FLYGT Hebeanlagen
Transcript
FLYGT Hebeanlagen
FLYGT Hebeanlagen - Hebeanlage Micro 200 oder 400 - Fassungsvermögen: 200 oder 400 lt. FLYGT Hebeanlagen Micro 200 und 400 - flexible Ausstattung Technische Änderungen vorbehalten Micro 200 Componenti della Micro 200 Contenitore in polietilene rotostampato della capacità di 200 litri, con accessori di fissaggio in acciaio inox AISI 304. Una o due elettropompe sommergibili complete di cavo elettrico (lunghezza indicata nella tabella). Regolatore automatico di livello a galleggiante. Uno per ogni pompa. Set completo di anelli di tenuta passaparete e gommini pressacavo. Tappo per svuotamento di emergenza. Quadro elettrico di comando dove previsto. Componenti aggiuntivi per la sola versione P Piede di accoppiamento automatico per estrazione ed inserimento rapido della pompa. Tubi guida e portaguide in acciaio zincato. Primo spezzone di tubo di mandata. Accessori a richiesta Gruppo allarme con sonda di livello e segnalatore. Saracinesca e valvola di ritegno. Micro 200 - Versioni Standard - (Capacità serbatoio 200 litri) N° MODELLO POMPE ALIMENTAZIONE ELETTRICA (V) MODELLO QUADRO REGOLATORE DOTAZIONE POMPA COMANDO DI LIVELLO CAVO ELETTRICO DIAMETRO POTENZA TIPO MANDATA ASSORBITA GIRANTE (pollici) (W) SEZIONE CAVO EL. (mm2) PESO POMPA (kg) F200 - 103 1 230 - monofase SXM 3 - 1 x NF6* 10 m + spina 1 1/4 ” GAS F 780 D 3x1 6 F200 - 203 2 230 - monofase SXM 3 - 2 x NF6* 10 m + spina 1 1/4 ” GAS F 780 D 3x1 6 F200 - 105 1 230 - monofase DXM 35 - 5 - 1 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 720 D 3x1 10 F200 - 205 2 230 - monofase DXM 35 - 5 - 2 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 720 D 3x1 10 F200 - 107 1 230 - monofase DXM 50 -7 - 1 x NF6* 10 m + spina 2 ” GAS F 1150 D 3x1 13,4 F200 - 207 2 230 - monofase DXM 50 -7 - 2 x NF6* 10 m + spina 2 ” GAS F 1150 D 3x1 13,4 F200 - 117 1 230 - monofase SXM 7 - 1 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 1150 D 3x1 14,3 F200 - 217 2 230 - monofase SXM 7 - 2 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 1150 D 3x1 14,3 P200 - 145 1 230 - monofase DP 3045 08 575 065 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31 P200 - 345 1 400 - trifase DP 3045 02 205 09 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31 P200 - 167 1 230 - monofase MP 3067 08 575 063 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 M 7 x 1,5 36 P200 - 367 1 400 - trifase MP 3067 02 205 09 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 M 7 x 1,5 36 P200 - 368 1 400 - trifase MP 3068 02 205 09 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 3000 M 7 x 1,5 31 P200 - 168 1 230 - monofase MP 3068 08 575 037 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1800 M 7 x 1,5 31 Nei modelli P200 le pompe sono munite di piede di accoppiamento automatico. Nei modelli F200 sono fissate al tubo di mandata. * Regolatori di livello già compresi nella pompa. Tipo girante: D = a vortice liquido per acque di scarico domestico. M = trituratrice per acque di scarico domestico contenenti materiali solidi e filamentosi Per ulteriori dati tecnici sulle elettropompe vedi catalogo generale o schede tecniche. 4 P Curve caratteristiche Dati tecnici Temperatura ambiente: 0°C + 40°C Max. pressione interna: 1m di colonna acqua. Luce netta coperchio: Ø 385 mm Temperatura del liquido: max. 40°C Prevalenza (m) 32 30 28 26 24 18 3f 1f 30 67 -3 MP 30 6 SXM3 7-1 f 14 12 4 21 M P 16 -2 0 3f - 21 MP 30 68 68 06 8 30 20 P MP 3 22 M Per il pH e la densità del liquido pompato, consultare la scheda tecnica della relativa pompa. La Micro 200 non deve essere utilizzata in ambienti con pericolo di esplosione nè per il pompaggio di liquidi infiammabili. f 12 SX 10 DX 8 M7 M3 5-5 DP 3 6 - 3f DXM 4 DP 2 E’ possibile inserire nelle stazioni MICRO 200 altri modelli di elettropompe non comprese nelle versioni standard. Consultate la Filiale Flygt a Voi più vicina. 045 304 50-7 5-1f 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Portata (l/sec) Dimensioni di ingombro Capacità: 200 l Peso contenitore (escluso pompa/e): F 200 = 12,0 kg P 200 = 13,5 kg 300 310 560 515 600 450 85 675 max N° 2 mandate Ø 11/4”-2” 750 max N° 2 mandate Ø 80÷100 110 Dimensioni in mm 5 SX 2 / SX 3 Elettropompe sommergibili per il pompaggio di acque di scarico civili grigliate, prosciugamento di ambienti allagati e raccolta di acque piovane o miste con corpo motore esterno, albero e piatto di appoggio in acciaio inossidabile. ✹ Adatta per: svuotamento di pozzetti e vasche di raccolta di acque piovane, acque di infiltrazione. Idonee anche per movimentazione di acque leggermente cariche, piccole irrigazioni a scorrimento di giardini o orti da vasche di raccolta acque piovane o fosse. Svuotamento di emergenza di cantine, garages, scantinati, ecc. Travaso MODELLO TIPO MOTORE DIAMETRO MANDATA (pollici) POTENZA SXM2 11/4” GAS F mf ALIMENTAZIONE ELETTRICA CORRENTE ASSORBITA (A) SEZIONE CAVO ELETTRICO (mm2) A DIMENSIONI (mm) B C (kg) 0,25 230 V - monofase 1,5 3x1 245 178 390 4 (kW) 1 di acque pulite e sporche a pompa parzialmente o totalmente sommersa. ✹ Girante: B - radiale multicanale aperta. ✹ Materiali: acciaio inox (AISI 304). ✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico, galleggiante per funzionamento automatico (versioni monofase). Protezione incorporata, riarmo automatico (solo nelle versioni monofase). ✹ Accessori a richiesta: Quadro elettrico o avviatore (solo nelle versioni trifase). PESO SXM3 mf 1 /4” GAS F 0,55 230 V - monofase 3,7 3x1 285 178 390 6 SX3 tf 11/4” GAS F 0,55 400 V - trifase 1,4 4x1 285 178 - 6 CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO Prevalenza (m) 12 H m 10 8 6 4 SXM 3 SX 3 2 SXM 2 0 0 1 2 3 4 Portata (l/sec) 6 DXV 35-5 / DXV50-7 Elettropompe sommergibili con girante aperta a vortice liquido, progettate per pompare liquidi contenenti corpi solidi di dimensione massima di 35 mm. Sono indicate per il prosciugamento di ambienti allagati, vasche di raccolta di acque grigliate, drenaggi civili, ecc. ✹ Adatta per: liquami contenenti solidi in sospensione fino ad una MODELLO TIPO MOTORE DIAMETRO MANDATA (pollici) 1 POTENZA dimensione massima di 35 mm. ✹ Girante: D - aperta a vortice liquido ✹ Materiali: corpo, albero, girante, in acciaio inox AISI 304. ✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico; regolatore di livello a galleggiante NF6. ✹ Accessori a richiesta: tubo di mandata flessibile; quadro elettrico o avviatore. ALIMENTAZIONE ELETTRICA (kW) CORRENTE ASSORBITA (A) SEZIONE CAVO ELETTRICO (mm2) A DIMENSIONI (mm) B PESO C (kg) DXVM 35-5 mf 1 /2” GAS F 0,55 230 V - monofase 3,3 3x1 386 88 165 10 DXVM 50-7 mf 2” GAS F 0,75 230 V - monofase 5,2 3x1 453 111,5 165 13 DXV 50-7 tf 2” GAS F 0,75 400 V - trifase 2 4x1 433 111,5 165 11 CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO Prevalenza (m) 12 10 8 6 4 DXVM 50-7 DXV 50-7 2 DXVM 35-5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Portata (l/s) 18 SX 7 ✹ Girante: B - radiale multicanale aperta. ✹ Materiali: acciaio inox (AISI 304). ✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico, galleggiante per funzionamento automatico (versioni monofase); protezione incorporata, riarmo automatico (solo nelle versioni monofase). ✹ Accessori a richiesta: Quadro elettrico o avviatore (solo nelle versioni trifase). Elettropompe sommergibili completamente in acciaio inossidabile per il pompaggio di acque sporche. Progettate per le esigenze del piccolo drenaggio, sono elettropompe altamente affidabili anche per servizio gravoso con liquidi contenenti abrasivi in piccole quantità. ✹ Adatta per: svuotamento di vasche e serbatoi. Idonee anche per alimentazione di fontane, piccole irrigazioni, drenaggio cantieri. Svuotamento di emergenza di cantine, garages, scantinati, ecc. MODELLO TIPO MOTORE DIAMETRO MANDATA (pollici) POTENZA SXM7 11/2” GAS F mf SX7 1 tf ALIMENTAZIONE ELETTRICA CORRENTE ASSORBITA (A) SEZIONE CAVO ELETTRICO (mm2) A DIMENSIONI (mm) B C (kg) 0,75 230 V - monofase 5,1 3x1 378 178 504 14 0,75 400 V - trifase 2,1 4x1 358 178 - 13 (kW) 1 /2” GAS F CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO Prevalenza (m) 16 H m 14 12 10 8 6 4 SXM 7 SX 7 2 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Portata (l/sec) 7 PESO Discharge Druckstutzen Refoulement Mandata 3045 .180/090 2790 r/min Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa P2 KW 1.2 Version Version Version Versione 50 mm MT Curve reference N° Kennlinien-Nr. Courbe no. Curva di riferimento Throughlet size (mm) Freier Durchgang (mm) Section de passage (mm) Passaggio libero (mm) 1–2 48 Material Werkstoff Matériaux Materiale Impeller Laufrad Roue Girante (BS) 1452; Grade 220 (DIN) GG 20 (NF) FT 20 D (SS) 14 01 20 (AISI/ASTM) A48; No 30 B Torque flow impeller Freistromrad (offen) Roue à effet vortex Girante a vortice 1 2 1.0 0.8 3 0.6 0.4 0.0 0 2 4 6 8 10 Q L/S Max. 6 bar H M MT 10 8 6 4 2 2 1 3 0 0 2 4 6 8 10 Stator housing Motorgehäuse Enveloppe moteur Alloggio statore Q L/S Material Werkstoff Matériaux Materiale Pump casing Pumpengehäuse Volute Corpo pompa Strainer Sieb Crépine Griglia Shaft Welle Arbre Albero (BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 – 970:1; 304 S 15 (DIN) GG 20 GG 20 – X 6 Cr Ni S18 10 (NF) FT 20 D FT 20 D _ Z 8 CNF 18.09 (SS) 14 01 20 14 01 20 – 14 23 33-02 (AISI/ASTM) A48; No 30 B A48; No 30 B – 304 Further combinations of material in accordance with the conditions of use Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen Seal faces (outer) GLRD produktseitig Garniture mécanique extérieure Tenuta esterna RSiC/RSiC Différentes combinaisons de matériaux sur demande Sono disponibili altre combinazioni di materiali DP Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Weight Gewicht Poids Peso 28 28 28 28 kg kg kg kg Other discharge connection sizes upon request Kupplungsfuß mit anderen Nennweiten auf Anfrage Différents diamètres de refoulement sur demande Disponibili, a richiesta, piedi di accoppiamento in diametri diversi D 1999 Cu r Co ve ref urb ere e n nce o• Cu Cu N o • K r rva Ro ve/im di r ennlin ue pel ifer ien no ler ime -Nr • N No nto . um • La Ra ero ufr ted a gira d-N Puis po nte r. w Pot sance er • M enz mé oto a re can r-N e iq sa Ma nom ue nonnleis x Tem. tem ina min tung p ale le Ma pératueratur PN ( x. t kW em re mae • Ma ) per xi x . Tem atu ra per Sta atu n d r IP 6 ard T yp 8 (°C acce of a ) p o p r E Sch ding rova d II Ex utz to l A gr art IP 6 BT 4 ; Ap émen nach IEC 8 p t 529 sec rovaz Ra ond ion EN t on e Inteed cu 5 o rme EN 001 rr n 500 4 Ass sité n ent • 18 orb om Nen ime ina nst rom nto le nom Ra 230 ina ted le cur 220 V ren V t 400 Pow V, 2 40 (A) CO er fac V S ϕ tor • Fa • Le ttor istu e d ngs Mo i po fak t Re or eff ten tor nde icie za cos me ncy Re ϕ (4 ϕ ndi n 00 me t mot • Moto V) nto eur rw irku mo tore ngs 욼 η% grad (40 0V Sta ) Y욼 Anl r ting s auf urg Inte str e o Co nsité m 230 rren de te d dém V 욼 ’avv arr 220 V iam age ent o Y욼 Sta r 400 ting S (A) V, 2 urge The 40 V The rmal c Therm. W ontro l ic r Co moso klung ntro nde ss chu s llo tz tem per Sta atu nda ra rd L e a Lec k a g e Dé kageücontro t Co ecteu berwal n t r o r d’ c llo infilt hung infi rat ltra ion zio s ne Typ eo Au f in Verfstellu stallat n s Tip ion d gsar tion o d ’ins ’ins tal tall latio azi one n D Impeller Laufrad Roue Girante 3 230 V, 50 Hz, 1 앑 1 230 1,2 40 앬 앬 4,3 2,6 0,84 78 25 14 앬 앬 2 2 232 1,2 40 앬 앬 4,3 2,6 0,84 78 25 14 앬 앬 3 3 234 0,8 40 앬 3,5 2,0 0,74 80 25 14 앬 앬 4 앬 4,2 0,99 78 15 앬 앬 1999 234 D 0,8 Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Motor Motor Moteur Motore 230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑 P 40 ) Limited rated power Motornennleistung begrenzt 1 1 1) 1) Weight Gewicht Poids Peso 28 28 28 28 S F 1 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ) Puissance absorbée limitée Potenza resa limitata DF kg kg kg kg 9 3068 P2 KW Version Version Version Versione .170/890 2730 r/min Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa HT Open multi-vane impeller with cutter wheel Speziallaufrad mit Schneidkopf (offen) Roue ouverte avec dispositif broyeur Girante multicanale aperta con gruppo trituratore 1 2,0 2 1,5 3 1,0 0,5 0 0,0 1,0 2,0 3,0 Q L/S 4,0 Max. 6 bar H M HT 30 25 1 20 Material Werkstoff Matériaux Materiale Impeller Laufrad Roue Girante 10 (BS) 1452; Grade 220 5 (DIN) GG 20 (NF) FT 20 D (SS) 14 01 20 (AISI/ASTM) A 48; No 30 B 2 15 3 0 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 Q L/S Material Werkstoff Matériaux Materiale Pump casing Pumpengehäuse Volute Corpo pompa Stator housing Motorgehäuse Enveloppe moteur Alloggio statore (BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 970:1; 304 S 15 (DIN) GG 20 GG 20 X 5 Cr Ni 18 1 (NF) FT 20 D FT 20 D Z 6 CN 18.0 (SS) 14 01 20 14 01 20 14 23 33-02 (AISI/ASTM) A 48; No 30 B A 48; No 30 B 304 Further combinations of material in accordance with the conditions of us Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen e Shaft Welle Arbre Albero Seal faces (outer) GLRD produktseitig Garniture mécanique extérieure Tenuta esterna WCCR/WCCR Différentes combinaisons de matériaux sur demande Sono disponibili altre combinazioni di materiali MP Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Weight Gewicht Poids Peso 31 31 31 31 kg kg kg kg 412/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf M 1999 Impeller Laufrad Roue Girante 3 230 V, 50 Hz, 1 앑 1 210 2,4 40 앬 앬 9,1 5,3 0,87 75,5 24 앬 앪 앪 앬 앬 2 2 212 1,7 40 앬 앬 6,5 3,8 0,87 75 17 앬 앪 앪 앬 앬 3 앬 앬 1999 214 M 1,5 Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm 40 Weight Gewicht Poids Peso 앬 31 31 31 31 8,9 0,99 73,5 28 앬앪 * Stator housing * Motorgehäuse Typ e Auf of ins s ta Ver tellung llatio n s s Tip ion d’i art od n ’ins stalla tall t azi ion one Cu rv Co e refe urb e n o rence Cu • C N o• rve urv a d Kennl Ro /imp i ue i e n o • ller N o riferimnien-N Nu ent r. Ra me • Lau o ted ro g fra Pui pow iran d-Nr . ssa e te Pot nce r • Mo enz t m a re écan or-Ne Ma iqu nnle sa x. t n om e no istun Tem emp min ina e p ale g Ma ératu rature le x. t r • e M em m PN per axi ax. Te (kW atu mp Sta ) ra er a nda tur IP 6 rd Ty p 8 eo ( °C) acc f ap p o E Sch rding ro val d II Ex utz to a IP 6 BT 4; Agrém rt nac IEC h 8 529 App ent rov Ra sec azio te ond ne EN 50 Inte d curr on 0 e n orm EN 5 14 Ass sité n nt • N 001 e orb omi enn 8 stro ime nal nto e m Ra nom ted 230 ina cur le ren V t Pow er f CO a 400 S ϕ ctor • (A) V • Fa L ttor eistun Mo ed gsf tor i a pot Re effic enz ktor c nd ie a c os ϕ Re emen ncy • os ndi ϕ (4 M t m oto me o 00 t r eur nto wir V) k mo ung 욼 tore sgr η% ad Sta (40 rt 0V Anl ing su ) a r Y욼 Inte ufstro ge m nsi dém té d e a 230 Co rrage 욼 V rren te d ’av via Y욼 me nto Sta r tin g The (A) sur g r e4 The mal c 00 on V r The m. W trol ic r Co moso klung ntro nde ssc hut llo s z tem per Sta atu nda ra rd Le ak Lec age c o k Dé ageüb ntrol te Co cteur erwac ntro h llo d’infilt ung infi ltra ration zio s ne M Motor Motor Moteur Motore 230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑 P F H 1 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 * Enveloppe moteur * Alloggio statore 23 MF kg kg kg kg 12/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf Quadri elettrici DI COMANDO AUTOMATICO Sono disponibili nella versione per una elettropompa monofase e nella versione per 1 - 2 - 3 elettropompe trifase. Conformi alle norme di sicurezza e alle norme CEI 17-13/1, tutti i quadri elettrici di avviamento sono dotati di cassa di lamiera IP54 e comprendono tutta la componentistica necessaria per il comando manuale, automatico e per tutti i sistemi di protezione. ✹ Dotazioni e caratteristiche: sezionatore manuale generale con bloccaporta; gruppi di fusibili di potenza tipo a M contro il corto circuito; selettori "manuale-0-automatico" con posizione manuale instabile per prove di funzionamento; contattori con relé termico compensato; circuiti di alternanza automatica per 2 o per 3 elettropompe; circuito ausiliario in bassa tensione di sicurezza per il collegamento di interruttori a galleggiante NF5 (1 per ogni pompa) o regolatori di livello per acque cariche tipo ECO3 (2 per ogni pompa); predisposizione per il collegamento dei microtermostati di protezione, disponibili per le unità più grosse. 53 Regolatori di livello A GALLEGGIANTE ED A VARIAZIONE DI ASSETTO NF5 Interruttore a galleggiante di facile installazione per piccoli impianti di pompaggio. E' installato di serie sulle piccole elettropompe ITT Flygt monofase. L'interruttore NF5 è costruito con doppia camera stagna in polipropilene con un particolare processo produttivo che prevede la re-iniezione finale di polipropilene fuso ad alta pressione. La sua affidabilità è molto elevata ed un solo regolatore NF5 comanda l'avvio e l'arresto di ogni pompa. MODELLO NF5 NF5 ECO3 ECO3 Regolatore di livello a variazione di assetto per stazioni di pompaggio di acque fognarie, scarichi industriali e acque di drenaggio. Un deviatore incorporato in un involucro in polipropilene pende libero appeso ad un cavo elettrico. Quando il liquido sale o scende fino al regolatore, questo cambia assetto (verticale/orizzontale) chiudendo o aprendo il contatto del deviatore. L'impulso aziona un segnale o una pompa. Il sistema non richiede manutenzione perché non ha parti in movimento. Per ogni pompa sono necessari due regolatori ECO3. SEZIONE CAVO ELETTRICO (mm2) 3 x 1 (PVC) o 2 x 1 + terra (H07RN-F) 3 x 0,75 PESO (kg) 0,45 (senza cavo) 0,45 (senza cavo) 1,15 (con 6 m di cavo) LUNGHEZZA CAVO ELETTRICO (m) 5 - 10 5 - 10 6 - 13 - 20 DISEGNI DI INGOMBRO Dimensioni in mm NF5 ECO3 50 Micro 400 Componenti della Micro 400 Contenitore in polietilene rotostampato della capacità di 400 litri, con accessori di fissaggio in acciaio inox AISI 304. Due elettropompe sommergibili complete di cavo elettrico (lunghezza indicata nella tabella). Regolatore automatico di livello a galleggiante. Uno per ogni pompa. Set completo di anelli di tenuta passaparete e gommini pressacavo. Tappo per svuotamento di emergenza. Quadro elettrico di comando dove previsto. Componenti aggiuntivi per la sola versione P Piede di accoppiamento automatico per estrazione ed inserimento rapido della pompa. Tubi guida e portaguide in acciaio zincato. Primo spezzone di tubo di mandata. Accessori a richiesta Gruppo allarme con sonda di livello e segnalatore. Saracinesca e valvola di ritegno. Micro 400 - Versioni Standard - (Capacità serbatoio 400 litri) N° MODELLO POMPE ALIMENTAZIONE ELETTRICA (V) MODELLO QUADRO REGOLATORE DOTAZIONE POMPA COMANDO DI LIVELLO CAVO ELETTRICO DIAMETRO POTENZA TIPO MANDATA ASSORBITA GIRANTE (pollici) (W) SEZIONE CAVO EL. (mm2) PESO POMPA (kg) F400 - 207 2 230 - monofase DXM 50 -7 - 2 x NF6* 10 m + spina 2 ” GAS F 1150 D 3x1 13,4 F400 - 307 2 400 - trifase DX 50 -7 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1180 D 4x1 11,4 P400 - 245 2 230 - monofase DP 3045 08 575 066 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31 P400 - 345 2 400 - trifase DP 3045 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31 P400 - 267 2 400 - trifase MP 3067 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 M 7 x 1,5 36 P400 - 368 2 400 - trifase MP 3068 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 3000 M 7 x 1,5 31 P400 - 168 2 230 - monofase MP 3068 08 575038 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1800 M 7 x 1,5 31 Nei modelli P400 le pompe sono munite di piede di accoppiamento automatico. Nei modelli F400 sono fissate al tubo di mandata. * Regolatori di livello già compresi nella pompa. Tipo girante: D = a vortice liquido per acque di scarico domestico. M = trituratrice per acque di scarico domestico contenenti materiali solidi e filamentosi Per ulteriori dati tecnici sulle elettropompe vedi catalogo generale o schede tecniche. 6 P Curve caratteristiche Dati tecnici Temperatura ambiente: 0°C+40°C Max. pressione interna: 1m di colonna acqua. Luce netta coperchio: Ø 540 mm Temperatura del liquido:max. 40°C Prevalenza (m) 33 30 27 24 M P 30 21 68 2 30 67 3f 68 30 f P M -3 15 30 21 MP f 0 3 18 MP - 21 68 Per il pH e la densità del liquido pompato, consultare la scheda tecnica della relativa pompa. La Micro 400 non deve essere utilizzata in ambienti con pericolo di esplosione nè per il pompaggio di liquidi infiammabili. 14 -2 12 1f 9 DP 304 53f DX 5 0-7 DXM DP 50 - 7 30 45 -1 f 6 3 E’ possibile inserire nelle stazioni MICRO 400 altri modelli di elettropompe non comprese nelle versioni standard. Consultate la Filiale Flygt a Voi più vicina. 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Portata (l/sec) Dimensioni di ingombro Capacità: 400 l Peso contenitore (escluso pompa/e): F 400 = 41,0 kg P 400 = 47,0 kg 940 100 110 150 1000 Dimensioni in mm 400 550 220 500 750 600 700 600 max N° 2 mandate Ø 11/4”-2” max N° 4 ingressi Ø 80÷110 7 DXV 35-5 / DXV50-7 Elettropompe sommergibili con girante aperta a vortice liquido, progettate per pompare liquidi contenenti corpi solidi di dimensione massima di 35 mm. Sono indicate per il prosciugamento di ambienti allagati, vasche di raccolta di acque grigliate, drenaggi civili, ecc. ✹ Adatta per: liquami contenenti solidi in sospensione fino ad una MODELLO TIPO MOTORE DIAMETRO MANDATA (pollici) 1 POTENZA dimensione massima di 35 mm. ✹ Girante: D - aperta a vortice liquido ✹ Materiali: corpo, albero, girante, in acciaio inox AISI 304. ✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico; regolatore di livello a galleggiante NF6. ✹ Accessori a richiesta: tubo di mandata flessibile; quadro elettrico o avviatore. ALIMENTAZIONE ELETTRICA (kW) CORRENTE ASSORBITA (A) SEZIONE CAVO ELETTRICO (mm2) A DIMENSIONI (mm) B PESO C (kg) DXVM 35-5 mf 1 /2” GAS F 0,55 230 V - monofase 3,3 3x1 386 88 165 10 DXVM 50-7 mf 2” GAS F 0,75 230 V - monofase 5,2 3x1 453 111,5 165 13 DXV 50-7 tf 2” GAS F 0,75 400 V - trifase 2 4x1 433 111,5 165 11 CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO Prevalenza (m) 12 10 8 6 4 DXVM 50-7 DXV 50-7 2 DXVM 35-5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Portata (l/s) 18 Discharge Druckstutzen Refoulement Mandata 3045 .180/090 2790 r/min Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa P2 KW 1.2 Version Version Version Versione 50 mm MT Curve reference N° Kennlinien-Nr. Courbe no. Curva di riferimento Throughlet size (mm) Freier Durchgang (mm) Section de passage (mm) Passaggio libero (mm) 1–2 48 Material Werkstoff Matériaux Materiale Impeller Laufrad Roue Girante (BS) 1452; Grade 220 (DIN) GG 20 (NF) FT 20 D (SS) 14 01 20 (AISI/ASTM) A48; No 30 B Torque flow impeller Freistromrad (offen) Roue à effet vortex Girante a vortice 1 2 1.0 0.8 3 0.6 0.4 0.0 0 2 4 6 8 10 Q L/S Max. 6 bar H M MT 10 8 6 4 2 2 1 3 0 0 2 4 6 8 10 Stator housing Motorgehäuse Enveloppe moteur Alloggio statore Q L/S Material Werkstoff Matériaux Materiale Pump casing Pumpengehäuse Volute Corpo pompa Strainer Sieb Crépine Griglia Shaft Welle Arbre Albero (BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 – 970:1; 304 S 15 (DIN) GG 20 GG 20 – X 6 Cr Ni S18 10 (NF) FT 20 D FT 20 D _ Z 8 CNF 18.09 (SS) 14 01 20 14 01 20 – 14 23 33-02 (AISI/ASTM) A48; No 30 B A48; No 30 B – 304 Further combinations of material in accordance with the conditions of use Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen Seal faces (outer) GLRD produktseitig Garniture mécanique extérieure Tenuta esterna RSiC/RSiC Différentes combinaisons de matériaux sur demande Sono disponibili altre combinazioni di materiali DP Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Weight Gewicht Poids Peso 28 28 28 28 kg kg kg kg Other discharge connection sizes upon request Kupplungsfuß mit anderen Nennweiten auf Anfrage Différents diamètres de refoulement sur demande Disponibili, a richiesta, piedi di accoppiamento in diametri diversi D 1999 Cu r Co ve ref urb ere e n nce o• Cu Cu N o • K r rva Ro ve/im di r ennlin ue pel ifer ien no ler ime -Nr • N No nto . um • La Ra ero ufr ted a gira d-N Puis po nte r. w Pot sance er • M enz mé oto a re can r-N e iq sa Ma nom ue nonnleis x Tem. tem ina min tung p ale le Ma pératueratur PN ( x. t kW em re mae • Ma ) per xi x . Tem atu ra per Sta atu n d r IP 6 ard T yp 8 (°C acce of a ) p o p r E Sch ding rova d II Ex utz to l A gr art IP 6 BT 4 ; Ap émen nach IEC 8 p t 529 sec rovaz Ra ond ion EN t on e Inteed cu 5 o rme EN 001 rr n 500 4 Ass sité n ent • 18 orb om Nen ime ina nst rom nto le nom Ra 230 ina ted le cur 220 V ren V t 400 Pow V, 2 40 (A) CO er fac V S ϕ tor • Fa • Le ttor istu e d ngs Mo i po fak t Re or eff ten tor nde icie za cos me ncy Re ϕ (4 ϕ ndi n 00 me t mot • Moto V) nto eur rw irku mo tore ngs 욼 η% grad (40 0V Sta ) Y욼 Anl r ting s auf urg Inte str e o Co nsité m 230 rren de te d dém V 욼 ’avv arr 220 V iam age ent o Y욼 Sta r 400 ting S (A) V, 2 urge The 40 V The rmal c Therm. W ontro l ic r Co moso klung ntro nde ss chu s llo tz tem per Sta atu nda ra rd L e a Lec k a g e Dé kageücontro t Co ecteu berwal n t r o r d’ c llo infilt hung infi rat ltra ion zio s ne Typ eo Au f in Verfstellu stallat n s Tip ion d gsar tion o d ’ins ’ins tal tall latio azi one n D Impeller Laufrad Roue Girante 3 230 V, 50 Hz, 1 앑 1 230 1,2 40 앬 앬 4,3 2,6 0,84 78 25 14 앬 앬 2 2 232 1,2 40 앬 앬 4,3 2,6 0,84 78 25 14 앬 앬 3 3 234 0,8 40 앬 3,5 2,0 0,74 80 25 14 앬 앬 4 앬 4,2 0,99 78 15 앬 앬 1999 234 D 0,8 Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Motor Motor Moteur Motore 230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑 P 40 ) Limited rated power Motornennleistung begrenzt 1 1 1) 1) Weight Gewicht Poids Peso 28 28 28 28 S F 1 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ) Puissance absorbée limitée Potenza resa limitata DF kg kg kg kg 9 3068 P2 KW Version Version Version Versione .170/890 2730 r/min Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa HT Open multi-vane impeller with cutter wheel Speziallaufrad mit Schneidkopf (offen) Roue ouverte avec dispositif broyeur Girante multicanale aperta con gruppo trituratore 1 2,0 2 1,5 3 1,0 0,5 0 0,0 1,0 2,0 3,0 Q L/S 4,0 Max. 6 bar H M HT 30 25 1 20 Material Werkstoff Matériaux Materiale Impeller Laufrad Roue Girante 10 (BS) 1452; Grade 220 5 (DIN) GG 20 (NF) FT 20 D (SS) 14 01 20 (AISI/ASTM) A 48; No 30 B 2 15 3 0 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 Q L/S Material Werkstoff Matériaux Materiale Pump casing Pumpengehäuse Volute Corpo pompa Stator housing Motorgehäuse Enveloppe moteur Alloggio statore (BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 970:1; 304 S 15 (DIN) GG 20 GG 20 X 5 Cr Ni 18 1 (NF) FT 20 D FT 20 D Z 6 CN 18.0 (SS) 14 01 20 14 01 20 14 23 33-02 (AISI/ASTM) A 48; No 30 B A 48; No 30 B 304 Further combinations of material in accordance with the conditions of us Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen e Shaft Welle Arbre Albero Seal faces (outer) GLRD produktseitig Garniture mécanique extérieure Tenuta esterna WCCR/WCCR Différentes combinaisons de matériaux sur demande Sono disponibili altre combinazioni di materiali MP Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm Weight Gewicht Poids Peso 31 31 31 31 kg kg kg kg 412/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf M 1999 Impeller Laufrad Roue Girante 3 230 V, 50 Hz, 1 앑 1 210 2,4 40 앬 앬 9,1 5,3 0,87 75,5 24 앬 앪 앪 앬 앬 2 2 212 1,7 40 앬 앬 6,5 3,8 0,87 75 17 앬 앪 앪 앬 앬 3 앬 앬 1999 214 M 1,5 Dimensions in mm Maße in mm Dimensions en mm Dimensioni in mm 40 Weight Gewicht Poids Peso 앬 31 31 31 31 8,9 0,99 73,5 28 앬앪 * Stator housing * Motorgehäuse Typ e Auf of ins s ta Ver tellung llatio n s s Tip ion d’i art od n ’ins stalla tall t azi ion one Cu rv Co e refe urb e n o rence Cu • C N o• rve urv a d Kennl Ro /imp i ue i e n o • ller N o riferimnien-N Nu ent r. Ra me • Lau o ted ro g fra Pui pow iran d-Nr . ssa e te Pot nce r • Mo enz t m a re écan or-Ne Ma iqu nnle sa x. t n om e no istun Tem emp min ina e p ale g Ma ératu rature le x. t r • e M em m PN per axi ax. Te (kW atu mp Sta ) ra er a nda tur IP 6 rd Ty p 8 eo ( °C) acc f ap p o E Sch rding ro val d II Ex utz to a IP 6 BT 4; Agrém rt nac IEC h 8 529 App ent rov Ra sec azio te ond ne EN 50 Inte d curr on 0 e n orm EN 5 14 Ass sité n nt • N 001 e orb omi enn 8 stro ime nal nto e m Ra nom ted 230 ina cur le ren V t Pow er f CO a 400 S ϕ ctor • (A) V • Fa L ttor eistun Mo ed gsf tor i a pot Re effic enz ktor c nd ie a c os ϕ Re emen ncy • os ndi ϕ (4 M t m oto me o 00 t r eur nto wir V) k mo ung 욼 tore sgr η% ad Sta (40 rt 0V Anl ing su ) a r Y욼 Inte ufstro ge m nsi dém té d e a 230 Co rrage 욼 V rren te d ’av via Y욼 me nto Sta r tin g The (A) sur g r e4 The mal c 00 on V r The m. W trol ic r Co moso klung ntro nde ssc hut llo s z tem per Sta atu nda ra rd Le ak Lec age c o k Dé ageüb ntrol te Co cteur erwac ntro h llo d’infilt ung infi ltra ration zio s ne M Motor Motor Moteur Motore 230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑 P F H 1 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 * Enveloppe moteur * Alloggio statore 23 MF kg kg kg kg 12/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf Quadri elettrici DI COMANDO AUTOMATICO Sono disponibili nella versione per una elettropompa monofase e nella versione per 1 - 2 - 3 elettropompe trifase. Conformi alle norme di sicurezza e alle norme CEI 17-13/1, tutti i quadri elettrici di avviamento sono dotati di cassa di lamiera IP54 e comprendono tutta la componentistica necessaria per il comando manuale, automatico e per tutti i sistemi di protezione. ✹ Dotazioni e caratteristiche: sezionatore manuale generale con bloccaporta; gruppi di fusibili di potenza tipo a M contro il corto circuito; selettori "manuale-0-automatico" con posizione manuale instabile per prove di funzionamento; contattori con relé termico compensato; circuiti di alternanza automatica per 2 o per 3 elettropompe; circuito ausiliario in bassa tensione di sicurezza per il collegamento di interruttori a galleggiante NF5 (1 per ogni pompa) o regolatori di livello per acque cariche tipo ECO3 (2 per ogni pompa); predisposizione per il collegamento dei microtermostati di protezione, disponibili per le unità più grosse. 53 Regolatori di livello A GALLEGGIANTE ED A VARIAZIONE DI ASSETTO NF5 Interruttore a galleggiante di facile installazione per piccoli impianti di pompaggio. E' installato di serie sulle piccole elettropompe ITT Flygt monofase. L'interruttore NF5 è costruito con doppia camera stagna in polipropilene con un particolare processo produttivo che prevede la re-iniezione finale di polipropilene fuso ad alta pressione. La sua affidabilità è molto elevata ed un solo regolatore NF5 comanda l'avvio e l'arresto di ogni pompa. MODELLO NF5 NF5 ECO3 ECO3 Regolatore di livello a variazione di assetto per stazioni di pompaggio di acque fognarie, scarichi industriali e acque di drenaggio. Un deviatore incorporato in un involucro in polipropilene pende libero appeso ad un cavo elettrico. Quando il liquido sale o scende fino al regolatore, questo cambia assetto (verticale/orizzontale) chiudendo o aprendo il contatto del deviatore. L'impulso aziona un segnale o una pompa. Il sistema non richiede manutenzione perché non ha parti in movimento. Per ogni pompa sono necessari due regolatori ECO3. SEZIONE CAVO ELETTRICO (mm2) 3 x 1 (PVC) o 2 x 1 + terra (H07RN-F) 3 x 0,75 PESO (kg) 0,45 (senza cavo) 0,45 (senza cavo) 1,15 (con 6 m di cavo) LUNGHEZZA CAVO ELETTRICO (m) 5 - 10 5 - 10 6 - 13 - 20 DISEGNI DI INGOMBRO Dimensioni in mm NF5 ECO3 50