www.savda.it

Transcript

www.savda.it
CHAMONIX - COURMAYEUR - AOSTA
Réservation obligatoire / Prenotazione obbligatoria / Booking necessary
19-12-2015
www.savda.it
GENÈVE Aéroport
dép
GENÈVE Centre
dép
08:50 D
09:00 D
09:30 D
09:45 D
|
10:20 D
10:50 D
09:30
10:10
10:15
11:00
11:40
11:45
MEGÈVE Autogare
SALLANCHES Gare SNCF
dép
LE FAYET Gare SNCF
dép
CHAMONIX SUD
arr
CHAMONIX SUD Avenue de Courmayeur
ENTRÈVES Skyway Monte Bianco
COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco
dép
arr
arr
08:30
09:10
09:15
COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco
dép
AOSTA Autostazione Via Carrel
arr
09:35
10:35
AOSTA Autostazione Via Carrel
dép
TORINO Stazionne FS, Porta Susa
arr
MILANO Autostazione Lampugnano
arr
MILANO Autostazione Lampugnano
dép
TORINO Stazionne FS, Porta Susa
arr
AOSTA Autostazione Via Carrel
arr
AOSTA Autostazione Via Carrel
dép
COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco
arr
06:45
07:45
COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco
ENTRÈVES Skyway Monte Bianco
CHAMONIX SUD Avenue de Courmayeur
dép
dép
arr
08:15
08:20
09:00
CHAMONIX SUD
dép
LE FAYET Gare SNCF
arr
09:00
09:30
SALLANCHES Gare SNCF
arr
MEGÈVE Autogare
arr
GENÈVE Centre
arr
GENÈVE Aéroport
arr
er
A: vendredi, samedi, dimanche et 1 & 6 janvier, 28 mars
C: samedi
D: sauf samedi, dimanche et 1er janvier, 28 mars
10:55
12:50
09:55
|
10:55
11:15
10:35
11:35
11:35
12:35
12:15
12:45
|
|
|
14:00
07:15
|
|
|
10:45
08:45
09:45
09:45
09:50
10:30
15:35
16:35
16:55 F
18:50 F
16:35
17:35
17:55 G
19:50 G
09:45 C
11:40 C
11:45
12:45
10:45
11:45
12:00
12:05
12:45
17:00
|
|
|
20:30
12:45
13:45
14:00
14:05
14:45
|
10:05 D
14:10
|
15:10
15:30
A: venerdi, sabato, domenica e 1° & 6 gennaio, 28 marzo
E: sauf 24 & 31 décembre
C: sabato
17:35
18:35
18:00 B
|
|
|
21:15 B
12:45 H
14:40 H
14:45
15:45
13:35
14:35
17:30
18:10
18:15
18:35
19:35
13:00
|
15:30
|
14:35 D
E: eccetto 24 & 31 dicembre
A: Friday, Saturday, Sunday and Jan 1 & 6, March 28
B: Sunday except March 27
C: Saturday
E: except December 24 & 31
D: except Saturday, Sunday and Jan 1, March 28
F: eccetto sabato e domenica e 24 & 31 dicembre, 1° & 6 gennaio, 28 marzo
F: except Saturday, Sunday and December 24 & 31, January 1 & 6, March 28
G: dimanche et 1er & 6 janvier, 28 mars
G: domenica e 1° & 6 gennaio, 28 marzo
G: Sunday and Jan 1 & 6, March 28
H: du lundi au jeudi sauf 6 janvier, 28 mars
13:45 A
15:40 A
15:45
16:45
17:30
17:35
18:15
F: sauf samedi, dimanche et 24 & 31 décembre, 1er & 6 janvier, 28 mars
24 & 31 décembre, départ anticipé à 15:00 au lieu de 17:00
19:35
20:35
17:25 D
17:50 D
|
18:35 D
B: domenica eccetto il 27 marzo
D: eccetto sabato, domenica e 1° gennaio, 28 marzo
16:15
16:55
17:00
16:15
16:20
17:00
13:30
14:00
B: dimanche sauf 27 mars
10-04-2016
13:45 D
|
14:20 D
14:50 D
15:00
15:40
15:45
12:35
13:35
13:35
14:35
14:45 E
|
17:15 E
11:00
|
13:30
07:45
08:45
►
sauf / eccetto / except 25 / 12 / 2015
H: dal lunedi al giovedi eccetto 6 gennaio, 28 marzo
corsa delle 17:00 anticipata nei giorni 24 e 31 dicembre alle 15:00
H: Monday to Thursday exc. Jan 6 & March 28
Dec 24 & 31, earlier departure at 15:00 instead of 17:00
Vers Chamonix, pas de vente de billets à Entrèves / Fermata Entrèves Skyway (direzione Chamonix) solo su prenotazione, no vendita in loco / In Entrêves, towards Chamonix, only with bookings, no sales point
Les correspondances ne sont pas garanties en cas d'attente au Tunnel du Mont Blanc ou de mauvaises conditions de
CARTE D'IDENTITE OU PASSEPORT OBLIGATOIRE / CARTA D'IDENTITA O PASSAPORTO OBBLIGATORI / ID CARD OR PASSPORT REQUIRED
trafic ou de météo / Le coincidenze non sono assicurate nel caso d'attesa al Traforo del Monte Bianco o di avverse
Chamonix - Courmayeur
AS:
15,00 €
AR:
24,00 €
condizioni di traffico / Connections are not guaranteed in case of traffic at the Mont Blanc Tunnel or in case of bad < 12 ans: réduction / sconto / discount
Courmayeur - Aosta
AS:
3,50 €
AR:
6,00 €
road or weather conditions
Courmayeur - Torino
AS:
15,50 €
AR:
24,80 €
Promotions sur Aoste <> Turin et Aoste <> Milan
Carnet 6 AS: 97,50 €
Changement de car / Cambio veicolo / Connection
Courmayeur - Milano
AS:
19,50 €
Information: +33 (0)450 530 115 / +39 0165 367 039
Edition 01/11/2015 - sous réserve de modifications
-50%: Vélos en soute dans la limite de la place disponible et sous la responsabilité du propriétaire (Chamonix/Courmayeur seulement) / Petits chiens avec muselière
-50%: Biciclette nel vano bagagli nel limite del posto disponibile e sotto la responsabilità del proprietario (solo per tratta Chamonix/Courmayeur) / Piccoli cani con museruola
-50%: Bikes in the hold within the limits of available space and under the responsability of the owner (only for Chamonix/Courmayeur) / Little dogs with a muzzle
AR Mont Blanc Unlimited Chamonix ◄► Courmayeur
:
15 €
(19-12-2015 ► 10-04-2016: aller retour jour avec un forfait MBU en cours de validité / andata ritorno in giornata con MBU skipass valido / one day return ticket with a valid MBU skipass)