LEATHER

Transcript

LEATHER
the design collection
01
Leather
The design collection
LEATHER
Le nostre collezioni di divani in pelle seguono, nelle linee, l’aspirazione alla purezza che caratterizza
il gusto contemporaneo. Design fluido ed elegante, perfetto in ogni contesto. La versatilità di
una soluzione così di carattere risiede anche nel suo materiale straordinario. Naturale, traspirante
e morbida, la pelle raggiunge livelli altissimi di performance e valenze estetiche. E’ infatti facile
da pulire, non crea problemi di allergie, non assorbe gli odori ed è bellissima. Noi scegliamo
solo pellami dalla qualità garantita affinché tutte le virtù del materiale siano ai massimi livelli.
In the simplicity of their lines our sofas reflect the desire for purity which defines contemporary
living. Fluid, elegant design, perfect in every context. The versatility of these characterful pieces lies
also in the choice of truly extraordinary materials. Natural, breathable and soft, these are leathers
with extremely high levels of performance. They are easy to clean, good for allergy sufferers and
don’t absorb bad smells. They are, quite simply, beautiful. In order to be sure we get the best from
this wonderful, natural material, we only use the highest quality leathers from guaranteed sources.
Nos collections de canapés en cuir suivent, dans les lignes, le désir de pureté qui caractérise le
goût contemporain. Design fluide et élégant, parfait dans tous les contextes. La polyvalence de
cette solution réside également dans la nature de son matériau extraordinaire. Naturelle, respirant
et douce, la peau atteint des niveaux très élevés de performance et les valeurs esthétiques. C’ est
facile à nettoyer, ne crée pas de problèmes avec les allergies, n’absorbe pas les odeurs et elle est
belle. Nous choisissons que des cuirs de qualité garantie que toutes les vertus de la matière sont
au plus haut niveau.
Die Linien unserer Ledersofa-Kollektionen folgen dem Streben nach Reinheit, die den
zeitgenössischen Geschmack charakterisiert. Fließendes und elegantes Design, perfekt in jedem
Kontext. Die Vielseitigkeit einer solchen Lösung liegt auch in der Natur des außergewöhnlichen
Materials. Leder ist naturgemäß, transpirierend und weich und kann ein sehr hohes Niveau an
Leistung und ästhetische Valenz erreichen. Es ist pflegeleicht, verursacht keine Allergieprobleme,
nimmt keine Gerüche an und ist sehr schön. Wir wählen nur garantiert hochwertiges Leder, damit
alle Tugenden des Materials auf den höchsten Ebenen gewährleistet sind.
Our designers
Gerald Brandstätter
Gerald Brandstätter è un vero cosmopolita: nato in Svizzera da padre austriaco e madre olandese.
Dopo aver terminato gli studi presso la Scuola di Progettazione di Zurigo ha proseguito i suoi studi
presso l’Art Center College of Design in California conseguendo il titolo di Bachelor of Product
Design. Nel 1994 apre il suo primo studio di Interior Design Conzepta a Zurigo e nel 1998 il secondo
studio Conzept-B GmbH. Tutt’ora lavora per aziende austriache, tedesche, olandesi, svizzere e
italiane. Oltre alla sua attività di designer è anche lettore presso diverse scuole di design e editore
freelance per riviste di design ed architettura. Ha iniziato la sua collaborazione con Alberta Pacific
Furniture srl nell’Aprile 2008.
Gerald Brandstätter is a true cosmopolitan: he was born in Switzerland to an Austrian father and Dutch
mother. After studying at the School of Design in Zürich, he continued his studies at the Art Center
College of Design in California, graduating as a Bachelor of Product Design. In 1994 he opened
his first Interior Design studio called Conzepta in Zürich and in 1998 he opened a second called
Conzept-B GmbH. Currently he works for companies from Austria, Germany, Holland, Switzerland
and Italy. As well as being a designer he also lectures at various design schools and is a freelance
contributor to design and architecture magazines. He has been working with Alberta Pacific Furniture
srl since April 2008.
Gerald Brandstätter est un cosmopolite: il est né en Suisse de père autrichien et de mère hollandaise.
Après avoir terminé ses étudies à l’Ecole de Design à Zurich il a continués à l’Art Center College de
Design en Californie et il a obtenu le titre de Bachelor of Product Design. En 1994 il a ouvert son
premier Studio de Interior Design Conzepta à Zurich et en 1998 le deuxième Studio Conzept-B GmbH.
Il est toujours en train de travailler pour des entreprises de plusieurs pays: Autriche, Allemagne,
Hollande, Suisse et Italie. En plus de l’activité de designer il est aussi lecteur chez différentes écoles
de Design et éditeur freelance pour revues de design et d’architecture. Dès le mois d’Avril 2008 il a
commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture Srl
Gerald Brandstätter ist ein wahrer Kosmopolit: Er ist in der Schweiz geboren, sein Vater ist Österreicher,
seine Mutter Holländerin. Nach seiner Ausbildung an der Schule für Gestaltung in Zürich, machte
er ein weiteres Studium am Art Center College of Design in California, das er mit dem Bachelor
of Product Design abschloss. Im Jahre 1994 eröffnete er Conzepta, ein Atelier für Interior Design,
im Jahr 1998 sein Atelier Conzept-B GmbH. Heute arbeitet er für Unternehmen aus Österreich,
Deutschland, Holland, der Schweiz und Italien. Neben seinen Aktivitäten als Designer unterrichtet
er an verschiedenen Design Schulen und schreibt über Design und Architektur für diverse Magazine
und Fachzeitschriften. Für Alberta Pacific Furniture srl arbeitet er seit April 2008.
FIORENZO DORIGO
Dal 1977 frequenta lo Studio Signomega e affianca Bruno Maria Fracarossi nell’esperienza di “total
design” dei progetti “Seabuggy” (selezionato per il Compasso d’Oro nel 1979) e “Quartz”(cucina
rivestita in vetro temprato: 1982). È iscritto all’ADI, all’IIDD (Istituto Italiano per il Design e la Disabilità)
ed è libero professionista dal 1987. Nel 2002 e 2003 ha tenuto dei seminari di Design applicato
all’Università di Padova, presso l’Istituto per l’industria del legno. Attualmente progetta per aziende
nel settore del design domestico, dell’ufficio e della comunità. Suoi i prodotti selezionati per i premi
“Grandesign” (2003-2004) e “Best selection” (2003). Collabora con Alberta Pacific Furniture srl dal
novembre 2007.
Fiorenzo has been an active part of the Signomega Studio since 1977 and worked closely with Bruno
Maria Fracarossi in “total design” for the “Seabuggy” (selected for the Golden Compass in 1979)
and “Quartz” (kitchen covered in tempered glass: 1982) projects. He is a member of ADI, IIDD (Italian
Institute for Design and Disability) and has been freelance since 1987. In 2002 and 2003 he held
seminars on Design at the Wood Industry Institute, part of Padua University. Currently he designs
for companies in the home, office and community sectors. His designs have been selected for the
“Grandesign”(2003-2004) and “Best Selection” (2003) awards. He has been working with Alberta
Pacific Furniture srl since November 2007.
A partir de 1975, pendant ses études artistiques, il a collaboré avec des entreprises d’ameublement en
s’occupant de concept et image. Depuis 1977, il travaille dans le Signomega Studio en collaboration
avec Bruno Maria Fracarossi dans le “total design” pour le projet “Seabuggy” (sélectionné pour le
Compas d’or en 1979) et “Quartz” (cuisine couverte en verre trempé: 1982). Il est membre de l’ADI,
à l’IIDD (Institut italien du design et de l’invalidité) et il exerce comme freelance designer depuis
1987. En 2002 et 2003, il a fait des séminaires sur le design appliqué prés de l’Institut pour l’Industrie
du bois de l‘Université de Padova. Actuellement, il projette pour des entreprises du secteur du
design pour la maison, le bureau et la communauté. Ses produits sont été sélectionnés pour les prix
“Grandesign” (2003-2004) et “Best Selection” (2003). Il collabore avec Alberta Pacific Furniture srl
depuis novembre 2007.
Angefangen in 1975, während er noch “Artistic Design” studierte, arbeitete er im Design und
Imagebereich fuer verschiedene Firmen des Möbelsektors. Seit 1977 ist er aktiv im Signomega Studio
involviert und arbeitet direkt mit Bruno Maria Fracarossi im “Total Design” Projekt für “SEABUGGY”
(ausgesucht für den “GOLDEN COMPASS” 1979 und “QUARTZ (Küchen mit glas, 1982). Er ist
Mitglied im ADI, IIDD (Italienischem Institut für Design und Invalidität) und freischaffend seit 1987.
In 2002 und 2003 hat er Seminare für Design-Entwicklung im Institut für Holzindustrie der Universität
Padova geleitet. Momentan entwirft er für Möbelfirmen im Privat, Buero und öffentlichen Bereich.
Seine Entwürfe wurden für die Auszeichnung “Grand Design” (2002-2003) und “Best Selection”
(2003) ausgesucht. Seit November 2007 arbeitet er mit Alberta Pacific Furniture llc zusammen.
Our designers
Cynthia Starnes
Dopo il diploma in business administration e commercio estero, lavora in una azienda di accessori
tecnici per l’arredamento. Nel novembre del 1999 si diploma all’Academy of Design di Ebern.
Collabora in esclusiva per sei anni con una importante azienda tedesca del settore dell’arredamento
come designer. Dal 2007 opera come freelance designer. Nel 1999 vince il Meisterprei della
Bayerische Staatsregierung ed ottiene una menzione speciale all’interno del concorso Salix Viminalis.
Nel 2004 raggiunge la vittoria del Reddot Design Award grazie al modello PEARL. Ha iniziato la sua
collaborazione con Alberta Pacific Furniture srl dal Settembre 2007.
After graduating in business administration and foreign trade, Cynthia worked for a company
producing technical accessories for the furnishing sector. In November 1999 she obtained a diploma
from the Academy of Design in Ebern, Germany. For six years she worked as a designer with a large
German company in their furniture department and since 2007 she has been working as a freelance
designer. In 1999 she won the Meisterpreis from the Bayerische Staatsregierung (Bavarian State
Government) as well as special mention at the Salix Viminalis contest. In 2004 she won the Reddot
Design Award with her model PEARL. She has been designing for Alberta Pacific Furniture srl since
September 2007.
Après son diplôme en business administration et commerce extérieur, elle travaille dans une
entreprise d’accessoires techniques pour l’ameublement. En Novembre 1999 elle a été diplômé
par l’Academy of Design à Ebern, en Allemagne Elle a travaillé, comme designer en exclusivité,
pendant 6 ans pour une importante société allemande dans le secteur de l’ameublement. Depuis
2007 elle exerce comme freelance designer. En 1999 elle a gagné le Meisterpreis of the Bayerische
Staatsregierung et obtenu une mention spéciale au concours Salix Viminalis. En 2004 elle a obtenu la
victoire de Reddot Deisgn Award grâce au mod. PEARL. Elle a commencé à collaborer avec Alberta
Pacific Furniture dès Septembre 2007.
Nach einer Ausbildung in Internationaler Betriebswirtschaftslehre sammelt sie handwerkliche
Kenntnisse in einer Lehre als Tischlerin. Im November 1999 erhält sie ihr Diplom von der Akademie
für Gestaltung in Ebern, Deutschland. Sie arbeitet sechs Jahre als Designerin und Produktentwicklerin
eines renommierten deutschen Möbelherstellers. Seit 2007 ist sie als Designerin selbstständig. 1999
erhält sie den Meisterpreis der Bayerischen Staatsregierung und eine Anerkennung beim Wettbewerb
„Salix Viminalis“. 2004 erhält sie für das Modell PEARL den Reddot Desing Seit September 2007
entwirft sie für Alberta Pacific Furniture srl.
6
tessuto I fabric I tissu I Stoff
FABRIZIO BALLARDINI
Architetto dal 1977, si dedica fino dal 1980 all’Industrial Design, collaborando con aziende
dell’arredamento d’importanza internazionale. Il suo design si identifica negli anni ’90 per la
dinamicità degli oggetti che progetta e che considera “camaleontici” per il loro trasformismo.
Pubblica in quegli anni il quaderno CAMAELEO, una raccolta dei suoi progetti più significativi, tra i
quali il divano RIBALTA, presente alla rassegna parigina Techniques Discrètes nel 1991 e premio TOP
TEN 1993 a Colonia. Si dedica da sempre al settore tessile per l’arredamento, per il quale nutre un
piacevole interesse. Ha iniziato a collaborare con Alberta Pacific Furniture srl dal 2001.
A qualified architect since 1977, Fabrizio has dedicated his energies to Industrial Design since 1980
in cooperation with large international furniture companies. In the 1990s his designs were described
as chameleon-like for their ability to transform and be transformed. In those years he published
CAMAELEO, a collection of his most important designs including RIBALTA which was presented as
Discrètes Techniques in Paris in 1991 and awarded TOP TEN 1993 in Cologne. He has always been
focused on the textile furniture sector, for which he has a great passion. He started working with
Alberta Pacific Furniture Inc. In 2001.
Architecte depuis 1977, il se consacre depuis 1980 à l’Industrial Design collaborant avec des
entreprises d’ameublement d’importance internationale. Son design s’identifie dans les années ’90,
pour la dynamique des objets projetés qui sont considèrés “caméléon” pour leur transformisme.
A cette époque il publie le cahier CAMAELEO, un recueil de ses projets plus significatifs parmi lesquels le canapé RIBALTA, présent à l’exposition parisienne Techniques Discrètes en 1991 et prix
Top Ten 1993 à Cologne. Il s’est depuis toujours dédié au secteur du textile pour l’ameublement,
qu’il apprécie beaucoup. Il a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture en 2001.
Architekt seit 1977. In Zusammenarbeit mit großen internationalen Möbelfirmen widmet er sich
seit 1980 dem industriellem Design. Sein Design identifizierte sich in den neunziger Jahren für die
Dynamik seiner entwickelten Modelle als kamaeleonisch für ihre Umwandlungsfähigkeit. In diesen
Jahren veröffentlichte er CAMAELEO Buch, eine Kollektion seiner wichtigsten Modelle, wie zum
Beispiel RIBALTA, welches 1991 an der Technique Discretes Paris vorgestellt wurde und 1993 in
Köln TOP TEN prämiert wurde. Er hat sich immer dem Textilbereich der Möbelbranche gewidmet,
für welchen er eine großes Interesse hegt. Er begann seine Zusammenarbeit mit Alberta Pacific
Furniture in 2001.
design collection
7
INDEX
BELLAGIO
10
NEWPORT
20
HOLLYWOOD
36
IPANEMA
48
NEWLAND
58
MANHATTAN
72
DANCING
88
DALLAS
100
ACCABI
110
CHIC
124
BRERA
134
PERSEUS
140
disegni tecnici / technical drawings
146
descrizioni tecniche / technical descriptions
158
COMPANY PROFILE
164
10
alberta royal design collection
BELLAGIO
rich comfort
D3MPBLG - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G.
11
12
alberta royal design collection
BELLAGIO
C3PBLG - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G.
13
14
C1PBLG - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B4, cat. H.
BELLAGIO
alberta royal design collection
15
BELLAGIO
16
alberta royal design collection
alberta royal design collection
17
Design ispirato
Inspired design
coniugato ad un concetto di comfort
estremamente funzionale in tutte le sue
caratteristiche. Irrinunciabili la cura dei dettagli
e la qualità delle finiture.
with comfort and functionality built in to
every feature. Absolute care is taken with the
detailing and quality of the finishing.
18
tessuto I fabric I tissu I Stoff
design collection
19
NEWPORT
wide open spaces
20
C1PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G.
alberta royal design collection
21
NEWPORT
22
22
alberta
tessuto royal
I fabricdesign
I tissu collection
I Stoff
C13PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling
cat. G.
design960,
collection
23
24
alberta royal design collection
NEWPORT
C14PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G.
25
NEWPORT
26
Soluzione 1 - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G.
alberta royal design collection
27
28
C2PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 945, cat. G.
NEWPORT
alberta royal design collection
29
NEWPORT
30
C15PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Pearl 980, cat. G.
alberta royal design collection
31
NEWPORT
32
Soluzione 2 - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 954, cat. G.
alberta royal design collection
33
Il dono della versatilità
The gift of versatility
Apprezzatissima attitudine all’interpretazione
personale dei propri spazi abitativi.
Con la complicità della fantasia.
Appreciate the freedom to create your
own living space. Make your imagination
your accomplice.
36
alberta royal design collection
HOLLYWOOD
grand performance
D2MPHLW - Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G.
37
38
D3PHLW - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A2, cat. H.
HOLLYWOOD
alberta royal design collection
39
40
2 D3PHLW - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G.
HOLLYWOOD
alberta royal design collection
41
42
alberta royal design collection
HOLLYWOOD
alberta royal design collection
43
HOLLYWOOD
44
alberta royal design collection
alberta royal design collection
45
Il giusto glamour
Just enough glamour
dove si distinguono l’originalità del design
e la qualità dei materiali. Tessuti innovativi
e pellami di pregio in tonalità elegantissime.
where the unique design and quality of the
materials really stands out. Innovative fabrics and
the highest quality leathers in elegant tones.
46
tessuto I fabric I tissu I Stoff
design collection
47
IPANEMA
relaxed surroundings
48
D3PIPN - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 942, cat. G.
alberta royal design collection
49
IPANEMA
50
C6PIPN - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A2, cat. H.
alberta royal design collection
51
IPANEMA
52
C1PIPN - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G.
alberta royal design collection
53
IPANEMA
54
alberta royal design collection
alberta royal design collection
55
56
tessuto I fabric I tissu I Stoff
Particolari stilistici
Style features
Variazioni originali come motivi firma.
Materiali come il metallo impiegati mirabilmente
in proposte estetiche e stilistiche alternative.
Dettagli d’effetto sempre raffinati.
Unique variations as standard. The material,
metal in this case, is used beautifully to
create unique, stylish looks. Finished with
refined, eye-catching details.
design collection
57
58
alberta royal design collection
NEWLAND
retro modern styling
D3PNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B2, cat. H.
59
60
D3PNWL - 2 PPNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B2, cat. H.
NEWLAND
alberta royal design collection
61
NEWLAND
62
Soluzione 1 - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B1, cat. H.
alberta royal design collection
63
NEWLAND
64
S2MPNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B5, cat. H.
alberta royal design collection
65
NEWLAND
66
C1PNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A3, cat. H.
alberta royal design collection
67
NEWLAND
68
alberta royal design collection
alberta royal design collection
69
Effetto sensibile
del gusto per la vita
An evident zest for life
MANHATTAN
the modern classic
72
C5PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G
alberta royal design collection
73
MANHATTAN
74
C2PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G
alberta royal design collection
75
76
C1PMAT - POUFFQPMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 517, cat. E.
MANHATTAN
alberta royal design collection
77
78
D3MPMAN - PTP90MAN - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G.
PPJOY - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 523, cat. E.
MANHATTAN
alberta royal design collection
79
MANHATTAN
80
C3PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 942, cat. G.
alberta royal design collection
81
MANHATTAN
82
D3MPMAN - PCENJPMAN - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G.
alberta royal design collection
83
MANHATTAN
84
alberta royal design collection
alberta royal design collection
85
86
tessuto I fabric I tissu I Stoff
Virtù strutturali
Structural virtues
Qualità di resistenza, elasticità e durata
garantite dal massello di legno che costituisce
il telaio. Un’anima solida regge la leggerezza
dell’estetica. L’emozione è completa.
Solid wood frames guarantee elasticity and
long-lasting quality. A well-grounded, solid soul
behind these esoteric looks. Total emotion.
design collection
87
DANCING
style and rhythm
88
C2PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Nevada 407, cat. D.
alberta royal design collection
89
90
D3PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G.
DANCING
alberta royal design collection
91
92
DORMDXPDCP - DORMSXPDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Nevada 414, cat. D
DANCING
alberta royal design collection
93
DANCING
94
C4PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 828, cat. F.
alberta royal design collection
95
DANCING
96
alberta royal design collection
alberta royal design collection
97
Living contemporaneo
Contemporary living
Un concetto del vivere gli spazi
tanto affascinante quanto soggettivo.
E soprattutto funzionale. L’adattabilità è una
qualità sempre più preziosa. Ed il risultato
deve essere sempre superlativo.
A concept for living in your own space which
is as charming as it is personal. And above all,
functional and adaptable, an increasingly
precious quality. The results? Always superb.
Of course.
collection
99
99
DALLAS
modern high life
100
D3MPDSP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 945, cat. G.
alberta royal design collection
101
102
alberta royal design collection
DALLAS
C1PDSP - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 518, cat. E.
103
DALLAS
104
C4PDSP - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 505, cat. E.
alberta royal design collection
105
DALLAS
106
alberta royal design collection
alberta royal design collection
107
Bella di giorno...
Lovely by day…
Magia del tempo quando ha sapore della
libertà e della bellezza. Un connubio felice.
La nostra missione è che si realizzi nella realtà
della casa, tra le cose amate e famigliari.
The magic of time tasting sweetly of freedom
and beauty. A wonderful combination.
Our mission is to make each piece fit perfectly
in your home among your most cherished
and familiar possessions.
108
tessuto I fabric I tissu I Stoff
design collection
109
ACCABI
comfort metamorphosis
110
alberta royal design collection
D3MPHB - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 954, cat. G.
111
112
alberta royal design collection
alberta royal design collection
113
ACCABI
114
C4PHB - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A2, cat. H.
alberta royal design collection
115
116
alberta royal design collection
ACCABI
alberta royal design collection
117
ACCABI
118
alberta royal design collection
C7PHB - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G.
119
ACCABI
120
alberta royal design collection
alberta royal design collection
121
122
tessuto I fabric I tissu I Stoff
Benessere diffuso
A feeling of wellbeing
e senso di armonia razionale.
Presenze di carattere ma discrete.
Soluzioni realizzate con cura concettuale ed
effettiva nei materiali come nel design.
Pellami pregiati, tessuti e finiture.
and simple harmony. Strong yet reserved.
Incredible attention to detail in the concept,
choice of materials and design. The highestquality leathers, fabrics and finishings.
design collection
123
124
C1PCHC - CPPCHC - CQ45PCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G.
CHIC
soft elegance
alberta royal design collection
125
CHIC
126
alberta royal design collection
C2PCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 818, cat. F.
127
CHIC
128
D3PCHC - PGRPCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 828, cat. F.
alberta royal design collection
129
CHIC
130
alberta royal design collection
c3pchc - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 818, cat. F
131
Forme accoglienti
Welcoming
Felici richiami al relax. Linee pulitissime.
Colori morbidi, caldi, naturali o essenziali
come l’estetica di queste collezioni.
Dall’assoluto all’equilibrio attraverso la creatività.
An invitation to relax. Clean lines.
Soft, warm, natural or simple colours define
these collections. From purity to balance
and harmony via creativity.
132
tessuto I fabric I tissu I Stoff
design collection
133
134
PPBRP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 945, cat. G.
BRERA
metro singles
alberta royal design collection
135
BRERA
136
alberta royal design collection
alberta royal design collection
137
138
tessuto I fabric I tissu I Stoff
La condivisione
Sharing
è una modalità estremamente intensa ed
arricchente di vivere le esperienze e gli spazi.
La casa è luogo ideale dove questa possibilità
diventa scelta e il grande piacere di stare insieme.
is the most intense and enriching way of
enjoying your personal space. And your home
is the place where you choose to share, where
being together is a genuine pleasure.
design collection
139
140
PPPRP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 955, cat. G.
PERSEUS
classic geometry
alberta royal design collection
141
PERSEUS
142
alberta royal design collection
alberta royal design collection
143
144
tessuto I fabric I tissu I Stoff
disegni tecnici
technical drawings
design
designcollection
collection
145
BELLAGIO
PAGE 10 - 17 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
240
215
190
157
157
298
298
C1PBLG
(D2MDXPBLG PTP70BLG DORMSXPBLG)
307
C2PBLG
(D2MSXPBLG DORMDXPBLG)
240
307
289
C3PBLG
(D2MSXPBLG AAPBLG D2MDXPBLG)
32MPBLG
(D3PBLG D2MPBLG)
C4PBLG
(D2MDXPBLG POUFFQPBLG)
32PBLG
(D3PBLG D2PBLG)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
43 54
78
50
104
160
265
D3MPBLG
186
140
177
D3MRRPBLG
100
190
D2PBLG
236
117
239
D3MSXPBLG
186
215
D2MPBLG
D3RRPBLG
160
137
D2MRRPBLG
186
140
177
214
186
186
157
D3SXPBLG
D3MSXRRPBLG
100
186
120
157
D3PBLG
186
D2RRPBLG
120
240
186
D3SXRRPBLG
182
157
43
189
D2MSXPBLG
118
137
164
D2MSXRRPBLG
118
D2SXPBLG
100
60
117
109
D2SXRRPBLG
70
DORMSXPBLG
80
43
100
AAPBLG
146
POUFFQPBLG
alberta royal design collection
PTP60BLG
PTP70BLG
PTP80BLG
43
134
DORMXSXPBLG
NEWPORT
PAGE 20 - 33 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
267
297
C1PNWP
395
C6PNWP
(D3MDXSPNWP BR1SXPNWP)
C2PNWP
(D3DXSPNWP BR1SXPNWP)
C7PNWP
297
(D3M1PNWP BR1SXPNWP DORM1PNWP)
297
182
297
103
C15PNWP
(D3MSXSPNWP BR1DXPNWP)
(BR2SXPNWP D31PNWP - BR2DXPNWP)
C12PNWP
(P1PNWP - BR1SXPNWP
POUFFQPNWP
P1PNWP - EJPNWP)
314
C14PNWP
C13PNWP
395
C11PNWP
(D2M1PNWP BR1SXPNWP EJPNWP)
411
254
(D3M1PNWP BR1DXPNWP CHLSXPNWP)
433
C10PNWP
(D2MJ1PNWP BR1SXPNWP DORMS1PNWP BR2DXPNWP)
C4PNWP
(D31PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP)
330
C9PNWP
(D2MJ1PNWP BR1SXPNWP DORM1PNWP)
417
C5PNWP
(D3M1PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP)
327
C8PNWP
(D2MJ1PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP)
C3PNWP
(D3MJ1PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP)
335
335
365
395
(BR2SXPNWP D2M1PNWP DORMS1PNWP BR2DXPNWP)
Soluzione 1
(D3MSXSPNWP BR1DXPNWP - P1PNWP POUFFQPNWP - EJPNWP )
Soluzione 2
(BR1SXPNWP - DORM1PNWP
DORM1PNWP BR2DXPNWP)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
40
64
103
262
D3MSXSPNWP
D3M1PNWP
180
D2MJ1PNWP
D2SXSPNWP
202
D2M1PNWP
202
232
ANG3MDXPNWP
180
D2MSXSPNWP
D31PNWP
262
D21PNWP
202
210
D3SXSPNWP
150
232
ANG3SXPNWP
232
D3MJ1PNWP
172
262
ANG3MSXPNWP
240
240
ANG3DXPNWP
172
ANG2MDXPNWP
ANG2DXPNWP
172
ANG2MSXPNWP
ANG2SXPNWP
182
182
182
182
142
120
112
90
142
112
120
PMSXSPNWP
PM1PNWP
PSXSPNWP
P1PNWP
CHLSXPNWP
CHLSSXPNWP
DORM1PNWP
90
DORMS1PNWP
115
103
EJPNWP
POUFFQPNWP
54
53
67
35
BR1SXPNWP
22
BR2SXPNWP
PTPNWP
alberta royal design collection
147
HOLLYWOOD
PAGE 36 - 45 Pelle | leather | cuir | Leder
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
44 61
76
65
250
D3PHLW
148
102
102
102
102
230
D2MPHLW
alberta royal design collection
210
D2PHLW
IPANEMA
PAGE 48 - 55 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
252
168
193
321
284
259
C2PIPN
(D2MSXPIPN DORMDXPIPN)
C1PIPN
(D3SXPIPN DORMXDXPIPN)
107
168
314
C3PIPN
(D2SXPIPN DORMDXPIPN)
289
C4PIPN
(D2SXPIPN D2DXPIPN)
314
C5PIPN
(D2MSXPIPN POUFFQPIPN)
C6PIPN
(D3SXPIPN ANG3DXPIPN)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
41
60
73 60
107
160
252
186
140
177
D3MPIPN
227
D3MREPIPN
D3PIPN
100
157
117
D2SPIPN
D2REPIPN
177
D2PIPN
120
182
100
DORMSXPIPN
157
D2MSXREPIPN
114
DORMXSXPIPN
202
D3REPIPN
D2MPIPN
137
D2MREPIPN
186
140
177
207
D3MSXREPIPN
D3SXPIPN
186
157
D3SXREPIPN
186
117
D2SXPIPN
D2SXREPIPN
114
PSXPIPN
252
ANG3SXPIPN
107
193
168
102
232
D3MSXPIPN
186
120
157
160
186
137
D2MSXPIPN
186
186
107
POUFFQPIPN
alberta royal design collection
149
NEWLAND
PAGE 58 - 69 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
291
278
358
93
160
93
293
C1PNWL
(PSXPNWL - P1PNWL
DORMDXPNWL)
S3MPNWL
(PDXPNWL - P1PNWL
PSXPNWL)
Soluzione 1
(PSXPNWL - P1PNWL - POUFFCMPNWL
APNWL - P1PNWL - PDXPNWL)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
55
73
43
93
79
93
PSXPNWL
80
108
93
82
160
PPNWL
93
93
106
93
118
D2PNWL
82
D2MPNWL
93
D3PNWL
93
186
93
216
93
246
P1PNWL
POUFFCMPNWL
APNWL
DORMSXPNWL
150
alberta royal design collection
PFFPNWL
MANHATTAN
PAGE 72 - 85 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
396
280
C2PMAT
(D2MSXPMAT - D2MDXPMAT)
295
253
164
C1PMAT
(D2MSXPMAT - PTP70MAT
DORDXPMAT)
295
313
164
313
C3PMAT
(ANGD3DXPMAT - D2SXPMAT)
C4PMAT
(D2MDXPMAT - PTP70MAT
DORSXPMAT)
C5PMAT
(D2SXPMAT - ARPMAT
D2DXPMAT)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
95 80
51
235
226
D2MPMAN
178
D2SXPMAT
140
D2MPRRMAN
120
D2S1PMAT
POUFFJPMAT
D2M1PMAT
186
PFF80PMAN
PFF80PMAT
58
POUFFQPMAN
POUFFQPMAT
206
120
D2PMAN
D2PRRMAN
158
100
D2SPMAN
D2SPRRMAN
D2SSXPMAT
D2SSXPRRMAT
75
94
65
PSX94PMAT
P1PMAT
PS1PMAT
164
189
115
DORSXPMAT
55
44
80
D3SXPRRMAT
100
PCENJPMAN
PCENJPMAT
58
40
42
100
D2MSXPRRMAT
120
PSXJPMAT
80
100
D2MSXPMAT
PSX104PMAT
148
ANGD3SXPMAT
170
104
PPMAN
253
140
D21PMAT
98
130
198
150
D2SXPRRMAT
D3SXPMAT
D3PRRMAN
D3PMAN
140
218
117
115
DORMSXPMAT
90
80
PTP90MAN
PTP90MAT
PTP80MAN
PTP80MAT
117
117
190
D31PMAT
D3M1PMAT
D3MSXPMAT
140
246
117
D3MPMAN
210
238
42
266
42
102
ARPMAT
70
60
55
42 62
CSCPMAN
CSCPMAT
PTP70MAN
PTP70MAT
PTP60MAN
PTP60MAT
alberta royal design collection
151
DANCING
PAGE 88 - 97 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
175
C1PDCP
(D3DXPDCP DORMXSXPDCP)
C3PDCP
(D2MSXPDCP DORMDXPDCP)
C2PDCP
(D3SXPDCP DORMXDXPDCP)
326
165
307
165
307
165
347
175
347
C5PDCP
(D3DXPDCP DORMSXPDCP)
C4PDCP
(D2MDXPDCP DORMSXPDCP)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
79
44 50
106
242
222
D2MPDCP
151
D2SXPDCP
D2SSXPDCP
115
DORMSXPDCP
72
44
POUFFQPDCP
152
92
104
44
104
POUFFRPDCP
alberta royal design collection
D2SPDCP
175
171
182
D2PDCP
165
D3PDCP
202
137
DORMXSXPDCP
211
D3SXPDCP
191
D2MSXPDCP
DALLAS
PAGE 100 - 107 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
251
312
332
281
182
334
267
156
320
100
C1PDSP
(D3SXPDSP DORMDXPDSP)
C2PDSP
(D2SXPDSP ANGD3DXPDSP)
C3PDSP
(D2SXPDSP D2DXPDSP)
C4PDSP
(D2LDXPDSP DORMXSXPDSP)
C5PDSP
(D2MDXPDSP TSXPDSP POUFFQPDSP)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
85
46
64
219
201
D3SXPDSP
100
186
181
D2LSXPDSP
172
D2SPDSP
100
D2PDSP
167
D2MSXPDSP
153
D2SXPDSP
D2SSXPDSP
113
DORMXSXPDSP
DORMSXPDSP
123
106
PPDSP
251
PSPDSP
75
P1PDSP
68
P1SPDSP
100
100
100
100
182
100
100
101
156
111
200
D2MPDSP
100
100
100
240
D3MSXPDSP
100
220
D2LPDSP
100
238
D3PDSP
100
259
D3MPDSP
100
100
100
100
100
87
94
PSSXPDSP
PSXPDSP
232
100
100
123
100
100
ARPDSP
ANGD3SXPDSP
TSXPDSP
POUFFQPDSP
alberta royal design collection
153
ACCABI
PAGE 110 - 121 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
80
C1PHB
(D2MSXPHB DORMDXPHB)
80
C2PHB
(D2MSXPHB - DORMDXPHB
PTP55HB - CP60PHB - POUFFRPHB)
C3PHB
(D2MDXPHB - DORMSXPHB)
262
256
160
60
60
80
80
C5PHB
(D2MDXPHB - DORMSXPHB POUFFRPHB)
C7PHB
(D2SXPHB - APHB D2DXPHB)
C6PHB
(D2MSXPHB - DORMDXPHB POUFFRPHB)
Poggiatesta regolabili | adjustable headrest | dossier reglable | dehnbare Kopflehne
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
75
C4PHB
(D2MDXPHB - DORMSXPHB PTP55HB - CP60PHB - POUFFRPHB)
256
160
262
41 55
60
60
60
160
262
160
262
160
262
160
262
111
260
102
210
102
D3MPHB
190
102
D3PHB
102
D2MPHB
170
111
D2PHB
111
235
185
102
102
D3MSXPHB
50
80
60
POUFFRPHB
154
60
CP50PHB
102
D2MSXPHB
D3SXPHB
50
CP50HB
165
102
45
PTP45HB
alberta royal design collection
70
CP60PHB
55
PTP55HB
160
D2SXPHB
60
CP60HB
145
CP70HB
65
PTP65HB
DORMSXPHB
70
CP70PHB
111
111
97
APHB
CHIC
PAGE 124 - 131 Pelle | leather | cuir | Leder
COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN
80
41
351
159
140
94
216
79
328
286
79
319
311GRPCHC
(D3PCHC - PGRPCHC- PGRPCHC )
C1PCHC
(D2MDXPCHC - DORSXPCHC)
C3PCHC
(D2MSXPCHC - TDXPCHC)
C2PCHC
(D2MSXPCHC - APCHC
P1PCHC - TDXPCHC)
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
41
67
55
94
240
D3MSXPCHC
D3MPCHC
196
D3M1PCHC
D2MSXPCHC
D2M1PCHC
D2PCHC
PPCHC
80
PSXPCHC
P1PCHC
D31PCHC
168
160
D2SXPCHC
D21PCHC
159
41
88
D3SXPCHC
159
80
46
96
200
176
72
D2MPCHC
D3PCHC
180
188
208
216
41
248
256
79
90
98
PGRPCHC
DORSXPCHC
140
131
94
94
131
45
75
45
149
131 131
DOR1PCHC
20
140
APCHC
TSXPCHC
POUFFQPCHC
CPPCHC
CQ45PCHC
alberta royal design collection
155
BRERA
PAGE 134 - 137 Pelle | leather | cuir | Leder
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
70
50
43
50
43
98
70
98
174
75
77
77
PPBRP
92
92
PPBRP
CHLSXPBRP
CHLPBRP
CHLSXPBRP
CHLPBRP
PERSEUS
PAGE 140 - 143 Pelle | leather | cuir | Leder
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE
43
74
73
74
PPPRP
73
43
64 74
64 74
PPPRP
156
63
alberta royal design collection
174
descrizioni tecniche
technical descriptions
design collection
157
BELLAGIO designed by F. Ballardini
Bellagio ha la capacità di coniugare un design moderno con un comfort che solitamente caratterizza modelli dalle
linee più tradizionali. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/EM,
21/SM e 50/VE; cuscino di schienale in particelle di lattice e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone. Piedino
in metallo cromato oppure in legno finitura mogano.
Bellagio can combine a very modern design with a great comfort that usually characterizes models with more
traditional lines. Main structure in solid wood. Backrest cushion in latex and polyester fibre covered with cotton lining,
seat cushion in polyurethane foam densities 35/EM, 21/SM and 50/VE. Chromium plated metal foot or wooden foot
mahogany finishing.
Bellagio a la capacité d’unir le design moderne avec un grand confort qui caractérise les modèles des lignes plus
traditionnelles. Structure principale en bois massif. Coussin d’assise en polyuréthane expansé densité 35/EM,
21/SM, 50/VE; coussin de dossier en latex et fibre de polyester sous housse de coton. Pied en métal chromé ou en bois
finition acajou.
Bellagio besitzt die Fähigkeit ein modernes Design mit Komfort zu verbinden, dass in der Regel Modelle mit
traditionelleren Linien charakterisiert. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum Dichten
35/EM, 21/SM und 50/VE, Rückenpolster aus Latex und Polyester-Fasern überzogen mit Baumwollfutter. Füße aus
verchromtem Metall oder Mahagoni-Holz-Finish
NEWPORT
Nel modello Newport i contenuti ci sono tutti: elevato design, finiture, sapiente utilizzo di materiali di pregio.
Struttura portante in massello di legno. Cuscino di schienale realizzato in piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestito
con fodera di cotone e poliestere; cuscino di seduta in poliuretano espanso in densità 40/PFM e 25 con cuscinatura
superiore in piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestito in fodera di cotone e poliestere. Piedino in ABS nero, h. 2,5 cm.
In model Newport the contents are all included: high design, finishings, wise use of valuable material. Main structure
in solid wood. Backrest cushion in goose feathers and polyester fibre, covered with cotton/polyester lining; seat cushion
in polyurethane foam densities 40/PFM and 25 with goose feathers and polyester fibre, covered with cotton/polyester
lining. ABS black feet, h. 2,5 cms.
Dans le modèle Newport les contenus sont tous inclus: le design, les finitions, l’utilisation rationnelle des éléments
précieux. Structure en multiplis de bois. Coussin de dossier en plumes d’oie et fibre de polyester sous housse de coton;
coussin d’assise en polyuréthane expansé densités 40/PFM et 25 avec plumes d’oies et fibre de polyester, sous housse
de coton. Pieds en ABS noir, h. 2,5 cm.
Das Modell Newport verfügt über alles: hohe Designerqualität, Verarbeitung, sinnvolle Nutzung von wertvollen
Materialien. Tragstruktur in Massivholz. Rückenkissen in Gänsedaunen und Polyesterfasen, Abgedeckt mit Baumvolle;
Sitzkissen in Polyurethanschaum in den Dichten 40/PFM und 25 mit Gänsedaunen und Polyesterfasen, Abgedeckt mit
Baumvolle. Fuß aus ABS Schwarz, H. 2,5 cm.
HOLLYWOOD designed by Cynthia E. Starnes
L’originalità del design è completata dal meccanismo presente negli schienali: è sufficiente una leggera pressione
sugli stessi perché questi si sollevino. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso
densità 35/S e 35/PFM, schienale in poliuretano espanso in densità 21/SM e 40/PF. Meccanismo schienale realizzato in
metallo verniciato con alzata a gas. Piedino in metallo cromato.
Its original design is completed by a backrest mechanism: just a little pressure on them to lift them up. Structure in
solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 35/S and 35/PFM, backrest in polyurethane foam density 21/SM
and 40/PF. Backrest mechanism in painted metal with gas lift. Chromium plated metal feet.
L’originalité du modèle est complété du mécanisme des dossiers: avec une légère pression les dossiers s’élèvent.
Structure principale en bois massif. Coussin d’assise en polyuréthane expansé densité 35/SM et 35/PFM; coussin de dossier
en polyuréthane expansé densité 21/SM et 40/PF. Mécanisme du dossier réalisé en métal verni avec élévation à gaz.
Die Originalität dieses Designs wird durch einen Mechanismus an den Rückenpolstern ergänzt: ein leichter Druck
darauf und diese heben sich. Struktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum Dichte 35/S und 35/PFM,
Rückenpolster aus Polyurethanschaum Dichten 21/SM und 40/PF. Mechanismus der Rückenlehne aus lackiertem Metall
mit Gaserhebung. Füße aus verchromtem Metall.
158
alberta royal design collection
IPANEMA
Da notare in particolare il basamento metallico che percorre l’intero perimetro del divano e ne rappresenta la cifra
stilistica. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/HT, cuscino di
schienale in particelle di lattice e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone. Basamento in metallo cromato.
The metal base that runs the total perimeter of the sofa represents its stylistic feature. Structure in solid wood. Seat
cushion in polyurethane foam density 35/HT, backrest cushion in latex and polyester fibre covered with cotton lining.
Chromium plated metal base.
Il faut surtout noter le baisement métallique autour du périmètre du canapé qui représente le style du modèle. Structure
principale en bois massif. Coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 35/HT, coussins de dossier en latex et
fibre de polyester sous housse de coton. Baisement en métal chromé.
Seine originellen und raffinierten Linien sind wirklich in der Mode. Der Schwerpunkt liegt auf der Basis aus Metall, dass
der gesamte Umfang des Sofa umfasst, und es ist charakteristischen Stil des Modells. Tragstruktur aus Massivholz.
Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/HT; Rückenkissen aus Latex und Polyesterfasen, Abgedeckt mit
Baumvolle. Verchromte Metall Basis.
NEWLAND
Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso in densità 18/SS con imbottitura
superiore in piuma d’oca e fibra di poliestere; cuscino di seduta in poliuretano espanso in densità 35/PFFR con
imbottitura superiore in piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestito con fodera di cotone.
Main structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 18/SS and upper part with goose feathers and
polyester fiber; cushion in polyurethane foam density 35/PFFR and upper part with goose feathers and polyester fiber,
covered with cotton lining.
Structure principal en bois massif. Coussin d’asise en polyuréthane expansé densité 18/SS et partie superieure en
plumes d’oie et fibre de polyester; coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 35/PFFR et partie superieure
en plumes d’oie et fibre de polyester sous housse de coton.
Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 18/SS und Oberteil aus Gänsedaunen
und Polyesterfasen; Rückenkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/PFFR und Oberteil aus Gänsedaunen und
Polyesterfasen, Abgedeckt mit Baumvolle.
MANHATTAN
Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/DG.
Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/HT, cuscino di schienale in mollapiuma rivestito con fodera di
cotone (oppure in poliuretano espanso). Piedino realizzato in metallo cromato oppure in legno finitura moka.
Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam density 40/DG. Seat cushion
in polyurethane foam density 35/HT, backrest cushion in down polyester covered with cotton lining (or in polyurethane
foam). Chromium plated metal feet or wooden feet moca finishing.
Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densité 40/DG. Assise en
polyuréthane expansé densité 35/HT, dossier en mollapiuma sous housse de coton (ou en polyuréthane expansé). Pied
en métal chrome ou en bois finition moka.
Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in der Dichte 40/DG verkleidet. Sitzkissen aus
Polyurethanschaum in der Dichte 35/HT. Rückenkissen aus Daunengemisch im Baumwoll-Inlett. Füsse aus Metall
verchromt oder Massivholz wengefarbig.
alberta royal design collection
159
DANCING
Possiede tutti i tratti stilistici del design più attuale: cuscino di seduta sottile, braccioli importanti e schienale privo di
cuscinatura per una linea assolutamente rigorosa e pulita. Struttura portante in massello di legno. Seduta in poliuretano
espanso densità 35/PFM, piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestita con fodera di cotone. Schienale in poliuretano
espanso densità 18/E. Piedino realizzato in metallo cromato.
Thin seat cushion, important armrests and backrest without cushions for a rigorous and clean style. Main structure in
solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 35/PFM, goose feathers and polyester fibre covered with cotton
lining. Backrest in polyurethane foam density 18/E. Chromium plated metal feet.
Ce modèle a touts les traits stylistiques du design le plus actuel: coussin d’assise très fin, grands accoudoirs et dossier
sans coussins pour une ligne absolument rigoureuse et nette. Structure principale en bois massif. Assise en polyuréthane
expansé densité 35/PFM, plume d’oie et fibre de polyester, sous housse de coton. Dossier en polyuréthane expansé
densité 18/E. Pied en métal chromé.
Es besitzt alle stilistischen Merkmale des modernen Designs: dünne Sitzkissen, wichtige Armlehnen und
Rückenlehne ohne Kissen verleihen eine sehr strenge und saubere Linie. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus
Polyurethanschaum Dichte 35/PFM, Gänsedaunen und Polyester-Fasern, mit Baumwollfutter überzogen. Rückenlehne
aus Polyurethanschaum, Dichte 18/E. Füße aus verchromten Metall.
DALLAS designed by F. Ballardini
Adatto alle esigenze di spazio e comfort del living contemporaneo, è un modello predisposto ad assecondare le molteplici
necessità di arredamento moderno. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in espanso in densità 35/
EM, piuma d’oca e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone; cuscino di schienale in particelle di lattice e fibra
di poliestere rivestito con fodera di cotone. Piedino realizzato in alluminio lucido.
Particularly suitable to the needs of space and comfort of contemporary living, it is a model which
support the several needs of modern furniture. Main structure in solid wood. Seat cushions with feathers and
polyurethane foam density 35/EM, covered with cotton lining; back cushions with latex and polyester fiber covered
with cotton lining. Aluminum glossy feet.
Adapté aux exigences d’espace et au confort du salon contemporain, le il satisfait aux plus amples nécessités de
l’ameublement moderne. Structure principale en bois massif. Assise en plumes d’oie et fibre de polyester avec insert en
polyuréthane expansé 35/EM, sous housse de coton; dossier en latex et fibre de polyester, sous housse de coton. Pied
en aluminium brillant.
Ein Modell, dass sich den Bedürfnissen von Raum und Komfort des modernen Wohnen anpasst und den verschiedenen
Bedürfnissen der modernen Möbeleinrichtungen nachkommt. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus
Polyurethanschaum Dichte 35/EM, Polsterung aus Gänsedaunen und Polyester-Fasern mit Baumwollfutter überzogen.
Kissen-Rückenlehne aus Latex und Polyester-Fasern, mit Baumwollfutter überzogen. Füße aus poliertem Aluminium.
ACCABI
La sua peculiarità risiede nella presenza di schienali allungabili. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta
in poliuretano espanso densità 35/S, cuscino di schienale in poliuretano espanso densità 16/FEE. Piedini in ABS neri.
Its main feature are the extendible backrest. Main structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density
35/S, seat cushion in polyurethane foam density 16/FEE. ABS black feet.
Son caractéristique sont les dossiers allongeables. Structure principale en bois massif. Coussin d’assise en polyuréthane
expansé 35/S, coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 16/FEE. Pied en ABS noir.
Seine Besonderheit liegt in der Verlängerung der Rückenlehnen. Struktur aus Massivholz. Sitzkissen aus
Polyurethanschaum, Dichte 35/S, Rückenpolster aus Polyurethanschaum Dichte 16/FEE. Fuß aus ABS Schwarz.
160
alberta royal design collection
CHIC
Linea elegante dal tratto preciso e dimensioni contenute dove comfort ed utilizzo ben si sposano con il suo design
minimal. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con un vellutino di poliammide.
Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/PF e 21/SM, rivestito in resinato accoppiato; schienale in poliuretano
espanso densità 25/SM e 40/TL, rivestito in resinato accoppiato. Piedino realizzato in metallo cromato.
Elegant and precise style with compact dimensions, where comfort and use blend well with its minimal design. Structure
in solid wood and panels of various type of wood, covered with a polyamide thin velvet. Seat cushion in polyurethane
foam densities 35/PF and 21/SM, covered with resinaded; backrest in polyurethane foam densities 25/SM and 40/TL,
covered with resinated. Chromium plated metal feet.
Une ligne élégante et précise et des dimensions sobres, mettant l’accent sur le confort et la commodité, tout en
gardant le design minimal. Carcasse en bois massif et panneau de particules, sous housse de polyamide. Assise en
polyuréthane expansé densités 35/PF et 21/SM, recouvert avec résiné; dossier en polyuréthane expansé densités 25/SM
et 40/TL, recouvert avec résiné. Pied en métal chrome.
Elegantes, modern konzipiertes Modell in attraktiven Abmessungen. Der Comfort passt zu dem sehr puristischen
Design. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), in samtigem Polyamid verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in
den Dichten 35/PF und 21/SM, mit samtigem Kunstharz überzogen; Rücklehne aus Polyurethanschaum in den Dichten
25/SM und 40/TL, mit samtigem Kunstharz überzogen. Fuß aus Metall verchromt.
BRERA designed by Dorigo Design
Struttura portante in metallo verniciato, struttura braccioli in massello di legno e multistrato rivestita con poliuretano
espanso in densità 40PK. Molleggio realizzato con molla piatta. Cuscini di seduta e schienale in poliuretano espanso
densità 35/IP e 35/HT. Piedino realizzato in alluminio lucido.
Main structure in painted metal, armrests structure in solid wood and plywood covered with polyurethane foam density
40PK. Springing system through flat spring. Seat and back cushions in polyurethane foam densities 35/IP and 35/HT.
Feet in polished aluminum.
Structure principal en métal verni, structure des accoudoirs en bois massif et particules couvert avec polyuréthane
expansé densité 40/PK. Suspensions réalises avec ressorts plats. Coussins de assise et dossier en polyuréthanes
expansés densités 35/IP et 35/HT. Pieds en aluminium brillant.
Tragstruktur aus lackiertem Metall, Arm-Struktur aus Massivholz mit Polyurethaneshaum in der Dichte 40/PK. Federung
bestehend aus platt Riemen. Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethaneshaum in den Dichten 35/IP und 35/HT. Füße aus
poliertem Aluminium.
PERSEUS designed by G. Brandstätter
Struttura portante in massello di legno rivestita in vellutino di poliammide. Molleggio realizzato con molle di tipo
Nosag. Seduta in poliuretano espanso densità 35/EM, schienale in poliuretano espanso densità 25/E. Piedino realizzato
in metallo cromato.
Main structure in solid wood, covered with a polyamide thin velvet. Springing system through Nosag springs. Seat cushion
in polyurethane foam density 35/EM, backrest in polyurethane foam density 25/E. Chromium plated metal feet.
Structure principal en bois massif sous housse de polyamide. Suspensions réalisé avec ressort Nosag. Coussin d’assise
en polyuréthane expansé densité 35/EM, dossier en polyuréthane expansé densité 25/E. Pieds en métal chrome.
Tragstruktur aus Massivholz in samtigem Polyamid verkleidet. Federung bestehend aus Nosag Riemen. Sitzkissen aus
Polyurethaneshaum in der Dichte 35/EM, Rücklehne aus Polyurethaneshaum in der Dichte 25/E. Verchromte Metall Fuße.
alberta royal design collection
161
162
tessuto I fabric I tissu I Stoff
La vera evoluzione
The real evolution
sta in questa affermazione dei valori legati
alla personalità ed alla qualità della vita.
Lo spazio dell’abitare è teatro di questo
evento che potete godere stando
comodamente seduti ... sui nostri divani.
lies in this statement of the values which
define your personality and quality of life.
Your living space is a theatre where your
life can play out while you watch, sitting
comfortably… on one of our sofas.
design collection
163
COMPANY PROFILE
Il marchio ALBERTA da trent’anni rappresenta garanzia di qualità nella progettazione e nella produzione di divani e poltrone.
L’azienda opera nel trevigiano, nord -est Italia, dal cui sostrato culturale ha attinto sia la tradizione artigiana sia l’attitudine alla
creatività ed al design. Nel corso della sua storia ha sviluppato nei diversi stabilimenti linee di imbottiti sempre rispondenti
all’evoluzione del gusto nelle due divisioni base che raggruppano le collezioni in tessuto e quelle in pelle. L’esperienza
nell’impiego di entrambi i materiali consente ad Alberta di essere altamente propositiva. L’obiettivo dell’azienda è offrire
soluzioni originali di ottimo livello estetico, pratico e qualitativo nel rispetto dei principi dell’etica ambientale.
For thirty years the ALBERTA brand has been recognised as a guarantee of quality in the design and production of sofas and
armchairs. The company is headquartered in the Province of Treviso in the north east of Italy and has taken both its tradition
of fine craftwork and its passion for creativity and design from this stimulating and active land. In order to meet the needs
of ever-changing tastes the company has developed and now manufactures an extensive range of products based on two
basic divisions, their textile and leather furniture collections. The experience they have gained working with these materials
enables Alberta to be proactive and continually develop new solutions. The company mission is to create original products
which combine great looks with practicality and quality while ensuring the utmost respect for the environment.
Die Marke ALBERTA steht seit dreißig Jahren als Garantie für Qualität in der Entwicklung und Herstellung von Sofas und Sesseln.
Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in der Provinz Treviso, im Nordosten Italiens. Angeregt von dieser Kultur und Landschaft
schöpft Alberta sowohl aus der handwerklichen Tradition als auch aus der Begabung und Leidenschaft für Kreativität und Design.
Im Laufe seiner Geschichte hat das Unternehmen in seinen verschiedenen Betrieben eine breite Palette von Polstermöbel
entwickelt, die den Bedürfnissen der Kunden entgegenkommt. Dabei sind zwei grundlegende Richtungen entstanden: die Stoffund die Lederkollektion. Die gewonnenen Erfahrungen in der Verwendung mit beiden Materialien ermöglicht Alberta sehr aktiv
zu sein und ständig neue Lösungen zu entwickeln. Das Unternehmen hat sich zum Ziel gesetzt, originelle Lösungen mit hohen
ästhetischen, praktischen und qualitativen Niveau anzubieten und gleichzeitig umweltfreundlich zu sein.
Le marque Alberta depuis 30 ans c’est une garantie de qualité dans la projectation et fabrication de fauteuils et canapés.
L’usine opère dans la province de Treviso, nord-est de l’Italie, et du substrat culturel de cette zone elle a pris soit la tradition
artisanale soit la disposition à la créativité et au design. Au cours de l’histoire elle a développé dans les différents usines des
lignes des canapés toujours correspondant à l’évolution du goût dans les deux collections en cuir et tissu. L’expérience dans
l’utilisations des matériaux a permis à Alberta d’être bien propositive avec ces collections. L’objectif de l’usine est offrir solutions
originales de niveau esthétique, pratique et qualitatif excellent dans le respect des principes de l’éthique de l’ambiance.
164
La riproduzione totale o parziale è permessa
esclusivamente su nostra autorizzazione.
Le immagini e i disegni contenuti nel presente
catalogo sono puramente rappresentativi
di questo prodotto e possono subire variazioni
e modifiche anche senza preavviso.
Pertanto nella scelta degli articoli
per la compilazione dell’ordine, fa fede
solamente quanto contenuto
nel listino in vigore.
Reproduction, total or partial, is allowed
exclusively under licence from our company.
The photographs and drawings in this
catalogue are only a representation of products
and may be varied and changed without notice.
When choosing article for your orders,
only the details contained in the price-list in
force should be considered.
La reproduction totale ou partielle est soumise
exclusivement à notre autorisation.
Les images et les dessins présents dans ce
catalogue sont uniquement des représentations
de ce produit et peuvent subir des variations
et des modifications même sans prèavis.
Par consèquent, une fois les article choisis, lorsque
vous remplirez le bon de commande, rèfèrez-vous
au tarif en vigueur car il est le seul à faire foi.
Photo: Renai&Renai
Fotorama
Die Teilweise oder Gesamte Wiedergabe ist
Pancino Fotografo
Ausschließlich mit unserer Erlaubnis gestattet.
Max Zambelli
Hinweis: Alle in diesem Katalog enthaltenen
Emozioni.com
Abbildungen sind unverbindlich; wir behaltenuns
Styling: Anna De Cillia
das Recht vor, änderungen oder Verbesserungen
Design: Caseley Giovara
ohne Ankündigung durchzuführen.
Maßgeblich für die Auswahl der einzelnen
General Coordination: Ufficio Stile Alberta Pacific Furniture s.r.l.
zu bestellenden Produkte ist ausschließlich
die jeweils gültige Verkaufspreisliste.
Printed in Italy by:
Alberta Pacific Furniture s.r.l.
Via Toniolo, 41
31028 Vazzola (TV) Italy
Tel. +39 0438 440440
Fax +39 0438 441555
email: [email protected]
www.alberta.it
design collection
167