the origin
Transcript
the origin
le origini - the origin In una bottega artigiana, a Marcon, nell’entroterra veneziano, alla fine degli anni ’40, Angelo Tosetto progettava e realizzava impareggiabili lampadari artistici, incantevoli e di raffinata eleganza. Si recava a Murano per apprendere le tecniche di lavorazione dai maestri vetrai e carpirne i segreti. Attività appassionata e continua ricerca hanno segnato un rapido percorso che ha permesso di raggiungere prestigiosi riconoscimenti ed un pubblico internazionale. At the end of the 40’s in an artisan’s workshop in Marcon in the Venice hinterland, Angelo Tosetto designed and manufactured enchanting chandeliers unequaled for their refinement and elegance. He would visit Murano to learn the techniques of working glass and to understand its secrets. His constant research and passion for the work soon brought him prestigious recognition from an international market. STUDIO ITALIA DESIGN | 2 3 | STUDIO ITALIA DESIGN passione e tradizione - passion and tradition Oltre mezzo secolo di storia ed esperienze, la storia di tre generazioni che hanno portato Studio Italia Design ad affermarsi e distinguersi tra le più antiche e prestigiose aziende d’illuminazione nel panorama italiano. Studio Italia design si distingue, infatti, per l’alta professionalità, la passione e la sensibilità con cui, legati alla tradizione, riescono a coniugare l’intramontabile arte vetreria muranese, a fonti luminose e metalli, proponendoli in una veste straordinariamente moderna e raffinata. La grande padronanza delle tecniche di lavorazione permette di assemblare materiali eterogenei realizzando così oggetti di stile contemporaneo custodi di un valore senza tempo. Over half a century of history and experience, history of three generations that have carried studio italia design to qualify and destinguish itself amoungst the oldest and most prestigious lighting companies on the italian scene. It destinguishes itself for the high level of proffessionality, the passion and sensitivity which together with tradition, manage to marry the ageless art of murano glasswork to light sources and metals proposing an extrodinary piece of contemporary refinement. The mastery of these working tecniques permit the bringing together of many diversities of materials to produce objects that still retain contemporary style whilst keeping timeless values. STUDIO ITALIA DESIGN | 4 5 | STUDIO ITALIA DESIGN innovazione e design - innovation and design Le antiche sapienze, l’abilità artigiana si intrecciano a sperimentazioni, a continue ricerche ed innovazioni nel nuovissimo ed ampio stabilimento costituito da modernissimo show room, ufficio progettazione, commerciale, magazzini ed officine. Con il supporto di prestigiosi ed affermati progettisti, architetti e designers vengono realizzati oggetti esclusivi osservando criteri ed esigenze estetiche, tecniche e qualitative. Oggetti non solo come sorgente luminosa ma veri e propri complementi d’arredo, che con le loro trasparenze, giochi di luce, rifrazioni, rendono magico ogni tipo di ambiente. Un’evoluzione verso soluzioni architetturali, dove fonti luminose all’avanguardia, moderne e innovative, materiale classico e metalli di altissima qualità entrano in sinergia, sviluppati con efficienza, professionalità e attenzione alle migliori tecniche di lavorazione. Antique knowledge and artisan ability weave together with experimentation, continual research and innovation in our new and spacious buildings made up of a contemporary show room, design offices, sales offices, warehouses and workshops. With the support of prestigious architects and designers, we produce exclusive objects observing esthetic, technical and qualitative criteria. Objects that are not just lighting sources but that decorate and embelish with their transparency, use of light and refraction, they create magic in any environment. evolving towards architectural solutions where avant guard lighting sources, cutting edge and classic materials along with metals of the highest quality enter into a sinergy developed with efficiency, proffessionality and attention to the best working techniques. STUDIO ITALIA DESIGN | 6 7 | STUDIO ITALIA DESIGN la ricerca - research Studio Italia Design unisce con incomparabile abilità e maestria vari e pregiati materiali. Il vetro soffiato dialoga con ottone, alluminio, acciaio, esaltandone le potenzialità nelle diverse finiture. L’appassionato interesse per tutte le risorse della scienza e della tecnica determina nuove linee e nuove “raison d’être” esclusive, dettate dagli ambienti moderni, dalle attuali condizioni e stili di vita. I diversi elementi in un sottile gioco di equilibri e armonie creano effetti luminosi, volumetrici e lineari, espressioni di un’arte luminosa e illuminata rigorosamente Made in Italy. L’azienda avvalendosi di designer, ricercatori, creativi e grandi professionisti del settore, è in grado di soddisfare ogni esigenza, personalizzando ed elaborando modelli inediti e “sartoriali”, per esaudire la committenza più esigente. Studio Italia Design brings together incomparable abilities and skills using precious materials. blown glass in dialogue with brass, aluminium and steel exalting the potential of the different finishes. The passionate interest for all the resorces offered by science and technology determine new lines and new exclusive “raison d’etre” dictated by modern environments and current conditions and life styles. The different elements in a subtle game of balance and harmony create lighting effects, volumetric and linea, expressions of a luminous and illuminated art, all rigorously “made in italy” using designers, researchers, creators and great professionals in their fields, the company is capable of satisfying every requirement personalizing and engineering unique taylor made models for the most exacting projects. STUDIO ITALIA DESIGN | 8 9 | STUDIO ITALIA DESIGN Lampadina Legenda Legend - Lègende - Legende - Leyenda Montatura Frame - Monture - Ausführungen - Soporte Cr Gr Bk Rs N1 Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Grigio Grey Gris Grau Gris Bianco White Blanc Weiß Blanco Ruggine Rust Rost Rouille Orin Nero “Soft Touch” Black “Soft Touch” Noire “Soft Touch” Schwarz “Soft Touch” Negro “Soft Touch” Nero “S.T.”/Bianco Black “S.T.”/White Noire “S.T.”/Blanc Schwarz “S.T.”/Weiß Negro “S.T.”/Blanco Fu Aa Al Sp N5 Watt Eco incandescenti - incandescent - sources incandescentes - glühlampen - incandescentes Fucsia Fuchsia Fuchsia Fuchsie Fuchsia Nr Alluminio anodizzato Anodized aluminium Alu ciré Aluminium eloxiert Aluminio anodizado Acciaio lucido Polished steel Acier brillant Edelstahl glänzend Acero brillante Acciaio spazzolato Brushed steel Acier brossé Edelstahl gebürstet Acero cepillado Nero “S.T.”/Verde acido Black “S.T.”/Acid Green Noire “S.T.”/Vert acide Schwarz “S.T.”/Vert grun Negro “S.T.”/Verde acido Nero “S.T.”/Foglia oro Black “S.T.”/Gold leaf Noire “S.T.”/Feuille d’or Schwarz “S.T.”/Blattgold Negro “S.T.”/Pan de oro Nt Ag S2 W1 Nero Black Noire Schwarz Negro Verde acido Acid green Vert acide Glseurtes Grün Verde acido Argento Verniciato/Bianco Painted silver/White Peint Argent/Blanc Silber Lackiert/Weib Plata Pintadas/Blanco Bianco “Soft Touch” White “Soft Touch” Blanc “Soft Touch” Weiß “Soft Touch” Blanco “Soft Touch” Bianco “S.T.”/Bianco White “S.T.”/White Blanc “S.T.”/Blanc Weiß “S.T.”/Weiß Blanco “S.T.”/Blanco Classic A (E27) 60 - 75 - 100 -150 Halogen Classic A ECO (E27) 42 - 52 - 70 - 105 Classic A60 Silver (E27) Decor Silver (E27) 100 8 8 10 Globe G45 (E27) Clas P (E27) 60 6 Globe G45 (E14) Clas P (E14) 60 6 Classic C35 (E14) Candela B (E14) 40 - 60 6 R50 (E14) Concentra Spot (E14) 40 8 alogene - halogen - halogènes - halogenlampe - halógena Ye Nickel satinato Satin nickel Nickel satiné Nickel satiniert Niquel satinado Classic A60 (E27) Halogen Classic A60 ECO (E27) Or S1 R1 W5 Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Ns Oro lucido Polished gold Or brillant Gold glänzend Oro brillante Is Argento Verniciato Painted silver Peint Argent Silber Lackiert Plata Pintadas Rosso Red Rouge Rotes Rojo G1 C1 Bianco “S.T.”/Verde acido White “S.T.”/Acid Green Blanc “S.T.”/Vert acide Weiß “S.T.”/Vert grun Blanco “S.T.”/Verde acido Bianco “S.T.”/Foglia oro White “S.T.”/Gold leaf Blanc “S.T.”/Feuille d’or Weiß “S.T.”/Blattgold Blanco “S.T.”/Pan de oro B6 Nickel spazzolato Brushed nickel Opeque nickel Nickel gebürstet Niquel cepillado Alluminio spazzolato Brushed aluminium Alu brossè Aluminium gerbürstet Aluminio cepillado As Inox spazzolato Brushed stainless steel Inox brossé Inox gebürstet Inox cepillado Legno noce walnut wood Bui noyer Holz Nussbaum Mapera Nuez Ln Oro Verniciato Painted Gold Peint Or Gold Lackiert Oro Pintadas Rame Verniciato Painted Copper Peint Cuivre Kupfer Lackiert Cobre Pintadas Bianco /Oro verniciato White /Painted gold Blanc /Peint or Weiß /Gold Lackiert Blanco /Oro pintadas Bianco / Argento verniciato White / Painted silver Blanc / Peint argent Weiß / Silber Lackiert Blanco / Plata Pintadas B1 Bianco /Bianco White /White Blanc /Blanc Weiß /Weiß Blanco /Blanco Bianco /Giallo White /Yellow Blanc /Jaune Weiß /Gelb Blanco /Amarillo Par 30 (E27) Halopar 30 (E27) 75 34 QT-32 (E27) Halolux Ceram (E27) 100 - 150 - 200 - 230 40 QT-32 ECO (E27) Halolux Ceram ECO (E27) 70 - 100 - 150 - 205 40 QT-9 (G4) Halostar 12Volt (G4) 20 - 35 -50 Decopin (G9) Decopin (G9) 40 14 QT-14 (G9) Halopin (G9) 40 -60 -75 14 QT-14 ECO(G9) Halopin ECO (G9) 33 - 48 - 60 14 AR111 (G53) Halospot 111 12Volt (G53) 50 - 100 24 MR11 (GU4) Decostar 35 S 12Volt (GU4) 20 - 35 16 MR16 (GU5,3) Decostar 51 S 12Volt (GU5,3) 35 - 50 Par 16 (GU10) Halopar 16 (GU10) 50 14 Par 20 (GU10) Halopar 20 (GU10) 75 26 QT-DE12 short (R7s) Haloline Longlife 78mm (R7s) 150 - 200 16 QT-DE12 short ECO (R7s) Haloline ECO 78mm (R7s) 120 - 160 16 QT-DE12 long (R7s) Haloline Longlife 118mm (R7s) 150 - 200 - 300 16 QT-DE12 long ECO(R7s) Haloline ECO 118mm (R7s) 120 - 160 - 230 16 8 8 fluorescenti - fluorescent - sources fluorescentes - leuchtstofflampen - fluorescentes T5 HO (G5) Lumilux T5 HO FQ (G5) 24 - 54 - 80 30 T5 HO SeamLess (G5) Lumilux T5 SeamLess (G5) 39 54 T5 HO [Red-Green-Blue] (G5) T5 HO FQ [Red-Green-Blue] (G5) 80 30 T5 HE (G5) Lumilux T5 HE FH (G5) 28 20 T2 (W4,3) Lumilux T2 FM (W4,3) 13 20 T5 Circline (2GX13) Lumilux T5 FC (2GX13) 22 - 40 - 55 66 TC-DEL(G24q-2) Dulux D/E (G24q-2) 18 22 TC-DEL (G24q-3) Dulux D/E (G24q-3) 26 22 TC-TEL (GX24q-2) Dulux T/E (GX24q-2) 18 40 TC-TEL (GX24q-3) Dulux T/E (GX24q-3) 26 40 Diffusore TC-TEL plus (GX24q-4) Dulux T/E plus (GX24q-4) 42 40 Diffuser - Diffuseur - Diffusor - Difusor CFL (GU10) Reflector (GU10) 11 66 CFL (GX53) CFL (GX53) 9 - 13 80 TC-F (2G10) Dulux F (2G10) 36 48 TC-L (2G11) Dulux L (2G11) 36 - 55 - 80 30 TC-TSE (E27) Dulux EL (E27) 12 - 16 - 21 - 24 -30 50 N2 N3 N4 Nero “S.T.”/Giallo Black “S.T.”/Yellow Noire “S.T.”/Jaune Schwarz “S.T.”/Gelb Negro “S.T.”/Amarillo N7 N8 Nero “S.T.”/Foglia argento Black “S.T.”/Silver leaf Noire “S.T.”/Feuille d’argent Schwarz “S.T.”/Blatt silber Negro “S.T.”/Hoja de plata Nero “S.T.”/Fucsia Black “S.T.”/Fuchsia Noire “S.T.”/Fuchsia Schwarz “S.T.”/Fuchsie Negro “S.T.”/Fuchsia 027 Bianco “S.T.”/Giallo White “S.T.”/Yellow Blanc “S.T.”/Jaune Weiß “S.T.”/Gelb Blanco “S.T.”/Amarillo 017 029 Ambra Amber Jaune Amber Ambar W7 W8 Bianco “S.T.”/Foglia argento White “S.T.”/Silver leaf Blanc “S.T.”/Feuille d’argent Weiß “S.T.”/Blatt silber Blanco “S.T.”/Hoja de plata B7 B8 Bianco / Rame verniciato White / Painted Copper Blanc / Peint Cuivre Weiß / Kupfer lackiert Blanco / Cobre pintadas B4 017 036 Lamiera microforata Micro-perforated metal Metal microperforé Geformtes Metal microhoradado 038 Cristallo satinato Sanded crystal Crystal satiné Satiniertes kristallglas Cristal satinado B2 B3 Bianco “S.T.”/Fucsia White “S.T.”/Fuchsia Blanc “S.T.”/Fuchsia Weiß “S.T.”/Fuchsie Blanco “S.T.”/Fuchsia Blu Darkblue Blue Blau Azul Nero Black Noire Schwarz Negro 010 Rosso Red Rouge Rotes,mundgeblasenes opalglas Rojo W3 W4 000 Cristallo trasparente Clear crystal Cristal transparent Extrahelles kristallglass Cristal transparente W2 060 Metallo specchiato Mirrored metal Metal miroir Spiegelmetall Metal espejado 047 Marrone lucido Shiny brown Marron brillant Braun glänzend Marron brillante 050 Vetro specchiato Mirrored glass Verre miroir Spiegelglas Vidrio espejado Bianco /Fucsia White /Fuchsia Blanc /Fuchsia Weiß /Fuchsie Blanco /Fuchsia Bianco /Verde acido White /Acid Green Blanc /Vert acide Weiß /Vert grun Blanco /Verde acido led (light emitting diode) Optospot OSP (/) Optospot OSP/LF45/L3 350mA(/) 4,5 140 Dragon-X L12W (/) Dragon-X L12W 350mA (/) 1,2 100 Dragon-X L60W (/) Dragon-X L60W 350mA (/) 1,2 100 MR16 CREE (GU5,3) MR16 (GU5,3) 7 72 AR111 Led (G53) AR111 Led 12~24Volt (G53) 10 104 GU10 LED GU10 LED 4,5 50 alogenuri metallici - metal halide - halogénures métalliques - Metalldampflampen - halogenuros metálicos HIR-CE111 (GX8,5) 016 045 030 039 HCI R111 (GX8,5) trasformatore - transformer - transformateur - trafo - convertidore min 10W - max 60W 20 Trasformatore ferromagnetico - Magnetic transformer max 50W 20 Trasformatore LED - Driver for LED (350mA) max 6W 30 Trasformatore elettronico - Electronic transformer Bianco latte lucido Shiny milk white Blanc lait brilliant Weiß glanzend Blanco leche brillante Bianco latte satinato Etched milk white Weiß satiniert Blanco leche satinado STUDIO ITALIA DESIGN | 10 Arancione Orange Orange Orange Anaranjado Verde acido Acid green Vert acide Glseurtes Grün Verde acido 180 35 11 | STUDIO ITALIA DESIGN SOSPENSIONI - Suspensions - Lampes à suspension - Hängeleuchten - Suspensiones A-Tube pg. 24 Amourette pg. 30 Playa pg. 88 Alba pg. 26 At pg. 32 Soap pg. 98 Aloha pg. 28 Puraluce pg. 90 Surf pg. 102 Bell pg. 36 Clessidra pg. 48 Trunk pg. 106 Big-mec pg. 38 Curl my light pg. 50 Bubble pg. 44 Rock pg. 94 Trilogy pg. 110 Ufo pg. 116 Fly pg. 54 Laser pg. 68 Rondò pg. 96 Zen pg. 122 Tris pg. 112 Zen V 126 pg. Kapp pg. 62 Lole pg. 70 Zen W pg. 132 Lace pg. 66 Mania pg. 76 Mania V pg. 78 Nuvola pg. 82 Ovì pg. 86 STUDIO ITALIA DESIGN | 12 Maya pg. 80 13 | STUDIO ITALIA DESIGN PARETE - Wall Lamps - Applique - Wandleuchten - Applique A-Box pg. 138 B-Box pg. 148 Ombra pg. 206 Alba pg. 144 Bubble pg. 150 Polis pg. 210 Sail pg. 222 Sail V pg. 224 At pg. 146 Sax pg. 228 Clessidra pg. 152 Curl my light pg. 162 Sophie pg. 236 Coppa pg. 156 Crypto pg. 160 Clessidra pg. 152 Slim pg. 220 Spotty pg. 238 Snake pg. 232 Square pg. 240 Electra pg. 164 Kapp pg. 172 Puraluce pg. 216 Incanto pg. 166 Tris pg. 242 Inpiano pg. 168 Lancia pg. 178 Zen pg. 246 Laser cube pg. 182 Probe pg. 210 Lole pg. 184 Ludo pg. 188 Maya pg. 194 Minimania pg. 198 Rock pg. 220 STUDIO ITALIA DESIGN | 14 15 | STUDIO ITALIA DESIGN PLAFONIERE - Ceiling Lamps - Plafonniers - Deckenleuchten - Plafones INCASSO - Recessed - Encastré - Einbauleuchten - Empotrables A-Box pg. 138 Bubble pg. 150 A-Box pg. 250 Hide pg. 262 A-Tube pg. 140 Clessidra pg. 152 Ice pg. 266 Alba pg. 146 Electra pg. 166 Panico pg. 286 Inpiano pg. 168 Lole pg. 186 Basket pg. 260 Istep pg. 278 Pina pg. 282 Crypto pg. 160 Lace pg. 176 B-Box pg. 258 Iline pg. 272 B-Box pg. 148 Coppa pg. 156 Kapp pg. 172 A-Tube pg. 254 Split pg. 288 Mania pg. 192 Miù pg. 204 Mania V pg. 194 Ombra pg. 206 Minimania pg. 198 Polis pg. 210 Rock pg. 220 Probe pg. 212 Puraluce pg. 216 Sax pg. 228 Tris pg. 242 STUDIO ITALIA DESIGN | 16 17 | STUDIO ITALIA DESIGN TAVOLO - Table Lamps - Lampe de bureau - Tischleuchten - Mesa TERRA - Floor Lamps - Lampadaire - Stehleuchten - Suelo At pg. 294 Bubble pg. 299 At pg. 330 Blow pg. 296 Bubble pg. 332 Buonanotte pg. 300 Curl my light pg. 334 Clessidra pg. 302 Escudo pg. 338 Curl my light pg. 304 Giò pg. 306 Laila pg. 340 Laila pg. 308 Laser pg. 342 Menir pg. 344 Mabel pg. 310 Magnetita pg. 312 Rock pg. 346 Minimania pg. 314 Puraluce pg. 316 Trilogy pg. 348 Vapor pg. 350 Rock pg. 320 Soap pg. 322 Trilogy pg. 324 STUDIO ITALIA DESIGN | 18 19 | STUDIO ITALIA DESIGN ns us pe än nH ns io ng n n ge us te ns ns sà ns ng às sp sio ns io n sio u sà nS ns às La n ele s La en S pe gele s La en S n en io e us i La ne sion n H spen leu m su ione ion us us m sio leu pe one uc m uspe sus ch pe Sus sS sp pe nes Hä nsio uch mpe usp s s H pe ä c pe io p p s p i n h t n n h s o S en us ns än en n es en S en s te ns sà te ns s às ge pe io ensi sio usp nge ns L ten ge s La sio sion usp gele ns L sio ion n à su ne leu Lam n Su à su ion on leu am en m Su ns leu en Su usp uc su am Susp n ne n s H e p s s i s s p s e e H s ch ch o pe sp ht si sS Hä pe es ä c pe pe io s pe en än en pes ensi pen Susp en nsio s te t n sà us ns ns ng ns L hte às ns sio Sus ngel ons nS s à on sio si n pe gele s La en S à Su n am en io ele pe us s e L n su ione ion u S u s a e n us m n sp sio pe one us sp Hä us ns m ch pe uc sS es sp Hä nsio uch pe usp sS H pe e p p e s p i n t n n h s o e u n ä en n es en S en s t n n sà s us t ns ns ng às sp sio ens sio sion usp gele ns L sio ion pe gele s La en S io à en ele Lam en S io us su ne en uc su ne ion am Susp ne m n ns u n s p s u H u p u s i p s e e H s c o p s h s sS Hä es ä c io s pe e S p p en s pe i ns ht te es än n us ng ns L hte às ns io sio Sus ngel ons n S es à nsio ens usp ns às n pe gele s La en S n am en io ele io pe us eu io L n n u u S s a e n m n ns s ne p us sp Hä u ns m ch pe uc sS pe pe usp Hä sion io uch p p en es S s io te n s à spe ensi en t ns sà s L hte ng n S es à nsio ens usp ns on sio sion usp gele ns L s n La en S a e e i u s i ne o o u m n l us s e S u s a e n m n s u n p us Hä u ns m ch pe uc sS pe es pe sp es pe Hä sion p p io te n s à spe ensi en n S sà s L hte ng n S es à nsio ens usp ns on sio sion usp gele ns L s n a e e i u su i n on on m n leu sp S uc su am usp es n sp Hä ens e e s ht Hä sion ch pes usp en es S i en pes ensi pen Susp en nsio s s t n à sio us ngel ons e L Su ge o s s s n à S n a e i p u e i L n on nH on us m n leu sp e u s a e sp pe Sus es Hä sion än nsio chte mpe pen uspe s Su c pe ens sà en s L hte ge ns n s sio i n s n n o p g sio s s n à leu Su n a e e u sio i La n on m n leu sp su es n s m ch pe Sus es sp Hä sion c S ns pe pen pe ens te sà s L hte ng sio ens usp i s n n o s s n |L à Su n a e e i u i n o o m n leu sp su es n sp ne pe Sus am sp Hä sion c en S s pe ens sà s L hte ng sio ens usp i n pe o su sio n n am en ele io ne s S sà n n s p Su u p uc sS i e e sp es s ht us Hän ons en nsio s às su Hä pen en pe La ge s n u i sio ng o s m n sp S ne pe sio leu Su ele n e ch pes usp s ns ns en nsio s uc s La te à Hä pen L m s h sio n n am io us s t ng pe ne p Su pe Sus n| ele ions en S sà s pe ens sp s u L u s às sp io am Hä e ns c Hä n en uspe us i ng nsio hte pe pe one ng sio Su n ns ele ns sà S s n sp i n u o e L s u s e sp io nH am Hä e c leu n en uspe s Su ng nsio hte pe sio Su n sp äng ns ele c ns sà S e h e sp i n u o l L u n s e e t sp nH am Hä e c sio uc en en uspe s Su ng nsio hte pe |S sio Su n sp äng ns L hten ns ele ns sà S e e sp a i ne us on us leu La Su uc ns m su Hä en s p p m i h s s o H ch pe en pe es Su s pe t ng pe ns än t s Su s n n ele ions en S e à i sà pe ge ns sio on La sio nS sp su u l L u n m s e e n s io n a Hä sp e us c us sS pe es pe m Hä sion uch p e p ng nsio hte ne p n n u s e S en t es s n sio Su n s s u n ele e à n io pe ge sp sio La sio nS s s su ne n l uc s La Susp à su n e m e n n Hä pen s u ns Hä sS es pe pe m sp sp Hä sion uch en i sio hte ng o p n n u s e S en te es sL g n sio Su n sio us ns ele à n sio spe ngel pe eleu s La i s su am n S ne uc s La Susp à su n H nsio eu Hä pen sp one n H us m ns c sS p m h s h c pe ä e sS pe en es io s pe t ng te pe ht ns ng ns än us n sà Su s u n n n ele ions en S e à i e s s i p g s s o L o s n l e p i e à S sp s L a i e n o n su us on us leu La Su uc us am ns en m uc su es ne Hä en H sp p p p m p i h s s s h o H c p ä e s pe en es Su io e sio p te ng e t p h n n n e ä S n e e te es sL ge ns ng sio sà Su n sio sp us ns sio nsi n ns ele à ns n S l on e p i e à S sp s L a i e n o n s u ne on us l La S uc u a n e m u u s e e n s Hä en u m s s n u H sp sS uc Hä pe es pe pe sS m pe io sp sio cht sp Hä pe än sio hte ng e p h n n n u s e S n e e u n te es sL ge ns ng sio sà Su n sio sp us ns sio n ns ele sp nge à sio ns n S l e p i e à leu S sp s L a i e e n o n s u n o us La Su uc nH u a m uc us n s e sp n H nsio leu Hä e Hä ens pe nes pe m sp pe es S ht mpe spe ch en uspe s Su än sion chte io ng nsio hte p n n ä n s e S n e u n te es sL g n ng sio sà Su n ge sio sp s us ns sio n ns ele sp à sio nS n e pe eleu s La i e Su s su am n S io ne uc s La Susp à su n H ens leu Lam us n H nsio leu Hä pen sp one n H us m sp susp nes ns ch sS c p m pe h p i s c p ä h e o s p e e ä i e s pe t es Su ng en te on pe ht n ng ns te es ng ns sà ns en Su ns ns Su n ns usp änge s L ele ions en S s e s n i e s à s i e i io à s s o p i o n o L l o p i e à l S sp s L S a i e e n s o a n s e u n o ne u l L Su uc nH us am ns en u m u u u n s e e m u n s e n a Hä s en s u H s c s s s u p c e p p s m sS p i p h s p p s p i s h o H c p ä h e o s p e e ä S i e s p e t e e S ng e t o p h n n n t e ä e n i n u s n e S n n e e n u s o n e t e s g n n sio sà Su n ge sio sp sL us ns sio sio n ns ele sio usp sp en à sio nS ns ele sà à sL ge La Su p i e l S sp s e i e n s o a n s e n o n u n l L S u n u a n en u us s e n sp e nH am Hä s e us c sio euc mp Hä nsio uch mp uspe usp Hä nsio sio cht mpe spe pe es S en uspe s Su pe pen es S Hän es en s Su es ng nsio hte p h n t ä ns n n n n n e u n e t e s g n n s s Su n ge sio sp s g us ns sp s n ns ele s sp nS n io s à à s sion sio pe eleu s La io en gele Lam en S à su Su s en eleu Lam io ne su ione ion n uc s La Susp à su n H ens leu Lam us u n e n Hä pen s u m s s n H s s c s s u H c e c p p pe sS m sS pe io p ht sp pe p io si pe i sp ht H ch ä en ht sS es än s ng pe n sà en ens n us en pes en Susp äng ns ns us äng ons hten es à ens n sio Su us nge ons ele ions en S à sà io ele pe gele s La en S io à s sion sio sio La ten io pe sio La su leu e p e S sp s L S n s n u n u n l L S u n u a n e u m m u ns u u n su es e m sp u n u sp e e n am Hä s en u m ch s s n s H s c s s s u H H c e c p p p s sS pe io pe sp pe pe io sio pe pe io sp ht Hä en ch pe än ht en ht sS en es es än Su än sio te Su ng pe ns n n e n u n e e n s n n e e sio t g n n s s s Su n g s s s g u n s à s s n ns ele s s e à s s n n n i e s à s i p g e i e p i à s s o L i L p i i o n o L o s o S s leu o o e p i e às l S sp s l L S n a a e i e S n s u o a n s e e u n o n u n l L S u n u n a n e u m m u n us us ns es eu m s u n u sp e e n am s en u m ch s e s n s u H s s p c H H c e c p p p s s p i pe sp pe pe io s S Hän sio pe pe io sp ht on Hä en ch pe än ht en ht sS en es es än Su än en sio te Su Su pe n n e ge n e e n s n n e e s u t s g n n s s s n g s s s g u n às sp s n ns ele s sp e à io sio nS n io e s à s io pe ge e à s sion sio sp sio L su n H spen leu en eleu Lam n Su io ne su ione ion us n leu am n Su uc s La Susp à su n H ens leu Lam ne ns en leuc Lam Sus us us n e ch n s H s s p s s H c e c p p p s s m s p i p ä ht sp p io s si pe pe io sp ht o H en ch i ä en h sS te es es än ä en en pen Su Su pe en ns hten es en ens en pes en Susp äng ns ns sio Sus ngel ons te nS sio ge us nge ons sio nsi às sp nge ns L ten sio s s à ns sà à i à s L i p i o s n L p e o S l o o e L pe io en leu Su su l L S n am a e io us e e S ne s u a n s e e us n u n a n l La S n n a u m u n u u u n s e m s ne u H n e m c e nH sp us m s e sio n s us H s s p c s s s sS uc H pe H c c p p h s s m s p p ä p p io sS sio pe pe io ht pe pen en io pe än ht ht sS pe te en es es än än ng en pe en Su en es Su pe ht ns ns än n us n e n sio n n e e s u s n g n s s n g s s g u e n s à s s n n s s sL e à io s sio nS n io e sà à s io pe ge e io ele pe à às sp sio L La pe sio L su Su ne su n H spen leu ne Su su ione ion ne ion su am Susp leu am n Su ne ns en leuc Lam Sus us m ns us ns leuc am su sp ne n H u sp c n s sS s s s H H s c p p p h s s s p i p ä s p p i s s pe pe en io sp h p o p H e c i o p ä h en h s p t e e e ä S ä n i e o e S e e S t o n h e e e S n n t e ä t n ng ns u sà ns ng sà en Su ge ns us ns en en ns us sà ns sio ns ns en en ns usp sio us sà te nS es sL ge ns s sà sL i e i e p i l s s i p en i i o sio spe ngel n o L i p o s e o l o o L n p i à s ione l o S s l L S nH am a e us eu S s o us a n su eu e e ne u s n a us n e Su n H ens n n H nsio eu us Hä ens pe nes ch amp usp sp sS Hä nsio uch mpe usp ch mpe uspe uspe es S pe nes pe sS Hä sion än nsio chte mpe pen uspe s Su sp io c ä i e pe e e t o n h n S n t e ä t n n ns sà n n sà en sL Su ge ns us ns en ns us s ns ng sp sio ns ns en n sio u sà te nS sL ng sio sà ns usp io pe gele s La en S sp gele ns L si io pe gele s La am en io e su e La ne sion e su Su à su ion n H spen leu am n S io ne su ione ion n am Sus ne en m ns uc us ns m sio leu sp uc uc m uspe sus ch es pe n H nsio leu sp one n H u s s s s sS H H p p s s p H p ä s c p p i s s p p i S h pe pe e ch i o p än h h o sS pe t en es e ä n ä n io e h sà o e S e e u S n ä e e t n e n S t e ä t n n u n n s s ge ns us te ns en ns us sà ns ng sp sio ns ns en en ns sio us sà t nS s ge ns n sà sL ge sio sp sL ge us ns às La ns su n i p i l i p e i i e o i p o e o l o o L n p io en gele Lam en S à su l o S l L S n a e io u m eu e S n s l u a n s e e s e S n u s n a n e e n u a n e u m u n n s u u n m s u s u n u H u n e m c e p nH s us m uc sS sp es si ns sp io sp sio pe ch sp sp sio uc Hä Hä sp ch ch pe pe sp pen ht sio sS sS Hä es än pe pe pen p pe pen es S Hän n io e h e e u e e t n ht e e S e s t e än ons t n n s n n s s g n u t n e n u s n n à s s n n e e n s u s n g n n s e s g s s g u e n p i s à s s n L s s s g e à i s s n n e o s s su io sio ion ge on n ele io ele pe à às leu sp sio L io La pe Su am en io io ele La io pe su leu s La La ne Su su Su à su ion Su n s S n s n leu am n Su n n e m n n s u n n m s p u s u n u H u n e m c e p s uc m s p es n sp io Hä sp sio pe c sp e si H e Hä s c es ch pe pe pe sp ht sio sS Hä es än sp p ch pe spen spe en s Su en n en pes ensi pen Susp S ng sion hte en nsio s n s sà e S us äng ons hten es à ens ng ns L hte às te sà sio nsi sp nge ns L ten n sio sio sion usp gele ns L ele on sio sL s n e i à p S n a e e n S à su nsio sion usp L u o s i o l S l S a o e u m e S n s l us am su eu e sp en ne uc su n am n eu es nH u a en us us n sp uc ne n n H pe Sus s us pe nes sp Hä nsio uch mpe usp s ht s Hä sion pe c pe es S si ht mpe spe s pe ens pe pen es S Hän än sion chte pes sà en s Su en ns en pes ensi pen Susp Su änge ion te ns ng sà s L hte ns us ns en ns ng i ge ons n sà g sio s o us ns s s i s s n n o s s s à s on n ele io ele pe io à l i L p S n a e i i e L i p u s e i o leu o o L n pe io o S L S a o u m e S n s l u a n s sp n uc su n am n eu es nH n us us n s us ne ns m sp uc ne Hä ens pe Sus ns ch amp usp Hä nsio uch mpe usp sp h Hä sion p c pe es S p pe es S i S pe pen s en es S pe ens io s S Hän ng i en sà en te es te ns ng sà s L hte us ns us äng ons hten es à ens ns ten ng sio ens usp ns i s u s ge ons n o us e s n i s n s s s o n e i e pe io à às l i L pe S n a e io i e on L i p u s e i o leu o L n pe l o Su l La S n a o u m S n s l u a e e sp uc su n am n eu es nH n us us n s u ne n m sp u Hä ens es pe Sus m ns ch Hä nsio uch mpe usp sp h Hä sion pe c pe es S S pe pen s en es S pe ens io pe spen spe än sion chte pes ng io sà Su en te te ns ng sà s L hte us ns ns ns ten ng sio ens usp i s u s ns n sà g s o e sio nsi n s i s n n s s à s o n e e p i à leu i L pe S n a e i e L i p o u s i o o o L n l o Su l La S n a o e u m S n s l u a s e e s e n S s n am n eu es nH n us us n sp u ne n m p us sp u Hä u ns es ch pe m Hä nsio uch mpe usp Hä sion pe c pe es S e S p p en es S s i pe spen spe te än sion chte pes s à spe ensi Su en te ns ng sà s L hte us ns ns ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp n sà ge sL o sio nsi s s n n s à s n e p i i L p n am en io e i p u on su e i on on L n leu o leu Su n am o en u en S su l am su s e S ne u s a eu es n n sp ne p us sp Hä u ns m ch e pe sp s sio sp sio Hä c ch pe usp Hä sion c p e S p p en es S s i te s à spe ensi en pen s Su Hän en s Su en te ns ns hten es sà s L hte ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp n g o s s s sp nge sio s n s à s n e p i i L n a en io e L i p u o s e i o L n l o l S n a o e u m e S s l u a e e s e S u s n a n eu es nH n us us n sp ne n m p us sp u Hä u ns m ch pe Hä nsio uch mpe usp Hä sion pe c pe es S e S p p en es S s i te än sion chte pes s à spe ensi en te ns ng sà s L hte us ns ns ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns ge sL o s n n s à n e p i i L n a e i e i p u on su e i on o L n leu o leu Su n am o en u m S n su l am s e S u s a e e n n sp ne p us sp Hä u ns m ch e pe uc sS sp s sio ch ch pe usp Hä sion pe e p p en es S s i te s à spe ensi en pen s Su Hän en te sà s L hte ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns ge ns L ten o sp sio sio s nS s à s n n a e i e io pe us su eu i o L n leu n am o en u m S n su l S s n a n e e n us n sp ne p us sp Hä u ns m ch e pe uc sS sp sio Hä ch pe usp Hä sion pe e p p en es S s i te s à spe ensi en s Su en sà s L hte ns ng sio us ngel ons n S es à nsio ens usp ns o sp nge ns L ten sio s s n io n a e i e i p u su eu i on La n o leu n am o en u m Su n l s e S s ne n e e n sp ne p us sp Hä u ns m ch pe uc sS sio sp Hä ch pe sS Hä sion e p p en es S s io te n s à spe ensi en t n n sà s L hte us ng n S es à nsio ens usp ns on sio sion usp gele ns L s n pe gele s La en S a e e i u s io n o u m n l u s e S u s a e e n m n ns sp ne p us sp Hä u ns m ch pe uc sS pe usp Hä sion io uch e p p en es S s io te n s à spe ensi en t ns sà s L hte ng n S es à nsio ens usp ns on sio sion usp gele ns L s n La en S a e e i u s i ne o o u m n l us s e S u s a e n m n s u n p us Hä u ns m ch pe uc sS pe es pe sp es pe Hä sion p p io te n s à spe ensi en n S sà s L hte ng n S es à nsio ens usp ns on sio sion usp gele ns L s n a e e i u su i ne on on m n leu sp S uc su am usp n sp Hä ens s e e s ht Hä sion ch pes usp en es S i en pes ensi pen Susp en nsio s s t n à sio us ngel ons e L ge o s s s n à S n a e i p u e i L n on nH on us m n leu sp e u s a e pe Sus es Hä sion än nsio chte mpe pen uspe s Su c pe ens sà s L hte ge ns n s sio i n s n n o p g sio s s n à leu Su n a e e u i La n on m n leu sp su es n s m ch pe Sus es sp Hä sion c S pe pen pe ens te sà s L hte ng sio ens usp i s n n o s s SOSPENSIONI Suspensions Lampes à suspension Hängeleuchten Suspensiones STUDIO ITALIA DESIGN | 20 21 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 22 23 | STUDIO ITALIA DESIGN A-TUBE A-TUBE SO Project La Osteria Resturant Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2008 Lampada sospensione ad emissione di luce diretta e indiretta. Struttura in metallo bianco. Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et indirecte. Structure en métal blanc. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert. Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco. nome name A-Tube SO Ø cm 16 6.30” H max cm 200 78.74” cm 35 13.77” Ø cm 15 5.90” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 2x75w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 2x100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications Ceiling lamp Recessed Recessed Pg. 140 Pg. 254 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 24 25 | STUDIO ITALIA DESIGN ALBA ALBA Project Private house Location Portogruaro, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. nome name Alba SO H max cm 250 98.43” cm 30 11.80” cm 11 4.33” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x100w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x100w symbol Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications Wall lamp Ceiling lamp Ceiling lamps Pg. 144 Pg. 144 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 26 27 | STUDIO ITALIA DESIGN ALOHA ALOHA Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusore in vetro soffiato disponibile in bianco lucido. Suspended luminaire for diffuse lighting. White metal frame. Hand blown glass in white polished diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal blanc. Diffuseur en verre soufflé, disponible en blanc poli. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus weiß. Glasschirm aus mundgeblasenem, weissem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en blanco. Difusor en vidrio soplado blanco lustroso. nome name Aloha SO2 Ø cm 20 7.87” Aloha SO3 Ø cm 20 7.87” H max cm 200 78.74” H max cm 200 78.74” cm 26 10.23” Ø cm 45 17.71” cm 33 13” Ø cm 55 21.65” portalampada lamp socket E27 E27 potenza max max wattage 1x150w 1x150w diffusore diffuser 016 016 montatura frame Bk Bk IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 max wattage 1x75w 1x100w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Not required Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 28 29 | STUDIO ITALIA DESIGN AMOURETTE AMOURETTE Project Private Villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni coniche disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Suspended luminaire for diffuse lighting. Cone shaped sectional metal frame available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Suspension émettant une clarté diffuse. Structure en métal à sections coniques, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell und Schirm sind aus Metall mit kegelförmigen Abschnitten, verfügbar in den Farben Weiss (mit schwarze Stoffverkabelung) und Schwarz (mit weisse Stoffverkabelung). Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura y difusor en metal a secciones cónicas disponible en color blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco). nome name Amourette SO Ø cm 12.7 5.00” H max 200 cm 78.74” cm 38 14.96“ Ø cm 13 5.11” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1X75w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame – Bk Nr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1X75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 30 Not required 31 | STUDIO ITALIA DESIGN AT AT Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011 Lampade a sospensione ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato disponibili nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato. Suspended luminaires for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white or black colours. Chromed metal frame. Suspension à émission de lumière diffuse. Avec diffuseur modulaire en polycarbonate disponible dans les coloris transparent, blanc et noir. Structure en métal chrome. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtigen, weißen oder schwarzen variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur. Lámparas de suspensión de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato, disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado. cm 26 10.24” cm 33.9 13.36” cm 26.3 10.35” H max cm 200 78.74’’ cm 41.7 16.4” cm 36.2 14.25” AT SOT cm 500 33.4” cm 85.0 33.4” H max cm 200 78.74’’ 5 x 52 @ 3 x 12 @ H max cm 200 78.74’’ AT SO cm 24.0 9.45” cm 16.0 6.30” cm 12.7 5” H max cm 200 78.74’’ AT SO1 cm 41.7 16.4” H max cm 200 78.74’’ cm 100.61 39.61” cm 56.0 49.3” cm 56.0 22” 20 x 13 @ AT SO2 5 x 24 @ AT SO3 4 x 20 @ nome name cm 1000 49.3” portalampada lamp socket E27 E27 E27 E27 – potenza max max wattage 1x100w 1x100w 2x100w 4x100w – simbolo symbol – diffusore diffuser 000 016 montatura frame 027 000 016 027 000 016 027 000 016 027 000 016 027 Cr Cr Cr Cr Cr IP 20 20 20 20 – alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required – lamp socket E26 E26 E26 E26 max wattage 1x75w 1x75w 2x75w 4x75w – – – Fixture supplied with backplate NO NO NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES NO Not required Not required Not required Not required Not required certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear Table lamp Wall lamp Floor lamp Pg. 294 Pg. 146 Pg. 330 STUDIO ITALIA DESIGN | 32 33 | STUDIO ITALIA DESIGN AT STUDIO ITALIA DESIGN | 34 AT Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino 35 | STUDIO ITALIA DESIGN BELL BELL Project Private Villa Location Perugia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 2000 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata nickel satinato. Suspended luminaire for direct lighting. Micro perforated satin nickel metal frame. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé nickel satiné. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada níquel satinado. nome name Bell SO H max cm 250 98.43’’ cm 37.5 14.76” Ø cm 13 5.12” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1X100w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications STUDIO ITALIA DESIGN | 36 37 | STUDIO ITALIA DESIGN BIG-MEC BIG-MEC MAX Project Le Mèridinen Hotel Location New Delhi, India Architect Bobby Mukherji & Ass. DESIGN: S.I.D., 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro bianco lucido. Su richiesta vetro disponibile nei colori giallo, blu, verde, rosso e specchio.. Suspended luminaire for diffuse lighting. Brushed aluminium frame. Polished white glass diffuser. Yellow, blue, green, red and mirror glass colours available upon request. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre blanc poli. Sur demande, verre dans les couleurs jaune – verte - bleu - rouge et miroir. Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weissem Kristallglas, auf Anfrage in den Farben Gelb, Blau, Grün, Rot oder aus Spiegelglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa y indirecta. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio cristal Blanco, bajo pedido en los colores amarillo, azul, verde, rojo o en vidrio espejado. STUDIO ITALIA DESIGN | 38 39 | STUDIO ITALIA DESIGN BIG-MEC nome name Big Mec MAX Big Mec SO cm 12.8 5.03” H max cm 500 196.85” cm 12.8 5.03” H max cm 200 78.74” Kg 100 Ø cm 200 78.74” cm 21.5 8.46” H max cm 200 78.74” Kg 32 cm 8 3.14” cm 8 3.14” Big Mec SO1 Ø cm 100 39.37” Kg 13 cm 8 3.14” Ø cm 65 25.59” portalampada lamp socket 2G11 2G10 2G10 potenza max max wattage 8x80w Multi watt 8x36w or 8x24w or 8x18w Multi watt 4x36w or 4x24w or 4x18w diffusore diffuser 038 038 038 montatura frame As As As simbolo symbol certificazioni certifications 3 IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronico dimmerabile incluso Elect. dimm. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket 2G11 2G10 2G10 8x55w Multi watt 8x36w or 8x24w or 8x18w Multi watt 8x36w or 8x24w or 8x18w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. max wattage symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 40 41 | STUDIO ITALIA DESIGN BIG MEC STUDIO ITALIA DESIGN | 42 BIG-MEC SO Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino 43 | STUDIO ITALIA DESIGN BUBBLE BUBBLE Project Private villa Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1950-1982 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino, satinado. nome name Bubble SO Ø cm 12.7 Bubble SO1 Ø cm 12.7 5” H max cm 200 78.74” Bubble SO2 Ø cm 12.7 5” H max cm 200 78.74” cm 20 7.87” Ø cm 12.7 5” H max cm 200 78.74” 5” H max cm 200 78.74” cm 15.5 6.10” cm 20 7.87” Ø 47.5 cm 18.7” Bubble SO3 cm 12.5 4.9” Ø 34.0 cm 13.4” Ø 47.5 cm 18.7” Ø 27.0 cm 10.6” portalampada lamp socket G9 G9 G9 G9 potenza max max wattage 3x75w 3x75w 2x75w 2x60w diffusore diffuser 030 030 030 030 montatura frame Nt Nt Nt Nt IP 20 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E12 E12 E12 E12 max wattage 3x40w 3x40w 2x40w 2x40w Fixture supplied with backplate YES YES YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES symbol certifications – – – – gear Not required Not required Not required Not required Ceiling lamp Table lamp Wall lamp Floor lamp Pg. 150 Pg. 299 Pg. 150 Pg. 332 STUDIO ITALIA DESIGN | 44 45 | STUDIO ITALIA DESIGN BUBBLE STUDIO ITALIA DESIGN | 46 47 | STUDIO ITALIA DESIGN CLESSIDRA CLESSIDRA SO Project Private House Location Siena, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato e ambra satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. Pleated hand blown glass diffuser, available in the following colours: white satin and amber polished. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné et ambre poli. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus „plissiertem“, mundgeblasenem Glas, erhältlich in den Farben: Weiss, satinierten oder Amber. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco o ámbar satinado. nome name Clessidra SO Clessidra SO1 Ø 12.8 cm 5.03” Ø cm 16 6.30” H max cm 250 98.43” H max cm 200 78.74” cm 45 17.72” cm 22 8.66” Ø 19 cm 7.48” Ø cm 13.5 5.31” portalampada lamp socket E27 G9 potenza max max wattage 2x150w 2x40w simbolo symbol diffusore diffuser 029 montatura frame 030 029 Nt 030 Nt certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E12 max wattage 2x100w 2x40w Fixture supplied with backplate YES NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 48 Ceiling lamp Table lamp Wall lamp Pg. 152 Pg. 302 Pg. 152 49 | STUDIO ITALIA DESIGN CURL MY LIGHT CURL MY LIGHT SO1 Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Suspended luminaire for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Suspension émettant une clarté diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco). nome name Curl my light SO Ø cm 12.7 5.00” Curl my light SO1 Ø cm 12.7 5.00” H max 200 cm 78.74” cm 26 11.98” H max 200 cm 78.74 ” cm 35 13.7” Ø cm 25 9.84” Ø cm 45 17.7” portalampada lamp socket E27 E27 potenza max max wattage 1X75w 1X150w – – simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Bk Nr Bk Nr certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 max wattage 1X75w 1X150w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear Table lamp Floor lamp Recessed Pg. 300 Pg. 331 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 50 51 | STUDIO ITALIA DESIGN CURL MY LIGHT STUDIO ITALIA DESIGN | 52 CURL MY LIGHT SO Project Private Villa Location Munich, Germany Photographer Andrea Pancino 53 | STUDIO ITALIA DESIGN FLY FLY Project Siton, headquarters Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. Diffusori superiore ed inferiore in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro bianco lucido o nero lucido. Suspended luminaires for diffused lighting. Lacquered metal frame with brushed aluminium details. Upper and lower diffusers in sanded extra-clear glass, frontal diffusers in white polished and black polished glass. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni avec des détails en aluminium brossé. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra claire sablé, diffuseurs frontales en verre blanc poli où noir poli. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Obere und untere Schirme sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas, die vordere glasschirme sind aus schwarzem Kristallglas oder aus weissem Kristallglas sein. Die vordere glasschirme sind. nome name Fly SO1 H max cm 250 98.42” Kg 14 cm 8 3.14” cm 119 46.85” portalampada lamp socket G5 potenza max max wattage 2x54w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame 027 038 As certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket G5 max wattage 2x54w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 54 Elect. incl. 55 | STUDIO ITALIA DESIGN FLY STUDIO ITALIA DESIGN | 56 FLY Project Design office Location Milan, Italy Photographer Studio Pointer 57 | STUDIO ITALIA DESIGN FLY RGB FLY RGB Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. E’ dotato di una centralina elettronica (DALI) ed un comando remoto a raggi infrarossi per controllare la luminosità dei tubi fluorescenti RGB posizionati nella parte superiore ed inferiore della struttura. Diffusori superiori ed inferiori in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro nero. Suspended luminaire for direct and indirect diffused lighting. Lacquered metal frame with brushed aluminium details. Equipped with an electronic control unit (DALI) with infrared remote control to adjust the upper RGB fluorescent tubes and the lower white fluorescent ones. Upper and lower diffusers in sanded extra clear crystal, frontal diffusers in black glass. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et indirecte diffuse. Structure en métal verni avec des détails en aluminium brossé. L’article est équipé d’ une central électronique (DALI) et un télécommande à infrarouge pour contrôler la luminosité des tubes fluorescents RGB placés dans la partie supérieure et des tubes fluorescents blancs dans la partie inferieure. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontales en verre noir. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Die Leuchte ist mit einer elektronischen Steuerung (DALI) und einer Fernbedienung mit Infrarotstrahlen, die die Helligkeit der untere und obere RGB Leuchtstoffröhre steuern ausgestattet. Obere und untere Schirme sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas die vordere Glasschirme sind aus schwarzem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa en indirecta. Estructura en metal barnizado con particulares en aluminio cepillado. Es dotado de una centralina electrónica (DALI) y de un mando remoto a rayos infrarrojos para controlar la luminosidad de los tubos fluorescentes RGB colocados en la parte superior e inferior de la estructura. Difusores superiores e inferiores en vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio negro. STUDIO ITALIA DESIGN | 58 59 | STUDIO ITALIA DESIGN FLY RGB nome name Fly SO H max cm 250 98.42” Kg 30 cm 8 3.14” cm 154 70.96” portalampada lamp socket G5 potenza max max wattage 2x80w + 3x80w RGB simbolo symbol diffusore diffuser 027 montatura frame As certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear DALI incluso DALI incl. For USA and CANADA STUDIO ITALIA DESIGN | 60 lamp socket Available only in EU version max wattage Available only in EU version symbol Available only in EU version Fixture supplied with backplate Available only in EU version Mounts to standard 4’’ junction box Available only in EU version gear Available only in EU version 61 | STUDIO ITALIA DESIGN KAPP KAPP Project Tower 115 Location Bratislava, Slovakia Arch. Juraj Hermann Photographer ???? DESIGN: S.I.D., 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in cristallo soffiato e lavorato a mano. Suspended luminaire for diffused lighting. Chromed metal frame. Hand – blown glass diffusers, hand formed by Murano Masters. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meistern mundgeblasenem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal soplado y hecho a mano por Maestros de Murano. STUDIO ITALIA DESIGN | 62 63 | STUDIO ITALIA DESIGN KAPP KAPP nome name Project Tower 115 Location Bratislava, Slovakia Arch. Juraj Hermann Photographer ???? Kapp SO2 H max cm 250 98.42” Kg 27 cm 165 64.96” cm 165 64.96” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 18x40 w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E12 max wattage 18x20w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Wall lamp Ceiling lamp Ceiling lamps Pg. 172 Pg. 172 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 64 65 | STUDIO ITALIA DESIGN LACE LACE Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore disponibile in cristallo o vetro bianco lucido con applicazioni di cristallo lavorato a mano. Suspended luminaire for direct lighting. Chromed metal frame. Diffuser, with crystal hand – made details, available in crystal and white polished glass. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en crystal transparent où en verre blanc poli avec des applications en verre travaillé a la main. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem oder weissem Kristall mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente o blanco con aplicaciones de cristal hecho a mano por Maestros de Murano. nome name Lace SO Ø cm 12.8 5.03” H max cm 250 98.42” cm 30 11.81” Ø cm 12.7 5” portalampada lamp socket E14 potenza max max wattage 1x40w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame 016 Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E12 max wattage 1x40w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Ceiling lamp Ceiling lamps Ceiling lamps Pg. 176 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 66 67 | STUDIO ITALIA DESIGN LASER LASER SO2 Project Private office Location Berlin, Germany Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2004 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusori in vetro extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for direct lighting. Brushed aluminium frame. Sanded extra clear glass diffusers. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Schirm aus sandgestrahltem glas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio arenado. nome name Laser SO1 Laser SO2 cm 50x3.5 19.60”x1.37” cm 50x3.5 19.60”x1.37” H max cm 250 98.42” H max cm 250 98.42” cm 5 1.96” cm 140 55.11” cm 120x5 47.24”x1.97” portalampada lamp socket G9 G5 potenza max max wattage 8x40w 1x54w diffusore diffuser 038 038 montatura frame As As IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Elettronico incluso Elect. incl. lamp socket G9 G5 max wattage 8x40w 1x54w Fixture supplied with backplate YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES certifications – gear Not required cm 5.5 2.16” simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol Wall lamp Floor lamp Pg. 182 pg. 342 STUDIO ITALIA DESIGN | 68 Elect. incl. 69 | STUDIO ITALIA DESIGN LOLE LOLE SO1 Project office reception Location Dubai, UAE DESIGN: ENRICO CORRADINI, 2010 Lampada modulare a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato con diffusori in vetro soffiato e lavorato a mano disponibili nei colori cristallo, cristallo incamiciato bianco, cristallo incamiciato rosso e cristallo incamiciato nero. Modelli che si prestano a realizzazioni personalizzate. Modular suspended luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame with hand blown and worked glass, available in crystal, white-crystal, red-crystal and black-crystal. These models lend themselves to a wide range of custom solutions. Suspension modulaire émettant une clarté diffuse. Structure en métal chromé avec diffuseurs en verre soufflé et travaillé à la main, disponible dans le couleurs Crystal, Crystal – blanc et Crystal – rouge, nuare et crystal. Modèles qui se prêtent à réalisations personnalisées. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Verchromter Metallgestell. Schirme aus handbearbeitetem und mundgeblasenem Kristallglas, verfügbar in den Farben weiss, rot, schware oder durchsichtig. Bietet mehrere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten. Lámpara de suspensión a iluminación difusa. Estructura en metal cromado con difusores en vidrio soplado hecho a mano disponibles en cristal, cristal blanco, niero o rojo. Estos modelos se pueden personalizar. STUDIO ITALIA DESIGN | 70 71 | STUDIO ITALIA DESIGN LOLE SO1 LOLE nome name Lole SO Lole SO1 Lole SO2 Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino Lole SO3 Ø cm 60 23.62” Ø cm 60 23.62” Ø cm 60 23.62” Ø cm 47 18.50” max cm 160 62.99” max cm 160 62.99” max cm 360 141.73” max cm 260 102.36” portalampada lamp socket E27 E27 E27 E27 potenza max max wattage 1x250w 1x250w 2x250w 3x250w or or or or simbolo symbol diffusore diffuser 000 016 montatura frame 027 010 000 016 027 010 000 016 027 010 000 016 027 Cr Cr Cr Cr IP 20 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required 010 certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E26 E26 E26 E26 max wattage 1x100w 1x100w 2x100w 3x100w Fixture supplied with backplate NO NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES Not required Not required Not required Not required symbol certifications gear Ceiling lamp Wall lamp Ceiling lamps Pg. 184 Pg. 184 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 72 73 | STUDIO ITALIA DESIGN LOLE STUDIO ITALIA DESIGN | 74 LOLE SO3 Project private villa Location Doha, Quatar Photographer Andrea Pancino 75 | STUDIO ITALIA DESIGN MANIA MANIA Project Zen caffè Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile nickel satinato. Suspended luminaire for direct lighting. Micro perforated metal frame in satin nickel. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les finitions nickel satiné. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en níquel satinado. nome name Mania SO1 Ø cm 12.8 5.03” H max cm 250 98.42” cm 27.5 10.82” Ø cm 6 2.36” portalampada lamp socket GU10 potenza max max wattage 1x50w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E12 max wattage 1x40w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Ceiling lamp Table Recessed Pg. 190 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 76 77 | STUDIO ITALIA DESIGN MANIA V MANIA V Project Zen caffè Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato lucido inciso a mano disponibile nel colori bianco e marrone. Suspended luminaire for direct and diffused lighting. Satin-nickel metal frame. Hand engraved blown glass diffuser available in white and brown. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé et gravé à la main disponible dans les couleurs blanc et marron. Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Mundgeblasener und handgeschliffener Glasschirm aus weiß oder braun glänzendem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco o marron brillante. nome name Mania V SO1 Ø cm 12.8 5.03” H max cm 250 98.42” cm 27 10.62” Ø cm 6 2.36” portalampada lamp socket E14 potenza max max wattage 1x40w simbolo symbol diffusore diffuser 016 montatura frame 047 Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E12 max wattage 1x40w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 78 not required Ceiling lamp Table Recessed Pg. 192 Pg. 94 Pg. 000 79 | STUDIO ITALIA DESIGN MAYA MAYA Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2009 Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco con particolari cromati. Suspended luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame with chrome accents. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni blanc avec détails en chrome. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert mit verchromten Metallteile. Lámpara de suspensión fluorescente de luz difusa con estructura de metal lacado blanco con particulares en cromo. nome name Maya SO cm 13 5.11” cm 4 1.57” H max cm 250 98.42” cm 34 13.38” Kg 18 cm 37.5x36.5 14.76”x14.37” portalampada lamp socket GX24q-3 potenza max max wattage 4x26w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket GX24q-3 max wattage 4x26w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Elect. incl. Wall lamp Ceiling lamp Recessed Pg. 202 Pg. 202 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 80 81 | STUDIO ITALIA DESIGN NUVOLA NUVOLA SO2 Project Founding farmers resturant Location Washington D.C., USA Architect Core Architecture Design Photographer Michael Moran DESIGN: DENIS SANTACHIARA, 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura interna in metallo verniciato bianco. E’ equipaggiata di un motore che, collegato a dei sostegni portanti permette al diffusore in soffice tessuto ignifugo di fluttuare. Doppia accensione. Suspended luminaire for diffused lighting. Inner white lacquered metal frame equipped with a motor connected to supporting arms enabling the fireproof cloud like diffuser to rise and fall. Double Switch . Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. La structure interne en métal verni blanc est équipée d’un moteur relié à des bras de soutien, qui permets au diffuseur en souple tissu ignifuge de fluctuer. Double allumage. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das innere Metallgestell ist weiss lackiert und mit einem Motor ausgestattet, der durch einige Metallarme das weiche und feuerhemmende Gewebe zum schweben bringt. Zweifach schaltbar. Lámpara de suspensión para iluminaciòn difusa. Estructura interior en metal barnizado blanco y equipada de un motor que, unido a los sostenes portante permite al difusor en blando tejido ignífugo de flotar. Doble encendido nome name Nuvola SO1 Nuvola SO2 H max cm 350 137.80” Kg 30 H max 350 cm 137.80” Kg 12 cm 80 31.49” cm 270x130 106.29”x51.18” cm 51.4 20.23” cm 150x65 59.12”x25.34” portalampada lamp socket E27 E27 potenza max max wattage 8x30w CFL Only 4x30w CFL Only Cr Cr simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 max wattage 8X24w CFL Only 4x24w CFL Only Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES certifications – – gear Not required Not required For USA and CANADA symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 82 83 | STUDIO ITALIA DESIGN NUVOLA STUDIO ITALIA DESIGN | 84 NUVOLA SO1-SO2 Project Doimo stand at “saloni 2010” Location Milan, Italy Architect Driusso & Associati Photographer Andrea Pancino 85 | STUDIO ITALIA DESIGN OVÌ OVI SO Project Private house Location Perugia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1979 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Extra clear sanded crystal diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre extra-claire sablé. Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro. nome name Ovì SO Ovì SO1 cm 25 9.84” cm 25 9.84” H max 250 cm 98.43” cm 80x54 31.50”x 21.26” H max 250 cm 98.43” cm 67x46 26.38”x 18.10” portalampada lamp socket R7s 118mm R7s 118mm potenza max max wattage 1x300w 1x300w diffusore diffuser 038 038 montatura frame Ns Ns IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket R7s long R7s long max wattage 1x300w 1x300w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 86 87 | STUDIO ITALIA DESIGN PLAYA PLAYA Project Private house Location Portogruaro, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2004 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. nome name Playa SO Ø cm 12.8 5.03” H max cm 250 98.42” cm 39 15.35” Ø cm 12 4.2” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x100w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Ns certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 88 Not required 89 | STUDIO ITALIA DESIGN PURALUCE PURALUCE Project Private house Location Pordenone, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato trasparente. Suspended luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Transparent acrylic diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en méthacrylate transparent. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus durchsichtigem Methacrylat. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente. STUDIO ITALIA DESIGN | 90 91 | STUDIO ITALIA DESIGN PURALUCE nome name Puraluce SO H max cm 200 78.74” Ø cm 36 14.17” portalampada lamp socket 2Gx13 potenza max max wattage 1x22w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 40 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket 2Gx13 max wattage 1x22w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certification - gear Elect. incl. Wall lamp Ceiling lamp Table lamp Pg. 216 Pg. 216 Pg. 316 STUDIO ITALIA DESIGN | 92 93 | STUDIO ITALIA DESIGN ROCK ROCK Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2011 Lampade a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco e cablaggio di colore rosso. Diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato. Suspended luminaires for diffused lighting. White lacquered metal frame with red cable. Etched white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape. Suspension à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc et câblage de couleur rouge. Diffuseur en verre soufflé artistique de forme irrégulière blanc satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß lackiertem Metall und rotem Kabel. Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca y cableado de color rojo. Difusor de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado. nome name Rock SO Rock SO1 Ø cm 12.7 5.00” Ø cm 12.7 5.00” Rock SO2 H max 200 cm 78.74” H max 200 cm 78.74 ” cm 25.5 10” cm 32.5 12.8” H max 200 cm 78.74” cm 14 5.5” Ø cm 37.5 14.8” Ø cm 44 17.3” Ø cm 12.7 5.00” Ø cm 22 8.6” portalampada lamp socket E27 E27 E14 potenza max max wattage 1x150w 1x150w 1x60w diffusore diffuser 030 030 030 montatura frame Bk Bk Bk IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E26 E26 E12 max wattage 1x100w 1x100w 1x60w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Not required Not required Not required symbol certifications gear Ceiling lamp Table lamp Wall lamp Floor lamp Pg. 220 Pg. 320 Pg. 220 Pg. 346 STUDIO ITALIA DESIGN | 94 95 | STUDIO ITALIA DESIGN RONDÒ RONDÒ SO1 Project Private Villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1979 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Extra clear sanded crystal diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre extra-claire sablé. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürsteten Nickel. Schirm aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro. nome name Rondò SO Rondò SO1 Ø cm 25 9.84” Ø cm 25 9.84” H max 250 cm 98.43” Ø cm 60 23.62” H max 250 cm 98.43” Ø cm 45 17.72” portalampada lamp socket R7s 118mm R7s 118mm potenza max max wattage 1x300w 1x300w diffusore diffuser 038 038 montatura frame Ns Ns IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket R7s long R7s long max wattage 1x300w 1x300w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 96 97 | STUDIO ITALIA DESIGN SOAP SOAP SO Project Zen caffè Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato trasparente. Nella versione Soap MAX diffusore parzialmente satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Brushed aluminium frame. Hand blown transparent glass diffuser. Partially etched diffuser in the Soap Max version. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre transparent soufflé. Dans la version Soap Max le diffuseur est partiellement sablé. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebuerstetem Aluminium. Schirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Pyreglas. Bei der Soap Max ist der Diffuser teilweise satiniert. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio pyrex transparente soplado. En art. Soap Max: difusor parcialmente arenado. STUDIO ITALIA DESIGN | 98 99 | STUDIO ITALIA DESIGN SOAP MAX SOAP nome name Soap MAX Project Milan Spa Location Milan, Italy Architect. Paola Gerosa Photographer Andrea Pancino Soap SO Ø cm 12.8 5.03” H max 200 cm 78.74” Ø cm 12.8 5.03” H max 200 cm 78.74” cm 130 51.18” cm 43.5 17.12” Ø cm 19.7 7.75” Ø cm 26 10.23” portalampada lamp socket 2G11 G9 potenza max max wattage 1x55w 1x75w diffusore diffuser 000 000 montatura frame As As IP 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Non richiesto Not required lamp socket 2G11 G9 max wattage 1x55w 1x75w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol – certifications gear Elect. incl. Not required Table lamp Ceiling lamps Recessed Pg. 322 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 100 101 | STUDIO ITALIA DESIGN SURF SURF SO2 Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato, rosso lucido e nero lucido. Sulla lampada con il vetro nero consigliamo l’utilizzo della lampadina Osram decopin. Suspended luminaire for direct and diffused lighting. Satin-nickel metal frame. Glass diffuser available in: white satin , polished red and polished black. In the black glass version we suggest the use of the Osram decopin bulb. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc satiné - rouge poli et noir poli. Pour le model avec le verre noir nous conseillons d’utiliser la lampe Osram decopin. Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, rotem oder schwarzem Glas. Bei der Leuchte mit dem schwarzem Glas wird als Leuchtmittel der Osram decopin G9 empfohlen. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco satinado, rojo o negro. Con el vidrio negro aconsejamos el uso de las bombillas: Osram decopin G9. STUDIO ITALIA DESIGN | 102 103 | STUDIO ITALIA DESIGN SURF nome name Surf SO2 Surf SO3 cm 29 11.41” cm 29 11.41” H max cm 200 78.74” H max cm 200 78.74” cm 20 7.87” cm 20 7.87” cm 120 47.24” cm 66 25.98” portalampada lamp socket G9 G9 potenza max max wattage 10x40w 6x40w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame 010 038 027 010 038 027 Nt Nt IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket G5 G9 max wattage 2x54w 6x40w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Elect. incl. Not required symbol – certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 104 105 | STUDIO ITALIA DESIGN TRUNK TRUNK Project private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. La struttura esterna è in metallo “soft touch” con particolare cromato. Suspended luminaire for direct lighting. “Soft touch” metal outer frame with chrome accent. Suspension émettant une clarté directe. La structure extérieur est en métal « soft touch » avec détail en chrome. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallschirm, aussen “soft touch” mit verchromten Teile. Lámpara de suspensión para iluminación directa. Estructura externa en metal “soft touch” con particulare en cromo. nome name Trunk SO Ø cm 12.7 5.00” H max 200 cm 78.74” cm 29 11.41” Ø cm 13 5.11” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1X75w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame – N2 N3 N4 N5 N7 N8 W2 W3 W4 W5 W7 N8 certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 106 Not required 107 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 108 109 | STUDIO ITALIA DESIGN TRILOGY TRILOGY Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2006 Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Chromed metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado con particulares en aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. nome name Trilogy SO H max cm 200 98.74” cm 30 11.81” cm 40 15.57” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x100w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1X100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Table lamp Floor lamp Recessed Pg. 324 Pg. 348 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 110 111 | STUDIO ITALIA DESIGN TRIS TRIS SO Project Private villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore superiore ed inferiore in vetro bianco lucido. I diffusori laterali sono disponibili in vetro sagomato bianco lucido per versione SO. Per le versioni SO1 e SO2 i diffusori laterali sono disponibili in vetro bianco lucido, nero lucido, rosso lucido e metallo specchiato. Suspended luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame. Upper and lower diffusers in polished white glass. Side diffusers are available in polished white shaped glass for the SO version. For the SO1 and SO2 versions, the side diffusers are available in polished white, polished black, polished red and mirror finish metal. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs supérieurs et inferieurs en verre blanc poli. Les diffuseurs latérales sont disponibles en verre façonné blanc poli pour la version SO. Pour les versions SO1 et SO2 les diffuseur latérales sont disponibles en verre façonné blanc poli, noir poli, rouge poli et en métal à miroir. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die untere und obere Glasschirme sind weissglänzend. Art. TRIS SO ist mit einem weissem geformtem seitlichem Glasschirm erhältlich. Bei den Art. TRIS SO1 - SO2 ist der seitliche Glasschirm aus geformtem, weissem, rotem, schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall, erhältlich. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores avernos y superiores en vidrio blanco. Difusor lateral en vidrio perfilado blanco en art. TRIS SO. Difusor lateral disponible en los colores blanco, negro, rojo o en metal reflejado en art. TRIS SO1 - SO2. STUDIO ITALIA DESIGN | 112 113 | STUDIO ITALIA DESIGN TRIS SO1 TRIS nome name Tris SO Tris SO1 cables H max cm 200 78.74” Kg 23 Photographer Andrea Pancino Tris SO2 cables H max cm 200 78.74” cables H max cm 200 78.74” cm 36 14.17” cm 60 23.62” cm 100 39.37” Project Private house Location Padova, Italy portalampada lamp socket E27 G9 G9 potenza max max wattage 6x75w 6x60w 3x60w simbolo symbol diffusore diffuser 016 montatura frame Cr 010 016 027 060 Cr 010 016 027 060 Cr certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket Gx2q-3 Gx2q-3 E12 max wattage 6x26w 3x26w 3x60w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Not required For USA and CANADA symbol certifications gear Wall lamp Ceiling lamp Recessed Pg. 242 Pg. 242 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 114 115 | STUDIO ITALIA DESIGN UFO DESIGN: ARCH. BRIAN RASMUSSEN, 2009 STUDIO ITALIA DESIGN | 116 117 | STUDIO ITALIA DESIGN UFO UFO SO Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura bianca e diffusore interno bianco lucido. Il diffusore esterno, composto da elementi in metacrilato, è disponibile nei colori oro, cromo e bianco. Disponibile a richiesta con alimentatore DALI. Suspended luminaire for diffused lighting. White frame and inner polished white diffuser. The outer diffuser, composed by a series of acrylic elements, is available in different colours: Gold, Silver and White. Upon request, can be supplied with DALI dimmable electronic ballast. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure blanche et diffuseurs internes blancs. Le diffuseur extérieur composé par éléments en méthacrylate est disponible dans les couleurs or, argent et blanc.Disponible sur demande avec alimentation électronique dimmable DALI. Hängeleuchte mit diffuser Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert und der innere Diffuser ist aus weissem Polycarbonat. Der aeussere Methakrylatschrim ist aus verschiedenen Teile zusammengesetzt in den lichtundurchlässigen Farben Gold, Silber und Weiss. Ufo ist eine vielseitige Leuchte, die die Möglichkeit bietet, durch die Kombination der verfügbaren Farben den Diffuser zu individualisieren. Auf Anfrage mit DALI Vorschaltgerät lieferbar. Lámpara de suspensión de luz difusa. Con estructura blanca y difusor interior blanco. El difusor exterior en matacrilato esta disponible en diferentes colores opacos: Oro, Plata y Blanco. Ufo es un producto muy versátil al ofrecer la posibilidad de personalizar el difusor exterior con las combinaciones de colores disponibles. Disponible bajo pedido con balasto DALI. STUDIO ITALIA DESIGN | 118 119 | STUDIO ITALIA DESIGN UFO UFO SO1 Project Private villa Location Padova, Italy nome name Photographer Andrea Pancino UFO SO Ø cm 21.5 8.46” UFO SO1 H max 200 cm 78.74” cm 69.5 27.36” Ø cm 14 5.51” H max 200 cm 78.74” cm 42.5 16,73” Ø cm 45 17.71” Ø cm 75.5 29.72” portalampada lamp socket 2G11 E27 potenza max max wattage multiwatt 4x55 or 4x80w 1x60w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Bk Cr Or Bk Cr Bk Bk IP 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Not required Or certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket 2G11 E27 max wattage 4x55w 1x60w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Elect. incl. Not required symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 120 121 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN ZEN SO1 Project Private house Location Rome, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2008 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame. Sanded extra clear crystal upper diffusers. Suspension émettant un éclairage direct et indirect. Structure en métal verni blanc. Diffuseurs supérieures en cristal extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Die oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. Doppelt einschaltbar. Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco. Difusores superiores en cristal arenado. Equipada con doble interruptor. nome name Zen SO Zen SO1 cm 12.7 5” cm 12.7 5” Kg 23 Kg 15 H max cm 200 27.5” H max cm 200 27.5” cm 4.5 1.77” Zen SO2 cm 12.7 5” Kg 16 Kg 23 cm 70x70 25.5”x25.5” cm 12.7 5” H max cm 200 27.5” H max cm 200 27.5” cm 4.5 1.77” cm 125x24 49.21”x9.45” Zen SO3 cm 4 1.57” cm 80x80 31.49”x31.49” cm 4.5 1.77” cm 200x24 78.74”x9.45” portalampada lamp socket G5 + G53 2G11 + G53 R7s 118mm + G53 G5 + G53 potenza max max wattage 2x54w + 3x100w 2x80w + 2x100w 1x200w + 2x100w 2x80w + 4x100w simbolo symbol + + + + diffusore diffuser – – – – montatura frame Bk Bk Bk Bk certificazioni certifications IP 20 20 20 20 alimentatore gear Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. lamp socket G5 + 53 2G11 + G53 R7s long + G53 G5 + G53 max wattage 2x54w + 3x50w 2x55w + 2x50w 1x200w + 2x50w 2x80w + 4x50w For USA and CANADA + symbol + + + Fixture supplied with backplate NO NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES certifications – – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. STUDIO ITALIA DESIGN | 122 123 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN STUDIO ITALIA DESIGN | 124 ZEN SO3 Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino 125 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN V ZEN V SO1 Project S.I.D. headsquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta ed indiretta. Struttura in metallo bianco con particolari cromati. Vetro bianco lucido o nero lucido applicato nella parte inferiore. Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaire for direct and indirect lighting. White metal frame with chrome accents. White polished or black polished glass placed below. Extra clear sanded crystal hidden diffusers. Suspension émettant un éclairage direct et indirect. Structure en métal blanc avec détails chromé. Verre blanc poli où blanc poli placé en bas. Diffuseurs supérieurs cachés en crystal extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert mit verchromten Metallteile. Die unteren Glasschirmen sind aus weissem oder schwarzem Kristallglas. Die oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. Doppelt einschaltbar. Lámpara de suspensión para iluminación directa y indirecta. Estructura en metal blanco con particulares en cromo. Difusores inferiores en cristal blanco o nigro. Difusores superiores en cristal arenado. Equipada con doble interruptor. STUDIO ITALIA DESIGN | 126 127 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN V SO2 ZEN V nome name Zen V SO Zen V SO1 Kg 29 cm 5.1 2.00” cm 12.7 5” Kg 25 H max cm 200 78.74” H max cm 200 78.74” H max cm 200 78.74” cm 5.1 2.00” cm 750x750 295.2”x295.2” cm 1400x370 551.1”x145.6” cm 4.5 1.77” cm 80X80 31.49”x31X49” portalampada lamp socket G5 + G53 2G11 + G53 R7s 118mm + G53 potenza max max wattage 2x54w + 3x100w 2x80w + 2x100w 1x200w + 2x100w simbolo symbol + diffusore diffuser 016 montatura frame + 027 016 Bk Photographer Andrea Pancino Zen V SO2 cm 12.7 5” cm 12.7 5” Kg 34 Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy + 027 Bk 027 Bk certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. lamp socket G5 + 53 2G11 + G53 R7s long + G53 max wattage 2x54w + 3x50w 2x55w + 2x50w 1x200w + 2x50w For USA and CANADA + symbol + + Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES certifications – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. Wall lamp Ceiling lamps Recessed Pg. 248 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 128 129 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN V STUDIO ITALIA DESIGN | 130 ZEN V SO Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino 131 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN W ZEN W SO1 Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2011 Lampade a sospensione ad emissione di luce diretta e indiretta. Struttura in metallo verniciato bianco con particolari cromati. Legno di color noce naturale applicato nella struttura. Diffusori superiori a scomparsa in cristallo extra chiaro sabbiato. Suspended luminaires for direct and indirect lighting. White lacquered metal frame with chromed accents. Frame covered with natural colour walnut wood. Sanded extra clear crystal upper diffusers. Suspension à émission de lumière directe et indirecte. Structure en méta verni blanc avec détails chromés. Bois coloris noyer naturel appliqué dans la structure. Diffuseurs supérieurs escamotables en cristal extra clair sablé. Hängeleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert mit verchromten Metallteile. Holzrahmen: Nussbaum natur. Die oberen Abdeckschirmen sind aus sandgestrahltem Kristallglas. zweifach schaltbar. Lámpara de suspensión de emisión de luz directa e indirecta. Estructura de metal pintado blanco con detalles en cromo y con madera de color nogal natural. Difusor superior abatible de cristal extra claro matizado. nome name Zen W SO Zen W SO1 Zen W SO2 Ø cm 12.7 5” Ø cm 12.7 5” Ø cm 12.7 5” H max cm 200 78.74” H max cm 200 78.74” H max cm 200 78.74” cm 1400x370 551x146” cm 750x750 295x295” portalampada lamp socket G5 + G53 2G11 + G53 R7s 118mm + G53 potenza max max wattage 2x54w + 3x100w 2x80w + 2x100w 1x200w + 2x100w simbolo symbol + cm 800x800 315x315” + + diffusore diffuser Ln Ln Ln montatura frame Bk Bk Bk IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket G5 + 53 2G11 + G53 R7s long + G53 max wattage 2x54w + 3x50w 2x55w + 2x50w 1x200w + 2x50w + symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 132 + + Fixture supplied with backplate – – – Mounts to standard 4’’ junction box – – – certifications – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. 133 | STUDIO ITALIA DESIGN Pla es fo n sD er ec ke n eil ing La ch leu m te n W nn e ue nd u m uc qu nP fo eu all sP liq La pp dl eu af te ps Ce a ps ht lafo W Wal l nn e C e liq Ap lafo iers ilin euc en nn Ceil ndle Lam cht onn ue C l L chte lafo an eil euc mps Ap n Pl ier ue h D a e i h i p n d n i a i g u e n e n p p A P s e n t f n t e m n l c on en m g la rs en s iqu es li g L p De Pla ie Pla rs D iling leuc W ps A La W cken am leu ps es De Lam hten Ap Ap que Ap pliq fon ck e all ec ht fo m Ap fon rs all pl Pla ppli La es W leu ps c ch e u p p e A p k W n p W i k n La e e q m en qu n s liq pl Pl liq al es f La pp s e te le W ch an m A W iqu s leu ps e m ue n P onn ue C and all nleu Plaf l te afon ue ps dl l Lam uch Plaf an ps Pla ppl leu W Wal e o n ique ch eil nP eu o C C c L t n d i Ap lafo iers e h n a l a e q e A ps fo ier nie te ch leu ch m n nd nie te ilin ilin ue La Ce laf pp De ing pl n ne n p A P s t n t m n r l c o e ili la rs en gL s iqu li g eu L p De P i s W ck h Pla s D La De ch ps A lafo ers en amp n Ap que nes am ten App Ap pliq fon ck e ec ng L fo m te es W leu ck en n u sP k a pl p l A p W all L p n p W i e e e m q n p liq s al es p s en iq le W s nl an ch l an liq am ps A W W u eu leu Plaf pliq ue a dl te afon ue dl l Lam uch Plaf ue ps Pla ppl W Wal all ch on eu ue nP eu on e Ce and ll La C c t n i e h l a q e p A f ier te ch leu nie ch m n nd nie te ilin ue La Ce la sA pp La n P onn p P s D iling te n te liq fon ier n Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A laf m ec La es ue A p s i e ht on ne fo m nA e qu m Ap ke pp pl ps La W e ps ne cke ps ppli W s W cke e i nl liq pl al e an qu e W s W nle mps n A nl |A Pla ppl que iqu s ue a p e i dl l Lam uch Plaf e ll u an q P f p u W e a o c u pp l eu o C Ce ch La liq te af ll dl ht eC nn n a e ps ch m n ilin ue ier liq eil ndle Lam en P onn ps ten Ap Pla nier iling euc te g s i h s i P e n p u l p n A f L ue De La te a l o r D c s a g a l A p s f i h n fo o m nA ec qu m Ap pl La te es ps ne cke ps ppli i |W pl nes W ken qu e W s W nle mps n A Pla ppl que i qu Pla l a p e i e l u a q an P f pl u l fo W iqu e nn Cei ndle Lam cht onn ue C an all L chte lafo dl lin en ier nn dl ier am uc e nP e ps eu i g e lin sD ier ht sD Pla ps uc laf Ap La e g s ch e h f o m nA ec Ap pl ne ps iqu one cken Lam ten ke te p s sW nl Ap pliq leu ps e n| eu Plaf pliq u Pla pl W e all on ch ue ch i a q A f t W n o nd te ue La Ce en ie n pp all n Pla nie Pla rs D iling leuc mps W liq r s f an Lam e h f o Ap L on ck t ne dl Ce ue ps en amp en es e s i Ap pliq Ap leu s W De ling uch | u P pl pl e C a c t l c L a e l h iqu iqu lL k a eil fo n W Ap n am ten e e all enle mps ing Pla nie pl W u W p P L r c s iqu laf am s f an an ht o A La on n en dl Ce pp dl eC ps e nie m liq es i Pla Ap eil euc De ling uch u r p h f i s p e n on t t s| W cken Lam en A liqu es Dec g La en A e P all ke ps m W l p p e l p ps p nl W uc W af all La e a a ht Plafo liqu Pla liqu on m en Ce ndl e C ndle Lam uch ps e f n o e t n nie C ilin p e P n u u A e i e e l n s n c c De i af pp ilin ht ht ier gL Ap Pla on rs D ling rs c l e e i g s k a p qu n f n ec W es La |D Ap Ap liqu one Dec Lam e all enle mps ke m W s p e p k p n W uc W ps all ec en sP W leu liq an Lam W an ht Plafo liqu P a l L ue laf eu ke ch an laf ll L am e d Ce dl eC p o c e t d o C ilin leuc s A n Pl nnie a nl ps en ht nn uc eil leu nn eil m De af pp e r ht h i eu g A p i P s e i i n n ch on e n t l s p r c l L D e e g a r i g P s k a p qu Ap sD n f n t ec W es laf ch La Ap Ap liqu one Dec Lam en e all enle mps p ke m o W e liq Ap te ne ck sW pl e ps ke pl nl W uc W p a P L l u s e i l e s a i p nl lL a n| W qu an af ht qu Pla e nl m uc liq Pla all W eu on a a e Ce ndl d e e p e W h n f m a u n uc le fo sA La o ch e Ce Pla t ll dl n eC Ce i an h n m L e t De ling uch ilin uch ps A en P nnie pp Plafo iers nie te ilin en dl am uc eil ps fo te te n e l p r c l L D g h a r n i i g p P s u k a p n q Ap sD n f n t Pla ec W es laf sA La ch ne gL ue Ap Ap liqu one Dec Lam en all enle mps p ke m o f t W e pp on am en liq Ap ne s ck sW pl e ps ke pl nl W uc W ps all P l e u e i l e s i p p A i n an Lam W q af ht qu qu sW Pla e nl uc liq sP Pla all leu La W pp ue and on a e dl Ce e p e e W h n f m a u n l u l l fo sA La o ch e af al e Ce t ll d n Ce ch i a W nn e C on ique te De ling uch ilin uch ps A en P nnie pp Plafo iers te ilin leuc mp an l La eil ndle Lam ier n nie te te n C l s p r c l L d D g h a n i i g p P s u k e a p n q A s n f leu mps n te Pl e W es la rs sA L ch o i De gL l ue L p De Ap all enle mps De ling te c W cken amp App ique nes Ap pp afon ck amp n Ap pliq fon a c p W m u W n a P k e La hte ck en liq sP W leu liq pl ch liq es ll ue sP laf s W en pl ps Ap an Lam W an n m e a l L u t u l u i e l n o c W an qu laf ll L af am Ap ique e d Ce dl eu Pla eC pl p e e W uc leu ps ht all o a e i d o e C c ilin leuc s A n Pl nnie p a q a p e h W f P l n u ei le ht nn on eil n ch m ue L liq n Ce laf sA te n ch W De af pp an l La ht g p i ing uch te n n on rs D ling ilin dleu amp en te Ce pp Plaf iers m dl Pla ers n P onn ue C and n te s Ap Pla iers ec W cken Lam en A liqu es p s e L c o i D g l L l leu D i i s a h u A in Ap nA fo ei a er e la ec all p k ps L m De fo t c W leu ec p A pp que nes ne ch ps ke mps W pl W ne all enle pp liqu Pla pliq ke amp en A ck g La hten ppl fone s De ling W l ch s i i t n an Lam W a q q s P e nl uc liq sP Pla all leu La W nd fo pp ue te ue laf ue W enle mps an Ap ique s W cke Lam en A dl Ce e p W h m a n u n l u l l f s L o c a a eu Ce te l i d nie o e C n c u ilin euc p a q l p a p a h W P p f P l n A l l ht nn on eil n ch m u L li ll laf e n Ce laf sA n ch W De i pp an l La ht g ps ten La euc s Pla pliq ier ing uch te nie e C on rs D ling an on que ilin dleu amp en te pp Plaf iers m d h m P n e f A s l n t P d t ec W cken Lam en A liqu es p la n on ue rs s eu La ch Ce i gL e ps laf p l De Ap liqu one Dec Lam en Ce all ke ps m De ling nie ch s Ap Plafo iers leu pp e W W ilin euc on am ten App Ap pliq fone Ap n Pl c s e p k p n W ilin p a t P k L L c h D e a l sP W rs leu liq ch pl liq ne en es ll gL ue sP iqu laf am s W en am pl ke pl ps Ap te fo nl a W an ec i g a L D t u q s l u i i e l n n o n c W a a q l q l a a A e Ce ndl d e P e k pl p ps e a u l e e W La u W l h e m n f m a n u u n e l u l p e A s f c L e o c e a a e C te sW ll iqu dl nie on eC Ce e nl ch uc ilin pl an m ps am ke ps all ht W Pla pp fo Pla ll nn u uc Ap eil L e n e W i ps W n t h i e n d a L n a q e r u u h i l e l P g L cht A a en p fo ing f L P sD pl e i a m i t i n n l l n u c a o c e l n i q t l e a a e C l e s p m r l a d l e i Pla e h a e n h r n i i n g n u p m u P s e u n e a p f n q A s L n f l n t P d t e e p l n o d e c r s eu La ch en on Ce m i D e g l a u a L e p l P p s l l c s D i i h fo s l n A a A i e m A n f a q e e n l e e C sA ke ng ps La m De on te fo te af ch W leu ec m uc pp es Ap ilin rs ue pp uc pp ck nn eil Ap pliq ps Pla nie p n o m n W n n p a t P k p e L c h D e l h s W r l l ch pl l n ier e i e ll g u s e iqu laf a e s i p k p p A P s A i n t f n W a t e q q n e s P e n o e m e u l en liq sP i l g L Pla all leu La W nd p p D c te a u q s l u i l n n o n c W a a q a A e p e k p p f ps e ue e ec W La W leu ht es m f m on s De all nn ue ue nP en laf uc l pp liq Ap sP liq fo Ap La ch all Ce ndle a m p k ps en onn a W Ap ier Ceil euc e W l h n o n c e m u u L l l s laf la eu pl W iqu ps l W s W cke nie Ce t ht ilin nl La nn an e eC uc ht ier Pla pliq Ap all ps ten ing Pla sD pl ch ilin dleu amp en eu an en fon nl m dl W ier Pla ique en ht e C and Lam r iqu one g u P s e p f a A s L n f P eu t e p l n o d e c s e L c o ilin gL af en ps Pla pp leu s W ck De ier ht fo sA am ht leu am nn uc Ap Ap liqu ne Dec Lam en Ap lafo s D eil e Ce and ll La Ce ch o e e n a e g l A A p P f h s n i c e s c i l i pl e p k p n c e p o m m p n W n te n i i q n n p e l a s t p k p e L c h l l D e a h s W r l l p l n i e i i e ll gL ue u s e iqu a e s i k p p p p A P s e n A i n t f n n W an t e q q n l e s P c n o e m e u l r e l g s s i l g P a l La De af ue qu s W ck laf ue iqu iqu ht sD eu leu n nl Pla on ne ch W am n A ppl an laf ll L Ap dl Pla ppl eC Ap ps La W Wal La m o e e e A c e o c a e t s i i d nie o e n C e n fo c m u n e q p a q l m p a k p e a h W p p f P l n p u e l e W l h n l o e c n c e m u u L l l s e n C l s t e p l nie ch A p W p ne i p ilin l W s a n t i k h i e n d a L n a e q e rs u u q l e l P A l a e s p f L p P s e ier am m ing te iqu nd leu W leu nie ue ch an on ch laf ilin ue t ll L an n am Ce sW l sA nP nl p pl Pla r W Pla ique p n a s l t P d e t i es Dec g La en A pliq afon s D p l n o d e c r s e c C l i a q e g a af La e p l P p f s u l l l D i h f W s h l n u a n i a o e m A n e u e n l e o e C C s p k n c L L m D on t f t a n c W e d m u e A i e r u n p u p c e o e h n a a e g a e e l l A A p P f h s i c e s c i l i e n p ke nl ch er pp on m m pl n nd ll La nie te nA ilin ilin qu ne ng ps eu Ce laf all sA te pp ke pp es La ck ht De ier s P pliq W eu p p P s i n n W t m q n l e l s e c n o e m e i l r e l g s s i l g e L P a l L W p p D lin sD af ue qu s W ck laf u iq i h s eu le nl Pla ch W nA a laf ll L am dl pl P Ap p ec La en amp n Ap que nes eu ps P App g L uch ps A e o all eu t iqu one Dec Lam ten ec on ue C Wan all L uch lafo liqu e W Ce ndle fo m am cht k a p p t W l c e l l s l a e p pp l e ch ps A en P nnie A p W k p ne iqu ps l W s W ke a ni te iqu ht ilin en nl d a La nn an e eC uc uc eil liq Pla l all sP ps pp te eu an liq n s W enle mps n A laf en fon nl pp m rs dl W ier Pla ique ht e C and Lam ht ing leuc mps g e ue Pla ers l e f a l A L n p P e a i p n o d c ue e o l i D u a q e l a L e p P Pla fo pl uc lin lL leu De iqu ier ht fo W sA ht leu nn uc nd Ap all ne m Ap lafo s D n A ppl ch fo eil ue a nP laf e Ce Ce sA La i n e h n a e g a q p f h s n i c e s W cke mp c t i l i n e pl o c e p o m m p n n n t n i i qu n n u e L C l s e t p k p e L c h l l D a e i h r p n d l n i e i a i e g u e s e e n e a s iqu p k pl ps p A P sD e n Ap iqu ng te fo nl n W te e n liq e s W en e nl m liq Pl all P l a nie i eu n Pla rs D iling leuc mps ne n A ppl lafo rs D g La chte s A a A e P p e ue s W cke Lam e W Wal leu ps rs ue Ap que La ch afo all s W ecke Lam iqu ec ht ne Ce ndle nl fo m n A ppl ec an l L uch lafo liqu ps Ap fon all W Pla ppli p L n c m C t a e p e p W k p n p W s W ke nie te i ht ilin en n dl am La n a e e q e uc m u e q n eil l p P l a s ps e f L p s i n l s n i u on nl ch l ue q l e an qu n am Ce s en nl m d W ie ht e C and rs ing euc g ps Pla a eu ps P App liqu Ap P eu Plaf pliq te afon ue p n dl l Lam uch Plaf ilin leu en La ps leu De W Wal ht e on Ap lafo rs D ch fo eil ue nP laf eu on e Ce and ll La Ce pl ch La liq te nie ch s Ap Plafo iers m l e g a A A p n c e c te i l i n c m m p n n n t n i i q n n ue ps eu La Ce laf sA te p k pp e La c ht lin lin De en ier ht rs pl dl l ne ier gL n P onn ps Pla m n c o e m i e g i l g e Pla pliq ue W s W enle ps P App ique es W ken p D l s c i q s i h s n Pla ne er am nA ps qu uc A laf pl ke Ap f ue D e ing W leu ps all u l uc A l fo s al s W ecke Lam iqu one Dec Lam ten ht e nl fo a W Pla ppli La ht afon ique nn e C ch eu ps P ppl en App one Ap pliq W all L ps ne cke ps ppli W s W ke n an l La e q m eil ndle Lam a en f ier t i l s n u a o n c l u qu l e a l q a C s e n p p P m a A d l W i i P e n h l i n e n p m u q e u u n l l e f a s e l n sD La laf leu Pl dl eu a te i ps n on dl e ch rs sA u ch Ce i uc gL ps Pla ppl P W Wal m e on e Ce and ll La Ce ch fon que De ling te t nie c ec ht iqu e Ap lafo iers ilin euc pp afon Ap n Pl ps leu nie m n nie te ilin ilin uch Ce and l La en fon ke amp en A La hte c h D a r p l n e g e k p p A P s i t f n te e qu n liq e s W en nl on en m li g De P l a nie Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A A eu s Pla ppl ue s W cke Lam La leu ps es Ap que ck all ec iqu e W ht ne nl fo ch m n A ppl ec m ps Ap fon rs all Pla ppli fo La pp iqu W c e e p e W k p n p W s te i k h n L a nn e e q eC m uc en q n liq pl Pla liq al s es fo La p s e a t nd le W an n A W iqu s ht leu ps nn ue C and m ue ei all nleu Plaf pliq ue leu mps en P Pla iers dl l Lam uch Plaf an en fon ue C ps Pla ppl leu ier W Wal e o c eil u laf e o C c L De ling t fo n ch d h i A e n u en ht nn lL an eil qu e Ap ps fo Pla sD ier ch te ing leu am ch pp on ne C te La c en nier nn dl ie in e p p A P s D iling t f te e n l e s W ken m eu amp n Pl s D eilin ier Pla n A ppl lafo rs D g La chte s A Ap ique s W cke Lam en A liqu one p e L a l c s g e s a pp ck s f all s i e h n e n f o m n uc e q pl m p A a p Pla L p o c t es W le u c en ne ue ll sP a p pp liq e Ap pl W k ps ne iqu ps W ht La all l W ken s i ch laf liqu an l s W enle mps n A en fon m W e C and Lam leu Plaf pliq ue all La euch Plaf que pp ique t ps o d e u a e p P Pla nie l W l n n a o eu m ch eil u n l e o C C s c L l t a n l d i Ap e r n u e h n a l a e q e Ap ps f Pla fo sD ier ch te ing leu nie ch m n nd nie te ilin ue La Ce pl n P onn pl p A P s D iling te n te e iqu nes L ier iqu fone n Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A laf e L W cken am A a p c e s sW iqu e ht ne e fo o m nA e m ps Ap ke p pl La le e W all L ps ne cke ps ppli W s W cke i nl pl nes Pla pliq all an eu an qu e W am uch s W nle mps n A nl Pla ppl que i P u q f a L l p dl e t i o dl c u u q e ps P f pl uc W nn e C eu eu amp hte afon e Ce and ll La iqu e ht onn ue C an all L chte lafo e A p n Pl ier ch leu ch m n nie ilin sA af en ier n d a e n e p pl P s D iling te t m n l c o la rs en gL s e p P s D ilin i i h n Pla ne De g L uch ps A lafo ers am ten App Ap que Ap pliq fon s W ecke Lam ec fo te es ck ne ue a pl p l A p k p n p W i n m e q n p l a s es p s en iqu le W s iqu nl l an W leu Plaf pliq ue a eu ps P App liqu dl l Lam uch Plaf e W Wal e on ch ue laf eu on e Ce and ll La Ce ch l te i l a q p te leu nie ch m n nd nie te ilin ilin ue La Ce sA n P onn p P n te g ier Pla rs D iling leuc mps n A ppl lafo rs D g La chte s A laf La p s i e h ne fo o m nA e qu m Ap pl La te ps ne cke ps ppli s W cke i pl nes qu e W s W nle mps n A nl Pla ppl que iqu Pla a p e i e l u a q P f pl u l fo W iqu e nn Cei ndle Lam cht onn ue C an all L chte lafo lin en ier nn dl ier am uc e nP e ps i g e lin sD ier ht sD Pl p uc la A L PARETE SOFFITTO Wall Lamps Applique Wandleuchten Applique STUDIO ITALIA DESIGN | 134 Ceiling Lamps Plafonniers Deckenleuchten Plafones 135 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 136 137 | STUDIO ITALIA DESIGN A-BOX A-BOX 2 Project Fashion store Location Rome, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2008 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa, struttura in metallo bianco, diffusore in vetro bianco lucido. Doppia accensione. Ceiling wall mounted luminaire for direct and diffused lighting, in white metal, diffuser in white polished glass diffuser. Double switch. Applique a plafond émettant un éclairage direct et diffus, structure en métal blanc, diffuseur en verre blanc poli. Double allumage. Wand- und Deckenleuchte mit diffuser und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Schirm aus weissem Klarglas. Doppelt einschaltbar. Lámpara da pared y de techo para iluminación directa y difusa. Estructura en metal blanco y difusor en vidrio blanco betun. Equipada con doble interruptor. nome name A-Box1 A-Box2 cm 10 3.93” cm 10 3.93” cm 40x45 15.74x17.71” cm 40x20 15.74x7.87” portalampada lamp socket G24q-3 + G53 2G11 + G53 potenza max max wattage 2x26w + 1X50w 2x36w + 2X50w simbolo symbol + + diffusore diffuser 016 016 montatura frame Bk Bk certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. lamp socket G24q-3 + G53 2G11 + G53 max wattage 2x26w + 1x50w 2x36w + 2x50w For USA and CANADA + symbol + Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Elect. incl. Elect. incl. certifications gear Recessed Table Recessed Pg. 250 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 138 139 | STUDIO ITALIA DESIGN A-TUBE A-TUBE PL Project Private villa Location treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2009 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio verniciato bianco. Le versioni PL/PL1/PL2 ruotano a 360° ed inclinano fino a 45°. Ceiling mounted luminaire for direct ligthing White lacquer, ed aluminium frame for direct lighting. The PL/PL1/PL2 versions have a 360° rotation and a 45° tilt. Frame in aluminum. Plafonnier à émission de lumière indirecte. Structure en aluminium blanc verni. Les versions PL/ PL1/PL2 tournent à 360° et l’inclinaison est jusqu’à 45°. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Die Struktur ist aus weisslackiertem Aluminium. Die Ausführungen PL/PL1/PL2 drehen sich um 360° und neigen sich bis 45°. Plafón de luz directa. Estructura de aluminio lacado blanco. Las versiones PL/PL1/PL2 giran a 360° y se inclinan hasta 45°. Recessed Suspension Recessed Pg. 254 Pg. 24 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 140 141 | STUDIO ITALIA DESIGN A-TUBE PL3 A-TUBE nome name A-Tube PL A-Tube PL1 A-Tube PL2 Project Private house Location Jesolo, Italy Photographer Andrea Pancino A-Tube PL3 cm Ø5,5 2.16” cm 34.5 13.58” cm 34.5 13.58” cm 34.5 13.58” cm 30 11.81” Ø cm 12 4.72” Ø cm 12 4.72” Ø cm 12 4.72” portalampada lamp socket G53 GX8,5 G53 GU10 potenza max max wattage 1X100w 1X35w 1X10w LED 1x50w or 1x11w simbolo symbol or diffusore diffuser – – – – montatura frame Bk Bk Bk Bk IP 20 20 20 20 alimentatore gear Elettronici incluso Elect. incl. Elettronici incluso Elect. incl. Ferromeccanico incluso Magnetic included Non richiesto Not required certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket G53 Available only EU version Available only EU version GU10 max wattage 1x100w Available only EU version Available only EU version 1x50w Available only EU version Available only EU version symbol Fixture supplied with backplate NO Available only EU version Available only EU version NO Mounts to standard 4’’ junction box YES Available only EU version Available only EU version YES certifications – Available only EU version Available only EU version – gear Elect. incl. Available only EU version Available only EU version Not required STUDIO ITALIA DESIGN | 142 143 | STUDIO ITALIA DESIGN ALBA ALBA AP2 Project Pancino headquarters Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY, 2000 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin-nickel steel. Metal frame etched opaline white satin hand blown glass diffuser. Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara da pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio suplado blanco opalino satinado. nome name Alba AP2 Alba PL cm30 11.81” cm15 1.97” cm22.5 8.85” cm10 3.94” cm10 3.94” portalampada lamp socket G9 E27 potenza max max wattage 2x60w 1x100w diffusore diffuser 030 030 montatura frame Nt Nt IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E12 E26 max wattage 2x60w 1x100w Fixture supplied with backplate YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications Suspension Sospension Recessed Pg. 26 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 144 145 | STUDIO ITALIA DESIGN AT AT AP Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011 Lampade da parete ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato disponibili nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato. Wall mounted luminaires for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white or black colours. Chromed metal frame. Applique à émission de lumière diffuse avec diffuseurs modulaires en polycarbonate disponibles dans les coloris transparent, blanc et noir. Structure en métal chromé. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtige, weißen oder schwarzen variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur. Lámparas de pared y plafón de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato, disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado. AT AP AT AP1 cm 36.2 14.25” 3 x 13 @ cm 56 22.0” cm 26 10.2” cm 26 10.2” portalampada lamp socket E27 E27 potenza max max wattage 2x100w 1x100w 3x9@ nome name simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame 016 027 000 016 027 Cr Cr IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E26 E26 max wattage 2x75w 1x100w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box NO YES Not required Not required symbol certifications gear ng lamp Pg. Table lamp Wall lamp Floor lamp Pg. 294 Pg. 146 Pg. 330 STUDIO ITALIA DESIGN | 146 147 | STUDIO ITALIA DESIGN B-BOX B-BOX 1-2 Project Private house Location Pordenone, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2008 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta, struttura in metallo bianco. Wall and ceiling mounted luminaire for direct lighting, frame in white metal. Applique plafonnier émettant un éclairage direct, structure en métal blanc. Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Lámpara da pared y de techo para iluminación directa. Estructura en metal blanco. nome name B-Box1 B-Box2 cm 10 3.93” cm 10 3.93” cm 10 3.93” cm 17x17 6.69”x 6.69” B-Box4 cm 17x34 6.69”x 13.38” cm 34x34 13.38”x 13.38” portalampada lamp socket G53 G53 G53 potenza max max wattage 1x50w 2x50w 4x50w diffusore diffuser – – – montatura frame Bk Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications 3 IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. lamp socket G53 G53 G53 max wattage 1x50w 2x50w 4x50w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 148 Recessed Sospension Recessed Pg. 258 Pg. 94 Pg. 000 149 | STUDIO ITALIA DESIGN BUBBLE BUBBLE AP1-PL1 Project Private villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1950-1982 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal. Frame in hand blown white satin glass diffuser. Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, Mundgeblasenem Glas. Lámpara da pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. Bubble AP2/PL2 cm 14 5.51” Ø cm 47.5 18.70” Bubble AP3/PL3 Ø cm 33.5 13.19” Ø cm 47.5 18.70” cm 8 3.15” Bubble AP1/PL1 cm 17 6.69” Bubble AP/PL cm 9.5 3.74” nome name Ø cm 26 10.24” portalampada lamp socket 2GX13 G9 G9 G9 potenza max max wattage 1x55w 4x40w 3x60w 3x60w diffusore diffuser 030 030 030 030 montatura frame Nt Nt Nt Nt IP 20 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket 2GX13 G9 G9 G9 max wattage 1x55w 4x40w 3x60w 3x60w Fixture supplied with backplate YES YES YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES Elect. incl. Not required Not required Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear Suspension Table lamp Floor lamp Pg. 44 Pg. 299 Pg. 332 STUDIO ITALIA DESIGN | 150 151 | STUDIO ITALIA DESIGN CLESSIDRA AP CLESSIDRA Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato e ambra satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Pleated hand blown glass diffuser, available in the following colours: white satin and amber. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné et ambre. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiss satiniert oder satinierten Amber. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusore en vidrio soplado “plisado” disponible en los colores: blanco satinado o ámbar satinado. Clessidra AP1 12 cm 4.75” cm 13 5.12” cm 19 7.48” Clessidra PL cm 7 2.76” cm 45 17.72” cm 12 4.72” Clessidra AP cm 22 8.66” nome name 13 cm 5.12” 13.5 cm 5.31” portalampada lamp socket E27 G9 GU10 potenza max max wattage 2x100w 2x40w 1x50w simbolo symbol diffusore diffuser 029 montatura frame 030 029 030 029 030 Nt Nt Nt IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E12 G9 GU10 max wattage 2x60w 2x40w 1x50w Fixture supplied with backplate YES YES NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Not required Not required Not required symbol certifications gear Suspension Table lamp Pg. 48 Pg. 302 STUDIO ITALIA DESIGN | 152 153 | STUDIO ITALIA DESIGN CLESSIDRA STUDIO ITALIA DESIGN | 154 CLESSIDRA PL Project Private chalet Location Cortina D’Ampezzo, Italy Photographer Andrea Pancino 155 | STUDIO ITALIA DESIGN COPPA DESIGN: KARIM RASHID, 2011 Lampada da parete e soffitto orientabile in alluminio ad emissione di luce diretta. Disponibile monocolore verniciato rosso, oro, bianco e argento, e bicolore con esterno verniciato bianco ed interno disponibile in tre finiture verniciate oro, argento e rame. Wall or ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting, aluminium casting. Available in a monochrome version, lacquered in red, gold, white or silver, and a bicolour version white lacquered on the outside and gold, silver or copper on the inside. Applique et plafonnier orientable en aluminium à émission de lumière directe. Disponible coloris uni verni rouge, or, blanc et argent, et bicolore avec extérieur verni blanc et intérieur disponible en trois finitions verni or, argent et cuivre. Verstellbare Wand - und Deckenleuchte aus Aluminium mit direkter Lichtverteilung. Einfärbige Ausführung: in den Farben Rot, Gold, Weiß oder Silber Zweifärbige Ausführung: außen Weiß, innen in den Farben Gold, Silber oder Kupfer. Lámpara de pared y plafón, orientable, en aluminio y de emisión de luz directa. Disponible pintado monocolor en: rojo, oro, blanco y plata; y bicolor, exterior de color blanco, e interior disponible en oro, plata y cobre. nome name Coppa AP/PL cm 11,2 4.40” cm 8,6 3.4” 30° 355° Ø cm 8 3.14” cm 12,5 4.9” portalampada lamp socket GU 10 potenza max max wattage 1x50w simbolo symbol or diffusore diffuser – montatura frame R1 G1 BK S1 B6 B7 B8 certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket GU 10 max wattage 1X50w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications – gear Not required STUDIO ITALIA DESIGN | 156 157 | STUDIO ITALIA DESIGN COPPA STUDIO ITALIA DESIGN | 158 COPPA Project Private house Location Treviso, Italy 159 | STUDIO ITALIA DESIGN CRYPTO CRYPTO Project Private house Location Portogruaro, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1982 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro bianco satinato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Diffuser in white satin glass diffuser. Applique plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre blanc satiné. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weiss satiniertem Glas. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor disponible en vidrio blanco satinado. nome name Crypto PL/AP1 cm 30 11.81” cm 87 34.25” cm 35 13.78” cm 117 46.06” portalampada lamp socket R7s 118mm potenza max max wattage 1x200w simbolo symbol diffusore diffuser 038 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket R7s long max wattage 1x200w symbol Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 160 Not required 161 | STUDIO ITALIA DESIGN CURL MY LIGHT CURL MY LIGHT AP Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010 Lampade da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco e nero. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Lacquered metal frame and round sectional diffuser available in white or black colours. Applique à émission de lumière diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires disponible dans les coloris blanc et noir. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiss - oder schwarzlackiertem Metall. Lámparas de pared de emisión de luz difusa. Estructura y difusor en perfil de metal curvado, disponible en blanco y negro. nome name Curl my light AP 26 cm 10.23” cm 25 9.8” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1X100w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Bk Nr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1X75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Table lamp Floor lamp Suspension Pg. 304 Pg. 334 Pg. 50 STUDIO ITALIA DESIGN | 162 163 | STUDIO ITALIA DESIGN ELECTRA ELECTRA Project Private house Location Jesolo, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1990 Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nella versione nickel satinato. Diffusore in vetro bianco lucido. Adjustable wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel metal. White polished glass diffuser. Applique plafonnier orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans la finition nickel satiné. Diffuseur en verre blanc poli. Verstellbare Wandleuchte wand und deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, glänzendem Glas. Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio blanco lustroso. nome name Electra AP/PL1 cm 12 4.72” min cm 11 4.33” min cm 31 12.20” 170° portalampada lamp socket R7s 118mm potenza max max wattage 1x150w 355° simbolo symbol diffusore diffuser 016 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket R7s max wattage 1x150w symbol Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 164 Not required 165 | STUDIO ITALIA DESIGN INCANTO INCANTO Project Private house Location Portogruaro, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2006 Lampada da parete angolare ad emissione di luce indiretta, utilizzabile sia in caso di angoli concavi o convessi. Diffusore sostenuto da magneti in acciaio lucido. Angular wall luminaire for indirect lighting, that can be mounted on both concave and convex angles. The diffuser, in mirror finish polished stainless steel is supported with magnets. Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten gehalten. Ist mit EVG ausgestattet. Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten gehalten. Lámpara de pared angular, utilizable sea en caso de ángulos cóncavos o convexos, a emisión de luz indirecta a bajo consumo. Difusor en acero inoxidable con retoque a espejo con soportes magnéticos. nome name Incanto AP 48,8 cm 19.21” 35 cm 13.77” portalampada lamp socket G24q-3 potenza max max wattage 4x26w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Al certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket G24q-3 max wattage 4x26w symbol Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 166 Elect. incl. 167 | STUDIO ITALIA DESIGN INPIANO INPIANO AP1-PL1 Project Private house Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2008 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce indiretta. Diffusore disponibile in metallo verniciato bianco, in acciaio lucido e in legno color noce. Wall and ceiling mounted luminaire for indirect lighting. Frame available in white lacquered metal and in mirror finish stainless steel and walnut wood. Applique et plafonnier émettant un éclairage indirect. Structure disponible en métal verni blanc en acier et bois de noyer. Das Gestell kann aus weisslackiertem metall, aus glanzendem edelstall oder aus nussbaum sein. Lámpara de pared y de techo para iluminación indirecta. Estructura disponible en metal blanco, acero inoxidable pulido o en madera de nogal. nome name Inpiano AP/PL Inpiano AP1/PL1 cm 70 27.55” cm 30 11.81” cm 6.5 2.56” cm 80 31.49” Inpiano AP2/PL2 cm 40 15.74” cm 6.5 2.56” cm 70 27.55” Inpiano AP3/PL3 cm 30 11.81” cm 6.5 2.56” cm 40 cm 180 70.86” cm 6.5 2.56” portalampada lamp socket 2G11 GX24q-4 GX24q-3 G5 potenza max max wattage 2x55w 4x42w 4x26w 2x54w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Bk Al Ln Bk Al Ln Bk Al Ln Bk Al Bk Bk Bk Bk IP 20 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. lamp socket 2G11 GX24q-4 GX24q-3 G5 max wattage 2x55w 4x42w 4x26w 2x54w Fixture supplied with backplate NO NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 168 169 | STUDIO ITALIA DESIGN INPIANO STUDIO ITALIA DESIGN | 170 INPIANO AP3-PL3 Project Pancino headquarters Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino 171 | STUDIO ITALIA DESIGN KAPP KAPP AP4 Project Private villa Location Rome, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2005 Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in cristallo soffiato e lavorato a mano. Wall and ceiling mounted luminaires for diffused lighting. Frame in chromed metal. Frame crystal clear blown glass diffusers, hand formed by Murano Masters. Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en Crystal soufflé travaillé à la main par les Maîtres de Murano. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meisternmundgeblasenem Kristallglas. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado y hecho a mano por maestros de Murano. STUDIO ITALIA DESIGN | 172 173 | STUDIO ITALIA DESIGN KAPP PL2 KAPP nome name Kapp AP4 Project Private villa Location Cortina D’Ampezzo, Italy Photographer Andrea Pancino Kapp PL2 cm 165 64.96” 145 cm 57.09” 15 cm 5.91” cm 80 31.50” portalampada lamp socket G9 G9 potenza max max wattage 2x40w 9x40w diffusore diffuser 000 000 montatura frame Cr Cr IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto not required Non richiesto not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E12 E12 max wattage 2x40w 9x20w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES not required not required symbol certifications gear Suspension Table lamp Floor lamp Pg. 62 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 174 175 | STUDIO ITALIA DESIGN LACE LACE Project Private villa Location Verona, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore disponibile in cristallo o vetro bianco lucido con applicazioni di cristallo lavorato a mano dai maestri di Murano. Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Chromed metal frame. Crystal clear or polished white hand blown crystal diffuser with crystal details created by Murano Masters. Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en Crystal ou en verre blanc poli avec des applications en verre travaillé a la main par les Maitres de Murano. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus extra-hellem oder aus weissem, glänzendem Kristallglas mit handgemachten Verzierungen. Lámpara de techo a emisión de luz directa.Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente o blanco lustroso con aplicaciones de vidrio hecho a mano. nome name Lace PL cm 20 7.87” Ø cm 12 4.72” portalampada lamp socket GU10 potenza max max wattage 1x75w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame 016 Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket GU10 max wattage 1x50w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Suspension Table lamp Floor lamp Pg. 66 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 176 177 | STUDIO ITALIA DESIGN LANCIA LANCIA AP2 Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ANDREA TOSETTO, 1992 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Le versioni AP1/ AP2 sono disponibili con diffusore in vetro bianco satinato mentre la versione AP4 è disponibile con diffusore in vetro soffiato nei colori bianco satinato, rosso satinato e ambra satinato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. The AP1/AP2 versions are available with the white satin glass diffuser and the AP4 version is available with the blown glass diffuser in white satin, red satin and amber satin colours. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Les versions AP1/AP2 sont disponibles avec le diffuseur en verre blanc satiné et la version AP4 est disponible avec le diffuseur an verre soufflé dans les couleurs blanc satiné, rouge satiné et ambre satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Die Ausführung AP1/AP2 sind mit Glasdiffuser aus weissem, satiniertem Glas verfügbar während bei der Ausführung AP4 ist der satinierte, mundgeblasenem Glasdiffuser in den Farben weiss, rot oder amber verfügbar Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. El difusor de las versiones AP1/AP2 es blanco satinado mientras el vidrio satinado y suplado de la versión AP4 es blanco, rojo o amber. nome name Lancia AP1 Lancia AP2 172 cm 67.72” Lancia AP4 15 cm 5.91” 13 cm 5.12” 16 cm 6.30” 8.4 cm 3.30” 17 cm 6.69” 172 cm 67.72” 57 cm 22.44” 8.5 cm 3.34” portalampada lamp socket E14 G5 G9 potenza max max wattage 2x60w 1x28w 2x60w diffusore diffuser 038 038 montatura frame Nt Nt Nt IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Elettronico incluso Elect. incl. Non richiesto Not required simbolo symbol 010 029 030 certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket E12 G5 G9 max wattage 2x40w 1x28w 2x40w Fixture supplied with backplate YES YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Not required Elect. incl. Not required symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 178 179 | STUDIO ITALIA DESIGN LANCIA STUDIO ITALIA DESIGN | 180 LANCIA AP4 Project Private chalet Location Cortina D’Ampezzo, Italy Photographer Andrea Pancino 181 | STUDIO ITALIA DESIGN LASER CUBE LASER CUBE AP6 Project Private house Location Porto Cervo, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2008 Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo disponibile nei colori bianco, ruggine e acciaio spazzolato. Diffusori inclusi (opzionali) in vetro extra chiaro sabbiato. Wall mounted luminare for indirect lighting. Metal frame available in White, rust or brushed stainless steel finish. Optional (included) sanded glass diffusers. Applique émettant un éclairage indirect. Structure en métal disponible dans le couleurs blanc, rouille ou acier brossé. Diffuseurs optionnels (inclus) en verre sablé. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann weiss lackiert, aus gebürstetem Edelstahl oder aus oxydiertem Metall sein. Optionaler Schirm aus sandgestrahltem Glas mitgeliefert. Lampara de pared para iluminación indirecta. Estructura en metal blanco o en acero cepillado. Difusores opcionales en vidrio arenado inclusos. nome name Laser AP5 Laser AP6 10cm 3.94” 10cm 3.94” 10cm 3.94” 6cm 2.36” 10cm 3.94” portalampada lamp socket G9 G9 potenza max max wattage 1x60w 1x60w 038 038 10cm 3.94” simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Bk Is Rs Bk Is Rs certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket G9 G9 max wattage 1x60w 1x60w Fixture supplied with backplate YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES symbol certifications Suspension Pg. 68 STUDIO ITALIA DESIGN | 182 183 | STUDIO ITALIA DESIGN LOLE LOLE PL1 Project Private house Location Milan, Italy DESIGN: ENRICO CORRADINI, 2010 Lampade modulari da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato con diffusori in vetro soffiato e lavorato a mano disponibili nei colori cristallo, cristallo incamiciato bianco, cristallo incamiciato rosso e cristallo incamiciato nero. Modelli che si prestano a realizzazioni personalizzate. Modular wall and ceiling lamps for diffused lighting. Chrome metal frame with hand blown and worked glass diffusers, available in crystal, white-crystal, red-crystal and black-crystal. These models lend themselves to a wide range of custom solutions. Appliques et plafonniers modulables émettant une clarté diffuse. Structure en métal chromé avec diffuseurs en verre soufflé et travaillé à la main, disponible dans le couleurs Crystal, Crystal – blanc et Crystal – rouge, noir et crystal. Modèles qui se prêtent à réalisations personnalisées. Modulare Wand- und Deckenleuchten mit gestreuter Lichtverteilung. Verchromter Metallgestell. Schirme aus handbearbeitetem und mundgeblasenem Kristallglas, verfügbar in den Farben weiss, rot, schware oder durchsichtig. Bietet mehrere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten. Luminarias modulares para techo y pared para iluminación difusa. Lámpara de suspensión a iluminación difusa. Estructura en metal cromado con difusores en vidrio soplado hecho a mano disponibles en cristal, cristal blanco, niero o rojo. Estos modelos se pueden personalizar. nome name Lole AP Lole PL Lole PL2 Lole PL3 Ø cm 75x75 29.52” cm 48 18.89” cm 63 24.80” Lole PL1 cm 60x60 23.62” cm 40 15.74” cm 40 15.74” cm 60x60 29.52” cm 75x75 29.52” cm 50 19.68” cm 65 25.59” cm 28 11.02” portalampada lamp socket E27 E27 E27 E27 E27 potenza max max wattage 2x150w 4x150w 4x150w 4x150w 4x150w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame 000 016 000 016 000 016 000 016 000 016 027 010 027 010 027 010 027 010 027 010 Cr Cr Cr Cr Cr certificazioni certifications IP 20 20 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 E26 E26 E26 max wattage 2x100w 4x100w 4x100w 4x100w 4x100w Fixture supplied with backplate YES NO NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES YES Not required Not required Not required Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 184 185 | STUDIO ITALIA DESIGN LOLE STUDIO ITALIA DESIGN | 186 LOLE PL3 Project Faschion store Location Porto Cervo, Italy 187 | STUDIO ITALIA DESIGN LUDO LUDO AP3 Project Studium-associates Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. EDOARDO ROFRY., 2002 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. nome name Ludo AP1 Ludo AP3 37.5cm 14.76” 21cm 8.27” 9.5cm 3.74” 10cm 3.94” 5cm 1.97” 9cm 3.54” 9cm 3.54” portalampada lamp socket G9 G9 potenza max max wattage 1x60w 2x60w diffusore diffuser 030 030 montatura frame Nt Nt IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA lamp socket G9 G9 max wattage 1x40w 2x40w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 188 189 | STUDIO ITALIA DESIGN MANIA MANIA Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel satinato e cromato. Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Micro perforated metal frame, available in satin nickel or chromed finish. Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les finitions nickel satiné ou chromé. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtem Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes níquel satinado o cromada. nome name Mania PL3 Ø cm 11.5 4.53” cm 10 3.94” Ø cm 6.6 2.59” portalampada lamp socket GU10 potenza max max wattage 1x50w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Cr Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket GU10 max wattage 1x50w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications Suspension Floor lamp Floor lamp Pg. 76 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 190 191 | STUDIO ITALIA DESIGN MANIA V MANIA V Project S.I.D. Headsquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 2005 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato e marrone lucido. Ceiling mounted luminaire for diffused and direct lighting. Satin nickel metal frame. Glass diffuser available in white satin, crystal and polished brown. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc satiné et marron poli. Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert oder braun glänzend. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino satindo o marrón encamisado lustroso. nome name Mania V PL4 Ø cm 11.5 4.53” cm 11 4.33” Ø cm 6.6 2.59” portalampada lamp socket GU10 potenza max max wattage 1x50w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame 047 Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket GU10 max wattage 1x50w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear Not required Suspension Floor lamp Floor lamp Pg. 78 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 192 193 | STUDIO ITALIA DESIGN MAYA MAYA AP Project Private house Location Miami FL, USA DESIGN: S.I.D., 2009 Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco con particolari cromati. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame with chrome accents. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni blanc avec détails en chrome. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Die Metallstruktur ist weiss lackiert mit verchromte Metallteile. Lámpara de pared y de techo de luz difusa. Estructura de metal lacado blanco y particulares en metal cromado. nome name Maya AP Maya AP3 cm 31.5 12.40” cm 31.5 12.40” cm 24 9.44” cm 24 9.44” cm 21.5 8.46” cm 14 5.51” cm 21.5 8.46” portalampada lamp socket GX24q-3 GX24q-3 potenza max max wattage 2x26w 2x26w diffusore diffuser – 016 montatura frame Bk Bk IP 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. lamp socket GX24q-3 GX24q-3 max wattage 2x26w 2x26w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Elect. incl. Elect. incl. cm 14 5.51” simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 194 Suspension Floor lamp Floor lamp Pg. 80 Pg. 94 Pg. 000 195 | STUDIO ITALIA DESIGN MAYA MAYA AP Project Private house Location Udine, Italy DESIGN: S.I.D., 2009 STUDIO ITALIA DESIGN | 196 197 | STUDIO ITALIA DESIGN MINIMANIA DESIGN ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998 - 2010 Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diretta per versioni 1 e 1P, diretta e diffusa nelle versioni 2 e 2P. Le versioni 1 e 1P sono disponibili nelle finiture galvaniche nickel satinato e cromato e nelle finiture verniciate bianco, giallo, fucsia, verde acido e nero. Le versioni 2 e 2P sono disponibile con struttura a finitura galvanica nickel satinato e cromato e nella finitura verniciata bianco, il diffusore in vetro soffiato è disponibile nei colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido. Le versioni 1P e 2P sono dotate di interruttore sulla base. La versione 0 è fissa con struttura verniciata bianca il diffusore in vetro soffiato è disponibile nei colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido. Wall and ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting in the 1 and 1P versions, for direct and diffused lighting in the 2 and 2P versions. The 1 and 1P versions are available in nickel satin and chrome in plated finishes and in white, yellow, fuchsia, acid green and black lacquered in painted finishes. The 2 and 2P versions are available in the nickel satin and chrome in plated finishes. In the white lacquered model the blown glass diffuser is available with white satin, amber satin, red satin or polished brown. The 1P and 2P versions have a switch in the base of the frame. The 0 version has a white lacquered frame and is not adjustable. The hand-blown glass diffuser is available in satin, amber satin, red satin or polished brown finishing. Applique et plafonnier orientable qui répand une clarté directe dans la version 1 et 1P, direct et diffuse dans les versions 2 et 2P. Le versions 1 et 1P sont disponibles dans les finitions galvaniques nickel satiné et chrome et dans les finitions verni blanc, jaune, fuchsia, vert acide et blanc. Les versions 2 et 2P sont disponibles avec la monture galvanisée nickel satiné et chrome et vernie blanc, le diffuseur en verre soufflé est disponible dans les couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge satiné et marron poli. Les versions 1P et 2P sont fournis avec le bouton d‘allumage sur la monture. La version 0 n’est pas orientable, la monture est vernie blanc et le diffuseur en verre soufflé est disponible dans le couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge satiné et marron poli. Verstellbare Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung bei den 1 und 1P Ausführungen, mit direkter und gestreuter Lichtverteilung bei den 2 und 2P Ausführungen. Die Ausführungen 1 und 1P sind aus Nickel satiniertem, verchromtem, weisslackiertem, gelblackiertem, fuchsinrotlackiertem, grünlackiertem oder Schwarzlackiertem Metall. Die Metallstruktur der 2 und 2P Ausführungen kann Nickel satiniert, verchromt oder weisslackiert sein, der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein. Die 1P und 2P Ausführungen werden mit einem im Gestell eingebauten Schalter hergestellt. Die 0 Ausführung ist nicht verstellbar, die Metallstruktur ist weisslackiert und der mungeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein. nome name Minimania 1 Minimania 1/P cm 8 3.15” cm 8 3.15” cm 9 3.54” cm 9 3.54” cm 11.3 4.45” 90° cm 11.3 4.45” 355° portalampada lamp socket GU10 GU10 potenza max max wattage 1x75w 1x75w – – 90° 355° simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Cr Nt Bk Fu Ag Ye Nr Cr Nt Bk certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket GU10 GU10 max wattage 1x60w 1x60w Fixture supplied with backplate YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Not required Not required symbol certifications gear Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz directa por las versiones 1 y 1P y a emisión de luz directa y difusa por las versiones 2 y 2P. Las versiones 1 y 1P son disponibles en las variantes níquel satinado, cromada, pintada blanca, pintada amarillo, pintada rosa, pintada verde o pintada nigra. La estructura metalica de las versiones 2 y 2P son en niquel satinado, cromada o pintada blanca, el difusor suplado es disponible en blanco satinado, amber satinado, rojo satinado o marron lustroso. Las versiones 1 y 1P son suministrados con pulsante de encendido en el montaje. La version 0 es ficha, la estructura metalica es pintada blanca y el difusor suplado es disponible en blanco satinado, amber satinado, rojo satinado o marron lustroso. STUDIO ITALIA DESIGN | 198 199 | STUDIO ITALIA DESIGN MINIMANIA STUDIO ITALIA DESIGN | 200 MINIMANIA Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino 201 | STUDIO ITALIA DESIGN MINIMANIA MINIMANIA 2 Project The Westin Garden City Hotel Location Mumbay, India Architect Chhada Siembieda, Australia Minimania 0 Minimania 2 Minimania 2P Mini nome name Minimania 2 Minimania 2/P cm 8 3.15” Minimania 0 cm 8 3.15” cm 9 3.54” cm 10 3.93” cm 9 3.54” cm 11.3 4.45” 90° cm 9,2 3.62” cm 11.3 4.45” 355° 90° cm 11.3 4.45” 355° portalampada lamp socket G9 G9 G9 potenza max max wattage 1x60w 1x60w 1x60w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Cr 010 029 010 029 010 029 030 047 030 047 030 047 Nt Bk Cr Nt Bk Bk certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket G9 G9 G9 max wattage 1x40w 1x40w 1x40w Fixture supplied with backplate YES YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Not required Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 202 Table lamp Table lamp Floor lamp Pg. 314 Pg. 94 Pg. 000 203 | STUDIO ITALIA DESIGN MIÙ MIÙ Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2007 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco e ambra satinati. Ceiling mounted luminaire for diffused and direct lighting. Lacquered metal frame. Glass diffuser available in white and amber. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal verni. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanc et ambre. Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall. Der satinierte Glasschirm kann weiss, oder amber sein. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal barnizado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco o ámbar. nome name Miù PL Ø cm 15 6.10” cm 16.0 6.30” Ø cm 6.5 2.56” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x150w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame 030 029 Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1X60w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES gear Not required STUDIO ITALIA DESIGN | 204 205 | STUDIO ITALIA DESIGN OMBRA OMBRA AP-PL Project Private villa Location Padova Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2009 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. E’ dotata di un filtro rosso (opzionale) incluso. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. White satin blown glass diffuser. Red (optional) extra diffuser included. Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Extra diffuseur rouge (optionnel) inclus. Wand- und Deckeneuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Der Diffuser ist aus mundgeblasenem, weiss satiniertem Glas. Es wird ein optionaler roter Filter mitgeliefert. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Difusor de cristal soplado blanco satinado. Filtro de metalcrilato rojo incluido opcional. nome name Ombra AP/PL Ombra AP1/PL1 Ø cm 40 Ø cm 25 15.74” cm 13 5.11” Ombra AP2/PL2 Ø cm 25 9.84” cm 11 4.33” Ø cm 54.5 24.45” cm 9.5 3.6” 9.84” cm 8 3.14” cm 9.5 3.6” cm 8 3.14” Ø cm 33.5 Ø cm 33.5 13.18” 13.18” portalampada lamp socket 2GX13 G24Xq-3 G9 potenza max max wattage 1x22w + 1x40w 2x26w 3x40w diffusore diffuser 030 030 030 montatura frame Bk Bk Bk IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Non richiesto Not required lamp socket 2GX13 G24q-3 G9 max wattage 1x22w + 1x40w 2x26w 3x40w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol - certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 206 Elect. incl. Elect. incl. Not required 207 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 208 209 | STUDIO ITALIA DESIGN POLIS POLIS AP-PL Project Private villa Location Milan, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore e vetro di protezione in vetro extra chiaro sabbiato. Wall and Ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Sanded crystal diffuser and safety glass. Applique et Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur et verre de protection en verre sablé. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm und Schutzglas aus sandgestrahltem Glas. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor y vidrio de protección en pirex arenado. nome name Polis AP/PL Polis AP1/PL1 cm 18.5 7.28” cm 18.5 7.28” cm 147 57.87” Polis AP2/PL2 cm 17 6.69” cm 87 34.25” cm 37.5 14.76” portalampada lamp socket G5 G5 R7s 118mm potenza max max wattage 1x54w 1x24w 1x200w diffusore diffuser 038 038 038 montatura frame Nt Nt Nt simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Non richiesto Not required lamp socket G5 G5 R7s long max wattage 1x54w 1x24w 1x200w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 210 211 | STUDIO ITALIA DESIGN PROBE DESIGN: KARIM RASHID, 2011 Lampada da parete e soffitto orientabile in alluminio ad emissione di luce diretta. Disponibile bicolore con esterno verniciato bianco ed interno disponibile in quattro finiture verniciate bianco, fucsia, verde , giallo. E bicolore con esterno verniciato argento ed interno verniciato bianco. Wall or ceiling mounted adjustable luminaire for direct lighting, aluminium casting. Available in bicolour versions. White lacquered outside with white, fuchsia, green or yellow inside. Silver lacquered outside and white inside. Applique et plafonnier orientable en aluminium à émission de lumière directe. Disponible en bicolore avec extérieur verni blanc et intérieur disponible en 4 finitions verni blanc, fuschia, vert, jaune. Et bicolore avec extérieur verni argent et intérieur verni blanc. Verstellbare Wand - und Deckenleuchte aus Aluminium mit direkter Lichtverteilung. Gestell außen Weiß, innen erhältlich in den Farben Weiß, Fuchsienrot, Grün oder Gelb Gestell außen Silber, innen Weiß. Lámpara de pared y plafón, orientable, de aluminio, y de emisión de luz directa. Disponible en bicolor, exterior pintado de blanco y el interior disponible en cuatro colores: blanco, rosa, verde, amarillo. Y bicolor con el exterior plata y el interior pintado de blanco. nome name Probe AP/PL Øc m 11.2 4.4” 40° 355° cm 15 5.9” portalampada lamp socket GU 10 potenza max max wattage 1x50w simbolo symbol or diffusore diffuser – montatura frame B1 B3 B4 B5 S2 certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket GU 10 max wattage 1X50w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications – gear Not required STUDIO ITALIA DESIGN | 212 213 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 214 215 | STUDIO ITALIA DESIGN PURALUCE PURALUCE Project Private villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005 Lampade da parete e plafoniera ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato trasparente. PURALUCE R - G - G1 corrispondono a rosone e ganci per composizioni a parete. Il rosone è fornito su richiesta con la quantità di fori necessari al collegamento multiplo. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Clear acrylic diffuser. PURALUCE R – G – G1 are accessories (ceiling canopy and hooks) for wall installations The ceiling canopy (PURALUCE R) is supplied upon request with the holes required for multiple wiring. Applique et plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en méthacrylate transparent. PURALUCE R - G - G1, patères et broches pour la composition d’appliques à plusieurs lumières. La patère (PURALUCE R) est fournie sur demande, selon le nombre de trous nécessaires pour les raccordements multiples. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus durchsichtigem Methacrylat. Art. PURALUCE R - G - G1 betrachten Baldachin und verschiedene Hacken um eine Zusammensetzung von mehreren Grundelementen auf der Wand zu ermöglichen; der Baldachin wird auf Anfrage mit mehreren Kabelausleassen hergestellt, um mehrere Grundelemente zu kombinieren. Lámpara de pared y de techo a emisión de luz difusa.Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente. PURALUCE accesorios R - G - G1, roseton y ganchos para fixar y componer unas lamparas en la pared; el roseton se puede solicitar con el numero de agujeros necesario para la conexion electrica. STUDIO ITALIA DESIGN | 216 217 | STUDIO ITALIA DESIGN PURALUCE PURALUCE nome name Puraluce base Puraluce AP Puraluce AP1 Project Private house Location Milan, Italy Puraluce PL cm10.5 4.13” Ø cm 36 14.17” cm10.5 4.13” Ø cm 36 14.17” Ø cm 36 14.17” cm 12.5 4.92” cm 10.5 4.13” Ø cm 36 14.17” portalampada lamp socket 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 potenza max max wattage 1x22w 1x22w 1x22w 1x22w diffusore diffuser 000 000 000 000 montatura frame Nt Nt Nt Nt IP 40 40 40 40 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Puraluce G Puraluce G1 Puraluce R simbolo symbol certificazioni certifications cm 37 14.57” accessori accessory cm 12 4.72” cm 15 5.91” cm 4 1.57” For USA lamp socket 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 max wattage 1x22w 1x22w 1x22w 1x22w Fixture supplied with backplate NO NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES certifications – – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. symbol Suspension Table lamp Table lamp Pg. 90 Pg. 316 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 218 219 | STUDIO ITALIA DESIGN ROCK ROCK Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2011 Lampade da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato. Wall or ceiling mounted luminaires for diffused lighting. White lacquered metal frame. Etched white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape. Applique et plafonnier à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc. Diffuseur en verre soufflé de forme irrégulière blanc satiné. Wand - und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß lackiertem Metall. Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de pared y plafón de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca. Difusor de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado. nome name Rock AP/PL Rock AP1/PL1 Ø cm 11.2 4.40” Ø cm 11.2 4.40” 30 cm 11. 8” 38 cm 15.00” Rock AP2/PL2 Ø cm 11.2 4.40” 19 cm 7.48 ” Ø cm 22 8.6” Ø cm 44 17.32” Ø cm 37.5 14.8” portalampada lamp socket E27 E27 E14 potenza max max wattage 1x150w 1x150w 1x60w diffusore diffuser 030 030 030 montatura frame Bk Bk Bk IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 E12 max wattage 1x100w 1x100w 1x60w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Not required Not required Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear Suspension Table lamp Floor lamp Pg. 94 Pg. 320 Pg. 346 STUDIO ITALIA DESIGN | 220 221 | STUDIO ITALIA DESIGN SAIL SAIL Project Zen cafè vol.2 Location Mirano, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. RODAMA, 2002 Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Disponibile nelle finitura galvanica nickel satinato e bianco verniciato. Wall mounted luminaire for indirect lighting. Available in satin nickel plated finish or in lacquered white. Applique qui répand une clarté indirecte. Disponible dans la finition galvanisée nickel satiné et verni blanc. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verfügbar aus satiniertem Nickel oder weiss lackiert. Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. La Estructura metalica disponible en níquel satinado o pintada blanca. nome name Sail AP2 16cm 6.29” 20cm 7.87” portalampada lamp socket R7s 78mm potenza max max wattage 1x150w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame – Nt Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket R7s short max wattage 1x150w symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 222 Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications – 223 | STUDIO ITALIA DESIGN SAIL V SAIL V AP1 Project Private house Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. RODAMA, 2002 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Satin nickel metal frame. Frosted white glass diffuser. Applique qui répand une clarté diffuse. Disponible dans la finition nickel satiné. Diffuseur en verre blanc opalin satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus sandgestrahltem, extra-hellem Glas Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en cristal extra claro arenado. nome name Sail V AP1 Sail V AP F 15cm 5.91” 12cm 4.72” 28cm 11.02” 28cm 11.02” 15.5cm 6.10” 20.5cm 8.07” portalampada lamp socket R7s 78 mm G24q-2 potenza max max wattage 1x200w 1x18w diffusore diffuser 038 038 montatura frame Nt Nt IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Elettronico incluso Elect. incl. lamp socket R7s short G24q-2 max wattage 1x200w 1x18w Fixture supplied with backplate YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Not Elect. incl. simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 224 225 | STUDIO ITALIA DESIGN SAX SAX AP Project Studium associates Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: SID, 2004 STUDIO ITALIA DESIGN | 226 227 | STUDIO ITALIA DESIGN SAX AP2-PL2 SAX Project Studium associates Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino Lampada da parete e soffitto orientabile ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Adjustable wall and ceiling mounted luminaire for direct lighting. Brushed aluminium frame with chrome accents. Applique et plafonnier orientable qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Verstellbare Wand- und Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Lámpara de pared y de techo orientable a emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. nome name Sax AP Sax AP2/PL2 Sax AP3/PL3 12.5 cm 4.92” 12 cm 4.92” 40 cm 15.75” 6 cm 2.36” Ø 12.5 cm 4.92” 6 cm 2.36” 7.5 cm 2.95” 13 cm 5.12” 12 cm 4.72” 130 cm 51.18” 355° 355° 26 cm 10.23” 25.5 cm 10.04” 85° 355° 170° 355° 355° 170° portalampada lamp socket G53 G53 G53 potenza max max wattage 2x50w 1x50w 2x50w diffusore diffuser – – – montatura frame As As As IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. lamp socket G53 G53 G53 max wattage 2x35w 1x35w 2x35w Fixture supplied with backplate YES NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. STUDIO ITALIA DESIGN | 228 229 | STUDIO ITALIA DESIGN SLIM SLIM AP4 Project Dental clinic Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: SID, 2008 Lampade da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Wall mounted luminaires for indirect lighting. White lacquered metal frame. Applique émettant un éclairage indirect. Structure en métal verni blanc. Wandleuchten mit indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Lámparas de pared para iluminación indirecta. Estructura en metal blanco. nome name Slim AP4 Slim AP5 137cm 53.93” Slim AP7 45cm 17.72” 9cm 3.54” 9cm 3.54” 9cm 3.54” Slim AP6 45cm 17.72” 104cm 40.94” 9cm 3.54” 9cm 3.54” 9cm 3.54” 9cm 3.54” 9cm 3.54” portalampada lamp socket 2G11 2G11 G24q-3 R7s 118mm potenza max max wattage 2x80w 2x36w 2x26w 1x150w diffusore diffuser – – – – montatura frame Bk Bk Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Non richiesto Not required lamp socket 2G11 2G11 G24q-3 R7s long max wattage 2x55w 2x36w 2x26w 1x150w Fixture supplied with backplate YES YES YES YES Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 230 231 | STUDIO ITALIA DESIGN SNAKE STUDIO ITALIA DESIGN | 232 SNAKE AP2 Project Private villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2008 233 | STUDIO ITALIA DESIGN SNAKE SNAKE AP Project Private villa Location Palermo, Italy Photographer Andrea Pancino Lampada da parete con struttura in metallo verniciato bianco e ruggine. La versione AP è a doppia emissione di luce indiretta superiore alogena e inferiore a LED. Doppia accensione. La versione AP2 ha emissione di luce indiretta. Wall mounted luminaire with white lacquered and rust coloured frame. The AP version has a double indirect light source: halogen above and Led below. Equipped with double switch. The AP2 version is for indirect lighting. Applique avec la structure en métal verni blanc et rouille. La version AP est à double émission d’éclairage indirecte: halogène supérieur et led inferieur. Double allumage. Les versions AP2 on tune émission d’éclairage indirecte. Wandleuchte mit weisslackiertem oder oxydiertem Metallgestell. Die Ap Version ist mit einen zweifache Lichtverteilung ausgestattet: eine durch Halogen Leuchtmittel und die andere dur durch LED. Doppelt einschaltbar. Die Ap2 Versionen gewährleisten eine indirekte Lichtverteilung. Lámpara de pared con estructura, en metal disponible en las variantes en metal blanco o herrumbroso. La versión AP es equipada con doble flujo luminoso: halogeno y por LED. Equipada con doble interruptor. Las versiones AP2 son para iluminación indirecta. nome name Snake AP Snake AP2 20.5cm 8.07” 22.5cm 8.85” 22.5cm 11.41” 5cm 1.57” 4cm 1.57” portalampada lamp socket potenza max max wattage R7s 118mm Dragon-X L12W 1x150w + 1x1,2w LED simbolo symbol 1x26w + diffusore diffuser montatura frame G24q3 – Bk – Rs Bk Rs certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Incluso per LED Included for LED Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA STUDIO ITALIA DESIGN | 234 lamp socket Available only EU version G24q3 max wattage Available only EU version 1x26w symbol Available only EU version Fixture supplied with backplate Available only EU version YES Mounts to standard 4’’ junction box Available only EU version YES certifications Available only EU version gear Available only EU version Elect. incl. 235 | STUDIO ITALIA DESIGN SOPHIE SOPHIE AP2 Project Private house Location Verona, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2002 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni in nickel satinato o cromato. Diffusore in cristallo trasparente con all‘interno un tubo in vetro pirex sabbiato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in crystal clear with an inner sanded Pyrex glass tube. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible en nickel-satiné ou chromé. Diffuseur en verre transparente avec un tube pyrex sablé à l‘intérieur. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit einem inneren sandgestrahlten Schutzglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes en níquel satinado o cromado. Difusor en cristal transparente con al interior un tubo pirex arenado. nome name Sophie AP2 Sophie AP1 cm 22 8.66” cm 38 14.96” cm 9.8 3.86” cm 9.8 3.86” portalampada lamp socket G9 G9 potenza max max wattage 2x40w 1x40w – – simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Cr Nt Cr Nt certificazioni certifications IP 44 44 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket G9 G9 max wattage 2x40w 1x40w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 236 237 | STUDIO ITALIA DESIGN SPOTTY SPOTTY Project Private villa Location Firenze, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2006 Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio anodizzato. 360˚ adjustable wall mounted luminaire for direct lighting. Anodised aluminium frame. Applique orientable à 360˚ qui répand une clarté directe. Structure en aluminium anodisé. 360˚ verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Lámpara de pared orientable a 360˚ a emisión de luz directa. Estructura en aluminio anodizado. nome name Spotty AP 3.5 cm 1.37” 14 cm 5.51” portalampada lamp socket GX53 potenza max max wattage 1x13w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Aa certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear non richiesto not required For USA and CANADA lamp socket GX53 max wattage 1x7w LED symbol Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES gear Not required STUDIO ITALIA DESIGN | 238 239 | STUDIO ITALIA DESIGN SQUARE SQUARE Project Private villa Location Verona, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2010 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato, diffusore in vetro bianco lucido. Wall lamp for diffused lighting. Chromed metal frame, white polished glass diffuser. Applique émettant une clarté diffuse. Structure en métal blanc et diffuseur en verre blanc poli. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist verchromt. Schirm aus weissem, glänzendem Glas. Lampara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado, difusor en vidrio blanco lustroso. nome name Square AP cm 12 4.72” cm 9.5 cm 12 4.72” 3.7” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 1x40w simbolo symbol diffusore diffuser 016 montatura frame Cr certificazioni certifications IP 44 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket G9 max wattage 1x40w symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 240 Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications – gear Not required 241 | STUDIO ITALIA DESIGN TRIS TRIS AP1 Project Private house Location Naples, Venezia Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2005 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore superiori ed inferiori in vetro bianco lucido. I diffusori laterali sono disponibile in vetro sagomato bianco lucido per versione AP/PL. Per le versioni AP1/PL1 e AP2/PL2 i diffusori laterali sono disponibili in vetro bianco lucido, nero lucido, rosso lucido e metallo specchiato. Wall and ceiling mounted luminaire for diffused lighting. Chrome metal frame. Upper and lower diffusers in polished white glass. Side diffusers are available in polished white shaped glass for the AP/PL version. For the AP1/PL1 and AP2/PL2 versions, the side diffusers are available in polished white, polished black, polished red and mirror finish metal. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs supérieurs et inferieurs en verre blanc poli. Les diffuseurs latérales sont disponibles en verre façonné blanc pour la version AP/PL. Pour les versions AP1/PL1 et AP2/PL2 les diffuseur latérales sont disponibles en verre façonné blanc poli, noir poli, rouge poli et en métal à miroir. Wand- und Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die untere und obere Glasschirme sind weissglänzend. Art. TRIS AP ist mit einem weissem geformtem seitlichem Glasschirm erhältlich. Bei den Art. TRIS AP1 - AP2 ist der seitliche Glasschirm aus geformtem weissem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall erhältlich. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores avernos y superiores en vidrio blanco. Difusor lateral en vidrio perfilado blanco en art. TRIS AP. Difusor lateral disponible en los colores blanco, negro, rojo o en metal reflejado en art. TRIS AP1 - AP2. STUDIO ITALIA DESIGN | 242 243 | STUDIO ITALIA DESIGN TRIS PL2 TRIS nome name Tris AP/PL Tris AP1/PL1 cm 18 7.09” cm 13 5.12” cm 60 23.62” cm 100 39.37” Tris AP2/PL2 cm 10 3.93” cm 36 14.17” portalampada lamp socket E27 G9 G9 potenza max max wattage 6x75w 6x60w 3x60w simbolo symbol diffusore diffuser 016 montatura frame Cr 010 016 010 016 027 060 027 060 Cr Cr certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket GX24q-3 G24q-3 E12 max wattage 6x26w 3x26w 3x60w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Not required For USA and CANADA symbol certifications gear Suspension Pg. 112 STUDIO ITALIA DESIGN | 244 245 | STUDIO ITALIA DESIGN ZEN ZEN Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Venezia Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2008 Lampada da parete ad emissione di luce indiretta e diretta direzionabile. Struttura in metallo verniciato bianco. Doppia accensione. Wall mounted luminaire for indirect and adjustable direct lighting. White lacquered metal frame. Double switch. Applique émettant un éclairage indirect et direct orientable. Structure en métal verni blanc. Double allumage. Wandleuchte mit direkter und indirekter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Doppelt einschaltbar. Lámpara de pared para iluminación directa e indirecta, estructura en metal blanco. Equipada con doble interruptor. nome name Zen AP cm 5 1.96” cm 60 23.62” cm 22 8.66” portalampada lamp socket G24q-3 + GU10 potenza max max wattage 2x26w + 2x50w simbolo symbol + diffusore diffuser 038 montatura frame Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket G24q-3 + GU10 max wattage 2x26w + 2x50w + symbol Fixture supplied with backplate YES Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications – gear Elect. incl. Suspension Pg. 122 STUDIO ITALIA DESIGN | 246 247 | STUDIO ITALIA DESIGN as tré Re e En ce Ei as u é E mp n se te Em Em éE str les d Re te ab tra ch ba nb Em sed s c Em d En cht ce d E u ch n ot E n les tré é ce nba i ul b p po en inba En ten Em sed sse aul te rab nca ca eu Rec nba potr astré ul Ein po nc sse Ein otra R eu les R Einb n ca E E s t e u s E u e p d c e a a l r t t n t m b leu m es sse leu a E h str b r ot r bl ce c r a s ba ca po d En uch p e r Re é Ei sse aule able é Ei é E mpo Enca hte eces uleu bles tré str ten d ul ch les nb otra chte nE nb able eu s Re En ce Ein trab cas ten uc s se t E é s i d R t c n e t m r R ec ht au b Ein nE sse ré ca au ch Em b sR ce ab h d E n m ba les tré ec en e leu les po E s sse aul l te ba pot Ein po ncas ten e Re Re mpo d En euc ece eu les R Einb n rab tré Em ssed uleu tra nca Em sse ch ul t t b s Em d E h r r c c c a s eu ca au ch se e a d éE tra te bl tré es te po es En po s d e ch les po nca hten ces uleu n leu ble n se bl tra Enc En Em sed Ein trab cas ten s R inb se te Em str d es tré E tra ch s Re c E a a t b c E h d E E n m s r b po les éE ul ce ec inb Re les as m bl po nc tré nc te éE au En ten e p es s e t n t c a a inb pot u t s r a R i l r R s ot ca e r n s E s é e e E a E c u s e a e t r t s m b Re u i b d e m ht leu ab ré bl r r ce se str ch les d p En po en cess nba es ce aule l d sse aule able é Ei te ul ca Re Einb En cht tra Enc sse ed uc es R é Ei otra Em uc s R nb n d e s e a n c b a c u e h a t b Em h d E E n s a r u b e p l u c c e t l n t n t é e s e e sse leu a e h o leu ce ré en En c ca t sR sR Ein po ca n Em ssed uleu s d ch ré Ein trab astr ten Em sse ch ec En str ch eces bau trab tré te Em é l d t p e b E e p e E n s o c a s Ein n é ot En n leu les se se i E Ein trab cas ten ca d E uleu Rec nba potr astr Re bau rabl Em d En cht é str mpo ul ba es les tré ch ab n e l c e e c c e s sR é ul Ein po es t les nE tra ed as uc as uc R eu E se ec tré en E ht m h En ch eces bau trab tré es inba bles en m E c Ein pot d En ten leu te les se s i ul a p nb R ed Em rab n c ba au otra stré R Em d En cht En euch eces po ul les astr leu bl en ece c ca e s é po t t e a u e en r Re str d ch Em sse ch s tra stré Re En ce Einb able te Em bl sse ca au s R é Ein Ein pot d En ten n ce p es E s le ot ca b e dE Re bau rabl sse rab tré str mpo nc uch cess aule es l ce te les tra e as u d Re é Ei sse euc d c n tré ht bl ht En |E Em d es en en cess nba En ul nc po cas Re Einb ed Em ca e Re t t r a c u E r a é s ul es po ch c nc tré str eu able se Em ess d ch Ein trab astr ten ed s é E te E é l Ein pot b n es |E m Ein ca au n rab Enc p b R s l a ot inb au ba e eu Re tré st r leu les ul ch ces c Re ré E eu able au se Em ess te ch i d c n c e s n te es ht ba leu dE En Em Ein pot n s en ul n r Em ed po cas eu c E Re bau able cast t h ch p t r n r é l o t r c s ab c eu t éE en as tra R Em ess les tré en E in b ed chte ece m | sse bau les E Ein pot n E E po i n n R r l m E d ba ec tra m En euc Re bau able cast po u po e bl leu ré sR c es tra cas hten ssed leuc tra Em ess E c e tré i R h h b c n e E ec te les es ba dE bl Ein mp Enca ten Ein pot n e s u e n s R ot r Em l es Em se d rab stré En euch ece bau Re bau able cast d p p leu En leu sse ot ré ca sR ce Ein otr l t e e c r sR Em st Ei ab sse ch c nE a d e ba les astr E e t d E hten cess nba bles ré E m é Ein pot po nca en E ces uleu ul inb e n R r E s d s a e ca m ch Rece Einb ec tra ed m tré bl uc au En Re bau p s p e t e au t b s h o l e E leu sse o ré c sR eu c s Ein l nc n t Em ess Ein trab astr ten ch es R ch Em ed E leuc d ec as ba rabl e E é E e t t t l es ba n h es dE ul p e es ré en n c Ein mp Ein pot s ul R Ein otra cast ten n R ot cast n Em esse euc r Em ed E ré rab ht ece b ré b En euch ece bau Re bau able cast d p p l au sse es leu en En Ein mpo leu sse ot ré ca sR c Ein otr les te l e c r Em ess R s d tr E a b c E nE ab d as uc tré b in b Re ht En ed chte ece En tré mp ht eces aule able m en ce aule les sse bau les c E Ein pot o n E c p e a i u s R sR n Ein n as ss tra R nE uc ot r Em str ed l ch Em d tr ec r ht ece En euch ece bau Re bau able cast te m po ed E po sse bau bles é Ei es leu able é E en leu po Enc sse n ré ca sR ce n t t t l n i e se r E eu ca a rab nb sR Em R str d t Ein ab b sse ch ch E nE d m ec s r e dE a m t a s E c a p c l é u r E e t t b t l e p b n h e d m é u p e es e r en n o l c l sse ot c nc a s E t é e Ein l n e s o e E c tra po en Ein ul as inb uc se Re sR Ein nc as sse euc tra Re rab Em as Em d e b t d b t h E t b r c a u a e tré r a ht b ce ré b En Re l é d t m a e a p s l u c e c u E p e l e a t b u s e ht o e leu e E s E n leu p s ot n ré u ca sR ce s E l l s E n i s s n c t ot es R e e l n i e s e r E e c a r n Em R s d u e E a b sse e c ch E n a d m ec as uc str tré rab ba ch inb bl ec ce inba Re ht dE au m bl En Em p E t t e p h e d é u p e e e s r ul t e n o l c l s ot c nc au sR Ein te éE eu en se Ein l n sR es o nE En c se tra po Ein eu n E ssed r Em esse euc l as ch d ec inb trab astr Re Em d E m bl tra astr ch b t h En euch ece bau Re bau able cast é d t m e a r p n p e é c En e t l a te é b u s p e o e c l e E s E ot leu p s n ré u c sR e ce s Ein l l s E a o n i s s t n c t o e R e e a l n u e s e r E s i e r c a t sR Em Re str d uc nb ec tra Ein ab ba sse ed ch ab tré n Em ch Em nE d m rab ec as uc str ba E e h p c l a é u E e t l t b t e p b n h e E d m e é po u p e es sse ré ul te e leu c les s ot nc au sR Ein s Ein l n po nca Ein otra eu les R Einb se n tra Ein otra cast ten rab Enc n Em sed Em esse euc d leu as ch ec str R b b E d b t c a E b r a E e a e t r a bl h m b b E Re les dE te m ab es au ré po s l ul ch é ce En po te les é E nc au es po nca hten ces uleu p n e ce uleu es R tré s E l l E n i s t n c t o e R e e a t l n u inb s en s rab E s i Re eu ca a t c rab Em sR R str d u n e t Ein e b sse e ch E t ch E m r ec s h r r c b e c a d d a m m t a s E c é ce t E a e h b p c l a é u r e t tré te les es en ba nc ht es En dE é po ul En po en es sse ul te les ot leu ble Ein ce sse Ein mp Ein pot n s e e E u a e c s n c R s e r E t E n s t R n uc inb ot rab Em str e d l a u a b c E r a r s d m e i R R e b c dE b a E e a d n s b c e h m a s E c a u E e a e t r au b h m b c t b p E h Re l é u d t m a e a r p s l n u c c e c r E p e l e t l nc nc au te ot éE leu tré bl é ul es sse po es es ht ot es ca leu en En sR Ein nc leu es po sse ot n c n e e a r E l s e s R r E s i R e c a a t c r Em ess s R s d u n i e t E e ab ba ed ch Em tré ch Em nE a d m rab nb ec as bl astr uc str ec ht t rab ch ba ec ce d Re En p l u En éE e te t te es inba bles ré E e po ed h a e e E m é p E p e s r u t l o l s E c les n c nc sR te éE eu en se n n ot o n leu es i En ca s tra po Ein Re inb ul inb tr Em ssed uleu Re n E ssed Em esse d as ch Em ed rab cas ec inb trab astr Re nba str Re eu E b t c c b au c E a t r au able cast m c t e p E h l é E u d t m ab es a r p h n u c c e é c r E p e l e l s n n a t o é l é u e p e e h o e c t l E s E e n leu s p e s o n ré ul c sR eu se en Ein l sR leu sR ed leu sse Ein as ot nc inb sse se uc ca tra nE ot Re Ein trab cas E e d Ein trab astr ten ch ch es R t ch d m r ec a u s e h t r b r ch bl Em b ec ce ab d E au m tré a r str b En ch l ce Em a po d E éE En e t t les es ba po En ten es sse aul te les é Ei leu ble po ncas ten ca nc sse aule es R é Ein te éE En en ca en E ces uleu es R se t p E u i e n s n c s r E t n Em R n i o s e d l e a u a ba ch E ra as tr tr s n d m e inb b R str Re ca tré m ch E d str bl tra ce c Em po d En uch En euch ece bau te po po ed E str mpo es é ce bau En te cess sse aule able é Ei au é E mpo Enca hte eces uleu bles tré bl t l E p s n c c e t e E l n i s s t n n éE c t nE ot es Re eu as rab tra Ein as uc nb uc sR inb se n se rab Em str inb d Re ca ba trab as tra ch Em ed E leuc ec tré en E ed E t r c i E c h d R h d E a m b t a r n s b l é u c e t a es ht m b p les au n ul ré te éE es ec te tr les es en ba n h a e En leu les po ul E po n Ein Ein mp eu bles en se n E ces leu les se Ein otra Re inb pot cast ul Re ca Re é Ei Em ssed uleu tra nca tra cast ten ch Re s ot cast n Em esse euc d b c d R R e b e m E n s r r b ce ch ht ce au str Em ba ré ce au uc ch En ec au ab d éE ec te tré rab bl ht m bl ce ré ba po En les En dE po po po e s s t l é u e s E p n e e l h e c t l e E l e s p e s n u c e c e inb es se en Ein les nc sR leu ed tra sse Ein as ot nc inb se te n uc tra nE ot Re as tra Em sed Ein trab leu s R as uc uc Em sse d t E n a d r a R e h t a t r b b r c b E b e c a h d R En h d E a m m bl s a r r s b p E c l é u c e t E l a e h m b p c l t a é n u t E é e e t t b e e n h a e e E o l m c p ré en En po es es sse ré ul te les ca ot ca leu sR Ein eu les sR n ul Ein po ca nc au sse sR Ein te es tra ot po nca en E ces uleu e s n c str r E s E e t E E c Re n s s e d leu e a u a b e c r a t t r s m ec inb ba str Re uc Re inb bl dE ed m ht tré ab m ch Em ab d str ré rab bl tra ce ch ed ht ce au str Em En éE ce bau p e p e e p u h c ch e é c E l e t l s n a s t o é a l s E b é o e s E p n e es l ot es ca t leu en En sR Ein l eu nc s p e s s n inb u e u c i e s t e E l n s s R e t E o s e t n n o e e r E E l as u l s r inb s n en s ed c rab E s i d R eu e ca d a e b a t c a sR str R d n m i e t e c b e ch E t E a m r n b au c Re str uc ec ht au rab bl ré Em ba ec ce ab ht d En En au m m str str ba es po En ch les tré Em au po d E les éE En ec te e e leu e h l c é p e E p e s u l c c l E e s l s n é u E p c e n s t e é e t se n n t leu n o e s o e l a a e i ca u t po e s e E R i a l r inb R e s n c s o u s c R s n s r E s t d E e ch s t e E a E ch nE inb se n Em str ed d ec as uc ab ba ec ch tré rab as tré tra rab se m ec inb ba str Re uc Re inb bl dE m ch tra En te E E au d t t t e p h e l é u d e m t p e e a r p u h m n b c e é c r E les en te les s E n a s t o é c a l s E n bl é o u s E n e l o e c t leu E s E l e n s p e s i u e u c a i p e s t e E n leu ed tra s Ein as nc ed n uc Re rab Em Ein str as uc leu Rec nba s R nb ot inb tra n ca Em sse Re Re inba otra cast ch es R tré n Em sed Em ed E leuc a h a t b c b E b c h E r d E é s r s u b e p l u c c e t a l au e h m p ce n les t a n u r t é e ec te tré b e e s n l h a e E h b o l c é p r e E p s u t e ca ca leu sR Ein eu se les sR n é ul Ein po nc sse es en se les n nE tra l n ot ss le uc Ein otra R str ten E d Ein otra cast ten e E ch se Em esse euc d ec as ba ec rab cas tra stré ht Re m bl En Em ed E cht ba ré Em En ucht éE d te tré Em ht ece bl tré mpo d En uch es bau ba es inba bles ul dE p e po b e c l e c E n o u e s E p n e l e c t e s E l e n s po e se n inb ul eu ul a in po es se en nc sR leu Re e t E as o nc n uc c tra Re Ein trab cas Em sse eu s Re inb e d tré n Em E as Emp d E tra stré as Re bau rabl ec ht ch bl Em d En cht ce inba trab au trab astr ba En ch les tré po d E ce nc uch cess aule tré tré mp es en e es b o l c é p e s u t l c l E e l u E p c e n s t e e t e s l n t o e s o ed leu uc as inb uc es tra en en Ein R ed in as leu rab ast Re sR ca o u s n Re sR Em sed tra Ein tra Ei Em sse h ht tr E ré str bl c E a Em ed E cht ce ch eces bau trab tré les d po En po en cess nba es en ece baul Ein Emp nca ten é E mpo Enca hte eces uleu bles E sse bau bles é Ei E l t l n s p e u c i e t e n R e t s e n c nE o Re eu rab Em s leu as nb u le sR ot rab se n se ca Em str b Re e dE ba ch Re d ch Em d En cht ce inba trab d rab tré au trab astr m s po En ch les tré ul ce po d E ce nc uch cess aule é po en ece En ten sse ul te les é Ei ca leu eu les R tré les E p ca n s te t l t s e a u e t s e E R i r e n c s o s n c n str rab Em tra d ch e E a Em ch s n in se n str ed d ec as uc ba ec ch tra stré Re Re En te E E éE tré Em bl astr es bau po d En es inba bles le é E Em te ce bau E Ein pot d En ten n é es po nca hten ces uleu leu ble se se n inb mpo cas u c t leu s R R E inb pot nca sse r E E a l s r s c E s i d R e dE ab e ba tra ch tré ab nb s m inb ec ed Em tré as tra m str R ec ra ch dE En cht au po les tré ul es b p nc uch cess aule au au es é po en ece En ten te ca leu ble Ein eu les R tré Ein nc te se tra ed leu les as uc bles se Ein otra R l s n c sR E s t e E E c s n d e a b e ch t r a t m b R ht inb b e m h a E r str ré bl ce c En ce a s ba Em ec po d En uch te en e sse aule s é E mpo Enca hte eces uleu bles tré au les R é Ein Ein pot d En ten ul e n po cas nE eu s Re Em sed Ein trab cas ten uc l r se c Em sse s i b d R e e b t c t a n t a t r r a c u ec ht a t b ré ch E ba ce ab h d E r E é m s r u b e p l u c a l m po d E nc tr n te éE es es en a e ot leu po E sse ul te les Ein nc nE as hten ssed leuc bles tra Re inb pot cast r Re é Ei e n Em ssed uleu tra nca ch d as tr ht m ré rab bl ce nb able En ce str a c En ucht Rec bau Em tré Em t b p E p en e u h es les sse nc sse ot au leu s R é Ein Ein é ot n es leu ca te les en po cas Ein pot Re r E E a l r s n s b d R e d a e b c t ab str m inb ed ch Em tré t rab r bl a c R u ec ht a E ba ce E r E é u e po ul c e a m nc n te éE es en a e po E sse ul les Ein eu les R n E ces tra as hten ssed leuc bles Re inb pot cast e Em ssed uleu tra nca ch se d ec tré ht b m r r c E str a c En ucht Rec bau E a l d é t b e p e En nc es en en ul h m le sse s o leu Ein pot é En es ca en eu bles a p Re Einb Em sed Ein trab cas ten se ca str d ch s Re ch au otra stré ce Re bau rabl tré E d E E s b p l é E Emp c t m n t n t e es en sse leu a e b ot leu ce r en En ca ca sR Ein p ot inb r Re é Ei str Em ssed uleu d ch les Em sse ch ec rab cas ba otra stré nb able En ce au c t é d t t e p E p e e u h b r l s Ei n sse ot ca a leu s Ein n é ot e En n leu les se rab cas ten E Ei str ca d E uleu Rec nba ch s Re Re bau rabl Em d En cht é str mpo ul es les tré ce nba c te n e h l c e e c c eu se sR n é Ein po es t nE tra as uc as R Em ssed uleu d E ch se ec tré en E ht m En ch eces bau trab tré d te po es inba bles En po en m E c E E n l t l s s i e u ca a i p e tra en n n R e t e n E s u l s o r c ba d e d e b t a m s tr c a t r bl c R u a b E ht En r En é s ul es po ul ch m éE es en ece eu able c eu les R tré se Re inb pot cast d ch Ein trab astr ten Em sse ch s ec r r ce E a t E é a l d é te es ba nc es en ul m sse Ei Ein pot En n eu bles ul Em sed ca d eu Rec nba potr astré Re bau rabl E En cht s u e p c a nc tr es ot leu c e ca as hten ssed leuc bles r Re é Ei str n Em esse ch tré ht nb able En ce Em d é te p e INCASSO Recessed Encastré Einbauleuchten Empotrables STUDIO ITALIA DESIGN | 248 249 | STUDIO ITALIA DESIGN A-BOX A-BOX 4 Project Dental clinic Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2008 Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo bianco, diffusore in vetro bianco lucido. Doppia accensione. Recessed fixture for brickwork or plasterwork installation, with the proper back box. Installation for direct and diffused lighting. White metal frame, polished white glass diffuser. Double switch. Appareil encastré installable dans le mur brique et, avec le boitier adapté , dans le placoplatre, émettant un éclairage direct et diffus. Structure en métal blanc, diffuseur en verre blanc poli. Double allumage. Einbauleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Das Metallgestell ist weiss lackiert. Schirm aus weissem Glas. Doppelt einschaltbar. Die Leuchte ist mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar. Lámpara para iluminación directa y difusa. Estructura en metal blanco y difusor en vidrio blanco. Equipada con doble interruptor. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes y techos de obra mediante un marco para facilitar la instalacion. STUDIO ITALIA DESIGN | 250 251 | STUDIO ITALIA DESIGN A-BOX 1 A-BOX nome name A-Box1 A-Box2 cm 20 7.87” cm 20 7.87” cm 100 29.37” cm 40 15.74” portalampada lamp socket G24q-3 + G53 2G11 + G53 2G11 + G53 potenza max max wattage 2x26w + 1x50w 2x36w + 2x50w 2x80w + 2x50w simbolo symbol + Photographer Andrea Pancino A-Box4 cm 45 17.71” cm 40 15.74” Project Dental clinic Location Venice, Italy + + diffusore diffuser 016 016 016 montatura frame Bk Bk Bk certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. Elettronici inclusi Elect. incl. Cornice per cartongesso Frame for plasterwork installation AB1 AB2 cm 22.6 8.89” accessori accessory Cassaforma per laterizio Back box for brickwork AB4 AB5 cm 20.6 8.11” cm 42.6 16.77” cm 42.6 cm 45.6 17.95” cm 40.6 15.98” cm 40.6 15.98” cm 51.6 cm 11 cm 11 cm 11 cm 22.6 8.89” AB7 cm 11 cm 106.6 41.96” AB8 cm 11 cm 22.6 8.89” cm 11 cm 106.6 41.96” cartongesso plasterwork cm 40.8x20.8 16.06”x8.18” 47x45.8cm 18.50”x18.03” 101x21cm 39.76”x8.26” laterizio brickwork cm 40.8x20.8 16.06”x8.18” cm 45.8x40.8 18.03”x16.06” 101x21cm 39.76”x8.26” For USA and CANADA lamp socket G24q-3 + G53 2G11 + G53 2G11 + G53 max wattage 2x26w + 1x50w 2x36w + 2x50w 2x55w + 2x50w + symbol + + Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES certifications – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. Wall lamp Ceiling lamp Pg. 138 Pg. 138 STUDIO ITALIA DESIGN | 252 253 | STUDIO ITALIA DESIGN A-TUBE A-TUBE Project Zen cafè Vol.2 Location Mirano, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2010 Apparecchio da incasso direzionabile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo disponibile nelle finiture verniciate bianco e nero. Adjustable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. Metal frame available in white and black finishes. Appareil à encastrer orientable installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal disponible dans les finitions blanc et noir. Orienthierbare Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibsdecken einsetzbar. Das Metallgestell kann weiss oder schwarz lackiert sein. Luminaria empotrable orientable que se adapta al “carton yeso” para luz directa. Estructura en metal disponible en blanco o negro. nome name A-Tube INC cm Ø14,5 5.70” cm 8,5 3.34” 60° portalampada lamp socket GU10 potenza max max wattage 1x50w or 1x11w simbolo symbol or diffusore diffuser – montatura frame Bk Nr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required cartongesso plasterwork cm Ø130 51.18” For USA and CANADA lamp socket GU10 max wattage 1x50w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Not required Suspension Ceiling lamps Pg. 24 Pg. 140 STUDIO ITALIA DESIGN | 254 255 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 256 257 | STUDIO ITALIA DESIGN B-BOX B-BOX 1 Project Zen cafè Vol.2 Location Mirano, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2008 nome name B-Box1 B-Box2 B-Box3 cm 17 6.69” cm 17 6.69” cm 34 13.38” cm 17 6.69” cm 34 13.38” cm 34 13.38” portalampada lamp socket G53 G53 G53 potenza max max wattage 1x50w 2x50w 4x50w diffusore diffuser – – – montatura frame Bk Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Cornice per cartongesso Frame for plasterwork installation BB1 accessori accessory cm 19.6 7.71” laterizio brickwork BB4 cm 10,2 4.02” cm 17.6 6.93” cm 36.6 14.40” cm 10,2 4.02” cm 10,2 4.02” BB6 BB5 cm 17.6 6.93” cm 17.6 6.93” cm 36.6 14.40” cm 36.6 14.40” cm 10,2 4.02” cartongesso plasterwork BB3 BB2 cm 19.6 7.71” cm 19.6 7.71” Cassaforma per laterizio Back box for brickwork cm 34.6 13.62” cm 34.6 13.62” cm 34.6 13.62” cm 10,2 4.02” cm 10,2 4.02” cm 17.8x19 7.00”x7.48” 17.8x36cm 7.00”x14.17” 34.8x36cm 13.70”x14.17” cm 17.8x17.8 7.00”x7.00” cm 17.8x34.8 7.00”x13.70” cm 34.8x34.8 13.70”x13.70” For USA and CANADA lamp socket G53 G53 G53 max wattage 1x50w 2x50w 4x50w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. symbol certifications gear Ceiling lamp Pg. 148 STUDIO ITALIA DESIGN | 258 259 | STUDIO ITALIA DESIGN BASKET BASKET Project Broker office Location Palermo, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2010 Apparecchio da incasso orientabile ed estraibile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Adjustable and extractable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White lacquered metal frame. Appareil à encastrer orientable et extractible installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc verni. Orienthier- und ausziehbare Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibspappedecken einsetzbar. Weisslackierter Metallgestell. Luminaria empotrable orientable y extraíble que se adapta al «carton yeso » (pladur) para luz directa. Estructura en metal blanco. Basket INC1 Basket INC2 cm Ø18 cm Ø18 7.08” 7.08” cm 14 5.51” 5.51” 90 ° cm 14 90 ° nome name portalampada lamp socket G53 G53 potenza max max wattage 1x50w 1x10w LED diffusore diffuser – – montatura frame Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Elettronico non icluso Elect. not incl. Ferromagnetico non icluso Magnetic not incl. cartongesso plasterwork cm Ø16,5 cm Ø16,5 6.49” 6.49” For USA and CANADA lamp socket GU10 Available only in EU version max wattage 1x50w Available only in EU version symbol Available only in EU version Fixture supplied with backplate NO Available only in EU version Mounts to standard 4’’ junction box NO Available only in EU version certifications – Available only in EU version gear Elect. not incl. Available only in EU version STUDIO ITALIA DESIGN | 260 261 | STUDIO ITALIA DESIGN HIDE HIDE Project S.I.D. headquarters Location Marcon, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2011 Apparecchio da incasso a scomparsa totale installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura di forma quadrata o rotonda in metallo disponibile nei colori bianco, nero, verniciato oro e verniciato argento. Ceiling mounted recessed luminaire for direct lighting for plasterboard seamless installation. Lacquered metal frame available in a square or round shape in white, black, painted gold and painted silver colours. Appareil à encastrement totalement escamotable encastrable dans le placoplâtre à émission de lumière directe. Structure de forme carrée ou ronde en métal disponible dans les coloris blanc, noir, verni d’or et verni d’argent. Rahmenlose Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibsdecken einsetzbar. Struktur aus quadratischen oder runden Metall, erhältlich in den Farben Weiss, Schwarz, lackiertem gold oder lackiertem silber. Luminaria empotrable para integrar en instalaciones de cartón yeso (pladur) de emisión de luz directa. Estructura de metal de forma cuadrada o redonda, disponible en blanco, negro, pintada en oro y plata. nome name Hide INC1 Hide INC2 cm 15.8 6.22” cm 15.8 6.22” cm 7.9 cm 9.8 3.11” 3.8” cm 9.8 3.8” Hide INC4 cm 20.6 8.11” cm 20.6 8.11” cm 14.6 5.7” cm 14.6 5.7” Ø cm 7.9 cm 7.9 3.11” Hide INC3 Ø cm 12.7 5” cm 12.7 5” portalampada lamp socket GU10 GU10 G53 G53 potenza max max wattage 1x50w 1x50w 1x100w 1x100w – – – – simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Bk Nr G1 S1 Bk Nr G1 S1 Bk Nr G1 S1 Bk Nr G1 S1 certificazioni certifications IP 20 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Elettronico non icluso Elect. not incl. Elettronico non icluso Elect. not incl. For USA and CANADA lamp socket Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version max wattage Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version symbol Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Fixture supplied with backplate Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Mounts to standard 4’’ junction box Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version certifications Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version gear Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version Available only in EU version STUDIO ITALIA DESIGN | 262 263 | STUDIO ITALIA DESIGN HIDE STUDIO ITALIA DESIGN | 264 265 | STUDIO ITALIA DESIGN ICE CAMPY Project Dental clinic Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008 STUDIO ITALIA DESIGN | 266 267 | STUDIO ITALIA DESIGN ICE CAMBIO Project Dental clinic Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008 Apparecchi da incasso installabili a cartongesso ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo cromato, diffusore in cristallo. Recessed fixtures for plasterwork installation, for direct and diffused lighting. Chromed metal frame, crystal diffuser. Appareils encastrés installables dans le placoplatre, émettant un éclairage direct et diffus. Structure en métal chromé, diffuseur en cristal. Einbauleuchten mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit einem Schirm aus durchsichtigem Kristallglas. Die Leuchte ist nur in einer Gipswand installierbar. Lámpara de techo para iluminación directa y difusa. Estructura en metal cromado y difusor en cristal transparente. Se puede instalar solamente en “cartón yeso (pladur)”. nome name Cambio INC Campy INC Twin INC Ø 9cm 3.54” Ø 9.5cm 3.74” 11.3cm 5.51” Ø 13cm 5.1 1” Ø 9.5cm 3.74” 11cm 4.33” 6cm 2.36” 4cm 1.57” Ø 9cm 3.54” Ø 9.5cm 3.74” 11cm 4.33” 4cm 1.57” Ø 11cm 4.33” portalampada lamp socket GU10 GU10 GU10 potenza max max wattage 1x50w 1x50w 1X50w diffusore diffuser 000 000 000 montatura frame Cr Cr Cr simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required cartongesso plasterwork Ø 9.5cm 3.74” Ø 9.5cm 3.74” Ø 9.5cm 3.74” For USA and CANADA lamp socket GU10 GU10 GU10 max wattage 1x50w 1x50w 1X50w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES Not required Not required Not required symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 268 269 | STUDIO ITALIA DESIGN ICE TWIN Project Dental clinic Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ITALIAN THINKING, FABIO LIGRESTI, 2008 STUDIO ITALIA DESIGN | 270 271 | STUDIO ITALIA DESIGN iLINE iLINE Project Studio Italia Service Location Marcon, Venezia Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2009 Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, a luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco con diffusore in vetro bianco lucido. Le versioni INC4-INC5 sono modulari e a richiesta possono essere modulate anche le altre versioni. Alimentatore DALI disponibile su richiesta per tutti i modelli. Recessed fixture for brickwork or plasterboard installation with the proper back box. For d irect lighting, white lacquered metal frame. INC4 and INC5 are modular versions and, upon request, can be modulated even the other versions. DALI ballast available, upon request, for all the versions. Appareil encastré installable avec le boitier adapté dans le mur brique et dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc avec diffuseur en verre blanc poli. Les versions INC4 et INC5 sont modulables et, sur demande, on peut moduler même les autres versions. Le ballast DALI est disponible, sur demande, pour toutes le versions. Innen-Einbauleuchte aus weisslackiertem Metall mit direkter Lichtausstrahlung. Der Glasdiffuser ist aus weissem Opalglas. Die Versionen INC4 und INC5 sind modulierbar, auf Anfrage sind auch alle andere Versionen modulierbar. Die Leuchten sind mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar. Auf Anfrage alle Versionen sind mit DALI Vorschaltgerät ausrüstbar. Luminaria empotrable de iluminación interior y luz directa, estructura de metal lacado blanco, con difusor de cristal blanco lustroso. Las versiones INC4 y INC5 son modular. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes y techos de obra mediante un marco para facilitar la instalacion. Disponible bajo pedido con balasto dimmerable Dali STUDIO ITALIA DESIGN | 272 273 | STUDIO ITALIA DESIGN iLINE nome name iLine INC1 iLine INC2 iLine INC3 cm 6.6 2.59” cm 6.6 2.59” cm 6.6 2.59” cm 92.6 36.45” cm 62.6 24.64” cm 8 3.14” cm 8 3.14” cm 8 3.14” iLine INC4 iLine INC5 cm 6.6 2.59” cm 122.6 48.26” cm 6.6 2.59” cm 89.8 35.35” cm 89.8 35.35” cm 8 3.14” cm 5x120.5 1.97”x47.44” cm 5x90.5 1.97”x35.62” cm 5x60.5 1.97”x23.81” nome name cm 8 3.14” cm 5x89.8 1.97”x35.35” cm 5x89.8 1.97”x35.35” portalampada lamp socket G5 G5 G5 portalampada lamp socket G5 G5 potenza max max wattage 1X24w 1x39w 1x54w potenza max max wattage 1x39w 1x39w simbolo symbol simbolo symbol diffusore diffuser 016 016 016 diffusore diffuser 016 016 montatura frame Bk Bk Bk montatura frame Bk Bk certificazioni certifications certificazioni certifications IP 20 20 20 IP 20 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. Elettronico incluso Elect. incl. Cassaforma per laterizio Back box for brickwork accessori accessory iL3 iL2 iL1 cm 5 6.93” cm 5 6.93” cm 5 6.93” cm 90.5 35.62” cm 60.5 23.82” cm 8 3.14” cm 8 3.14” cartongesso plasterwork cm 5x89.8 1.97”x35.35” cm 5x89.8 1.97”x35.35” laterizio brickwork cm 5x89.8 1.97”x35.35” cm 5x89.8 1.97”x35.35” cm 120.5 47.44” cm 8 3.14” cartongesso plasterwork cm 5x60.5 1.97”x23.81” cm 5x90.5 1.97”x35.62” cm 5x120.5 1.97”x47.44” laterizio brickwork cm 5x60.5 1.97”x23.81” cm 5x90.5 1.97”x35.62” cm 5x120.5 1.97”x47.44” For USA and CANADA lamp socket T5 T5 max wattage 1x39w 1x39w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES certifications – – gear Elect. incl. Elect. incl. symbol For USA and CANADA lamp socket G5 G5 G5 max wattage 1X24w 1x39w 1x54w symbol Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box YES YES YES certifications – – – gear Elect. incl. Elect. incl. Elect. incl. 1 2 3 1. Chiuso/Aperto - Closed/Open - Fermè/Ouvert Geschlossen/Offen - Cerrado/Abierto 2. Aperto/Aperto - Open/Open - Ouvert/Ouvert - Offen/ Offen - Abierto/Abierto 3. Aperto/Chiuso - Open/Closed- Ouvert/Fermè - Offen/ Geschlossen - Abierto/Cerrado Senza interruzione di luce anche con composizioni continue Seamless line of light also on continuous compositions Sans interruption de la lumière aussi avec une composition continuée Ohne Lichtunterbrechung auch bei zusammensetzung von mehrere elemente Sin interrupción de luz también con composición continua STUDIO ITALIA DESIGN | 274 Esempio di componibilità Example of line composition Exemple de composition Lichtobjekt zusammengestellt Ejemplo de componibilidad 275 | STUDIO ITALIA DESIGN iLINE STUDIO ITALIA DESIGN | 276 277 | STUDIO ITALIA DESIGN iSTEP iSTEP INC 2 Project Dental clinic Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2009 Apparecchio da incasso installabile a cartongesso e laterizio con relativa cassaforma, a luce diretta, in metallo verniciato bianco, utilizzabile come segna passo o come luce d’ambiente. Mascherina esterna in policarbonato disponibile nei colori rosso, nero, bianco e cromo intercambiabile. Recessed fixture for brickwork or plasterboard installation with the proper back box. For direct lighting, made in white lacquered metal, can be used as a step light or for general ambient lighting. Polycarbonate interchangeable outer mask, available in red, black, white and chrome colours. Appareil encastré installable avec le boitier adapté dans le mur brique et dans le placoplatre, émettant un éclairage direct, en métal verni blanc, utilisable pour le balisage ou la lumière d’ambiance. Masque extérieure interchangeable en polycarbonate disponible dans les couleurs rouge, noir, blanc et chrome. Innen-Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus weiss lackiertem Metall. Ist als Wegmarkierung oder als Ambiente-Beleuchtung einsetzbar. Der austauschbare Polykarbonatschirm kann in den Farben Rot, Schwarz, Weiss oder Chrom sein. Die Leuchte ist mittels Einbausets sowohl in einer Gips- als auch in einer Betonwand installierbar. Luminaria empotrable de iluminación interior y luz directa. Estructura de metal lacado blanco, para instalar en zonas de paso o como luz de ambiente. Su instalación se adapta al “cartón yeso” (pladur) y también en paredes de ladrillo mediante un marco para facilitar la instalacion. STUDIO ITALIA DESIGN | 278 279 | STUDIO ITALIA DESIGN iSTEP iSTEP INC 1 Project Private house Location Treviso, Italy nome name Photographer Andrea Pancino iStep INC1 cm 14 5.51” iStep INC2 cm 14 5.51” cm 10 3.93” cm 6.3 2.48” cm 10 3.93” cm 7 2.75” cm 6.3 2.48” cm 7 2.75” portalampada lamp socket GU4 Led Dragon-X L60W potenza max max wattage 1x20w 1x1,2w LED diffusore diffuser – – montatura frame Bk Bk IP 20 20 alimentatore gear Elettronico escluso Elect. not incl. Elettronico 350 mA escluso Elect. 350 mA not incl. simbolo symbol certificazioni certifications Cover intercambiabile Exchangeable frame Cassaforma per laterizio Back box for brickwork cm 10.5 4.13” Vetro Interno Inner glass iS2 iS1 accessori accessory Vetro Frontale Front glass 010 016 iS3 cm 19.5 7.67” iS4 027 060 cm 7.5 sp. cm 1.5 0.59” cm 5.8 cm 7.5 2.95” cartongesso plasterwork cm 9x5.6 3.54”x2.20” laterizi brickwork cm 9.4x6 3.70”x2.36” For USA and CANADA lamp socket GU4 Avaiable only in EU version max wattage 1x20w Avaiable only in EU version symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 280 Avaiable only in EU version Fixture supplied with backplate NO Avaiable only in EU version Mounts to standard 4’’ junction box YES Avaiable only in EU version gear Not required Avaiable only in EU version 281 | STUDIO ITALIA DESIGN PINA PINA INC 3 Project Pancino Headsquarters Location Treviso, Italy S.I.D. Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2010 Apparecchio da incasso orientabile installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco con cono diffusore nero antiabbagliamento. Adjustable recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White metal frame with black anti-glare cone diffuser. Appareil à encastrer orientable installables dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc avec un diffuseur conique noir anti – éblouissement. Orientierbahre Einbauleuchte mit direkter Lichtverteilung. In Gibspappedecken einsetzbar. Weisslackierte Metallstruktur mit einem schwarzem, abblendendem Kegel Diffusor. Luminaria enpotrable y orientable que se adapta al «carton yeso » para emisión de luz directa. Estructura en metal blanco con cono difusor negro antideslumbrante. nome name Pina INC1 Pina INC2 cm 10,8 4.25” Pina INC3 Pina INC4 cm 10,8 4.25” cm 10,8 4.25” cm 10,8 4.25” Ø cm 9.5 Ø cm 9.5 3.74” 3.74” cm 9.5x9.5 3.74x3.74” cm 9.5x9.5 3.74x3.74” portalampada lamp socket GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 potenza max max wattage 1x50w 1x7w CREE LED 1x50w 1x7w CREE LED diffusore diffuser – – – – montatura frame Bk Bk Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 20 20 alimentatore gear Elettronico non incluso Elect. not incl. Ferromagnertico non incluso Magnetic not incl. Elettronico non incluso Elect. not incl. Ferromagnertico non incluso Magnetic not incl. cartongesso plasterwork Ø cm 8.3 Ø cm 8.3 Ø cm 8.3 Ø cm 8.3 3.26” 3.26” 3.26” 3.26” For USA and CANADA lamp socket GU5,3 Available only EU version GU5,3 Available only EU version max wattage 1x50w Available only EU version 1x50w Available only EU version symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 282 Available only EU version Available only EU version Fixture supplied with backplate NO Available only EU version NO Available only EU version Mounts to standard 4’’ junction box NO Available only EU version NO Available only EU version certifications – Available only EU version – Available only EU version gear Elect. not incl. Available only EU version Elect. not incl. Available only EU version 283 | STUDIO ITALIA DESIGN PINA STUDIO ITALIA DESIGN | 284 285 | STUDIO ITALIA DESIGN PANICO PANICO INC 1 Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2010 Apparecchio da incasso installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Recessed fixture for plasterwork installation, for direct lighting. White metal frame. Appareil à encastrer installable dans le placoplatre, émettant un éclairage direct. Structure en métal blanc. In Gibspappedecken einsetzbare Einbauleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Weisslackierte Metallstruktur. Luminaria enpotrable que se adapta al «carton yeso » para emision de luz directa. Estructura en metal blanco. nome name Panico INC1 Panico INC2 cm 10,8 4.25” cm 8x8 3.14x3.14” cm 10,8 4.25” cm 8x8 3.14x3.14” portalampada lamp socket GU5,3 GU5,3 potenza max max wattage 1x50w 1x7w CREE LED diffusore diffuser – – montatura frame Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Elettronico non incluso Elect. not incl. Ferromagnetico non incluso Magnetic not incl. cartongesso plasterwork cm 6,6x7,2 cm 6,6x7,2 2.59x2.83” 2.59x2.83” For USA and CANADA lamp socket GU5,3 Available only in EU version max wattage 1x50w Available only in EU version symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 286 Available only in EU version Fixture supplied with backplate NO Available only in EU version Mounts to standard 4’’ junction box NO Available only in EU version certifications – Available only in EU version gear Not required Available only in EU version 287 | STUDIO ITALIA DESIGN SPLIT SPLIT Project S.I.D. Headsquarters Location Marcon, Venezia Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1995 Apparecchio da incasso installabile a cartongesso ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti: metallo cromato microforato ed in vetro bianco lucido. Recessed fixture for plasterwork installation for direct and diffused lighting. Brushed nickel metal frame. Diffuser available in micro-perforated chromed metal and in white polished glass. Encastré installable dans le placopatre qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-brossé. Diffuseur disponible en métal chromé micro-percé et en verre blanc poli. Einbauleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm aus weissem mundgeblasenem Opalglas oder aus gelochten, verchromten Metall. Die Leuchte ist nur in einer Gipswand installierbar. Lámpara emportables a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco. Se puede instalar solamente en “cartón yeso (pladur)”. nome name Split INC Ø cm 9.5 3.15” cm 10 3.94” Ø cm 8 3.93” portalampada lamp socket GU5,3 potenza max max wattage 1x35w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame 016 036 Ns certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico escluso Elect. not incl. cartongesso plasterwork Ø cm 9. 3.54” For USA and CANADA lamp socket GU5,3 max wattage 1x35w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box YES certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 288 Elect. not incl. 289 | STUDIO ITALIA DESIGN La ps L m M es m m uT d a u ch es ch ps eb bl M r L es nM m ur ht sc pe ps La b d e L cht a es leuc de b mp a Ta leu eau leu e b a p e La hl ur amp m La sL es bl en urea Ta en M au ur a T isch e bu s La am ur Ti m ea pe Tab ch ch s L a Ta hte eL a T euc m e l T b e s u p a e l a u M m r a c e t t p e l i n M au a e m pe de ea ht bl uc bl sc e e en u h s am ab sL pe e pe am e en Tisc mp hl u ht Ti Ti bu Lam n M leuc de b Lam a Ta le M de am sa es pe e La eu de ed La Ti sc sc en hl de ps L e p b M r L e a m u h e s m p p h h s c e a s l b s de ch bu eb re te Ta au a es M am leu e leu m a uc p La ps bu au s La e La hten ure n l es a ps re T Ti bu s La pe Tab ch ch re au m La ble au Ta hten urea a T euc m Ti sc mpe able Me La le M m re a t t p L m p d h b s e e u h s a uT ab sL Ti pe e ch au e eb La te n nM a de pe m le L T sc mpe le L Me le de n am sa leu m isc de ur Ti bu amp Tab hl sa de ps L am es isch ps Mes uch M La de ea sc p h c e l b b r t e T a e a h s l e l m a u e u e La ps hl eu eu a uT bu m sa te b c La n M au La p eu urea pe Tab ch ch n M reau re m La ble isc mp Tabl Ta hten urea m Ti le ch u T s La au es te te ps La ed m pe de bl sc e h u m es L te n n M a p m l e isc hl La am e T Ti pe e b Lam bu e a Ta M de n es eu La sc m hl de ps L es isch ps Mes uch bl M re a d u m p p h c e b e r t e Ta au aT es am h s l e l a uc e u e L p e e b t b L a re a nM uc uc sL bl a en T ur am u T Lam ab pe eL Ta hten urea ea ht Tisc mpe abl h a le M au es ps isc pe de bl e en u hl am ten u T mp es L M a d e h L L a e T eb bu e a Ta M de am am leu m es ps i La d es isch ps Mes uch b r a T sch ur m La te aT leu eau leu e b a ea ps L le L chte bur pe La ps ab m n T u e a u a Ti pe am c ch le n M au re m bl La Ti sc mpe able Me a te ps e L hte L m pe sc h es n M u T de b de pe am hl L La sa T am n M leu a d a p i eu ur ab sc m m e bu ch sL de es ps es ea p p hl c l b r t e a a h sL e a ea u e La eu u bu m t L T r n en T e am uT ab Ti pe a ch re Ta sc mpe able Me le M au au ps isc mpe de hl sa bl es La ten de h L L e T b a de am leu m eL isc ur bu amp Tab ps Mes uch ea pe hl bu re te s L le L cht a am La eu uT a r n e T e a u m am ch ab n M au M m i T s p ps ch es te ps le isc ed pe es n hl La |L e b Lam a Ta a de M leuc eu m b e Ta u h a p p c l b s r t e h s e a m e ur en bl t L a L e T eL am uT de a pe ab n M eau M am e ps le isc mpe b es Ti de ps hl L La sa T sc urea a d a eu ab m m e La hl u Ta b p p c l b e m e h s e T u bl u u t pe La isc re La ch en eL re de m m hl M au am ten au ps pe eu de b bu e Ti M p s L c r u s a de am e ht sL |T es en reau Ta chle au pe bu isc Ti amp a Ta bl uc T M r s e e b i e de ch ht sc es au hl le La hl en leu de a b m eu eu Ti Ta bu Lam M ps c sc urea c h b ch re es h te le L hl u Ta au ps L n e te La ten Ti amp a Ta am bl Ti M M sc m e L uch b e de n| s e p le ch es hl sa de e d ps am ten e L a b l e L u a Ti M T u b e T M u p a m c a r u a s m ch e bu h sL bl re e es pe ble e te Ta chle au au ps L re am sa T ten L a L n T a a bl u d a a T M u a p i m c M s m m e e b i e de ch ht sc Ti es le es ps La bu sc hl pe d ps en leu de a L a b m La r eu hl L a Ti T ur b M ps eu eau m s ch e bu amp Tab e es chte ure mps able pe La le ch te Ta chle au au re Ti aT e n L m L L t n T s au am bl u e d a a c T M a p i c M s n M hl de b m m e eL bl isc ed de ch ht T e p es ps ps e en am leu e b e La sa T hle es euch ure a T isch bure b La Ti au aT M uc de b Lam ps leu m ch ab au ur ab te m sc urea e p h u t e l p L p l h ch sL e te eL Ta au re Ti am sa T en e d able n M Tisc leu u T e L t n s a a bl e hl d a a c T M uT ab pe es isc eb L ch M n M hl m m e eL isc mp de eu es le es ps hl eu bu isc de ur amp a T e d ps hl am ten ch a e e L a b c e a La re e h s L u a s Ti T u b te h e T b a a M u p a l m c a re La au ur ab eu te uT le m s m ch bu ht sL bl nM Ta es ps ea m p n p l c e e L t e b Ta chle au r T i a e a ht e s e e n p a L M u l m i c es L L e n T s a T m d a e bl u e h d a a c T M u a p e i m e L c M s n m m p l d h e eL bl isc sa ed de eu ch am ht Ti pe bu s L a Ta leu eb M es ps ps e L esa b s h e a c l T u e bl e c r p e a b nM m leu ht am d ur ch ea ab La r hl sa L uc am Ti Ta bu ps en ea eu eau te u T s La le m sc urea pe e La ch e bu amp Tab ht bl Ta r e p u e m p n L l h s c M s e en m u La eL bl Ta au re T is ed h le e T d pe La M es p La ten e Ti amp a Ta m bl de am ten isch Ti M es chle M au T a T isch e bu s La sc ps de e L uch bl ed de sc mpe mp es leu e bu Lam a M e u l p hl te e b i e a m s r h s a c b L s s a T u e e b u e c r p e L a b n m l h a d u c e a pe L r a e h s c l uc am sL Ti Ta m bu te ht eL e b Lam re Ta bl au am aT u M uc ht ps leu eau sc urea p h b n a e e a d b r e T p e h a e T u t u a e le m p n La p l hl s c i M s n e m u L t e b Ta a r T s i e a h e T s e n pe am ch e bu La M uT eu le m M isc ch es ps La La te n M eau isc de Ti Ta de bl d M p e m l e L c a s n m m p l d h e e e b i b s La e h de e sa ch a ht sc T e pe b uc reau sL l eb a Ta le ur M es ps ps La m en leu de Ta Ta uch ea ht bl leuc es euch ure mps La sa T hle a T isch bure bu m a d u p L L Ti m b t b e e r b a en Tisc a a u e M u h ps m ch en ea ab re La ur le te uT le m sc pe ch te La bu amp abl leuc au Ta de e T p h a t u e l m p n L M h L s i M s n e e m u L t e b Ta au r T i s a e a a h l e T s e e d n p a c b L M e l m es leuc M i c e m p L L t eL isc Ti sc m de hl am e ed bl ur en hl de sa am n M au am sL Ti M pe Tab es es a ps sc p h h e e L uch e b h de e a s T e p b u s l e a T a T l a ur am M c es leu ps hl La ch e d ps ab uT ab ten am ten bu La Ta uch es euch ure mps eu de b e La sa T hle a T isch bure b m pe Tab La te ch eau le La le M Ti m t e r b a i a M u ps l m c s e e a p L a u a e l t u l m n sc urea ch es m pe ch te La bu ht eL bl n M au e en am de ed u La re uc es Ti ps Ti pe Tab La M pe ble hl aT n e e m l u L t Ta a r T s m a e a h T s e e d n p a c b e L M uT e le m es M isc ch es m uc ps La La te n M au isc Ti m ps de hl am e ed bl ur ab de bu M pe Tab e e a p L a sc n m m p l h h e e L uch e i b s L h de e s le a sL sc Ti e p b L u t s l e r a T a T l a u a M e u l p m p h e e t e e b s d a e u c e a u a m sc re hl en s am c b L u s La leu s a a T n T a u m eb h b u e r b p La a bu h a d u u c a T e a m pe La re a e h t s c l L l s M T m p m t b h e e r T b e a i e a u M u h p a l m T c s e e a pe re La au ur e ab eu le te uT le m n ch es m pe ch ps te La bu ht sL isc bl n M au Ta de La es Ti ps au e m d p n M p l L c a n e e d m l L t e b a r T s i a m La h e ed aT e a ht leu e T sc en ea d n p a c b e La M uT T l m e M i l e m u p L L e i T s m p h e e e u a b m s s e h d s b a a c c s M u ab pe e isc m u s l e e c b a p r L ch u M a n m m p l d h h eu e u e i b pe s L h e s c l a s s T r e p b L t s l e r a e T a T l a u a M e c h e u l p m p h ea te en eL bu isc La sa am eu ch ed ab uT ab m re au hl sa te ch bu La sL La sL Ta Ta de es euch ure p n M leu de b u m p r a e h t c l l a s n M T m p m e t b e e r Ta bl e a i e a a u e u h ps a l T m T c s e e a p L bu a u e e l t u M m n c e m p c p t L b h e i i bl n a e T e a d e u L b r u es T s s p e h s h a e s T u t u a e m d p n La a c e c e M p l re L c i M sL nM e La eL bl au re Ti isc sc hl La hl e ed a T en sa am ht e Ti de mp pe bu M au m es leuc de b mp a Ta e La ten e s a m h am e e b m s e h d s a c T s T M u a p e u u s l e e c b a p r L u M a n m m p l d h h e e u a Ti bl e isc b p s L ed h e c s c l ch a s T r e pe b b L u t s l e r a e T a T a u a M e e h h e u l p m p e e sc e e b i L s a e l u c a u a m s r a h te te ch bu La eL uc La leu sL a n M au Ta am ur m de ea eb ht bl uc es ch re bl ps L u hl leu de s La sa T Ti pe Tab n n m p m e t h e r b e a e a a u a eu h l T T ch s e e p L b a ur amp Tab e ab eu l te u M l m n m c e m M p c p t L b e i i n a e T a d e u L u T s s e h s h a ch e s T ur u a ea le m d p n a c e c p e M p l r L c e i M a s n d m l L t e b e T i s m h L h e e a T ten s e a s h e Ti sc s en ea d p a c b e La te M uT T l a a e M i a l l e m a u p L L t e s L m p d h e e e e u a u b m sc sa en h de s b am am c ch T s M a u n ab e m u u s l e e b p r T L u M a p l d h e u a T m e i b pe sa La hl eu ch sa ch le am sL sc Ti re es bl bu La uc te sL leu eb re Ta au isc Ta le ur M es ps pe able Me bu e m sc a hl pe d ps t t c e L a a T n T a m d e h b u e r b p e e L a u h sa ht am a ur u ch a T ea ab m p La re a eu e hl L t s c l La l am n s n M d Ta p m l bu b e e T e i e a u L ed am e ht T Ti sc en e pe eb La bu a e a eu l te uT Ta M le m n am es m pe ch La bu bl re Ti en hl m de ps L pe Tab n es isch ps Mes uch e b e La bl M pe ble re ch u T M au T a T sch e de Lam m ur La te au ps L r s i p e s e d p c t M eL l a a e M i a s l l c e m a u p L La ea te eL e i sc L m p d h am e e e e u a u b m s s h de s b am n M au c T s Ti a n e L u u s l e e c b a p r T u aT n M hl m p l d h e am u u a T m e b p s a L h e c s c l a a s sc T M r es p b b L u t s e r a e au i Ta a u m a e e h h es u l m p T b e e s e p b i L a e l u c e d ps a m s r a hl c e t t c b ps L e u L l i s a a T nM Ta am ur ed pe de ea ht bl uc es ch re bl sc ps e en en aT u hl sa ht am am ur u T mp ch ab Ti pe La eu La La Ta e e e b e a e h a u La L e h l T s e e p e L b a e a e t l u T M l m d n a leu m c e m M u pe ch p t L bu e i i bl n a e T e a d e u L b u a u T s s m m e e b h s a c s T u a m d p n a ch es ch ps eb bl M pe le re La ch es M aT n M isc e de ur leu ht La bl re Ti isc m pe ps La e ed ch bu Ti de mp pe M e a a e l l e m a La ten L e t e e s L a m p h e e u a u b m s s e h d t s b am ch L a T sL r a uT n es L u u s leu e eb c b a p r e T La u M a e n M chl m p l d e a u u a T m e b p a h e c s c l a s n M r a m b L t s e r a e T a i T a u m a e e h h es u l ps m p T b e e s e u p b i L a e u l c ab u M ab m re a ch es te te ch bu ps La eL u L le isc s n M au Ta a u ed m pe ht uc e r ps a T sch pe Tab es au l La le n M u T de b m pe am te r bl en Tisc mp hl La am n M leu ht leu reau Lam sa T chte eau Ti e b Lam a Ta La a le a de es m pe e La ps isc n M eau e eu de ed La ur Ti sc m en hl c Ti ab m d pe n e p b M pe ble L ch e a m u h L e T s m p p h L h e s c e a s l b T s s d p a c b e r t M e T l a a e M i a h s l e l c e m a u p L e t u e e i s L m ps de h e e e e u a u b m s s en h de t s b am c ch L a T s r a n e L u u l e c b a p r e T L u a e p le de eu am uT ab Ti ea bu sa pe a La hl ch sa ch le a n M au re b La l Ta hten urea M ps sc mpe able Me bu eu le ch u T s La m r a te bu s La Tab ps La isc mpe Ta uch es euch ure mps bl hl sa u T mp m pe Tab es La re La ten te ch eau le n M u T de b M de m m te re bl e au i h aT L L e s p La au e te l a T m d n a a l m c e M u p p t La eL isc n M au e eu de ed La ur ab Ti m m en e bu hl sa ch e sL Ti ab m de pe n es isch ps M e m L e Ti s m p p h c e a l b T s s d p a c b e r t M e T l au aT es M a h s l e l c e m a u p e u eL e i sc L m p de h e e e e u a b m s h t s b c L a s r a nM es uc uc sL l e ch bl a ps r en T ur a e p le de hl am u T Lam ab pe a bu a eL Ta hten urea ea ht Tisc mpe abl h leu bure Lam sa T euch eau eu La a le M au es bu s La Tab ps isc Ta uch pe de re mps bl e en u hl am ten u T mp ch ab Ti m pe es a L t c l M a d m t e r b e a e h u L L a e h T s e e p e La bu e le te uT a M le de n am leu m ch es pe te La isc isc n M au e La bu amp Tab m de ps L n e ps Mes uch M re L n M Tisc de b m La is pe hl bu Ti pe re te M au es leuc de b mp a Ta am sa T hle s L le L cht es a La m hl eu ur amp b sc de b ps a r n es chle u s e b a e T u a e p d h e a u u a T ea pe am La hl c sa ch le a sL n M au M re m bl La u te sL eb r a T isc mp T u Ti a es te ps e L hte L n M eau Ta uch am abl e d ble m pe hl am able euch reau mpe Tab chte u Ti ur es n n M u T de b a T sch pe am te bl e L L a e T s p e l a d n a a l m c e M u pe p te La e i i n M eau e eu ed La ur ab sc sc m m e bu hl sa ch sL de es ps M La es n M Tisc de b m La e m p p h h c e l b T d e r t e T a a e a h s l e l es m a uc ps e u e i L m p h e e e u a u b m s s t b L a T r a n L u u s l e c a ps re en T ur a e ps eu am uT ab Ti b pe a L h ch s ch La ble au Ta hten urea ea sc mpe able Me La le ch M au te ps La Tabl leuc urea amp a Ta La isc mpe de bl u hl sa u T mp Ti m es La ten te n M d m m b e e h u L L e e h T s p e b e l a T M de n am leu m ch es pe te La eL isc isc e La ur ab bu amp de ps L e ps Mes uch M n M Tisc de b ea pe hl bu de mp re te es leuc de b mp a Ta am sa T hle s L le L cht a La hl eu ur amp uT bu a r n u s es b a e T e h e a u u a m e bu s La p a ch c l a s n M r a m b L u t r e a i T a m e e h T b e s e u p L a le ch uT M ab m re a ch es te ps L le isc n M au a ed m pe pe Tab es au La ten te le n M u T de b pe am isc mp hl La Ti e b Lam a Ta le a de n m es M leuc ps isc eu de ed La ur Ti s m h d e c p b M L e a u l h ea sc m p p h L h e s c e a s l b s b e r t e T a e a h s l e l m a u e u en La ps hl e e u a u b m s t b c L a T r L u u b a p r e T u eu am uT ab Ti ea pe a ch ch le n M eau re La Ta hten urea sc mpe able Me le ch u T s La a te ps La isc mpe bl hl sa u T mp es La ten te n M u T de b M de m e isc mp h L L e e a T d n a a l m e isc eu ed La ur ab m m e bu hl sa de ps L es isch ps Mes uch M e m p p h c e l b e r t eL Ta au aT es am h s l e l a uc e u e L p e e b t b a re a nM uc uc sL bl a en T ur am u T Lam ab pe eL Ta hten urea ea ht Tisc mpe abl h a le M au es ps isc pe de bl e en u hl am ten u T mp es L M a d e h L L a e T eb bu e a Ta M de am am leu m es ps i La d es isch ps Mes uch b r a T sch ur m La te aT leu eau leu e b a ea ps L le L chte bur pe La ps ab m n T u e a u ab Ti pe am ch ch le n M au re m La Ti sc mpe able Me le a te ps L m pe sc hl es La ten n M u T de b de pe am hl L La sa T eu a d a m M p i eu ur ab sc m m e bu ch sL de es ps es ea p p hl c l b r t e a a ht sL e a ea u e La eu u bu m L T r n en T e am uT ab Ti pe a ch re sc mpe able Me le M au au ps isc mpe de hl sa es La ten de h L L e Ti b a de am leu m ur sc bu amp Tab ps Mes uch e p h c l b r t TAVOLO Table Lamps Lampe de bureau Tischleuchten Mesa STUDIO ITALIA DESIGN | 290 291 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 292 293 | STUDIO ITALIA DESIGN AT AT Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato disponibili nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato. Table standing luminaire for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white or black colours. Chromed metal frame. Lampe à poser à émission de lumière diffuse avec diffuseurs modulaires en polycarbonate disponibles dans les coloris transparents, blanc et noir. Structure en métal chrome. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtige, weißen oder schwarzen variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur. Lámpara de mesa de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato, disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado. nome name AT TA cm 40 15.74 ” 3 x 12 @ cm 26.3 3.11” cm 26 10.23” cm 6.9 2.71” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x100w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame 016 027 Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Suspension Wall lamp Floor lamp Pg. 32 Pg. 148 Pg. 330 STUDIO ITALIA DESIGN | 294 295 | STUDIO ITALIA DESIGN BLOW BLOW TA Project Prive house Location Venice, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. PIO E TITO TOSO, 2005 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato, con particolari in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato cristallo. La fonte luminosa può essere direzionata dall’esterno tramite una calamita posta sulla sommità del diffusore. Table lamp for direct lighting. Chromed metal frame with brushed aluminium accents. Crystal hand-blown glass diffuser. The light source can be adjusted from the outside through a magnet placed on the diffuser top. Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé, avec des détails en aluminium brossé. Diffuseur en verre Crystal soufflé. La source lumineuse peut être dirigée de l’extérieur par un aimant placé sur le sommet du diffuseur. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall, mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus mundgeblasenem Kristallglas. Die Orientierung des Lichtstrahls wird durch einen Magnet am oberen Ende der Leuchte geregelt. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado, con particulares en aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado cristal. La fuente luminosa puede ser direccionada del exterior por medio de un imán puesto en el cumbre del difusor. nome name Blow TA Ø cm 24 9.44” cm 41 16.14” Ø cm 11 4.33” portalampada lamp socket GU4 potenza max max wattage 1x35w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket GU4 max wattage 1x35w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Elect. incl. STUDIO ITALIA DESIGN | 296 297 | STUDIO ITALIA DESIGN BUBBLE BUBBLE Project Private villa Location Verona, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1950-1982 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé satiné. Cable d’alimentation avec variateur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name Bubble TA3 Ø cm 25 9.84” cm 24 11.02” Ø cm 17 6.69” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 2x60w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket G9 max wattage 2x60w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Not required Suspension Wall lamp Ceiling lamp Floor lamps Pg. 44 Pg. 150 Pg. 150 Pg. 332 STUDIO ITALIA DESIGN | 298 299 | STUDIO ITALIA DESIGN BUONANOTTE BUONANOTTE Project Private villa Location Duna Verde, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. GIULIO IACCHETTI, 2007 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Struttura in metallo disponibile verniciata bianca. Ideale per il comodino, dotata di un interruttore a raggi infrarossi. E’ possibile spegnere la luce posando il libro sulla base, ottenendo così un effetto segnalibro. Buonanotte! Table lamp for diffused lighting. White satin hand blown glass diffuser. Metal frame available lacquered white. Ideal as bedside lamp, equipped with a infrared switch. By resting a book on the base, the light switches off giving a “bookmark effect”. Buonanotte (Goodnight)! Lampe de table à éclairage diffus. Diffuseur en verre blanc satiné soufflé. Structure en métal disponible verni blanche. Idéal pour la table de nuit, doté d’un interrupteurà infrarouge. En posant un livre sur la monture est possible éteindre la Lumière en obtenant un effet marque-page . Buonanotte (Bonne nuit)! Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell weiss lackiert. Glasschirm aus weissem mundgeblasenem Opalglas. Besonders für den Nachttisch geeignet, ist mit Infrarotschalter ausgestattet, wird einfach durch Hinlegen eines Buches über dem Gestell ausgeschaltet, so dass man die Leuchte auch als Lesezeichen benutzt. Buonanotte (Gute Nacht)! Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Difusor en vidrio soplado blanco opalino. Estructura barnizado blanco. Ideal por la mesilla, dotado de interruptor electrónico a infrarrojos, se apaga la luz ponendo un libro en la estructura, esto sirve también como marcador. Buonanotte (Buenas noches)! nome name Buonanotte TA Ø cm 15 5.90” cm 11 4.33” cm 25 9.84” cm 39 15.35” cm 14 5.51” cm 24 9.44” portalampada lamp socket E14 potenza max max wattage 1x60w simbolo symbol diffusore diffuser 016 montatura frame Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA STUDIO ITALIA DESIGN | 300 lamp socket Available only in EU version max wattage Available only in EU version symbol Available only in EU version Fixture supplied with backplate Available only in EU version Mounts to standard 4’’ junction box Available only in EU version certifications Available only in EU version gear Available only in EU version 301 | STUDIO ITALIA DESIGN CLESSIDRA CLESSIDRA Project Private house Location Naples, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato .Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco satinato e ambra satinato. Table standing luminaire for diffuse lighting. Satin nickel metal frame. Diffuser in pleated hand blown glass, available in the following colours: white satin and amber polished. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs: blanc satiné et ambre poli. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß oder satinierten Amber. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco, ámbar satinado. nome name Clessidra TA1 cm 32 17.72” cm 13.5 5.31” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 2X40w simbolo symbol diffusore diffuser 029 montatura frame 030 Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA lamp socket G9 max wattage 2X40w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Not required Suspension Wall lamp Ceiling lamp Floor lamps Pg. 48 Pg. 152 Pg. 152 Pg. 328 STUDIO ITALIA DESIGN | 302 303 | STUDIO ITALIA DESIGN CURL MY LIGHT CURL MY LIGHT Private Shiraz lounge bar Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Table lamp for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Lampe de bureau émettant une clarté diffuse. Structure en métal à sections circulaires disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco). nome name Curl my light TA Ø cm 18.5 7.28” 25 cm 250 cm 98.42” 9,84” cm 28 11.02” cm 13 5.11” cm 25 9.84” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x150w simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Bk Nr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Suspension Wall lamp Floor lamp Pg. 50 Pg. 162 Pg. 334 STUDIO ITALIA DESIGN | 304 Table lamp 305 | STUDIO ITALIA DESIGN GIÒ GIÒ Project Private house Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2004 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura snodabile in metallo cromato. Diffusore orientabile in alluminio spazzolato. Table lamp for direct lighting. Adjustable chromed metal frame. Adjustable brushed aluminium diffuser. Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure adaptable en métal chromé. Diffuseur orientable en aluminium brossé. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Verstellbares Gestell aus verchromtem Metall. Verstellbarer Schirm aus gebürstetem Aluminium. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura articulable en metal cromado. Difusor orientable en aluminio cepillado. Giò 30.5 12.01” nome name cm 27 10.63” portalampada lamp socket Led Optospot potenza max max wattage 1x4,2w LED simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket Led Optospot max wattage 1x4,2w LED symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 306 Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Elect. incl. Needs adaptor 307 | STUDIO ITALIA DESIGN LAILA LAILA TA Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2007 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Brushed aluminium frame with chromed accents. White satin handblown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre blanc satiné soufflé. Câble d’alimentation avec variateur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium und mit verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name Laila TA2 Laila TA cm 39 15.55” cm 60.5 23.81” Laila TA1 Ø cm 19.5 7.67” Ø cm 32 12.59” Ø cm 44 17.32” cm 32 12.59” cm 47 18.50” Ø cm 40 15.74” Ø cm 28 11.02” Ø cm 17,5 6.88” portalampada lamp socket E27 E27 E27 potenza max max wattage 1x150w 1x150w 1x100w diffusore diffuser 030 030 030 montatura frame As As As IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 E26 max wattage 1x100w 1x100w 1x100w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box NO NO NO Not required Not required Not required simbolo symbol certificazioni certifications For USA and CANADA symbol certifications gear Floor lamp Floor lamp Floor lamp Pg. 340 Pg. 331 Pg. 331 STUDIO ITALIA DESIGN | 308 Table lamp 309 | STUDIO ITALIA DESIGN MABEL MABEL Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2003 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Nickel satin metal frame. White satin hand blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Câble d’alimentation avec variateur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus satiniertem, weissem, mundgeblasenem Glas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name Mabel TA cm 54 21.26” cm 22x21 8.66x8.27” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 2X100w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 2x40w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 310 Not required 311 | STUDIO ITALIA DESIGN MAGNETITA MAGNETITA Project Private villa Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DENIS SANTACHIARA, 2009 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. La struttura e la e testa sono orientabili grazie ad un innovativo sistema di equilibratura a magneti che permette un movimento fluido e preciso. La struttura è in alluminio spazzolato. Table lamp for direct lighting. The frame has adjustable head and arms thanks to a cutting-edge magnetic balancing system, giving a flowing and precise motion. Brushed Aluminium frame. Lampe de bureau qui répand une clarté directe .La structure à les bras et la tête orientables grâce à un système d’équilibrage à aimants innovant, qui permet un mouvement fluide et précis. La structure est en aluminium brossé. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Dank eines Balancing-Magnet- System, ist die stufenlose und präzise Ausrichtung von Lampenarm und Lampenkopf gewährleistet. Die Struktur ist aus gebürstetem Aluminium. Lámpara de mes a emisión de luz directa. El movimiento del brazo y del cabezal orientable, se efectúa gracias a un innovador sistema equilibrado por imán que permite un movimiento suave y preciso. La estructura es de aluminio cepillado. nome name Magnetita TA cm 52.5 20.66” cm 52.5 20.66” cm 3 1.18” Ø cm 14.5 5.70” 355° portalampada lamp socket Citizen Led potenza max max wattage 2x3w LED 90° 355° simbolo symbol diffusore diffuser – montatura frame As certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket Citizen Led max wattage 2x3w symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 312 Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO gear Elect. incl. Needs Adaptor 313 | STUDIO ITALIA DESIGN MINIMANIA MINIMANIA Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. ALBERTO GHERARDI, 1998-2002 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro soffiato nei colori bianco satinato, ambra satinato, rosso satinato e marrone lucido. Table lamp for diffused lighting. Metal frame available in satin nickel or chromed finishing. Handblown glass diffuser available in satin white, satin amber, satin red and polished brown colours. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans les finitions nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre soufflé dans les couleurs blanc satiné, ambre satiné, rouge satiné et marron poli. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann aus satiniertem Nickel oder verchromt sein. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiss satiniert, amber satiniert, rot satiniert oder braun glänzend sein. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio soplado en los colores blanco - ámbar - rojo – satinados o marrón lustroso. nome name Minimania TA cm 9 3.54” cm 20.5 8.07” cm 12.5x10 4.92x3.94” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 1x40w simbolo symbol diffusore diffuser 010 montatura frame 029 030 Cr Nt 047 certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket G9 max wattage 1x40w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Not required Wall lamp Pg. 198 STUDIO ITALIA DESIGN | 314 315 | STUDIO ITALIA DESIGN PURALUCE PURALUCE Project ZEN café Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2005 Lampada base da appoggio ad emissione di luce diffusa. Diffusore in metacrilato trasparente. Table lamp for diffused lighting. Acrylic transparent diffuser. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Diffuseur en méthacrylate transparent. Grundelement mit gestreuter Lichtverteilung. Der Schirm aus Methacrylat ist durchsichtig. Lámpara a emisión de luz difusa. Difusor en metacrilato transparente. nome name Puraluce TA Ø cm 36 14.17” portalampada lamp socket 2GX13 potenza max max wattage 1x22w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame - certificazioni certifications IP 40 alimentatore gear Elettronico incluso Elect. incl. For USA and CANADA lamp socket 2GX13 max wattage 1x22w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Elect. incl. Suspension wall lamp Ceiling lamp Pg. 90 Pg. 216 Pg. 216 STUDIO ITALIA DESIGN | 316 317 | STUDIO ITALIA DESIGN PURALUCE STUDIO ITALIA DESIGN | 318 PURALUCE Project Zen café Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino 319 | STUDIO ITALIA DESIGN ROCK ROCK Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2011 Lampade da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco e cablaggio di colore rosso. Diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato. Table standing luminaires for diffused lighting. White lacquered metal frame with red cord. Etched white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape. Lampe à poser à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc et câblage de couleur rouge. Diffuseur en verre artistique soufflé de forme irrégulière blanc satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß lackiertem Metall und rotem Kabel. Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámparas de mesa, de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca y cableado de color rojo. Difusor de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado. nome name Rock TA Rock TA1 Ø cm 44 17.32” Rock TA2 Ø cm 37.5 14.8” 34 cm 13.38” Ø cm 22 8.6” Ø cm 22 8.66” Ø cm 26 10.23” 15.5 cm 6.1” 27 cm 10.62” Ø cm 13 5.11” portalampada lamp socket E27 E27 E14 potenza max max wattage 1x150w 1x150w 1x60w diffusore diffuser 030 030 030 montatura frame Bk Bk Bk simbolo symbol certificazioni certifications IP 20 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 E26 max wattage 1x100w 1x100w 1x60w Fixture supplied with backplate NO NO NO Mounts to standard 4’’ junction box NO NO NO Not required Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear Suspension Ceiling lamp Wall lamp Floor lamp Pg. 94 Pg. 220 Pg. 220 Pg. 347 STUDIO ITALIA DESIGN | 320 321 | STUDIO ITALIA DESIGN SOAP SOAP Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. MARCO FERRERI, 2007 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato trasparente sostenuto da molle. Cablaggio con dimmer. Table lamp for diffused lighting. Brushed aluminium frame. Transparent hand-blown glass diffuser supported by springs. Wiring with dimmer. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre soufflé transparent soutenu par ressorts. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Kristallglas, wird mit Federn gehalten. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido por muelles. Equipada con regulador de intensidad. nome name Soap TA cm 45.1 17.75” Ø cm 19.7 7.75” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 1x60w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame As certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear non richiesto not required For USA and CANADA lamp socket G9 max wattage 1x60w symbol Suspension wall lamp Ceiling lamp Pg. 92 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 322 Table lamp Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear not required Suspension wall lamp Ceiling lamp Pg. 98 Pg. 94 Pg. 000 Table lamp 323 | STUDIO ITALIA DESIGN TRILOGY TRILOGY Project Private villa Location Miami, Usa DESIGN: S.I.D., 2007 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Table lamp for diffused lighting. Chromed metal frame. White hand-blown glass diffuser. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weissem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado lanco satinado. nome name Trilogy TA1 cm 21 8.27” cm 15.5 6.10” cm 29.5 11.61” cm 21 8.27” portalampada lamp socket E14 potenza max max wattage 1x60w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E12 max wattage 1x25w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Suspension Floor lamp Ceiling lamp Pg. 110 Pg. 348 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 324 Table lamp 325 | STUDIO ITALIA DESIGN oo rL am La m m eu m u ht eh o re t St S elo pa o ad s i ai m am eu ps pa ch en S uelo Floo r La leu chte n Su St ps Lam da re S ehle ai ch en S uelo Floo r La pa ps Lam da re S ehle m te te ue elo pa rL ire Flo m nS uc La ch te ps Lam te ue pa da re S ehle r ire F n u L h p l d l a m L n a h c t o hl oo leu t ue St S pa o ps lo s da i ai en m am m uc ht t St S pa eu ps Lam pa lo da re S ehle i La ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa da re S ehle ire en Sue m m uc La te t u p r i F m u L t e h r p t u e pa l d a rL l ire m Flo en L n am eS uc h c o e h o l S S p e l s d a a e h t o h leu t ue S pa o lo sL da i air en m am uc ht t ps Lam lo da re S ehle ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ht ch en S uelo Floo r La te pa lo ire air en Sue m am ps L eu uc La ht te leu t u St S p o r F e h p u e l d a r l m Flo en La nS am eS h c o eh h o l S S p e l s d a e L h c t o l t ue pa o lo s i ai en m am eu uc ht t leu t S pa o ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa ire en Sue m uc La te t u p r i F m u L te e h r p u e l d a r l m F La nS am eS h ch o hl o l S S ps elo l s da a lo e La nS t o t u pa o i en m eu uc t t elo pa i m La ps Lam ue da re S ehle Flo or L ht ch en S uelo Floo r La da re S ehle m te pa lo ire en Sue m am ps L uc La te te u pa r ire F u h p e l d l m Flo or L L n a ht ch o h oo leu St S lo s da ai am m S pa am ps L te or ire Steh leuc ch en S uelo ps Lam da re S ehle n S uelo Floo r La am pad ps La h t l t u S p i a e m e u L t e r t ue elo pa ad rL i Flo en m nS am eS uc ch hl ps Lam lo da re S ehle air am ps L eu ht t t pa i Flo or L en Sue am pad e S tehl uc La ch en S uelo p l s da re S ehle a a e m ht te o t ue pa i m uc La t pa i Flo or L en Sue n uc lo da re S ehle m ht lo da re S ehle am ps L ht te Su pa or ire en Sue u te ire F e a u c h ps elo l da l m L n h c o h o l S S a e h te l t ue St S pa o i m uc te n eh euc ps Lam lo da re S ehle n S uelo Floo r La ht ht leu te pa ire en Sue m uc La u r F e h p elo lo da lo m La nS h ch l S S s e t t ue pa o i en m uc te Flo ps Lam lo da re S ehle n S uelo Floo r La ht te pa ire en Sue m uc La ue rL Flo h or p l da m h o l S S lo s a e t t ue pa i en m uc La Flo or L La lo da re S ehle m ht am ps L te pa or ire m en Sue uc a h p l d m La h o p l S S s a e t t ue pa i en m uc s| Flo ps Lam lo da re S ehle ht te La pa ire en Sue uc La Flo or L h l d m h o l m S S am a e t o t ue pa i en uc rL Flo pa lo da re S ehle ht am ps L te ire en Sue uc da Flo or L am h p l ht o leu S S sL am i p o t u e re eh ad elo rL Flo am leu chte n Su air am ps L |S e Flo or L am pad eS n c p l ht o te sL air am en Sue Flo or L am pad e S tehl hl lo Su air am ps L eu t p o e e ad elo rL Flo am eS ch uc hl air am ps L eu t ht Flo or L am pad e S tehl ch en S ps a a e e te t ue pa i m uc La n| Flo or L n lo da re S ehle m ht am ps L te ire Flo en Sue uc Su Flo or L am pad h p lo ht leu S S o sL air am elo Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La p sL air m am eu t ps Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La p sL air m am eu t ps Lam Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La pa air m am ps L e t t u p o r F e u ps Lam elo da ad rL lo Flo La nS am e S ehl ch pa or ire air m am ps L eu La te te u pa F p e d l m Flo or L L n a e ch h o p l s d a a m o l S S p o sL ire Steh air m am eu L t t u p o a r F e a e ps elo da ad rL lo m Flo La nS am eS ch hl leu St pa o i air m am ps L eu t ch ps Lam da re S ehle Flo or L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La p te t p s ire air m am eu uc t eh pa ad nS La ps Lam Flo or L e S tehl h ch en S uelo Floo r La l S p d a e m t t ue p s i a e m a e u L t e r t u pa a r ire F e m n a e u L c e h p e lo d l m Flo or L L n a h c hl oo leu St Su lo sL da air am m ht te St Su pa Flo am ps L eu e e p o r i F e n a e c e h r p e l d ad rL l m Flo L n am eS h c o h o l S S p l s a a e ht te o leu te ue Su pa or sL ire air Flo or L m am uc La te pa F e n h p e l d l am m Flo or L L n a e h c o h o leu S S o lo s da air am m ht t pa am ps L ps ire Steh leuc Flo or L en Sue e S tehl ch en S uelo Floo r La ps Lam d Flo or L am pad p l a m a e h t o leu te ue St Su pa sL rL ire air Flo en m am uc La te ps Lam pa Flo or L e h p e l d a m Flo or L n a e h c o h l S S pa o lo sL da air m am eu m ht t am ps L ps Lam da ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La Flo or L am pad pa lo ire air m am ps L eu La ht te leu t u St S p o r air F am ps L e p u e p o d a r l m Flo en La nS am eS c e h o St p e l s d a rL a Flo L a e h c o h l pa or ps l s da i a m a e m L h t eh o r l t u S S p o i F e m a e a e u L te eh re ps te ue elo pa da ad rL lo ire m Flo m La nS am uc La ch leu St ps Flo or L n h l S p o p l d i a m a e m L h t e o r leu te u St Su pa or a sL r i air F e m a e am u L ch t h r p e p o d l m F e L n a e ch hl o l S ps elo l s da ad rL a lo a e m Flo La nS am e S ehl ch te o t S S p o p ire m eu uc La te eh te ue pa or ad sL rL ire air Flo m nS am eu La te p t u p o m F n h c e h l S p e l s d a r a lo a e m Flo La nS am eS h ch t o hl l t ue S S p o ps l s da i a e m e u L La t e o r te u pa or a r i F e m n a e e u L c t h r p t u e p o lo d l i m F e m L n a e u L h ch eh hl re oo leu St Su ps elo lo sL da ad rL air lo am m Flo La nS am ch te St Su pa ps Flo e t e l S e p o r i a F e m n a e a e u L c t e h r p t u e p o l d a r l i m F e m L n a e u L h c o e h r o l S S p e l s d a r a l a e m Flo La nS am eS ht ch te o hl oo leu te ue St Su pa or ps lo sL da ire air Flo or L m uc La La pa F e m n e t e h p t u e o p l d r l i am m F e m L n a e u L h c o eh h re o leu S S o ps elo lo sL da ad rL air lo am m Flo La am ht t leu chte n Su ps St pa or ire Steh leuc air Flo or L en Sue m am pad e S tehl am ps L La ch en S uelo Floo r La p pa F e p e l s d a l m a e m Flo or L L n a e ht ch te o hl oo leu te ue St Su pa or lo sL rL da ire air Flo m am m uc La ps Lam St Su pa F e n am ps L e t e h p e o p l d r l i a m F e L n a e u h c o eh hl re oo leu St S pa o ps elo lo s da ad rL ai lo m am m Flo La am ht t St S pa eu leu chte n Su ps Lam S pa or da i air m am ps L ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La pa ps Lam elo Flo da re S ehle ire m La Flo or L La nS am pad e S tehl ch te t u p p r i F m u L t e r p t u e p o d a s rL l ire m air Flo en m L n am eS am eu u L c t e h o St p t u e p or l s d a r a a F e a L h c o e h l S p o p e l s d a i a l m a e m L L n a e h c t eh o r h o l t u S S p o p a l s r d i a F e m a e a e m uc La ht te eh o re leu ps te ue St Su elo pa or da ad sL rL lo ire m air Flo m La nS uc La leu St ps Lam pa F e m n h e h l S p o p e l d i rL a l m a e m L L n a e h c t e o r h o l t u S S p o p a l s r d i a F e m a e a e m u L ch h t e o h r l p t u S S e p o d a s r l ire m air Flo en m La nS am eS am eu u L c t e h o l S p t u e p l s d a r a e F e L a L h c te o e h l te pa ps elo lo sL da ad ire air lo m am eu m uc La La nS am eS ht ch te hl leu te ue St Su pa or ps Flo or L nS h p p o d i m a F e m n a e e L h c t e h r l S p t u e p l s da a r a l ire a e m F e L n a e u L h c t o e h o l t ue S S p o p e l s d a i l e m a e m u L L n a h c t e o r hl o l t u S S p o ps a l s r da i a F e m n a e a e m u L c h t e o h r p t u S S e p o lo d a r l i m F e m L nS am eS eu uc ht ch t eh hl re oo leu St Su ps t elo pa lo sL da ad air lo i am La nS La pa ps Lam Flo e e h ch en S uelo Floo r La t e l t u S e p o r da re S ehle i a F e m n a e e m u L c te e h r p t u e p l d a r l i m F m L n a e u L h c o t e h r o l S S p t u e p l s d a rL air lo ire am eu m en La nS am eS uc ht ch te o eh hl leu te ue St Su pa or ps elo Flo lo sL da ad air Flo or L La am pa or F e m n e a e c h t e h l p t u S S e o p l d l i am m a F e m L n a e e u L ht ch o te eh h re o leu S S o ps t elo pa lo sL da ad air lo i am m La am uc Su ps n S uelo Floo r La te leu chte n Su ps St pa or da re S ehle ire Steh leuc air Flo or L m am pad e S tehl La ch en S uelo Floo r La ht p e p F m n L e p t u e l s d a r a l m i am eu m e La nS am eS u ht ch te o eh hl re oo leu te ue St Su pa or ps elo Flo lo sL rL da ad ire air Flo La La ps Lam pa F e m n e c t e h leu chte n Su p t u St e o p l d r l i a m air F e m L n a e u L h c o eh hl re oo leu St S pa o ps elo lo s da ad rL ai lo m am m La am ht t St S pa elo Flo eu nS e S ehl ch leu chte n Su ps Lam S pa or da i air m am ps L ch en S uelo Floo r La ps Lam o da re S ehle eu ch en S uelo Floo r La t pa ps Lam elo Flo da re S ehle ire m La La nS am pad e S tehl ch t t u p ps r i F e m u L e S tehl ch en S uelo Floo r La t e r p t u e p o d a r l i m a F e m L n a e e u L c t e h r o S p t u e p l s d a r a l i a m F e m L n a e e u L h c o te e h r o l S S p o p te u e l s d a i r a l m a e m L F L n a e u h c t o r h o l t u S S p o p e a l s r d i air lo en m am e S tehl am eu m uc La La nS ht ch te eh o re hl leu ps te ue St Su elo Flo pa or da ad lo sL rL air Flo La La p pa or m F e m n e eu h c te e h l t S S p o p u e l s d i a l m a e m L F L n a e h ch te eh euc o re h o leu t S S pa o ps elo ad lo sL da i air lo m am am m uc La nS ch t hl ps Su n S uelo Floo r La ht te leu St ps Lam pa or da re S ehle air ire Steh leuc Flo or L m am pad e S tehl eu La ht ch en S uelo Floo r La te p p u e m L F n e t u p p e a l s r d i a F l e m a e am eu m uc La nS ch en S ht ch te eh o hl re oo leu ps te ue St Su elo pa or da ad lo sL rL lo ire m air Flo La nS La St ps Lam pa e F e m n h c t te e h l ue S p o p u e l d i r a l e m a e m u L F L n a e h c t eh o re h o leu t ue S S pa o ps el ad lo sL rL da i air Flo lo en m am am m uc La nS ht t lo leu chte n Su St ps Lam pa or lo da re S ehle air ire Steh leuc am ps L Flo or L en Sue m am pad e S tehl La ht ch en S uelo Floo r La S p o p ue o Fl e t u e p p a l s r d i a F e m n a e a e m u L L c ht t e o h r oo leu p t u St S e p o l d a lo sL r l i m air F e m L n a e am u L h c o e h r o l S S p u e p l s da ad rL ai lo am eu m La nS am eS ht ch t o hl leu t St S pa o elo Flo lo s ad rL Flo am e S ehl ch en S pa o i air m am ps L eu ch en S uelo t ps Lam o da re S ehle air am ps L eu ch en S uelo Floo r La t ps Lam or da re S ehle am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La te te ue pa ps i m u L am pad e S tehl ch en S uelo Floo r La t r t u p ps r i a F e m n a e e u L La c te eh hl re ps te ue elo pa lo da ad rL lo ire m air Flo m La nS am eu uc La ht ch te St Su ps te ue pa rL e Flo m n L h l S p o p l d i a e m a e m u L n a e h c t e o r h leu te ue S Su elo pa ps ad lo sL rL da ire air Flo en m nS am eS am m uc La ch ht te hl ps Flo or L h p e pa l d a ire Steh leuc a e m Flo or L en Sue n am pad e S tehl La h c t o l t u S S p o p lo s ire ai en m am eu uc ht t eh t S elo pa o ad lo s da ai am eu m ht leu ps Lam t St S pa o ht ch en S uelo Floo r La l St ps Lam pa da re S ehle air i ch en S uelo Floo r La pa ps Lam da re S ehle en Sue m La ch en S uelo Floo r La te eh euc te ue pa r da re S ehle i F m e u L t r p t u p l d r l i m F e m L n a e u L h c o te eh hl re oo leu St S ps te ue elo lo s da ad rL ai lo ire am m Flo La am uc ht t St S pa eu n hl leu chte n Su S pa or lo i air m am ps L ch en S uelo ht ps Lam St da re S ehle ch en S uelo Floo r La ps Lam elo Flo da re S ehle Flo or L en Sue La nS am pad e S tehl c t eh euc t u p p i e m u L h t e r t u elo pa o ad lo s rL i ai en m nS am eS am eu uc ch ht t hl leu t S elo Flo pa o ps Lam da re S ehle air am ps L eu ht ch en S uelo Floo r La t ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa ire Flo or L en Sue m am pad e S tehl uc La ch en S uelo te p te u pa r ire F m u L te h p u e l s d r a l a e m F L n a ht ch te o hl oo leu t ue St S pa o ps el lo s da i ai lo m am m uc La nS St S pa n eu t ps Lam pa o lo da re S ehle i m L ht ch en S uelo Floo r La ps Lam ue o Fl da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa da re S ehle ire en Sue m u L t oo r Lam ps L amp t u p lo r i F e m a u L c t e h r ps te ue elo l da a r l ire m F e L n a e u h c o h o l S S p d a rL l a e m Flo L n a h c te h o leu t ue S S pa o lo sL da i air m am m uc ht t n am ps L ps Lam or lo da re S ehle ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ht ch en S uelo Floo r La am pad te pa ps lo ire air en Sue m am ps L eu uc La La h t l t u S S o p r a F e e t e h p t u elo pa lo da a r l ire m F e m L n a e u L h c e h o l S S p e s d l a e m L n a h c t hl oo leu t ue St S pa o ps lo s da i ai en m am m uc ht t St S pa eu ps Lam pa lo da re S ehle i La ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa da re S ehle ire en Sue m m uc La t t u p r i F e m u L t e h r p t u e pa l d a r l ire m F e L n a e u h c o e h o l S S p e l s d a l a e m L n h c t o h o leu t ue S S pa o lo sL da i air en m am uc ht t ps Lam lo da re S ehle ire Steh leuc Flo or L en Sue am pad e S tehl ht ch en S uelo Floo r La te pa lo ire air en Sue m am ps L eu uc La ht te leu t u St S p o r F e h p u e l d a r lo m Flo en La nS am eS h c o eh h l S S p e l s d a e L h c t o l t ue pa o lo s i ai en m am eu uc ht t leu t S pa o ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La ps Lam da re S ehle ch en S uelo Floo r La te pa ire en Sue m uc La te t u p r i F m u L te e h r p u e l d a r l m La nS am eS h ch o hl o l S S ps elo Flo l s da a e La nS t o t u pa o i en m eu uc t t elo pa i m La ps Lam ue da re S ehle Flo or L ht ch en S uelo Floo r La da re S ehle m te pa lo ire en Sue m am ps L uc La te te u pa r ire F u h p e l d l m Flo or L L n a ht ch o h oo leu St S lo s da ai am m S pa am ps L te or ire Steh leuc ch en S uelo ps Lam da re S ehle n S uelo Floo r La am pad ps La h t l t u S p i a e m e u L t e r t ue elo pa ad rL i Flo en m nS am eS uc ch hl ps Lam lo da re S ehle air am ps L eu ht t te pa ire Flo or L en Sue am pad e S tehl uc La ch en S uelo p h l s d a a e m ht te o leu t ue St S pa o i ai m uc pa n ps Lam lo da re S ehle ht ch en S uelo Floo r La da re S ehle te pa ire en Sue m u L te te u r ire F a u c h p e l d l m L n h c o h o l S S l s a a e ht te o l t ue St pa i m uc La Flo or L en Sue n eh euc lo da re S ehle m ht lo am ps L ht leu te Su pa or ire en Sue u F e a c h ps elo l da lo m La nS h ch o l S S e te t ue pa o i m uc te n ps Lam lo da re S ehle n S uelo Floo r La ht te pa ire en Sue m uc La ue rL Fl h p l d m TERRA Floor Lamps Lampadaire Stehleuchten Suelo STUDIO ITALIA DESIGN | 326 327 | STUDIO ITALIA DESIGN STUDIO ITALIA DESIGN | 328 329 | STUDIO ITALIA DESIGN AT AT Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: CARLOS J RAMIREZ, 2011 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Con diffusori modulari in policarbonato disponibili nei colori trasparente, bianco e nero. Struttura in metallo cromato. Cablaggio con dimmer. Floor standing luminaire for diffused lighting. Modular acrylic diffusers available in clear, white or black colours. Chromed metal frame. Dimmer on cord. Lampe sur pied à émission de lumière diffuse avec diffuseurs modulaires en polycarbonate disponibles dans les coloris transparents, blanc et noir. Structure en métal chromé; câblage avec dimmer. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Diffuser aus durchsichtige, weißen oder schwarzen variablen Elementen aus Polycarbonat. Verchromte Metallstruktur. Lámpara de pie de emisión de luz difusa. Con difusores modulares de policarbonato, disponibles en colores transparente, blanco y negro. Estructura de metal cromado. Cableado con dimmer. nome name AT LT cm 56 22.04” cm 160 63.0” 5 x 24 @ 41.7 cm 16.341 cm 47x17.5 18.5”x6.9 portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 2x100w simbolo symbol diffusore diffuser 000 montatura frame 016 027 Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 2x75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Ceiling lamp Wall lamp Table lamp Pg. 32 Pg. 146 Pg. 394 STUDIO ITALIA DESIGN | 330 331 | STUDIO ITALIA DESIGN BUBBLE BUBBLE Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 1950-1982 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame. White satin blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire émettant un éclairage diffus. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weissem, satiniertem mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara a emisión de luz difusa. Estructura en metalníquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name Bubble LT Ø cm 47.5 18.70” cm 20 7.87” cm 157 61.81” Ø cm 40 15.75” portalampada lamp socket G9 potenza max max wattage 3x75w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Nt certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket G9 max wattage 3x75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – Suspension Wall lamp Ceiling lamp Table lamp Pg. 44 Pg. 150 Pg. 150 Pg. 299 STUDIO ITALIA DESIGN | 332 333 | STUDIO ITALIA DESIGN CURL MY LIGHT CURL MY LIGHT Project Private villa Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: DIMA LOGINOFF, 2010 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura e diffusore in metallo a sezioni circolari disponibile nei colori bianco (con cablaggio in tessuto nero) e nero (con cablaggio in tessuto bianco). Floor lamp for diffused lighting. Round sectional metal frame and diffuser, available in white (with black fabric cable) and black (with white fabric cable). Lampadaire émettant une clarté diffuse. Structure et diffuseur en métal à sections circulaires, disponible dans les couleurs blanc (avec le câble en tissu noir) et noir (avec le câble en tissu blanc). Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus weiß (mit schwarze Stoffverkabelung)oder schwarzlackiertem (mit weisse Stoffverkabelung) Metall. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal a secciones circulares disponible en blanco (con cableado en tejido negro) o negro (con cableado en tejido blanco). nome name Curl my light LT Ø cm 45.5 17.91” Ø cm 45 17.71” cm 35 13.7” 58 cm 22.83” H max 165 cm 64.96” cm 46 18.11” cm 27.5 10.82” cm 55 21.65” portalampada lamp socket E27 E27 potenza max max wattage 1x150w 2x100w – – simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame Bk Nr Bk Nr certificazioni certifications IP 20 20 alimentatore gear Non richiesto Not required Non richiesto Not required lamp socket E26 E26 max wattage 1x100w 2x100w Fixture supplied with backplate NO NO Mounts to standard 4’’ junction box NO NO Not required Not required For USA and CANADA symbol certifications gear STUDIO ITALIA DESIGN | 334 Suspension Wall lamp Table lamp Pg. 50 Pg. 162 Pg. 304 335 | STUDIO ITALIA DESIGN CURL MY LIGHT STUDIO ITALIA DESIGN | 336 CURL MY LIGHT LT1 Project Shiraz lounge bar Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino 337 | STUDIO ITALIA DESIGN ESCUDO ESCUDO Project Private villa Location Padova, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ARCH. PIO E TITO TOSO, 2005 Lampada da terra ad emissione di luce indiretta. Struttura in acciaio spazzolato con particolare in cromo. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for indirect lighting. Brushed stainless steel frame with chrome accent. Wiring with dimmer. Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure en acier brossé avec détail en chrome. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Edelstahl. Schirm aus verchromtem Metall. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en acero cepillado. Difusor en metal cromado. Equipada con regulador de intensidad. nome name Escudo LT cm 191 75.20” cm 30 11.81” portalampada lamp socket R7s 118mm potenza max max wattage 1x200w simbolo symbol diffusore diffuser Cr montatura frame Sp certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket R7s long max wattage 1x100w symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 338 Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Not required 339 | STUDIO ITALIA DESIGN LAILA LAILA Project Villa Irene Location Casale sul Sile, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2007 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato e con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for diffused lighting. Satin nickel metal frame with chrome accents. White satin blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire émettant un éclairage diffus. Structure en métal nickel satiné avec détails en chrome. Diffuseur en verre blanc soufflé. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name LAILA LT Ø cm 44.5 17.51” cm 39.5 15.55” cm 180 70.86” Ø cm 40 15.75” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x100w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame As certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket A19 max wattage 1x100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Table lamp Wall lamp Ceiling lamp Pg. 308 Pg. 94 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 340 Table lamp 341 | STUDIO ITALIA DESIGN LASER LASER Project S.I.D. Headquarters Location Marcon, Venezia Photographer Andrea Pancino DESIGN S.I.D., 2004 Lampada da terra ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro extra chiaro sabbiato. Struttura con dimmer. Floor lamp for direct lighting. Brushed aluminium frame with chrome accents. Sanded extra clear glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre extra clair sablé. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Schirm aus sandgestrahltem Glas. Eingebautes Dimmer. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromo. Difusorb en vidrio arenado. Regulador de intensidad incorporado en la estructura. nome name Laser LT1 cm 6x8 2.36x3.15” cm 200 78.74” cm 23x23 9.06”x9.06” portalampada lamp socket G5 potenza max max wattage 1x80w simbolo symbol diffusore diffuser 038 montatura frame As certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico dimm. incluso Elect. dimm. incl. For USA and CANADA lamp socket G5 max wattage 1x80w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Elect. incl. Suspension Wall lamp Ceiling lamp Pg. 68 Pg. 184 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 342 Table lamp 343 | STUDIO ITALIA DESIGN MENIR MENIR Project Dental clinic Location Venezia, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: ROCCO ESTE, 2008 Lampada da terra ad emissione di luce indiretta superiore e diretta frontale. Cablaggio con doppio dimmer. Floor lamp for indirect up lighting and diffused front lighting. Double dimmer wiring. Lampadaire émettant un éclairage indirect en haute et direct en face. Câble d’alimentation avec double variateur. Stehleuchte mit gestreuter und indirekter Lichtverteilung. Doppelt einschaltbar. Ausgestattet mit einem eingebautem Dimmer und einem Kabeldimmer. Lámpara de suelo para iluminación indirecta y difusa. Balasto electrónico dimmerable incluido. Equipada con doble interruptor y doble regulador de intensidad. nome name Menir LT 180cm 70.87” Ø 23x35 cm portalampada lamp socket G5 + R7s 118mm potenza max max wattage 2x80w + 1x200w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame 038 Bk Ln certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Elettronico dimm. incluso Elect. dimm. incl. For USA and CANADA lamp socket G5 max wattage 2x80w R7s 1x200w symbol STUDIO ITALIA DESIGN | 344 + Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Elect. dimm. incl. 345 | STUDIO ITALIA DESIGN ROCK ROCK Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2011 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato bianco e diffusore in vetro soffiato artistico di forma irregolare bianco satinato. Cablaggio rosso con dimmer. Floor standing luminaire for diffused lighting. White lacquered metal frame. Etched white hand blown artistic glass diffuser in an irregular shape. Dimmer on red cord. Lampe sur pied à émission de lumière diffuse. Structure en métal verni blanc et diffuseur en verre soufflé artistique de forme irrégulière blanc satiné. Câblage rouge avec dimmer. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung inkl. Dimmer. Gestell aus weisslackiertem Metall und rotem Kabel. Unregelmäßig geformten Schirm aus weiß-satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de pie, de emisión de luz difusa. Estructura de metal pintada blanca. Difusor de cristal soplado artístico de forma irregular blanco satinado. Cableado de color rojo con dimmer. nome name Rock LT cm 44 17.32” 32.5 cm 12. 8 cm 160 63.0” Ø cm 27 10.62” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x150w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Bk certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 1x100w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Suspension Ceiling lamp Wall lamp Table lamp Pg. 94 Pg. 220 Pg. 220 Pg. 320 STUDIO ITALIA DESIGN | 346 347 | STUDIO ITALIA DESIGN TRILOGY TRILOGY Project Private house Location Treviso, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: S.I.D., 2007 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Cablaggio con dimmer. Floor lamp for diffused lighting. Chromed metal frame. White satin blown glass diffuser. Wiring with dimmer. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Câble d’alimentation avec variateur. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weissem, mundgeblasenem, satiniertem Glas. Mit Dimmer ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. Equipada con regulador de intensidad. nome name Trilogy LT cm 40 15.57” cm 30 11.81” cm 155 61.02” cm 40 15.57” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 1x150w simbolo symbol diffusore diffuser 030 montatura frame Cr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket R7s max wattage 1x75w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications gear Not required Suspension Table lamp Ceiling lamp Pg. 110 Pg. 324 Pg. 000 STUDIO ITALIA DESIGN | 348 Table lamp 349 | STUDIO ITALIA DESIGN VAPOR VAPOR Project Private Villa Location Udine, Italy Photographer Andrea Pancino DESIGN: KARIM RASHID, 2011 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Diffusori in metallo bianco o nero. Cablaggio con dimmer. Floor standing luminaire for diffused lighting. White or black lacquered metal structure. Dimmer on cord. Lampe sur pied à émission de lumière diffuse. Structure avec diffuseurs en métal blanc ou noir. Câblage avec dimmer. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung inkl. Dimmer. Gestell aus weiß- oder schwarzlackiertem Metall. Lámpara de pie de emisión de luz difusa. Estructura con difusores de metal blanco o negro. Cableado con dimmer. nome name Vapor LT H max 196 cm 77.2” Ø cm 36 14.17” portalampada lamp socket E27 potenza max max wattage 6x60w simbolo symbol diffusore diffuser montatura frame – Bk Nr certificazioni certifications IP 20 alimentatore gear Non richiesto Not required For USA and CANADA lamp socket E26 max wattage 6x60w symbol Fixture supplied with backplate NO Mounts to standard 4’’ junction box NO certifications – gear Not required STUDIO ITALIA DESIGN | 350 351 | STUDIO ITALIA DESIGN ta ve n un g cio u di ns o nd n aT sb ve so n f ni s d ms Co io in c fs ev sd i of de of ta e n n iti d ne fsbe of ndiz cion sbed s de di e f s i di nd ione bed en gun sa Co de di e ve ve e ve ding e ve sale i di sd io sa ve es ale le ing ve rms izi g C ven ta sd ing ons V n v n n n n n l n u d e e s o nd nd C en eC sC o de ta i d di un d Co ev on di n un r eV Co Co ve gun di t g C e V f s a ni d on di v on icio kau ond nd di g C e Ve nt nd ta T s Co g Co e Ve nd ta le i v ent g en ven fsb iti a Te cio erk er ne d di i a e r o i t n n T i r o k i t t a s a rm Co on zio ka i e tio d zio n k rm er di a sd di io a s e u nd ne C u zi m cio auf ons s nd ndit ni ns ita T s Co dici s ni e v ding s d s d fsbe ns ici ufsb s o ond sb de on fsbe a iti de of s oni e v of di ne de di e o e n e un d en i e r f n z d d o sa di d in es m v di v ale ve sd io s e ve es ing v ve s o izio n nd ale de ingu ns nd tas C g Co nde le C end enta gun n de un end Co vend e v ngu ni fs Co i di ita eV g C de n ita nd sC e n on v e Ve on g g n v g i d en ale nt ve Ve ta Ve nd en di ici Co er Te i on di on Te di C a n t rk T rk on rkau t r Co ven tas zi nd rm di au au ions erm s Co ond kauf ition dita tas fsb ions ms es zio dici d n i s o oni C c f i Co f i sb di n c on of sb so sb io Te on de de ed ni d d tio ta fs ed s de e n e es f s dizio ione di di nd ale i ven ven ing e ve sale ing ve rms ns ale zio es d ding de ding ven s v n u n n e o de ta di un d Co izi ev n un Co de d nd un ni fs ve Co i di g g nd v g C e Ve ita d e a nt on nd ta T s Co g Co e Ve ve Ve nd en Co le n i it as e r n iti nd rk nd T r Co ven tas nd id au on rms Co ond kauf ition dita tas izi ici kauf ions erm d n i C c f i s i s o di n c on iv s sd so ta sb io T on be de ni de of s ti ne bed e es e v erm f s dizio ione d d di en a ve sd ing ons ale de ding ven s o izio s d ing e ve n n nd le C di i u d ev u d nd un n fs di ve Co e on e ta ve ng C e V g C e Ve it en ng ale i di n ve Ve di er nt rk ndit t o v n tio a Te tas rk |T o a C k e d n as au s nd io au Co nd au o d ita r er n f i fsb ns d ms ita Te Con icion fsbe ndit of ndiz cion sbed s de m ev ed i r d o d e m io sa es ing v so ns sd ing en ing s o izio n le de un end d un Co i di fs e V f sa ni d e ve ung g v g C e Ve v en Co l n i en er ale rk ndit on ta ka e Co ven tas d n au io uf di di nd ns ita T s Co dici |C cio fsb s t on be a iti de e ed nd ne on on di es Co ve rms izi ng s d ing s d n o n o d u e di d n fs Te e iti ve ung zi ve ng C e V r ale i di on er nt ve ms o oni on ve nta C k a s di n au nd on di sC sd fs Co de ve ita di on cion fsbe Ve ale n t e n io di di di Co rk Co ns ve zio es d ding ci a nd ta T ev un ni n Te ndiz one ufsb er iti d g d e m rm sd io o e n iv e| so ni ve so e v ding ns d en tas di n fs fs ev Ve un en di Co de v a a t g e e t l le a V e as rk nd Co Co ndit Co ndic erka e V Con au nd a T Con nd io n u e d i d f f cio ne di Te rk er s i izi sb z au ition m r s d bed tion s o ioni nes ed fsb ve ms o oni sd sd ing ev d d nd f d ev e ing un e v edi en iv iv sa Co e V f sal v n g e e t l e e e as gu eC nd nd nd ent nd Co un C ve ndic erka n C a e i i e on ta nd ta gC sC on Ve ond nt g| io Ve u d T i T f c a n d o o ve rk er s i rk io izi nd nd au ition erm Co m nd s Co es d bed tion a n o u izi ici es so f so Co ni ita sd sd ing n e on fsbe nd de sbed fs di f s oni ve ev e u Te dizi e d Ve ndit n ale ve ale ve di nt ing ve sd ici on rm ing gC en io rk a n n n v e i u d s s de en un Co n au on on Co ng e V Con dita tas ve Co d g fsb s de of s di v n d V n n Co Co ita er di di es ici Co Te er di ta ve ale end nd e t k t v n n c k o s r i d i T a e on nt on m au io di di izi er ne Co ndi uf ita de Co s as z ne ingu nde c ve f m s o s s c s i i s of be on on io de de be s o ndi de n sd Co ng ve Ve ndit Term ni d n d i s e z d Co dita es f a ve ve d in io n sd e i nt s o i ve ven ni nd le C i ve ve Con rkau ions de Te dizi e v ngun nd sale ta gun Ve ndit n d f n as d n e e f o o r g d s C sb de i e v t m d g i s io n n rk c V V v a i n e C o C ita ta id di io ed en Co so sC er er nt ta ns au nd on on Co ve ale t n k k s i a T d i i T n f C fs es n on iti au d a di nd di o er er Co di on on ita T s Co zio cio ufs ve ndic sbed e v ale vend ndi m e de gun di be s de ms o ndi cion fsbe e nt Ve s io er zio gC nd ni ne ita tio s of Co v z as d ne ingu nde d m ve r e f e ve io ni ing de v ka ing on sd nt sa ns s o izio Te nd nd sd sa di ve s de Co ng n n V u e d l a i d u d r u ni le e Co fs it e f nd d ita m sC iv d ve ici ng ng eV eC n e ve di so Co ndit e V sale nt en on bed e ve ve Con rkau ions on i ve Te dizi o C C e n Ve ndit a n a n r on fs nt di nd ta di fsb ing on es Co ven di nd er rm ka s C ond di de di Te io rk c t s a t k a d i z u i a t di e i e d i u s t n s r n a l o au Co on on i a ici Co i io f m di ve e di ng e sd of V f Co Term oni on ufsb ditio ta T ng di cion sbe s d Ter ve nd nd ve Con nes Co erka ns d s of sa z d d m Co ndic sbed e v er u n e e e n e n i e d n d io ing iv zio le so n t sd d sd di sa so di s m e Ve i ni tio en as C ndic ufsb e ve ta izion e ve g C Co le so un ven ni e v ingu de e Te ndiz one ingu nde f f r d k s o d d i e C n sa ve nt iv n v Te o g nd d o i a a rm sd fs io n n e n e d i d e o s V n u l t i n di gC Co le as e g n d e n i r n a e ni V n d ve f i e n v e d m so n t t e d i s t Co di er en rk Co izi gu sd io e as Te as be di Ve ve Co e V ale nd Co cio so di nd on ve t a k f n v o t d n r i C n n C n d a u r e n C s o a e ici Co sd m nt nd ve eV di nd g i fs di ale d ing es nd ns o Te ve s o ni d Co kauf cio erka ond on ufsb ditio ta T ond as cio fsbe iti izi e ale ita e rm ndi d u n d i Co ndit u Co ndic erka e s iti o v e e i C n f o d n t e e n n v zi be T ne zio fs rm en a sd n d d g C Ver ni s on en s es aT s on ve nd ve i di s d ingu de Con erm s o oni ni ka s de ale di s Co icio e v ingu de di di Te ndiz one ufsb de bed nd of s sd n er iti o n s n t t v d z d n u e gu ne di i C m a rm sd a n f io on V a n v e g e n e i e i e d v i f o o l s v o d t e g d e gu sb nt eC ve so en Te ve ni ng ici Ve Co io sd en de fs ve ni nd izi rk so ve nd sd ing Co ev Co nde sale a e n n n r n t o a d r n d o o f s d a nd n d m i e a i t g C s ve k e fs d n u t u n t e i d V n e l a C n n i d s s i C a a i e o d C f i n n s e d nt ve ve di ita sC e on ale i v d t e i u o s nd C ale ven o V c i g g n s a o e T r e b o d z i C f n c as k o i n u t nd n Ve e d e s n n i d o e s C f i T i i d eV o v a o o T d n b n r t d r i on on di di e er ne ve cio on Co en ka uf m sa er as iti de nd ni nd g ed izi Co di r e V Con dita ita c n v m er s s e s m l n o u C s z d d i o e e g n i d C i i b n on kauf sd nd i t d d f v z n n er di s o o e Te ici d u o ka n n s di T i i s e e o i e e C i g s o nd fs on er b ng t i o e t n v s d tio sb ka o V n e n izi u tio e a rm uf o a o n v d d e e i f i s di f de m ng ve s d ng e n n ale di ici di e u nd ed v iv T on sb Co erka s d n s o i di nt ng ve sale un on Co nde sale en ent ve de v ing ita Con ed ns d s of Ve ditio erm zion e ve e i d es d fsbe s d n u C a v u n f a g d fsb n e e d e C s v ev ev o d r e ing V n s n i C iv n di d un s sa s n T d i n k s e C i o n d i t e c nd Co di ale ve g t e o o e s a C z t i n ng a a o d le i e r n d i en t en en a i r un u f o n c sC ka on de on Ve aT Co di m ita di nd nd e iti sC g C ve Te fsb de nd io di ne sa un Co di C t de gC u n s t v o d r a i on t e n i e n n r i o o l v f k V i g o s e c ta gC io o Te sC e e o n di z rm e sb di n au nd nd un er nd Ve de on di ns ms o izion ion Co dita rm ion cio din end ed ve ntas ka s de f sa on Verk so fsb ns d g iti izi s de cio i rk ditio Term on di e z g e i v d n i f s l n T i u C i s on e n au o u d au d e n e d o C f cio d e d e v e d V s f v ne n o o d e n n i n i g i s n e s d o a i v s i r z c e C i e f s f s t v s g e n f u b t a i m t v n i e l v i i i s n s n i r o a sd o e ne aT on ng on le ng ed on en di de en de be di sa ta nd be ka ve de di Co de so s C dic nd e C fs ni sd u s C l d es z v u i d e e d n s d di C e i e v o n a v v d nd n io e on e i C o f f r on v t V i ing e t o d g n en en le ve t s m ng g V iv a n e Co ita ev de n i o e sa nd Ve aT be un e di nd on sC er ici di es nt di di rk s o ni d Co nd nt de de en un Co un Te l v t n r i en t d e g k v e i t a o s a z i t e k o a c as o de di a i i en i i a r i n s di r u g f gC n o z a n nd n C o i d C V n m Ve u m ta n T o v d f i u es tio sa d n g C e Co ta o ni T d o er f e s o ta s Co e n i s f s s u v s sC e iti e b c r rk n i o on nd nd nd s l e b d v z e k m n o s r i e e o n d d T b d i n n o i V e s m o e a e a n gC on d e Co sd ed ev i fs e di on di iti s o ndi d i ita n er uf ne Co di de s o di v ve f sa v z cio ufsb ns d rms o i n k ale ven tas C cion ingu de sb i zio nd icio di e o s e f n i e l d en au nd n ve gu e nd s nd g nt fs de e zio e ev d Ve ndit Term oni v o ne es ne izi ng ni on fsb s d ng e V Co i ve as e V ale ici ale dita nta ung io rk on s d ding ni s d ding end Con ita T en f sa v d e di n d n d C s C en ed Co iv sC on au er ns di Co e di er izi ve Co e le on id di on un de di un of Te ev er ve e C t k t i t f k e v e V n o n o a n t n d a o C a i s i m ve d ve r n gC g a d e n nd o s i e d s g n s d b e V n m d u v e o T n o u i d n i a d r n un so cio i id nt e Co e d d t e er f e i n nd d C n c f k n i l t z s v i ita s i s n c d e s r e o i t o t a i s a iti di on be en zio Ve as ka m on of be gC io as di de ing iv sC uf nd fs nd ita ns ne Co a T ioni de ve o t s u n d t d d r i C d s e n s e n C o a a k i ici sd er o d u fsb e v n o i e be i a c o s Te i n i on n n s d z l a v n o n e s n T f t e n l e i d di io nd m d gu u de o en eC on as sd e g nd nd g C Ve de sa di d rm de e i d t ni s o i ve i de Con ita n le es edin Co icio fsbe izi nes e v rms ve ung on ven s o izio on rkau ion ve ve ng C e V di Te zion ven Co f s ndi on gu d di de gun n d de of n s V n e d e ni n fs n d t i f t r o v t e i d e n rk i iti ng as tio de g ta de s m t as ale ng ici a nd id en s sa iz d di ve ale ve au Co rka s o di un Te as C ndic on bed ns Co l i di Co e V Ve ons nt uf fsb itio ve Co Term ioni de v g nd rm Co ven ing ven ta io fs es on er e Co ven ntas n d a s d r n n n C e d b k d s e e n d n d s ev ka d so sd al di nd di un n di au nd e d on e d iz es iv Co icio ve u ta z Ve ditio of e iti ita T Con icio f fs e gC en tas di ne ding de ingu nd e Co ta T ioni e ve nd sa on Te ne fsbe ition ale ioni rk cio sbed nde er di Co n d s e u n o n e i l n s v z d a i z rm m e r n s sd t g d n t d d s e i d m u n i V V i n a i o C a d g o d i n d e nt iv C iti fs d sC er es ve ni so e so on ni i gu e v s of e v ngu de Co erk ve as k e ve ond Term izio ve di on cion bed au ons di ng f s ndi en en nd s nt ni de v ng C aufs ditio ndit nd nd f sa iti v i f t e d ve s n a d de ale s t a i a C e s l c izi as s o b b g e d a e e l o e e n o n o n e i u T C d e e n n i o f Co di sd o n d Ve Ve nd ve e Co Ve ng di d t e sd C on ve ne sa ta n nd Con rms ni d v e rk r ici r nd as C dici le di ita T ond s d ingu e Te ndiz au on gun on kau ndit e di i v enta Con kau i o v er C o n i t e r z i e fsb tion f V a n t f io g gC fs on on m e e e d i s m i s n s o v e d o b s T b n s i ns de s s en rk c izi n Co s ale ed ns er ed id d di e de de o a o ta m de of s ing de v of s i di ing nd ione din Ve itio iv ve Co ta T s o ni s C ndic ufsb de gu ns ve ale en i r e s ale v un u z d n e k i n e v n n io e d fs on n on au r i en de di nd di g C de Co Co ndit tas C g C f es ding tio ms o ni d e ve g C de e V ve ale aT on on nd ta T dizi on sbe nd on Ve un de nt n i f o n e V d d s di erka i v e iti t di de ni as rm di er g en ing rm de sale ve cio u c o zio icio rkau ion C k di sd so ne ne fsbe ns d s o ve fsb Co dita Con ione ung ni ve ntas ond aufs f f n s sd e d d nd sd di e ed Te be nd s ic de de Co ve sale e v ingu rm izio v ing ven ale i e ve nd ione din Ve itio nd Co ta T de Co end s o ni en ng u g n n i r s n e u z d e k s t i ta n n t i d g V f a n C a r i o V a d di di sC uf er s s on Co er e Te tio ms o ni d e ve g C ti k ve ale on di rm nd kau on sbe nt ns iv fs cio auf ons nd d f d i s d s a c i e i s al be de zio de ng s ic o e io b n ne ne d ni ve f sa s d edin ve e Co dita Con ione ung s d ing le di nd n ev d gu n s T u d izi er di ve e e V Co de ng en o tio m ve ng C e V nd n er ta s o ni er nt ns on ka ditio ita s C Con d k a f a i di sC d uf Te u d s ns on sb on cion fsbe e ve ale di icio de rms ed n ne zio d d e o d v i iz sd in ng en sd fs e ni u e v gun ale ioni d di e g ve ng C e V d e ve C n iv er n o nd ka ond en tas ita tas C ndi u i di t Te on cion fsbe tion rm sd a di d e sd ing zio so e ev u n fs en ng ale i di t v a C e e Italiano Ogni singolo prodotto Studio Italia Design è conforme alla marcatura richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con una marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corrispondenti norme italiane CEI 34-21 + CEI 34-23, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. I prodotti indicati con il marchio UL e/o ETL sono conformi alla normativa UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. L’azienda, ferme restando le caratteristiche fondamentali degli articoli presentati in catalogo, si riserva di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche opportune al miglioramento della qualità. I prodotti sono garantiti per la durata di un anno e, in caso di difetti, verranno, a discrezione dell’azienda, sostituiti o riparati. Questa copertura decade di validità nel caso di manomissione e di uso o di una installazione non corretti. English Every single product of Studio Italia Design corresponds to the mark laid down by the European Community with Directive 93/68 (extension of Directive 73/23) to confirm, with a mark recognised all over Europe, that the lights have undergone the electrical safety test required by European standards EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corresponding to Italian standards CEI 34-21 + CEI 34-23, electrical safety standards referred to by all institutions, including the IMQ. The products indicated with the logo UL and/or ETL corresponds to the standards UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. At any time, Studio Italia Design may introduce the necessary changes to improve the quality of its products, while mantaining the basic features of the articles shown in the catalogue. Every product has a one-year guarantee. If the products are faulty, they will be replaced or repaired. In case of wrong use or installation the guarantee is not valid. Français Chacun des produits Studio Italia Design est conforme aux la marque imposée par la directive 93/68 (extension de la directive 73/23) établie par la Communauté européenne pour confirmer par une marque reconnue dans toute l’Europe que les lampes ont été soumises aux épreuves de sécurité électrique requises par les normes européennes EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. correspondant aux normes italiennes CEI 34-21 + CEI 34-23, normes de sécurité électrique auxquelles se réfèrent tous les instituts, y compris l’IMQ. Les produits indiqués avec la marque UL et/ou ETL sont conformes aux normes UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 ou UL 153. L’entreprise, tout en conservant les caractéristiques fondamentales des articles présentés au catalogue, se réserve la possibilité d’apporter à tout moment les modifications opportunes à l’emélioration de la qualité. Les produits sont garantis un an et, en cas de défauts, ils seront, à discrétion de l’enterprise, remplacés ou réparés. Cette garantie prend fin en cas de démontage et d’un usage ou d’une installation incorrects. Deutsch Jedes einzelne Produkt von Studio Italia Design entspricht das Prüfzeichen von der Europäischen Gemeinschaft mittels Richtlinie 93/68 (Erweiterung der Richtlinie 73/23) gefordert, um mit einem in ganz Europa anerkannten Prüfzeichen zu bestätigen, daB die Lampen allen von den Europäischen Normen EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. geforderten Prüfungen hinsichtlich der elektrischen Sicherheit unterzogen wurden, die den italienischen Normen CEI 34-21 + CEI 34-23 entsprechen, d.h. den Normen bezüglich der elektrischen Sicherheit, auf die sich alle Institute, einschlieiBlich der IMQ, beziehen. Wo der UL und/oder ETL Logo erscheinen, entsprechen die Leuchten die UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 oder UL 153 Norm. Unter Beibehaltung der grundsätzlichen Kennzeichen der im Katalog aufgeführten Artikel behält sich der Betrieb vor, zu jeder Zeit Änderungen daran vorzunehmen, die für die Verbesserung der Qualität notwendig sind. Die Produkte haben ein Jahr Garantie und werden, falls sie Fehler aufweisen sollten, nach Prüfung ersetzt oder repariert. Bei nicht fachmännischer Behandlung, Installation und Gebrauch gilt diese Garantie nicht mehr. Español Cada articulo Studio Italia Design tiene la marcatura en conformedad a la directiva 93/68 ( ampliamento de la directiva 73/23) para confirmar que las lamparas han sido sometidos a las pruebas de seguridad electríca exijidos de las normativas europeas EN60598-1-2 II ed. + CEI EN 60958-1 IV ed. equivalentes normas italianas CEI 34-21 + CEI 34-23, normas para la seguridad electríca punto de referencia para todos los institutos, incluido IMQ. Los productos que tienen el sello UL y/o ETL tienen la conformedad a las normativas UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. La empresa, mantenedo las caracteristicas fondamentales de los articulos presentados en el catálogo, se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cualquier modificación necesaria a sus modelos para mejorar la cualidad. Los productos tienen la garantía por un año y, en presencia de defectos, vendrán sostituidos o arreglados a discreción de Sid. Esta garantía pierde valididad en presencia de un uso o de una instalación no correctos. STUDIO ITALIA DESIGN | 352 353 | STUDIO ITALIA DESIGN thanks to STUDIO ITALIA DESIGN srl - Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon - Venezia - Italy tel +39 041 4569266 - fax +39 041 4567337 [email protected] www.studioitaliadesign.com Andrea Pancino Bellatrix s.r.o. BPA International Cataldo Leo Doimo Salotti Elisa Dazzan Enrico Cattelan Floritelli Cucine Giovanna e Renato La Osteria Grafiche Tintoretto Helios Illuminotecnica L’Arte di Abitare LSI Systems (I) Pvt. Ltd. Mario Chies Oberoi construction Studio Dentistico Dott.ri A. Cerutti, S. Fabris, C. Di Chiara. Studium & Associates, Avv. M. Salvalaio Studium & Associates, Dott. P. Fontana Virginia Preo Cashmere Studio Italia Design si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Studio Italia Design reserves the right to introduce any changes to its own models, without notice in advance. Studio Italia Design behalt sich das recht vor änderungen vorzunehmen, ohne sofortige benachrichtigung. Studio Italia Design se réserve le droit d’apporter une quelconque modification à les modèles sans préavis. Studio Italia Design se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sobre sus modelos sin previo aviso. STUDIO ITALIA DESIGN | 354 355 | STUDIO ITALIA DESIGN 1 The Look Book Next Generation Il passaggio di generazione è un evento sempre molto importante per la crescita di un azienda. Oggi attraverso un nuovo punto di vista vi vogliamo raccontare la storia della nostra azienda, nata oltre 50 anni fa, ed il nostro i lavoro futuro. Studio Italia Design unisce il meglio del design ed il meglio della tradizione artigiana di alto livello; i nostri prodotti rappresentano l’equilibrio tra capacità tecniche e stile, tra esperienza e creatività; nascono dal progetto di designers e trovano forma nel laboratorio VMÄJPUHLULSSH]L[YLYPHJOLZVUVPS]LYVJ\VYLKLSS»H[[P]P[n3HU\V]HPTTHNPULJPYHWWYLZLU[LYnNYHaPLHK\USPUN\HNNPV[PWPJVKPHSJ\UL eccellenze italiane, che da sempre si rendono distinguibili per qualità ed originalità. The generational change is always an important step in a company’s growth. Today we wish to tell you about our company from a new point of view, born over 50 years ago, and abour our future work. Studio Italia Design unites the best of design with the finest elements of artisan workmanship; our products represent a balance between technical know-how and style, experience and creativity; they are born from projects styled by the best designers and find shape in our workshops and glassworks that are the real heart of our every day work. Our new image represents us thanks to a language which is common to a group of examples of Italian excellence in manufacturing, that have always distinguished themselves for quality and originality. Indice/Index eye 08 bangle 14 vapor 20 duffle 30 laser 40 re mabel 48 coppa 54 62 chop 70 80 probe 84 7 design Andrea Tosetto Lampada in metallo orientabile da parete/ soffitto e tavolo a tecnologia LED. Adjustable metal wall/ ceiling lamp with LED technology. 11 13 Lampada da parete in vetro. Disponibile anche in versione LED. Glass wall lamp. Available in LED. 15 it is fashionable like the most stylish accessory. come il più raffinato degli accessori di moda è elegante con discrezione. 17 Lampada con diffusori in policarbonato opaco da parete, terra, sospensione e tavolo. Wall, table, suspension and floor lamp with polycarbonate fins. 21 Design Karim Rashid 25 27 29 Design S.I.D. 2012 Lampada da paretesoffitto in tessuto elasticizzato staccabile e lavabile. Wall/ceiling light in elasticated washable. 31 35 Tessuto elasticizzato staccabile e lavabile. Removable and washable stretchable fabric. 39 Design S.I.D. 2004-12 Lampada in alluminio spazzolato da parete, sospensione e terra a tecnologia LED. Brushed aluminum wall lamp, suspension and floor lamp with LED technology 41 45 47 Blown glass wall lamp. Available in LED. Lampada da parete in vetro soffiato. Disponibile anche in versione LED. Design S.I.D. 2012 49 51 53 Design Karim Rashid 2011 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta. Wall or celing mounted luminare for direct lighting. 55 57 59 61 Lampada da parete e soffitto ad emissione di luce diretta. Wall or celing mounted luminare for direct lighting. 63 67 69 Design S.I.D. 2012 Lampada in vetro soffiato da parete/ soffitto, sospensione e tavolo. Disponibile anche in versione LED. Blown glass wall/ ceiling, suspended or table lamp. Available in LED. 71 73 77 copenhagen Design S.I.D. 2012 Lampada in metallo verniciato da parete e terra per esterni. Wall and floor lamp for outdoor use. 81 83 Tornado Design Dima Loginoff 2012 Lampada da parete, terra e sospensione per esterni in metallo verniciato taglio laser. Wall, floor and suspension lamp in laser cut painted metal for outdoor use. 85 87 89 finiture metalliche / metal finishes as alluminio spazzolato brushed aluminium bk bianco white r1 rosso red b1 bianco / bianco white / white cr cromo chrome s1 argento verniciato painted silver b2 bianco / giallo white / yellow g1 oro verniciato painted gold b3 bianco / fucsia white / fuchsia g3 antracite charcoal b4 bianco / verde acido white / acid green gr grigio grey b6 bianco / oro verniciato white / painted gold gw bianco lucido polished white b7 bianco / argento verniciato white / painted silver nr nero black b8 bianco / rame verniciato white / painted copper nt nickel satinato satin nickel s2 argento verniciato / bianco painted silver / white vetro / glass 010 rosso red 016 bianco latte lucido shiny milk white 027 nero black 030 bianco latte satinato etched milk white 038 cristallo satinato sanded crystal tessuto / fabric T01 bianco white T02 avorio ivory policarbonato / polycarbonate P01 nero opaco matt black P02 bianco opaco matt white 93 -69<:((5+*(5(+( AP AP1 AP2 9Z SHTWZVJRL[ TH_^H[[HNL > 9Z TH__> TH__> Z`TIVS 3,+ MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: @,: @,: TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: @,: @,: JLY[PMPJH[PVUZ WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ 5656 AP1 @,:56 9Z TH__> AP2 @,:56 9Z TH__> > cm 28 11.02’’ Bangle AP1 cm 8 3.14’’ 3,+2 Bangle AP AP JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ cm 7 2.75’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY cm 9.7 3.81’’ WHN 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY cm 4 1.57’’ UV[L -050;<9,-050:/,: cm 28 11.02’’ (7 UV[LUV[LZ (7 (7 IR (7 (7 cm 4 1.57’’ TVU[H[\YHMYHTL JY cm 7 2.75’’ (7 Bangle AP2 KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y cm 22.5 8.85’’ -69<:((5+*(5(+( AP-PL AP 1-PL1 AP2-PL2 SHTWZVJRL[ , , TH_^H[[HNL > TH__> > TH__> 3,+ MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: @,: @,: @,: TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: @,: @,: @,: UV[L @,:56 , AP2-PL2 5656 AP3-PL3 @,:56 , JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ cm 14 5.51’’ > TH__> -050;<9,-050:/,: > TH__> 3,+2 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY cm 14 5.51’’ cm 11 4.33’’ AP1-PL1 3,+2 cm 11 4.33’’ cm 11 4.33’’ 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY Chop AP2-PL2-AP3-PL3 5656 ^H[[TH_ Chop AP-PL-AP1-PL1 AP-PL ZPTIVSV Z`TIVS cm 14 5.51’’ WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ 3,+ cm 14 5.51’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY AP3-PL3 Z`TIVS JLY[PMPJH[PVUZ WHN cm 11 4.33’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL IR UV[LUV[LZ 95 SO SO 1 SO2 SHTWZVJRL[ , , TH_^H[[HNL > > TH__> Z`TIVS 3,+ MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 56 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: @,: @,: @,: UV[L KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ , SO2 5656 SO3 @,:56 , -050;<9,-050:/,: KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL UV[LUV[LZ cm 12.5x12.5 4.92’’x4.92’’ > TH__> 3,+2 > TH__> cm 14 5.51’’ @,:56 JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ IR cm 12.5x12.5 4.92’’x4.92’’ cm 14 5.51’’ cm 31 12.20’’ SO1 3,+2 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY max cm 250 98.42’’ cm 34 13.38’’ 5656 ^H[[TH_ 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY max cm 250 98.42’’ SO ZPTIVSV Z`TIVS 3,+ Chop SO-SO1 WHN TH__> SO 3 Chop SO2-SO3 JLY[PMPJH[PVUZ cm 11 4.33’’ -69<:((5+*(5(+( cm 11 4.33’’ -69<:((5+*(5(+( TA TA 1 TA2 SHTWZVJRL[ , , TH_^H[[HNL > > TH__> Z`TIVS 3,+ MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 56 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ 56 56 56 56 JLY[PMPJH[PVUZ UV[L WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ TA1 @,:56 , TA2 5656 3,+2 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ > TH__> 3,+2 > cm 9.5x9.5 3.74’’x3.74’’ cm 12.5x12.5 4.92’’x4.92’’ , TH__> cm 11 4.33’’ @,:56 cm 14 5.51’’ TA3 -050;<9,-050:/,: Chop TA2-TA3 5656 ^H[[TH_ Chop TA-TA1 TA ZPTIVSV Z`TIVS 3,+ cm 12 4.72’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY TH__> TA3 cm 15 5.90’’ WHN cm 14 5.51’’ cm 11 4.33’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL IR UV[LUV[LZ 97 -69<:((5+*(5(+( AP-PL SHTWZVJRL[ .< TH_^H[[HNL _> Z`TIVS MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: JLY[PMPJH[PVUZ UV[L WHN AP-PL KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY @,:56 WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ .< ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ TH__> Coppa AP-PL cm 14.5 5.70’’ cm 18.5 7.28’’ cm 12.5x12.5 4.92’’x4.92’’ 30° -050;<9,-050:/,: KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL UV[LUV[LZ cm 13 5.11’’ I I I IR Y N Z :\WWVY[HPSTVU[HNNPVKPSHTWHKPULHYPZWHYTPVLULYNL[PJV9L[YVMP[LULYN`ZH]PUNSHTWZJHUILPUZ[HSSLK cm 8 3.14’’ -69<:((5+*(5(+( AP-PL AP1-PL1 SHTWZVJRL[ , , , TH_^H[[HNL TH__> TH__> TH__> AP2-PL2 Z`TIVS MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: @,: @,: JLY[PMPJH[PVUZ UV[L VUS`*-3 VUS`*-3 VUS`*-3 Duffle AP-PL 30° cm 26 10.23’’ WHN KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ AP-PL 5656 , VUS`*-3 TH__> AP1-PL1 5656 , VUS`*-3 TH__> AP2-PL2 5656 , VUS`*-3 TH__> JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ Ø cm 50 19.68’’ Ø cm 100 39.37’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL ; ; Ø cm 50 19.68’’ 30° cm 19 7.48’’ -050;<9,-050:/,: Duffle AP2-PL2 cm 22 8.66’’ 30° Duffle AP1-PL1 Ø cm 50 19.68’’ IR Ø cm 60 23.62’’ UV[LUV[LZ Ø cm 80 31.49’’ 99 -69<:((5+*(5(+( AP-PL AP1-PL1 TA SHTWZVJRL[ .< .< .< TH_^H[[HNL TH__> TH__> TH__> MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: @,: 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: @,: 56 VUS`3,+ VUS`3,+ VUS`3,+ Z`TIVS JLY[PMPJH[PVUZ UV[L WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ Eye AP1-PL1 Eye AP-PL ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ AP-PL 5656 .< VUS`3,+ TH__> AP1-PL1 5656 .< VUS`3,+ TH__> TA 5656 .< VUS`3,+ TH__> JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ Ø cm 8 3.14’’ Ø cm 8 3.14’’ cm 10 3.93’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY cm 10 3.93’’ WHN cm 8 3.14’’ cm 8 3.14’’ Eye TA Ø cm 8 3.14’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y JY U[ N^ JY U[ N^ cm 23 9.05’’ -050;<9,-050:/,: TVU[H[\YHMYHTL cm 8.5 3.34’’ UV[LUV[LZ 3HTWHKPUH3,+>2PUJS\ZH3,+SHTW>2PUJS\KLK cm 6 2.36’’ -69<:((5+*(5(+( AP7 LT2 SHTWZVJRL[ TH_^H[[HNL > > > Z`TIVS 3,+ 3,+ 3,+ MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: 56 @,: JLY[PMPJH[PVUZ UV[L 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY SO3 Laser SO3 cm 45x6 17.71’’x2.36’’ 5656 WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ ZPTIVSV Z`TIVS 3,+2 ^H[[TH_ > JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ cm 3x3 1.18’’x1.18’’ AP7 KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY max cm 250 98.42’’ WHN cm 120 47.24’’ cm 3x3 1.18’’x1.18’’ SO3 @,:56 UV[LUV[LZ > 3,+2 > Laser AP7 cm 40 15.74’’ 34° cm 10 3.93’’ HZ cm 4.5 1.77’’ TVU[H[\YHMYHTL 3,+2 cm 13 5.11’’ -050;<9,-050:/,: KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y cm 190 74.80’’ @,:@,: Laser LT2 LT2 cm 30x30 11.81’’x11.81’’ 101 -69<:((5+*(5(+( AP1-PL1 SHTWZVJRL[ .< TH_^H[[HNL _> Z`TIVS MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: JLY[PMPJH[PVUZ UV[L WHN AP1-PL1 KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY @,:56 WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ .< ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ TH__> Probe AP-PL cm 12 4.72’’ 40° cm 15 5.90’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL UV[LUV[LZ I I I I IR Z Z :\WWVY[HPSTVU[HNNPVKPSHTWHKPULHYPZWHYTPVLULYNL[PJV9L[YVMP[LULYN`ZH]PUNSHTWZJHUILPUZ[HSSLK cm 21 8.26’’ Ø cm 11 4.33’’ -050;<9,-050:/,: -69<:((5+*(5(+( SHTWZVJRL[ AP AP1 AP 2 9Z 9Z TH__> > MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ TH_^H[[HNL UV[L > @,: @,: @,: @,: @,: @,: @,: WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ @,:56 9Z AP1 5656 AP2 @,:56 9Z AP3 5656 ^H[[TH_ 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY TH__> 3,+2 > TH__> 3,+2 Remabel AP-AP1 Remabel AP2-AP3 > cm 12 4.72’’ -050;<9,-050:/,: JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ cm 12 4.72’’ AP ZPTIVSV Z`TIVS 6US`^P[OYLTV[LKYP]LY 3,+ cm 9 3.54’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY 3,+ cm 18 7.08’’ WHN TH__> Z`TIVS JLY[PMPJH[PVUZ AP3 cm 22 8.66’’ cm 22 8.66’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL IR UV[LUV[LZ 103 -69<:((5+*(5(+( AP LT1 SO TA SHTWZVJRL[ ,, , ,, , TH_^H[[HNL TH__>_> TH__>_> TH__> Z`TIVS TH__> MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 56 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: 56 @,: 56 JLY[PMPJH[PVUZ UV[L UV9ZSHTW ,, TH__>TH__> LT1 @,:@,: ,9Z TH__>TH__> SO @,:56 ,, TA @,:@,: , cm 35.6 14.01’’ TH__>TH__> Ø cm 35.6 14.01’’ TH__> -050;<9,-050:/,: IR UY TVU[H[\YHMYHTL UV[LUV[LZ Ø cm 25 9.84’’ :\WWVY[HPSTVU[HNNPVKPSHTWHKPULHYPZWHYTPVLULYNL[PJV9L[YVMP[LULYN`ZH]PUNSHTWZJHUILPUZ[HSSLK Ø cm 35.6 14.01’’ Ø cm 35.6 14.01’’ Vapor TA 7 7 Vapor LT1 KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y Vapor SO @,:56 Vapor AP AP JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ max cm 250 98.42’’ ^H[[TH_ cm 61 24.01’’ ZPTIVSV Z`TIVS cm 70 27.55’’ WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ cm 24 9.44’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY cm 196 77.16’’ WHN cm 61 24.01’’ Ø cm 22 8.66’’ -69<:((5+*(5(+( 1 2 3 SHTWZVJRL[ . . .< TH_^H[[HNL TH__> TH__> TH__> MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 @,: 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: @,: @,: Z`TIVS JLY[PMPJH[PVUZ UV[L ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ @,:56 . TH__> IP65 2 @,:56 . TH__> IP65 3 @,:56 .< TH__> IP67 Copenhagen 1 1 TVU[H[\YHMYHTL cm 8.5 3.34’’ IR NY UY cm 10 3.93’’ Copenhagen 2 KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y cm 12 4.72’’ Copenhagen 3 cm 12 4.72’’ -050;<9,-050:/,: cm 12 4.72’’ cm 70 27.55’’ WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ cm 15.6 6.14’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY cm 12 4.72’’ WHN cm 10 3.93’’ UV[LUV[LZ 105 -69<:((5+*(5(+( SHTWZVJRL[ AP LT LT1 , , , LT2 , TH__> TH__> MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L @,: 56 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ @,: 56 56 56 *-33TH_JT *-33TH_JT TH_^H[[HNL TH__> TH__> Z`TIVS JLY[PMPJH[PVUZ UV[L *-33TH_JT *-33TH_JT WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ cm 26 10.23’’ KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ cm 86 33.85’’ WHN Tornado LT2 cm 26 10.23’’ Tornado AP AP 5656 , *-33TH_JT IP65 TH__> cm 20 7.87’’ Ø cm 11 4.33’’ cm 25 9.84’’ LT 5656 , *-33TH_JT IP65 TH__> Ø cm 25 9.84’’ Tornado LT 5656 , *-33TH_JT TH__> IP65 LT2 5656 , *-33TH_JT TH__> IP65 cm 148 58.26’’ -050;<9,-050:/,: KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y TVU[H[\YHMYHTL cm 112 44.09’’ cm 66 25.98’’ LT1 cm 35 13.77’’ Tornado LT1 Ø cm 33 12.99’’ N UV[LUV[LZ ST cm 8 3.14’’ cm 25 9.84’’ :\WWVY[HS\[PSPaaVKPSHTWHKPUL*SHZZPJ(TH_>PUJHUKLZJLU[LSLK*SHZZPJ(SHTWZTH_>PUJHUKLZJLU[SLKJHUHSZVIL\ZLK =LYZPVUP3;L3;MVYUP[LJVUHJJLZZVYPV:;PUJS\ZV3;HUK3;]LYZPVUZHYL^P[OHJJLZZVY`:;PUJS\KLK Ø cm 55 21.65’’ Ø cm 45 17.71’’ -69<:((5+*(5(+( SHTWZVJRL[ TH_^H[[HNL SO SO1 , , TH__> TH__> Z`TIVS MP_[\YLZ\WWSPLK^P[OIHJRWSH[L 56 56 TV\U[Z[VZ[HUKHYK¹QIV_ 56 56 JLY[PMPJH[PVUZ UV[L WHN KPTTLYHIPSLJVUKPTTLY KPTTLYHISL^P[OKPTTLY WVY[HSHTWHKL SHTWZVJRL[ ZPTIVSV Z`TIVS ^H[[TH_ *-33TH_JT *-33TH_JT JLY[PMPJHaPVUP JLY[PMPJH[ PVUZ Tornado SO 5656 , *-33TH_JT TH__> SO1 5656 , *-33TH_JT TH__> IP65 TVU[H[\YHMYHTL N :\WWVY[HS\[PSPaaVKPSHTWHKPUL*SHZZPJ(TH_>PUJHUKLZJLU[PSLK*SHZZPJ(SHTWZTH_>PUJHUKLZJLU[SLKJHUHSZVIL\ZLK =LYZPVUP:6L:6MVYUP[LJVUYVZVULVWaPVUHSLPUJS\ZV:6HUK:6]LYZPVUZHYL^P[OHKKP[PVUHSJHUVW`PUJS\KLK Ø cm 25 9.84’’ CANOPY Ø cm 12.5 4.92’’ UV[LUV[LZ cm 35 13.77’’ KPMM\ZVYLKPMM\ZL Y cm 26 10.23’’ -050;<9,-050:/,: Tornado SO1 max cm 400 157.48’’ max cm 400 157.48’’ SO IP65 Ø cm 45 17.71’’ 107 credits art director: Raimondo Sandri set design & still design: Raimondo Sandri foto: Andrea Pancino graphic design: Räderwerk fashion coordinator: Fausto Sari hair&make up: Diego Brugnoli per Di Hair Studio location: Global Studio 24 WYPU[!.YHÄJOL;PU[VYL[[V :;<+060;(30(+,:0.5:93 Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon -Venezia- Italy ;LS -H_ [email protected] www.studioitaliadesign.com