FLYGT Hebeanlagen

Transcript

FLYGT Hebeanlagen
FLYGT
Hebeanlagen
- Hebeanlage Micro 200 oder 400
- Fassungsvermögen: 200 oder 400 lt.
FLYGT Hebeanlagen Micro 200 und 400
- flexible Ausstattung
Technische Änderungen vorbehalten
Micro 200
Componenti della Micro 200
Contenitore in polietilene rotostampato della capacità di 200
litri, con accessori di fissaggio
in acciaio inox AISI 304.
Una o due elettropompe sommergibili complete di cavo elettrico (lunghezza indicata nella
tabella). Regolatore automatico
di livello a galleggiante. Uno
per ogni pompa. Set completo
di anelli di tenuta passaparete
e gommini pressacavo.
Tappo per svuotamento di emergenza. Quadro elettrico di comando dove previsto.
Componenti aggiuntivi per la
sola versione P
Piede di accoppiamento automatico per estrazione ed inserimento rapido della pompa.
Tubi guida e portaguide in acciaio zincato.
Primo spezzone di tubo di mandata.
Accessori a richiesta
Gruppo allarme con sonda di
livello e segnalatore.
Saracinesca e valvola di ritegno.
Micro 200 - Versioni Standard - (Capacità serbatoio 200 litri)
N°
MODELLO POMPE
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
(V)
MODELLO QUADRO REGOLATORE DOTAZIONE
POMPA COMANDO DI LIVELLO
CAVO
ELETTRICO
DIAMETRO POTENZA
TIPO
MANDATA ASSORBITA GIRANTE
(pollici)
(W)
SEZIONE
CAVO EL.
(mm2)
PESO
POMPA
(kg)
F200 - 103
1
230 - monofase
SXM 3
-
1 x NF6*
10 m + spina
1 1/4 ” GAS F
780
D
3x1
6
F200 - 203
2
230 - monofase
SXM 3
-
2 x NF6*
10 m + spina
1 1/4 ” GAS F
780
D
3x1
6
F200 - 105
1
230 - monofase
DXM 35 - 5
-
1 x NF6*
10 m + spina
1 1/2 ” GAS F
720
D
3x1
10
F200 - 205
2
230 - monofase
DXM 35 - 5
-
2 x NF6*
10 m + spina
1 1/2 ” GAS F
720
D
3x1
10
F200 - 107
1
230 - monofase
DXM 50 -7
-
1 x NF6*
10 m + spina
2 ” GAS F
1150
D
3x1
13,4
F200 - 207
2
230 - monofase
DXM 50 -7
-
2 x NF6*
10 m + spina
2 ” GAS F
1150
D
3x1
13,4
F200 - 117
1
230 - monofase
SXM 7
-
1 x NF6*
10 m + spina
1 1/2 ” GAS F
1150
D
3x1
14,3
F200 - 217
2
230 - monofase
SXM 7
-
2 x NF6*
10 m + spina
1 1/2 ” GAS F
1150
D
3x1
14,3
P200 - 145
1
230 - monofase
DP 3045
08 575 065
1 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
D
4 x 1,5
31
P200 - 345
1
400 - trifase
DP 3045
02 205 09
1 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
D
4 x 1,5
31
P200 - 167
1
230 - monofase
MP 3067
08 575 063
1 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
M
7 x 1,5
36
P200 - 367
1
400 - trifase
MP 3067
02 205 09
1 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
M
7 x 1,5
36
P200 - 368
1
400 - trifase
MP 3068
02 205 09
1 x NF5
10 m
2 ” GAS F
3000
M
7 x 1,5
31
P200 - 168
1
230 - monofase
MP 3068
08 575 037
1 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1800
M
7 x 1,5
31
Nei modelli P200 le pompe sono munite di piede di accoppiamento automatico. Nei modelli F200 sono fissate al tubo di mandata.
* Regolatori di livello già compresi nella pompa.
Tipo girante:
D = a vortice liquido per acque di scarico domestico.
M = trituratrice per acque di scarico domestico contenenti materiali solidi e filamentosi
Per ulteriori dati tecnici sulle elettropompe vedi catalogo generale o schede tecniche.
4
P
Curve caratteristiche
Dati tecnici
Temperatura ambiente: 0°C + 40°C
Max. pressione interna: 1m di colonna
acqua.
Luce netta coperchio: Ø 385 mm
Temperatura del liquido: max. 40°C
Prevalenza (m)
32
30
28
26
24
18
3f
1f
30
67
-3
MP
30
6
SXM3 7-1
f
14
12
4
21
M
P
16
-2
0 3f
- 21
MP
30
68
68
06
8
30
20
P
MP
3
22
M
Per il pH e la densità del liquido pompato,
consultare la scheda tecnica della relativa
pompa.
La Micro 200 non deve essere utilizzata in
ambienti con pericolo di esplosione nè per
il pompaggio di liquidi infiammabili.
f
12
SX
10
DX
8
M7
M3
5-5
DP
3
6
- 3f
DXM
4
DP
2
E’ possibile inserire nelle stazioni MICRO
200 altri modelli di elettropompe non
comprese nelle versioni standard.
Consultate la Filiale Flygt a Voi più vicina.
045
304
50-7
5-1f
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Portata (l/sec)
Dimensioni di ingombro
Capacità: 200 l
Peso contenitore (escluso pompa/e):
F 200 = 12,0 kg
P 200 = 13,5 kg
300
310
560
515
600
450
85
675
max N° 2 mandate Ø 11/4”-2”
750
max N° 2 mandate Ø 80÷100
110
Dimensioni in mm
5
SX 2 / SX 3
Elettropompe sommergibili per il pompaggio di acque di scarico civili grigliate,
prosciugamento di ambienti allagati
e raccolta di acque piovane o
miste con corpo motore esterno, albero e piatto di appoggio
in acciaio inossidabile.
✹ Adatta per: svuotamento di
pozzetti e vasche di raccolta di
acque piovane, acque di infiltrazione. Idonee anche per movimentazione di acque leggermente
cariche, piccole irrigazioni a scorrimento di giardini o orti da vasche di raccolta acque piovane o fosse. Svuotamento di
emergenza di cantine, garages, scantinati, ecc. Travaso
MODELLO
TIPO
MOTORE
DIAMETRO
MANDATA
(pollici)
POTENZA
SXM2
11/4” GAS F
mf
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
CORRENTE
ASSORBITA
(A)
SEZIONE CAVO
ELETTRICO
(mm2)
A
DIMENSIONI
(mm)
B
C
(kg)
0,25
230 V - monofase
1,5
3x1
245
178
390
4
(kW)
1
di acque pulite e sporche a pompa parzialmente o totalmente sommersa.
✹ Girante: B - radiale multicanale
aperta.
✹ Materiali: acciaio inox
(AISI 304).
✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico, galleggiante per funzionamento
automatico (versioni monofase).
Protezione incorporata, riarmo
automatico (solo nelle versioni
monofase).
✹ Accessori a richiesta: Quadro elettrico o
avviatore (solo nelle versioni trifase).
PESO
SXM3
mf
1 /4” GAS F
0,55
230 V - monofase
3,7
3x1
285
178
390
6
SX3
tf
11/4” GAS F
0,55
400 V - trifase
1,4
4x1
285
178
-
6
CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO
Prevalenza (m)
12
H
m
10
8
6
4
SXM 3
SX 3
2
SXM 2
0
0
1
2
3
4
Portata (l/sec)
6
DXV 35-5 / DXV50-7
Elettropompe sommergibili con
girante aperta a vortice liquido,
progettate per pompare liquidi
contenenti corpi solidi di
dimensione massima di
35 mm.
Sono indicate per il prosciugamento di ambienti
allagati, vasche di raccolta
di acque grigliate, drenaggi
civili, ecc.
✹ Adatta per: liquami contenenti
solidi in sospensione fino ad una
MODELLO
TIPO
MOTORE
DIAMETRO
MANDATA
(pollici)
1
POTENZA
dimensione massima di 35 mm.
✹ Girante: D - aperta a vortice liquido
✹ Materiali: corpo, albero,
girante, in acciaio inox AISI
304.
✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico;
regolatore di livello a galleggiante NF6.
✹ Accessori a richiesta: tubo di
mandata flessibile; quadro elettrico
o avviatore.
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
(kW)
CORRENTE
ASSORBITA
(A)
SEZIONE CAVO
ELETTRICO
(mm2)
A
DIMENSIONI
(mm)
B
PESO
C
(kg)
DXVM 35-5
mf
1 /2” GAS F
0,55
230 V - monofase
3,3
3x1
386
88
165
10
DXVM 50-7
mf
2” GAS F
0,75
230 V - monofase
5,2
3x1
453
111,5
165
13
DXV 50-7
tf
2” GAS F
0,75
400 V - trifase
2
4x1
433
111,5
165
11
CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO
Prevalenza (m)
12
10
8
6
4
DXVM 50-7
DXV 50-7
2
DXVM 35-5
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Portata (l/s)
18
SX 7
✹ Girante: B - radiale multicanale
aperta.
✹ Materiali: acciaio inox (AISI
304).
✹ Dotazione inclusa nel
prezzo: 10 m di cavo elettrico, galleggiante per funzionamento automatico
(versioni monofase); protezione incorporata, riarmo
automatico (solo nelle versioni monofase).
✹ Accessori a richiesta: Quadro
elettrico o avviatore (solo nelle versioni trifase).
Elettropompe sommergibili completamente in acciaio inossidabile per il
pompaggio di acque sporche.
Progettate per le esigenze del
piccolo drenaggio, sono elettropompe altamente affidabili
anche per servizio gravoso
con liquidi contenenti abrasivi
in piccole quantità.
✹ Adatta per: svuotamento di
vasche e serbatoi. Idonee anche
per alimentazione di fontane, piccole irrigazioni, drenaggio cantieri.
Svuotamento di emergenza di cantine,
garages, scantinati, ecc.
MODELLO
TIPO
MOTORE
DIAMETRO
MANDATA
(pollici)
POTENZA
SXM7
11/2” GAS F
mf
SX7
1
tf
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
CORRENTE
ASSORBITA
(A)
SEZIONE CAVO
ELETTRICO
(mm2)
A
DIMENSIONI
(mm)
B
C
(kg)
0,75
230 V - monofase
5,1
3x1
378
178
504
14
0,75
400 V - trifase
2,1
4x1
358
178
-
13
(kW)
1 /2” GAS F
CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO
Prevalenza (m)
16
H
m
14
12
10
8
6
4
SXM 7
SX 7
2
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Portata (l/sec)
7
PESO
Discharge
Druckstutzen
Refoulement
Mandata
3045
.180/090
2790 r/min
Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa
P2
KW
1.2
Version
Version
Version
Versione
50 mm
MT
Curve reference N°
Kennlinien-Nr.
Courbe no.
Curva di riferimento
Throughlet size (mm)
Freier Durchgang (mm)
Section de passage (mm)
Passaggio libero (mm)
1–2
48
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
(BS)
1452; Grade 220
(DIN)
GG 20
(NF)
FT 20 D
(SS)
14 01 20
(AISI/ASTM)
A48; No 30 B
Torque flow impeller
Freistromrad (offen)
Roue à effet vortex
Girante a vortice
1
2
1.0
0.8
3
0.6
0.4
0.0
0
2
4
6
8
10
Q
L/S
Max. 6 bar
H
M
MT
10
8
6
4
2
2
1
3
0
0
2
4
6
8
10
Stator housing
Motorgehäuse
Enveloppe moteur
Alloggio statore
Q
L/S
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Pump casing
Pumpengehäuse
Volute
Corpo pompa
Strainer
Sieb
Crépine
Griglia
Shaft
Welle
Arbre
Albero
(BS)
1452; Grade 220
1452; Grade 220
–
970:1; 304 S 15
(DIN)
GG 20
GG 20
–
X 6 Cr Ni S18 10
(NF)
FT 20 D
FT 20 D
_
Z 8 CNF 18.09
(SS)
14 01 20
14 01 20
–
14 23 33-02
(AISI/ASTM)
A48; No 30 B
A48; No 30 B
–
304
Further combinations of material in accordance with the conditions of use
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen
Seal faces (outer)
GLRD produktseitig
Garniture mécanique extérieure
Tenuta esterna
RSiC/RSiC
Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Sono disponibili altre combinazioni di materiali
DP
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Weight
Gewicht
Poids
Peso
28
28
28
28
kg
kg
kg
kg
Other discharge connection sizes
upon request
Kupplungsfuß mit anderen
Nennweiten auf Anfrage
Différents diamètres de refoulement
sur demande
Disponibili, a richiesta, piedi di
accoppiamento in diametri diversi
D
1999
Cu
r
Co ve ref
urb ere
e n nce
o•
Cu
Cu N o • K
r
rva
Ro ve/im
di r ennlin
ue pel
ifer ien
no ler
ime -Nr
• N No
nto .
um • La
Ra
ero ufr
ted
a
gira d-N
Puis po
nte r.
w
Pot sance er • M
enz mé oto
a re can r-N
e
iq
sa
Ma
nom ue nonnleis
x
Tem. tem
ina min tung
p
ale
le
Ma pératueratur
PN (
x. t
kW
em re mae • Ma
)
per
xi
x
.
Tem
atu
ra
per
Sta
atu
n
d
r
IP 6 ard T
yp
8
(°C
acce of a
)
p
o
p
r
E
Sch ding rova
d II Ex
utz to l
A
gr art
IP 6 BT 4
; Ap émen nach IEC
8
p
t
529
sec rovaz
Ra
ond ion
EN
t
on e
Inteed cu
5
o
rme EN 001
rr
n
500 4
Ass sité n ent •
18
orb om Nen
ime ina nst
rom
nto le
nom
Ra
230
ina
ted
le
cur
220 V
ren
V
t
400
Pow
V, 2
40
(A)
CO er fac
V
S ϕ tor
• Fa • Le
ttor istu
e d ngs
Mo
i po fak
t
Re or eff
ten tor
nde icie
za cos
me ncy
Re
ϕ (4 ϕ
ndi
n
00
me t mot • Moto
V)
nto
eur rw
irku
mo
tore
ngs
욼
η% grad
(40
0V
Sta
)
Y욼
Anl r ting s
auf urg
Inte str
e
o
Co nsité m
230
rren de
te d dém
V
욼
’avv arr 220 V
iam age
ent
o
Y욼
Sta
r
400 ting S
(A)
V, 2 urge
The
40
V
The rmal
c
Therm. W ontro
l
ic
r
Co moso klung
ntro nde ss
chu
s
llo
tz
tem
per
Sta
atu
nda
ra
rd L e
a
Lec k a g e
Dé kageücontro
t
Co ecteu berwal
n t r o r d’
c
llo infilt hung
infi rat
ltra ion
zio s
ne
Typ
eo
Au f in
Verfstellu stallat
n
s
Tip ion d gsar tion
o d ’ins
’ins tal
tall latio
azi
one n
D
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
3
230 V, 50 Hz, 1 앑
1
230
1,2
40
앬
앬
4,3
2,6
0,84
78
25
14
앬
앬
2
2
232
1,2
40
앬
앬
4,3
2,6
0,84
78
25
14
앬
앬
3
3
234
0,8
40
앬
3,5
2,0
0,74
80
25
14
앬
앬
4
앬
4,2
0,99
78
15
앬
앬
1999
234
D
0,8
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Motor
Motor
Moteur
Motore
230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑
P
40
) Limited rated power
Motornennleistung begrenzt
1
1
1)
1)
Weight
Gewicht
Poids
Peso
28
28
28
28
S
F
1
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
) Puissance absorbée limitée
Potenza resa limitata
DF
kg
kg
kg
kg
9
3068
P2
KW
Version
Version
Version
Versione
.170/890
2730 r/min
Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa
HT
Open multi-vane impeller with cutter wheel
Speziallaufrad mit Schneidkopf (offen)
Roue ouverte avec dispositif broyeur
Girante multicanale aperta con gruppo trituratore
1
2,0
2
1,5
3
1,0
0,5
0
0,0
1,0
2,0
3,0
Q
L/S
4,0
Max. 6 bar
H
M
HT
30
25
1
20
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
10
(BS)
1452; Grade 220
5
(DIN)
GG 20
(NF)
FT 20 D
(SS)
14 01 20
(AISI/ASTM)
A 48; No 30 B
2
15
3
0
0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
Q
L/S
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Pump casing
Pumpengehäuse
Volute
Corpo pompa
Stator housing
Motorgehäuse
Enveloppe moteur
Alloggio statore
(BS)
1452; Grade 220
1452; Grade 220
970:1; 304 S 15
(DIN)
GG 20
GG 20
X 5 Cr Ni 18 1
(NF)
FT 20 D
FT 20 D
Z 6 CN 18.0
(SS)
14 01 20
14 01 20
14 23 33-02
(AISI/ASTM)
A 48; No 30 B
A 48; No 30 B
304
Further combinations of material in accordance with the conditions of us
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen
e
Shaft
Welle
Arbre
Albero
Seal faces (outer)
GLRD produktseitig
Garniture mécanique extérieure
Tenuta esterna
WCCR/WCCR
Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Sono disponibili altre combinazioni di materiali
MP
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Weight
Gewicht
Poids
Peso
31
31
31
31
kg
kg
kg
kg
412/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf
M
1999
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
3
230 V, 50 Hz, 1 앑
1
210
2,4
40
앬
앬
9,1
5,3
0,87
75,5
24
앬
앪
앪
앬
앬
2
2
212
1,7
40
앬
앬
6,5
3,8
0,87
75
17
앬
앪
앪
앬
앬
3
앬
앬
1999
214
M
1,5
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
40
Weight
Gewicht
Poids
Peso
앬
31
31
31
31
8,9
0,99
73,5
28
앬앪
* Stator housing
* Motorgehäuse
Typ
e
Auf of ins
s
ta
Ver tellung llatio
n
s
s
Tip ion d’i art
od
n
’ins stalla
tall
t
azi ion
one
Cu
rv
Co e refe
urb
e n o rence
Cu
• C N o•
rve
urv
a d Kennl
Ro /imp
i
ue
i
e
n o • ller N o riferimnien-N
Nu
ent r.
Ra
me • Lau
o
ted
ro g fra
Pui pow
iran d-Nr
.
ssa
e
te
Pot nce r • Mo
enz
t
m
a re écan or-Ne
Ma
iqu nnle
sa
x. t
n
om e no istun
Tem emp
min
ina
e
p
ale g
Ma ératu rature le
x. t
r
•
e
M
em
m
PN
per axi ax. Te
(kW
atu
mp
Sta
)
ra
er a
nda
tur
IP 6 rd Ty
p
8
eo
(
°C)
acc f ap
p
o
E
Sch rding ro val
d II Ex
utz to
a
IP 6 BT 4; Agrém rt nac IEC
h
8
529
App ent
rov
Ra
sec azio
te
ond ne EN 50
Inte d curr
on
0
e
n
orm EN 5 14
Ass sité n nt • N
001
e
orb omi enn
8
stro
ime nal
nto e
m
Ra
nom
ted
230
ina
cur
le
ren
V
t
Pow
er f
CO
a
400
S ϕ ctor •
(A)
V
• Fa
L
ttor eistun
Mo
ed
gsf
tor
i
a
pot
Re effic
enz ktor c
nd
ie
a c os ϕ
Re emen ncy •
os
ndi
ϕ (4
M
t
m
oto
me
o
00
t
r
eur
nto
wir
V)
k
mo
ung
욼
tore
sgr
η% ad
Sta
(40
rt
0V
Anl ing su
)
a
r
Y욼
Inte ufstro ge
m
nsi
dém té d
e
a
230
Co rrage
욼
V
rren
te d
’av
via
Y욼
me
nto
Sta
r tin
g
The
(A)
sur
g
r
e4
The mal c
00
on
V
r
The m. W trol
ic
r
Co moso klung
ntro nde ssc
hut
llo
s
z
tem
per
Sta
atu
nda
ra
rd Le
ak
Lec age c
o
k
Dé ageüb ntrol
te
Co cteur erwac
ntro
h
llo d’infilt ung
infi
ltra ration
zio s
ne
M
Motor
Motor
Moteur
Motore
230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑
P
F
H
1
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
* Enveloppe moteur
* Alloggio statore
23
MF
kg
kg
kg
kg
12/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf
Quadri elettrici
DI COMANDO AUTOMATICO
Sono disponibili nella versione per una elettropompa monofase e nella versione per 1 - 2 - 3 elettropompe trifase.
Conformi alle norme di sicurezza e alle norme CEI 17-13/1,
tutti i quadri elettrici di avviamento sono dotati di cassa di
lamiera IP54 e comprendono tutta la componentistica necessaria per il comando manuale, automatico e per tutti i sistemi
di protezione.
✹ Dotazioni e caratteristiche: sezionatore manuale generale
con bloccaporta; gruppi di fusibili di potenza tipo a M contro
il corto circuito; selettori "manuale-0-automatico" con posizione manuale instabile per prove di funzionamento; contattori con relé termico compensato; circuiti di alternanza automatica per 2 o per 3 elettropompe; circuito ausiliario in bassa
tensione di sicurezza per il collegamento di interruttori a galleggiante NF5 (1 per ogni pompa) o regolatori di livello per
acque cariche tipo ECO3 (2 per ogni pompa); predisposizione per il collegamento dei microtermostati di protezione,
disponibili per le unità più grosse.
53
Regolatori di livello
A GALLEGGIANTE ED A VARIAZIONE DI ASSETTO
NF5
Interruttore a galleggiante di facile
installazione per piccoli impianti
di pompaggio.
E' installato di serie sulle piccole elettropompe ITT Flygt
monofase.
L'interruttore NF5 è costruito con doppia camera stagna
in polipropilene con un particolare processo produttivo che
prevede la re-iniezione finale di
polipropilene fuso ad alta pressione.
La sua affidabilità è molto elevata ed un solo
regolatore NF5 comanda l'avvio e l'arresto di ogni
pompa.
MODELLO
NF5
NF5
ECO3
ECO3
Regolatore di livello a variazione di
assetto per stazioni di pompaggio
di acque fognarie, scarichi industriali e acque di drenaggio. Un
deviatore incorporato in un
involucro in polipropilene
pende libero appeso ad un
cavo elettrico. Quando il liquido sale o scende fino al regolatore, questo cambia assetto (verticale/orizzontale) chiudendo o
aprendo il contatto del deviatore.
L'impulso aziona un segnale o una pompa.
Il sistema non richiede manutenzione perché non
ha parti in movimento. Per ogni pompa sono necessari
due regolatori ECO3.
SEZIONE
CAVO ELETTRICO
(mm2)
3 x 1 (PVC) o
2 x 1 + terra (H07RN-F)
3 x 0,75
PESO
(kg)
0,45 (senza cavo)
0,45 (senza cavo)
1,15 (con 6 m di cavo)
LUNGHEZZA
CAVO ELETTRICO
(m)
5 - 10
5 - 10
6 - 13 - 20
DISEGNI DI INGOMBRO
Dimensioni in mm
NF5
ECO3
50
Micro 400
Componenti della Micro 400
Contenitore in polietilene rotostampato della capacità di 400
litri, con accessori di fissaggio
in acciaio inox AISI 304.
Due elettropompe sommergibili
complete di cavo elettrico (lunghezza indicata nella tabella).
Regolatore automatico di livello a galleggiante. Uno per ogni
pompa.
Set completo di anelli di tenuta
passaparete e gommini pressacavo.
Tappo per svuotamento di
emergenza.
Quadro elettrico di comando dove previsto.
Componenti aggiuntivi per la
sola versione P
Piede di accoppiamento automatico per estrazione ed inserimento rapido della pompa.
Tubi guida e portaguide in acciaio zincato.
Primo spezzone di tubo di mandata.
Accessori a richiesta
Gruppo allarme con sonda di
livello e segnalatore.
Saracinesca e valvola di ritegno.
Micro 400 - Versioni Standard - (Capacità serbatoio 400 litri)
N°
MODELLO POMPE
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
(V)
MODELLO QUADRO REGOLATORE DOTAZIONE
POMPA COMANDO DI LIVELLO
CAVO
ELETTRICO
DIAMETRO POTENZA
TIPO
MANDATA ASSORBITA GIRANTE
(pollici)
(W)
SEZIONE
CAVO EL.
(mm2)
PESO
POMPA
(kg)
F400 - 207
2
230 - monofase
DXM 50 -7
-
2 x NF6*
10 m + spina
2 ” GAS F
1150
D
3x1
13,4
F400 - 307
2
400 - trifase
DX 50 -7
02 205 11
2 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1180
D
4x1
11,4
P400 - 245
2
230 - monofase
DP 3045
08 575 066
2 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
D
4 x 1,5
31
P400 - 345
2
400 - trifase
DP 3045
02 205 11
2 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
D
4 x 1,5
31
P400 - 267
2
400 - trifase
MP 3067
02 205 11
2 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1400
M
7 x 1,5
36
P400 - 368
2
400 - trifase
MP 3068
02 205 11
2 x NF5
10 m
2 ” GAS F
3000
M
7 x 1,5
31
P400 - 168
2
230 - monofase
MP 3068
08 575038
2 x NF5
10 m
2 ” GAS F
1800
M
7 x 1,5
31
Nei modelli P400 le pompe sono munite di piede di accoppiamento automatico. Nei modelli F400 sono fissate al tubo di mandata.
* Regolatori di livello già compresi nella pompa.
Tipo girante:
D = a vortice liquido per acque di scarico domestico.
M = trituratrice per acque di scarico domestico contenenti materiali solidi e filamentosi
Per ulteriori dati tecnici sulle elettropompe vedi catalogo generale o schede tecniche.
6
P
Curve caratteristiche
Dati tecnici
Temperatura ambiente: 0°C+40°C
Max. pressione interna: 1m di colonna
acqua.
Luce netta coperchio: Ø 540 mm
Temperatura del liquido:max. 40°C
Prevalenza (m)
33
30
27
24
M
P
30
21
68
2
30
67
3f
68
30
f
P
M
-3
15
30
21
MP
f
0 3
18
MP
- 21
68
Per il pH e la densità del liquido pompato,
consultare la scheda tecnica della relativa
pompa.
La Micro 400 non deve essere utilizzata in
ambienti con pericolo di esplosione nè per il
pompaggio di liquidi infiammabili.
14
-2
12
1f
9
DP
304
53f
DX 5
0-7
DXM
DP
50 - 7
30
45
-1
f
6
3
E’ possibile inserire nelle stazioni MICRO
400 altri modelli di elettropompe non
comprese nelle versioni standard.
Consultate la Filiale Flygt a Voi più vicina.
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Portata (l/sec)
Dimensioni di ingombro
Capacità: 400 l
Peso contenitore (escluso pompa/e):
F 400 = 41,0 kg
P 400 = 47,0 kg
940
100
110
150
1000
Dimensioni in mm
400
550
220
500
750
600
700
600
max N° 2 mandate Ø 11/4”-2”
max N° 4 ingressi Ø 80÷110
7
DXV 35-5 / DXV50-7
Elettropompe sommergibili con
girante aperta a vortice liquido,
progettate per pompare liquidi
contenenti corpi solidi di
dimensione massima di
35 mm.
Sono indicate per il prosciugamento di ambienti
allagati, vasche di raccolta
di acque grigliate, drenaggi
civili, ecc.
✹ Adatta per: liquami contenenti
solidi in sospensione fino ad una
MODELLO
TIPO
MOTORE
DIAMETRO
MANDATA
(pollici)
1
POTENZA
dimensione massima di 35 mm.
✹ Girante: D - aperta a vortice liquido
✹ Materiali: corpo, albero,
girante, in acciaio inox AISI
304.
✹ Dotazione inclusa nel prezzo: 10 m di cavo elettrico;
regolatore di livello a galleggiante NF6.
✹ Accessori a richiesta: tubo di
mandata flessibile; quadro elettrico
o avviatore.
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
(kW)
CORRENTE
ASSORBITA
(A)
SEZIONE CAVO
ELETTRICO
(mm2)
A
DIMENSIONI
(mm)
B
PESO
C
(kg)
DXVM 35-5
mf
1 /2” GAS F
0,55
230 V - monofase
3,3
3x1
386
88
165
10
DXVM 50-7
mf
2” GAS F
0,75
230 V - monofase
5,2
3x1
453
111,5
165
13
DXV 50-7
tf
2” GAS F
0,75
400 V - trifase
2
4x1
433
111,5
165
11
CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO
Prevalenza (m)
12
10
8
6
4
DXVM 50-7
DXV 50-7
2
DXVM 35-5
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Portata (l/s)
18
Discharge
Druckstutzen
Refoulement
Mandata
3045
.180/090
2790 r/min
Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa
P2
KW
1.2
Version
Version
Version
Versione
50 mm
MT
Curve reference N°
Kennlinien-Nr.
Courbe no.
Curva di riferimento
Throughlet size (mm)
Freier Durchgang (mm)
Section de passage (mm)
Passaggio libero (mm)
1–2
48
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
(BS)
1452; Grade 220
(DIN)
GG 20
(NF)
FT 20 D
(SS)
14 01 20
(AISI/ASTM)
A48; No 30 B
Torque flow impeller
Freistromrad (offen)
Roue à effet vortex
Girante a vortice
1
2
1.0
0.8
3
0.6
0.4
0.0
0
2
4
6
8
10
Q
L/S
Max. 6 bar
H
M
MT
10
8
6
4
2
2
1
3
0
0
2
4
6
8
10
Stator housing
Motorgehäuse
Enveloppe moteur
Alloggio statore
Q
L/S
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Pump casing
Pumpengehäuse
Volute
Corpo pompa
Strainer
Sieb
Crépine
Griglia
Shaft
Welle
Arbre
Albero
(BS)
1452; Grade 220
1452; Grade 220
–
970:1; 304 S 15
(DIN)
GG 20
GG 20
–
X 6 Cr Ni S18 10
(NF)
FT 20 D
FT 20 D
_
Z 8 CNF 18.09
(SS)
14 01 20
14 01 20
–
14 23 33-02
(AISI/ASTM)
A48; No 30 B
A48; No 30 B
–
304
Further combinations of material in accordance with the conditions of use
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen
Seal faces (outer)
GLRD produktseitig
Garniture mécanique extérieure
Tenuta esterna
RSiC/RSiC
Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Sono disponibili altre combinazioni di materiali
DP
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Weight
Gewicht
Poids
Peso
28
28
28
28
kg
kg
kg
kg
Other discharge connection sizes
upon request
Kupplungsfuß mit anderen
Nennweiten auf Anfrage
Différents diamètres de refoulement
sur demande
Disponibili, a richiesta, piedi di
accoppiamento in diametri diversi
D
1999
Cu
r
Co ve ref
urb ere
e n nce
o•
Cu
Cu N o • K
r
rva
Ro ve/im
di r ennlin
ue pel
ifer ien
no ler
ime -Nr
• N No
nto .
um • La
Ra
ero ufr
ted
a
gira d-N
Puis po
nte r.
w
Pot sance er • M
enz mé oto
a re can r-N
e
iq
sa
Ma
nom ue nonnleis
x
Tem. tem
ina min tung
p
ale
le
Ma pératueratur
PN (
x. t
kW
em re mae • Ma
)
per
xi
x
.
Tem
atu
ra
per
Sta
atu
n
d
r
IP 6 ard T
yp
8
(°C
acce of a
)
p
o
p
r
E
Sch ding rova
d II Ex
utz to l
A
gr art
IP 6 BT 4
; Ap émen nach IEC
8
p
t
529
sec rovaz
Ra
ond ion
EN
t
on e
Inteed cu
5
o
rme EN 001
rr
n
500 4
Ass sité n ent •
18
orb om Nen
ime ina nst
rom
nto le
nom
Ra
230
ina
ted
le
cur
220 V
ren
V
t
400
Pow
V, 2
40
(A)
CO er fac
V
S ϕ tor
• Fa • Le
ttor istu
e d ngs
Mo
i po fak
t
Re or eff
ten tor
nde icie
za cos
me ncy
Re
ϕ (4 ϕ
ndi
n
00
me t mot • Moto
V)
nto
eur rw
irku
mo
tore
ngs
욼
η% grad
(40
0V
Sta
)
Y욼
Anl r ting s
auf urg
Inte str
e
o
Co nsité m
230
rren de
te d dém
V
욼
’avv arr 220 V
iam age
ent
o
Y욼
Sta
r
400 ting S
(A)
V, 2 urge
The
40
V
The rmal
c
Therm. W ontro
l
ic
r
Co moso klung
ntro nde ss
chu
s
llo
tz
tem
per
Sta
atu
nda
ra
rd L e
a
Lec k a g e
Dé kageücontro
t
Co ecteu berwal
n t r o r d’
c
llo infilt hung
infi rat
ltra ion
zio s
ne
Typ
eo
Au f in
Verfstellu stallat
n
s
Tip ion d gsar tion
o d ’ins
’ins tal
tall latio
azi
one n
D
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
3
230 V, 50 Hz, 1 앑
1
230
1,2
40
앬
앬
4,3
2,6
0,84
78
25
14
앬
앬
2
2
232
1,2
40
앬
앬
4,3
2,6
0,84
78
25
14
앬
앬
3
3
234
0,8
40
앬
3,5
2,0
0,74
80
25
14
앬
앬
4
앬
4,2
0,99
78
15
앬
앬
1999
234
D
0,8
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Motor
Motor
Moteur
Motore
230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑
P
40
) Limited rated power
Motornennleistung begrenzt
1
1
1)
1)
Weight
Gewicht
Poids
Peso
28
28
28
28
S
F
1
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
) Puissance absorbée limitée
Potenza resa limitata
DF
kg
kg
kg
kg
9
3068
P2
KW
Version
Version
Version
Versione
.170/890
2730 r/min
Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa
HT
Open multi-vane impeller with cutter wheel
Speziallaufrad mit Schneidkopf (offen)
Roue ouverte avec dispositif broyeur
Girante multicanale aperta con gruppo trituratore
1
2,0
2
1,5
3
1,0
0,5
0
0,0
1,0
2,0
3,0
Q
L/S
4,0
Max. 6 bar
H
M
HT
30
25
1
20
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
10
(BS)
1452; Grade 220
5
(DIN)
GG 20
(NF)
FT 20 D
(SS)
14 01 20
(AISI/ASTM)
A 48; No 30 B
2
15
3
0
0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
Q
L/S
Material
Werkstoff
Matériaux
Materiale
Pump casing
Pumpengehäuse
Volute
Corpo pompa
Stator housing
Motorgehäuse
Enveloppe moteur
Alloggio statore
(BS)
1452; Grade 220
1452; Grade 220
970:1; 304 S 15
(DIN)
GG 20
GG 20
X 5 Cr Ni 18 1
(NF)
FT 20 D
FT 20 D
Z 6 CN 18.0
(SS)
14 01 20
14 01 20
14 23 33-02
(AISI/ASTM)
A 48; No 30 B
A 48; No 30 B
304
Further combinations of material in accordance with the conditions of us
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen
e
Shaft
Welle
Arbre
Albero
Seal faces (outer)
GLRD produktseitig
Garniture mécanique extérieure
Tenuta esterna
WCCR/WCCR
Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Sono disponibili altre combinazioni di materiali
MP
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Weight
Gewicht
Poids
Peso
31
31
31
31
kg
kg
kg
kg
412/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf
M
1999
Impeller
Laufrad
Roue
Girante
3
230 V, 50 Hz, 1 앑
1
210
2,4
40
앬
앬
9,1
5,3
0,87
75,5
24
앬
앪
앪
앬
앬
2
2
212
1,7
40
앬
앬
6,5
3,8
0,87
75
17
앬
앪
앪
앬
앬
3
앬
앬
1999
214
M
1,5
Dimensions in mm
Maße in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
40
Weight
Gewicht
Poids
Peso
앬
31
31
31
31
8,9
0,99
73,5
28
앬앪
* Stator housing
* Motorgehäuse
Typ
e
Auf of ins
s
ta
Ver tellung llatio
n
s
s
Tip ion d’i art
od
n
’ins stalla
tall
t
azi ion
one
Cu
rv
Co e refe
urb
e n o rence
Cu
• C N o•
rve
urv
a d Kennl
Ro /imp
i
ue
i
e
n o • ller N o riferimnien-N
Nu
ent r.
Ra
me • Lau
o
ted
ro g fra
Pui pow
iran d-Nr
.
ssa
e
te
Pot nce r • Mo
enz
t
m
a re écan or-Ne
Ma
iqu nnle
sa
x. t
n
om e no istun
Tem emp
min
ina
e
p
ale g
Ma ératu rature le
x. t
r
•
e
M
em
m
PN
per axi ax. Te
(kW
atu
mp
Sta
)
ra
er a
nda
tur
IP 6 rd Ty
p
8
eo
(
°C)
acc f ap
p
o
E
Sch rding ro val
d II Ex
utz to
a
IP 6 BT 4; Agrém rt nac IEC
h
8
529
App ent
rov
Ra
sec azio
te
ond ne EN 50
Inte d curr
on
0
e
n
orm EN 5 14
Ass sité n nt • N
001
e
orb omi enn
8
stro
ime nal
nto e
m
Ra
nom
ted
230
ina
cur
le
ren
V
t
Pow
er f
CO
a
400
S ϕ ctor •
(A)
V
• Fa
L
ttor eistun
Mo
ed
gsf
tor
i
a
pot
Re effic
enz ktor c
nd
ie
a c os ϕ
Re emen ncy •
os
ndi
ϕ (4
M
t
m
oto
me
o
00
t
r
eur
nto
wir
V)
k
mo
ung
욼
tore
sgr
η% ad
Sta
(40
rt
0V
Anl ing su
)
a
r
Y욼
Inte ufstro ge
m
nsi
dém té d
e
a
230
Co rrage
욼
V
rren
te d
’av
via
Y욼
me
nto
Sta
r tin
g
The
(A)
sur
g
r
e4
The mal c
00
on
V
r
The m. W trol
ic
r
Co moso klung
ntro nde ssc
hut
llo
s
z
tem
per
Sta
atu
nda
ra
rd Le
ak
Lec age c
o
k
Dé ageüb ntrol
te
Co cteur erwac
ntro
h
llo d’infilt ung
infi
ltra ration
zio s
ne
M
Motor
Motor
Moteur
Motore
230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑
P
F
H
1
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
* Enveloppe moteur
* Alloggio statore
23
MF
kg
kg
kg
kg
12/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf
Quadri elettrici
DI COMANDO AUTOMATICO
Sono disponibili nella versione per una elettropompa monofase e nella versione per 1 - 2 - 3 elettropompe trifase.
Conformi alle norme di sicurezza e alle norme CEI 17-13/1,
tutti i quadri elettrici di avviamento sono dotati di cassa di
lamiera IP54 e comprendono tutta la componentistica necessaria per il comando manuale, automatico e per tutti i sistemi
di protezione.
✹ Dotazioni e caratteristiche: sezionatore manuale generale
con bloccaporta; gruppi di fusibili di potenza tipo a M contro
il corto circuito; selettori "manuale-0-automatico" con posizione manuale instabile per prove di funzionamento; contattori con relé termico compensato; circuiti di alternanza automatica per 2 o per 3 elettropompe; circuito ausiliario in bassa
tensione di sicurezza per il collegamento di interruttori a galleggiante NF5 (1 per ogni pompa) o regolatori di livello per
acque cariche tipo ECO3 (2 per ogni pompa); predisposizione per il collegamento dei microtermostati di protezione,
disponibili per le unità più grosse.
53
Regolatori di livello
A GALLEGGIANTE ED A VARIAZIONE DI ASSETTO
NF5
Interruttore a galleggiante di facile
installazione per piccoli impianti
di pompaggio.
E' installato di serie sulle piccole elettropompe ITT Flygt
monofase.
L'interruttore NF5 è costruito con doppia camera stagna
in polipropilene con un particolare processo produttivo che
prevede la re-iniezione finale di
polipropilene fuso ad alta pressione.
La sua affidabilità è molto elevata ed un solo
regolatore NF5 comanda l'avvio e l'arresto di ogni
pompa.
MODELLO
NF5
NF5
ECO3
ECO3
Regolatore di livello a variazione di
assetto per stazioni di pompaggio
di acque fognarie, scarichi industriali e acque di drenaggio. Un
deviatore incorporato in un
involucro in polipropilene
pende libero appeso ad un
cavo elettrico. Quando il liquido sale o scende fino al regolatore, questo cambia assetto (verticale/orizzontale) chiudendo o
aprendo il contatto del deviatore.
L'impulso aziona un segnale o una pompa.
Il sistema non richiede manutenzione perché non
ha parti in movimento. Per ogni pompa sono necessari
due regolatori ECO3.
SEZIONE
CAVO ELETTRICO
(mm2)
3 x 1 (PVC) o
2 x 1 + terra (H07RN-F)
3 x 0,75
PESO
(kg)
0,45 (senza cavo)
0,45 (senza cavo)
1,15 (con 6 m di cavo)
LUNGHEZZA
CAVO ELETTRICO
(m)
5 - 10
5 - 10
6 - 13 - 20
DISEGNI DI INGOMBRO
Dimensioni in mm
NF5
ECO3
50