Leggere prima di iniziare

Transcript

Leggere prima di iniziare
Leggere prima
di iniziare
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sul prodotto
Configurazione del prodotto
Come usare il prodotto
Risoluzione dei problemi
Appendice
Per le informazioni non contenute nel
manuale stampato, fare riferimento ai
file HTML/PDF sul sito Web.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la
macchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Per
un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla sicurezza"
prima di utilizzare la macchina.
SOMMARIO
Introduzione........................................................................................................................................................ 3
Come leggere il manuale ................................................................................................................................. 4
Simboli.............................................................................................................................................................4
Dichiarazione di non responsabilità.............................................................................................................4
Note................................................................................................................................................................ 4
Controllare il contenuto del prodotto................................................................................................................5
Istruzioni per l'uso visualizzate sullo schermo.................................................................................................. 6
1. Informazioni sulla sicurezza
Sicurezza durante l'uso......................................................................................................................................7
Precauzioni di sicurezza da seguire................................................................................................................. 8
Come utilizzare il kit interattivo..................................................................................................................... 8
Informazioni sulle batterie............................................................................................................................. 8
2. Informazioni sul prodotto
Leggi e normative.............................................................................................................................................11
Informazioni sulla tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)..............................................................11
Avviso agli utenti dei Paesi dell'Area Economica Europea......................................................................11
Affiliate oltreoceano e informazioni sulla rumorosità............................................................................... 11
Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche........................................... 12
Nota per il simbolo Batteria e/o Accumulatore (solo per i paesi UE)....................................................13
Normativa FCC e IC....................................................................................................................................13
Note per utenti USA relative ai requisiti FCC............................................................................................ 14
Note per gli utenti nello Stato della California (Note per gli utenti negli Stati Uniti).............................15
Note per gli utenti canadesi sulla conformità ICES - 003........................................................................15
Note per gli utenti in Australia e in Nuova Zelanda.................................................................................16
3. Configurazione del prodotto
Preparazione all'uso del prodotto.................................................................................................................. 17
Configurazione del proiettore.........................................................................................................................19
Abilitare il Modo interattivo............................................................................................................................ 21
Registrazione dell'adattatore USB per computer.......................................................................................... 23
Ambiente operativo del computer che usa l'adattatore USB per computer........................................... 23
Registrazione dell'adattatore USB per computer sul proiettore...............................................................23
Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica........................................................27
1
4. Come usare il prodotto
Utilizzo della penna elettronica...................................................................................................................... 31
Nomi e funzioni dei componenti................................................................................................................ 31
Utilizzo della penna elettronica..................................................................................................................32
Come utilizzare la penna elettronica......................................................................................................... 33
Installazione della batteria ricaricabile nella penna elettronica............................................................. 35
Ricarica della penna elettronica.................................................................................................................37
Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software..................................................................................................... 38
Installazione di RICOH PJ Interactive Software sul computer..................................................................38
Disinstallazione di RICOH PJ Interactive Software dal computer............................................................38
5. Risoluzione dei problemi
Quando non si può utilizzare la schermata proiettata................................................................................. 41
Quando la schermata proiettata non può essere utilizzata come desiderato............................................43
6. Appendice
Marchi di fabbrica........................................................................................................................................... 45
2
Introduzione
Questo manuale contiene istruzioni dettagliate e note sul funzionamento e l'uso di questa macchina. Per
vostra sicurezza e comodità, leggere questo manuale attentamente prima di usare la macchina. Tenere
il manuale a portata di mano per poterlo consultare rapidamente in caso di necessità.
3
Come leggere il manuale
Simboli
In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica i punti cui prestare attenzione quando viene utilizzata la macchina.
Si riferisce a spiegazioni supplementari sulle funzioni della macchina, e contiene istruzioni sulla
risoluzione degli errori utenti.
[]
Indica i nomi dei tasti presenti sul display o sul pannello di controllo della periferica.
Indica le istruzioni contenute in un file all'interno di un CD-ROM fornito.
Dichiarazione di non responsabilità
Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, in nessun caso il produttore è responsabile per
qualsiasi danno derivante da guasti di questa macchina, perdite di documenti o dati, o dall'uso di
questa macchina e dei manuali di istruzioni forniti con essa.
Assicurarsi sempre di effettuare la copia o il backup dei dati registrati in questa macchina. I documenti o
i dati potrebbero venire cancellati in seguito a errori operativi o malfunzionamenti della macchina.
In nessun caso il produttore è responsabile dei documenti creati dall'utente con questa macchina o dei
risultati di dati elaborati con essa.
Note
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Alcune illustrazioni di questo manuale possono differire leggermente dalla macchina.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per danni o spese risultanti dall'uso, per le proprie
apparecchiature da ufficio, di parti diverse dalle parti originali fornite dal produttore.
4
Controllare il contenuto del prodotto
I seguenti accessori sono imballati insieme al prodotto. Controllare che tutti gli accessori siano inclusi.
Accessori
Uso
Adattatore del proiettore
Attaccare l'adattatore al proiettore.
Per informazioni su come eseguire l'operazione,
vedere p. 19 "Configurazione del proiettore".
CWD001
Adattatore USB per computer
Attaccare questo adattatore a un computer collegato
al proiettore.
Per informazioni su come collegare l'adattatore USB
del computer, vedere p. 23 "Registrazione
dell'adattatore USB per computer".
CWD002
Usare questa penna per eseguire operazioni sullo
schermo del computer proiettato.
Penna elettronica
La penna elettronica deve essere utilizzata solo con
questo prodotto. Non usare questa penna con altri
prodotti. Inoltre, non usare altri tipi di penna con
questo prodotto.
CWD003
Per informazioni su come effettuare l'operazione,
vedere p. 19 "Configurazione del proiettore".
Cavo per ricarica penna elettronica
Collegare questo cavo alla porta USB della penna
elettronica per ricaricare la penna.
Per informazioni su come effettuare questa
operazione, vedere p. 19 "Configurazione del
proiettore".
CWD004
• Batterie ricaricabili AAA Ni-MH
2
• CD-ROM
• Leggere prima di iniziare (questo manuale)
• Altri documenti
5
Istruzioni per l'uso visualizzate sullo schermo
In questo capitolo vengono descritte le istruzioni operative visualizzate sullo schermo della macchina. Le
istruzioni per l'uso visualizzate sullo schermo sono incluse nel CD-ROM in dotazione.
Le istruzioni per l'uso di questa macchina sono fornite nei seguenti formati:
• Manuale stampato
• Manuale PDF
6
1. Informazioni sulla sicurezza
Questo capitolo descrive le precauzioni di sicurezza da seguire.
Sicurezza durante l'uso
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli importanti:
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni,
potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni,
potrebbe provocare lesioni lievi o danni materiali.
7
1. Informazioni sulla sicurezza
Precauzioni di sicurezza da seguire
Questa sezione spiega le precauzioni di sicurezza che si dovrebbero sempre seguire quando si usa
questa macchina.
Come utilizzare il kit interattivo
• Togliere solo gli sportelli o le viti indicati espressamente dal manuale. All'interno di questa
macchina sono presenti componenti ad alto voltaggio che comportano il pericolo di scosse
elettriche. Rivolgersi al rappresentante di vendita o di assistenza se i componenti interni della
macchina necessitano di manutenzione, regolazione o riparazione.
• Non tentare di smontare o modificare questa macchina. In caso contrario, si rischiano ustioni o
scosse elettriche.
• Tenere l'adattatore del proiettore o l'adattatore USB lontano dalla portata dei bambini. In caso
di ingestione accidentale dell'adattatore del proiettore o dell'adattatore USB, consultare
immediatamente un medico.
Informazioni sulle batterie
Questa sezione contiene alcune indicazioni relative alle batterie.
8
Precauzioni di sicurezza da seguire
• Per un utilizzo sicuro, seguire queste indicazioni riguardanti le batterie utilizzate nella penna. Se
le batterie vengono utilizzate in maniera scorretta, si potrebbero verificare incendi o infortuni
causati da perdite o esplosione delle batterie.
• Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
• Inserire le batterie correttamente a seconda della polarità ( / ).
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
• Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell'acqua.
• Non collegare il polo positivo e il polo negativo di una batteria tramite un filo elettrico.
• Rimuovere dal telecomando le batterie scadute o esaurite.
• Se non verranno utilizzate per periodi di tempo prolungati, rimuovere le batterie dal
dispositivo.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Le batterie potrebbero essere ingerite o
provocare il soffocamento. In questi casi, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Cosa fare in caso di perdita da una batteria
• Se la pelle entra in contatto con il materiale fuoriuscito da una batteria, lavare
immediatamente la pelle con acqua e rivolgersi a un medico.
• Pulire il materiale fuoriscito con la carta, evitando di toccarlo.
• Mettere a bagno in acqua la carta utilizzata, quindi gettarla come rifiuto da incenerire.
• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria non corretta.
• Sostituire solo con lo stesso tipo o con equivalente indicato dal produttore. Smaltire le batterie
usate (batterie ricaricabili AAA Ni-MH) seguendo le istruzioni del produttore.
9
1. Informazioni sulla sicurezza
10
2. Informazioni sul prodotto
Questo capitolo descrive le leggi e i regolamenti relativi a questo prodotto.
Leggi e normative
Informazioni sulla tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)
Produttore:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone
Importatore:
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, Regno Unito
Avviso agli utenti dei Paesi dell'Area Economica Europea
Per gli utenti di penna elettronica/adattatore USB per computer/adattatore per
proiettore
Dichiarazione di conformità
Avviso agli utenti dei Paesi dell'Area Economica Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti ed alle disposizioni essenziali della direttiva 1999/5/CE del
Parlamento europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione ed il reciproco riconoscimento della loro conformità.
La dichiarazione di conformità CE è disponibile su Internet
URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/
Affiliate oltreoceano e informazioni sulla rumorosità
In conformità ai requisiti del "marchio GS" TUV, di seguito sono riportati i dettagli degli uffici o della
società di rappresentanza dell'Unione Europea.
11
2. Informazioni sul prodotto
Affiliate oltreoceano
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, Regno Unito
Rumorosità
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779
Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Utenti dei paesi in cui è specificato il simbolo mostrato in questa sezione nelle
normative nazionali per la raccolta e il trattamento dei rifiuti elettronici
I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per facilitarne il riciclo.
I nostri prodotti e le relative confezioni sono contrassegnati dal simbolo indicato di seguito.
Il simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere smaltito
separatamente tramite i sistemi di restituzione e di raccolta adeguati disponibili. Seguendo queste
istruzioni si garantisce che il prodotto venga trattato correttamente e si aiuta a ridurre l'impatto
potenziale sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbe altrimenti derivare da una gestione
inadeguata. Il riciclo dei prodotti aiuta a conservare le risorse naturali e a proteggere l'ambiente.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclo di questo prodotto, contattare il negozio in cui è
stato effettuato l'acquisto, il punto vendita o gli addetti alla vendita/all'assistenza locali.
Altri utenti
Se si desidera smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali, il negozio in cui è stato effettuato
l'acquisto, il punto vendita o gli addetti alla vendita/all'assistenza locali.
Solo per la Turchia
12
Leggi e normative
Nota per il simbolo Batteria e/o Accumulatore (solo per i paesi UE)
In conformità con l'Articolo 20 della direttiva sulle batterie 2006/66/CE Informazioni per l'utente
finale, Allegato II, il simbolo sopraindicato viene stampato su batterie e accumulatori.
Questo simbolo indica che nell'Unione europea le batterie e gli accumulatori usati devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Nell'UE esistono sistemi di raccolta differenziata non solo per i prodotti elettrici ed elettronici usati, ma
anche per le batterie e gli accumulatori.
Smaltirli correttamente nel proprio centro locale di raccolta/riciclaggio dei rifiuti.
Normativa FCC e IC
Avvertenza:
Per gli utenti dei modelli: RBP-001 / PB-2701 / DLP2C001
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC e agli standard industriali RSS del
Canada esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) questo dispositivo non può causare interferenze, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare
un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC/IC previsti per un
ambiente non controllato e soddisfa le linee guida FCC relative all'esposizione a radiofrequenza
(RF) riportate nel Supplemento C per OET65 e RSS-102 delle norme per l'esposizione alle
radiofrequenze (RF) IC. Questa attrezzatura ha livelli di energia RF molto bassi considerati
conformi senza necessità di test specifici sul tasso di assorbimento (SAR).
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition dans le Supplément C à OET65 et d'exposition aux fréquences
13
2. Informazioni sul prodotto
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est
considérée conforme sans évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).
PRECAUZIONI FCC
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Questo trasmettitore non deve essere co-installato o gestito in combinazione con un'altra antenna
o trasmettitore.
PRECAUZIONI IC
In base alle normative canadesi per l'industria, questo radiotrasmettitore può funzionare solo con
un'antenna di tipo e guadagno massimo (o inferiore) approvati. Per ridurre le potenziali
interferenze radio ad altri utenti, il tipo di antenna e il suo guadagno devono essere scelti in
maniera che la potenza isotropica irradiata equivalente (EIRP) non sia superiore a quella
necessaria per consentire la comunicazione.
Conformement a la reglementation d'Industrie Canada, le present emetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inferieur) approuve pourl'emetteur par
Industrie Canada. Dans le but de reduire les risques de brouillage radioelectrique a l'intention des
autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnee equivalente (p.i.r.e.) ne depasse pas l'intensite necessaire a l'etablissement d'une
communication satisfaisante.
Note per utenti USA relative ai requisiti FCC
Dichiarazione di conformità
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero comprometterne il funzionamento.
Parte responsabile: Ricoh Americas Corporation
Indirizzo: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006
Numero di telefono: 973-882-2000
Nome del prodotto
• Penna elettronica
• Adattatore USB per computer
• Adattatore per proiettore
Numero modello:
14
Leggi e normative
• Penna elettronica: RBP-001
• Adattatore USB per computer: PB-2701
• Adattatore per proiettore: DLP2C001
Nota:
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe
B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una
ragionevole protezione contro interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e
utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare
installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
che possono essere rilevate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente può cercare di
correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
Attenzione:
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Note per gli utenti nello Stato della California (Note per gli utenti negli Stati
Uniti)
Materiale perclorato - trattare in modo adeguato. Vedere: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Il dispositivo è conforme alle norme sul sistema di caricamento delle batterie della California (codice
della California, articolo 20, sezioni 1601 - 1608).
Note per gli utenti canadesi sulla conformità ICES - 003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
15
2. Informazioni sul prodotto
Note per gli utenti in Australia e in Nuova Zelanda
Il dispositivo è conforme ai requisiti per le radiocomunicazioni.
16
3. Configurazione del prodotto
Questo capitolo spiega come configurare il prodotto per l'utilizzo in Modo interattivo.
Preparazione all'uso del prodotto
Il prodotto si compone di una penna elettronica, un adattatore per proiettore e un adattatore USB per
computer. Il prodotto consente di utilizzare un computer collegato al proiettore direttamente tramite la
schermata proiettata.
Per utilizzare il display del computer dalla schermata proiettata è necessario collegare i dispositivi
tramite connessione wireless. Per le impostazioni, fare riferimento alle istruzioni di seguito.
CWD031
Fase
Impostazione
Riferimento
1
Installare l'adattatore del proiettore sul
proiettore.
p. 19 "Configurazione del
proiettore"
2
Impostare Modo interattivo su [Attivo].
p. 21 "Abilitare il Modo
interattivo"
17
3. Configurazione del prodotto
Fase
18
Impostazione
Riferimento
3
Registrare l'adattatore USB per computer sul
proiettore.
p. 23 "Registrazione
dell'adattatore USB per
computer"
4
Abilitare il proiettore a riconoscere la penna
elettronica.
p. 27 "Abilitazione del
proiettore al riconoscimento della
penna elettronica"
5
Installare RICOH PJ Interactive Software su un
computer.
p. 38 "Utilizzo di RICOH PJ
Interactive Software"
Configurazione del proiettore
Configurazione del proiettore
• Togliere solo gli sportelli o le viti indicati espressamente dal manuale. All'interno di questa
macchina sono presenti componenti ad alto voltaggio che comportano il pericolo di scosse
elettriche. Rivolgersi al rappresentante di vendita o di assistenza se i componenti interni della
macchina necessitano di manutenzione, regolazione o riparazione.
• Non tentare di smontare o modificare questa macchina. In caso contrario, si rischiano ustioni o
scosse elettriche.
• Tenere l'adattatore del proiettore o l'adattatore USB lontano dalla portata dei bambini. In caso
di ingestione accidentale dell'adattatore del proiettore o dell'adattatore USB, consultare
immediatamente un medico.
• Se il proiettore è appeso al soffitto, si prega di contattare un rappresentante o uno dei nostri agenti
prima di procedere all'installazione.
Questa sezione spiega come collegare l'adattatore al proiettore.
Installando l'adattatore sul proiettore è possibile abilitare il Modo interattivo.
1. Controllare il proiettore e verificare che l'alimentazione sia su OFF.
Se si collega l'adattatore mentre il proiettore è acceso, il Modo interattivo potrebbe non
funzionare correttamente. Per dettagli su come spegnere il proiettore, vedere il manuale fornito col
proiettore.
2. Far scorrere il coperchio del proiettore per rimuoverlo.
CWD005
19
3. Configurazione del prodotto
3. Collegare l'adattatore del proiettore al proiettore.
CWD006
4. Reistallare il coperchio del proiettore.
CWD007
20
Abilitare il Modo interattivo
Abilitare il Modo interattivo
Questa sezione spiega come configurare il proiettore in Modo interattivo.
In Modo interattivo il proiettore è in grado di riconoscere la penna elettronica e l'adattatore USB del
computer.
Se si utilizza un proiettore wireless LAN, disabilitare la comunicazione wireless LAN quando viene
abilitato il Modo interattivo.
Per disabilitare la comunicazione wireless LAN, dal menu selezionare [Impostazioni di rete], [Comuni
LAN], quindi [Interfaccia di rete]. Quindi specificare [Wired LAN] o [Disabilita].
1. Accendere il proiettore per proiettare la schermata.
Per accendere il proiettore e proiettare la schermata, vedere il manuale di istruzioni fornito con il
proiettore.
2. Sul telecomando del proiettore, premere il pulsante [Menu].
Sullo schermo appare la schermata del menu del proiettore.
3. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Impostazioni predefinite 1] dal menu, quindi
premere il pulsante [ ].
IT CWE001
4. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Interattivo], quindi premere il tasto [Enter].
Non è possibile selezionare [Interattivo] se l'adattatore del proiettore non è installato sul proiettore.
Per installare l'adattatore del proiettore, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore".
5. Verificare che l'opzione [Modo interattivo] sia selezionata e premere il tasto [Enter].
21
3. Configurazione del prodotto
6. Usando il pulsante [ ], selezionare [Attivo], quindi premere il pulsante [Enter].
IT CWE002
Per proseguire e registrare un adattatore USB per computer, vedere p. 23 "Registrazione
dell'adattatore USB per computer".
7. Premere il pulsante [Menu] due volte per chiudere la schermata del menu.
• È anche possibile agire sul menu del proiettore dal pannello di controllo del proiettore stesso.
• Alcune icone potrebbero non comparire nella schermata del menu del proiettore, ciò dipende dal
modello di proiettore utilizzato.
22
Registrazione dell'adattatore USB per computer
Registrazione dell'adattatore USB per
computer
Questa sezione spiega come registrare un adattatore USB nel proiettore.
Per usare l'adattatore USB per computer in Modo interattivo, l'adattatore deve essere registrato sul
proiettore. Una volta che l'adattatore USB è registrato sul proiettore, non è necessario registrarlo di
nuovo. È possibile utilizzare l'adattatore USB con qualsiasi computer collegato al proiettore.
La procedura di registrazione dell'adattatore USB del computer sul proiettore è descritta di seguito.
Ambiente operativo del computer che usa l'adattatore USB per computer.
Per utilizzare il prodotto è necessario il seguente ambiente operativo.
Voce
Sistemi operativi
Specifiche
• Windows XP
• Windows 7
• Windows 8
Porta USB
• USB Tipo A
Non utilizzare un hub USB.
Registrazione dell'adattatore USB per computer sul proiettore
• Tenere l'adattatore del proiettore o l'adattatore USB lontano dalla portata dei bambini. In caso
di ingestione accidentale dell'adattatore del proiettore o dell'adattatore USB, consultare
immediatamente un medico.
Per registrare un adattatore USB per computer, collegare il proiettore al computer quindi inserire
l'adattatore nel computer. Tenere l'adattatore USB per computer a portata di mano, pronto per
l'installazione.
1. Accendere il proiettore per proiettare la schermata.
Per accendere il proiettore e proiettare la schermata, vedere il manuale di istruzioni fornito con il
proiettore.
23
3. Configurazione del prodotto
2. Collegare il computer al proiettore utilizzando un cavo RGB o HDMI.
Non è possibile usare la funzione Interattivo se per il collegamento viene utilizzato un altro tipo di
cavo. Per la procedura di connessione, vedere le istruzioni fornite con il proiettore.
3. Proiettare la schermata del computer sullo schermo del proiettore.
Per la procedura di proiezione, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore.
4. Sul telecomando del proiettore, premere il pulsante [Menu].
Sullo schermo appare la schermata del menu del proiettore.
5. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Impostazioni predefinite 1] dal menu, quindi
premere il pulsante [ ].
IT CWE001
6. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Interattivo], quindi premere il tasto [Enter].
Non è possibile selezionare [Interattivo] se l'adattatore del proiettore non è installato sul proiettore.
Per installare l'adattatore del proiettore, vedere p. 19 "Configurazione del proiettore".
7. Verificare che [Modo interattivo] sia impostato su [Attivo].
Per la procedura di impostazione, vedere p. 21 "Abilitare il Modo interattivo".
8. Tenere l'adattatore USB per computer a portata di mano.
CWD002
Il proiettore impiega circa 15 secondi per individuare l'adattatore USB per computer. Tenere
l'adattatore USB per computer a portata di mano, pronto per l'installazione.
24
Registrazione dell'adattatore USB per computer
9. Usando i pulsanti [ ] e [ ], selezionare [Registraz.adattatore PC] e premere il pulsante
[Enter].
IT CWE003
10. Controllare il messaggio e premere il tasto [Enter].
IT CWE004
11. Installare l'adattatore USB nel computer.
Durante l'installazione, l'adattatore USB lampeggia due volte ogni 0,5 secondi.
CWD013
25
3. Configurazione del prodotto
Se la registrazione viene effettuata con successo
Verrà visualizzato il messaggio seguente:
• "Registrazione completata."
Alla registrazione, l'adattatore USB per computer lampeggia ogni due secondi.
Premere il tasto [Enter] per chiudere il messaggio.
Se la registrazione fallisce
Verrà visualizzato il messaggio seguente:
• "Impossibile registrare. Riprovare?"
La registrazione fallisce se l'adattatore USB non viene installato nel computer mentre il
proiettore sta ricercando l'adattatore USB per computer.
Se sono presenti ostacoli tra il proiettore e il computer, il tentativo di registrazione
fallisce.
Per tentare nuovamente la registrazione, selezionare[OK] e premere il tasto [Enter].
Quindi, rimuovere l'adattatore USB dal computer e ripetere la procedura dal punto 10.
12. Premere il pulsante [Menu] due volte per chiudere la schermata del menu.
• Non registrare adattatori USB per più proiettori contemporaneamente. L'adattatore USB per
computer potrebbe non essere registrato correttamente.
• È anche possibile agire sul menu del proiettore dal pannello di controllo del proiettore stesso.
• Alcune icone potrebbero non comparire nella schermata del menu del proiettore, ciò dipende dal
modello di proiettore utilizzato.
26
Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica
Abilitazione del proiettore al riconoscimento
della penna elettronica
Questa sezione spiega come far riconoscere al proiettore la penna elettronica.
Una volta che il proiettore ha riconosciuto la penna elettronica, è possibile intervenire direttamente sulla
schermata del computer dallo schermo.
1. Accendere il proiettore per proiettare la schermata.
Per accendere il proiettore e proiettare la schermata, vedere il manuale di istruzioni fornito con il
proiettore.
2. Collegare il computer al proiettore utilizzando un cavo RGB o HDMI.
Non è possibile usare la funzione Interattivo se per il collegamento viene utilizzato un altro tipo di
cavo. Per la procedura di connessione, vedere le istruzioni fornite con il proiettore.
3. Proiettare la schermata del computer sullo schermo del proiettore.
Per la procedura di proiezione, vedere il manuale di istruzioni fornito con il proiettore.
4. Installare l'adattatore USB nel computer.
Durante l'installazione, l'adattatore USB lampeggia due volte ogni 0,5 secondi.
CWD013
Quando l'adattatore USB per computer registrato sul proiettore viene installato sul computer,
l'adattatore lampeggia una volta ogni 0,5 secondi. Quindi, quando l'adattatore USB per computer
viene collegato al proiettore, l'adattatore lampeggia una volta ogni due secondi. Se l'adattatore
lampeggia due volte ogni 0,5 secondi, è necessario registrarlo sul proiettore.
Per eseguire la registrazione, vedere p. 23 "Registrazione dell'adattatore USB per computer".
27
3. Configurazione del prodotto
5. Posizionare l'interruttore di alimentazione della penna elettronica su ON.
CWD011
Portare su ON l'interruttore che si trova sulla penna elettronica; l'indicatore di comunicazione sulla
penna elettronica inizierà a lampeggiare.
Se l'indicatore di comunicazione non lampeggia, controllare la penna elettronica e verificare che
sia stata inserita una batteria ricaricabile. Se è presente la batteria, ricaricarla. Per dettagli sulla
penna elettronica, vedere p. 31 "Utilizzo della penna elettronica".
6. Puntare la punta della penna verso lo schermo proiettato.
CWD051
Se la registrazione viene effettuata con successo
Il puntatore sulla schermata del computer proiettata si muove seguendo i movimenti della
penna elettronica.
• Quando viene effettuata la ricerca della posizione della penna elettronica, l'indicatore
di comunicazione sulla penna elettronica si accende con una luce rossa.
• Quando la posizione della penna elettronica viene individuata, l'adattatore USB per
computer si accende con una luce verde.
Se la registrazione fallisce
Possibili cause:
• Controllare il modo in cui si tiene la penna elettronica. Se si tiene la penna dalla punta o
dal fondo, il proiettore non sarà in grado di riconoscerla correttamente. Per
un'impugnatura corretta, vedere p. 32 "Utilizzo della penna elettronica".
28
Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica
• Verificare se la punta sta puntando su una zona in ombra. Se la punta è rivolta su una
zona in ombra o se non punta verso lo schermo, il proiettore non sarà in grado di
riconoscere la penna elettronica in modo corretto. Per il corretto utilizzo della penna
elettronica, vedere p. 33 "Come utilizzare la penna elettronica".
• Se la penna elettronica non viene riconosciuta correttamente dopo che è stata corretta
la direzione di puntamento o quando la penna è comunque impugnata correttamente,
verificare la procedura dal punto 1 facendo riferimento a p. 41 "Quando non si può
utilizzare la schermata proiettata".
• La funzione interattiva non può essere utilizzata quando viene visualizzata una schermata del
desktop esteso di Windows.
29
3. Configurazione del prodotto
30
4. Come usare il prodotto
Questo capitolo spiega come utilizzare il prodotto.
Utilizzo della penna elettronica
Questa sezione indica i nomi delle parti della penna elettronica e spiega come ricaricarla.
Dopo aver completato le impostazioni del prodotto, inserire l'adattatore USB nel computer. Dopo il
riconoscimento della penna elettronica da parte del computer, è possibile utilizzarla per eseguire
operazioni sulla schermata proiettata. Per dettagli sulla penna elettronica, vedere p. 31 "Utilizzo della
penna elettronica".
La comunicazione tra la penna elettronica, l'adattatore del proiettore e l'adattatore USB del computer
avviene in modalità wireless. Non ostruire l'area fra la penna elettronica, il proiettore e il computer.
Inoltre, non utilizzare apparecchi wireless vicino al prodotto. Altrimenti il proiettore non sarà in grado di
riconoscere correttamente la posizione della penna.
Nomi e funzioni dei componenti
1
2 3 4 5 6
7
8
CWD008
1. Punta della penna
Consente di scrivere, disegnare ed eseguire operazioni di selezione sulla schermata proiettata. Questa parte
è equivalente, dal punto di vista funzionale, al pulsante sinistro del mouse.
2. Pulsante sinistro
Simile al pulsante sinistro del mouse.
3. Pulsante destro
Simile al pulsante destro del mouse.
4. Pulsante regolazione punta
Consente di regolare la posizione della punta quando la penna viene impugnata in modo diverso. La
posizione standard al centro. La regolazione si sposta ogni volta che questo pulsante viene premuto. La
posizione si sposta nell'ordine seguente: su, giù, centro.
5. Indicatore della batteria
Indica lo stato della batteria della penna elettronica.
L'indicatore della batteria rimane acceso durante la carica e si spegne quando la carica è completata.
31
4. Come usare il prodotto
6. Indicazione di comunicazione
Indica lo stato della comunicazione con la penna elettronica.
Questo indicatore presenta una spia di colore rosso che lampeggia finché il proiettore non riconosce la
penna elettronica.
Quando il proiettore ha riconosciuto la penna elettronica, l'indicatore diventa verde o lampeggia
velocemente.
7. Connettore USB
Consente di collegare il cavo per la ricarica. Vedere p. 37 "Ricarica della penna elettronica".
8. Interruttore principale
Attiva e disattiva l'alimentazione della penna elettronica.
Utilizzo della penna elettronica
Impugnare la penna elettronica a metà. Se la penna viene tenuta dalla punta o dalla parte inferiore, la
sua posizione non verrà riconosciuta correttamente.
CWD015
Per allineare la posizione di puntamento della penna elettronica con la punta della penna e non con il
centro della penna, utilizzare il pulsante di regolazione per spostare la posizione di puntamento.
CWD030
Quando la punta è rivolta verso la schermata proiettata dal proiettore in Modo intreattivo, la penna
elettronica viene riconosciuta e si può controllare il puntatore sulla schermata proiettata usando la
penna elettronica. Vedere p. 27 "Abilitazione del proiettore al riconoscimento della penna elettronica".
32
Utilizzo della penna elettronica
Come utilizzare la penna elettronica
È possibile operare sulla schermata di proiezione del computer toccandola con la punta della penna. È
inoltre possibile selezionare un'icona o un menu, oppure scrivere o disegnare. Inoltre, toccare due volte
con la punta della penna sullo stesso punto della schermata equivale al doppio clic del mouse.
• Utilizzare la penna elettronica in modo che la punta non sia rivolta su un'area in ombra.
CWD014
Quando il proiettore è appeso al soffitto, tenere la penna elettronica capovolta per eliminare l'ombra
sulla schermata.
CWD024
Per allineare la posizione di puntamento con la punta della penna mentre si tiene la penna elettronica
capovolta, utilizzare il pulsante di allineamento per spostare in basso la posizione di puntamento.
33
4. Come usare il prodotto
CWD032
Utilizzo della penna elettronica a distanza
È possibile utilizzare a distanza lo schermo. Quando si è lontani dallo schermo, utilizzare il
pulsante del mouse sulla penna elettronica.
CWD017
• La penna elettronica può essere utilizzata solo quando il proiettore è in Modo interattivo. Per
informazioni su come configurare il proiettore, vedere p. 17 "Configurazione del prodotto".
34
Utilizzo della penna elettronica
Installazione della batteria ricaricabile nella penna elettronica
• Per un utilizzo sicuro, seguire queste indicazioni riguardanti le batterie utilizzate nella penna. Se
le batterie vengono utilizzate in maniera scorretta, si potrebbero verificare incendi o infortuni
causati da perdite o esplosione delle batterie.
• Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
• Inserire le batterie correttamente a seconda della polarità ( / ).
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
• Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell'acqua.
• Non collegare il polo positivo e il polo negativo di una batteria tramite un filo elettrico.
• Rimuovere dal telecomando le batterie scadute o esaurite.
• Se non verranno utilizzate per periodi di tempo prolungati, rimuovere le batterie dal
dispositivo.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Le batterie potrebbero essere ingerite o
provocare il soffocamento. In questi casi, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Cosa fare in caso di perdita da una batteria
• Se la pelle entra in contatto con il materiale fuoriuscito da una batteria, lavare
immediatamente la pelle con acqua e rivolgersi a un medico.
• Pulire il materiale fuoriscito con la carta, evitando di toccarlo.
• Mettere a bagno in acqua la carta utilizzata, quindi gettarla come rifiuto da incenerire.
1. Controllare la penna elettronica e verificare che l'alimentazione sia disattivata (OFF).
CWD029
35
4. Come usare il prodotto
2. Spingere in basso A e far scorrere il coperchio del vano batteria.
A
CWD025
3. Rimuovere il coperchio della batteria.
CWD059
4. Inserire la batteria.
Verificare che la batteria sia inserita nel verso corretto.
CWD026
36
Utilizzo della penna elettronica
5. Riposizionare il coperchio del vano batteria.
CWD027
Ricarica della penna elettronica
Inserire il cavo per il caricamento della penna elettronica in una porta USB sul computer e collegare la
penna elettronica.
CWD009
L'indicatore della batteria rimane acceso durante la carica e si spegne quando la carica è completata.
37
4. Come usare il prodotto
Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software
RICOH PJ Interactive Software è un software dedicato per questo prodotto. Permette di scrivere e
disegnare su una schermata proiettata. Per utilizzare RICOH PJ Interactive Software è necessario
installarlo sul computer. Per i dettagli su come utilizzare RICOH PJ Interactive Software, vedere il
manuale di istruzioni .
Installazione di RICOH PJ Interactive Software sul computer
• Per installare RICOH PJ Interactive Software su un computer effettuare l'accesso come utente con
privilegi di amministratore.
1. Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del computer.
Se appare la schermata di controllo dell'account utente, eseguire uno dei seguenti passaggi:
• Se si possiedono i privilegi di amministratore, consentire di apportare le modifiche al
computer.
• Se si è un utente normale, digitare la password dell'account amministratore e fare clic su [Sì].
2. Specificare la lingua, quindi fare clic su [Seleziona].
3. Fare clic su [RICOH PJ Interactive Software].
4. Se .NET Framework 4 non è installato sul computer, fare clic su [Installa].
Se .NET Framework 4 è già stato installato, il messaggio [Installa] non appare. Passare al punto
successivo.
5. Fare clic su [Avanti].
6. Selezionare "Accetto i termini del contratto di licenza software", quindi fare clic su
[Avanti].
Se non si accettano le condizioni, non sarà possibile proseguire il processo d'installazione.
7. Specificare la cartella d'installazione, quindi fare clic su [Avanti].
8. Fare clic su [Installa].
9. Fare clic su [Chiudi].
Disinstallazione di RICOH PJ Interactive Software dal computer
Questa sezione spiega come disinstallare RICOH PJ Interactive Software, usando Windows 7 come
esempio.
La procedura potrebbe differire leggermente in base al sistema operativo utilizzato, ma i passaggi di
base sono gli stessi.
38
Utilizzo di RICOH PJ Interactive Software
1. Fare clic su [Start], quindi selezionare [Disinstalla un programma] nel [Pannello di
controllo].
2. Selezionare l'applicazione, quindi fare clic su [Disinstalla / Modifica].
3. Selezionare [Disinstalla], quindi fare clic su [Avanti].
4. Fare clic su [Chiudi].
39
4. Come usare il prodotto
40
5. Risoluzione dei problemi
Questo capitolo spiega le azioni da compiere quando non si riesce a operare sulla schermata
proiettata.
Quando non si può utilizzare la schermata
proiettata
Se dopo che il proiettore è stato avviato non si riesce a operare sulla schermata proiettata, attenersi alle
indicazioni nell'ordine specificato per risolvere il problema.
Fase
Elementi da verificare
Soluzioni
1
Controllare il proiettore e
verificare che riceva
alimentazione.
Se il proiettore non è alimentato, controllare il collegamento
del cavo di alimentazione e attivare l'alimentazione. Per
collegare il cavo e accendere correttamente il proiettore,
vedere la istruzioni fornite con il proiettore.
2
Verificare che il proiettore
sia in Modo Interattivo.
Se il Modo interattivo è su [Disattivo], impostarlo su "Attivo".
Per informazioni dettagliate su come verificare se il
proiettore è in Modo interattivo e su come selezionare tale
modalità, vedere p. 21 "Abilitare il Modo interattivo".
Se l'adattatore del proiettore non è installato nel proiettore,
le impostazioni del Modo interattivo non sono utilizzabili.
Installere l'adattatore del proiettore. Per installarlo
correttamente, vedere p. 19 "Configurazione del
proiettore".
3
Verificare che l'adattatore
USB sia collegato al
computer.
Se l'adattatore USB non è collegato, collegarlo a una delle
porte USB del computer.
4
Verificare che l'adattatore
USB inserito nel computer
sia registrato nel proiettore.
Se è registrato, l'adattatore USB per computer lampeggia
una volta ogni 0,5 secondi. Se il proiettore e l'adattatore
USB per computer sono stati riconosciuti, l'adattatore
lampeggia una volta ogni due secondi.
Se l'adattatore lampeggia due volte ogni 0,5 secondi, il
proiettore deve essere registrato. Per registrarlo
correttamente, vedere p. 23 "Registrazione dell'adattatore
USB per computer".
41
5. Risoluzione dei problemi
Fase
5
Elementi da verificare
Soluzioni
Verificare che il computer
sia collegato al proiettore
con un cavo RGB o HDMI.
Non è possibile attivare la funzione Interattivo se sono
utilizzati cavi diversi da quelli RGB o HDMI.
6
Verificare che la schermata
del computer sia proiettata
sullo schermo del proiettore.
La penna elettronica non viene riconosciuta se la schermata
del computer non è proiettata. Per proiettare la schermata in
modo corretto, vedere il manuale di istruzioni fornito con il
proiettore.
7
Verificare che l'interruttore di
alimentazione della penna
elettronica sia impostato su
"ON" (Attivo).
Se l'interruttore di alimentazione della penna elettronica è
impostato su "OFF" (Disattivo), posizionarlo su "ON". Per
informazioni dettagliate sulla posizione dell'interruttore di
alimentazione della penna elettronica, vedere p. 31
"Utilizzo della penna elettronica".
8
Verificare che la batteria
della penna elettronica sia
carica.
Quando l'interruttore di alimentazione della penna
elettronica è posizionato su ON, l'indicatore di
comunicazione della penna lampeggia. Se l'indicatore non
lampeggia, controllare la penna elettronica e verificare che
sia stata installata una batteria ricaricabile. Se è presente
una batteria ricaricabile, ricaricarla. Per informazioni
dettagliate sulla penna, vedere p. 31 "Utilizzo della penna
elettronica".
9
Puntare la punta della
penna elettronica verso la
schermata proiettata e
controllare che la penna
elettronica sia riconosciuta
dal proiettore.
Se la penna elettronica è riconosciuta correttamente, il
puntatore segue il movimento della penna elettronica sullo
schermo di proiezione. Per informazioni dettagliate su come
fare in modo che il proiettore riconosca la penna
elettronica, vedere p. 27 "Abilitazione del proiettore al
riconoscimento della penna elettronica".
Per effettuare i collegamenti in modo corretto, vedere il
manuale di istruzioni fornito con il proiettore.
• Se si verificano problemi con il proiettore in uso, quali ad esempio problemi relativi all'avvio del
dispositivo o alla proiezione delle schermate del computer, vedere il manuale fornito con il
proiettore.
• Qualora non si riesca a risolvere i problemi, rivolgersi al servizio di assistenza.
42
Quando la schermata proiettata non può essere utilizzata come desiderato
Quando la schermata proiettata non può
essere utilizzata come desiderato
Questa sezione spiega cosa fare quando non è possibile utilizzare la schermata proiettata come
desiderato.
Problema
Il punto verso il quale il puntatore della penna è
orientato non corrisponde a ciò che viene
visualizzato sullo schermo.
Soluzioni
• Modificare le impostazioni del display
usando il driver grafico del computer, in
modo che la schermata proiettata non sia
ridotta dal computer.
(Esempio: Display > Impostazioni generali>
Riduzione > Mantieni proporzioni display)
• Modificare le impostazioni di output del
computer in modo visualizzi soltanto la
schermata del proiettore.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni,
vedere il manuale del computer.
43
5. Risoluzione dei problemi
44
6. Appendice
Marchi di fabbrica
Windows è un marchio registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
I nomi completi dei sistemi operativi Windows sono i seguenti:
• I nomi di prodotto di Windows XP sono i seguenti:
Microsoft® Windows® XP Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Media Center Edition
Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition
Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
• I nomi di prodotto di Windows 7 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 7 Home Premium
Microsoft® Windows® 7 Professional
Microsoft® Windows® 7 Ultimate
Microsoft® Windows® 7 Enterprise
• I nomi di prodotto di Windows 8 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows® 8 Pro
Microsoft® Windows® 8 Enterprise
Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale hanno esclusivamente uno scopo identificativo e
possono essere marchi di fabbrica delle rispettive case produttrici. Si dichiara di non avere alcun diritto
su tali marchi.
45
MEMO
46
MEMO
47
MEMO
48
IT
IT
Y028-7623
© 2013 Ricoh Co., Ltd.
IT
IT
Y028-7623