LEATHER
Transcript
LEATHER
the design collection 01 Leather The design collection LEATHER Le nostre collezioni di divani in pelle seguono, nelle linee, l’aspirazione alla purezza che caratterizza il gusto contemporaneo. Design fluido ed elegante, perfetto in ogni contesto. La versatilità di una soluzione così di carattere risiede anche nel suo materiale straordinario. Naturale, traspirante e morbida, la pelle raggiunge livelli altissimi di performance e valenze estetiche. E’ infatti facile da pulire, non crea problemi di allergie, non assorbe gli odori ed è bellissima. Noi scegliamo solo pellami dalla qualità garantita affinché tutte le virtù del materiale siano ai massimi livelli. In the simplicity of their lines our sofas reflect the desire for purity which defines contemporary living. Fluid, elegant design, perfect in every context. The versatility of these characterful pieces lies also in the choice of truly extraordinary materials. Natural, breathable and soft, these are leathers with extremely high levels of performance. They are easy to clean, good for allergy sufferers and don’t absorb bad smells. They are, quite simply, beautiful. In order to be sure we get the best from this wonderful, natural material, we only use the highest quality leathers from guaranteed sources. Nos collections de canapés en cuir suivent, dans les lignes, le désir de pureté qui caractérise le goût contemporain. Design fluide et élégant, parfait dans tous les contextes. La polyvalence de cette solution réside également dans la nature de son matériau extraordinaire. Naturelle, respirant et douce, la peau atteint des niveaux très élevés de performance et les valeurs esthétiques. C’ est facile à nettoyer, ne crée pas de problèmes avec les allergies, n’absorbe pas les odeurs et elle est belle. Nous choisissons que des cuirs de qualité garantie que toutes les vertus de la matière sont au plus haut niveau. Die Linien unserer Ledersofa-Kollektionen folgen dem Streben nach Reinheit, die den zeitgenössischen Geschmack charakterisiert. Fließendes und elegantes Design, perfekt in jedem Kontext. Die Vielseitigkeit einer solchen Lösung liegt auch in der Natur des außergewöhnlichen Materials. Leder ist naturgemäß, transpirierend und weich und kann ein sehr hohes Niveau an Leistung und ästhetische Valenz erreichen. Es ist pflegeleicht, verursacht keine Allergieprobleme, nimmt keine Gerüche an und ist sehr schön. Wir wählen nur garantiert hochwertiges Leder, damit alle Tugenden des Materials auf den höchsten Ebenen gewährleistet sind. Our designers Gerald Brandstätter Gerald Brandstätter è un vero cosmopolita: nato in Svizzera da padre austriaco e madre olandese. Dopo aver terminato gli studi presso la Scuola di Progettazione di Zurigo ha proseguito i suoi studi presso l’Art Center College of Design in California conseguendo il titolo di Bachelor of Product Design. Nel 1994 apre il suo primo studio di Interior Design Conzepta a Zurigo e nel 1998 il secondo studio Conzept-B GmbH. Tutt’ora lavora per aziende austriache, tedesche, olandesi, svizzere e italiane. Oltre alla sua attività di designer è anche lettore presso diverse scuole di design e editore freelance per riviste di design ed architettura. Ha iniziato la sua collaborazione con Alberta Pacific Furniture srl nell’Aprile 2008. Gerald Brandstätter is a true cosmopolitan: he was born in Switzerland to an Austrian father and Dutch mother. After studying at the School of Design in Zürich, he continued his studies at the Art Center College of Design in California, graduating as a Bachelor of Product Design. In 1994 he opened his first Interior Design studio called Conzepta in Zürich and in 1998 he opened a second called Conzept-B GmbH. Currently he works for companies from Austria, Germany, Holland, Switzerland and Italy. As well as being a designer he also lectures at various design schools and is a freelance contributor to design and architecture magazines. He has been working with Alberta Pacific Furniture srl since April 2008. Gerald Brandstätter est un cosmopolite: il est né en Suisse de père autrichien et de mère hollandaise. Après avoir terminé ses étudies à l’Ecole de Design à Zurich il a continués à l’Art Center College de Design en Californie et il a obtenu le titre de Bachelor of Product Design. En 1994 il a ouvert son premier Studio de Interior Design Conzepta à Zurich et en 1998 le deuxième Studio Conzept-B GmbH. Il est toujours en train de travailler pour des entreprises de plusieurs pays: Autriche, Allemagne, Hollande, Suisse et Italie. En plus de l’activité de designer il est aussi lecteur chez différentes écoles de Design et éditeur freelance pour revues de design et d’architecture. Dès le mois d’Avril 2008 il a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture Srl Gerald Brandstätter ist ein wahrer Kosmopolit: Er ist in der Schweiz geboren, sein Vater ist Österreicher, seine Mutter Holländerin. Nach seiner Ausbildung an der Schule für Gestaltung in Zürich, machte er ein weiteres Studium am Art Center College of Design in California, das er mit dem Bachelor of Product Design abschloss. Im Jahre 1994 eröffnete er Conzepta, ein Atelier für Interior Design, im Jahr 1998 sein Atelier Conzept-B GmbH. Heute arbeitet er für Unternehmen aus Österreich, Deutschland, Holland, der Schweiz und Italien. Neben seinen Aktivitäten als Designer unterrichtet er an verschiedenen Design Schulen und schreibt über Design und Architektur für diverse Magazine und Fachzeitschriften. Für Alberta Pacific Furniture srl arbeitet er seit April 2008. FIORENZO DORIGO Dal 1977 frequenta lo Studio Signomega e affianca Bruno Maria Fracarossi nell’esperienza di “total design” dei progetti “Seabuggy” (selezionato per il Compasso d’Oro nel 1979) e “Quartz”(cucina rivestita in vetro temprato: 1982). È iscritto all’ADI, all’IIDD (Istituto Italiano per il Design e la Disabilità) ed è libero professionista dal 1987. Nel 2002 e 2003 ha tenuto dei seminari di Design applicato all’Università di Padova, presso l’Istituto per l’industria del legno. Attualmente progetta per aziende nel settore del design domestico, dell’ufficio e della comunità. Suoi i prodotti selezionati per i premi “Grandesign” (2003-2004) e “Best selection” (2003). Collabora con Alberta Pacific Furniture srl dal novembre 2007. Fiorenzo has been an active part of the Signomega Studio since 1977 and worked closely with Bruno Maria Fracarossi in “total design” for the “Seabuggy” (selected for the Golden Compass in 1979) and “Quartz” (kitchen covered in tempered glass: 1982) projects. He is a member of ADI, IIDD (Italian Institute for Design and Disability) and has been freelance since 1987. In 2002 and 2003 he held seminars on Design at the Wood Industry Institute, part of Padua University. Currently he designs for companies in the home, office and community sectors. His designs have been selected for the “Grandesign”(2003-2004) and “Best Selection” (2003) awards. He has been working with Alberta Pacific Furniture srl since November 2007. A partir de 1975, pendant ses études artistiques, il a collaboré avec des entreprises d’ameublement en s’occupant de concept et image. Depuis 1977, il travaille dans le Signomega Studio en collaboration avec Bruno Maria Fracarossi dans le “total design” pour le projet “Seabuggy” (sélectionné pour le Compas d’or en 1979) et “Quartz” (cuisine couverte en verre trempé: 1982). Il est membre de l’ADI, à l’IIDD (Institut italien du design et de l’invalidité) et il exerce comme freelance designer depuis 1987. En 2002 et 2003, il a fait des séminaires sur le design appliqué prés de l’Institut pour l’Industrie du bois de l‘Université de Padova. Actuellement, il projette pour des entreprises du secteur du design pour la maison, le bureau et la communauté. Ses produits sont été sélectionnés pour les prix “Grandesign” (2003-2004) et “Best Selection” (2003). Il collabore avec Alberta Pacific Furniture srl depuis novembre 2007. Angefangen in 1975, während er noch “Artistic Design” studierte, arbeitete er im Design und Imagebereich fuer verschiedene Firmen des Möbelsektors. Seit 1977 ist er aktiv im Signomega Studio involviert und arbeitet direkt mit Bruno Maria Fracarossi im “Total Design” Projekt für “SEABUGGY” (ausgesucht für den “GOLDEN COMPASS” 1979 und “QUARTZ (Küchen mit glas, 1982). Er ist Mitglied im ADI, IIDD (Italienischem Institut für Design und Invalidität) und freischaffend seit 1987. In 2002 und 2003 hat er Seminare für Design-Entwicklung im Institut für Holzindustrie der Universität Padova geleitet. Momentan entwirft er für Möbelfirmen im Privat, Buero und öffentlichen Bereich. Seine Entwürfe wurden für die Auszeichnung “Grand Design” (2002-2003) und “Best Selection” (2003) ausgesucht. Seit November 2007 arbeitet er mit Alberta Pacific Furniture llc zusammen. Our designers Cynthia Starnes Dopo il diploma in business administration e commercio estero, lavora in una azienda di accessori tecnici per l’arredamento. Nel novembre del 1999 si diploma all’Academy of Design di Ebern. Collabora in esclusiva per sei anni con una importante azienda tedesca del settore dell’arredamento come designer. Dal 2007 opera come freelance designer. Nel 1999 vince il Meisterprei della Bayerische Staatsregierung ed ottiene una menzione speciale all’interno del concorso Salix Viminalis. Nel 2004 raggiunge la vittoria del Reddot Design Award grazie al modello PEARL. Ha iniziato la sua collaborazione con Alberta Pacific Furniture srl dal Settembre 2007. After graduating in business administration and foreign trade, Cynthia worked for a company producing technical accessories for the furnishing sector. In November 1999 she obtained a diploma from the Academy of Design in Ebern, Germany. For six years she worked as a designer with a large German company in their furniture department and since 2007 she has been working as a freelance designer. In 1999 she won the Meisterpreis from the Bayerische Staatsregierung (Bavarian State Government) as well as special mention at the Salix Viminalis contest. In 2004 she won the Reddot Design Award with her model PEARL. She has been designing for Alberta Pacific Furniture srl since September 2007. Après son diplôme en business administration et commerce extérieur, elle travaille dans une entreprise d’accessoires techniques pour l’ameublement. En Novembre 1999 elle a été diplômé par l’Academy of Design à Ebern, en Allemagne Elle a travaillé, comme designer en exclusivité, pendant 6 ans pour une importante société allemande dans le secteur de l’ameublement. Depuis 2007 elle exerce comme freelance designer. En 1999 elle a gagné le Meisterpreis of the Bayerische Staatsregierung et obtenu une mention spéciale au concours Salix Viminalis. En 2004 elle a obtenu la victoire de Reddot Deisgn Award grâce au mod. PEARL. Elle a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture dès Septembre 2007. Nach einer Ausbildung in Internationaler Betriebswirtschaftslehre sammelt sie handwerkliche Kenntnisse in einer Lehre als Tischlerin. Im November 1999 erhält sie ihr Diplom von der Akademie für Gestaltung in Ebern, Deutschland. Sie arbeitet sechs Jahre als Designerin und Produktentwicklerin eines renommierten deutschen Möbelherstellers. Seit 2007 ist sie als Designerin selbstständig. 1999 erhält sie den Meisterpreis der Bayerischen Staatsregierung und eine Anerkennung beim Wettbewerb „Salix Viminalis“. 2004 erhält sie für das Modell PEARL den Reddot Desing Seit September 2007 entwirft sie für Alberta Pacific Furniture srl. 6 tessuto I fabric I tissu I Stoff FABRIZIO BALLARDINI Architetto dal 1977, si dedica fino dal 1980 all’Industrial Design, collaborando con aziende dell’arredamento d’importanza internazionale. Il suo design si identifica negli anni ’90 per la dinamicità degli oggetti che progetta e che considera “camaleontici” per il loro trasformismo. Pubblica in quegli anni il quaderno CAMAELEO, una raccolta dei suoi progetti più significativi, tra i quali il divano RIBALTA, presente alla rassegna parigina Techniques Discrètes nel 1991 e premio TOP TEN 1993 a Colonia. Si dedica da sempre al settore tessile per l’arredamento, per il quale nutre un piacevole interesse. Ha iniziato a collaborare con Alberta Pacific Furniture srl dal 2001. A qualified architect since 1977, Fabrizio has dedicated his energies to Industrial Design since 1980 in cooperation with large international furniture companies. In the 1990s his designs were described as chameleon-like for their ability to transform and be transformed. In those years he published CAMAELEO, a collection of his most important designs including RIBALTA which was presented as Discrètes Techniques in Paris in 1991 and awarded TOP TEN 1993 in Cologne. He has always been focused on the textile furniture sector, for which he has a great passion. He started working with Alberta Pacific Furniture Inc. In 2001. Architecte depuis 1977, il se consacre depuis 1980 à l’Industrial Design collaborant avec des entreprises d’ameublement d’importance internationale. Son design s’identifie dans les années ’90, pour la dynamique des objets projetés qui sont considèrés “caméléon” pour leur transformisme. A cette époque il publie le cahier CAMAELEO, un recueil de ses projets plus significatifs parmi lesquels le canapé RIBALTA, présent à l’exposition parisienne Techniques Discrètes en 1991 et prix Top Ten 1993 à Cologne. Il s’est depuis toujours dédié au secteur du textile pour l’ameublement, qu’il apprécie beaucoup. Il a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture en 2001. Architekt seit 1977. In Zusammenarbeit mit großen internationalen Möbelfirmen widmet er sich seit 1980 dem industriellem Design. Sein Design identifizierte sich in den neunziger Jahren für die Dynamik seiner entwickelten Modelle als kamaeleonisch für ihre Umwandlungsfähigkeit. In diesen Jahren veröffentlichte er CAMAELEO Buch, eine Kollektion seiner wichtigsten Modelle, wie zum Beispiel RIBALTA, welches 1991 an der Technique Discretes Paris vorgestellt wurde und 1993 in Köln TOP TEN prämiert wurde. Er hat sich immer dem Textilbereich der Möbelbranche gewidmet, für welchen er eine großes Interesse hegt. Er begann seine Zusammenarbeit mit Alberta Pacific Furniture in 2001. design collection 7 INDEX BELLAGIO 10 NEWPORT 20 HOLLYWOOD 36 IPANEMA 48 NEWLAND 58 MANHATTAN 72 DANCING 88 DALLAS 100 ACCABI 110 CHIC 124 BRERA 134 PERSEUS 140 disegni tecnici / technical drawings 146 descrizioni tecniche / technical descriptions 158 COMPANY PROFILE 164 10 alberta royal design collection BELLAGIO rich comfort D3MPBLG - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G. 11 12 alberta royal design collection BELLAGIO C3PBLG - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G. 13 14 C1PBLG - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B4, cat. H. BELLAGIO alberta royal design collection 15 BELLAGIO 16 alberta royal design collection alberta royal design collection 17 Design ispirato Inspired design coniugato ad un concetto di comfort estremamente funzionale in tutte le sue caratteristiche. Irrinunciabili la cura dei dettagli e la qualità delle finiture. with comfort and functionality built in to every feature. Absolute care is taken with the detailing and quality of the finishing. 18 tessuto I fabric I tissu I Stoff design collection 19 NEWPORT wide open spaces 20 C1PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G. alberta royal design collection 21 NEWPORT 22 22 alberta tessuto royal I fabricdesign I tissu collection I Stoff C13PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling cat. G. design960, collection 23 24 alberta royal design collection NEWPORT C14PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G. 25 NEWPORT 26 Soluzione 1 - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G. alberta royal design collection 27 28 C2PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 945, cat. G. NEWPORT alberta royal design collection 29 NEWPORT 30 C15PNWP - Pelle | leather | cuir | Leder: Pearl 980, cat. G. alberta royal design collection 31 NEWPORT 32 Soluzione 2 - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 954, cat. G. alberta royal design collection 33 Il dono della versatilità The gift of versatility Apprezzatissima attitudine all’interpretazione personale dei propri spazi abitativi. Con la complicità della fantasia. Appreciate the freedom to create your own living space. Make your imagination your accomplice. 36 alberta royal design collection HOLLYWOOD grand performance D2MPHLW - Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G. 37 38 D3PHLW - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A2, cat. H. HOLLYWOOD alberta royal design collection 39 40 2 D3PHLW - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G. HOLLYWOOD alberta royal design collection 41 42 alberta royal design collection HOLLYWOOD alberta royal design collection 43 HOLLYWOOD 44 alberta royal design collection alberta royal design collection 45 Il giusto glamour Just enough glamour dove si distinguono l’originalità del design e la qualità dei materiali. Tessuti innovativi e pellami di pregio in tonalità elegantissime. where the unique design and quality of the materials really stands out. Innovative fabrics and the highest quality leathers in elegant tones. 46 tessuto I fabric I tissu I Stoff design collection 47 IPANEMA relaxed surroundings 48 D3PIPN - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 942, cat. G. alberta royal design collection 49 IPANEMA 50 C6PIPN - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A2, cat. H. alberta royal design collection 51 IPANEMA 52 C1PIPN - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G. alberta royal design collection 53 IPANEMA 54 alberta royal design collection alberta royal design collection 55 56 tessuto I fabric I tissu I Stoff Particolari stilistici Style features Variazioni originali come motivi firma. Materiali come il metallo impiegati mirabilmente in proposte estetiche e stilistiche alternative. Dettagli d’effetto sempre raffinati. Unique variations as standard. The material, metal in this case, is used beautifully to create unique, stylish looks. Finished with refined, eye-catching details. design collection 57 58 alberta royal design collection NEWLAND retro modern styling D3PNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B2, cat. H. 59 60 D3PNWL - 2 PPNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B2, cat. H. NEWLAND alberta royal design collection 61 NEWLAND 62 Soluzione 1 - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B1, cat. H. alberta royal design collection 63 NEWLAND 64 S2MPNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Stonewash 9B5, cat. H. alberta royal design collection 65 NEWLAND 66 C1PNWL - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A3, cat. H. alberta royal design collection 67 NEWLAND 68 alberta royal design collection alberta royal design collection 69 Effetto sensibile del gusto per la vita An evident zest for life MANHATTAN the modern classic 72 C5PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G alberta royal design collection 73 MANHATTAN 74 C2PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G alberta royal design collection 75 76 C1PMAT - POUFFQPMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 517, cat. E. MANHATTAN alberta royal design collection 77 78 D3MPMAN - PTP90MAN - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G. PPJOY - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 523, cat. E. MANHATTAN alberta royal design collection 79 MANHATTAN 80 C3PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 942, cat. G. alberta royal design collection 81 MANHATTAN 82 D3MPMAN - PCENJPMAN - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G. alberta royal design collection 83 MANHATTAN 84 alberta royal design collection alberta royal design collection 85 86 tessuto I fabric I tissu I Stoff Virtù strutturali Structural virtues Qualità di resistenza, elasticità e durata garantite dal massello di legno che costituisce il telaio. Un’anima solida regge la leggerezza dell’estetica. L’emozione è completa. Solid wood frames guarantee elasticity and long-lasting quality. A well-grounded, solid soul behind these esoteric looks. Total emotion. design collection 87 DANCING style and rhythm 88 C2PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Nevada 407, cat. D. alberta royal design collection 89 90 D3PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G. DANCING alberta royal design collection 91 92 DORMDXPDCP - DORMSXPDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Nevada 414, cat. D DANCING alberta royal design collection 93 DANCING 94 C4PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 828, cat. F. alberta royal design collection 95 DANCING 96 alberta royal design collection alberta royal design collection 97 Living contemporaneo Contemporary living Un concetto del vivere gli spazi tanto affascinante quanto soggettivo. E soprattutto funzionale. L’adattabilità è una qualità sempre più preziosa. Ed il risultato deve essere sempre superlativo. A concept for living in your own space which is as charming as it is personal. And above all, functional and adaptable, an increasingly precious quality. The results? Always superb. Of course. collection 99 99 DALLAS modern high life 100 D3MPDSP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 945, cat. G. alberta royal design collection 101 102 alberta royal design collection DALLAS C1PDSP - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 518, cat. E. 103 DALLAS 104 C4PDSP - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 505, cat. E. alberta royal design collection 105 DALLAS 106 alberta royal design collection alberta royal design collection 107 Bella di giorno... Lovely by day… Magia del tempo quando ha sapore della libertà e della bellezza. Un connubio felice. La nostra missione è che si realizzi nella realtà della casa, tra le cose amate e famigliari. The magic of time tasting sweetly of freedom and beauty. A wonderful combination. Our mission is to make each piece fit perfectly in your home among your most cherished and familiar possessions. 108 tessuto I fabric I tissu I Stoff design collection 109 ACCABI comfort metamorphosis 110 alberta royal design collection D3MPHB - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 954, cat. G. 111 112 alberta royal design collection alberta royal design collection 113 ACCABI 114 C4PHB - Pelle | leather | cuir | Leder: Elite 9A2, cat. H. alberta royal design collection 115 116 alberta royal design collection ACCABI alberta royal design collection 117 ACCABI 118 alberta royal design collection C7PHB - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 962, cat. G. 119 ACCABI 120 alberta royal design collection alberta royal design collection 121 122 tessuto I fabric I tissu I Stoff Benessere diffuso A feeling of wellbeing e senso di armonia razionale. Presenze di carattere ma discrete. Soluzioni realizzate con cura concettuale ed effettiva nei materiali come nel design. Pellami pregiati, tessuti e finiture. and simple harmony. Strong yet reserved. Incredible attention to detail in the concept, choice of materials and design. The highestquality leathers, fabrics and finishings. design collection 123 124 C1PCHC - CPPCHC - CQ45PCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G. CHIC soft elegance alberta royal design collection 125 CHIC 126 alberta royal design collection C2PCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 818, cat. F. 127 CHIC 128 D3PCHC - PGRPCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 828, cat. F. alberta royal design collection 129 CHIC 130 alberta royal design collection c3pchc - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 818, cat. F 131 Forme accoglienti Welcoming Felici richiami al relax. Linee pulitissime. Colori morbidi, caldi, naturali o essenziali come l’estetica di queste collezioni. Dall’assoluto all’equilibrio attraverso la creatività. An invitation to relax. Clean lines. Soft, warm, natural or simple colours define these collections. From purity to balance and harmony via creativity. 132 tessuto I fabric I tissu I Stoff design collection 133 134 PPBRP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 945, cat. G. BRERA metro singles alberta royal design collection 135 BRERA 136 alberta royal design collection alberta royal design collection 137 138 tessuto I fabric I tissu I Stoff La condivisione Sharing è una modalità estremamente intensa ed arricchente di vivere le esperienze e gli spazi. La casa è luogo ideale dove questa possibilità diventa scelta e il grande piacere di stare insieme. is the most intense and enriching way of enjoying your personal space. And your home is the place where you choose to share, where being together is a genuine pleasure. design collection 139 140 PPPRP - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 955, cat. G. PERSEUS classic geometry alberta royal design collection 141 PERSEUS 142 alberta royal design collection alberta royal design collection 143 144 tessuto I fabric I tissu I Stoff disegni tecnici technical drawings design designcollection collection 145 BELLAGIO PAGE 10 - 17 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 240 215 190 157 157 298 298 C1PBLG (D2MDXPBLG PTP70BLG DORMSXPBLG) 307 C2PBLG (D2MSXPBLG DORMDXPBLG) 240 307 289 C3PBLG (D2MSXPBLG AAPBLG D2MDXPBLG) 32MPBLG (D3PBLG D2MPBLG) C4PBLG (D2MDXPBLG POUFFQPBLG) 32PBLG (D3PBLG D2PBLG) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 43 54 78 50 104 160 265 D3MPBLG 186 140 177 D3MRRPBLG 100 190 D2PBLG 236 117 239 D3MSXPBLG 186 215 D2MPBLG D3RRPBLG 160 137 D2MRRPBLG 186 140 177 214 186 186 157 D3SXPBLG D3MSXRRPBLG 100 186 120 157 D3PBLG 186 D2RRPBLG 120 240 186 D3SXRRPBLG 182 157 43 189 D2MSXPBLG 118 137 164 D2MSXRRPBLG 118 D2SXPBLG 100 60 117 109 D2SXRRPBLG 70 DORMSXPBLG 80 43 100 AAPBLG 146 POUFFQPBLG alberta royal design collection PTP60BLG PTP70BLG PTP80BLG 43 134 DORMXSXPBLG NEWPORT PAGE 20 - 33 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 267 297 C1PNWP 395 C6PNWP (D3MDXSPNWP BR1SXPNWP) C2PNWP (D3DXSPNWP BR1SXPNWP) C7PNWP 297 (D3M1PNWP BR1SXPNWP DORM1PNWP) 297 182 297 103 C15PNWP (D3MSXSPNWP BR1DXPNWP) (BR2SXPNWP D31PNWP - BR2DXPNWP) C12PNWP (P1PNWP - BR1SXPNWP POUFFQPNWP P1PNWP - EJPNWP) 314 C14PNWP C13PNWP 395 C11PNWP (D2M1PNWP BR1SXPNWP EJPNWP) 411 254 (D3M1PNWP BR1DXPNWP CHLSXPNWP) 433 C10PNWP (D2MJ1PNWP BR1SXPNWP DORMS1PNWP BR2DXPNWP) C4PNWP (D31PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP) 330 C9PNWP (D2MJ1PNWP BR1SXPNWP DORM1PNWP) 417 C5PNWP (D3M1PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP) 327 C8PNWP (D2MJ1PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP) C3PNWP (D3MJ1PNWP BR1DXPNWP DORM1PNWP) 335 335 365 395 (BR2SXPNWP D2M1PNWP DORMS1PNWP BR2DXPNWP) Soluzione 1 (D3MSXSPNWP BR1DXPNWP - P1PNWP POUFFQPNWP - EJPNWP ) Soluzione 2 (BR1SXPNWP - DORM1PNWP DORM1PNWP BR2DXPNWP) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 40 64 103 262 D3MSXSPNWP D3M1PNWP 180 D2MJ1PNWP D2SXSPNWP 202 D2M1PNWP 202 232 ANG3MDXPNWP 180 D2MSXSPNWP D31PNWP 262 D21PNWP 202 210 D3SXSPNWP 150 232 ANG3SXPNWP 232 D3MJ1PNWP 172 262 ANG3MSXPNWP 240 240 ANG3DXPNWP 172 ANG2MDXPNWP ANG2DXPNWP 172 ANG2MSXPNWP ANG2SXPNWP 182 182 182 182 142 120 112 90 142 112 120 PMSXSPNWP PM1PNWP PSXSPNWP P1PNWP CHLSXPNWP CHLSSXPNWP DORM1PNWP 90 DORMS1PNWP 115 103 EJPNWP POUFFQPNWP 54 53 67 35 BR1SXPNWP 22 BR2SXPNWP PTPNWP alberta royal design collection 147 HOLLYWOOD PAGE 36 - 45 Pelle | leather | cuir | Leder ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 44 61 76 65 250 D3PHLW 148 102 102 102 102 230 D2MPHLW alberta royal design collection 210 D2PHLW IPANEMA PAGE 48 - 55 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 252 168 193 321 284 259 C2PIPN (D2MSXPIPN DORMDXPIPN) C1PIPN (D3SXPIPN DORMXDXPIPN) 107 168 314 C3PIPN (D2SXPIPN DORMDXPIPN) 289 C4PIPN (D2SXPIPN D2DXPIPN) 314 C5PIPN (D2MSXPIPN POUFFQPIPN) C6PIPN (D3SXPIPN ANG3DXPIPN) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 41 60 73 60 107 160 252 186 140 177 D3MPIPN 227 D3MREPIPN D3PIPN 100 157 117 D2SPIPN D2REPIPN 177 D2PIPN 120 182 100 DORMSXPIPN 157 D2MSXREPIPN 114 DORMXSXPIPN 202 D3REPIPN D2MPIPN 137 D2MREPIPN 186 140 177 207 D3MSXREPIPN D3SXPIPN 186 157 D3SXREPIPN 186 117 D2SXPIPN D2SXREPIPN 114 PSXPIPN 252 ANG3SXPIPN 107 193 168 102 232 D3MSXPIPN 186 120 157 160 186 137 D2MSXPIPN 186 186 107 POUFFQPIPN alberta royal design collection 149 NEWLAND PAGE 58 - 69 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 291 278 358 93 160 93 293 C1PNWL (PSXPNWL - P1PNWL DORMDXPNWL) S3MPNWL (PDXPNWL - P1PNWL PSXPNWL) Soluzione 1 (PSXPNWL - P1PNWL - POUFFCMPNWL APNWL - P1PNWL - PDXPNWL) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 55 73 43 93 79 93 PSXPNWL 80 108 93 82 160 PPNWL 93 93 106 93 118 D2PNWL 82 D2MPNWL 93 D3PNWL 93 186 93 216 93 246 P1PNWL POUFFCMPNWL APNWL DORMSXPNWL 150 alberta royal design collection PFFPNWL MANHATTAN PAGE 72 - 85 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 396 280 C2PMAT (D2MSXPMAT - D2MDXPMAT) 295 253 164 C1PMAT (D2MSXPMAT - PTP70MAT DORDXPMAT) 295 313 164 313 C3PMAT (ANGD3DXPMAT - D2SXPMAT) C4PMAT (D2MDXPMAT - PTP70MAT DORSXPMAT) C5PMAT (D2SXPMAT - ARPMAT D2DXPMAT) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 95 80 51 235 226 D2MPMAN 178 D2SXPMAT 140 D2MPRRMAN 120 D2S1PMAT POUFFJPMAT D2M1PMAT 186 PFF80PMAN PFF80PMAT 58 POUFFQPMAN POUFFQPMAT 206 120 D2PMAN D2PRRMAN 158 100 D2SPMAN D2SPRRMAN D2SSXPMAT D2SSXPRRMAT 75 94 65 PSX94PMAT P1PMAT PS1PMAT 164 189 115 DORSXPMAT 55 44 80 D3SXPRRMAT 100 PCENJPMAN PCENJPMAT 58 40 42 100 D2MSXPRRMAT 120 PSXJPMAT 80 100 D2MSXPMAT PSX104PMAT 148 ANGD3SXPMAT 170 104 PPMAN 253 140 D21PMAT 98 130 198 150 D2SXPRRMAT D3SXPMAT D3PRRMAN D3PMAN 140 218 117 115 DORMSXPMAT 90 80 PTP90MAN PTP90MAT PTP80MAN PTP80MAT 117 117 190 D31PMAT D3M1PMAT D3MSXPMAT 140 246 117 D3MPMAN 210 238 42 266 42 102 ARPMAT 70 60 55 42 62 CSCPMAN CSCPMAT PTP70MAN PTP70MAT PTP60MAN PTP60MAT alberta royal design collection 151 DANCING PAGE 88 - 97 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 175 C1PDCP (D3DXPDCP DORMXSXPDCP) C3PDCP (D2MSXPDCP DORMDXPDCP) C2PDCP (D3SXPDCP DORMXDXPDCP) 326 165 307 165 307 165 347 175 347 C5PDCP (D3DXPDCP DORMSXPDCP) C4PDCP (D2MDXPDCP DORMSXPDCP) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 79 44 50 106 242 222 D2MPDCP 151 D2SXPDCP D2SSXPDCP 115 DORMSXPDCP 72 44 POUFFQPDCP 152 92 104 44 104 POUFFRPDCP alberta royal design collection D2SPDCP 175 171 182 D2PDCP 165 D3PDCP 202 137 DORMXSXPDCP 211 D3SXPDCP 191 D2MSXPDCP DALLAS PAGE 100 - 107 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 251 312 332 281 182 334 267 156 320 100 C1PDSP (D3SXPDSP DORMDXPDSP) C2PDSP (D2SXPDSP ANGD3DXPDSP) C3PDSP (D2SXPDSP D2DXPDSP) C4PDSP (D2LDXPDSP DORMXSXPDSP) C5PDSP (D2MDXPDSP TSXPDSP POUFFQPDSP) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 85 46 64 219 201 D3SXPDSP 100 186 181 D2LSXPDSP 172 D2SPDSP 100 D2PDSP 167 D2MSXPDSP 153 D2SXPDSP D2SSXPDSP 113 DORMXSXPDSP DORMSXPDSP 123 106 PPDSP 251 PSPDSP 75 P1PDSP 68 P1SPDSP 100 100 100 100 182 100 100 101 156 111 200 D2MPDSP 100 100 100 240 D3MSXPDSP 100 220 D2LPDSP 100 238 D3PDSP 100 259 D3MPDSP 100 100 100 100 100 87 94 PSSXPDSP PSXPDSP 232 100 100 123 100 100 ARPDSP ANGD3SXPDSP TSXPDSP POUFFQPDSP alberta royal design collection 153 ACCABI PAGE 110 - 121 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 80 C1PHB (D2MSXPHB DORMDXPHB) 80 C2PHB (D2MSXPHB - DORMDXPHB PTP55HB - CP60PHB - POUFFRPHB) C3PHB (D2MDXPHB - DORMSXPHB) 262 256 160 60 60 80 80 C5PHB (D2MDXPHB - DORMSXPHB POUFFRPHB) C7PHB (D2SXPHB - APHB D2DXPHB) C6PHB (D2MSXPHB - DORMDXPHB POUFFRPHB) Poggiatesta regolabili | adjustable headrest | dossier reglable | dehnbare Kopflehne ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 75 C4PHB (D2MDXPHB - DORMSXPHB PTP55HB - CP60PHB - POUFFRPHB) 256 160 262 41 55 60 60 60 160 262 160 262 160 262 160 262 111 260 102 210 102 D3MPHB 190 102 D3PHB 102 D2MPHB 170 111 D2PHB 111 235 185 102 102 D3MSXPHB 50 80 60 POUFFRPHB 154 60 CP50PHB 102 D2MSXPHB D3SXPHB 50 CP50HB 165 102 45 PTP45HB alberta royal design collection 70 CP60PHB 55 PTP55HB 160 D2SXPHB 60 CP60HB 145 CP70HB 65 PTP65HB DORMSXPHB 70 CP70PHB 111 111 97 APHB CHIC PAGE 124 - 131 Pelle | leather | cuir | Leder COMPOSIZIONI / COMPOSITIONS / COMPOSITIONS / KOMPOSITIONEN 80 41 351 159 140 94 216 79 328 286 79 319 311GRPCHC (D3PCHC - PGRPCHC- PGRPCHC ) C1PCHC (D2MDXPCHC - DORSXPCHC) C3PCHC (D2MSXPCHC - TDXPCHC) C2PCHC (D2MSXPCHC - APCHC P1PCHC - TDXPCHC) ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 41 67 55 94 240 D3MSXPCHC D3MPCHC 196 D3M1PCHC D2MSXPCHC D2M1PCHC D2PCHC PPCHC 80 PSXPCHC P1PCHC D31PCHC 168 160 D2SXPCHC D21PCHC 159 41 88 D3SXPCHC 159 80 46 96 200 176 72 D2MPCHC D3PCHC 180 188 208 216 41 248 256 79 90 98 PGRPCHC DORSXPCHC 140 131 94 94 131 45 75 45 149 131 131 DOR1PCHC 20 140 APCHC TSXPCHC POUFFQPCHC CPPCHC CQ45PCHC alberta royal design collection 155 BRERA PAGE 134 - 137 Pelle | leather | cuir | Leder ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 70 50 43 50 43 98 70 98 174 75 77 77 PPBRP 92 92 PPBRP CHLSXPBRP CHLPBRP CHLSXPBRP CHLPBRP PERSEUS PAGE 140 - 143 Pelle | leather | cuir | Leder ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE ELEMENTI / ELEMENTS / ELEMENTS / ELEMENTE 43 74 73 74 PPPRP 73 43 64 74 64 74 PPPRP 156 63 alberta royal design collection 174 descrizioni tecniche technical descriptions design collection 157 BELLAGIO designed by F. Ballardini Bellagio ha la capacità di coniugare un design moderno con un comfort che solitamente caratterizza modelli dalle linee più tradizionali. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/EM, 21/SM e 50/VE; cuscino di schienale in particelle di lattice e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone. Piedino in metallo cromato oppure in legno finitura mogano. Bellagio can combine a very modern design with a great comfort that usually characterizes models with more traditional lines. Main structure in solid wood. Backrest cushion in latex and polyester fibre covered with cotton lining, seat cushion in polyurethane foam densities 35/EM, 21/SM and 50/VE. Chromium plated metal foot or wooden foot mahogany finishing. Bellagio a la capacité d’unir le design moderne avec un grand confort qui caractérise les modèles des lignes plus traditionnelles. Structure principale en bois massif. Coussin d’assise en polyuréthane expansé densité 35/EM, 21/SM, 50/VE; coussin de dossier en latex et fibre de polyester sous housse de coton. Pied en métal chromé ou en bois finition acajou. Bellagio besitzt die Fähigkeit ein modernes Design mit Komfort zu verbinden, dass in der Regel Modelle mit traditionelleren Linien charakterisiert. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum Dichten 35/EM, 21/SM und 50/VE, Rückenpolster aus Latex und Polyester-Fasern überzogen mit Baumwollfutter. Füße aus verchromtem Metall oder Mahagoni-Holz-Finish NEWPORT Nel modello Newport i contenuti ci sono tutti: elevato design, finiture, sapiente utilizzo di materiali di pregio. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di schienale realizzato in piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestito con fodera di cotone e poliestere; cuscino di seduta in poliuretano espanso in densità 40/PFM e 25 con cuscinatura superiore in piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestito in fodera di cotone e poliestere. Piedino in ABS nero, h. 2,5 cm. In model Newport the contents are all included: high design, finishings, wise use of valuable material. Main structure in solid wood. Backrest cushion in goose feathers and polyester fibre, covered with cotton/polyester lining; seat cushion in polyurethane foam densities 40/PFM and 25 with goose feathers and polyester fibre, covered with cotton/polyester lining. ABS black feet, h. 2,5 cms. Dans le modèle Newport les contenus sont tous inclus: le design, les finitions, l’utilisation rationnelle des éléments précieux. Structure en multiplis de bois. Coussin de dossier en plumes d’oie et fibre de polyester sous housse de coton; coussin d’assise en polyuréthane expansé densités 40/PFM et 25 avec plumes d’oies et fibre de polyester, sous housse de coton. Pieds en ABS noir, h. 2,5 cm. Das Modell Newport verfügt über alles: hohe Designerqualität, Verarbeitung, sinnvolle Nutzung von wertvollen Materialien. Tragstruktur in Massivholz. Rückenkissen in Gänsedaunen und Polyesterfasen, Abgedeckt mit Baumvolle; Sitzkissen in Polyurethanschaum in den Dichten 40/PFM und 25 mit Gänsedaunen und Polyesterfasen, Abgedeckt mit Baumvolle. Fuß aus ABS Schwarz, H. 2,5 cm. HOLLYWOOD designed by Cynthia E. Starnes L’originalità del design è completata dal meccanismo presente negli schienali: è sufficiente una leggera pressione sugli stessi perché questi si sollevino. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/S e 35/PFM, schienale in poliuretano espanso in densità 21/SM e 40/PF. Meccanismo schienale realizzato in metallo verniciato con alzata a gas. Piedino in metallo cromato. Its original design is completed by a backrest mechanism: just a little pressure on them to lift them up. Structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 35/S and 35/PFM, backrest in polyurethane foam density 21/SM and 40/PF. Backrest mechanism in painted metal with gas lift. Chromium plated metal feet. L’originalité du modèle est complété du mécanisme des dossiers: avec une légère pression les dossiers s’élèvent. Structure principale en bois massif. Coussin d’assise en polyuréthane expansé densité 35/SM et 35/PFM; coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 21/SM et 40/PF. Mécanisme du dossier réalisé en métal verni avec élévation à gaz. Die Originalität dieses Designs wird durch einen Mechanismus an den Rückenpolstern ergänzt: ein leichter Druck darauf und diese heben sich. Struktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum Dichte 35/S und 35/PFM, Rückenpolster aus Polyurethanschaum Dichten 21/SM und 40/PF. Mechanismus der Rückenlehne aus lackiertem Metall mit Gaserhebung. Füße aus verchromtem Metall. 158 alberta royal design collection IPANEMA Da notare in particolare il basamento metallico che percorre l’intero perimetro del divano e ne rappresenta la cifra stilistica. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/HT, cuscino di schienale in particelle di lattice e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone. Basamento in metallo cromato. The metal base that runs the total perimeter of the sofa represents its stylistic feature. Structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 35/HT, backrest cushion in latex and polyester fibre covered with cotton lining. Chromium plated metal base. Il faut surtout noter le baisement métallique autour du périmètre du canapé qui représente le style du modèle. Structure principale en bois massif. Coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 35/HT, coussins de dossier en latex et fibre de polyester sous housse de coton. Baisement en métal chromé. Seine originellen und raffinierten Linien sind wirklich in der Mode. Der Schwerpunkt liegt auf der Basis aus Metall, dass der gesamte Umfang des Sofa umfasst, und es ist charakteristischen Stil des Modells. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/HT; Rückenkissen aus Latex und Polyesterfasen, Abgedeckt mit Baumvolle. Verchromte Metall Basis. NEWLAND Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso in densità 18/SS con imbottitura superiore in piuma d’oca e fibra di poliestere; cuscino di seduta in poliuretano espanso in densità 35/PFFR con imbottitura superiore in piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestito con fodera di cotone. Main structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 18/SS and upper part with goose feathers and polyester fiber; cushion in polyurethane foam density 35/PFFR and upper part with goose feathers and polyester fiber, covered with cotton lining. Structure principal en bois massif. Coussin d’asise en polyuréthane expansé densité 18/SS et partie superieure en plumes d’oie et fibre de polyester; coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 35/PFFR et partie superieure en plumes d’oie et fibre de polyester sous housse de coton. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 18/SS und Oberteil aus Gänsedaunen und Polyesterfasen; Rückenkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/PFFR und Oberteil aus Gänsedaunen und Polyesterfasen, Abgedeckt mit Baumvolle. MANHATTAN Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/DG. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/HT, cuscino di schienale in mollapiuma rivestito con fodera di cotone (oppure in poliuretano espanso). Piedino realizzato in metallo cromato oppure in legno finitura moka. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam density 40/DG. Seat cushion in polyurethane foam density 35/HT, backrest cushion in down polyester covered with cotton lining (or in polyurethane foam). Chromium plated metal feet or wooden feet moca finishing. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densité 40/DG. Assise en polyuréthane expansé densité 35/HT, dossier en mollapiuma sous housse de coton (ou en polyuréthane expansé). Pied en métal chrome ou en bois finition moka. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in der Dichte 40/DG verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/HT. Rückenkissen aus Daunengemisch im Baumwoll-Inlett. Füsse aus Metall verchromt oder Massivholz wengefarbig. alberta royal design collection 159 DANCING Possiede tutti i tratti stilistici del design più attuale: cuscino di seduta sottile, braccioli importanti e schienale privo di cuscinatura per una linea assolutamente rigorosa e pulita. Struttura portante in massello di legno. Seduta in poliuretano espanso densità 35/PFM, piuma d’oca e fibra di poliestere, rivestita con fodera di cotone. Schienale in poliuretano espanso densità 18/E. Piedino realizzato in metallo cromato. Thin seat cushion, important armrests and backrest without cushions for a rigorous and clean style. Main structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 35/PFM, goose feathers and polyester fibre covered with cotton lining. Backrest in polyurethane foam density 18/E. Chromium plated metal feet. Ce modèle a touts les traits stylistiques du design le plus actuel: coussin d’assise très fin, grands accoudoirs et dossier sans coussins pour une ligne absolument rigoureuse et nette. Structure principale en bois massif. Assise en polyuréthane expansé densité 35/PFM, plume d’oie et fibre de polyester, sous housse de coton. Dossier en polyuréthane expansé densité 18/E. Pied en métal chromé. Es besitzt alle stilistischen Merkmale des modernen Designs: dünne Sitzkissen, wichtige Armlehnen und Rückenlehne ohne Kissen verleihen eine sehr strenge und saubere Linie. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum Dichte 35/PFM, Gänsedaunen und Polyester-Fasern, mit Baumwollfutter überzogen. Rückenlehne aus Polyurethanschaum, Dichte 18/E. Füße aus verchromten Metall. DALLAS designed by F. Ballardini Adatto alle esigenze di spazio e comfort del living contemporaneo, è un modello predisposto ad assecondare le molteplici necessità di arredamento moderno. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in espanso in densità 35/ EM, piuma d’oca e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone; cuscino di schienale in particelle di lattice e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone. Piedino realizzato in alluminio lucido. Particularly suitable to the needs of space and comfort of contemporary living, it is a model which support the several needs of modern furniture. Main structure in solid wood. Seat cushions with feathers and polyurethane foam density 35/EM, covered with cotton lining; back cushions with latex and polyester fiber covered with cotton lining. Aluminum glossy feet. Adapté aux exigences d’espace et au confort du salon contemporain, le il satisfait aux plus amples nécessités de l’ameublement moderne. Structure principale en bois massif. Assise en plumes d’oie et fibre de polyester avec insert en polyuréthane expansé 35/EM, sous housse de coton; dossier en latex et fibre de polyester, sous housse de coton. Pied en aluminium brillant. Ein Modell, dass sich den Bedürfnissen von Raum und Komfort des modernen Wohnen anpasst und den verschiedenen Bedürfnissen der modernen Möbeleinrichtungen nachkommt. Tragstruktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum Dichte 35/EM, Polsterung aus Gänsedaunen und Polyester-Fasern mit Baumwollfutter überzogen. Kissen-Rückenlehne aus Latex und Polyester-Fasern, mit Baumwollfutter überzogen. Füße aus poliertem Aluminium. ACCABI La sua peculiarità risiede nella presenza di schienali allungabili. Struttura portante in massello di legno. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/S, cuscino di schienale in poliuretano espanso densità 16/FEE. Piedini in ABS neri. Its main feature are the extendible backrest. Main structure in solid wood. Seat cushion in polyurethane foam density 35/S, seat cushion in polyurethane foam density 16/FEE. ABS black feet. Son caractéristique sont les dossiers allongeables. Structure principale en bois massif. Coussin d’assise en polyuréthane expansé 35/S, coussin de dossier en polyuréthane expansé densité 16/FEE. Pied en ABS noir. Seine Besonderheit liegt in der Verlängerung der Rückenlehnen. Struktur aus Massivholz. Sitzkissen aus Polyurethanschaum, Dichte 35/S, Rückenpolster aus Polyurethanschaum Dichte 16/FEE. Fuß aus ABS Schwarz. 160 alberta royal design collection CHIC Linea elegante dal tratto preciso e dimensioni contenute dove comfort ed utilizzo ben si sposano con il suo design minimal. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con un vellutino di poliammide. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/PF e 21/SM, rivestito in resinato accoppiato; schienale in poliuretano espanso densità 25/SM e 40/TL, rivestito in resinato accoppiato. Piedino realizzato in metallo cromato. Elegant and precise style with compact dimensions, where comfort and use blend well with its minimal design. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with a polyamide thin velvet. Seat cushion in polyurethane foam densities 35/PF and 21/SM, covered with resinaded; backrest in polyurethane foam densities 25/SM and 40/TL, covered with resinated. Chromium plated metal feet. Une ligne élégante et précise et des dimensions sobres, mettant l’accent sur le confort et la commodité, tout en gardant le design minimal. Carcasse en bois massif et panneau de particules, sous housse de polyamide. Assise en polyuréthane expansé densités 35/PF et 21/SM, recouvert avec résiné; dossier en polyuréthane expansé densités 25/SM et 40/TL, recouvert avec résiné. Pied en métal chrome. Elegantes, modern konzipiertes Modell in attraktiven Abmessungen. Der Comfort passt zu dem sehr puristischen Design. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), in samtigem Polyamid verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in den Dichten 35/PF und 21/SM, mit samtigem Kunstharz überzogen; Rücklehne aus Polyurethanschaum in den Dichten 25/SM und 40/TL, mit samtigem Kunstharz überzogen. Fuß aus Metall verchromt. BRERA designed by Dorigo Design Struttura portante in metallo verniciato, struttura braccioli in massello di legno e multistrato rivestita con poliuretano espanso in densità 40PK. Molleggio realizzato con molla piatta. Cuscini di seduta e schienale in poliuretano espanso densità 35/IP e 35/HT. Piedino realizzato in alluminio lucido. Main structure in painted metal, armrests structure in solid wood and plywood covered with polyurethane foam density 40PK. Springing system through flat spring. Seat and back cushions in polyurethane foam densities 35/IP and 35/HT. Feet in polished aluminum. Structure principal en métal verni, structure des accoudoirs en bois massif et particules couvert avec polyuréthane expansé densité 40/PK. Suspensions réalises avec ressorts plats. Coussins de assise et dossier en polyuréthanes expansés densités 35/IP et 35/HT. Pieds en aluminium brillant. Tragstruktur aus lackiertem Metall, Arm-Struktur aus Massivholz mit Polyurethaneshaum in der Dichte 40/PK. Federung bestehend aus platt Riemen. Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethaneshaum in den Dichten 35/IP und 35/HT. Füße aus poliertem Aluminium. PERSEUS designed by G. Brandstätter Struttura portante in massello di legno rivestita in vellutino di poliammide. Molleggio realizzato con molle di tipo Nosag. Seduta in poliuretano espanso densità 35/EM, schienale in poliuretano espanso densità 25/E. Piedino realizzato in metallo cromato. Main structure in solid wood, covered with a polyamide thin velvet. Springing system through Nosag springs. Seat cushion in polyurethane foam density 35/EM, backrest in polyurethane foam density 25/E. Chromium plated metal feet. Structure principal en bois massif sous housse de polyamide. Suspensions réalisé avec ressort Nosag. Coussin d’assise en polyuréthane expansé densité 35/EM, dossier en polyuréthane expansé densité 25/E. Pieds en métal chrome. Tragstruktur aus Massivholz in samtigem Polyamid verkleidet. Federung bestehend aus Nosag Riemen. Sitzkissen aus Polyurethaneshaum in der Dichte 35/EM, Rücklehne aus Polyurethaneshaum in der Dichte 25/E. Verchromte Metall Fuße. alberta royal design collection 161 162 tessuto I fabric I tissu I Stoff La vera evoluzione The real evolution sta in questa affermazione dei valori legati alla personalità ed alla qualità della vita. Lo spazio dell’abitare è teatro di questo evento che potete godere stando comodamente seduti ... sui nostri divani. lies in this statement of the values which define your personality and quality of life. Your living space is a theatre where your life can play out while you watch, sitting comfortably… on one of our sofas. design collection 163 COMPANY PROFILE Il marchio ALBERTA da trent’anni rappresenta garanzia di qualità nella progettazione e nella produzione di divani e poltrone. L’azienda opera nel trevigiano, nord -est Italia, dal cui sostrato culturale ha attinto sia la tradizione artigiana sia l’attitudine alla creatività ed al design. Nel corso della sua storia ha sviluppato nei diversi stabilimenti linee di imbottiti sempre rispondenti all’evoluzione del gusto nelle due divisioni base che raggruppano le collezioni in tessuto e quelle in pelle. L’esperienza nell’impiego di entrambi i materiali consente ad Alberta di essere altamente propositiva. L’obiettivo dell’azienda è offrire soluzioni originali di ottimo livello estetico, pratico e qualitativo nel rispetto dei principi dell’etica ambientale. For thirty years the ALBERTA brand has been recognised as a guarantee of quality in the design and production of sofas and armchairs. The company is headquartered in the Province of Treviso in the north east of Italy and has taken both its tradition of fine craftwork and its passion for creativity and design from this stimulating and active land. In order to meet the needs of ever-changing tastes the company has developed and now manufactures an extensive range of products based on two basic divisions, their textile and leather furniture collections. The experience they have gained working with these materials enables Alberta to be proactive and continually develop new solutions. The company mission is to create original products which combine great looks with practicality and quality while ensuring the utmost respect for the environment. Die Marke ALBERTA steht seit dreißig Jahren als Garantie für Qualität in der Entwicklung und Herstellung von Sofas und Sesseln. Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in der Provinz Treviso, im Nordosten Italiens. Angeregt von dieser Kultur und Landschaft schöpft Alberta sowohl aus der handwerklichen Tradition als auch aus der Begabung und Leidenschaft für Kreativität und Design. Im Laufe seiner Geschichte hat das Unternehmen in seinen verschiedenen Betrieben eine breite Palette von Polstermöbel entwickelt, die den Bedürfnissen der Kunden entgegenkommt. Dabei sind zwei grundlegende Richtungen entstanden: die Stoffund die Lederkollektion. Die gewonnenen Erfahrungen in der Verwendung mit beiden Materialien ermöglicht Alberta sehr aktiv zu sein und ständig neue Lösungen zu entwickeln. Das Unternehmen hat sich zum Ziel gesetzt, originelle Lösungen mit hohen ästhetischen, praktischen und qualitativen Niveau anzubieten und gleichzeitig umweltfreundlich zu sein. Le marque Alberta depuis 30 ans c’est une garantie de qualité dans la projectation et fabrication de fauteuils et canapés. L’usine opère dans la province de Treviso, nord-est de l’Italie, et du substrat culturel de cette zone elle a pris soit la tradition artisanale soit la disposition à la créativité et au design. Au cours de l’histoire elle a développé dans les différents usines des lignes des canapés toujours correspondant à l’évolution du goût dans les deux collections en cuir et tissu. L’expérience dans l’utilisations des matériaux a permis à Alberta d’être bien propositive avec ces collections. L’objectif de l’usine est offrir solutions originales de niveau esthétique, pratique et qualitatif excellent dans le respect des principes de l’éthique de l’ambiance. 164 La riproduzione totale o parziale è permessa esclusivamente su nostra autorizzazione. Le immagini e i disegni contenuti nel presente catalogo sono puramente rappresentativi di questo prodotto e possono subire variazioni e modifiche anche senza preavviso. Pertanto nella scelta degli articoli per la compilazione dell’ordine, fa fede solamente quanto contenuto nel listino in vigore. Reproduction, total or partial, is allowed exclusively under licence from our company. The photographs and drawings in this catalogue are only a representation of products and may be varied and changed without notice. When choosing article for your orders, only the details contained in the price-list in force should be considered. La reproduction totale ou partielle est soumise exclusivement à notre autorisation. Les images et les dessins présents dans ce catalogue sont uniquement des représentations de ce produit et peuvent subir des variations et des modifications même sans prèavis. Par consèquent, une fois les article choisis, lorsque vous remplirez le bon de commande, rèfèrez-vous au tarif en vigueur car il est le seul à faire foi. Photo: Renai&Renai Fotorama Die Teilweise oder Gesamte Wiedergabe ist Pancino Fotografo Ausschließlich mit unserer Erlaubnis gestattet. Max Zambelli Hinweis: Alle in diesem Katalog enthaltenen Emozioni.com Abbildungen sind unverbindlich; wir behaltenuns Styling: Anna De Cillia das Recht vor, änderungen oder Verbesserungen Design: Caseley Giovara ohne Ankündigung durchzuführen. Maßgeblich für die Auswahl der einzelnen General Coordination: Ufficio Stile Alberta Pacific Furniture s.r.l. zu bestellenden Produkte ist ausschließlich die jeweils gültige Verkaufspreisliste. Printed in Italy by: Alberta Pacific Furniture s.r.l. Via Toniolo, 41 31028 Vazzola (TV) Italy Tel. +39 0438 440440 Fax +39 0438 441555 email: [email protected] www.alberta.it design collection 167