.
71
96
18
•
•
•
•
158
~10°
158
18
Features:
180°
19
Caratteristiche tecniche:
19
16
with adjustable Hold Open
182
Forza / Force
18
Variable power door closer
242
141
71
18
51
38
18
con fermo regolabile
5
4
Chiudiporta multiforza
Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°)
Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °)
53
La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del
piedino determinano le forze 2-3-4-5.
Setting of desired
angle of final latch
90°
The mounting location and the attachment shoe position
determine the closing forces 2-3-4-5.
0°
4
~10°
Con scatto finale
With final latch
5
Senza scatto finale
Without final latch
Fermaporta esclusivo MAB
MAB unique adjustable hold open device
16
242
158
182
Forza / Force
53
4
242
158
182
242
182
Forza / Force
38
Forza / Force
158
3
71
19
51
850
950
1100
1250
96
2
38
16
Norma europea EN 1154:
momento di chiusura tra 0° e 4°
European standard EN 1154:
closing moment between 0 ° and 4 °
Being connected to the pinion,
the shim ensures a strong hold
open action between 70 ° and 140 °.
Recommended for EXTERIOR doors.
141
53
38
51
2500
2400
2300
2200
In case of doors subject to wind or
air draught, select the next higher size.
2 3
Perno fermaporta.
Hold open Pin.
71
96
71
3
38
242
53
In caso di porte soggette a vento
o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore.
Il movimento solidale del braccetto e
del pignone rende possibile una potente
azione di fermo. Per la sua efficacia è
particolarmente indicato per
porte ESTERNE.
Braccetto fermaporta.
Hold open Shim.
19
Text for specifications
Variable power EN 2-5 surface mounted door closer
with integrated adjustable hold open device 70°-140°,
thermostatic, MAB 564.
Dimensioni massime
consigliate delle porte
Recommended maximum
doors sizes
2
Selezione dell’angolo
di scatto desiderato
3
16
Specifica per capitolati
Chiudiporta aerodinamico multiforza EN 2-5 con
fermaporta regolabile integrato 70°-140°, termostatico,
MAB 564.
•
Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°)
Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °)
2
19
•
•
Come variare le forze
How to set the closing force
16
•
•
51
•
•
182
51
•
One body size in high duty cast iron for all sizes.
Cover in special impact resistant ABS.
Variable closing force sizes EN 2-5.
Integrated hold open device easily adjustable precisely
to the desired angle.
Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical
thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch
setting of the arm, controls the complete arc of closing.
Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily
reduced by turning the forearm, up to its elimination
(soft closing). The possibility to ensure a powerful
latch also from an arc of just a few degrees guarantees
reduced noisy action in case of hard-to-latch
locks.
Wide range of accessories to make all mountings
possible.
Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black,
traffic white RAL 9016.
Other finishes may be available on request.
53
•
•
•
•
Unico corpo in ghisa per tutte le forze.
Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza.
Forza di chiusura variabile EN 2-5.
Fermaporta integrato di facile e precisa
regolazione.
Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola
termostatica non critica. In caso di regolazione senza
scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura.
Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente
modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla
sua eliminazione completa (chiusura dolce).
La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a
pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di
serrature con scrocchi particolarmente duri.
Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi
problema di montaggio.
Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco,
bianco RAL 9016.
Altre finiture possono essere disponibili a richiesta.
71
96
18
•
•
•
•
158
~10°
158
18
Features:
180°
19
Caratteristiche tecniche:
19
16
with adjustable Hold Open
182
Forza / Force
18
Variable power door closer
242
141
71
18
51
38
18
con fermo regolabile
5
4
Chiudiporta multiforza
Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°)
Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °)
53
La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del
piedino determinano le forze 2-3-4-5.
Setting of desired
angle of final latch
90°
The mounting location and the attachment shoe position
determine the closing forces 2-3-4-5.
0°
4
~10°
Con scatto finale
With final latch
5
Senza scatto finale
Without final latch
Fermaporta esclusivo MAB
MAB unique adjustable hold open device
16
242
158
182
Forza / Force
53
4
242
158
182
242
182
Forza / Force
38
Forza / Force
158
3
71
19
51
850
950
1100
1250
96
2
38
16
Norma europea EN 1154:
momento di chiusura tra 0° e 4°
European standard EN 1154:
closing moment between 0 ° and 4 °
Being connected to the pinion,
the shim ensures a strong hold
open action between 70 ° and 140 °.
Recommended for EXTERIOR doors.
141
53
38
51
2500
2400
2300
2200
In case of doors subject to wind or
air draught, select the next higher size.
2 3
Perno fermaporta.
Hold open Pin.
71
96
71
3
38
242
53
In caso di porte soggette a vento
o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore.
Il movimento solidale del braccetto e
del pignone rende possibile una potente
azione di fermo. Per la sua efficacia è
particolarmente indicato per
porte ESTERNE.
Braccetto fermaporta.
Hold open Shim.
19
Text for specifications
Variable power EN 2-5 surface mounted door closer
with integrated adjustable hold open device 70°-140°,
thermostatic, MAB 564.
Dimensioni massime
consigliate delle porte
Recommended maximum
doors sizes
2
Selezione dell’angolo
di scatto desiderato
3
16
Specifica per capitolati
Chiudiporta aerodinamico multiforza EN 2-5 con
fermaporta regolabile integrato 70°-140°, termostatico,
MAB 564.
•
Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°)
Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °)
2
19
•
•
Come variare le forze
How to set the closing force
16
•
•
51
•
•
182
51
•
One body size in high duty cast iron for all sizes.
Cover in special impact resistant ABS.
Variable closing force sizes EN 2-5.
Integrated hold open device easily adjustable precisely
to the desired angle.
Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical
thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch
setting of the arm, controls the complete arc of closing.
Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily
reduced by turning the forearm, up to its elimination
(soft closing). The possibility to ensure a powerful
latch also from an arc of just a few degrees guarantees
reduced noisy action in case of hard-to-latch
locks.
Wide range of accessories to make all mountings
possible.
Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black,
traffic white RAL 9016.
Other finishes may be available on request.
53
•
•
•
•
Unico corpo in ghisa per tutte le forze.
Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza.
Forza di chiusura variabile EN 2-5.
Fermaporta integrato di facile e precisa
regolazione.
Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola
termostatica non critica. In caso di regolazione senza
scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura.
Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente
modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla
sua eliminazione completa (chiusura dolce).
La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a
pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di
serrature con scrocchi particolarmente duri.
Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi
problema di montaggio.
Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco,
bianco RAL 9016.
Altre finiture possono essere disponibili a richiesta.
71
96
18
•
•
•
•
158
~10°
158
18
Features:
180°
19
Caratteristiche tecniche:
19
16
with adjustable Hold Open
182
Forza / Force
18
Variable power door closer
242
141
71
18
51
38
18
con fermo regolabile
5
4
Montaggio normale lato cerniere
Standard mounting pull side
Montaggio rovesciato lato opposto cerniere
Reversed Mounting Push Side
NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere
possono limitare l'angolo d'apertura e di inserimento fermaporta.
NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the
opening angle and the hold open adjustability range.
Accessori / Accessories
Piastrina d'innalzamento.
Shoe attachment plate.
12
24
24
55
21 19
25
AC 55
7
7
Codice / Code
4
AC 56
Ø
40
Piastra angolare.
Angle bracket.
7
15 19
158
182
4
4
38
60
Ø
Codice / Code
15 19
158
182
Piastra di abbassamento.
Drop plate.
85
38
100
Ø
7
20 8
40
20 8
158
182
Codice / Code
AC 566
Cavaliere per montaggio
su porte in vetro temprato.
Clip-on plate for tempered
glass doors.
12
2,5
22
Codice / Code
ASSA ABLOY Italia S.p.A.
Via Bovaresa 13/15 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy
Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486
[email protected] - www.assaabloy.it
AC 220
8-13
5
H001E05 / 04-2011
ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative.
ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative.
Chiudiporta aerodinamico 564
Surface mounted door closer 564
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
Montaggio normale lato cerniere
Standard mounting pull side
Montaggio rovesciato lato opposto cerniere
Reversed Mounting Push Side
NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere
possono limitare l'angolo d'apertura e di inserimento fermaporta.
NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the
opening angle and the hold open adjustability range.
Accessori / Accessories
Piastrina d'innalzamento.
Shoe attachment plate.
12
24
24
55
21 19
25
AC 55
7
7
Codice / Code
4
AC 56
Ø
40
Piastra angolare.
Angle bracket.
7
15 19
158
182
4
4
38
60
Ø
Codice / Code
15 19
158
182
Piastra di abbassamento.
Drop plate.
85
38
100
Ø
7
20 8
40
20 8
158
182
Codice / Code
AC 566
Cavaliere per montaggio
su porte in vetro temprato.
Clip-on plate for tempered
glass doors.
12
2,5
22
Codice / Code
ASSA ABLOY Italia S.p.A.
Via Bovaresa 13/15 - 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy
Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486
[email protected] - www.assaabloy.it
AC 220
8-13
5
H001E05 / 04-2011
ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative.
ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative.
Chiudiporta aerodinamico 564
Surface mounted door closer 564
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions